Deusynlige Troubled Water

ru
00:03:10 Итак, Кай, Кай из блока "Ф"
00:03:14 был выпущен на свободу в этот четверг.
00:03:18 Так поставим за него свечку...
00:03:21 Чтобы вдохнуть в его голову
00:03:25 и в надежде на его благополучие на воле.
00:03:30 Поставьте свечку за то, что внутри вас.
00:03:53 Вот, я нашел это.
00:03:56 - Вакансия органиста?
00:04:00 - Думаете, я смог бы получить эту работу?
00:04:04 Я отсидел уже две трети срока и хорошо себя вел...
00:04:11 Поможете мне? Просто я не знаю,
00:04:50 Поздравляю.
00:04:53 - С твоим освобождением...
00:04:56 И с работой, которую ты получишь.
00:04:59 - Что-нибудь уже запланировал на завтра?
00:05:05 Я просто думал, что выйду
00:05:12 Удачи.
00:05:53 Черт, сделай же что-нибудь!
00:06:14 Я заполнил все бумаги.
00:06:17 В них не указано, что ты отбывал срок.
00:06:22 - А что, если они проверят?
00:06:28 Кто-то может помнить тебя
00:06:32 Я думаю, что тебе лучше использовать
00:06:36 Томас.
00:07:57 Здравствуйте.
00:07:59 Я Томас Хансен.
00:08:03 По поводу вакансии органиста.
00:08:06 - Я Лисс, из конгрегации.
00:08:10 Боюсь, мы вынуждены отказать вам.
00:08:13 Нам нужен кто-то с бОльшим опытом, чем у вас.
00:08:19 И извините, что не предупредили вас заранее.
00:08:58 Эй, могу я взглянуть на орган?
00:09:03 Спасибо.
00:11:17 - Это вы только что играли?
00:11:22 Томас.
00:11:33 Лучше я вот так поприветствую вас.
00:11:40 - Вы играли в тюремном храме?
00:11:44 На воскресных вечерних службах.
00:11:47 - А где помимо этого вы играли?
00:11:51 Мы целый месяц ищем кого-то,
00:11:58 - Как ваша рука?
00:12:04 Так, здесь все ноты, которые вам понадобятся.
00:12:06 Там есть вход, но обычно мы проходим
00:12:11 Вы не должны ничего здесь носить с собой.
00:12:14 Иначе вы можете повредить органные трубы.
00:12:18 Алтарь гораздо моложе, чем сама церковь.
00:12:22 А вот и наш орган.
00:12:29 Алло... Все прошло отлично.
00:12:33 А вы уже поели?
00:12:37 Ох.
00:12:39 Я и не знаю. Попробую перекусить
00:12:48 Да, конечно. Я понимаю.
00:12:51 Я позвоню вам позже,
00:13:07 Ты ведь не органист?
00:13:36 Предыдущий играл по-другому.
00:13:44 Тебе нельзя здесь находиться.
00:13:54 А-а, вот ты где.
00:14:01 Надеюсь, он не сильно досаждал вам?
00:14:06 - Да.
00:14:38 О, извините. Я упражнялся и услышал шум.
00:14:42 - Я просто пытаюсь открыть окно.
00:14:47 Может, я попробую?
00:15:02 Не надо!
00:15:04 - Зачем вы сделали это?
00:15:07 Я пыталась открыть окно,
00:15:12 Я не сообразил.
00:15:15 Мне очень жаль.
00:15:18 Теперь уже не надо ничего открывать.
00:15:30 Можете мне помочь?
00:15:33 Пожалуйста, пожалуйста.
00:15:36 - Куда сделать укол?
00:15:40 У вас хорошо получается. Сделайте.
00:15:58 - Куда я должна...
00:16:01 - Но я не вижу. Куда?
00:16:06 Вот так, все правильно.
00:16:40 Среди вас есть некрещенные?
00:16:43 Хорошо. А вы помните свое крещение?
00:16:47 Почему вообще нас крестят?
00:16:51 К вашему сведению,
00:16:56 Но если вы ее выпьете,
00:17:00 Итак, вода дарует жизнь.
00:17:03 Томас?
00:17:08 Это наш новый органист.
00:17:11 Не могли бы вы сыграть для них что-нибудь?
00:19:03 Прошу прощения. Это, конечно же, неприемлимо.
00:19:06 Да нет, все отлично.
00:19:08 Даже и не думайте. Вы не въедете сюда,
00:19:15 Здесь нужно все заново покрасить
00:19:18 Да я сам покрашу и подберу все необходимое.
00:19:25 - А это включено?
00:19:30 - Но это как-то...
00:19:33 Для меня это как раз то, что надо.
00:19:36 Мне нужны ваши подробные данные,
00:19:42 Вот.
00:19:46 Просто заполните это.
00:19:53 Пишите разборчиво.
00:20:04 И ваш номер социального страхования.
00:20:08 Спасибо.
00:20:13 - Так, это ваши ключи. Приятного дня.
00:20:47 Я здесь играю.
00:20:54 Томас Хансен.
00:21:22 - Что вы здесь делаете?
00:21:25 А что вы хотели?
00:21:28 Я обещала поменять занавески.
00:21:31 Мне сказали, что здесь нужны другого цвета.
00:21:37 Здесь поменять?
00:22:04 Откуда вы? Из Ставангера?
00:22:07 Нет. Я из разных мест.
00:22:12 В основном, отсюда.
00:22:16 У вас есть семья?
00:22:18 Мне не хотелось бы говорить об этом.
00:22:24 Меня вырастила моя мать.
00:22:28 Когда я не мог позаботиться о ней.
00:22:33 Какие вам больше нравятся?
00:22:38 Многи люди так же сожалеют об этом.
00:22:44 Мало что может помочь, когда кто-то умер.
00:22:53 Простите, что я так много спрашиваю.
00:22:59 Ой, здесь совсем не крючков.
00:23:03 - Мне оставить их у себя?
00:23:21 Можно я зайду и поиграю?
00:23:25 Нет.
00:23:31 Прекрати...
00:23:43 Томас, данные, что вы указали,
00:23:49 Но они соответствуют данным
00:23:53 Это моя ошибка.
00:23:56 Поэтому я и просил вас заполнить все,
00:24:00 Да, простите еще раз.
00:24:04 Я никогда не исполнял это прежде,
00:24:51 Люди всегда хотят слышать псалмы
00:24:55 - А вы их делаете еще более прекрасными.
00:24:59 Вы знаете историю о том,
00:25:03 Да. Мне она не нравится.
00:25:06 Тот, кто поверит - поплывет.
00:25:12 Вообще-то, это история о смелости,
00:25:16 Еще несколько дней назад у нас не было
00:25:21 Одна пожилая женщина плакала от
00:25:40 - Ну, спасибо за вашу игру.
00:25:55 - Осторожно.
00:25:59 Вы не должны ездить с плохими тормозами.
00:26:21 Как работник церкви, вы не должны
00:26:28 Я и так целиком занята заботой о людях.
00:26:33 Обычно я все держу под контролем.
00:26:42 К тому же, всё - это лишь часть божьего замысла.
00:26:48 А что, если вы не можете найти объяснения
00:26:57 Если все - лишь часть божьего замысла...
00:27:01 ...то почему в мире так много зла?
00:27:05 - Или это тоже часть Его плана?
00:27:11 Многие люди приходят ко мне,
00:27:16 И многим этот опыт придает сил жить дальше.
00:27:23 У вас бывает так, что вы прощаете от имени Бога,
00:27:30 Я не уверена, что прощение - это так важно.
00:27:34 Многие люди никогда ничего не прощают,
00:27:39 - Тогда, что же важно?
00:27:43 Способность вопринимать вещи такими,
00:28:18 - Привет.
00:28:20 - Он захотел спать здесь.
00:28:28 А теперь идем в кровать.
00:29:03 Лежи, я сказал!
00:29:22 Эй?
00:29:24 Вы живете в том желтом доме?
00:29:29 Нет.
00:29:33 - И что нам с ним теперь делать?
00:29:36 Да ты посмотри на него!
00:29:40 Давай, сделай же что-нибудь!
00:32:03 - Как дела?
00:32:05 Мне нужно отвезти его, а потом
00:32:19 - Хочешь сесть на багажку?
00:32:38 Вези меня туда.
00:32:40 А теперь раскрути.
00:32:53 Все в порядке?
00:32:55 Какая-то сумасшедшая подошла ко мне
00:32:59 Мне как-то немного не по себе.
00:33:25 - Вы помните о Святом Причастии?
00:33:30 Томас-мессе.
00:33:33 Месса для тех, кто имеет сомнения.
00:33:37 Нет. Я, вообще-то, не верующий.
00:33:41 А вы и не должны верить.
00:33:47 Это не зависит от вашей веры.
00:34:31 - Почему вы не сказали мне раньше?
00:34:35 Это нормально если человек уходит с работы,
00:34:39 А где его няня?
00:34:42 Где его няня?
00:34:46 А вот и какао.
00:34:48 Йенс?
00:34:53 - Попался, я защекочу тебя.
00:34:56 Перестань, перестань.
00:34:59 - Я вовсе и не болен.
00:35:04 Ну как, отлично?
00:35:10 Отстань.
00:35:13 Йенс, дай мне посмотреть.
00:35:17 Отстань!
00:35:20 Подожди. Дай мне взглянуть.
00:35:29 Я пойду открою.
00:35:48 Я забеременела, когда была студенткой.
00:35:51 Его отец хотел, чтобы я сделала аборт.
00:35:55 Так что, я должна была выбирать.
00:35:58 - Йенс или его отец?
00:36:02 Моя семья решила,
00:36:06 Если бы у нас был другой епископ,
00:36:14 Но ведь отец Йенса знает от нем?
00:36:20 Я часто молилась о том, чтобы
00:36:26 Разве это не наивно -
00:36:31 А я наивная.
00:36:35 Я верю в Бога,
00:36:41 Но я знаю, что он существует.
00:36:45 Так значит, вы никогда не сомневаетесь?
00:36:49 Я сомневаюсь, когда выбираю, что надеть.
00:37:06 - Спасибо за помощь.
00:37:24 - Вот, пожалуйста.
00:37:29 - Вы сегодня церковный староста?
00:37:37 Томас...
00:37:41 - Приходила одна женщина,
00:37:48 Тебе есть за что просить прощения?
00:37:51 Это ведь поэтому она сюда приходила?
00:37:56 Кто это был?
00:38:07 - Его мать?
00:38:24 Что я должен делать? Сказать: "Простите меня"?
00:38:28 Да. Дай ей шанс простить тебя.
00:38:32 ОК. Отличное предложение.
00:38:35 Давайте не будем...
00:38:45 Слушайте меня.
00:38:48 Это была не моя вина.
00:39:56 Ну и?
00:39:59 Что тебе надо от нас?
00:40:02 Ваша жена здесь?
00:40:41 Я хочу, чтобы ты все ей рассказал.
00:40:47 Скажи ей, что тогда действительно произошло.
00:40:52 Что вы все равно бы похитили Исака...
00:40:56 И утопили его.
00:40:59 Это был несчастный случай.
00:41:03 Мне очень жаль, но я не...
00:41:05 Нет, это неправильно.
00:41:12 Это неправильный ответ.
00:41:19 Ты приходишь в мой дом
00:41:24 Я отбыл срок как за убийство...
00:41:30 ...я пытаюсь жить нормальной жизнью.
00:41:35 Ты даже...
00:41:38 Ты даже не пытаешься признаться,
00:41:46 Это она искала встречи со мной.
00:41:53 А как ты думаешь, почему?
00:41:57 Как ты думаешь, почему?
00:42:00 Ты...
00:42:01 В суде вы валили все друг на друга.
00:42:05 А ей нужно от тебя признание.
00:42:08 Это всё, что нам нужно от тебя.
00:42:12 И твое сожаление, по крайней мере.
00:42:16 Оставь нас в покое и убирайся к черту.
00:42:21 Ты думаешь, что люди ни о чем не узнают?
00:42:24 Ты никогда не сможешь жить нормальной жизнью.
00:42:46 Так же и Иисус брал чашу после ужина,
00:42:50 благодарил и подавал им со словами:
00:42:55 "Возьмите и пейте ибо сие есть Кровь моя."
00:43:52 Это плоть Христа.
00:43:57 Это плоть Христа.
00:44:02 Это плоть Христа.
00:44:06 Это плоть Христа.
00:44:11 Это плоть Христа.
00:44:17 Это плоть Христа.
00:44:21 Это кровь Христа.
00:44:26 Замученный и распятый Иисус Христос...
00:44:31 дает нам свою святую плоть и кровь,
00:44:35 Дабы избавить нас от грехов наших.
00:44:40 Он дает нам смелость, чтобы жить.
00:44:43 И смелость, чтобы верить.
00:44:47 Мир вам.
00:45:13 Иногда, глядя на Йенса, я понимаю,
00:45:21 И если так рассуждать, получается,
00:45:30 Жизнь никогда не соответствует нашим ожиданиям.
00:45:36 Уверен, что это не так.
00:45:47 Я вспоминаю...
00:45:51 ...когда я был немного моложе.
00:45:56 Пропал один мальчик, живший неподалеку.
00:46:04 Мать везла его в детской коляске...
00:46:09 и оставила его возле кафе.
00:46:15 ...а когда вышла...
00:46:19 ...его там уже больше...
00:46:24 ... не было.
00:46:31 Его увезли два взрослых парня...
00:46:38 ...которые просто так развлекались.
00:46:47 Я помню эту историю.
00:46:50 Это было просто ужасно.
00:46:57 Йенс напоминает мне того мальчика...
00:47:02 И всё, что тогда произошло.
00:47:10 Ты нужен мне.
00:47:13 Йенс тебя так полюбил.
00:47:19 Я не хочу, чтобы Йенс
00:47:24 Мне просто нужно знать, что ты думаешь.
00:47:33 Я думаю, ты удивительная.
00:47:37 Я думаю, Йенс удивительный.
00:49:31 Он так обрадовался,
00:49:34 Йенс, смотри, кто за тобой пришел.
00:49:37 Здорово!
00:49:39 Его рюкзачок внутри.
00:49:55 Я забыл мою поделку,
00:49:59 - Она там, в детском саду?
00:50:03 - Может, завтра заберем?
00:50:11 - Пойдем.
00:50:15 Хорошо. Держись вот здесь.
00:50:29 На обратной стороне должно быть его имя.
00:50:37 Вот она.
00:50:39 Спасибо. До свидания.
00:51:03 Йенс?
00:51:10 Вы не видели мальчика,
00:51:14 Йенс!
00:51:24 - Что вы делаете?
00:51:28 Подождите, не звоните пока.
00:51:31 Подождите. Пожалуйста.
00:51:48 - Йенс! - Могу я вам чем-то помочь?
00:52:32 Кто-то передвинул его?
00:52:35 Да, Исак, он был...
00:52:44 Исак?
00:52:49 Исак!
00:52:56 Исак!
00:52:59 - Он не мог уйти далеко.
00:53:08 Кто-нибудь видел...
00:53:17 Я не могу найти своего сына.
00:53:19 Я только зашла в кафе.
00:53:54 Исак!
00:54:13 Раз, два, три!
00:54:15 - Сюрприз!
00:54:20 - Он еще не рассказал.
00:54:25 - В Дании?
00:54:29 Это дом, который мы можем снимать.
00:54:33 Это всего в часе езды от твоих родителей.
00:54:38 Это здорово, но...
00:54:40 Это только на два года.
00:54:43 Поднимаем руки. Кто за то, чтобы ехать?
00:54:48 Мы должны переехать?
00:54:59 Сельма... милая...
00:55:02 Папочка просто хотел сделать сюрприз.
00:55:07 Ну, спрыгивай.
00:55:11 Вот так...
00:00:04 - Спокойной ночи.
00:00:15 Думаю, они уже уснули.
00:00:18 Присядь.
00:00:32 Прости.
00:00:35 Это была просто возможность...
00:00:39 ...она подвернулась неожиданно.
00:00:42 Я хотел сделать сюрприз.
00:00:48 Ты принял это предложение?
00:00:53 Ты согласился,
00:00:57 Ты веришь мне?
00:01:01 Но мы должны думать не только о работе.
00:01:04 Мы ведь уже говорили про Данию.
00:01:07 Ты хотела быть поближе к родителям.
00:01:12 ...быть счастливы там.
00:01:14 Я не уверена в этом.
00:01:34 Это прекрасный дом.
00:02:10 Так, остановитесь здесь.
00:02:13 Прежде чем мы войдем, я напоминаю вам,
00:02:18 Всем понятно?
00:02:25 Фредерик...
00:02:31 - Что это такое?
00:02:35 Среди вас есть некрещенные?
00:02:39 Хорошо. А вы помните свое крещение?
00:02:44 К вашему сведению,
00:02:49 Но если вы ее выпьете,
00:02:54 В Ветхом Завете сказано, что вода дарует жизнь.
00:03:03 Томас!
00:03:08 Это наш новый органист.
00:03:11 Не могли бы вы сыграть для них что-нибудь?
00:05:54 Браво, Томас!
00:06:24 Что-то не так?
00:06:26 Нет.
00:06:30 - А органиста, правда, зовут Томас?
00:06:36 - А не Ян?
00:06:41 - Извините. Спасибо за экскурсию.
00:06:51 - Привет. - Привет. Как ваш поход?
00:06:56 - Думаешь, моему классу стОит тоже сходить?
00:07:01 - Аудитория сейчас свободна?
00:07:08 - Можете заниматься как обычно.
00:08:21 Я думаю, мы должны сделать это.
00:08:25 - Ты о чем?
00:08:29 - Но ты же была против?
00:08:37 - А как быть с Сельмой?
00:08:44 Если я соглашусь, то должен буду
00:08:50 Это значит, что мы должны собираться...
00:08:53 ... очень быстро.
00:08:56 Хорошо.
00:09:08 Забирайся в кровать.
00:09:10 Я думаю, мы должны закатить большую вечеринку
00:09:15 Пока еще не начались каникулы.
00:09:19 Переезд - это ведь совсем не грустно.
00:09:35 - Когда ты выступаешь?
00:09:39 Я покатаю ее, пока она спит.
00:10:06 Перед лицом всех присутствующих,
00:10:11 Берешь ли ты в жены Камиллу Андреа Фьелл?
00:10:17 Да.
00:10:18 Будешь ли ты любить и уважать ее
00:10:23 ...в горе и в радости,
00:10:26 А ты, Камилла Андреа Фьелл:
00:10:30 Берешь ли ты в мужья Арьена Карлсена?
00:10:34 Да.
00:10:35 Будешь ли ты любить и уважать его
00:10:37 ...в горе и в радости,
00:10:41 Чтобы скрепить ваши клятвы,
00:10:46 Властью, данной мне Богом,
00:12:03 Что случилось, мамочка?
00:12:07 Да просто свадьба была такой красивой.
00:13:22 Привет? Ты уже выступала?
00:13:25 Вот хорошо.
00:13:29 Вы и опоздали. Я уже играла.
00:13:36 А ты можешь еще раз выступить последней?
00:13:39 Тебя же не волнует КАК я играю,
00:13:43 Я просто катала Малин по округе.
00:13:47 - Вы катались целую вечность.
00:13:51 - Да нигде вы не были.
00:13:53 - Все равно мы уезжаем отсюда.
00:13:57 Я не твоя девочка!
00:14:01 Наши родители могут забрать нас
00:14:06 Сельма...
00:14:09 Пойдем, Сельма. Пойдем же.
00:14:14 Не говори так.
00:14:19 Ты слышишь меня?
00:14:27 - Ты думаешь, скрипка совсем сломалась?
00:14:45 ЯН Т. ХАНСЕН ОТВЕРГАЕТ ОБВИНЕНИЯ
00:14:49 ОДИН ГОД СО ДНЯ УБИЙСТВА ИСАКА.
00:15:21 Ты обещала мне горячий шоколад после концерта.
00:15:27 - И булочки с корицей для уток.
00:15:37 Ты хочешь снять ее?
00:15:47 - Ты получила мое сообщение?
00:15:51 Мы приглашены на званый ужин
00:15:56 - Сегодня.
00:16:00 Привет, Хеге.
00:16:03 Он будет моим боссом в Дании.
00:16:08 Поторопись! Одевайся давай.
00:16:14 Ой, простите.
00:16:25 - Привет.
00:16:33 Готово.
00:16:37 Не хочу ничего навязывать, но ...
00:16:41 Тебе очень идет то черное...
00:16:51 - Ты наденешь это?
00:16:55 После вас. Спасибо.
00:16:58 Могу я?
00:16:59 Мы все очень рады,
00:17:05 Сотрудник высшей квалификации.
00:17:09 Так что, можно сказать, что
00:17:12 - Он - ангел и дома тоже.
00:17:21 Наша компания претерпела некоторые
00:17:26 Нам пришлось уволить
00:17:30 Может быть, не будем о работе?
00:17:34 Да, конечно.
00:17:37 Надо будет запомнить эту шутку.
00:17:41 А как ваши дочери относятся к переезду?
00:17:44 Вполне нормально.
00:17:48 - Они ведь у вас приемные?
00:17:53 Да, у нас был сын.
00:17:56 - Мы слышали, что вы потеряли его.
00:18:01 Нам даже не удалось найти его тело.
00:18:05 - Его так и не смогли обнаружить?
00:18:08 И в суде мы тоже не получили никаких ответов.
00:18:21 Наш старший сын тоже, возможно, мертв.
00:18:24 - И у нас также нет могилы, чтобы навестить его.
00:18:29 Иногда он приходит домой...
00:18:32 ...весь оборванный...
00:18:36 ...и истощенный.
00:18:42 Тогда я забочусь о нем.
00:18:46 Я даю ему еду и...
00:18:51 Но стОит мне отвернуться,
00:18:57 Он словно чужой...
00:19:01 Да, он - наркоман.
00:19:09 Но он - мой маленький мальчик.
00:19:20 Так что, было бы лучше, если он был мертв.
00:19:26 Тебе нужно говорить об этом вот прямо сейчас?
00:19:30 Я просто это говорю,
00:19:35 И каждый день я спрашиваю себя: "Почему?"
00:19:43 Сейчас он уже взрослый.
00:19:49 Когда мы переезжали, я похоронила
00:19:53 Софи...
00:19:57 Я похоронила того сына, которого я знала...
00:20:15 Агнес?
00:20:23 Я не могла пить какао с того самого дня.
00:20:28 Всякий раз, когда я чувствовала его запах -
00:20:44 Может быть, вы хотите чего-то еще?
00:20:55 Можем мы заказать на десерт
00:20:59 Что, простите?
00:21:01 Ну, проявите смекалку. Вы ведь можете это.
00:21:14 Может, ты расскажешь мне, что случилось?
00:21:35 Он так прекрасно играет.
00:21:40 Он играет на органе в церкви.
00:21:46 Ян. Тот, который помоложе.
00:21:59 Ты знал об этом?
00:22:07 Я люблю тебя, Агнес.
00:22:19 Это ведь поэтому...
00:22:22 Мы переезжаем, потому что он освободился?
00:22:25 - Я просто пытаюсь защитить тебя.
00:22:30 Ты не можешь помешать ему выйти на свободу
00:22:37 Я давно уже не ребенок, Йон.
00:22:49 - Хорошо. Мы никуда не едем.
00:22:55 И что тогда? Он будет гулять на свободе,
00:22:59 Он не может все время управлять нашей жизнью.
00:23:01 Мы уже сказали детям, что переезжаем.
00:23:06 Я заставлю его признаться.
00:23:11 - Оставь его в покое!
00:23:14 Я, значит, должен оставить его в покое?
00:23:19 - Привет. Все хорошо?
00:23:23 Ты уложила их спать?
00:23:27 Всего хорошего.
00:23:33 Прости, Агнес, я...
00:23:38 У него тоже есть сын.
00:23:42 - Нет, я не хочу слышать об этом.
00:23:47 Нет никакого мальчика. Это все твое воображение.
00:23:51 Нет никакого мальчика.
00:23:57 Нету никакого мальчика!
00:24:03 Никак не можешь уснуть?
00:24:08 Пойдем.
00:24:11 Вот так...
00:24:14 Нам нужна помощь, чтобы перевезти
00:24:18 - Берите ваши сумки, и мы поедем.
00:24:22 Ну-ка, бегом!
00:24:30 Прости меня.
00:24:33 Я все время делаю что-то не так.
00:24:38 Нет, это не твоя ошибка. Это моя.
00:24:44 Я забуду о нем. Я обещаю.
00:24:59 Так, на выход.
00:25:05 Йон? А как ты о нем узнал?
00:25:09 - Нам пришло письмо.
00:25:12 Пару недель назад.
00:26:18 Кто-то передвинул его?
00:27:47 Вези меня туда.
00:27:50 А теперь раскрути.
00:28:09 У вас есть маленький мальчик.
00:28:14 Как его зовут?
00:28:17 - Его зовут Йенс.
00:28:21 Обещайте мне.
00:28:47 Мама!
00:28:49 - Где ты оставил Йенса?
00:28:53 Йенс?
00:29:48 Он убил моего сына.
00:29:52 Ему было 4 года.
00:29:56 Он убивает детей,
00:30:01 Это церковь. Где, как не здесь,
00:30:05 Да, но... Он был маленьким мальчиком!
00:30:10 А он разгуливает тут
00:30:12 Да. И этот мальчик любит Томаса.
00:30:20 А что, если он не остановится?
00:30:23 Жизнь продолжается.
00:30:27 - Так вы защищаете его?
00:30:31 - Вы вообще понимаете, о чем говорите?
00:30:36 - Каждый получает здесь свой второй шанс.
00:30:41 Ой.
00:30:50 Все в порядке. Я буду присматривать за ним.
00:30:53 А сейчас идите домой.
00:31:01 - Простите меня.
00:31:23 Мне они никогда не нравились.
00:31:38 Не делай этого!
00:31:43 - Не делай, не делай!
00:31:47 Они собирается закопать обувь Исака.
00:31:54 Не делай этого.
00:31:59 Пусть она сделает это.
00:32:01 - Но это же обувь Исака.
00:32:09 - А что если, он вернется.
00:32:14 Сельма, достаточно. Пойдем.
00:32:17 Успокойся.
00:32:35 Йон?
00:32:40 Йон?
00:32:44 Прости. Я случайно пролил кофе на стену.
00:32:49 Что-то не так?
00:32:52 Ты с кем-то разговаривал?
00:32:55 Нет, это просто чертова чашка кофе.
00:33:02 Никто даже и не спросит,
00:33:05 Никто. Может, ты спросишь?
00:33:09 Хорошо. Как ты себя чувствуешь?
00:33:14 Прекрасно.
00:33:18 Так, отлично. Кладите это сюда.
00:33:22 Можешь взять эту коробку?
00:33:35 Ну, кто хочет хот-дог?
00:33:47 Итак... Я хочу поднять этот бокал за Агнес и Йона.
00:33:51 И не переживайте! Мы приедем к вам в Данию прежде,
00:33:58 Пока Сиссель говорила, я подумал,
00:34:02 Я обещал Агнес не толкать речей.
00:34:05 Но я все равно хочу кое-что сказать.
00:34:08 Если б я не встретил тебя...
00:34:11 То женился бы на другой училке.
00:34:19 Присядь, Йон.
00:34:29 Я несколько раз пыталась оставить тебя,
00:34:36 Я раньше думала, что никогда больше
00:34:40 А сейчас у нас есть Сельма и Малин.
00:34:52 Когда я нуждалась в тебе,
00:34:56 Я так сильно люблю тебя.
00:35:00 Я жду не дождусь, когда мы наконец переедем в Данию.
00:35:05 Кстати, в Дании тоже бывают дожди.
00:35:08 Ваше здоровье!
00:35:27 В чем дело?
00:35:31 Я видел его. Он приходил сюда.
00:35:38 Сюда?
00:35:44 - Чего он хотел?
00:35:52 - Поговорить?
00:35:56 Он не вернется.
00:35:58 Он нас больше не потревожит.
00:36:07 Но он был здесь?
00:36:19 - Он видел наших детей?
00:36:47 Сельма! Сельма!
00:36:51 - Где Сельма?
00:36:55 Они пошли за мороженым.
00:37:04 Пойдемте.
00:37:06 Пойдемте. Идем, Сельма.
00:37:09 Сельма, идем.
00:37:11 Пошли, я сказала!
00:37:14 - Пойдемте.
00:37:20 Пусти!
00:37:22 Пусти!
00:37:25 Агнес?
00:37:27 Пойдемте.
00:38:23 Ян?
00:38:31 Ян!
00:38:39 - Где Ян? Или Томас? Или как там его?
00:38:42 - Я хочу поговорить с ним.
00:38:54 - Мне нужно поговорить с вашим органистом.
00:38:58 - Он пошел в детский сад.
00:39:01 Вроде бы около парка.
00:39:16 Как вы можете оставлять своего ребенка
00:39:22 Неужели никто не может остановить его?
00:39:29 Никто?
00:40:27 Садись сюда.
00:40:29 Не бойся.
00:41:02 Где Йенс?
00:41:06 - Я потерял его.
00:41:10 Что ты сделал с моим сыном?
00:41:13 Это не моя вина.
00:41:16 Не твоя?
00:41:22 Мать ребенка, которого ты убил, была в церкви.
00:41:28 Прости меня.
00:41:41 - Что здесь происходит?
00:41:48 Кто это, Агнес?
00:41:50 Это Йенс.
00:41:53 А кто такой Йенс?
00:41:55 Это его мальчик.
00:42:00 Не смотри на меня так. Я сделала так,
00:42:05 Никто даже не пытается защитить его.
00:42:08 - Ты похитила чужого ребенка?
00:42:15 Привет, Йенс.
00:42:21 - Как зовут твою маму?
00:42:24 - Анна. А фамилия?
00:42:28 Анна Мой?
00:42:33 Хочешь поехать домой?
00:42:42 Пойдем умоем твое личико?
00:42:46 Мне нужен номер Анны Мой из Осло.
00:42:50 И ее адрес.
00:43:04 Йенс?
00:43:39 Мы едем к твоей маме.
00:43:42 Мы уже скоро приедем, ок?
00:43:45 Все будет хорошо.
00:43:48 Йенс, не позволяй ему прикасаться к тебе.
00:44:01 Чего вы добиваетесь?
00:44:11 Чего вы добиваетесь?
00:44:22 Чего вы добиваетесь?
00:44:28 Остановите машину и выпустите нас.
00:45:21 Я хочу знать, что тогда произошло.
00:45:29 - Ты должен рассказать мне.
00:45:37 Вы забрали коляску и покатили ее к реке.
00:45:41 А что было потом?
00:45:45 Да, я понимаю...
00:45:49 Ваш мальчик...
00:45:53 Он побежал...
00:45:56 ...оступился и упал.
00:46:00 Он разбился при падении.
00:46:06 И тогда я взял его и понес в реку.
00:46:18 - Как он умер?
00:46:21 Нет, это не был несчастный случай.
00:46:26 Был.
00:46:40 Вы убили моего сына.
00:46:43 Может быть, вы утопили его...
00:46:48 Может, вы забили его до смерти... Или...
00:46:53 Вы убили его.
00:46:57 Можешь ты мне сказать, за что?
00:47:09 Ты - убийца.
00:47:12 Ты.
00:47:27 Пойдем, Йенс.
00:47:30 Не прикасайся к нему.
00:47:34 Почему вы не оставили его в живых?
00:47:41 Йенс, пойдем! Йенс!
00:47:52 Йенс!
00:47:58 Йенс, пожалуйста.
00:48:07 Иди сюда.
00:48:09 - Ты не сможешь забрать меня.
00:48:14 Мама!
00:48:22 Помогите!
00:48:26 Помогите!
00:49:47 Я застрял!
00:50:51 Он не был мертв.
00:51:02 Я думал, что он уже умер,
00:51:07 Но он не был мертв.
00:51:14 Потому что он смотрел на меня.
00:51:22 Он смотрел на меня.
00:51:26 И тогда я отпустил его.
00:51:37 Я сделал это.
00:53:18 Как он?
00:53:21 Он сильно замерз.
00:53:26 Я не могу поверить.
00:53:28 Мы разговаривали об этом.
00:53:32 Я пытался рассказать тебе, но...
00:53:36 Я хотел, чтобы вы прежде полюбили меня.
00:53:49 Прости меня.
00:53:58 Ведь все, что случается,
00:54:03 И зло тоже.