Deux mondes Les

en
00:00:34 Move!.
00:00:45 You don't run very fast.
00:01:14 Give me the red pepper!.
00:01:21 Okay, he's ready.
00:01:26 Move, Begamenian!
00:01:33 TWO WORLDS
00:01:40 Hurry, our master has woken!
00:02:32 Hello.
00:02:48 Go fetch another Begamenian.
00:02:58 A savior will come
00:03:06 Read the other side of the Maleedja.
00:03:11 He will Fight the tyrant.
00:03:15 He will come from the sky
00:03:19 He will save us because he is...
00:03:22 the greatest magician of all worlds.
00:03:33 Queen of spades,
00:03:36 I put the cards
00:03:39 Wait while I shuffle.
00:03:44 Blow on them.
00:03:47 What strength!
00:03:49 Another shuffle.
00:03:51 A rat!
00:03:52 What's in here?
00:03:55 Queen of hearts!
00:03:57 And queen of clubs!
00:03:58 How did you do it?
00:04:00 Magicians never tell!
00:04:01 The bath is ready, kids.
00:04:03 I don't want a bath!
00:04:06 I smell stinky feet!
00:04:07 Go wash up!
00:04:09 I'll do more magic later.
00:04:11 I don't want a bath.
00:04:17 - What's wrong, honey?
00:04:21 Hurt yourself?
00:04:25 Move it, kids!
00:04:28 You read the Maleedja all wrong!
00:04:33 I read it correctly.
00:04:36 You don't respect tradition.
00:04:41 Nonsense!
00:04:44 I have to return to Barcelona.
00:04:46 Again?
00:04:48 It's for poor countries.
00:04:51 To redistribute our products
00:04:54 - lt'll...
00:04:56 They ask a lot of you.
00:05:00 You hate me moving up.
00:05:02 Not at all.
00:05:03 It's just that...
00:05:05 we prefer you being around.
00:05:08 - Come with me then.
00:05:11 Why not
00:05:12 I don't feel like moving.
00:05:16 I don't know why I still ask.
00:05:20 Come on!
00:05:22 She's full.
00:05:23 This is valuable
00:05:26 Look at Mommy. She's upset.
00:05:29 When do the new moons arrive?
00:05:32 In eXactly twelve lizards.
00:05:35 He will appear atop this tree.
00:05:39 Maybe if we boil Qrums...
00:05:44 Where are you, Savior?
00:05:55 What's wrong?
00:05:58 Did you see?
00:06:01 - I sunk into the couch!
00:06:18 Who are you going with?
00:06:21 Dr. Antoine Geller,
00:06:27 He's becoming a habit!
00:06:28 No... not at all.
00:06:30 You mention him often.
00:06:32 - Really?
00:06:35 But you'll see, he's a...
00:06:37 really smart guy...
00:06:40 cultivated, very generous...
00:06:44 Eleven languages? What for?
00:06:48 For his job.
00:06:51 How stupid of me.
00:06:53 I can't even speak one...
00:06:56 You rarely talk about work.
00:06:58 No, everything's fine.
00:07:01 The museum asked me
00:07:04 That's wonderful!
00:07:09 I'd need a security vestibule...
00:07:13 - Hire people, expand...
00:07:17 I don't need that.
00:07:21 Yes, I do need one thing.
00:07:23 You.
00:07:33 Here are the three Qrums.
00:07:36 Here, rinse them in the lake.
00:07:44 Fill the basket with mililiou.
00:07:54 Goodnight, honey.
00:08:00 Are you getting up early?
00:08:02 Not tonight, Remy. I'm tired...
00:08:09 - Is that tired?
00:08:11 Please be nice. I mean it.
00:08:15 I'm sorry.
00:08:16 You know how long it's been?
00:08:18 Not tonight.
00:08:22 A month and a half!
00:08:24 - That's nothing.
00:08:29 What's Antoine Keller like?
00:08:33 Now I've heard it all.
00:08:36 Why not
00:08:39 Antoine Geller.
00:08:46 Goodnight.
00:08:49 The Butterfly King will come
00:08:57 and he will Fly above our heads.
00:09:06 Come, leave your world and free us.
00:09:15 Lucile!
00:09:25 - Who wants a coffee?
00:09:28 Jean-Louis!
00:09:34 Can we have 4 coffees?
00:09:38 - Jean-Louis!.
00:09:40 4 coffees and the check.
00:09:42 Right away, Serge.
00:09:47 - Are you Remy Bassano?
00:09:49 Hello...
00:09:56 I work across the street.
00:09:58 I'll finish my coffee.
00:10:00 Can I see that?
00:10:03 Sorry, excuse me...
00:10:07 He bumped into you
00:10:09 I do that all the time.
00:10:12 There's a lot of damage.
00:10:14 Too bad it's been recently varnished.
00:10:17 I'll prepare an estimate.
00:10:21 Are you Toulouse-Lautrec?
00:10:24 You bet!
00:10:25 - This is for Mr. Lautrec.
00:10:27 Prove you're Lautrec.
00:10:34 It's a joke.
00:10:36 It's addressed to Lautrec.
00:10:39 Lautrec's a painter.
00:10:41 I do restoring.
00:10:44 I'm not Toulouse-Lautrec.
00:10:48 This is no laughing matter.
00:10:49 Sign here.
00:10:52 But I need a...
00:10:55 There's a pen. Can I get it?
00:10:57 Go ahead.
00:11:01 I was just joking...
00:11:03 Got a problem with drop-outs?
00:11:05 I never fiinished school myself.
00:11:08 So is it a problem?
00:11:10 That's what I'm saying...
00:11:12 Watch what you say.
00:11:23 It's not Lautrec. It's Bassano.
00:11:29 I'll write you out a receipt.
00:11:34 - Why are you here?
00:11:35 You're a life-saver. See you at 6.
00:11:38 Hi, Daddy!
00:11:39 No way! It's Friday. I'm swamped.
00:11:41 Yeah but I can't reach Suzanne.
00:11:44 Thanks, honey. See you, kids.
00:11:48 Hey, munchkins!
00:11:52 Daddy has to work, so you can draw.
00:11:54 Don't touch a thing, okay?
00:11:57 I'll do your receipt.
00:12:00 No, Theo!
00:12:01 Put that down!
00:12:03 - I want it!
00:12:05 I want to play!
00:12:06 It's turpentine. It's dangerous!
00:12:12 Here's your receipt.
00:12:13 Not the Lautrec.
00:12:17 Sorry about this.
00:12:22 I was joking. Put that down!
00:12:28 Theo, Lisa,
00:12:30 why don't I hear you
00:12:32 I'm putting make-up on her.
00:12:37 That's not paint for bodies!
00:12:39 Wait, I'm not done yet.
00:12:41 Happy, Picasso?
00:12:42 She stole my color pencils.
00:12:45 Is that true?
00:12:48 I'm sorry. It ran on.
00:12:50 Don't ever do this again!
00:12:52 They trashed the place.
00:12:53 - I wasn't out having fun.
00:12:56 And I work too.
00:12:58 - Let's go. Nana's waiting.
00:13:01 And you know my mother.
00:13:03 - What's that on your face?
00:13:14 The doors leading to our world
00:13:21 Nobody knows
00:13:25 Let's hurry.
00:13:29 Hurry, let's go into the tower.
00:13:33 Move, sir. You can't stay here!
00:13:39 Get out now!
00:13:42 Get out of here!
00:13:44 - Go outside, sir.
00:13:46 No, leave now.
00:13:47 These objects are priceless.
00:13:49 Come on, we're starting the pump.
00:13:51 Hold on!
00:14:17 What the hell is this?
00:14:34 Kid!
00:14:42 The savior.
00:14:45 He appeared in the lake.
00:14:48 He brought sacred images with him.
00:14:56 Take it easy!
00:14:58 Are you okay?
00:15:00 You almost drowned there!
00:15:02 There was a lake.
00:15:04 You'll tell me outside.
00:15:14 What happened here?
00:15:17 I was flooded.
00:15:21 And your Toulouse-Lautrec?
00:15:23 I saved it. Yours too.
00:15:28 Pierre Demazure, claims adjuster.
00:15:30 You were barely insured.
00:15:33 For you.
00:15:35 Can I see you later in the week?
00:15:38 Of course, there's no rush.
00:15:43 When you say "insured"...
00:15:47 I'm covered, right
00:15:49 In fact...
00:15:51 We'll see.
00:15:57 We need to talk.
00:15:59 You scared me!
00:16:00 Where were you?
00:16:03 My studio was flooded.
00:16:05 No way!
00:16:06 Over the entire week-end.
00:16:08 I have to say something.
00:16:10 And something else
00:16:13 And my insurance...
00:16:14 He hit on me.
00:16:15 - Who did?
00:16:18 I'm in love with someone else.
00:16:23 Antoine Cellar?
00:16:24 Geller. You never look at me,
00:16:27 What I don't look at you?
00:16:30 I always do.
00:16:31 Yes, he's downstairs.
00:16:35 Cellar is downstairs? Why?
00:16:38 Because I want a divorce.
00:16:44 Lucile...
00:16:47 - Yes, but it's your fault.
00:16:49 You asked so many questions,
00:16:56 You had sex?
00:16:56 Not yet.
00:16:58 - Not yet?
00:17:00 You intend to?
00:17:03 He's downstairs.
00:17:06 I'll talk to him.
00:17:12 They're my pants.
00:17:16 I'm sorry.
00:17:18 Don't make a scene.
00:17:26 Hello, Remy... Antoine Geller.
00:17:30 Sorry about the flood.
00:17:33 I'm really sorry.
00:17:51 Can I go sit down?
00:17:52 Sure, you can.
00:17:57 Things can't get much worse.
00:18:02 In any case
00:18:04 I'm cool if you want to stay here
00:18:07 till you find a studio
00:18:11 Even a friend with a futon.
00:18:14 No regrets?
00:18:16 Honey, don't make things
00:18:21 I'll leave you.
00:18:26 I'm glad we could...
00:18:32 Me too...
00:18:35 Poor boy, what are you going to do?
00:18:38 - I rushed over. What's up?
00:18:40 - You okay, sweetie?
00:18:43 Hey.
00:18:44 Lucile left him and he's out of work.
00:18:47 What's he going to do?
00:18:49 We don't know yet.
00:18:50 Did you sell the Volvo?
00:18:52 6000 Euros!
00:18:55 One smart cookie!
00:18:57 Cool.
00:18:58 Dad,
00:19:02 It's gorgeous.
00:19:03 Three colors. You choose.
00:19:05 Is there navy blue?
00:19:06 - The coffee must be ready.
00:19:09 Don't. You'll never manage.
00:19:11 I'll manage.
00:19:15 Is Kitty hungry?
00:19:32 Kitty?
00:19:46 What the hell?
00:20:05 Mom, there's a problem with Kitty!
00:20:13 Short-circuit!
00:20:22 Mom!
00:20:25 I'm sinking!
00:20:27 I'm sinking!
00:20:31 Can you hear me?
00:20:33 Help! Get me out of here!
00:20:48 Mom?
00:20:53 Where the hell am l?
00:20:56 Dad?
00:20:58 Anyone here?
00:21:01 Kitty? Is that you?
00:21:09 Gentlemen, excuse me!
00:21:17 Sorry to interrupt your meal...
00:21:20 Where am l, in fact?
00:21:22 Near Sarclay?
00:21:25 Because I was having coffee
00:21:30 Hi, ma'am.
00:21:32 What are you doing here, mister?
00:21:35 Are you hungry?
00:21:38 I don't understand a thing.
00:21:40 He doesn't seem to understand.
00:21:42 It's your dumb-ass accent.
00:21:45 Are you hungry or not?
00:21:47 Is Paris that way?
00:21:48 We'll feed you to our Master.
00:21:51 You don't exist.
00:21:53 Yes, he does.
00:22:04 What do you want?
00:22:06 Careful! I'm calling the cops!
00:22:11 Hello?
00:22:12 Police precinct? I'm Remy Bassano.
00:22:15 I'm calling because l...
00:22:18 I'm in the middle
00:22:34 No, you mustn't go there!
00:22:45 Leave me alone!
00:23:06 Is anyone here?
00:23:09 I can hear you breathing.
00:23:11 Is anyone here?
00:23:14 Hello, sir...
00:23:21 I was bitten!
00:23:31 Remy? Are you okay?
00:23:33 - I need help.
00:23:40 What happened?
00:23:43 I was bitten.
00:23:43 The mugs are above the fridge!
00:23:46 It's the cat...
00:23:48 I loved that French press!
00:23:52 I told the neighbors
00:23:56 You did not!
00:23:58 I'll clean up
00:24:01 Where do you keep the filters?
00:24:03 Not there.
00:24:07 There's no fracture. You're lucky.
00:24:10 I'm more worried about your neck.
00:24:14 It looks like a bite.
00:24:16 Huge jaws.
00:24:17 Need a sleep aid?
00:24:21 Can I tell you something?
00:24:26 In the kitchen,
00:24:30 Twice now.
00:24:33 It was as if I was...
00:24:36 I was in a world...
00:24:40 Forget it.
00:24:41 Go on... It's normal.
00:24:44 Is that the right time?
00:24:46 Yes.
00:24:49 Look.
00:24:53 Both say 4:.1 2!
00:24:55 They can't both be wrong.
00:24:59 You need a shrink?
00:25:01 No, thanks anyway...
00:25:05 It's just a time warp.
00:25:32 I checked your insurance plan.
00:25:36 I'm Juliette Bivel
00:25:39 Unless you pay back my clients,
00:25:43 I can't pay them back. I'm broke.
00:25:46 I'm evicting you.
00:25:50 Imagine if these products
00:25:53 I'm sorry.
00:25:56 Building inspector.
00:25:59 I'm Mr. Gandin.
00:26:02 I came to inform you
00:26:05 - Against me?
00:26:06 Will you declare bankruptcy?
00:26:08 But ma'am...
00:26:09 I have a sinking feeling
00:26:18 Am I sinking? I'm sinking!
00:26:21 Can you see me sinking?
00:26:22 The Butterfly King will now appear...
00:26:26 and enable us
00:26:30 Unbelievable!
00:26:58 Our king will free us
00:27:06 I don't understand.
00:27:09 He is starting to chant!
00:27:13 Hail to the king!
00:27:17 ButterFly King, could you please
00:27:20 fly over our heads.
00:27:23 Show your strength to our enemies.
00:27:28 Fly, Butterfly king, Fly!
00:27:35 I can't Fly.
00:27:36 Fly or we'll drown you in the lake!
00:27:45 You're sure I'll fly?
00:27:47 Yes.
00:27:50 Not splatter?
00:27:51 No.
00:28:07 Strange how he refuses to Fly.
00:28:11 But that was a cool fall.
00:28:16 Idiots!
00:28:19 Master?
00:28:25 Hold him.
00:28:32 Can you understand me now, Master?
00:28:34 - Let the berry work.
00:28:37 - Do you understand me now?
00:28:40 No understand!
00:28:41 Understand what I Sayo fani, Master?
00:28:46 The little berry did its trick,
00:28:50 You understand our language
00:28:52 Welcome to the miokti.
00:28:57 Why are you calling me Master?
00:29:00 Explain!
00:29:02 I penetrated the secret
00:29:04 The prophecy is coming true!
00:29:06 A savior from the other world
00:29:10 He will kill Zotan,
00:29:16 We've been waiting so long, Master!
00:29:19 Welcome to our miokti.
00:29:22 A king will come.
00:29:27 Quiet!
00:29:29 Quiet!
00:29:31 Now he understands our miofoul.
00:29:33 He shouldn't know
00:29:38 What prophecy?
00:29:41 Are these your heavenly plans
00:29:44 Hold on!
00:29:45 These are my insurance papers!
00:29:48 - Come see, Master.
00:29:50 Before nightfall!
00:29:53 They say he has 3 heads
00:29:56 He's blind and says eating villagers
00:30:00 Eating villagers?
00:30:01 His soldiers chased you that day.
00:30:03 Where are we going?
00:30:05 Come see their village.
00:30:08 No one can lay siege to it.
00:30:10 Except you. Now you'll be able
00:30:13 I don't want to kill anyone!
00:30:16 You'll pierce Zotan's heart!
00:30:18 - Pierce his what?
00:30:20 You are very brave, Master.
00:30:23 That's his cavern.
00:30:28 Here are the dried animals
00:30:32 that the prophecy calls for, Master.
00:30:35 Now...
00:30:37 you can...
00:30:38 destroy their village.
00:30:41 Destroy their village?
00:30:43 With this?
00:30:44 We don't know how to go about it.
00:30:48 I do card tricks with my kids.
00:30:53 Find someone else.
00:30:57 the man for the job.
00:30:59 - You're our savior.
00:31:01 I'm no one's savior.
00:31:03 I'm a painting restorer
00:31:07 I don't save
00:31:09 Enough with your rotten fruit,
00:31:13 I have plenty trouble as it is,
00:31:18 I'm sorry.
00:31:19 He doesn't know he's the chosen one.
00:31:21 Yeah but... it's not him.
00:31:23 Lift me up! I'll think it over!
00:31:26 Okay, I'll be your savior!
00:31:28 - And set us free?
00:31:30 Or we drop you.
00:31:31 I get it!
00:31:34 Pull me up!
00:31:38 Now figure out
00:31:41 - I'm bad at that.
00:31:44 Can I go down the other way?
00:31:47 - Thanks...
00:31:49 I'm hurrying...
00:31:51 Move it! Move it!
00:31:53 Good.
00:31:55 Once you make up your mind, knock.
00:31:59 This door here?
00:32:03 Thanks a lot.
00:32:39 What's the time?
00:32:42 10:.45.
00:32:44 - What does this say?
00:32:47 What's the date?
00:32:48 The 7th.
00:32:51 8th.
00:32:53 They can't have broken together,
00:32:57 Did I have a watermelon before?
00:33:00 It appeared out of thin air, right?
00:33:02 Thank you. Serge!
00:33:04 Can I have a word with you outside?
00:33:09 We have work to do here!
00:33:11 Please, 5 minutes!
00:33:14 Did you see me
00:33:17 - lnto the Floor?
00:33:20 Did you see?
00:33:21 You didn't see.
00:33:23 Serge...
00:33:26 I am the victim
00:33:29 of a shift
00:33:32 You know Einstein?
00:33:33 Time and space are the same thing.
00:33:37 something wild has happened to me.
00:33:39 Time stops! And I'm projected
00:33:43 It's a space with people,
00:33:46 One millisecond here
00:33:49 And there's a guy there,
00:33:53 They chose me as a master-savior...
00:33:55 - Hello.
00:33:57 I was going to see you.
00:33:59 It's not ready.
00:34:00 - The estimation?
00:34:02 No problem.
00:34:03 - How about on Friday?
00:34:05 Salvage anything else?
00:34:07 - Yes.
00:34:10 I'm glad. I was worried.
00:34:12 - Worried about what?
00:34:15 - Me?
00:34:17 Okay, see you then.
00:34:20 Sorry, but...
00:34:23 - What's your name?
00:34:27 - See you Friday, Delphine.
00:34:33 She was worried.
00:34:36 So what was I saying?
00:34:38 A man-eating monster...
00:34:41 Oh yeah! They think
00:34:44 But listen: I'm not their savior.
00:34:47 But if they notice I'm not,
00:34:50 I'll deal with the flood.
00:34:54 Is this stress?
00:34:57 Don't mention this to anyone.
00:35:01 You promise: if it happens again,
00:35:04 you'll hear me out,
00:35:06 Of course.
00:35:08 I'm looking for a book about...
00:35:11 Begameni.
00:35:12 About what?
00:35:14 Begameni.
00:35:16 Rimekiel. Zotan.
00:35:18 Are they authors?
00:35:20 Not exactly.
00:35:22 More like a people,
00:35:26 Where is it?
00:35:29 - I don't know. That's why l...
00:35:35 - The other name?
00:35:40 Where did you hear about them?
00:35:44 Do you have any...
00:35:46 self-defense manuals?
00:35:48 Like speed Aikido.
00:35:50 Or body-building in 1 0 steps or less.
00:35:54 - Yes.
00:35:56 - What did you do about your studio?
00:35:59 I'll go on unemployment.
00:36:02 I'm sick of painting.
00:36:05 I slave away
00:36:09 I'm sick of the arts.
00:36:10 What will you do?
00:36:12 I'll ask the Job Center.
00:36:14 - You really want to change jobs?
00:36:18 I love your job.
00:36:20 Loved it. What do you care now?
00:36:22 We can find you a place
00:36:25 I don't want to.
00:36:27 Who wants a yummy protein shake?
00:36:30 Who wants big muscles like Daddy's?
00:36:37 Did you buy that watermelon?
00:36:40 Yes.
00:36:43 Well-proportioned, huh?
00:36:47 Zotan has struck again.
00:36:51 I'm not your savior!
00:36:55 This is unbelievable.
00:37:02 Our ancestors made this sword
00:37:04 for when our savior comes.
00:37:07 It is for you.
00:37:10 What should I do?
00:37:11 Help us leave.
00:37:17 I'll help. Then we call it quits!
00:37:19 Yes, Master.
00:37:28 - What's that way?
00:37:31 So why not go?
00:37:32 If more than two of us go,
00:37:37 and we'll perish.
00:37:38 You should already know this.
00:37:41 Vatr Mai Line himself
00:37:45 And who told Vatr Mai Line?
00:37:47 Nit Pook Gilo, the village elder,
00:37:52 And Lars Tine Vogon told it
00:37:56 Rumor has it that Goom Nasse Lili
00:38:01 But who told Goom Nasse Lili?
00:38:04 I don't know.
00:38:05 - Who was the first
00:38:08 But you should know because...
00:38:10 You never tried crossing those rocks?
00:38:14 kid! Come here, my boy.
00:38:18 Go tell the others.
00:38:20 We're going there.
00:38:24 Okay, kid?
00:38:25 Let's get going.
00:38:27 Yeah, but we're all going to die.
00:38:30 Am I your savior or not
00:38:33 Glory to our Savior!
00:38:40 See? Come on, let's go!
00:38:55 There's no storm!
00:39:07 Master...
00:39:08 Can I ask you a question?
00:39:11 Why didn't you want to fly
00:39:15 Didn't feel like it.
00:39:17 Can you change the shape
00:39:22 Not now.
00:39:23 Can you shake that sun around?
00:39:26 Rimekiel, please shut up and walk!
00:39:31 Can you make the sun set faster?
00:39:34 Can you change
00:39:39 It's not him.
00:39:54 Why are you in the forest?
00:40:02 Remy Bassano.
00:40:05 I mean... their savior.
00:40:09 Let us through!
00:40:11 If you got a problem with that,
00:40:23 I didn't hear you.
00:40:25 Who are you?
00:40:27 Sorry but...
00:40:29 your hair is in my mouth.
00:40:31 I'm their chief.
00:40:40 Thanks. That was a hoot.
00:40:43 Get back home, slaves,
00:40:45 Think it over:
00:40:50 Come on!
00:40:51 - Everyone, freeze!
00:40:54 As a kid I used to fence
00:40:58 And I wasn't too bad.
00:41:00 So don't wake my beast within.
00:41:04 Careful!
00:41:08 Attack!
00:41:10 Come help me!
00:41:12 Don't leave me alone!
00:41:13 Attack! Come help me!
00:41:17 Come help!
00:41:26 Don't leave!
00:41:28 Come help!
00:41:29 We cannot take part
00:41:43 You're crazy.
00:41:46 He'll take back every slave.
00:41:48 He'll start a war
00:42:01 You're all going to die!
00:42:05 I'm sick of your superstitions.
00:42:08 It's written in the prophecy.
00:42:10 "He will kill the tyrant's soldier
00:42:17 Where are they taking him?
00:42:19 I'll go prepare him.
00:42:21 Bite-size morsels for everyone!
00:42:23 We eat him.
00:42:25 A tradition of ours.
00:42:30 Stop that, on the double!.
00:42:34 Listen up.
00:42:35 No one is eating anyone!
00:42:38 We don't eat people!
00:42:40 We eat fruit, we eat...
00:42:42 chocolate bars... candy...
00:42:45 Master! It's war!
00:42:47 Zotan and his troops.
00:42:51 It's back to the tower!
00:42:55 RelaX!
00:42:56 No one's going back to the tower.
00:43:01 "The Art of War" by Sun Tzu.
00:43:05 Everything you need to wage a war.
00:43:09 Next...
00:43:12 For governing and manipulating
00:43:17 Very much so.
00:43:21 "The 36 Strategies".
00:43:23 A secret treatise
00:43:27 I'll take it.
00:43:30 "On War" by karl Von Clausewitz.
00:43:33 Essential reading as well.
00:43:35 I'll take it.
00:43:37 What do you want these for?
00:43:39 Starting a war?
00:43:41 Not at all.
00:43:43 They're reference books.
00:43:45 Do you need weapons?
00:43:48 There's a very good gun store
00:43:55 Now that you mention it...
00:43:57 Do you think a bullet proof vest
00:44:02 I don't know. Probably.
00:44:04 I think so. Why not?
00:44:07 In fact, to tell you the truth,
00:44:11 and I want to improve
00:44:16 You're scared your employees
00:44:21 You never know.
00:44:22 The end of war is victory,
00:44:26 in position number 4.
00:44:29 There's an opening.
00:44:32 And now I'm in the center.
00:44:34 - Daddy!
00:44:36 Lisa didn't watch the chicken.
00:44:39 Can't you see I'm working?
00:44:41 Can I play with you now?
00:44:43 Put that down right away.
00:44:45 Play with your sister.
00:44:49 You never play with me.
00:45:00 I want less light!
00:45:03 We'll attack tomorrow.
00:45:07 Go tell them right away.
00:45:09 We'll attack tomorrow
00:45:17 Heights are better for troops
00:45:21 We're high up.
00:45:24 because that's what most fertile.
00:45:28 Address the people.
00:45:31 What for?
00:45:32 Give them courage.
00:45:34 I only have two hands.
00:45:36 - It's important.
00:45:39 - You have to hurry.
00:45:43 You've been,
00:45:46 Speak up!
00:45:48 the slaves...
00:45:50 and the food supply,
00:45:54 to be frank,
00:45:56 of a vile monster.
00:45:58 A blind, cannibalistic tyrant.
00:46:02 He's not the first...
00:46:06 It's time to fight!
00:46:08 Time to fight for our freedom!
00:46:15 Keep covered tonight.
00:46:18 Wear scarves.
00:46:19 Louder!
00:46:20 Hats.
00:46:22 And for those
00:46:24 I want no swollen hands!
00:46:28 We're going to win!
00:46:39 Cara, come here.
00:46:41 Wait for me in my bed.
00:46:46 Not you.
00:46:47 Bali... you see Cara?
00:46:58 I want you to do me a favor.
00:47:04 I want to relaX a little
00:47:06 before tomorrow's war.
00:47:08 I thought maybe you could
00:47:11 find me a couple of other girls...
00:47:15 Get my drift?
00:47:17 Can I join in, Master?
00:47:19 It's something
00:47:22 so I'd prefer to do it alone.
00:47:26 Get me four.
00:47:30 First some fun,
00:47:32 Okay, I'll go.
00:47:36 Get me six!
00:47:40 Please let me join in.
00:47:44 Bali, I'm sure you're valiant,
00:47:48 I can prepare them,
00:47:53 Or else I can watch you and...
00:47:56 No thanks.
00:47:59 I'll be Fine, Bali. Okay?
00:48:02 When I say no, I mean it.
00:48:05 Go get them for me.
00:48:06 I smell of sweat.
00:48:09 What?
00:48:12 I smell like sweat.
00:48:13 What do I care?
00:48:16 Get lost! Yes, get going.
00:48:40 No, stop. I'm sorry.
00:48:45 Lucile, my wife.
00:48:48 We can amuse ourselves
00:48:50 - How about a breast rub-down!
00:48:54 You turn me on, but I can't...
00:48:58 Boiling water on your back?
00:48:59 No, Boubs. Thanks anyway.
00:49:02 Should we leave you?
00:49:04 No, I'm happy to talk.
00:49:08 When did you notice
00:49:11 I didn't see it coming...
00:49:15 She said it one night
00:49:21 I didn't know what to do, so...
00:49:24 I apologized.
00:49:25 Apologized?
00:49:26 But why?
00:49:28 No idea. I always apologize.
00:49:30 Maybe because I'm the 7th of 8 kids.
00:49:34 I never found my place.
00:49:35 When I arrived,
00:49:39 The cute one, the artist.
00:49:43 In the end...
00:49:47 I shut up.
00:49:50 And apologized.
00:49:52 It sounds as if you never knew
00:49:57 That's exactly it.
00:49:59 Cara, that's it!
00:50:03 I'm entitled to a place
00:50:07 We're all entitled to one.
00:50:09 Try to understand where
00:50:13 I agree he should,
00:50:16 It needed to be said.
00:50:19 What if we all lick each other
00:50:23 Good idea.
00:50:24 - Dad!
00:50:29 Tell Rimekiel to count to 1 00.
00:50:32 What's wrong?
00:50:35 Will I see you after you move?
00:50:39 Sure you will.
00:50:42 I'm your Dad. I love you.
00:50:44 Did Lisa and I do something wrong?
00:50:47 Of course not.
00:50:49 It's more complicated.
00:50:51 Why do people in love break up?
00:50:56 That's a very good question...
00:50:58 I have no answer.
00:51:01 Don't think about this.
00:51:08 Why the police vest?
00:51:12 This is because...
00:51:15 I have valuable paintings
00:51:18 Don't worry. When you do,
00:51:24 Go to sleep now.
00:51:26 - Goodnight, Dad.
00:51:32 I don't believe it...
00:51:40 I'll try.
00:51:56 Shit.
00:52:43 No, not now!
00:52:44 Shit!
00:52:48 Rimekiel... are you there?
00:53:06 Master!
00:53:07 Come here!
00:53:25 Damn it, try to be punctual!
00:53:29 Sorry, I counted 3 lizards
00:53:32 What do I do?
00:53:35 I have your shoes.
00:53:40 They want us back in Begameni.
00:53:47 Hold on!
00:53:56 Follow me!
00:53:58 We have to climb as high as possible!
00:54:02 Come on, hurry!
00:54:05 Night is falling.
00:54:09 Gather all the branches you find.
00:54:14 Bird feathers. I need feathers.
00:54:18 And this tree trunk. I want it.
00:54:21 Come on, hurry!
00:54:36 "Know your position.
00:54:41 I'm here. They're there.
00:54:45 "The opponent can be useful..."
00:54:49 Rimekiel, when does the sun rise?
00:54:53 In 3 lizard tails.
00:54:55 But Zotanians wake up late.
00:54:57 Hurry, we have no time to lose.
00:55:35 Careful, careful...
00:55:44 Okay, that's fiine.
00:55:46 Now get going!
00:55:53 Peek-a-boo!
00:55:55 Rise and shine!
00:55:58 Who wants a wake-up slap?
00:56:02 Get up, you Filthy pigs!
00:56:05 Ass-wipes,
00:56:07 get your butts out of the sand!
00:56:09 You asked to be woken at 6.
00:56:12 Sleep well, asshole?
00:56:15 It's included. Tea or coffee?
00:56:17 Tea! I mean coffee!
00:56:20 Who wants a nice morning thrashing?
00:56:24 You, Fatso!
00:56:28 Morning, sunshine!
00:56:30 Come on, I'll take you on
00:56:53 Go ahead!
00:57:23 What's going on?
00:58:15 Let's go down!
00:58:20 Where is he?
00:58:25 Come fight! Come fight!
00:58:29 - Let's head back.
00:58:32 Where are you?
00:58:34 Faster!
00:58:36 I'll come back and kill you!
00:58:38 Faster!
00:58:40 Bring him to me!
00:59:16 You're free!
00:59:18 Can you believe it? Free!
00:59:26 Cut that down.
00:59:29 I want a straight street
00:59:34 Where does the sun rise?
00:59:36 Sun 1 rises here... and sets there.
00:59:39 Sun 2 rises there and sets there.
00:59:42 Sun 3 rises there.
00:59:45 Good. Constant exposure.
00:59:48 Hey, my friends,
00:59:51 The walls are much further apart.
00:59:54 So I'll have one window
00:59:57 and, when I turn around,
01:00:02 Shall we build you bordellos?
01:00:05 Bali, we'll talk about this later.
01:00:08 Do we dig into the mountain?
01:00:10 No, not at all.
01:00:13 Go around the forest, like this.
01:00:15 I'll build a city...
01:00:17 there!
01:00:19 Another one... there!
01:00:22 And a third one there!
01:00:24 I'll build roads joining them
01:00:32 Gorgeous, isn't it?
01:00:35 I'll build a bridge
01:00:40 Straighter.
01:00:44 Like this. Yes, perfect.
01:00:46 Two columns on each side...
01:00:49 We need a port.
01:00:53 Would you like a vale of flowers?
01:00:57 I'll have it irrigated.
01:01:00 Yes, red.
01:01:01 Then red it will be!
01:01:08 I love this job.
01:01:12 hidden potential...
01:01:14 I knew something big would happen.
01:01:17 And look.
01:01:20 What on earth is that?
01:01:28 I built it, Master.
01:01:30 By mixing bredlo and ciramine
01:01:34 I condensed it into a tube...
01:01:36 But Loube, haven't you noticed
01:01:40 Yes, I have.
01:01:43 If you put the motor
01:01:44 on the vehicle,
01:01:46 you could use your hands
01:01:51 True! Thank you, Master.
01:01:55 What's this I see?
01:01:57 - Pago!
01:01:58 Come here.
01:02:01 How high did I want the sidewalk?
01:02:04 1 5 centimeters.
01:02:07 1 1... 12...
01:02:08 Not even 1 0 centimeters.
01:02:13 Finished?
01:02:14 Almost, almost...
01:02:17 I'm sick of this.
01:02:19 You're impatient.
01:02:21 What do you think?
01:02:25 You're a genius.
01:02:27 Genius?
01:02:28 I admit it may meet
01:02:34 Can I have a village there?
01:02:37 You're right.
01:02:43 I love you, you know.
01:02:50 I'm exhausted.
01:02:52 But it's nice to be painting.
01:03:12 June 23rd...
01:03:18 February 9th!
01:03:21 Daddy, we missed school.
01:03:24 What? What school?
01:03:29 It's because my alarm clock never...
01:03:32 It did. You stopped it.
01:03:37 Know what? I'm starving.
01:03:39 I'll say you were sick.
01:03:43 We'll enjoy our breakfast.
01:03:49 Yogurt
01:03:53 What is it? You're quiet.
01:03:55 I don't like your beard.
01:03:58 You've seen me with stubble.
01:04:01 - I don't like it.
01:04:07 Here I am.
01:04:08 Hey, Remy.
01:04:12 How are you, Antoine?
01:04:15 - What's wrong, kids?
01:04:18 - What did he do?
01:04:21 His beard is this big!
01:04:24 This woodwork is just excellent.
01:04:30 Did I scare you, kids?
01:04:33 fake beard.
01:04:37 To scare the kids.
01:04:39 See you later, kids.
01:04:50 - Are you okay?
01:04:52 Can I ask you something?
01:04:57 He lent his place
01:05:01 He's with 4 Sudanese refugees.
01:05:04 I said they could stay here
01:05:06 for a couple nights.
01:05:10 Are you okay?
01:05:11 Remember one thing:
01:05:15 Back from where?
01:05:17 Nowhere.
01:05:23 We need to talk. About Lucile.
01:05:26 Lucile and l
01:05:33 She won't allow it
01:05:35 And I can understand her...
01:05:38 I've always understood women.
01:05:43 I'd love it
01:05:46 Do you have a friend
01:05:49 Yes, I'll look into it.
01:05:53 - How are your kidneys?
01:05:56 I don't like what I see.
01:06:00 Our kidneys are the center
01:06:04 All of our body's energy is here,
01:06:08 - Keep your hands off.
01:06:13 You know,
01:06:15 even if people like us
01:06:18 we're no heroes!
01:06:19 - Hands off.
01:06:22 I warned you...
01:06:23 - They stand up to tyranny.
01:06:26 We don't have their courage.
01:06:28 - Sorry about this.
01:06:31 Democracy, Remy...
01:06:33 What did I say?
01:06:37 Get lost and shove your democracy
01:06:41 What the hell? You're crazy!
01:06:43 Stop it, Remy!
01:06:48 You scare me!
01:06:49 What's going on?
01:06:51 - We were discussing democracy.
01:06:53 Look at him!
01:06:55 No Remy, not my car! Not my car!
01:07:01 Loser.
01:07:04 Thanks, Remy.
01:07:05 Is that you?
01:07:08 I've changed.
01:07:11 I'm having tachycardia.
01:07:23 Get your ass out of the street!
01:07:27 Move your ass, I said!
01:07:32 Move your ass, I said!
01:07:35 Get back in your car, sonny.
01:07:41 Of course.
01:07:42 I'm sorry...
01:07:55 I'm changing jobs.
01:07:56 It's decided.
01:08:00 Sir, come back!
01:08:01 - May I go?
01:08:06 You tried painting?
01:08:07 Yes.
01:08:08 And you found no buyers?
01:08:10 No.
01:08:11 Then you learned to restore artwork?
01:08:14 Yes. Must we go back so far?
01:08:16 In order to Find
01:08:21 - Tell me everything.
01:08:23 What else can you do?
01:08:25 I don't know.
01:08:29 Any eXperience?
01:08:31 - I can manage a crew.
01:08:34 You've done it before?
01:08:36 As foreman?
01:08:38 This is important! Tell me!
01:08:40 What kind of sites
01:08:44 - I built a city.
01:08:47 A city... with streets,
01:08:50 houses, a downtown,
01:08:53 Put "architect"!
01:08:54 - Got a diploma?
01:08:57 I learned it on the job.
01:08:59 I can iron out tribal conflicts.
01:09:03 I've waged battles. Won wars.
01:09:05 Politician.
01:09:07 How dumb do I look?
01:09:10 Just lay off!
01:09:16 I have an lndian restaurant.
01:09:18 Handing out fliers. Minimum wage.
01:09:22 Fine.
01:09:23 I'll take it.
01:09:25 Taj Mahal.
01:09:27 Taj Mahal!
01:09:30 Taj Mahal.
01:09:34 - I'm off.
01:09:35 A break.
01:09:37 I'm telling you took a break.
01:09:39 Come on, 5 minutes.
01:09:41 I saw you. Your work is shoddy.
01:09:45 Hello, sir! Taj Mahal!
01:09:48 Smile. You can. Just try.
01:09:49 Make them happy.
01:09:53 Unless I keep quiet.
01:09:56 You know what? Watch this!
01:10:00 Don't go that way!
01:10:40 Honey-pie... here I am!
01:10:43 What were you doing?
01:10:45 I've been waiting.
01:10:47 I was handing out fliers
01:10:51 No one wanted any. It was terrible.
01:10:53 How are you?
01:10:54 Okay?
01:10:56 Nice to be back home.
01:11:00 Anything special happen
01:11:06 I've thought it over.
01:11:08 I'm asking Rimekiel
01:11:12 No need to go home. I'm happier here.
01:11:17 - I missed you.
01:11:19 - Really?
01:11:23 Let's just stay in and watch TV!
01:11:26 Oh yeah, no TV.
01:11:29 Let's lie down.
01:11:53 Greetings, mason.
01:11:55 Tell me.
01:11:56 Once you've finished,
01:11:59 a fountain by the cypress?
01:12:02 Yes, Master.
01:12:03 I wanted marble stairs!
01:12:04 Marble?
01:12:06 - Yes, sir.
01:12:07 Happily.
01:12:09 - Good day.
01:12:13 Beautiful child!
01:12:16 Hi there!
01:12:17 You're pretty! keep it up!
01:12:30 I declare the session open.
01:12:32 What do we have on the agenda?
01:12:35 What about the humidity
01:12:39 We can't dry the walls.
01:12:42 When will you get involved?
01:12:45 I was hoping you'd ask.
01:12:47 For that I found this:
01:12:49 "Walls are dried by creating
01:12:53 built into the base." Here.
01:12:55 See if it can help you.
01:12:58 Next. Spin me, spin me...
01:13:01 Master!
01:13:04 Speak.
01:13:06 You mentioned something called...
01:13:08 hold on... "glass windows".
01:13:11 Transparent things that block wind.
01:13:13 This is a little awkward.
01:13:18 I sort of remember.
01:13:22 I'll get the recipe.
01:13:24 We're running out ofwater.
01:13:29 I'm thinking.
01:13:30 There's also the sewage problem.
01:13:33 Your time is up.
01:13:35 Spin me, spin me.
01:13:37 Master!
01:13:38 Bali.
01:13:40 Your plant.
01:13:43 What plant?
01:13:44 The one you asked for.
01:13:48 What are you talking about?
01:13:50 I never asked for plants like that.
01:13:54 I'm busy.
01:13:56 Spin me, spin me.
01:13:59 - Master!
01:14:00 People say they're overworked.
01:14:03 Many of us regret the days of Zotan.
01:14:06 What are you saying?
01:14:10 I speak the truth.
01:14:13 My people are happy.
01:14:14 Facts are facts.
01:14:16 Enough, I said.
01:14:19 Take him out of here.
01:14:22 Spin me!
01:14:27 Master!
01:14:28 It's a bad time!
01:14:29 It's important.
01:14:34 What do you mean?
01:14:35 They won't work anymore.
01:14:38 They want Zotan.
01:14:41 What's going on?
01:14:44 No one loves me anymore?
01:14:48 I'm sure
01:14:50 this is the work
01:14:53 You should have killed Zotan.
01:14:55 Stow it!
01:14:58 I'll squelch this revolt.
01:15:00 I'll build them bridges and stables.
01:15:03 I keep the idiots working.
01:15:07 What is this crap?
01:15:16 Hello, men. May I ask
01:15:20 We're fed up.
01:15:23 You can't wreak havoc in my kingdom.
01:15:26 Get back to work.
01:15:30 We're fed up. We work nonstop.
01:15:32 But you're free.
01:15:34 Who cares?
01:15:36 We want to eat.
01:15:37 But with Zotan you were slaves.
01:15:40 Don't overdo life under Zotan.
01:15:42 We weren't that bad off.
01:15:45 - I ordain you to work.
01:15:48 - Who said that?
01:15:54 I'm leaving.
01:15:58 You're no savior.
01:15:59 I didn't ask for any of this!
01:16:01 Yeah, blame us, coward!
01:16:04 So the savior comes and all's well?
01:16:09 Enough!
01:16:11 Who's going to save you?
01:16:13 What a loser!
01:16:15 Screw you!
01:16:17 I'm the king and I say: "Screw you!"
01:16:21 What a regal answer!
01:16:25 Get lost! Stupid two-bit prophet!
01:16:35 Calm down!
01:16:37 Violence leads nowhere.
01:16:40 I understand your anger.
01:16:50 Let me through.
01:16:53 Down with freedom!
01:16:59 Long live slavery! Long live slavery!
01:17:02 Long live Zotan!
01:17:05 Back to the tower!
01:17:08 Back to Zotan!
01:17:11 There he is!
01:17:13 Master!
01:17:16 Master, what do we do?
01:17:19 I'm leaving, Cara.
01:17:22 - There he is!
01:17:24 I don't care.
01:17:29 Don't call again. Never, Rimekiel!
01:17:32 I'm sorry, Cara.
01:17:34 I wasn't up to par.
01:18:01 It's Remy.
01:18:05 What are you doing here so late?
01:18:07 Sorry, Serge. I'm sort of in trouble.
01:18:10 Remember you mentioned
01:18:13 Could you lend me one
01:18:17 Sure.
01:18:19 This couldn't wait till tomorrow?
01:18:22 You've got a smudge.
01:18:23 It's nothing.
01:18:25 Just an egg.
01:18:30 Thanks.
01:18:36 Jackie woke up and yelled at me.
01:18:39 Sorry.
01:18:40 All your stuff
01:18:44 Stay as long as you want.
01:18:46 Thanks a lot.
01:18:48 Did that cannibal stuff
01:18:52 All taken care of.
01:19:44 Two weeks later
01:19:48 - Am I parked okay?
01:19:50 - I won't get a ticket
01:19:52 Make it fast.
01:19:56 - Do I need a haircut
01:20:03 Hi there!
01:20:09 - How are you?
01:20:12 - How did they behave?
01:20:14 They were just unbearable.
01:20:16 Theo! Lisa!
01:20:18 The idiot's not coming in?
01:20:21 He's scared of you now.
01:20:23 He can't stand violent people.
01:20:26 - Hey, dipshit!
01:20:27 I found this under the couch.
01:20:33 I'll put it away.
01:20:38 What else?
01:20:40 I miss you.
01:20:43 I miss you a hell of a lot.
01:20:46 I miss you too, but...
01:20:49 It's you who left.
01:20:54 I Finished.
01:20:56 I should get to work.
01:20:58 Take care. See you soon.
01:21:05 Bye-bye, monsters.
01:21:07 - Bundle up.
01:21:11 If you don't like it, just tell me.
01:21:19 - May l?
01:21:22 I like it a lot.
01:21:23 It was all dirty.
01:21:28 How much do I owe you?
01:21:30 Nothing at all.
01:21:32 Why not
01:21:34 Because...
01:21:36 it saved my life.
01:21:37 I almost gave up my profession.
01:21:41 Working on this painting
01:21:46 To enjoy what I've always done.
01:21:48 If you like it, then...
01:21:52 Ask me to dinner.
01:21:55 Excuse me?
01:21:56 Invite me out and we're even.
01:22:00 I guess...
01:22:02 I'll be going now.
01:22:04 Thanks for the night out.
01:22:09 Why?
01:22:14 Thanks for the painting.
01:22:19 Remy!
01:22:25 I don't believe it!
01:22:36 - Anyone here?
01:22:38 Is that you Rimekiel?
01:22:40 Aim for the heart. It'll be easy.
01:22:42 What's going on?
01:22:43 Everyone is waiting.
01:22:46 He abandoned the prophecy.
01:22:47 He let Zotan live.
01:22:50 He said freedom can be learned.
01:22:54 So you killed him?
01:22:56 For the Maleedja!
01:23:00 It must be followed word for word!
01:23:03 It's total chaos.
01:23:06 I'm not fighting anyone.
01:23:20 Where are you?
01:23:29 So you've come to kill me?
01:23:34 RelaX!
01:23:36 Come here!
01:23:42 You're scared!
01:23:46 Scared!
01:23:59 Stop moving!
01:24:03 You asked for it!
01:24:12 I warned you.
01:24:30 So?
01:24:32 How does it feel?
01:24:34 Careful!
01:25:24 It really is him.
01:25:25 Our King!
01:25:27 The prophecy is realized!
01:25:31 He killed Zotan!
01:25:34 Long live the King!
01:25:39 Now comes the last part
01:25:42 Now your people must... eat you.
01:25:46 What?
01:25:47 To assimilate your strength,
01:25:49 your intelligence, your genius.
01:25:52 You're freaking me out!
01:25:54 Okay, okay... calm down.
01:25:59 It's a great idea.
01:26:02 I'll let you eat me. No problem.
01:26:07 You'll be part of us.
01:26:09 Forever!
01:26:10 As the prophecy dictates.
01:26:14 Our time will be one with yours.
01:26:18 Once and for all.
01:26:26 Are you okay?
01:26:29 Yes, hello.
01:26:31 I'm with someone who just fainted.
01:27:03 Delphine! Someone, talk to me!
01:27:06 I can't hear a thing!
01:27:07 Delphine, I'm in big trouble!
01:27:12 I have him! Here he is!
01:27:14 Quiet!
01:27:16 I'm your master!
01:27:18 He's here!
01:27:19 Does your husband faint often?
01:27:21 He's not my husband.
01:27:23 Paul,
01:27:33 I've got him!
01:27:35 Our time will be one with yours.
01:27:38 You're crazy!
01:27:42 Was he mugged?
01:27:44 He was like this.
01:27:49 Leave him alone!
01:27:52 Stop it!
01:27:55 - Where is he?
01:27:58 Do I know you?
01:27:59 I'm Remy's friend.
01:28:00 What happened?
01:28:02 I don't know... He fell.
01:28:05 He's fibrillating.
01:28:06 I have no pulse.
01:28:08 Intubation!
01:28:17 No news yet. We'll run tests.
01:28:19 Please don't stay here.
01:28:31 The Maleedja!
01:28:42 Hold him down!
01:28:45 Don't get up, sir.
01:28:47 Where am l?
01:28:48 The emergency room.
01:28:50 - What's the problem?
01:28:59 Where is he?
01:29:01 Where?
01:29:03 What time is it?
01:29:06 1 1 :42.
01:29:09 Same time.
01:29:11 We have the same time!
01:29:13 It's over and done with!
01:29:16 Lie down and relax.
01:29:18 I'm okay.
01:29:19 - We'll do some tests.
01:29:21 Are you okay?
01:29:23 Fine.
01:29:24 Because I'm great,
01:29:35 Why are you all here?
01:29:38 What happened?
01:29:39 - They said you were dying.
01:29:42 The woman who found you.
01:29:45 Who?
01:29:50 Did you see? Lucile is back.
01:29:56 Is that all? Can we go now?
01:29:58 What were you hoping for?
01:30:01 To have come for a reason?
01:30:03 Watch your tone!
01:30:04 Dad, Mom...
01:30:05 Ieave me with Lucile.
01:30:07 Button your shirt. It's open.
01:30:12 No, I won't.
01:30:16 You'll catch cold.
01:30:17 I'll catch cold!
01:30:18 - Night.
01:30:27 I'm sorry.
01:30:29 I'm going. I'll leave you.
01:30:31 Now that I know you're okay.
01:30:34 Lucile, my wife.
01:30:37 Delphine, a friend.
01:30:41 I'll be going.
01:30:56 Did I screw up?
01:30:59 I don't know.
01:31:01 Are you coming home with me?
01:31:04 I'm not at your disposal.
01:31:06 He's gone. I kicked him out.
01:31:08 Really? It's becoming a habit.
01:31:10 Are you coming?
01:31:14 You were too mean to me.
01:31:16 Itwas a one-month crisis.
01:31:19 Itwas no one-month crisis.
01:31:21 You jilt me then expect me
01:31:25 - What?
01:31:27 - What is it?
01:31:30 Sorry, we're not coming.
01:31:31 I put the meter on.
01:31:33 So turn it off, get in and get lost.
01:31:36 Once I stop, I turn it on.
01:31:38 What do I care?
01:31:41 Can you please leave us?
01:31:51 34 days.
01:31:53 In 12 years.
01:31:57 It was the end of the world.
01:31:59 Worse than that.
01:32:02 You're right.
01:32:03 It was the end of the world.
01:32:06 But it's over.
01:32:12 - Will you come home?
01:32:39 Barcelona
01:32:43 47 days later
01:32:48 Theo! Lisa!
01:32:51 It's Daddy!
01:33:04 Someone got bigger.
01:33:06 - Where's Mom?
01:33:12 Are you happy to see me?
01:33:14 Did you miss me?
01:33:16 - A lot.
01:33:18 You remember asking
01:33:21 Remember? I couldn't answer.
01:33:24 You know why?
01:33:26 Because they never break up.
01:33:28 Even when they break up.
01:33:29 - I don't get it.
01:33:33 Go and play.
01:33:35 I'll talk to Mom.
01:33:41 Can I sit down?
01:33:50 I wanted to see you.
01:33:56 Been working?
01:34:02 I came by plane.
01:34:05 Yep.
01:35:09 An amazing discovery
01:35:14 A painting by Leonard da Vinci,
01:35:17 An early study of the Mona Lisa
01:35:21 Perfectly conserved
01:35:26 Art history will ne ver be the Same.
01:35:28 We can confirm
01:35:29 undeniably that the painting
01:35:31 was done by da Vinci himself
01:35:34 at around the age of 5.
01:35:37 It iS immature and clumsy...