A Fei Zheng Chuan Days Of Being Wild
|
00:00:37 |
Quanto lhe devo? |
00:00:39 |
20 centavos e mais |
00:00:47 |
Como se chama? |
00:00:58 |
Por que tería que dizer? |
00:01:12 |
Já sei como se chama. |
00:01:17 |
Te chamam... |
00:01:20 |
Su Lizhen. |
00:01:24 |
Quem lhe disse? |
00:01:38 |
Esta noite, me |
00:01:55 |
www.makingoff.org |
00:02:09 |
"DIAS DE LOUCURA" |
00:02:19 |
Direção |
00:02:30 |
Tradução/Legendas |
00:03:18 |
À noite não te vi |
00:03:24 |
Claro, não dormiu direito. |
00:03:29 |
É inútil. |
00:04:11 |
Está com uma |
00:04:13 |
O quê? Não é nada. |
00:04:15 |
Nada? |
00:04:17 |
Por que essas olheiras fundas? |
00:04:22 |
O que quer? |
00:04:24 |
Só quero que sejamos amigos! |
00:04:26 |
Por quê? |
00:04:35 |
Olha meu relógio! |
00:04:36 |
Para quê? |
00:04:39 |
Só um minuto, pode? |
00:04:58 |
Acabou o tempo. |
00:05:01 |
Hoje é dia... |
00:05:04 |
Dezesseis. |
00:05:06 |
Dezesseis... dezesseis de abril. |
00:05:11 |
Dezesseis de abril de 1960, |
00:05:13 |
um minuto antes das 3 da manhã. |
00:05:14 |
Está comigo. |
00:05:17 |
De você, só me |
00:05:20 |
De agora em diante, |
00:05:25 |
É um fato, não se pode negar! |
00:05:28 |
É o passado. |
00:05:34 |
Volto amanhã. |
00:05:44 |
Teria recordado |
00:05:46 |
Não sei. |
00:05:49 |
Mas me lembro dele! |
00:05:52 |
Mais tarde, ele |
00:05:55 |
Nos tornamos amigos, |
00:05:57 |
...até o momento seguinte. |
00:06:00 |
Depois, nos veríamos ao |
00:06:22 |
Quanto tempo faz |
00:06:25 |
Muito... |
00:06:38 |
Minha prima se casará logo. |
00:06:39 |
É sério? |
00:06:46 |
É o que disse, |
00:06:48 |
que viveria com a |
00:06:51 |
O que quer dizer? |
00:06:55 |
Tenho que encontrar |
00:07:12 |
Gostaria de morar contigo. |
00:07:24 |
Como? |
00:07:31 |
E o que direi a meu pai? |
00:07:34 |
O que? |
00:07:36 |
Sobre nossa relação! |
00:07:37 |
Que relação? |
00:08:16 |
Se casaria comigo? |
00:08:30 |
Não! |
00:09:01 |
Não voltarei nunca mais! |
00:09:44 |
Yuddy, rápido, entra. |
00:09:45 |
Sua mãe está bêbada, |
00:09:48 |
Rápido! |
00:10:15 |
Dê a ela um |
00:11:09 |
Está com fome? |
00:11:14 |
Quem é esse? |
00:11:17 |
Um par de brincos... |
00:11:18 |
devolve a ela. |
00:11:29 |
Não é tudo |
00:11:31 |
Já disse muitas |
00:11:32 |
Ela me deu |
00:11:38 |
Quer dizer que está encantada |
00:11:44 |
Acha que é fácil fazer isso? |
00:11:45 |
Não me bate... |
00:11:51 |
Então? |
00:11:52 |
Para de me bater! |
00:11:53 |
O quê? |
00:11:54 |
O quê? Diz... |
00:11:57 |
Mais alto! |
00:11:58 |
Eu os roubei! |
00:11:59 |
Mais alto! |
00:12:00 |
Fui eu, eu os roubei... |
00:12:03 |
Não quero que volte |
00:12:23 |
Pode se trocar. |
00:13:06 |
Viu uns brincos por aqui? |
00:13:09 |
Não, mas pode procurá-los. |
00:13:16 |
Ei, o que faz aí? |
00:13:33 |
Gosta desse brinco? |
00:13:35 |
Para você. |
00:13:47 |
Espera! |
00:13:51 |
Só um? |
00:13:54 |
Esperarei em baixo. |
00:14:06 |
Que lugar é esse? |
00:14:08 |
É onde moro. |
00:14:10 |
Nunca disse que me |
00:14:13 |
Mas tão pouco |
00:14:31 |
Mora sozinho? |
00:14:36 |
Sim... |
00:14:37 |
É caro o aluguel? |
00:14:39 |
40 dólares. |
00:14:40 |
Ufa! Minha família |
00:14:43 |
por 28 dólares. |
00:14:50 |
Só para trazer garotas? |
00:14:56 |
Às vezes. |
00:15:03 |
Façamos uma coisa... |
00:15:13 |
O ar está muito carregado. |
00:15:18 |
Moram muitas pessoas, aquí? |
00:15:28 |
Por que está tão vazío? |
00:15:32 |
Faz muitas perguntas, não? |
00:15:37 |
Onde fica o banheiro? |
00:15:47 |
Vamos comer algo. |
00:15:50 |
Por que não disse antes? |
00:15:57 |
Chove muito. |
00:15:58 |
Será melhor que eu me vá. |
00:16:08 |
Então por que veio comigo? |
00:16:09 |
Prometí ficar só um pouco! |
00:16:11 |
Quem pensa que sou? |
00:16:14 |
Não pense que me agarro |
00:16:16 |
Não pense que pode |
00:16:18 |
porque me deu |
00:16:20 |
Não sou dessas garotas |
00:16:23 |
Não faça assim. |
00:16:58 |
Quanto tempo pode |
00:17:38 |
Quem está aí? |
00:17:39 |
Sou eu! |
00:17:40 |
É um amigo. |
00:17:46 |
Já falei com você |
00:17:51 |
Não queria que o |
00:17:59 |
Não sabia que estava |
00:18:03 |
Use as escadas. |
00:18:06 |
Volto por onde vim! |
00:18:08 |
É estranho seu amigo, |
00:18:12 |
Não seja curiosa! |
00:18:26 |
É um ladrão? |
00:18:43 |
Que horas são? |
00:18:50 |
Três da manhã. |
00:18:55 |
Preciso ir para casa. |
00:19:20 |
Nos veremos amanhã? |
00:19:22 |
Talvez. |
00:19:26 |
Bem, me liga. |
00:19:30 |
Tem meu número de telefone? |
00:19:37 |
Vou anotar! |
00:19:53 |
Liga depois das onze... |
00:19:55 |
ou não estarei. |
00:20:03 |
Leung Fung-ying? |
00:20:07 |
Minhas companheiras não |
00:20:12 |
Promete que vai ligar, vai... |
00:20:14 |
De acordo. |
00:20:30 |
Sei que não vai ligar! |
00:20:32 |
Ligarei... |
00:20:37 |
Sim, mas ném se |
00:20:41 |
Para que memorizá-lo |
00:20:42 |
E se o perder? |
00:20:47 |
Se o perder... |
00:20:48 |
também estarei perdido. |
00:20:50 |
Não te atrevas a perdê-lo! |
00:20:52 |
Se o perder... |
00:20:53 |
corto a sua cara! |
00:20:58 |
Não me diga essas coisas. |
00:21:20 |
Você é incrível! |
00:21:22 |
Está certo. Onde há |
00:21:27 |
Vai pra casa? |
00:21:29 |
Vou pedir um táxi! |
00:21:42 |
Não me agrada ir |
00:21:51 |
Bem, poderemos ficar aqui! |
00:21:56 |
Vá pro inferno! |
00:22:30 |
Bom dia! |
00:22:31 |
Continua aí sentado? |
00:22:36 |
Você também não foi em casa? |
00:22:40 |
Não vou discutir contigo. |
00:22:42 |
Ei! |
00:22:44 |
Já nos vimos antes? |
00:22:47 |
Acho que não! |
00:22:49 |
Mas, já me viu alguma vez? |
00:22:52 |
Você sabe perfeitamente. |
00:22:55 |
Em que trabalha? |
00:22:57 |
Meu trabalho? |
00:23:00 |
Aumenta o volume |
00:23:23 |
Faz alguma idéia? Faz? |
00:23:26 |
Não faço... |
00:23:28 |
Dança de novo para mim, |
00:23:30 |
Quer se aproveitar de mim? |
00:23:33 |
Ora... Como se chama? |
00:23:36 |
Me chamo Mimi. |
00:24:10 |
Era uma vez |
00:24:11 |
um pássaro sem garras. |
00:24:14 |
Ele só podía voar e voar... |
00:24:16 |
Quando se cansava, |
00:24:21 |
Esse pássaro só podia |
00:24:24 |
Quando morria! |
00:25:09 |
Títa. |
00:25:11 |
Venha cá, |
00:25:22 |
Me desculpa. |
00:25:26 |
Me diga quem é essa? |
00:25:29 |
O que quer dizer? |
00:25:31 |
O que? |
00:25:33 |
Por que bateu nele? |
00:25:37 |
Quer roubar seu dinheiro! |
00:25:39 |
Quem disse? |
00:25:42 |
Ninguém. |
00:25:44 |
Por que então, |
00:25:46 |
Que idade tem? |
00:25:50 |
Já não é uma jovenzinha! |
00:25:53 |
É verdade, |
00:25:56 |
mas me faz feliz! |
00:25:57 |
Você me fez feliz, uma vez |
00:26:00 |
Já fez? |
00:26:02 |
Certo, nunca lhe fiz feliz. |
00:26:03 |
Seremos infelizes os dois juntos. |
00:26:06 |
É isso o que quer? |
00:26:07 |
Sabe muito bem... |
00:26:12 |
Já lhe disse muitas vezes. |
00:26:15 |
E não voltarei a dizer. |
00:26:18 |
Quer encontrar sua |
00:26:20 |
Pois vá buscá-la |
00:26:22 |
Cuidei de você por muitos anos... |
00:26:24 |
Tudo o que tenho a dizer, |
00:26:29 |
Se não lhe disse antes era |
00:26:32 |
E no entanto não vou lhe contar |
00:26:34 |
porque não creio |
00:26:36 |
Quero dizer... |
00:26:37 |
o que ganho se for buscá-la? |
00:26:40 |
Nada! |
00:26:43 |
E se esquecer |
00:26:47 |
Por que é assim comigo? |
00:26:52 |
Está bem, quero |
00:26:55 |
Assim nunca me esquecerá. |
00:27:04 |
Venha, seja bom comigo. |
00:27:06 |
Talvez algum dia lhe diga. |
00:27:11 |
Então, não sonhe |
00:27:14 |
Está bem, esperarei o momento. |
00:27:22 |
A mãe dele é rica? |
00:27:26 |
Acredito que sim. |
00:27:31 |
Conhece Yuddy há muito tempo? |
00:27:38 |
Morava no apartamento |
00:27:45 |
Sabe? |
00:27:46 |
O que acha? |
00:27:49 |
Não sei. |
00:27:52 |
Mas sei o que pensa. |
00:27:56 |
O quê? |
00:28:00 |
Não se apaixone por mim! |
00:28:18 |
Já é muito tarde! |
00:28:21 |
Espero um amigo. |
00:28:29 |
O que há? |
00:28:30 |
A garota aí em baixo |
00:28:33 |
deveria dar uma olhada. |
00:28:37 |
Desculpa. |
00:28:52 |
Por que me procura? |
00:29:00 |
Gostaria de pegar |
00:29:03 |
Pois, suba. |
00:29:36 |
Gostaria de ficar contigo. |
00:29:37 |
Para que? |
00:29:40 |
Não sou a pessoa mais |
00:29:46 |
Não vou me casar, |
00:30:09 |
Não me importa. |
00:30:12 |
Só quero estar contigo. |
00:30:24 |
Por que é tão |
00:30:27 |
Não poderá me agradar |
00:30:36 |
Não seria feliz estando comigo. |
00:30:48 |
Já amou alguma vez? |
00:30:56 |
Já perdi a conta das mulheres |
00:31:00 |
Enquanto viver não saberei |
00:31:16 |
Espera aqui. |
00:31:18 |
Me encarrego de |
00:31:22 |
Tem alguém? |
00:32:08 |
Quem está aí? |
00:32:09 |
Não seja curiosa! |
00:32:40 |
Tira as sapatilhas! |
00:32:42 |
Por que? |
00:32:44 |
Não são suas. |
00:32:47 |
São suas? Quem disse? |
00:32:50 |
Vai tirar? |
00:32:53 |
Não! |
00:32:54 |
Uma mulher aparece de repente, |
00:32:55 |
e diz que é dela... |
00:32:57 |
Como vou saber quantas |
00:33:00 |
Se aparecer alguma |
00:33:02 |
devo entregar? |
00:33:03 |
Não entregarei nada. |
00:33:05 |
Uma vez que pisei aqui, |
00:33:16 |
Por que entrou? |
00:33:21 |
Já vou. |
00:33:34 |
Está bem, dorme essa |
00:33:37 |
Está preocupado com as sapatilhas? |
00:33:44 |
Está satisfeito? |
00:33:46 |
Nada nessa casa me pertence! |
00:33:48 |
O que eu sou? |
00:34:06 |
Se for, não volte mais! |
00:34:21 |
Trata a todas as mulheres assim? |
00:34:47 |
Não serei tão estúpida! |
00:35:08 |
Por que está assim? |
00:35:10 |
Por que me faz isso? |
00:35:13 |
Para, me machuca... |
00:35:45 |
Outra vez por aqui? |
00:35:53 |
Tudo ficará mais claro |
00:36:35 |
Pode me arranjar algum |
00:36:58 |
Só tenho 5 dólares, |
00:37:02 |
Como posso devolver? |
00:37:05 |
Esqueça! |
00:37:08 |
Sempre estou fazendo favores. |
00:37:10 |
Não pense nisso, pega! |
00:37:48 |
É você. |
00:37:50 |
Vim devolver o dinheiro. |
00:37:54 |
Não tem pressa. |
00:37:57 |
Sinto muito! |
00:38:00 |
Obrigado! |
00:38:06 |
Já me vou. |
00:38:08 |
A essa hora? |
00:38:12 |
Trabalho na SCAA. |
00:38:14 |
Tem jogos essa noite e |
00:38:20 |
Assim poderei conseguir |
00:38:24 |
Gosto de futebol, |
00:38:26 |
mas agora estou ocupado. |
00:38:31 |
Se quiser ver alguma partida, |
00:38:34 |
me diga! |
00:38:37 |
Muito obrigado. |
00:38:38 |
Até logo! |
00:39:33 |
Só queria conversar... |
00:39:37 |
Não posso ajudar |
00:39:41 |
Só quero conversar. |
00:39:43 |
Não tem amigos? |
00:39:46 |
Não quero que saiba de nada. |
00:39:47 |
Mas, porque eu? |
00:39:52 |
Se não... |
00:40:00 |
Se não falar com alguém, |
00:40:09 |
Acho que me sentiria bem. |
00:40:16 |
Sempre disse a mim mesma |
00:40:19 |
que não deveria dizer aos |
00:40:23 |
Trabalho duro, |
00:40:25 |
volto para casa, |
00:40:35 |
Queria estar em casa! |
00:40:38 |
Mas minha casa fica em Macau. |
00:40:45 |
Não sei como passar as noites. |
00:40:50 |
Não consigo dormir. |
00:41:00 |
Tão pouco posso voltar. |
00:41:05 |
Jurei a mim mesma que |
00:41:05 |
nunca voltaria. |
00:41:10 |
Odiaria a mim mesma se o fizesse. |
00:41:14 |
E não quero isso! |
00:41:19 |
Ajuda-me, por favor. |
00:42:11 |
Não pode continuar assim. |
00:42:14 |
Estarei bem se |
00:42:27 |
Está enganando a si mesma. |
00:42:30 |
Como passou a última noite? |
00:42:33 |
Se estivesse bem |
00:42:34 |
não teria porque estar aqui. |
00:42:40 |
Deve decidir. |
00:42:44 |
Se realmente não |
00:42:47 |
por que não lhe diz? |
00:42:52 |
Senão, faça como |
00:42:55 |
desde já! |
00:42:55 |
Não diga isso! |
00:43:07 |
Sempre penso que um |
00:43:11 |
Mas às vezes |
00:43:21 |
Um dia, alguém olhou para |
00:43:25 |
que naquele minuto |
00:43:31 |
Foi muito amável comigo. |
00:43:46 |
Mas hoje, quando |
00:43:49 |
digo a mim mesma, |
00:43:52 |
que tenho que |
00:43:54 |
desde já! |
00:44:09 |
Quando era menina em Macau, |
00:44:17 |
Sempre que minha prima |
00:44:19 |
lhe pedia que me |
00:44:25 |
Sua prima é de Hong Kong? |
00:44:27 |
Não, mas estudou lá. |
00:44:33 |
É fantástica, |
00:44:36 |
conseguiu trabalho em |
00:44:41 |
Seu noivo também |
00:44:45 |
Vão se casar logo! |
00:44:51 |
Ném todo o mundo |
00:44:55 |
Não se compare com ninguém. |
00:45:02 |
Nunca achei que fosse pobre... |
00:45:06 |
até o dia em que |
00:45:09 |
de que não tinha um |
00:45:14 |
Todos os meus colegas |
00:45:19 |
Foi então |
00:45:22 |
que compreendí que era pobre. |
00:45:31 |
Por que é policial então? |
00:45:39 |
Queria ser marinheiro |
00:45:43 |
mas minha mãe não |
00:45:45 |
e não havia mais |
00:45:48 |
Assim fui cuidar dela. |
00:45:58 |
Não acha monótono dar |
00:46:06 |
Não... |
00:46:28 |
Estou cansada, |
00:46:33 |
Se precisar falar com alguém, |
00:46:35 |
aqui estou. |
00:46:38 |
Não quero incomodar |
00:46:39 |
nas suas horas de trabalho. |
00:46:44 |
Me chama pelo telefone, então. |
00:46:47 |
Estarei por aqui todos os |
00:46:53 |
Tem dinheiro para a passagem? |
00:46:57 |
Sim, até logo. |
00:47:11 |
Acho que nunca me ligará! |
00:47:16 |
Mas sempre paro em frente |
00:47:19 |
dessa cabine telefônica! |
00:47:22 |
Talvez ela volte para Macau. |
00:47:28 |
Ou talvez só quisesse alguém |
00:47:34 |
Pouco depois minha mãe morreu |
00:47:39 |
e então, me tornei marinheiro! |
00:47:52 |
Filho, vem comer! |
00:47:55 |
Já está pronto. |
00:47:56 |
Vem comer! |
00:48:01 |
Quer que te dê uns tapas? |
00:48:07 |
"Meu coração está partido..." |
00:48:21 |
Você limpou o piso? |
00:48:23 |
Claro, mas secou muito rápido. |
00:48:27 |
Te juro... |
00:48:29 |
Não jure em falso. |
00:48:31 |
Por que? O que |
00:48:34 |
O que vai me acontecer? |
00:48:37 |
Limparei quando voltar. |
00:48:45 |
Está bem, o limparei |
00:48:53 |
Não pode alegrar essa cara? |
00:49:07 |
Parece muito preocupado. |
00:49:12 |
Vou te levar ao cinema. |
00:49:21 |
Entretanto tenho |
00:49:29 |
Está muito sem grana? |
00:49:33 |
Talvez eu possa ajudar. |
00:49:36 |
Minha irmã trabalha agora |
00:49:40 |
Disse que é fácil ganhar |
00:49:43 |
Mas terá que me pegar |
00:49:44 |
todas as noites |
00:49:46 |
E serei outra |
00:49:48 |
O importante é ser feliz. |
00:49:52 |
Não direi aos outros. |
00:50:01 |
Mas, vamos ver o filme? |
00:50:03 |
Então, vamos! |
00:50:04 |
Deixa só eu me ajeitar. |
00:50:11 |
Não vou trocar de roupa? |
00:50:13 |
Ei, não troquei os sapatos. |
00:50:19 |
Hoje cedo tomei |
00:50:21 |
Se deu conta que |
00:50:23 |
Me pediu que fosse |
00:50:28 |
Sei muito bem que, |
00:50:30 |
na minha idade |
00:50:34 |
é difícil encontrar alguém |
00:50:36 |
que se goste de verdade. |
00:50:40 |
E ele me trata muito bem. |
00:50:43 |
Assim é... |
00:50:47 |
Embora um pouco velho |
00:50:50 |
O que acha? |
00:50:57 |
Não vou voltar atrás! |
00:51:00 |
Se quiser pode vir comigo. |
00:51:03 |
Não vou obrigá-lo se não quer. |
00:51:06 |
É claro que não pode me obrigar. |
00:51:09 |
Quer me abandonar. |
00:51:13 |
Ném em sonhos! |
00:51:15 |
Me obrigou a estar |
00:51:18 |
E agora só me |
00:51:21 |
Não te deixarei ir! |
00:51:24 |
Cuidei de você tempo demais! |
00:51:27 |
Não vou abandoná-lo. |
00:51:30 |
Tenho feito tudo por você. |
00:51:32 |
Lhe deixarei a casa. |
00:51:35 |
Mandarei dinheiro |
00:51:42 |
Não quero. |
00:51:44 |
Só quero que fique aquí. |
00:51:47 |
Sempre quis que |
00:51:51 |
Agora não vou deixar você ir. |
00:51:56 |
Se lhe ocorrer ir... |
00:51:57 |
Quer me assustar? |
00:51:59 |
Bem, não me importa ir. |
00:52:04 |
Dentro de alguns anos, |
00:52:07 |
Pensa em cuidar de mim? |
00:52:09 |
Para que você |
00:52:11 |
Não me preocupa. |
00:52:13 |
Morreremos juntos. |
00:52:17 |
Esse é o seu sonho! |
00:52:20 |
Fiz um bom trabalho! |
00:52:23 |
Todos esses anos tem sido |
00:52:27 |
Não podería ser |
00:52:29 |
Não deveria ter me dito |
00:52:32 |
que sou adotado. |
00:52:36 |
Tudo teria sido perfeito. |
00:52:40 |
Me conta um pouco |
00:52:46 |
só quero saber |
00:52:50 |
Por que não me diz? |
00:52:53 |
Não se dá conta que me dá |
00:52:56 |
Pode ir buscá-los! |
00:52:59 |
E não há tantos |
00:53:00 |
vá buscá-los. |
00:53:02 |
Não me dasafie a ir! |
00:53:03 |
Tem medo de descobrir |
00:53:04 |
que sua mãe não é rica, |
00:53:05 |
não é de uma família respeitável, |
00:53:13 |
Esse não é o seu negócio! |
00:53:16 |
Não me renderei |
00:53:20 |
Podemos continuar |
00:53:24 |
Terá que dizer-me a verdade |
00:53:25 |
algum dia. |
00:53:28 |
Não quero que outros me digam. |
00:53:31 |
Quero ouvir de sua própria boca. |
00:53:34 |
A não ser que morra! |
00:53:36 |
Então seremos felizes. |
00:53:52 |
Não deixarei que lhe digam. |
00:53:57 |
Ouça-me bem... |
00:54:00 |
Você não é do meu sangue. |
00:54:03 |
Sei que irá embora. |
00:54:08 |
Sempre achei que isso seria bom. |
00:54:13 |
Não me dei conta de que não |
00:54:26 |
Não vou repetir... |
00:54:31 |
sou um pouco egoísta. |
00:54:35 |
O faço para protegê-lo. |
00:54:41 |
Eles o abandonaram. |
00:54:45 |
Se lhe tivessem querido, |
00:54:47 |
há muito teriam |
00:54:50 |
Não quer entender. |
00:54:55 |
Sei que não escuta |
00:54:57 |
o que digo. |
00:55:02 |
Foi muito mimado |
00:55:10 |
e fiquei com toda a responsabilidade. |
00:55:13 |
Pois bem... |
00:55:16 |
vou dizer quem é a sua mãe. |
00:55:19 |
Não posso suportar mais. |
00:55:26 |
Sempre usou a mesma desculpa. |
00:55:34 |
Mas já não te serve. |
00:55:36 |
Quer ir, não? |
00:55:39 |
Bem, que vá! |
00:55:41 |
Vá para o mais longe possível. |
00:55:44 |
Não quero saber de nada. |
00:55:46 |
Está enganando a si mesmo. |
00:57:28 |
Está decidido? |
00:57:34 |
Tenho pensado muito. |
00:57:37 |
Já é hora de ir. |
00:57:42 |
Está bem. |
00:57:45 |
Planejou o quão distante |
00:57:50 |
Não sei o que acontecerá. |
00:57:55 |
Não sei quando voltarei. |
00:58:02 |
Se cuida! |
00:58:10 |
Ela sabe que está indo? |
00:58:14 |
Tenho que ir, |
00:58:18 |
Se ela aparecer, |
00:58:27 |
Entendo. |
00:58:38 |
Sei que gosta de você. |
00:58:42 |
Trate-a bem! |
00:59:08 |
Tem vindo por aqui? |
00:59:18 |
Me ouviu? |
00:59:22 |
Não pense que pode me ignorar! |
00:59:25 |
Sei que o vê com frequência. |
00:59:28 |
Por que é tão ordinária? |
00:59:29 |
Disse que não |
00:59:31 |
Por que não |
00:59:32 |
Terminou? |
00:59:34 |
Deixou você, assim |
00:59:36 |
Eu não conto nada! |
00:59:40 |
Não sei porque |
00:59:42 |
ném lhe |
00:59:44 |
Não me toque. |
00:59:46 |
Trata igual a |
01:00:00 |
Estamos fechados. |
01:00:35 |
Não deveria estar aqui. |
01:00:37 |
Não deveria ter deixado |
01:00:41 |
Sinto que ele gosta |
01:00:44 |
Se interessar, ele |
01:00:52 |
Quanto antes souber, melhor. |
01:00:55 |
Agora, é você |
01:00:58 |
Já o esqueci faz tempo! |
01:01:19 |
O que deseja? |
01:01:23 |
Algum dia seu filho voltará? |
01:01:25 |
Não. |
01:01:27 |
Sabe... |
01:01:29 |
onde posso encontrá-lo? |
01:01:30 |
Não, ele nunca me |
01:01:38 |
Caso o veja |
01:01:42 |
díga-lhe que Mimi o procura. |
01:01:45 |
Ele tem meu |
01:01:51 |
Não sei se o verei ou não. |
01:01:54 |
Estou indo amanhã! |
01:01:56 |
Ele irá com você? |
01:02:09 |
Posso ver como |
01:02:30 |
Sempre me pedia |
01:02:31 |
que o esperasse no portão. |
01:02:35 |
Queria saber... |
01:02:37 |
o que se sente nessa casa. |
01:02:44 |
Não sinto nada especial. |
01:02:52 |
Pareço estúpida? |
01:02:54 |
Não, era como você quando jovem. |
01:02:58 |
Quer que peça um táxi? |
01:03:01 |
Não, obrigada. |
01:03:59 |
É você, |
01:04:13 |
Foi às Filipinas. |
01:05:02 |
Por que me segue? |
01:05:12 |
Vá embora! |
01:05:13 |
Não quero mais vê-lo! |
01:05:16 |
Por que quer |
01:05:18 |
Por que não me |
01:05:19 |
Não quero que nada |
01:05:21 |
Não quero que |
01:05:23 |
Disse várias vezes |
01:05:25 |
O que pretende? |
01:05:26 |
Que suba? |
01:05:27 |
O carro dele já é seu |
01:05:30 |
Agora quer que te ame |
01:05:32 |
Não gosto de você! |
01:05:35 |
O que está fazendo? |
01:05:37 |
Me solta! Saia... |
01:05:40 |
O que quer de mim? |
01:06:14 |
Na verdade |
01:06:17 |
Também quero ir. |
01:06:58 |
Guarda esse dinheiro. |
01:07:09 |
Para que tanto? |
01:07:18 |
É o que queria, |
01:07:27 |
Ele fica elegante |
01:07:32 |
Me pergunto como |
01:07:38 |
Será melhor vendê-lo. |
01:07:56 |
Vá às Filipinas, |
01:08:04 |
Diga a Yuddy, que sinto, |
01:08:07 |
mas vendi seu carro. |
01:08:28 |
E se não o encontrar... |
01:08:45 |
volte para mim. |
01:09:42 |
12 de Abril de 1961 |
01:09:44 |
Finalmente, cheguei à |
01:09:47 |
mas ela não queria me ver. |
01:09:50 |
As empregadas |
01:09:57 |
mas quando estava indo... |
01:10:00 |
senti alguém me observando. |
01:10:04 |
Mas já não poderia voltar! |
01:10:09 |
Só queria vê-la uma vez, |
01:10:11 |
ver o rosto dela. |
01:10:15 |
Mas como ela não me |
01:10:19 |
eu também nunca lhe daria. |
01:11:16 |
Aluga vagas? |
01:11:17 |
Sim, são 30 dólares. |
01:11:19 |
E mais 5 com |
01:11:21 |
Vai ficar quantos dias? |
01:11:23 |
Dois dias, vou |
01:11:30 |
Obrigado. |
01:12:00 |
Quem é? |
01:12:05 |
Senhor, está só? |
01:12:10 |
Como? |
01:12:20 |
Não... não quer? |
01:12:34 |
O que quer? |
01:12:44 |
Por que? Não lhe agrado? |
01:12:52 |
Não me diga que vou |
01:12:54 |
Levanta, |
01:12:59 |
Fala sério? |
01:13:09 |
É preciso ter muito |
01:13:13 |
Levanta! |
01:13:51 |
Afinal, não foi! |
01:13:54 |
Acabo de voltar. |
01:14:01 |
Conhece alguém por aquí? |
01:14:05 |
Ele é o único. |
01:14:17 |
Incomodo? |
01:14:20 |
Não. |
01:14:30 |
Ela é muito boa. |
01:14:39 |
Já esteve aqui, antes? |
01:14:43 |
China Town é um lugar pequeno. |
01:14:46 |
Muita gente vem |
01:14:49 |
Quase todos ficaram aqui. |
01:14:52 |
Vem de Hong Kong? |
01:14:54 |
Sim. |
01:14:57 |
O que faz da vida? |
01:15:00 |
Sou marinheiro. |
01:15:04 |
Desde quando? |
01:15:08 |
Há pouco tempo... |
01:15:10 |
Antes era policial. |
01:15:13 |
Não é um mau trabalho. |
01:15:16 |
E porque foi ser marinheiro? |
01:15:21 |
Quero conhecer o mundo. |
01:15:26 |
Há quanto tempo está nas Filipinas? |
01:15:31 |
Apenas alguns mêses. |
01:15:37 |
Trabalhando? |
01:15:40 |
Não gosto de trabalhar. |
01:15:46 |
Procuro por minha família. |
01:15:50 |
Já a encontrou? |
01:15:53 |
Poderia dizer que sim. |
01:15:57 |
- Que horas são? |
01:16:07 |
São três e meia. |
01:16:12 |
Vamos beber algo? |
01:16:14 |
Já é muito tarde. |
01:16:19 |
Como, já é tarde... |
01:16:22 |
porque não fica aqui? |
01:16:24 |
Tenho vinho, |
01:16:30 |
Já estou sem casa... |
01:16:32 |
quando amanhecer |
01:16:36 |
e só faltam algumas horas. |
01:16:38 |
Como já é tão cedo, |
01:16:45 |
Vai a algum outro lugar? |
01:16:48 |
Me chateia ficar no mesmo |
01:16:51 |
Como você disse, conhecer |
01:16:55 |
Sim... quer um pouco? |
01:17:00 |
Obrigado. |
01:17:03 |
Quando vai embora? |
01:17:07 |
Quando acabar de |
01:17:10 |
Acho que... |
01:17:11 |
uns dois dias. |
01:17:14 |
E você, |
01:17:17 |
Talvez... |
01:17:21 |
mas daqui a muito tempo. |
01:17:26 |
Talvez nos encontremos |
01:17:29 |
Não nos reconheceremos |
01:17:33 |
Espero que não. |
01:17:46 |
Já nos vimos antes? |
01:17:53 |
Não tenho muito boa memória. |
01:18:04 |
Ném eu... |
01:18:09 |
Fora daquí! Saia! |
01:18:13 |
Saia! |
01:18:15 |
Fora daquí! |
01:19:07 |
Que trem vai pegar? |
01:19:13 |
Não vou pegar nenhum trem. |
01:19:19 |
Então? |
01:19:24 |
Por que está aqui? |
01:19:26 |
Espero por alguém. |
01:19:34 |
Tenho que entrar e |
01:19:39 |
Fico devendo um almoço, |
01:20:10 |
É um bom passaporte! |
01:20:16 |
É o meu trabalho, sabe? |
01:20:21 |
Bem, onde está o dinheiro? |
01:20:25 |
Dinheiro? |
01:20:29 |
Não tenho dinheiro! |
01:20:45 |
Acabou rápido! |
01:20:48 |
Para com isso! |
01:20:50 |
Vá! |
01:21:25 |
Esteve nos Estados Unidos? |
01:21:31 |
Por que não fala? |
01:21:37 |
Não, todos são como você! |
01:21:39 |
Não se preocupa pela sua vida! |
01:21:41 |
Tenho que trabalhar, |
01:21:48 |
Se quer um passaporte, |
01:21:51 |
Assim não terá |
01:21:53 |
Quase nos matam! |
01:21:56 |
Não acha que te mataram? |
01:21:58 |
A gente morre fácilmente, |
01:22:00 |
talvez em um |
01:22:01 |
Como pode prever isso? |
01:22:05 |
Não sei o que você pensa! |
01:22:08 |
Mas não me desanime! |
01:22:09 |
Lhe disse para ir antes! |
01:22:12 |
É você quem me segue! |
01:22:15 |
Oxalá estivesse morto! |
01:22:21 |
Por acaso ouviu a |
01:22:23 |
Sim! |
01:22:24 |
O pássaro que |
01:22:26 |
Só sabe enganar |
01:22:29 |
Você é como |
01:22:35 |
Não é mais que um bêbado |
01:22:37 |
recolhido do |
01:22:40 |
Não acha que é |
01:22:42 |
Se pudesse voar não |
01:22:49 |
Vamos! Voa... tenta, |
01:22:56 |
Essa é a chance! |
01:22:59 |
Não se subestime |
01:23:10 |
Me diga. |
01:23:13 |
Quando chegaremos |
01:23:15 |
Não entendo! |
01:23:19 |
Quanto? Quanto falta para |
01:23:22 |
Me diz! |
01:23:23 |
12 horas. |
01:23:25 |
12 horas? |
01:23:38 |
Obrigado! |
01:23:49 |
O dia em que |
01:23:52 |
me sentí completamente livre. |
01:23:56 |
Já não teria que me |
01:24:01 |
Ganharía 50 dólares por mês |
01:24:05 |
até que o garoto |
01:24:14 |
Quero saber... |
01:24:15 |
se esse é o momento de |
01:24:19 |
Não gostaria simplesmente |
01:24:27 |
E você? |
01:24:31 |
O que gostaria de ver quando |
01:24:38 |
A vida é longa... |
01:24:45 |
Não sei... |
01:24:47 |
não sei o que mais quero ver! |
01:24:52 |
Pensa nisso... |
01:24:56 |
se o que faz é tedioso! |
01:25:01 |
A vida não á tão longa, |
01:25:06 |
é hora de pensar no assunto. |
01:25:25 |
Havia um pássaro... |
01:25:28 |
que se entregava ao canto |
01:25:32 |
Nunca ia a lugar algum, |
01:25:35 |
porque já morria no começo. |
01:25:40 |
Teria dito |
01:25:41 |
que nunca soubera qual mulher |
01:25:47 |
Queria saber o que |
01:25:52 |
Amanhece. |
01:25:55 |
Parece um belo dia. |
01:25:58 |
E o por-do-sol? |
01:26:04 |
A última vez que o vi, |
01:26:08 |
lhe fiz uma pergunta: |
01:26:16 |
Se lembra... |
01:26:18 |
de 16 de abril do ano |
01:26:20 |
Se lembra do que estávamos |
01:26:23 |
Por que faz essa pergunta? |
01:26:26 |
Por nada. |
01:26:28 |
Uma amiga sempre estava |
01:26:31 |
Me perguntava o que |
01:26:38 |
Eu me esqueci. |
01:26:43 |
O que ela disse? |
01:26:49 |
Creio que esqueceu! |
01:26:53 |
Posso me lembrar do |
01:26:57 |
Se vêem freqüentemente? |
01:27:02 |
Faz tempo que não! |
01:27:06 |
Desde que conseguí o novo |
01:27:15 |
E você? |
01:27:17 |
Eu? |
01:27:19 |
Não. |
01:27:23 |
O que mais ela lhe disse? |
01:27:28 |
Nada mais. |
01:27:32 |
Atualmente só nos |
01:27:37 |
Gosta dela? |
01:27:44 |
É diferente, |
01:27:49 |
Quando voltar a vê-la, lhe diga... |
01:27:51 |
que me esqueci |
01:27:56 |
Isso é bom para nós dois. |
01:28:01 |
Talvez eu não a |
01:28:08 |
Pode ser até que a veja... |
01:28:13 |
talvez ela |
01:28:48 |
Vem aqui sozinha? |
01:28:54 |
Ouvi dizer que hospeda |
01:28:57 |
Então, quero falar com você... |
01:32:16 |
visite |