Desu N to Death Note
|
00:01:45 |
Stopp! |
00:01:46 |
Fuck you. |
00:01:48 |
Hibisawa! |
00:01:50 |
Stopp! |
00:01:50 |
Niemals. |
00:01:55 |
"Gesucht: Yusuke Hibisawa" |
00:01:59 |
Du Bastard! |
00:02:01 |
YUSUKE HIBISAWA |
00:02:03 |
YUSUKE HIBISAWA |
00:02:04 |
YUSUKE HIBISAWA |
00:02:06 |
YUSUKE HIBISAWA |
00:02:08 |
YUSUKE HIBISAWA |
00:02:32 |
"Stellvertretender Direktor |
00:02:36 |
Ein Kommentar zur Vernehmung? |
00:02:39 |
Sie müssen doch etwas zu sagen haben. |
00:02:43 |
KATSUYA SETA |
00:02:44 |
KATSUYA SETA |
00:02:46 |
KATSUYA SETA |
00:02:47 |
KATSUYA SETA |
00:02:49 |
KATSUYA SETA |
00:02:52 |
Unschuldige Kinder sind gestorben! |
00:02:55 |
Mr. Seta, geben sie uns ein Statement. |
00:03:12 |
"Das Amtsgericht" |
00:03:15 |
Es ist Maruo! |
00:03:16 |
Da kommt er. |
00:03:18 |
Du Bastard! |
00:03:19 |
Mörder! |
00:03:22 |
Irgendein Wort der Entschuldigung? |
00:03:25 |
TAKESHI MARUO |
00:03:26 |
TAKESHI MARUO |
00:03:28 |
TAKESHI MARUO |
00:03:31 |
TAKESHI MARUO |
00:03:52 |
"Wieder ein Krimineller gestorben" |
00:03:54 |
"Mysteriöse Tode" |
00:03:56 |
"Todesserie" |
00:03:58 |
"Herzattacke" |
00:04:00 |
"Plötzliche Tode" |
00:04:04 |
"Erneut ein Krimineller gestorben" |
00:04:09 |
"Alle starben an Herzinfarkt, |
00:04:13 |
"Die Polizei sucht nach einer Verbindung |
00:04:24 |
Was ist? |
00:04:26 |
Hey! |
00:04:55 |
"Mörder tot aufgefunden" |
00:04:58 |
"Eine wichtige Sondermeldung." |
00:05:01 |
"Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit |
00:05:05 |
...dass diese Tode durch ein |
00:05:12 |
"Die Opfer sind bisher ausschließlich |
00:05:18 |
...und polizeilich Gesuchte." |
00:05:21 |
"Es handelt sich um ein weltweites Phänomen und |
00:05:26 |
Diese seltsamen Todesfälle sind |
00:05:29 |
Gott hat die Sünder zur Hölle geschickt. |
00:05:38 |
Er richtet die Unredlichen. |
00:05:42 |
Er soll uns den Weg weisen! |
00:05:52 |
"Erlöser Kira" |
00:05:53 |
Kira ist cool. |
00:05:57 |
Wer soll das sein? |
00:05:59 |
Du weißt es nicht? Er ist unser Retter. |
00:06:02 |
"Preist Kira" |
00:06:04 |
"Bitte töte noch mehr Kriminelle und |
00:06:08 |
"Zu wissen, dass sie Angst |
00:06:13 |
Kira ist nur ein Mörder. |
00:06:16 |
"Er ist ein Engel der Unterwelt." |
00:06:19 |
"Kriminelle verdienen es zu sterben." |
00:06:21 |
"Ich will sie alle tot sehen." |
00:06:23 |
Hast du es? |
00:06:24 |
Nein, noch nicht. |
00:06:28 |
"Müll in die Mülltonne, |
00:06:34 |
"Kira ist ein Teufel. |
00:06:42 |
"Keiner schikaniert mich |
00:06:48 |
"Dank Kira." |
00:06:53 |
"Er ist DAS Thema im Internet." |
00:06:56 |
"Ich denke es ist sehr wahrscheinlich, |
00:07:00 |
"Er existiert definitiv." |
00:07:02 |
"Es sind alles Kriminelle, nicht wahr?" |
00:07:05 |
"Ich denke, es ist viel zu extrem." |
00:07:09 |
"Kriminelle sollten so oder so sterben." |
00:07:11 |
"Bring auch meine Eltern um. |
00:07:16 |
"Wir unterbrechen unser Programm |
00:07:19 |
"Der Verdächtige, der in eine Bank in Tokio |
00:07:24 |
...wurde identifiziert." |
00:07:27 |
"Sein Name ist Hiromichi Imaizumi, |
00:07:31 |
"Die Polizei sagt, |
00:07:36 |
...was ein mögliches Motiv für diesen |
00:07:40 |
"Wir berichten live vom Tatort." |
00:07:48 |
"HIROMICHI IMAI... |
00:07:51 |
...live aus Shinjuku." |
00:07:53 |
"Drei Angestellte wurden getötet |
00:07:59 |
"Wir können den Verdächtigen schreien hören." |
00:08:01 |
"Fünf Stunden sind vergangen, seit diese Geiselnahme begann, |
00:08:10 |
"Ich sehe Leute rausrennen." |
00:08:13 |
"Ein Spezialkommando stürmt das Gebäude." |
00:08:16 |
"Der Verdächtige befindet sich noch immer darin." |
00:08:20 |
"Die Geiseln kommen raus. |
00:08:28 |
"Wir haben gerade erfahren, |
00:08:33 |
"Laut Aussagen der Angestellten... |
00:08:36 |
...umklammerte Imaizumi plötzlich |
00:08:43 |
"Wieder ein mysteriöser Todesfall." |
00:08:45 |
War er das? |
00:08:47 |
Ich kann es mir nicht anders erklären. |
00:08:49 |
Das war Kira. Er hat es getan. |
00:09:27 |
Unglaublich! |
00:09:32 |
Hier. |
00:09:33 |
Durch die Mitte. |
00:09:40 |
Yeah! |
00:09:58 |
Exzellent! |
00:10:01 |
Angeber. |
00:10:05 |
Es war dein Fehler. |
00:10:08 |
Du bist unglaublich. |
00:10:10 |
Du Dieb. |
00:10:19 |
Der zukünftige Inspektor zockt? |
00:10:22 |
Das Mittagessen geht auf meine Rechnung. |
00:10:23 |
Das ist schmutziges Geld. |
00:10:25 |
Ich habe hart dafür gearbeitet. |
00:10:28 |
Ich wollte feiern. |
00:10:30 |
Was feiern? |
00:10:33 |
Das Schwarze Brett. |
00:10:35 |
Du hast das Anwaltsexamen bestanden. |
00:10:42 |
Ich bin diejenige die Bezirksanwältin werden wollte. |
00:10:48 |
Du darfst es nicht überstürzen, Shiori. |
00:10:52 |
Ich will dich nur einholen. |
00:10:55 |
Ich unterstütze Kira. |
00:10:57 |
Er ist unser Retter. |
00:10:58 |
Aber er ignoriert sowohl Bürgerrechte |
00:11:03 |
Ich kann dem nicht zustimmen. |
00:11:06 |
Studierst du Jura? |
00:11:09 |
Kira hilft nur. |
00:11:10 |
So siehts aus! |
00:11:13 |
Lasst uns eine Untersuchung zu Kira durchführen. |
00:11:16 |
Alle reden über Kira. |
00:11:20 |
Er ist der Gott der Gerechtigkeit. |
00:11:22 |
Das klingt zu arrogant. |
00:11:25 |
Oh wirklich? |
00:11:27 |
Alle Kriminellen sollten nach |
00:11:30 |
Ich würde das gleiche tun, |
00:11:35 |
Niemals. |
00:11:37 |
Es gibt bessere Wege, die Welt auch |
00:11:41 |
Das Recht hat seine Grenzen. |
00:11:44 |
Alles hat seine Grenzen. |
00:11:49 |
Letzten Monat habe ich mich in die |
00:11:57 |
Ich musste herausfinden... |
00:12:00 |
...ob die Kriminellen auch |
00:12:12 |
Aber was ich sah, waren die |
00:12:21 |
Das kann nicht sein... |
00:12:22 |
"Gesucht" |
00:12:25 |
"Anklage fallengelassen" |
00:12:27 |
"Ungelöst" |
00:12:29 |
Viele Kriminelle werden aus den |
00:12:37 |
Die Geheimakten haben gezeigt, |
00:12:40 |
"Takuo Shibuimaru" |
00:12:44 |
"Anklage fallengelassen" |
00:12:46 |
Man hält uns darüber im Unklaren, |
00:12:51 |
Ist das wirklich... möglich? |
00:12:55 |
Ich konnte es genauso wenig glauben. |
00:12:59 |
VOR EINEM MONAT |
00:13:18 |
Du bist mit einem Mord davongekommen. |
00:13:20 |
Ist das fair? |
00:13:22 |
Ich werde manchmal davongetragen. |
00:13:26 |
Und dann... |
00:13:28 |
...höre ich seine Stimme. |
00:13:33 |
Und was sagt sie? |
00:13:38 |
"Töte ihn!" |
00:13:44 |
Ich verarsch dich nur. |
00:13:48 |
Mann, das hat mich mindestens fünf |
00:13:53 |
Habt ihr es gehört? |
00:13:56 |
Habt ihr das Gejammer der Eltern gehört, |
00:13:59 |
"Gebt mir mein Kind zurück!" |
00:14:11 |
Was glotzt du so? |
00:14:14 |
Bist du ein Verwandter des Kindes? |
00:14:22 |
Das erinnert mich daran... |
00:14:26 |
...wie es sich angefühlt hat, |
00:14:30 |
...und durch sein Herz schnitt. |
00:14:38 |
Warum bin ich hier? |
00:14:42 |
Ich kann mich nicht erinnern. |
00:14:48 |
Niemand bringt mich hinter Gitter. |
00:15:04 |
Warum bist du dorthin gegangen? |
00:15:07 |
Das ist gefährlich. |
00:15:08 |
Shiori, bist du immer |
00:15:13 |
Glaubst du ernsthaft, sie würden |
00:15:23 |
Den Rest werde ich ihr verschweigen. |
00:15:26 |
Niemand wird mein Geheimnis erfahren. |
00:15:42 |
"Gesetzessammlung" |
00:16:15 |
"Jener Mensch, dessen Name in |
00:16:24 |
"Heute fand die Verhandlung im Fall |
00:16:30 |
"Der vermeintliche Killer zeigte |
00:16:35 |
...und verhöhnte stattdessen die Familie des Opfers." |
00:16:41 |
"Yosuke Kaonuma hat Tae Taeyama |
00:16:45 |
...wo er sie in eine öffentliche |
00:16:50 |
"KAONUMA" |
00:16:58 |
"Er schickte einen Brief an die Zeitungen, |
00:17:03 |
"Die Polizei sucht unermüdlich |
00:17:22 |
Vergiss dein Taschentuch nicht. |
00:17:25 |
Habs. |
00:17:26 |
Na dann ab mit dir. |
00:17:29 |
Du stehst zuletzt auf. |
00:17:33 |
Hüte dich vor Fremden. |
00:17:35 |
Werd ich. Tschüss. |
00:17:37 |
Tschüss. |
00:17:40 |
Light, beeil dich und iss dein Frühstück. |
00:17:44 |
Okay. |
00:17:49 |
"Ein plötzlicher Todesfall im Gefängnis" |
00:17:51 |
"Yosuke Kaonuma" |
00:18:02 |
"YOSUKE KAONUMA" |
00:18:14 |
Willst du dein Frühstück nicht essen? |
00:18:33 |
Erinnert ihr euch an den? |
00:18:59 |
"TAKUO SHIBUIMARU" |
00:19:36 |
Was ist los? |
00:19:38 |
Ist alles okay mit dir? |
00:19:41 |
Hilfe! |
00:19:44 |
Hey! |
00:19:47 |
Was geht hier ab? |
00:19:57 |
Wach auf. |
00:19:59 |
Takuo! |
00:20:04 |
Er ist tot. |
00:20:06 |
Was ist passiert? |
00:20:08 |
Scheiße! |
00:20:24 |
Freut mich, dass es dir gefällt. |
00:20:55 |
Was ist? |
00:20:57 |
Traust du deinen Augen nicht? |
00:21:09 |
Der Gott der Toten (Shinigami) |
00:21:17 |
Ich habe das Death Note fallen lassen. |
00:21:24 |
Nimmst du es mir wieder ab? |
00:21:27 |
Der Finder darf es behalten. |
00:21:33 |
Muss ich dir dafür als |
00:21:45 |
Mach dir keine Sorgen. Wenn du es nicht willst, |
00:21:52 |
In diesem Fall werde ich deine |
00:21:59 |
Ist das alles? |
00:22:01 |
Du wirst Qual und Furcht kennen lernen, wie sie nur |
00:22:10 |
Aber das braucht dich nicht zu beunruhigen. |
00:22:23 |
Können andere Leute...dich auch sehen? |
00:22:29 |
Nur Leute, die das "Death Note" berühren. |
00:22:36 |
Sag mir deinen Namen. |
00:22:38 |
Neugierig? |
00:22:45 |
Nenn mich "Ryuk". |
00:22:48 |
Ryuk... |
00:22:56 |
VIER MONATE SPÄTER |
00:23:03 |
Es ist unmöglich. |
00:23:06 |
Die Opfer sind Kriminelle |
00:23:15 |
Wie auch immer, es gibt keine Verbindung. |
00:23:18 |
Chef. |
00:23:19 |
Es könnte noch immer durch einen |
00:23:24 |
Wollen sie den Fall an das |
00:23:30 |
Ich bin davon überzeugt, |
00:23:36 |
Ich werde nicht tatenlos mit ansehen, |
00:23:42 |
Wir müssen diesen Bastard kriegen. |
00:23:45 |
Was auch immer kommen mag, wir halten zu ihnen Chef. |
00:23:49 |
Ich muss zum Hauptkommissar. |
00:24:00 |
NATIONALE POLIZEIBEHÖRDE |
00:24:09 |
Ich bin da, Sir. |
00:24:12 |
Matsubara, wann sind sie zurückgekommen? |
00:24:16 |
Gestern. |
00:24:17 |
Die ICPO ist zu dem Schluss gekommen, |
00:24:23 |
Wie sind sie darauf gekommen? |
00:24:25 |
Der erste Todesfall trat in Japan auf. |
00:24:29 |
Also muss der Schuldige hier sein. |
00:24:33 |
"L"? |
00:24:36 |
Oh der. |
00:24:38 |
Er hat überall in der Welt |
00:24:45 |
Er ist unsere letzte Hoffnung. |
00:24:49 |
Watari. |
00:24:56 |
Wir können "L" |
00:25:02 |
Ich wurde beauftragt, ihnen diese |
00:25:17 |
Guten Tag zusammen. Ich bin "L". |
00:25:22 |
Die unerklärlichen Todesfälle, |
00:25:28 |
...werden aller Wahrscheinlichkeit nach |
00:25:40 |
Die Daten zeigen die Toten in Asien, |
00:25:47 |
...aufgeschlüsselt nach Geschlecht, |
00:25:55 |
Ein Verteilungs-Diagramm. |
00:25:57 |
Ein natürliches Phänomen würde einen |
00:26:08 |
Zum Vergleich; dies ist |
00:26:13 |
Ich verstehe. |
00:26:15 |
Vermuten sie, dass die Todesfälle |
00:26:20 |
Ja. |
00:26:22 |
Ich werde den Schuldigen ab |
00:26:25 |
Aber das bedeutet nicht zwangsläufig, |
00:26:32 |
Dieses Diagramm zeigt die Anzahl der Beteiligten |
00:26:39 |
In der Gruppe verübte Verbrechen sind |
00:26:46 |
Wenn wir annehmen, es handelt sich um mehrere Täter... |
00:26:51 |
...müsste er mindestens 80 Komplizen |
00:26:59 |
Und mit 80 Komplizen würden sich die |
00:27:06 |
Das zeigt uns, dass wir es mit |
00:27:11 |
Aber wie erklären sie, dass viele |
00:27:17 |
Ihre Theorie muss falsch sein. |
00:27:19 |
Ich kann das Täterprofil eingrenzen |
00:27:29 |
Wie? |
00:27:32 |
Das ist vorerst alles. |
00:27:43 |
Sie stimmen ihm nicht zu? |
00:27:46 |
Es ist keine Frage der Zustimmung. |
00:27:56 |
Ich werde Yagami zum Leiter |
00:28:03 |
Ja Sir. |
00:28:12 |
"Kira" |
00:28:15 |
Schau Ryuk. |
00:28:17 |
Im Internet reden alle über ihn. |
00:28:23 |
Die Welt spürt, dass es |
00:28:27 |
"Kira", das bin ich. |
00:28:34 |
Fühlt sich gut an, huh? |
00:28:37 |
Alle wissen, dass die bösen Jungs eliminiert werden. |
00:28:42 |
Die Guten werden glücklich sein und |
00:28:50 |
Der Lauf der Geschichte wird sich verändern. |
00:28:54 |
Das "Death Note" wird mir dabei helfen, |
00:28:59 |
Die Zukunft liegt in meinen Händen. |
00:29:02 |
Was für ein Held! |
00:29:13 |
Sie haben mir Nachrichten über Kira geschickt. |
00:29:18 |
Ein News Flash. |
00:29:31 |
"Wir bringen ihnen eine Live-Reportage... |
00:29:35 |
Wer ist das? |
00:29:37 |
...von der Internationalen Strafverfolgungsbehörde (ICPO)." |
00:29:45 |
"Mein Name ist Lind L. Tailor, |
00:29:51 |
"Ich wurde von der ICPO beauftragt, |
00:29:58 |
"Dies ist eines der brutalsten |
00:30:04 |
"Der Verantwortliche für diese Taten, |
00:30:11 |
...besitzt ein extrem übersteigertes Ego, |
00:30:16 |
"Unreif" stimmt. |
00:30:20 |
"Ich, L versichere ihnen, dass Kira gefasst |
00:30:29 |
Nur zu. |
00:30:30 |
"Kira, ich kann deine nächsten Schritte |
00:30:35 |
...weil du so unreif bist." |
00:30:37 |
"Du hast dein Existenzrecht verwirkt." |
00:30:41 |
"Du bist noch weitaus schlimmer, |
00:30:47 |
Du aber auch. |
00:30:52 |
Und das werde ich die Welt wissen lassen. |
00:30:54 |
"Wie auch immer, es gibt viele, |
00:31:00 |
"Er hat das Gesetz in die eigenen Hände genommen." |
00:31:06 |
Es ist eine Schande, dass ich nicht |
00:31:11 |
"Aber wenn wir erlauben, dass Menschen |
00:31:17 |
...wird unsere Zivilisation zu einer |
00:31:28 |
40 Sekunden... |
00:31:53 |
"Ruft einen Krankenwagen!" |
00:32:05 |
"Beeindruckend." |
00:32:09 |
"Also, Kira... |
00:32:11 |
...du kannst Menschen umbringen, |
00:32:18 |
"Höre, Kira." |
00:32:21 |
"Der Mann, den du gerade umgebracht hast, |
00:32:27 |
"Wir haben das den Medien verschwiegen und |
00:32:34 |
"Wir ließen ihn als mich auftreten." |
00:32:40 |
"Der echte "L" ist noch immer am Leben." |
00:32:46 |
"Töte mich, wenn du dich traust!" |
00:32:55 |
"Du kannst es nicht, stimmts?" |
00:33:00 |
"Und Kira... |
00:33:02 |
...ich habe noch eine Information für dich." |
00:33:08 |
"Wir wissen jetzt, dass du dich in |
00:33:13 |
"Wir haben dir vorgegaukelt, dies wäre weltweit... |
00:33:18 |
...aber die Ausstrahlung war auf ein kleines Gebiet beschränkt." |
00:33:22 |
"Das erste Verbrechen fand in Japan statt, |
00:33:31 |
"Aber jetzt...sind wir uns sicher." |
00:33:34 |
Fantastisch! |
00:33:36 |
Das ist kein Spiel! |
00:33:38 |
Hüten sie ihre Zunge. |
00:33:40 |
Entschuldigung. |
00:33:45 |
"Die Polizei ist dir auf den Fersen." |
00:33:49 |
"Kira." |
00:33:52 |
"Wir werden dein Geheimnis aufdecken |
00:33:57 |
"Deine Strafe ist der Tod!" |
00:34:04 |
Meine Strafe? |
00:34:08 |
"Ich bin die Gerechtigkeit!" |
00:34:13 |
Nein, ich bin die Gerechtigkeit. |
00:34:18 |
Retter der Schwachen und Gott einer neuen Welt. |
00:34:22 |
Diejenigen die nicht gehorchen sind die Bösen. |
00:34:28 |
Du tötest im Namen der Gerechtigkeit. |
00:34:36 |
Ich muss unbedingt sehen, wer gewinnt. |
00:34:40 |
Richtig. |
00:34:43 |
Chef, wir haben die Bestätigung. |
00:34:48 |
Der falsche "L" im Fernsehen |
00:34:53 |
"L" hat den Schuldigen tatsächlich |
00:34:58 |
Sie haben das Leben eines Strafgefangenen geopfert. |
00:35:02 |
Damit sind sie auch nicht besser als Kira. |
00:35:09 |
"L Vs Kira" |
00:35:16 |
"Gefangener vor laufender Kamera getötet" |
00:35:21 |
"Kira, der Killer" |
00:35:22 |
"Lückenlose Ermittlungen" |
00:35:25 |
"Detective L Vs Kira" |
00:35:27 |
"Herzattacke, Lind L. Tailor" |
00:35:31 |
"Kira tötet Gefangenen" |
00:35:34 |
Ich dachte zuerst, es ist |
00:35:37 |
Was denkst du über Kira? |
00:35:40 |
Er sollte es der Polizei überlassen. |
00:35:42 |
Und dem Gericht. |
00:35:45 |
Was? |
00:35:46 |
Hast du die Nachrichten gesehen? |
00:35:47 |
Oh das. |
00:35:49 |
Komm rein. |
00:35:52 |
Sayu! |
00:36:00 |
Sie haben jemanden im Fernsehen sterben lassen. |
00:36:03 |
Ich finde, das ist ein schmutziger Trick, |
00:36:09 |
Ich wusste, dass du auf Kiras Seite bist. |
00:36:13 |
Er ist viel besser als "L". |
00:36:17 |
Kira ist ein Mörder. |
00:36:21 |
Aber die Kriminalitätsrate ist gesunken. |
00:36:24 |
Er unterdrückt uns nur, |
00:36:28 |
Stell dir das Ganze als eine Art Revolution vor. |
00:36:31 |
Revolutionen haben uns immer etwas vorgegaukelt. |
00:36:36 |
Was für ein Kämpfer! |
00:36:39 |
Halt die Klappe! |
00:36:40 |
Huh? |
00:36:42 |
Nichts. Lass uns rausgehen. |
00:37:16 |
Willst du es auch versuchen? |
00:37:21 |
Warum nicht. |
00:37:29 |
Ich kann nicht...wenn Leute dabei zusehen. |
00:37:34 |
Außer es wäre unser letzter Kuss. |
00:37:40 |
Was wäre, wenn sie herausfinden |
00:37:46 |
Ich glaube, sie würde es irgendwann verstehen. |
00:37:55 |
L, hier ist ein Report von |
00:38:00 |
Bitte fangen sie an. |
00:38:03 |
Diese Grafik, die L von uns angefordert hat, |
00:38:10 |
Ich sehe daran nichts besonderes. |
00:38:14 |
Haben sie jemals etwas vom |
00:38:18 |
Große Zahlen? |
00:38:20 |
Es ist ein Lehrsatz, den Bernoulli durch |
00:38:29 |
Sieht L das? |
00:38:31 |
Es ist mit L's Computer verbunden. |
00:38:39 |
Wir splitten diese chaotisch |
00:38:45 |
Macht L das? |
00:38:46 |
Ich denke schon. |
00:38:56 |
Was ist das? |
00:38:58 |
Es sieht vertraut aus. |
00:39:02 |
Ein Stundenplan. |
00:39:04 |
Der Stundenplan eines Studenten. |
00:39:09 |
Montags geht es in der dritten Stunde los. |
00:39:12 |
Dienstage beginnen früh. |
00:39:18 |
Student Kira, |
00:39:30 |
Du bist gut drauf. |
00:39:32 |
So, bin ich das? |
00:39:34 |
Du hast mir versprochen, mir zu erzählen, |
00:39:38 |
Das hab ich nicht. |
00:39:41 |
Ich bin auch neugierig. |
00:39:47 |
Vater kommt. |
00:39:48 |
Renn nicht vor mir weg! |
00:39:51 |
Du bist zurück. |
00:39:52 |
Willkommen zuhause. |
00:39:53 |
Light und Shiori sind... |
00:39:55 |
Plappermaul. |
00:39:57 |
Was ist mit ihm? |
00:40:01 |
Hier, bitteschön. |
00:40:04 |
Es ist schön, mal wieder |
00:40:09 |
Ich wusste, du würdest erschöpft sein. |
00:40:13 |
Wieso? |
00:40:15 |
Nunja, du trägst die Verantwortung im Fall Kira. |
00:40:19 |
Ja und? |
00:40:21 |
Es scheint so, als würde dir |
00:40:25 |
Vater, ich möchte dir helfen. |
00:40:29 |
Light. |
00:40:31 |
Ich weiß, du hast uns schon |
00:40:37 |
Du hast einen scharfen Verstand. |
00:40:41 |
Und ich bin sehr stolz auf dich. |
00:40:43 |
Ich bin auch stolz. |
00:40:46 |
Recht so. |
00:40:49 |
Aber diesmal haben wir es mit einem |
00:40:57 |
Er ist ein Teufel, der tötet, |
00:41:06 |
Ich kann dich da nicht mit reinziehen. |
00:41:09 |
Aber ich könnte... |
00:41:11 |
Nein! |
00:41:14 |
Das ist mein Fall. |
00:41:19 |
Deine Zeit wird kommen, |
00:41:25 |
Spar dir deine Kraft dafür auf. |
00:41:30 |
Überstürze es nicht. |
00:41:34 |
Ich verstehe. |
00:41:36 |
Ich gehe lernen. |
00:41:39 |
Für die nächsten 10 Jahre. |
00:41:45 |
Vater. |
00:41:47 |
Aber wenn dir etwas passieren sollte... |
00:41:50 |
...bringe ich Kira an den Galgen. |
00:42:11 |
Kannst du das glauben, dass dein Vater |
00:42:24 |
Die Polizei-Datenbank? |
00:42:26 |
Das ist der tägliche Ermittlungsbericht. |
00:42:30 |
Sie wissen, dass Kira ein Student ist. |
00:42:43 |
24 Kriminelle sterben täglich! |
00:42:47 |
Exakt einer pro Stunde. |
00:42:50 |
Was bedeutet das? |
00:42:52 |
Kira ist also doch kein Student. |
00:42:55 |
Das ist es nicht, was er uns erzählt. |
00:42:59 |
Was dann? |
00:43:01 |
Er kann die Todeszeit manipulieren. |
00:43:04 |
Die Todeszeit manipulieren? |
00:43:09 |
Und noch etwas. |
00:43:11 |
Unsere Informationen sind |
00:43:17 |
Es ist drei Tage her, seit wir |
00:43:23 |
Ab dem nächsten Tag veränderte sich das Schema. |
00:43:27 |
Was bedeutet... |
00:43:28 |
...Kira erzählt der Polizei, |
00:43:40 |
Findest du nicht, dass es ein sehr stiller |
00:43:48 |
Die Kriminalitätsrate sinkt, dank Kira. |
00:43:54 |
Wir nähern uns einer Welt ohne Verbrechen. |
00:44:00 |
Wer hätte gedacht, dass eine |
00:44:10 |
Was ist los, Ryuk? |
00:44:16 |
Da ist niemand... |
00:44:37 |
Ich werde verfolgt. Seit wann? |
00:44:41 |
Vorgestern. |
00:44:43 |
Warum hast du mir nichts gesagt? |
00:44:44 |
Ich bin weder auf deiner, noch auf L's Seite. |
00:44:51 |
Polizei, richtig? |
00:44:53 |
Nein, sie können mich noch nicht verdächtigen. |
00:44:57 |
Wer kann das sein? |
00:45:18 |
Light. |
00:45:20 |
Wir Todesgötter leben von der |
00:45:25 |
Wie meinst du das? |
00:45:26 |
Menschen die durch das Buch sterben, |
00:45:32 |
Du nimmst ihnen die Jahre weg, die sie |
00:45:38 |
Was denkst du, woher wir eure Namen kennen? |
00:45:46 |
Ihr könnt sie sehen. |
00:45:49 |
Uh-huh. |
00:45:51 |
Eure Namen und die Zeit, |
00:45:57 |
Du kannst die Jahre sehen, die mir noch bleiben... |
00:45:59 |
...und auch seinen Namen? |
00:46:02 |
Willst du sehen können wie ich? |
00:46:10 |
Was für eine Frage. |
00:46:13 |
Und was verlangst du dafür als Gegenleistung? |
00:46:16 |
Die Hälfte deiner Lebenszeit. |
00:46:20 |
Niemals. |
00:46:22 |
Und wie willst du dann seinen |
00:46:43 |
Chef, drei weitere Todesfälle im Gefängnis. |
00:46:46 |
Shirami hat sich die Finger abgeschnitten... |
00:46:49 |
...und ein großes Pentagramm an die Wand gemalt. |
00:46:52 |
Yadanaka hat einen Abschiedsbrief hinterlassen. |
00:46:57 |
Und Tobe entkam aus seiner Zelle, |
00:47:01 |
...und starb dort an einer Herzattacke. |
00:47:08 |
Mr. Yagami. |
00:47:10 |
Erzählen sie der Presse, dass |
00:47:16 |
Warum? |
00:47:18 |
Es sieht so aus, als würde Kira |
00:47:36 |
Siehst du? |
00:47:38 |
Es ist alles hier; sämtliche Informationen, |
00:47:46 |
Die Morde haben sich genau so ereignet, |
00:47:51 |
Was für eine Überraschung! |
00:47:53 |
"Heute fand um 14:40 Uhr in Kanagawa... |
00:47:58 |
...in der Teikai Bank ein Raubüberfall statt, |
00:48:03 |
"Drei Männer verschwanden mit 5 Millionen Yen." |
00:48:07 |
"Später wurden zwei von ihnen geschnappt, |
00:48:14 |
"Sein Name ist Kiichiro Osoreda, Alter 36." |
00:48:18 |
"Mehrfach vorbestraft wegen..." |
00:48:20 |
Ryuk. |
00:48:22 |
Huh? |
00:48:24 |
Menschen die das "Death Note" berühren, |
00:48:28 |
Ja und? |
00:49:15 |
Der Bus fährt los. |
00:49:35 |
Der Bus ist mal eine schöne Abwechslung. |
00:49:39 |
Jemand verfolgt mich seit drei Tagen. |
00:49:49 |
Warum verfolgen sie mich? |
00:49:53 |
Sind sie jemand von der |
00:50:00 |
Ich weiß nicht, |
00:50:04 |
Was soll das? |
00:50:35 |
Wenn du leben willst, dann tu was ich sage. |
00:50:39 |
Maul halten! Seid ruhig! |
00:50:43 |
Light... |
00:50:53 |
Ruf deine Firma. |
00:50:58 |
Hier ist Sasaki in Bus 124. |
00:51:04 |
Ich hab den Bus unter meiner Kontrolle! |
00:51:05 |
Wenn ihr die Geiseln lebend wollt, |
00:51:14 |
"Ich werde eine Möglichkeit |
00:51:23 |
Nein. Das ist zu gefährlich. |
00:51:27 |
Überlass das mir. |
00:51:29 |
Wie kann ich ihnen vertrauen? |
00:51:39 |
Lassen sie mich. |
00:51:40 |
Warte. |
00:51:42 |
Ich kann euch vor ihm schützen. |
00:51:45 |
Woher weiß ich, dass sie nicht sein Komplize sind? |
00:51:50 |
Komplize? |
00:51:52 |
In den meisten Fällen arbeiten sie im Team, |
00:52:03 |
Also gut. |
00:52:09 |
Das FBI? |
00:52:11 |
Sein Name...Raye Iwamatsu. |
00:52:23 |
Hey! |
00:52:25 |
Was treibst du da? |
00:52:34 |
Junge, du hast vielleicht Nerven. |
00:52:40 |
Was zur Hölle bist du? |
00:52:44 |
Kannst du mich sehen? |
00:52:49 |
Wo bist du hergekommen? |
00:52:55 |
Ah ich verstehe. Ein Stück vom "Death Note". |
00:52:59 |
Du Monster! |
00:52:59 |
Runter! |
00:53:09 |
Zu blöd. |
00:53:10 |
Ich bin ein Shinigami. |
00:53:24 |
Stopp! |
00:53:25 |
Stopp den Bus! |
00:53:50 |
Kiichiro Osoreda, Autounfall. |
00:53:53 |
Am 29. März 2006... |
00:53:57 |
...steigt er in den 10:12 Kyonan Bus |
00:54:04 |
Er hat eine Waffe bei sich, mit acht Kugeln |
00:54:13 |
Aber er sieht ein schreckliches Phantom |
00:54:20 |
Als das Magazin leer gefeuert ist, |
00:54:25 |
Du. |
00:54:29 |
Wenn sie irgendwelche Fragen haben, |
00:54:31 |
Ich werde nicht wegrennen. |
00:54:34 |
Lass uns gehen. |
00:55:09 |
Deine Mutter kommt. |
00:55:12 |
Und der Busentführer? |
00:55:14 |
War sofort tot. |
00:55:16 |
Geschieht ihm Recht. |
00:55:22 |
Wir sollten... |
00:55:25 |
Ist schon gut. |
00:55:26 |
Ich habe der Polizei schon alles |
00:55:29 |
Also leg dich hin und ruh dich aus. |
00:55:36 |
Versprich mir, so was nie wieder zu tun. |
00:55:42 |
Wenn dir etwas passieren würde, |
00:55:49 |
Shiori... |
00:56:17 |
Du bist zurück. |
00:56:26 |
Hi. |
00:56:27 |
Ist was? |
00:56:29 |
Es ist nichts. |
00:56:40 |
"Er, der sie erschuf, |
00:56:46 |
"Ein Mann soll Vater und Mutter verlassen |
00:56:54 |
"Und sie beide sollen ein Fleisch werden." |
00:57:02 |
Die Bibel. |
00:57:05 |
Wann gehen wir zur Kirche, |
00:57:09 |
Ist Samstag okay? |
00:57:11 |
Perfekt. |
00:57:14 |
Raye, du musst sehr vorsichtig sein. |
00:57:21 |
Wer ist gewöhnlich für L auf |
00:57:26 |
Du hast mich verändert. |
00:57:31 |
Das neue Opfer hat eine Nachricht hinterlassen. |
00:57:43 |
"L, HAST DU GEWUSST?" |
00:57:51 |
"DER TODESGOTT, ISST... |
00:57:57 |
...NICHTS AUßER ÄPFELN"! |
00:58:01 |
Entschuldigung. |
00:58:08 |
Es kann nicht nur ein FBI Agent gewesen sein. |
00:58:12 |
Wenn L vermutet, dass Kira |
00:58:17 |
...muss er das FBI heimlich |
00:58:22 |
Das würde bedeuten, er ist |
00:58:29 |
Wenn ich ihn töte, gerate ich in Verdacht. |
00:58:34 |
Aber was, wenn alle FBI Agenten, |
00:00:03 |
Die vom FBI sind keine Kriminellen. |
00:00:09 |
Trotzdem töten? |
00:00:16 |
"Katholische Kirche von Minami-Aoyama " |
00:00:25 |
Raye. |
00:00:26 |
Entschuldige, Naomi. |
00:00:29 |
Ich habe gerade einen Anruf erhalten. |
00:00:32 |
Aber wir haben einen Termin beim Priester. |
00:00:35 |
Bügel das bitte irgendwie für mich aus. |
00:02:12 |
"Raye Iwamatsu. Ich bin Kira. |
00:02:19 |
"Ich werde direkt mit dir sprechen." |
00:02:39 |
Hallo, ich bin Kira. |
00:02:43 |
Ich beobachte jede deiner Bewegungen. |
00:02:46 |
Sieh dich nicht um. Schau nach vorn. |
00:02:51 |
Denk daran, ich kann dich jederzeit töten. |
00:02:58 |
Woher weiß ich, dass du kein Betrüger bist? |
00:03:02 |
Ich zeige es dir. |
00:03:05 |
Sein Name ist Taruhito Ozaki, |
00:03:10 |
Aber die Opfer fürchten Vergeltung |
00:03:19 |
Er verdient es, bestraft zu werden. |
00:03:25 |
Taruhito Ozaki, Herzattacke |
00:03:29 |
Taruhito Ozaki sitzt auf der rechten Seite des Zuges. |
00:03:32 |
Nachdem er die Akasakabashi Station verlässt, |
00:03:35 |
stirbt er lautlos an einem Herzinfarkt. |
00:03:42 |
Bleib ruhig. |
00:03:44 |
Jetzt sieh vorsichtig nach, ob er tot ist |
00:04:14 |
Glaubst du mir jetzt, dass ich Kira bin? |
00:04:19 |
Du hast ihn getötet, nur um das zu beweisen? |
00:04:22 |
Beantworte nur meine Fragen. |
00:04:33 |
Wenn du dich weigerst, werde ich die Passagiere |
00:04:48 |
Außer mir sind es 11 weitere Leute. |
00:04:55 |
Kennst du all ihre Namen und Gesichter? |
00:05:00 |
Nein. |
00:05:04 |
Ich sage die Wahrheit. |
00:05:08 |
Aber du weißt sicherlich, |
00:05:16 |
Ja. |
00:05:18 |
Du findest fünf Blätter Papier. |
00:05:30 |
Schreib den Namen eures Vorgesetzten |
00:05:35 |
Deutlich. |
00:05:38 |
Wenn du versuchst, mich auszutricksen, |
00:05:42 |
Ich würde es an deiner Stelle nicht wagen. |
00:06:06 |
Mach den Computer an. |
00:06:09 |
Du wirst gleich von eurem Vorgesetzten eine |
00:06:47 |
Ich hab sie. |
00:06:50 |
Öffne sie. |
00:07:00 |
Schau auf die Fotos der Agenten, |
00:07:05 |
...und trage ihre Namen deutlich |
00:08:01 |
Erledigt. |
00:08:03 |
Jetzt steck sie wieder in den Umschlag |
00:08:36 |
Steig an der Shinagawa Park Station aus. |
00:08:41 |
Und lass den Transceiver hier. |
00:09:17 |
Raye. |
00:09:22 |
Naomi? |
00:09:31 |
Raye! |
00:09:52 |
Raye... |
00:09:55 |
Raye! |
00:11:10 |
Raye Iwamatsu, Herzattacke. |
00:11:16 |
Er sagt alle Termine ab und |
00:11:22 |
Er besteigt um 10:14 Uhr den Zug... |
00:11:26 |
...durch die letzte Tür des fünften Wagens. |
00:11:29 |
Er nimmt einen Papierumschlag... |
00:11:34 |
...und stirbt drei Sekunden nachdem er aussteigt. |
00:11:46 |
Fünf in Tokio, drei in Kanagawa, |
00:11:48 |
und vier weitere. |
00:11:50 |
Alle starben an Herzinfarkt. |
00:11:53 |
Angeblich ist ihr Vorgesetzter in Washington |
00:12:00 |
FBI Agenten? |
00:12:02 |
Sie waren von L beauftragt, |
00:12:09 |
Von L? Wussten sie davon? |
00:12:13 |
Für mich ist das auch überraschend. |
00:12:19 |
"Report über FBI-Aktivitäten" |
00:12:23 |
Die FBI-Agenten, die in diesem Fall |
00:12:29 |
Alle an Herzversagen. |
00:12:33 |
Kira bringt jetzt auch Menschen um, |
00:12:42 |
Es ist möglich, dass wir alle |
00:12:47 |
Sie sollten gründlich nachdenken... |
00:12:51 |
...über ihre Familien und Freunde. |
00:12:58 |
Es steht ihnen frei, aus dem Fall auszusteigen. |
00:13:03 |
Ich garantiere ihnen, dass niemand |
00:13:09 |
Diejenigen unter ihnen, die sich nicht scheuen, |
00:13:18 |
Zuletzt möchte ich allen danken, die bis |
00:14:15 |
Wir sind nur noch zu sechst. |
00:14:18 |
Watari und Ich sind noch bei ihnen. |
00:14:21 |
Ich glaube an Leute, die einen |
00:14:26 |
L |
00:14:28 |
Es tut mir Leid, aber es wird langsam |
00:14:32 |
Sie geben uns Befehle von einem sicheren Ort aus, |
00:14:38 |
Wie können sie erwarten, dass wir ihnen vertrauen? |
00:14:41 |
Wir können so nicht mit ihnen zusammenarbeiten. |
00:14:44 |
Er hat Recht. |
00:14:46 |
Um ehrlich zu sein, hatte auch |
00:14:52 |
Sie tendieren dazu, drastische Maßnahmen zu ergreifen. |
00:14:59 |
Wie auch immer, ihre Kooperation ist |
00:15:07 |
Wenn sie mit uns zusammenarbeiten wollen, |
00:15:16 |
Und dann können wir gemeinsam kämpfen. |
00:15:21 |
Prima. |
00:15:22 |
Watari. |
00:15:30 |
Ich werde sie zu L bringen. |
00:16:42 |
Wie geht es ihnen? Ich bin L. |
00:16:56 |
Ich bin Yagami. |
00:16:58 |
Ukita. |
00:16:59 |
Aizawa. |
00:17:00 |
Mogi. |
00:17:00 |
Sanami. |
00:17:01 |
Matsuda. |
00:17:06 |
Hey du! |
00:17:08 |
Wenn ich Kira wäre, wären sie jetzt alle tot. |
00:17:13 |
Wie meinen sie das? |
00:17:15 |
Von dem was wir bisher wissen... |
00:17:17 |
...benötigt Kira Namen und Gesicht... |
00:17:19 |
...seiner Zielpersonen, um sie zu töten. |
00:17:21 |
Benutzen sie von jetzt an nicht |
00:17:26 |
Was mich betrifft, nennen sie mich Ryuzaki. |
00:17:32 |
Alles klar. |
00:17:36 |
Kira kann auch das Verhalten einer |
00:17:43 |
Die Abschiedsbriefe im Gefängnis |
00:17:50 |
Experiment? |
00:17:51 |
Er wollte herausfinden, wie genau... |
00:17:53 |
...er die FBI-Agenten töten kann. |
00:17:57 |
Die Abschiedsbriefe waren |
00:18:01 |
Von Kira? |
00:18:03 |
Die Agenten starben 8 Tage nach dem Experiment. |
00:18:08 |
Während dieser Zeit, muss er irgendwie... |
00:18:11 |
...durch einen bestimmten Agenten an die Namen gekommen sein. |
00:18:15 |
Kira ist jemand innerhalb der Behörde... |
00:18:19 |
...der schon vor dem Experiment im Visier des FBI war. |
00:18:22 |
Genau. |
00:18:24 |
Das lässt sich ganz leicht schlussfolgern. |
00:18:27 |
Ja. |
00:18:30 |
Aus Kiras Verhalten schließe ich, dass |
00:18:38 |
Genau wie ich. |
00:18:41 |
Bis jetzt habe ich verloren, |
00:18:45 |
Lasst uns das gemeinsam gewinnen. |
00:18:51 |
Ryuzaki. |
00:18:52 |
Das ist kein Spiel, |
00:18:58 |
Unsere Absichten sind die gleichen. |
00:19:10 |
"Busentführer bei Unfall getötet" |
00:19:35 |
"11 Uhr Kyonan Bus" |
00:19:47 |
"Ermittlung eingestellt" |
00:20:02 |
Ich habe alle Bänder zusammengetragen. |
00:20:07 |
Die von der Sicherheitskamera. |
00:20:11 |
Vielen Dank für die Mühe. |
00:20:48 |
Das ist er. |
00:20:52 |
Oh ja, er saß im hinteren Teil. |
00:20:54 |
Ich erinnere mich. |
00:20:56 |
Er hat sich gerade mit einem jungen Mann gestritten, |
00:21:01 |
Wie sah der junge Mann denn aus? |
00:21:04 |
Attraktiv. |
00:21:07 |
Und mutig. Er schien keine Angst zu haben, |
00:21:13 |
Wurde er von der Polizei befragt? |
00:21:16 |
Nein. Er ist einfach verschwunden. |
00:21:21 |
Vielleicht wollte er da einfach |
00:21:26 |
Hier. |
00:21:29 |
Und das... |
00:22:39 |
Sie haben die Liste eingegrenzt? |
00:22:42 |
Ja. |
00:22:44 |
Wer ist drauf? |
00:23:00 |
Die Familien des Chefs und seines Stellvertreters. |
00:23:04 |
Warum erklären sie es uns nicht? |
00:23:08 |
Das ist der Moment von |
00:23:14 |
Wie sie sehen können, |
00:23:19 |
Jemand war darin? |
00:23:21 |
Vermutlich Kira. |
00:23:31 |
Wer ist sie? |
00:23:32 |
Iwamatsu's Verlobte. |
00:23:36 |
Sie war eine sehr talentierte FBI-Agentin, |
00:23:43 |
Möglicherweise hat sie etwas Ungewöhnliches bemerkt |
00:23:49 |
Lassen sie uns sofort mit ihr Kontakt aufnehmen. |
00:23:52 |
Sie ist seit seinem Tod verschwunden. |
00:23:56 |
Er muss einer Spur gefolgt sein. |
00:24:00 |
Und wir waren eine davon. |
00:24:03 |
Mit einer Wahrscheinlichkeit |
00:24:08 |
Wollen sie uns verhören? |
00:24:09 |
Nein. |
00:24:11 |
Wir werden Kameras und Wanzen |
00:24:18 |
So etwas können wir nicht zulassen! |
00:24:21 |
Wenn das rauskommt, werden wir alle gefeuert. |
00:24:24 |
Ich dachte, wir hätten keine |
00:24:31 |
Also gut. Lasst es uns tun. |
00:24:34 |
Chef! |
00:24:36 |
Sucht nach toten Winkeln |
00:24:39 |
Was ist mit ihrer Frau und Tochter? |
00:24:42 |
Dessen bin ich mir bewusst! |
00:24:45 |
Aber wir werden niemals Gewissheit haben, |
00:24:49 |
Wir platzieren die Kameras und Wanzen |
00:24:56 |
Warum kann der Chef dann nicht |
00:25:02 |
Von mir aus. |
00:25:05 |
Mr. Yagami und ich werden sein Haus beobachten. |
00:25:09 |
Der Rest von ihnen wechselt sich ab |
00:25:36 |
Dieser Mann... |
00:25:39 |
Erkennen sie ihn? |
00:25:42 |
Er hat Light verfolgt. |
00:25:45 |
Was ist mit ihm? |
00:25:50 |
Er ist tot. |
00:25:55 |
Er wurde von Kira getötet, |
00:26:05 |
Hey, Light. |
00:26:08 |
Warum planst du die Todesfälle |
00:26:11 |
Damit kein Verdacht entsteht, sollte |
00:26:19 |
Du denkst auch an alles. |
00:26:21 |
Willkommen bei meiner Show... |
00:26:24 |
"Misamisa's Happy Sweets" |
00:26:28 |
Und das werden wir heute machen. |
00:26:33 |
Ich kanns kaum mehr erwarten! |
00:26:34 |
Mästet eure Freunde mit |
00:26:43 |
Was ist das? |
00:26:45 |
Nichts. |
00:26:52 |
Ihr könnt euren Nebenbuhler |
00:26:57 |
Meine Rivalin ist? |
00:27:02 |
Aber es endete damit, dass ich selbst fett wurde! |
00:27:08 |
Also wer ist jetzt die Böse? |
00:27:11 |
Croissant-Pudding fertig. |
00:27:14 |
Lasst uns aus unseren Nebenbuhlern Schweine machen! |
00:27:18 |
Exzellent! |
00:27:20 |
Wen respektieren sie am meisten? |
00:27:25 |
Kira. |
00:27:27 |
Auch eine Anhängerin Kiras? |
00:27:30 |
Er ist so cool als Vollstrecker, und so. |
00:27:34 |
Die Jugendlichen werden ihnen da Recht geben. |
00:27:38 |
Tatsächlich hat Kira mich gerettet. |
00:27:43 |
Wie meinen sie das? |
00:27:44 |
Misa, ich habe dir gesagt, |
00:27:48 |
Warum darf ich nicht? |
00:27:50 |
Bitte schneiden sie den Teil über Kira raus. |
00:27:54 |
Wo ist meine Freiheit? |
00:27:58 |
Ich darf sie nicht über ihr Privatleben befragen? |
00:28:01 |
Doch das dürfen sie. |
00:28:05 |
Alle reden über Kira. |
00:28:10 |
Vielen Dank euch allen! |
00:28:12 |
Machts gut! |
00:28:34 |
Light. |
00:28:46 |
Das ist Ms. Maki. |
00:28:49 |
Sie möchte dich etwas fragen. |
00:28:55 |
Wie geht es ihnen? |
00:28:56 |
Hallo. |
00:28:58 |
Ich schreibe einen Artikel über den Fall Kira. |
00:29:01 |
Ich habe gehört, sie haben Raye Iwamatsu getroffen. |
00:29:07 |
Erinnerst du dich an den Mann vom FBI, |
00:29:12 |
Ach ja, der. |
00:29:14 |
Er wurde von Kira getötet, |
00:29:19 |
Das wusste ich nicht. |
00:29:21 |
Taten sie nicht? |
00:29:22 |
Er war derjenige, der Light beschattet hat. |
00:29:28 |
Das ist richtig. |
00:29:30 |
Weil er ihn verdächtigte, Kira zu sein. |
00:29:33 |
Versuchen sie mir zu sagen, |
00:29:38 |
Kira benötigt einen Namen zum töten. |
00:29:41 |
Sie haben die Busentführung dazu benutzt, |
00:29:46 |
Das ist lustig. |
00:29:49 |
Starb Raye direkt danach? |
00:29:52 |
Drei Tage später. |
00:29:54 |
Wenn ich Kira wäre, hätte ich ihn umgebracht, |
00:30:01 |
Light kann nicht Kira sein. |
00:30:06 |
Sie irren sich. |
00:30:08 |
Und sie sind unverschämt. |
00:30:10 |
Ich werde sie möglicherweise anzeigen, |
00:30:14 |
Andere Agenten starben ebenfalls. |
00:30:17 |
Aber sie dachten, wenn sie Raye zuerst töten, |
00:30:23 |
Deshalb wurde er nicht sofort umgebracht. |
00:30:26 |
Liege ich da falsch? |
00:30:28 |
Alle Agenten sind gestorben? |
00:30:30 |
Ich habe davon niemals etwas in den Nachrichten gehört. |
00:30:33 |
Es wurde geheim gehalten. |
00:30:37 |
Das soll wohl ein Witz sein. |
00:30:40 |
Ich wusste nicht, dass sie so drauf ist. |
00:30:43 |
In der U-Bahn... |
00:30:45 |
...haben sie irgendwie die Namen der Agenten... |
00:30:50 |
...herausgefunden und sie alle getötet. |
00:30:57 |
Das ist pure Zeitverschwendung. Lass uns gehen. |
00:31:04 |
Light Yagami. |
00:31:07 |
Sie können mich nicht töten. |
00:31:15 |
Gehen sie! |
00:31:19 |
Raye war mein Verlobter. |
00:31:22 |
Ich werde Kira jagen und erst damit aufhören, |
00:31:31 |
Was sollte das? |
00:31:33 |
Sie muss verrückt sein. |
00:31:36 |
Falscher Name, huh? |
00:31:47 |
Noch jemand, der dir auf den Fersen ist. |
00:31:53 |
Und du bist sicher, dass du meine Augen nicht willst? |
00:31:59 |
Du sitzt ganz schön tief in der Scheiße. |
00:32:45 |
Die Leute, die das Zimmer verwanzt haben, |
00:32:56 |
Aber sonst haben wir nichts Verdächtiges |
00:33:01 |
Sind so viele Kameras denn nötig? |
00:33:04 |
Light's Charakter, sein IQ |
00:33:10 |
...sie alle passen zum Täterprofil. |
00:33:13 |
Das ist Zeitverschwendung. |
00:33:17 |
So lange es nur den geringsten Zweifel gibt, |
00:33:22 |
Ansonsten werden wir Kira nie schnappen. |
00:33:34 |
Hey Light, red mit mir. |
00:33:41 |
Gib mir nen Apfel. |
00:33:43 |
Ich brauch einen! |
00:33:49 |
Na los! |
00:34:00 |
Äpfel? |
00:34:09 |
Was is los? |
00:34:12 |
L ist mir auf die Schliche gekommen. |
00:34:16 |
Jemand war in meinem Zimmer. |
00:34:19 |
Überall sind Kameras und Wanzen versteckt. |
00:34:28 |
War ja klar, dass es nicht so leicht werden |
00:34:34 |
So lange ich beobachtet werde, |
00:34:39 |
Waaaaas?! |
00:34:42 |
Such nach den Kameras und finde |
00:35:19 |
Ihr Sohn arbeitet wirklich hart. |
00:35:28 |
Er will später auch in den Polizeidienst eintreten. |
00:35:33 |
Wie erlangen wir Gewissheit, dass er unschuldig ist? |
00:35:37 |
Wenn er nichts Verdächtiges tut... |
00:35:40 |
...während Kira tötet. |
00:35:44 |
Sie wollen, dass wir auf einen weiteren Mord warten? |
00:35:48 |
So siehts aus. |
00:35:54 |
Nehmen sie sich eins. |
00:36:05 |
TAG DREI |
00:36:11 |
Abendessen! |
00:36:26 |
Ich mach ne Pause. |
00:36:41 |
Chef, sie müssen sich ausruhen. |
00:36:45 |
Sie haben in den letzten drei |
00:36:49 |
Wie könnte ich, |
00:37:03 |
Ja. Verstehe. |
00:37:12 |
Wir haben fünf bestätigte Todesfälle... |
00:37:17 |
...drei Mörder, die sich auf der Flucht befanden, |
00:37:22 |
Stimmt das? |
00:37:25 |
Nicht so schnell. |
00:37:28 |
Haben sie vergessen, |
00:37:34 |
Wir können uns nicht sicher sein, |
00:37:55 |
TAG FÜNF |
00:38:41 |
TAG SIEBEN |
00:38:42 |
Machst du dir keine Sorgen? |
00:38:45 |
Dad ist seit einer Woche nicht mehr nach Hause gekommen. |
00:38:47 |
Daran bin ich gewöhnt. |
00:38:50 |
Vater arbeitet hart. |
00:38:53 |
Okay. |
00:38:57 |
Chips nach dem Abendessen? |
00:39:01 |
Ich werde die ganze Nacht durchlernen. |
00:39:05 |
Danke für das Essen. |
00:39:10 |
Wow! |
00:39:38 |
"Der Handel schloss mit 10,800 Dollar im Plus." |
00:39:45 |
"Heute Morgen ist der Rohölpreis auf... |
00:39:48 |
...60 Dollar pro Barrel gesunken." |
00:39:57 |
"Wir bekommen gerade neue Information." |
00:40:01 |
"Der Verdächtige im Fall der Entführung |
00:40:06 |
...wurde verhaftet." |
00:40:09 |
"Toru Kashimayama, Alter 29, |
00:40:16 |
"Ihr Körper wurde, unter dem Fußboden |
00:40:21 |
"Am 28. des letzten Monats spielte Kasumi |
00:40:26 |
...wo sie zuletzt gesehen wurde, |
00:40:36 |
Er schaut keine Nachrichten. |
00:41:08 |
Irgendetwas scheint dort vor sich zu gehen. |
00:41:12 |
"Mr. Murai" |
00:41:14 |
"Live aus Funabori." |
00:41:16 |
"Wie uns gemeldet wurde, |
00:41:21 |
"Laut unseren Informationen... |
00:41:23 |
...wurde Kashimayama gerade vernommen... |
00:41:29 |
...als er plötzlich an einer Herzattacke starb." |
00:41:33 |
"Mr. Murai?" |
00:41:35 |
"Verdächtigen sie Kira?" |
00:41:39 |
"Die Todesursache ist noch nicht geklärt, |
00:41:45 |
Das war Kiras neuestes Verbrechen. |
00:41:47 |
Light ist damit nicht länger verdächtig. |
00:41:51 |
Ist das noch immer nicht genug? |
00:41:56 |
Ryuzaki! |
00:42:29 |
"TORU KASHIMAYAMA" |
00:42:33 |
Damit sind unsere Familien entlastet. |
00:42:38 |
Ryuzaki, sind sie jetzt zufrieden? |
00:42:45 |
Watari. |
00:42:47 |
Entfernen sie sämtliche Wanzen und Kameras aus den Häusern. |
00:42:51 |
Verstanden. |
00:42:54 |
Sie müssen ganz schön erleichtert sein, Chef. |
00:42:57 |
Das wird ein vollständiger Neuanfang. |
00:43:17 |
Light, die Kameras sind alle verschwunden. |
00:43:43 |
Ah es gibt doch nichts Besseres... |
00:43:47 |
...als unbeobachtet Äpfel zu essen. |
00:43:53 |
Aber Light. |
00:43:55 |
Was wenn deine Schwester die Chipstüte genommen hätte? |
00:44:02 |
Ich bin der Einzige, |
00:44:35 |
Ein Anruf von Naomi Misora. |
00:44:43 |
Es ist lange her. |
00:44:46 |
L. |
00:44:48 |
Ich werde versuchen zu beweisen, |
00:44:55 |
...indem ich dafür meine Leben aufs Spiel setze. |
00:45:08 |
"Shiori" |
00:45:13 |
Hallo? |
00:45:14 |
Können wir uns treffen? |
00:45:17 |
Wo? |
00:45:18 |
In der Kunstgalerie. |
00:45:19 |
Ich musste gerade an dich denken. |
00:45:24 |
Wann kannst du kommen? |
00:45:27 |
Ich mach mich gleich auf den Weg... |
00:45:32 |
Light... |
00:45:35 |
Du klingst so komisch. |
00:45:43 |
Shiori? |
00:45:58 |
Wir überwachen die Kunstgalerie. |
00:46:01 |
Auf den Schirm. |
00:46:16 |
Ich bin am Eingang. |
00:46:18 |
Komm rein. |
00:46:20 |
Ich bin bei Ekusuhso Kenak's |
00:46:24 |
Alles klar. |
00:46:30 |
Wir können sehen, wie Kira tötet? |
00:46:33 |
Was meinen sie damit? |
00:46:45 |
Light? |
00:46:48 |
Ich wusste es. Kira ist Light. |
00:46:54 |
Wird mein Sohn immer noch verdächtigt? |
00:47:11 |
Shiori. |
00:47:12 |
Light! |
00:47:14 |
Vergib mir. |
00:47:16 |
Light Yagami. |
00:47:19 |
Wenn du willst, dass sie am Leben bleibt, |
00:47:26 |
...dass du Raye getötet hast. |
00:47:29 |
Und dass du Kira bist! |
00:47:35 |
Schickt ein paar Polizisten rein! |
00:47:40 |
Sie haben das alles falsch verstanden. |
00:47:43 |
Ich bin nicht Kira. |
00:47:44 |
Wenn du weiter lügst... |
00:47:48 |
...töte ich sie. |
00:47:50 |
Nein! |
00:47:52 |
Selbst wenn ich Kira wäre, |
00:47:55 |
Töte mich stattdessen! |
00:47:58 |
Ich werde dich lehren, |
00:48:03 |
Tu es nicht! |
00:48:05 |
Bitte, nicht Shiori. |
00:48:07 |
Light... |
00:48:10 |
Wie armselig du doch bist! |
00:48:13 |
Der allmächtige Kira |
00:48:19 |
Ich sage doch, ich bin nicht Kira! |
00:48:23 |
Du kannst nicht ohne Namen töten. |
00:48:25 |
Ich werde dir meinen verraten. |
00:48:30 |
Naomi Misora. |
00:48:34 |
Naomi wird in Katakana geschrieben, |
00:48:45 |
Jetzt wo du meinen Namen weißt...töte mich! |
00:48:59 |
Naomi Misora... |
00:49:04 |
Die Polizei? |
00:49:05 |
Sie sind fast da. |
00:49:06 |
Nein, haltet sie noch ein bisschen zurück. |
00:49:09 |
Was? |
00:49:11 |
Jetzt kommt der gute Teil. |
00:49:12 |
Was erlauben sie sich! Das ist keine Show. |
00:49:17 |
Du willst sie retten? |
00:49:20 |
Dann töte mich! |
00:49:23 |
Wie du es mit Raye getan hast. |
00:49:26 |
Und all den anderen Kriminellen, |
00:49:29 |
Na los, töte mich, ohne Hand an mich zu legen! |
00:49:34 |
Aber ich bin nicht Kira! |
00:50:31 |
Shiori! |
00:50:33 |
Bitte...nicht. |
00:50:36 |
Shiori... |
00:50:39 |
Das kann nicht wahr sein! |
00:50:43 |
Shiori? |
00:50:55 |
Sie ist bewaffnet. |
00:50:57 |
Shiori, halt durch. |
00:51:01 |
Shiori. |
00:51:03 |
Light... |
00:51:05 |
Shiori... |
00:51:17 |
Das war...unser letzter Kuss. |
00:51:37 |
Warum?! |
00:51:41 |
Warum hast du sie erschossen? |
00:51:44 |
Sags mir! |
00:51:57 |
Stopp! |
00:52:09 |
Sie hat die Situation völlig falsch eingeschätzt. |
00:52:14 |
Naomi Misora's erste Fehleinschätzung war, |
00:52:21 |
Sie hätte mir auch nicht erzählen sollen, |
00:52:27 |
Niemand benutzt bei Hochzeiten |
00:52:31 |
Die Kirche ist für jeden geöffnet. |
00:52:35 |
Daher war es leicht, ihren |
00:52:46 |
Naomi Misora, Selbstmord. |
00:52:50 |
Sie arrangiert ein Treffen |
00:52:56 |
In der Omei Kunstgalerie nimmt |
00:53:02 |
Sie zwingt die Freundin, |
00:53:10 |
Danach nimmt sie Kontakt mit einer dritten Partei auf; |
00:53:16 |
...und versucht dem Killer ein Geständnis |
00:53:23 |
Um 14:55 Uhr, versucht sie |
00:53:31 |
...aber in einem Moment der Verwirrtheit |
00:53:59 |
Es tut mir Leid. |
00:54:02 |
Wenn wir nur früher da gewesen wären. |
00:54:11 |
Ich lass ein Auto kommen. |
00:54:20 |
Du hast nicht damit gerechnet, |
00:54:33 |
Ich bin derjenige, der Shiori getötet hat. |
00:54:39 |
Huh? |
00:54:41 |
Mit Hilfe des "Death Note". |
00:54:44 |
Aber wie? |
00:54:48 |
Naomi hat Shiori getötet, |
00:54:54 |
Wenn du ihre Namen aufschreibst, |
00:55:00 |
Ich weiß. |
00:55:04 |
Das ist der Grund, warum ich Shiori' s Namen |
00:55:20 |
Shiori Akino, |
00:55:26 |
...wird in der Omei Kunstgalerie gekidnappt. |
00:55:31 |
Am 15. April um 14:15 Uhr wird sie |
00:55:40 |
Als die Polizei das Gebäude betritt, |
00:55:44 |
Aber um 14:55 Uhr wird sie |
00:55:48 |
...und sie stirbt bei dem Versuch, |
00:55:57 |
Ich musste noch nicht einmal etwas davon schreiben... |
00:56:01 |
...dass Naomi Shiori erschießt, |
00:56:04 |
Bedeutet das, dass Naomi |
00:56:10 |
Ein Zufall? |
00:56:13 |
Das kann man kaum als perfekten Plan bezeichnen, |
00:56:20 |
Es war kein Zufall. |
00:56:26 |
Alles was ich geschrieben habe war, |
00:56:32 |
Und dass Naomi eine Waffe mit sich führen würde, |
00:56:38 |
Niemand in Japan trägt |
00:56:43 |
...was bedeutet, dass Naomis Pistole |
00:56:51 |
Hör dir das an. |
00:56:54 |
Das "Death Note" verändert unser Schicksal so, |
00:57:00 |
Selbst obwohl ich es nicht aufgeschrieben habe... |
00:57:05 |
...verlief alles so, wie ich es geplant habe. |
00:57:08 |
Du bist ein Teufel in Menschengestalt. |
00:57:17 |
Meine Freundin wurde |
00:57:21 |
Wenn ich ihnen erzähle, dass ich |
00:57:27 |
...werden alle dafür Verständnis haben |
00:57:44 |
Light, weißt du was? |
00:57:46 |
Du bist noch viel schlimmer als ein Shinigami. |
00:57:55 |
Shiori hat dich wirklich geliebt. |
00:58:01 |
Hast du sie nicht auch geliebt? |
00:58:10 |
Ich weiß es nicht. |
00:58:22 |
Misa, ich weiß dass du einsam bist. |
00:58:25 |
Komm mir nicht zu nahe! |
00:58:28 |
Du bist diejenige, die sagte, sie wolle sterben. |
00:58:32 |
Das habe ich niemals behauptet. |
00:58:34 |
Bereite dich auf den Himmel vor. |
00:58:38 |
Wir werden zusammen gehen. |
00:58:43 |
Du bist der Regieassistent. |
00:58:47 |
Ich werde dich verraten, und dann bist du |
00:58:51 |
Ich habe dich im Studio beobachtet. |
00:58:57 |
Wir werden gemeinsam sterben. |
00:59:02 |
Das ist mein Schicksal. |
00:59:04 |
Du Irrer! |
00:59:06 |
Wer hat gesagt, ich wolle |
00:59:18 |
Mach dir keine Sorgen. Es wird nicht wehtun. |
00:59:22 |
Nein... |
00:59:26 |
Hilfe! |
01:00:38 |
Light, dein Auto ist da. |
01:00:44 |
Wir bringen dich nach Hause. |
01:00:47 |
Vater, ich habe eine Bitte. |
01:00:51 |
Was für eine? |
01:00:53 |
Ich möchte dem Team beitreten. |
01:00:59 |
Shiori wurde wegen Kira getötet. |
01:01:04 |
Das werde ich ihm niemals verzeihen. |
01:01:07 |
Deswegen will ich euch unterstützen. |
01:01:14 |
Du bist herzlich Willkommen! |
01:01:24 |
So treffen wir uns schließlich, |
01:01:30 |
Ich bin L. |
01:01:36 |
Leih uns deinen Verstand. |
01:01:41 |
Gemeinsam werden wir Kira zur Strecke bringen. |
01:02:00 |
Entschuldigen sie sich zuerst. |
01:02:14 |
"Consommé Geschmack" |