Deuxi me souffle Le The Second Wind
|
00:00:29 |
Venha! |
00:00:51 |
Pule! |
00:02:59 |
OS PROFISSIONAIS DO CRIME |
00:04:09 |
Boa sorte, e obrigado. |
00:04:11 |
- Não foi nada. |
00:04:13 |
Teria saído caro para você |
00:04:18 |
- Teria ido embora? |
00:04:20 |
Eu não teria esperado. |
00:04:22 |
Vocês, jovens, |
00:04:58 |
PARIS, ANOS 60 |
00:05:04 |
Até mais. |
00:05:12 |
Boa noite. |
00:05:17 |
- Tudo bem? |
00:05:26 |
- Vai ficar até tarde? |
00:05:30 |
Arrume uma substituta. |
00:05:33 |
Conhece meus clientes. |
00:05:35 |
E ela voltará antes |
00:05:38 |
Manouche, você é muito racional. |
00:05:48 |
Eu já volto. |
00:06:08 |
Aquele não era o Fred? |
00:06:10 |
Ele não quer ser visto |
00:06:14 |
Comigo? |
00:06:16 |
Sim. Gu saiu. |
00:06:20 |
Vamos para casa. |
00:06:24 |
Você está bem? |
00:06:25 |
Traga-nos dois conhaques, Alban. |
00:06:32 |
Não acredito. |
00:06:35 |
Acha que ele voltará ao jogo? |
00:06:39 |
Tentamos tirá-lo |
00:06:42 |
Ele nos disse para o deixarmos |
00:06:45 |
Achamos que ele se superaria. |
00:06:48 |
Eu o vi de relance |
00:06:51 |
Eu fiquei desapontado. |
00:06:53 |
Ele parecia um funcionário |
00:06:54 |
Paul teria morrido de alegria. |
00:06:58 |
- Um amigo da família? |
00:07:02 |
Gu era alguém. |
00:07:05 |
- Onde ele está? |
00:07:06 |
O que Fred disse? |
00:07:08 |
Calma, está bem? |
00:07:10 |
Ele me disse que Gu saiu, |
00:07:15 |
Alban... |
00:07:17 |
Gu está livre. |
00:07:19 |
Ele precisará de nossa ajuda. |
00:07:20 |
Eu irei, assim |
00:07:24 |
Nós iremos juntos. |
00:07:34 |
Agora! |
00:09:18 |
Por quê? |
00:09:20 |
- Você viu quem era? |
00:09:30 |
Vamos fechar. |
00:09:33 |
Marcel, fique aqui. |
00:09:40 |
Estão me ouvindo aí embaixo? |
00:09:42 |
Sim. A Madame foi ferida? |
00:09:44 |
Não, foi o Jacques. |
00:09:45 |
Quero que todos saiam |
00:10:07 |
Aí vem eles! |
00:10:19 |
Bravo. |
00:10:23 |
Levem todos. |
00:10:31 |
- Foi ela? |
00:10:34 |
Ninguém lhe perguntou. |
00:10:37 |
- Ele não dirá muito. |
00:10:42 |
- Olá, Manouche. |
00:10:46 |
Cavalheiros, |
00:10:49 |
ou Jacques, o Notário, |
00:10:54 |
Está cheio de chumbo agora. |
00:11:01 |
Não teve tempo de usar isto. |
00:11:05 |
Estava melhor posicionado? |
00:11:07 |
É um piadista, Inspetor. |
00:11:10 |
E seus inimigos estão mortos. |
00:11:13 |
Ora... |
00:11:14 |
Não vá desmaiar agora. |
00:11:16 |
Se Manouche está bem, |
00:11:19 |
Certo, aproximem-se. |
00:11:25 |
Não chamarei seus clientes. |
00:11:29 |
Cavalheiros, as refeições |
00:11:32 |
não indicam uma pressa |
00:11:34 |
Alguns saíram no aperitivo, |
00:11:37 |
É perfeitamente natural. |
00:11:39 |
A Rainha Elizabeth estava passando |
00:11:42 |
um evento a não ser perdido. |
00:11:45 |
Fora isso, Alban |
00:11:49 |
Estava agachado atrás do balcão, |
00:11:53 |
Quando olhou, os bandidos, |
00:11:57 |
haviam desaparecido. |
00:11:59 |
Alban não sabe se era um homem |
00:12:02 |
Não é, Alban? |
00:12:04 |
- Mais ou menos, Inspetor. |
00:12:07 |
E esta é Manouche. |
00:12:09 |
Fofocas maldosas dizem que Jacques |
00:12:13 |
assim como o sr. Paul, |
00:12:17 |
Poderia haver uma ligação? |
00:12:19 |
Manouche não viu nada porque |
00:12:23 |
Quando faz isso, nada mais importa. |
00:12:26 |
E aqui está o barman. |
00:12:29 |
Marcel de St. Etienne, acredito. |
00:12:32 |
Marcel ficou tão assustado |
00:12:37 |
que desmaiou. |
00:12:38 |
Marcel assusta-se facilmente. |
00:12:41 |
Ele não viu nada de lá. |
00:12:44 |
- Incrível! |
00:12:46 |
Qualquer um poderia imaginar |
00:12:49 |
Observem, cavalheiros, a doçura |
00:12:53 |
Eu quase ia me esquecendo... |
00:12:56 |
este aqui é o porteiro. |
00:12:58 |
Um cidadão honrado |
00:13:01 |
Ele viu apenas |
00:13:03 |
Não ouviu nada por causa |
00:13:06 |
neste bairro cheio de caminhões |
00:13:11 |
Em seguida, viu clientes saírem |
00:13:16 |
antes de ser informado |
00:13:19 |
Ele ainda está em estado |
00:13:21 |
Consegue ao menos falar, |
00:13:23 |
Eu jamais poderia imaginar... |
00:13:25 |
Vamos deixar assim. |
00:13:29 |
Qualquer idiota poderia |
00:13:39 |
Estranho, não? |
00:13:41 |
Até parece que atiraram na rua. |
00:13:46 |
Espero que tenha matado |
00:13:48 |
Certo, levem o corpo. |
00:13:51 |
Os outros podem fazer |
00:13:54 |
Permaneçam à disposição |
00:13:56 |
Não saiam de Paris sem |
00:14:01 |
Perfeito. |
00:14:03 |
Está sozinha novamente, Manouche. |
00:14:05 |
Desta vez, numa encruzilhada. |
00:14:22 |
Um lugar ao seu lado |
00:14:25 |
Uma pena. |
00:14:26 |
Adeus, Alban. |
00:14:34 |
A FUGA DE GUSTAVE MINDA |
00:14:36 |
MENTOR DO TREM DO OURO |
00:14:48 |
Vamos para casa. |
00:15:36 |
Um movimento, uma palavra |
00:15:52 |
Ligue para ela. |
00:15:54 |
Vamos! |
00:16:11 |
Vieram terminar o serviço? |
00:16:13 |
- Depende. |
00:16:20 |
Esse ferro não é |
00:16:40 |
Não está cansado dessa bagunça? |
00:16:44 |
Terminará quando eu disser. |
00:16:46 |
Por quanto? |
00:16:48 |
Não somos ambiciosos. |
00:16:49 |
40 mil. Vinte para cada. |
00:16:52 |
Onde conseguirei isso? |
00:16:55 |
- É uma pena, então. |
00:16:56 |
Agora! |
00:16:59 |
Se mexerem um fio de cabelo |
00:17:12 |
Não diga o meu nome. |
00:17:13 |
Conversaremos depois |
00:17:17 |
Quem tem a chave das algemas? |
00:17:21 |
- Eu, no meu bolso. |
00:17:28 |
Alban está na garagem. |
00:17:33 |
De joelhos. |
00:17:34 |
- Não pode fazer isso! |
00:17:38 |
De cara no tapete. |
00:17:41 |
Desgraçados! Brincando |
00:17:51 |
Dois novatos pegaram você? |
00:17:55 |
Nós os faremos pagar por isso. |
00:17:57 |
- Os palhaços vieram por trás. |
00:18:02 |
Saia da frente. |
00:18:04 |
Você pode se defender. |
00:18:06 |
Por trás é fácil. |
00:18:10 |
Deixe-o cuspir os dentes. |
00:18:19 |
- Qual é o seu nome? |
00:18:22 |
Quem o mandou? |
00:18:26 |
- Foi Jo. |
00:18:27 |
Jo Ricci. |
00:18:29 |
Jo Ricci, dono do clube? |
00:18:32 |
- Sim. |
00:18:35 |
Ele nos devia um trabalho. |
00:18:37 |
Um trabalho único, ele disse. |
00:18:40 |
E? |
00:18:41 |
Ele nos disse que o cliente estaria |
00:18:44 |
Por que esta noite? |
00:18:46 |
Jacques foi morto no meu clube. |
00:18:48 |
Certo, entendi. |
00:18:53 |
O que sabem sobre |
00:18:56 |
Que estava encrencada demais |
00:19:00 |
Então é assim que é agora. |
00:19:07 |
Pegue a chave do carro. |
00:19:26 |
Vamos à casa de Jo, |
00:19:58 |
Acelere, estamos chegando. |
00:21:07 |
Eles falaram ao Jo sobre mim. |
00:21:12 |
Não pode ficar conosco. |
00:21:14 |
Com a morte de Jacques, |
00:21:16 |
O sujeito encarregado |
00:21:19 |
Chama-se Blot. Inspetor Blot. |
00:21:21 |
Ouvi falar dele lá dentro. |
00:21:27 |
Você estava junto com Jacques? |
00:21:32 |
Qualquer porto, numa tempestade... |
00:21:37 |
Precisamos afastá-la |
00:21:39 |
Eu lhe encontrarei um esconderijo. |
00:21:41 |
Preciso chegar à Itália. |
00:21:45 |
Não voltarei atrás. |
00:21:47 |
A mentalidade mudou aqui. |
00:21:51 |
Nós o ajudaremos. |
00:21:52 |
Poderá embarcar em Marselha. |
00:22:01 |
E pensar que está aqui... |
00:22:03 |
Não acredito. |
00:22:06 |
Passou por maus bocados. |
00:22:46 |
Rua Focillon. |
00:22:48 |
Um bar chique, comandado |
00:22:52 |
Os dois estavam lá todos os dias... |
00:22:54 |
antes de dar uma caminhada |
00:22:57 |
Quem diria? |
00:23:00 |
Ótimo, Poupon. |
00:23:05 |
Então temos dois vagabundos mortos |
00:23:10 |
Já sei sobre Jacques o Notário. |
00:23:13 |
Ele cuidava de carregamentos |
00:23:16 |
Uma espécie de Gripe Espanhola. |
00:23:18 |
Um movimento em falso e as armas são |
00:23:21 |
E os vivos estão sempre certos. |
00:23:24 |
Mesmo assim, desde que Paul morreu, |
00:23:28 |
Adoro o romantismo da juventude. |
00:23:31 |
Acha que os amigos de Paul matam |
00:23:34 |
para honrar sua memória? |
00:23:36 |
Ninguém arrisca o pescoço |
00:23:39 |
sobretudo por causa de sexo. |
00:23:43 |
Estou acompanhando de perto |
00:23:46 |
Prenderei os sobreviventes |
00:23:49 |
- Alban também? |
00:23:53 |
Venho tentando eliminá-lo |
00:23:57 |
Tudo em vão. |
00:24:00 |
Mas quando fala em Alban, |
00:24:05 |
Ele é meu problema, agora, por causa |
00:24:10 |
A sra. Simona Giovannetti |
00:24:14 |
Mande-a entrar. |
00:24:16 |
Não, fique. |
00:24:24 |
Olá, Inspetor. |
00:24:26 |
Que bom que o encontrei. |
00:24:28 |
Meu assistente. |
00:24:32 |
Ele inspira confiança. |
00:24:37 |
Obrigada. |
00:24:43 |
Vim pedir permissão |
00:24:46 |
Preciso esquecer. |
00:24:48 |
Tudo isso tem me deprimido. |
00:24:50 |
Ninguém diria. |
00:24:54 |
Uma mulher continua |
00:24:58 |
Já nos conhecemos |
00:25:01 |
As rodas da vida |
00:25:03 |
Estamos num momento decisivo. |
00:25:06 |
Parece mais uma colisão. |
00:25:09 |
Não estou sendo claro. |
00:25:12 |
Aqui. A morte dos dois homens. |
00:25:16 |
Cheios de furos... |
00:25:18 |
num carro abandonado |
00:25:22 |
Como se não importasse |
00:25:25 |
A marca de mestres. |
00:25:28 |
Novatos se apavoram e são pegos |
00:25:36 |
Não há paz em nenhum lugar. |
00:25:40 |
Alguns dias também me canso. |
00:25:46 |
Vá para onde quiser, Manouche. |
00:25:49 |
Venda tudo, se quiser. |
00:25:51 |
Encontre outras pessoas, |
00:25:55 |
Sabe, é um pouco tarde |
00:25:59 |
Um pouco tarde? |
00:26:01 |
Veja esta jovem esperança |
00:26:06 |
Não pediria a ele para segui-la, |
00:26:16 |
Não sei como agradecer-lhe. |
00:26:19 |
Boa sorte, Manouche. |
00:26:33 |
O que você acha? |
00:26:36 |
Muito perigosa. |
00:26:38 |
Pior que isso. |
00:26:41 |
Por que a deixou partir? |
00:26:44 |
Essas pessoas precisam de liberdade. |
00:26:48 |
Amanhã irei ver Jo Ricci. |
00:26:51 |
O irmão dele lida com |
00:26:55 |
Manouche entregou o restante. |
00:26:58 |
Jacques morreu por cigarros. |
00:27:02 |
Os dois mortos frequentavam |
00:27:04 |
Mas Manouche |
00:27:08 |
Ela teve ajuda. |
00:27:13 |
Tome. |
00:27:18 |
Ele já foi muito rico |
00:27:21 |
Agora, está quebrado. |
00:27:23 |
Isso mudará se ele tiver uma escolha. |
00:27:29 |
Gu Minda está mais |
00:27:42 |
Olá, Venture. |
00:27:48 |
Jeannot andou perguntando por você. |
00:27:50 |
Deu errado na casa de Manouche. |
00:27:54 |
O doutor não poderia ajudar. |
00:28:17 |
Jeannot... |
00:28:19 |
sou eu, Venture. |
00:28:28 |
Enterre-o no jardim. |
00:28:41 |
O idiota do Jeannot! |
00:28:44 |
Jeannot o odiava. |
00:28:48 |
Com o assalto se aproximando, |
00:28:51 |
O que faremos? |
00:28:54 |
- Nós três poderemos fazer. |
00:28:58 |
Procuraremos alguém. |
00:29:21 |
Sou eu. |
00:29:29 |
Olá. |
00:29:36 |
Manouche mandou. |
00:29:40 |
Alban... |
00:29:43 |
deveria voltar para casa, |
00:29:47 |
Os tempos são difíceis. |
00:29:50 |
Estava esperando por algo. |
00:29:52 |
Com a sua volta, |
00:29:56 |
Al... |
00:29:58 |
ainda confia em mim? |
00:30:00 |
Você é tudo que temos. |
00:30:01 |
Manouche sempre vai se virar. |
00:30:04 |
Mas você está sozinho. |
00:30:05 |
Você teve apenas |
00:30:08 |
Você foi pego |
00:30:11 |
Se eu não tivesse |
00:30:14 |
Não se tem tanta |
00:30:18 |
Volte para a Córsega. |
00:30:21 |
Não vou fugir. |
00:30:26 |
Ela é inteligente. |
00:30:29 |
Certo, tentarei |
00:30:32 |
Você se dá bem |
00:30:36 |
Não falo muito com eles. |
00:30:38 |
Fique fora disso. |
00:30:39 |
Você está no caminho, colega. |
00:30:43 |
Eles são amigos dos tiras. |
00:30:46 |
E Ricci manda dois vagabundos |
00:30:50 |
Acha que isso é certo? |
00:30:52 |
Ricci sabe que Manouche está limpa. |
00:30:54 |
Pessoas decentes os incomodam. |
00:30:57 |
Então eles as matam |
00:31:03 |
Pense nisso. |
00:31:06 |
Manouche queimou tudo |
00:31:10 |
Eu queimei tudo. |
00:31:11 |
Eles estavam com 10 mil. |
00:31:14 |
Eu lhe darei um endereço |
00:31:17 |
O garoto que me ajudou a fugir. |
00:31:19 |
Você dirá a ela. |
00:31:22 |
Ela estará aqui em breve. |
00:31:24 |
- Você não está nem vestido. |
00:31:27 |
Ela vai comer com você. |
00:31:30 |
Certo. |
00:31:32 |
Ela também disse |
00:31:35 |
Certo, não tocarei em nada. |
00:31:37 |
Eu já disse. |
00:31:40 |
Eu já vou. |
00:31:53 |
Está confortável aqui ou não? |
00:31:56 |
Está doido? Depois de dormir |
00:31:59 |
estou roncando numa cama boa, |
00:32:02 |
com os tiras na minha cola |
00:32:06 |
Você fala bem. |
00:32:07 |
Diga isso a Manouche. |
00:32:10 |
Ela fica dizendo que você está num |
00:32:14 |
solitário e tudo mais. |
00:32:17 |
Até mais. |
00:32:47 |
Sou eu. |
00:33:39 |
Faz mais de 10 anos desde... |
00:33:42 |
Assim que o vi... |
00:33:45 |
fiquei tão tocada... |
00:33:54 |
Horrível! |
00:33:57 |
- Diante do que me espera. |
00:33:59 |
Todo policial na França |
00:34:01 |
E daí? |
00:34:05 |
Os policiais jamais |
00:34:08 |
Fui à delegacia ontem. |
00:34:10 |
- O famoso Blot? |
00:34:13 |
Não vai acreditar |
00:34:17 |
Também foi muito encantador. |
00:34:20 |
Disse-me que eu poderia ir |
00:34:24 |
- Liberdade total. |
00:34:26 |
Temos de fazer o jogo dele. |
00:34:28 |
Cometemos crimes |
00:34:31 |
Se não pudermos tirar você |
00:34:34 |
Não vou voltar para lá. |
00:34:45 |
E onde eu entro nisso? |
00:34:50 |
Sabe que joguei e perdi. |
00:34:54 |
Sempre procurarão. |
00:34:59 |
Manouche... |
00:35:34 |
Uma pastilha para a garganta? |
00:35:36 |
Boa noite, Jo. |
00:35:38 |
É tarde. |
00:35:40 |
Nunca, Inspetor. |
00:35:43 |
- Veio terminar a noite? |
00:35:46 |
Senhorita Colette. |
00:35:49 |
Encantado. A vida é |
00:35:52 |
Não precisa escolher. |
00:35:54 |
Nunca nos separamos. |
00:35:57 |
Vocês me superestimam. |
00:36:02 |
Você leva a boa vida. |
00:36:04 |
- Viagem, aventura. |
00:36:10 |
Saiam todos. |
00:36:14 |
Senhoritas. |
00:36:16 |
Cuide da porta. |
00:36:20 |
São meninas adoráveis, |
00:36:25 |
Cuidado. Mulheres negligenciadas |
00:36:28 |
Eu sei. Sou casado. |
00:36:35 |
Jo, tenho dois presuntos nas mãos |
00:36:41 |
- Surpreendente, conhecendo você. |
00:36:46 |
Que gentil. |
00:36:48 |
Como está seu irmão, Venture? |
00:36:51 |
Ele anda na linha ultimamente. |
00:36:54 |
Espero que não se torne um monge. |
00:36:57 |
Quando Jacques foi morto, |
00:37:02 |
Todos conheciam o Jacques. |
00:37:04 |
Suponho que me conheça também. |
00:37:06 |
Não sou bobo o bastante para achar que |
00:37:11 |
Seu palpite é tão bom quanto o meu. |
00:37:14 |
Não vim fazer joguinhos. |
00:37:18 |
É verdade, meu palpite |
00:37:21 |
Eis o que penso. |
00:37:22 |
Primeiro, você não está envolvido. |
00:37:25 |
Você não faz o jogo de Venture. |
00:37:29 |
Venture está liquidando |
00:37:33 |
Sem o Jacques, a coisa fica fácil. |
00:37:36 |
Depois, na noite |
00:37:39 |
dois capangas |
00:37:42 |
foram até Vaucresson. |
00:37:45 |
Leu sobre isso nos jornais? |
00:37:49 |
Eu os conhecia. |
00:37:53 |
Esse é o meu Jo. |
00:37:56 |
Uma bebida? |
00:37:58 |
Conhaque para mim. |
00:38:04 |
Então aqueles dois fracassados |
00:38:08 |
Dois moleques que foram |
00:38:15 |
Percebe a confusão |
00:38:20 |
Qualquer um pensaria |
00:38:23 |
Há uma pequena casa próxima |
00:38:28 |
Ninguém ouviu nada. |
00:38:31 |
Na noite seguinte, esvaziei uma arma |
00:38:36 |
Os moradores da casa |
00:38:39 |
Então o carro estava em velocidade |
00:38:46 |
Este caso pode provocar um divórcio. |
00:38:49 |
Passei a noite |
00:38:54 |
Quando voltei para casa... |
00:38:56 |
minha mulher tinha deixado um bilhete. |
00:39:00 |
Mulheres são temperamentais. |
00:39:07 |
Adivinhe o que achei no arquivo. |
00:39:13 |
De uns 15 anos atrás. |
00:39:15 |
A morte de Francis, o Manco. |
00:39:18 |
Francis era alguém... |
00:39:20 |
Ele também comeu poeira. |
00:39:22 |
Uma estrada reta e... |
00:39:26 |
Nunca pegamos o assassino, |
00:39:31 |
Ele a pôs no papel... |
00:39:34 |
e eu a li. |
00:39:37 |
- É difícil relembrar. |
00:39:40 |
Nós somos organizados. |
00:39:45 |
Gu matou Francis, o Manco. |
00:39:49 |
- Incrível, não? |
00:39:54 |
Gu saiu, como sabe. |
00:39:57 |
Gu significa Manouche e Alban. |
00:39:59 |
Você significa Venture |
00:40:02 |
Jacques significava |
00:40:06 |
As pessoas podem facilmente |
00:40:10 |
E com dois cadáveres deste lugar, |
00:40:15 |
- Nunca pensei nisso. |
00:40:19 |
Sou pago para isso. |
00:40:21 |
Penso até mesmo quando |
00:40:24 |
Nossos dois capangas souberam que |
00:40:29 |
e decidiram procurar a viúva |
00:40:33 |
E deram de cara com o velho Gu. |
00:40:36 |
Um dia teremos todos os detalhes. |
00:40:41 |
Gu não vai durar muito neste ritmo. |
00:40:44 |
- Espero que não, pelo seu bem. |
00:40:47 |
Não dou a mínima para |
00:40:50 |
Ele pode pensar diferente. |
00:40:52 |
Por que ele mexeria comigo? |
00:40:55 |
Um dos sujeitos estava |
00:40:59 |
Gu deve ter tentado |
00:41:03 |
E meu palpite é que |
00:41:07 |
E daí? |
00:41:09 |
Não estou acusando ninguém. |
00:41:12 |
Mas Gu não gosta |
00:41:16 |
Essa é uma prova. |
00:41:20 |
Ele que se dane! |
00:41:24 |
Não cuido da vida dos meus clientes. |
00:41:27 |
Acho que ele pensa diferente. |
00:41:29 |
Ele pode encontrá-lo, |
00:41:34 |
Em breve vocês o prenderão. |
00:41:40 |
Obrigado, Jo. Falo sério. |
00:41:43 |
É verdade, fazemos muita coisa. |
00:41:46 |
Mas não temos motivo |
00:41:51 |
Como vai seu filho? |
00:41:53 |
Ele vai bem. |
00:41:57 |
Vai à Inglaterra, |
00:42:00 |
Fala em auxiliar estrangeiros. |
00:42:03 |
Parabéns. |
00:42:06 |
- Espero que o veja se formar. |
00:42:10 |
A coragem não irá salvá-lo. |
00:42:14 |
- Ainda precisamos conversar, Inspetor. |
00:43:04 |
Estou esgotado, Poupon. |
00:43:11 |
O filho de Jo |
00:43:15 |
Mesmo morto de medo, |
00:43:19 |
Eu o levarei para casa. |
00:43:22 |
Oito anos. |
00:43:28 |
Eu sei. |
00:43:30 |
Não. Não sabe. |
00:43:33 |
E é melhor para você. |
00:43:37 |
Às vezes, arrependo-me |
00:43:41 |
Arrependo-me de ter irmão, irmãs |
00:43:46 |
É melhor morrer |
00:43:51 |
O que está esperando? |
00:44:04 |
Sou eu. |
00:44:11 |
- Olá. |
00:44:13 |
- Eu tirei uma soneca. |
00:44:16 |
Deveriam pegá-lo na cama. |
00:44:21 |
Vou levar isso. |
00:44:22 |
Ela ficará doida |
00:44:26 |
Manouche está falando |
00:44:30 |
- Já? |
00:44:31 |
Está cansada da chuva |
00:44:34 |
Diz que você precisa de sol, |
00:44:38 |
- Está me passando a perna? |
00:44:41 |
Disse que conversaríamos. |
00:44:42 |
Foi o que ela disse. |
00:44:46 |
Ela vai confirmar |
00:44:49 |
Achará um esconderijo em Marselha. |
00:44:52 |
- Théo. Você o conhece? |
00:44:55 |
Ele cuidará dos seus documentos. |
00:45:01 |
Gostaria de arrumar tudo |
00:45:04 |
Aquele problema antigo |
00:45:05 |
Achei que tinha sido você. |
00:45:10 |
O que me incomoda é ver |
00:45:13 |
Fique fora disso. |
00:45:15 |
Detesto imaginar aquele porco |
00:45:20 |
Eu darei uma olhada nele. |
00:45:28 |
Mandei grampear |
00:45:30 |
Vigiem a casa dele. |
00:45:32 |
Não vai demorar. |
00:45:35 |
- Ou ele se muda ou receberá uma visita. |
00:45:38 |
Um colar de chumbo e uma pedra |
00:45:42 |
- Quem fará isso? |
00:45:45 |
- Está tudo arrumado. |
00:45:48 |
Alban acerta a perna de um corvo |
00:45:51 |
E viu como Manouche é saudável. |
00:45:56 |
Se eles vierem, Jo não terá |
00:45:59 |
Vou ser bem categórico aqui. |
00:46:01 |
Se não estiverem em condições |
00:46:04 |
Só façam isso se tiverem |
00:46:07 |
Antes disso, não terão tempo. |
00:46:12 |
Alô. |
00:46:15 |
A que horas? |
00:46:18 |
Certo, obrigado. |
00:46:20 |
A escuta deu resultado. |
00:46:24 |
Para Marselha, |
00:46:26 |
Até lá, estará no bar. |
00:46:39 |
Sou eu. |
00:46:42 |
Jo está fugindo. |
00:46:43 |
Vi um de seus homens |
00:46:52 |
Se formos rápidos, |
00:47:50 |
Quase lá. |
00:48:20 |
A próxima à direita. |
00:48:34 |
Lá vêm eles. |
00:48:38 |
Cinquenta metros agora. |
00:49:10 |
Eu não vou. |
00:49:15 |
- Acabou. |
00:49:19 |
Talvez sim, talvez não. |
00:49:23 |
- Viu algo? |
00:49:32 |
Eu também cancelei coisas. |
00:49:37 |
Eu deveria comprar |
00:49:40 |
Manouche nos dirá |
00:49:43 |
Vou ver se Jo foi embora. |
00:49:45 |
Talvez você tenha sentido algo. |
00:50:03 |
Olá, Inspetor. |
00:50:04 |
Caro Alban. |
00:50:07 |
Minha caminhada noturna. |
00:50:09 |
Ótimo. Muito saudável. |
00:50:11 |
Detesto interromper |
00:50:13 |
mas pode me dar um minuto? |
00:50:15 |
- Se quiser. |
00:50:17 |
Entre atrás, por favor. |
00:50:27 |
Mande lembranças |
00:50:30 |
- Ela viajou. |
00:50:33 |
Estava cansada de tudo isto. |
00:50:35 |
Ela viajou para ficar |
00:50:38 |
Todos estão partindo. |
00:50:41 |
Conheço um que acabou |
00:50:44 |
- É um sujeito de sorte. |
00:50:47 |
Você vai ficar? |
00:50:49 |
Vou substituir a Manouche. |
00:50:52 |
E quanto a Gustave Minda? |
00:50:56 |
Nada se fala dele. |
00:50:59 |
Ele é um solitário, |
00:51:03 |
E quando consegue localizá-lo... |
00:51:04 |
ele mata uns dois cães |
00:51:08 |
Não estou feliz |
00:51:11 |
Entendo você. |
00:51:15 |
Vou vê-lo partir. Só para ter |
00:51:20 |
Boa sorte, Inspetor. |
00:51:22 |
Vida longa aos gângsteres! |
00:51:28 |
Alban voltou porque |
00:51:33 |
Então por que Gu recuou? |
00:51:37 |
- Instinto? |
00:51:41 |
Após dez anos na prisão, |
00:51:43 |
MARSELHA |
00:51:56 |
Mande lembranças à família. |
00:51:58 |
Pode deixar, Venture. |
00:52:00 |
Paz e saúde. |
00:52:12 |
Seu clube tem muita classe. |
00:52:14 |
Bonito, não? |
00:52:15 |
Tudo o que fazem é dançar, |
00:52:28 |
Seu irmão está indo bem. |
00:52:30 |
Cafetões sempre se viram. |
00:52:32 |
- Falou a ele do trabalho? |
00:52:37 |
Jo não tem coragem para isso. |
00:52:40 |
Não podemos perder o trabalho |
00:52:45 |
Mas três homens não são |
00:52:48 |
Esperei até que visse o Jo |
00:52:51 |
Há um sujeito no pedaço. |
00:52:55 |
Orloff? |
00:52:56 |
Ele está aqui? |
00:52:58 |
Estava no bordel de Yvette. |
00:53:00 |
Ela disse que ele era |
00:53:02 |
Frequentou as melhores escolas, |
00:53:05 |
- Você falou alguma coisa? |
00:53:07 |
Ele trabalha sozinho. |
00:53:10 |
Volte para vê-lo. |
00:53:12 |
Diga para ir à minha casa. |
00:53:14 |
Quando ele quiser. |
00:53:16 |
Nada de telefonemas. |
00:54:02 |
- Orloff! |
00:54:05 |
Bem-vindo. |
00:54:18 |
Conhece Pascal. Antoine Ripa... |
00:54:20 |
Boa noite. |
00:54:22 |
Quer começar o ano |
00:54:25 |
Há muitas formas diferentes |
00:54:29 |
Pode-se até nem começá-lo. |
00:54:31 |
Mas esta é uma coisa certa. |
00:54:35 |
Um grande carregamento |
00:54:38 |
Temos o lugar, a data, tudo. |
00:54:41 |
A escolta terá |
00:54:43 |
Uma tonelada de ouro |
00:54:46 |
O informante quer uma parte. |
00:54:51 |
É difícil encontrar alguém |
00:54:55 |
Podemos achar cem. |
00:54:57 |
Mas precisamos de alguém |
00:55:00 |
Sua confiança me envaidece. |
00:55:03 |
Pensou em cada detalhe, então |
00:55:14 |
Não estou recusando, |
00:55:17 |
- Preciso de uma semana para pensar. |
00:55:21 |
Já disse isso. |
00:55:23 |
Terá uma semana |
00:55:28 |
- Ou os três poderão fazer. |
00:55:31 |
Três não é ruim. Já fiz |
00:55:35 |
Depende do trabalho. |
00:55:37 |
Uma tonelada de ouro |
00:55:42 |
Continue procurando enquanto |
00:55:45 |
Assim, não atrasarei você. |
00:55:48 |
Tudo bem. |
00:56:03 |
Olá, Théo. |
00:56:06 |
Olá, garota. |
00:56:12 |
Venha. |
00:56:27 |
Eu quis escrever |
00:56:30 |
Mas ainda não sabe escrever! |
00:56:32 |
- Como vai a mulher e a família? |
00:56:35 |
Maria está passando |
00:56:38 |
Théo, preciso de sua ajuda. |
00:56:40 |
- Precisa de um lugar para ficar? |
00:56:43 |
Primeiro, preciso de uma casa |
00:56:47 |
Para esconder alguém. |
00:56:48 |
- Antes de partir. |
00:56:52 |
- Gustave Minda. |
00:56:54 |
Sim. Estão atrás dele. |
00:56:57 |
Pode ficar na casa do pai de Maria. |
00:57:01 |
Quanto à viagem, Gu não é peixe |
00:57:05 |
- Fale o seu preço. |
00:57:07 |
Eu tirarei Gu, mas não sei quando. |
00:57:11 |
Eu disse que esperaria. |
00:57:13 |
- Vai demorar? |
00:57:16 |
É para um colega, assim como Gu, |
00:57:21 |
Como você quiser. |
00:57:27 |
Manouche acha que sou criança. |
00:57:28 |
Ela quer usar |
00:57:31 |
Se puserem do lado errado, |
00:57:34 |
A polícia está por toda parte. |
00:57:35 |
Não brinque. E por acaso quando |
00:57:39 |
Não, eu usarei meu plano. |
00:57:41 |
Estradas secundárias, estações |
00:57:44 |
Evitarei cidades grandes e |
00:57:48 |
Siga seu plano. |
00:57:51 |
Assim como sentiu os tiras |
00:57:54 |
Vou embora. |
00:57:55 |
Preciso ficar |
00:57:58 |
Muitas pessoas nas ruas |
00:58:06 |
Tome. Isto aqui nunca |
00:58:14 |
Qualquer problema, me ligue. |
00:58:21 |
Isto não é vida. |
01:00:57 |
Sou eu. |
01:00:58 |
Entre, está aberta. |
01:01:05 |
- Oi, Stan. |
01:01:09 |
Nenhuma notícia |
01:01:12 |
Não quero segurá-lo |
01:01:14 |
Pediram-me para ir à Itália, |
01:01:19 |
Poderíamos juntar todos. |
01:01:22 |
Não sou a favor disso. |
01:01:25 |
Onde é o maior risco? |
01:01:26 |
Não é na partida. |
01:01:30 |
É alguém importante? |
01:01:32 |
Sim, alguém que está |
01:01:34 |
Então poderá se aposentar |
01:01:36 |
Se ele perguntar, |
01:01:39 |
Um grego dando presentes. |
01:01:43 |
Eu posso lhe dizer. |
01:01:45 |
Ele também precisa de documentos. |
01:01:50 |
- Você o conheceu? |
01:01:52 |
Eu farei o passaporte. |
01:01:56 |
Estão esperando por mim. |
01:01:57 |
Os documentos levarão |
01:02:00 |
Mande-o deixar um bigode |
01:02:02 |
Quero duas fotos num filme |
01:02:06 |
Não mencionará meu nome. |
01:02:09 |
E o preço? |
01:02:11 |
Só despesas, como você. |
01:02:13 |
E uns amigos querem saber... |
01:02:15 |
se ele gostaria de ganhar |
01:02:19 |
Um milhão? |
01:02:20 |
É o luxo de homens que |
01:02:23 |
O restante de nós |
01:02:27 |
Um milhão? |
01:02:28 |
Vai ser fácil. Com a ajuda |
01:02:32 |
Será dentro de uns dez dias. |
01:03:14 |
Vamos entrar. |
01:03:16 |
O bigode ficou bem em você. |
01:03:38 |
Para a Itália, |
01:03:40 |
E esperar bastante. |
01:03:42 |
Théo não está disponível. |
01:03:46 |
Não tenho pressa |
01:03:51 |
- Não estamos quebrados. |
01:03:57 |
Não me ama? |
01:03:58 |
Manouche, não entende? |
01:04:01 |
Eu joguei o jogo e perdi. |
01:04:05 |
E daí? Estou aqui, não? |
01:04:08 |
Exatamente. Com muito dinheiro, |
01:04:13 |
Mas se usar seu dinheiro |
01:04:16 |
o que lhe restará? |
01:04:20 |
Estou com medo, Gu. |
01:04:22 |
As coisas mudaram. |
01:04:24 |
Os homens se acovardaram |
01:04:29 |
Será sempre igual. |
01:04:32 |
Policiais e ladrões, |
01:04:36 |
Deram-me a sentença |
01:04:39 |
Se eu for capturado, |
01:04:42 |
na mesma pena. |
01:04:48 |
Não vou participar. |
01:04:49 |
- Não é o bastante? |
01:04:52 |
Dois policiais em motos, |
01:04:56 |
O único modo de detê-los |
01:04:57 |
O jovem Antoine cuidará de um, |
01:05:00 |
precisará de um atirador |
01:05:05 |
Para mim, um milhão não basta. |
01:05:07 |
Nem um bilhão, |
01:05:14 |
Se permitem, sei de alguém |
01:05:19 |
Não lhe pedimos isso! |
01:05:20 |
- Foi o destino... |
01:05:23 |
Alguém que conhecem bem. |
01:05:27 |
Pensei que tinha ido |
01:05:30 |
Ele está por aqui? |
01:05:32 |
Ele ia partir, mas na situação |
01:05:36 |
Alguém de confiança |
01:05:39 |
Ele pode citar o seu nome? |
01:05:40 |
Pode citar e dizer |
01:05:43 |
Com certeza. O bom e velho Gu. |
01:05:44 |
Se ele precisar de alguma |
01:05:48 |
Ótimo. Ele merece. |
01:05:51 |
O tempo na prisão |
01:05:53 |
É verdade. Na prisão, |
01:05:56 |
Ficou acabado. |
01:06:00 |
- Pode surtar a qualquer momento. |
01:06:02 |
Alguém o tirou. |
01:06:06 |
Ele pulou de um telhado |
01:06:09 |
É melhor não ser pego. |
01:06:12 |
Dois morreram enquanto |
01:06:15 |
Eu o apóio pessoalmente. |
01:06:17 |
- Você não trabalhará com ele! |
01:06:20 |
Ele será tão bom quanto Jeannot. |
01:06:23 |
Verdade, mas estou |
01:06:24 |
Depois e durante! |
01:06:26 |
Pegarei minha parte e se as coisas |
01:06:30 |
Você disse "depois"? |
01:06:32 |
Gu não mudou com o tempo. |
01:06:36 |
Quem sabe o que pode acontecer? |
01:06:39 |
Eu garanto o depois também. |
01:06:42 |
Para mim, está bom. |
01:06:44 |
Podemos falar com ele? |
01:06:46 |
Nos encontraremos duas horas antes |
01:06:50 |
- Quando saberá? |
01:06:53 |
Sei onde e como fazer. |
01:06:55 |
Só preciso saber quando. |
01:06:58 |
Não cite o meu nome. Gu não |
01:07:01 |
É arriscado demais |
01:07:04 |
Você é muito confiante. |
01:07:09 |
Se Gu for pego no esconderijo, |
01:07:13 |
Perderá a confiança |
01:07:17 |
Prefiro não ser um deles. |
01:07:20 |
Sabem o que desejo a todos. |
01:07:25 |
- Aquele sujeito me incomoda. |
01:07:27 |
Os modos refinados |
01:07:30 |
Quando for milionário, vai querer |
01:07:33 |
Amém. |
01:07:52 |
É o Théo. |
01:07:58 |
Ora, é bom ver você! |
01:08:00 |
Gustave. |
01:08:04 |
Sempre com uma arma. |
01:08:07 |
Sabia que estavam juntos. |
01:08:10 |
Já se decidiu? |
01:08:12 |
Deixe-o beber primeiro. |
01:08:14 |
Fale. Poderá beber depois. |
01:08:16 |
- Você está rico? |
01:08:20 |
- Meu problema é a viagem. |
01:08:23 |
É para os documentos. |
01:08:24 |
Dois mil, duas fotos. |
01:08:28 |
- Uma semana depois das fotos. |
01:08:31 |
Não posso detê-la. |
01:08:33 |
Faça as fotos aqui. |
01:08:35 |
Eu tenho uma câmera. |
01:08:43 |
- Quer um milhão? |
01:08:46 |
- Estou quebrado, mas não tem graça. |
01:08:50 |
Um pessoal precisa de uma ajuda. |
01:08:55 |
- Você não quer? |
01:08:58 |
É arriscado demais para mim. |
01:08:59 |
- E não é para Gu? |
01:09:03 |
É uma sorte inesperada. |
01:09:06 |
- Quando é o serviço? |
01:09:09 |
Quem está no comando? |
01:09:10 |
Vou lhe dizer: |
01:09:12 |
Ricci? |
01:09:13 |
O irmão do idiota do Jo? |
01:09:16 |
Ele não é responsável |
01:09:18 |
Jo é da escória, |
01:09:22 |
Diga que aceito. |
01:09:24 |
Não, você não deve! |
01:09:28 |
Vá em frente. |
01:09:29 |
Não briguem, não vale a pena. |
01:09:33 |
Não vale a pena... |
01:09:39 |
Eu amo você. |
01:09:41 |
Detesto que fique triste. |
01:09:46 |
Imagino que não possa evitar. |
01:10:18 |
Manouche? |
01:10:28 |
Manouche? |
01:10:37 |
Gu, não se zangue comigo. |
01:10:39 |
Você já decidiu, conheço você. |
01:10:43 |
Prefiro ir embora agora, |
01:10:47 |
Vou esperar em Paris. |
01:10:49 |
Quando acabar, |
01:10:51 |
Eu voltarei |
01:10:53 |
Amo você. Manouche. |
01:11:32 |
A notícia foi divulgada. |
01:11:34 |
Gu deve estar na casa |
01:13:13 |
Pascal... |
01:13:18 |
Antoine Ripa... Gu. |
01:13:23 |
Que bom que está aqui, Gu. |
01:13:24 |
- Oi, garoto. |
01:13:30 |
Está armado? |
01:13:32 |
Estas duas. |
01:13:37 |
Vai ser difícil. |
01:13:39 |
A firma está saindo da Argélia. |
01:13:42 |
Eles optaram |
01:13:44 |
Será um comboio normal, |
01:13:48 |
Mas o comboio só vai até |
01:13:53 |
para transferir tudo |
01:13:56 |
Esse segundo furgão |
01:13:59 |
Somente três pessoas |
01:14:02 |
o dono da firma, o sócio |
01:14:06 |
e o motorista. |
01:14:08 |
Para proteger o informante, |
01:14:12 |
Antoine cuidará do primeiro policial. |
01:14:15 |
O segundo... |
01:14:16 |
Eu atirarei nele para |
01:14:19 |
Nós os amarramos e vamos embora. |
01:14:21 |
- O bom e velho Gu... |
01:14:25 |
Sossegue, garoto. |
01:14:27 |
São cinco armazéns. |
01:14:32 |
Teremos de esperar até o pessoal |
01:14:36 |
Teremos poucos minutos antes |
01:14:41 |
Veja. |
01:14:43 |
Antoine subirá até a plataforma |
01:14:48 |
Você terá de se esconder |
01:14:50 |
num ponto em que o comboio |
01:14:54 |
Após os primeiros tiros, |
01:14:58 |
Eles irão por aqui. |
01:15:00 |
Depois, por mim. |
01:15:03 |
E eu bloquearei o furgão aqui. |
01:15:06 |
O ouro estará em |
01:15:09 |
Eu conheço. Madeira, fácil |
01:15:13 |
Entendo por que atacar |
01:15:19 |
mas por que esperar |
01:15:21 |
Lugares fechados |
01:15:23 |
Vão descarregar de um barco. |
01:15:26 |
A rota em seguida passará |
01:15:29 |
Os armazéns que escolheram |
01:15:32 |
É arriscado, mas dará certo. |
01:15:38 |
Não atiraríamos nos policiais |
01:15:41 |
Mas é difícil parar uma moto. |
01:15:44 |
Eles não podem fugir. |
01:15:45 |
Os sujeitos no furgão estarão |
01:15:49 |
- Os policiais serão mortos. |
01:15:55 |
Vamos nos vestir. |
01:15:57 |
Daqui a três horas, |
01:17:02 |
Será no último. |
01:17:32 |
Espere. |
01:20:59 |
Saia, saia! |
01:23:11 |
Quinze minutos |
01:23:14 |
- Deixe-me na estação Miramas. |
01:23:17 |
Eu sei o que estou fazendo. |
01:23:20 |
Esconderemos o ouro |
01:23:23 |
Pascal irá buscá-lo. |
01:23:25 |
Não, confio em você. |
01:23:30 |
Gu... |
01:23:32 |
- Fique conosco. |
01:23:37 |
Talvez eu não o veja |
01:23:39 |
Talvez não. |
01:23:41 |
Eu não queria que participasse. |
01:23:44 |
- Mas agora... |
01:23:46 |
Você e eu matamos |
01:23:48 |
Certo. |
01:23:51 |
- Adeus, Gu. |
01:24:25 |
Inspetor Fardiano! |
01:24:27 |
Eles só viram máscaras. |
01:24:29 |
- Alguém viu um carro grande. |
01:24:32 |
Um carro. Primeiro é cinza, |
01:24:36 |
Ao matarem os policiais, fizeram |
01:24:39 |
Droga. |
01:24:40 |
- Inspetor! |
01:24:42 |
Encontraram o furgão. |
01:24:49 |
Desgraçados! |
01:24:51 |
Vamos pegar pesado. |
01:24:53 |
Largue os arquivos. Vamos |
01:25:11 |
Não perca tempo |
01:25:14 |
Amplie a rede! Bares, |
01:25:20 |
O que é? |
01:25:22 |
Estou incomodando? |
01:25:23 |
Como sempre. |
01:25:30 |
Que grande presente |
01:25:34 |
Agora eles matam policiais? |
01:25:35 |
Matam e fogem? |
01:25:39 |
- Mas prenderá alguém para pagar? |
01:25:43 |
Conheço todos os marginais locais. |
01:25:45 |
Ninguém vai me passar a perna. |
01:25:47 |
Vou trazer alguns aqui |
01:25:51 |
Sei que ficará encantado |
01:25:58 |
Acha que não sabemos lidar |
01:26:06 |
Fique para você. |
01:26:10 |
Obrigado, meu amigo. |
01:26:12 |
Direi aos nossos superiores |
01:26:15 |
Pelo amor de Deus. |
01:26:22 |
Então? |
01:26:23 |
O laboratório confirmou. |
01:26:30 |
O assassino de Vaucresson |
01:26:36 |
Tentem me acompanhar. |
01:26:39 |
Jo Ricci mandou dois vagabundos |
01:26:43 |
Lá, foram pegos |
01:26:47 |
Mortos por quem? |
01:26:48 |
Por Gu Minda em pessoa. |
01:26:52 |
Gu usou um Colt |
01:26:56 |
Ele não é um assassino normal. |
01:26:59 |
Em Marselha, ele matou um policial. |
01:27:03 |
Então lhes pergunto... |
01:27:05 |
por que ele cometeu |
01:27:10 |
Talvez não quisesse se arriscar |
01:27:13 |
Mas não é esse o verdadeiro motivo. |
01:27:16 |
Gu está nos dando um recado. |
01:27:18 |
Ele não dá a mínima. |
01:27:20 |
Neste mundo podre, ele tem coragem |
01:27:25 |
A elegância suprema de um homem |
01:27:29 |
Mas também é um aviso... |
01:27:31 |
"Se me encurralarem, |
01:27:36 |
Ele está cheio de dinheiro agora. |
01:27:38 |
Está confiante. |
01:27:41 |
Trocará o ouro por diamantes, |
01:27:46 |
E sumirá. |
01:27:48 |
Se não tivermos |
01:27:53 |
Gu vai desaparecer, |
01:27:56 |
- Os outros não estão escondidos. |
01:27:59 |
É mais fácil achar pessoas |
01:28:01 |
Não levam vidas normais. |
01:28:03 |
- Divulgue a foto de Gu. |
01:28:06 |
E ele precisa sair. |
01:28:09 |
Após 10 anos na prisão, |
01:28:14 |
Sobretudo quando se |
01:28:25 |
ASSALTO SANGRENTO |
01:28:27 |
Eu sabia. Ele não mudou. |
01:28:30 |
Está rico agora. |
01:28:31 |
Toda essa confusão... |
01:28:34 |
Não mencionam Gu. |
01:28:36 |
Não, mas tem |
01:28:39 |
Ele está sozinho, |
01:28:41 |
Não devemos ir para |
01:28:43 |
Se fizermos isso, |
01:28:46 |
Ele nos avisará quando. |
01:28:48 |
Estou cansada, Alban. |
01:29:48 |
Oi, Gu! |
01:29:51 |
Preciso deixar |
01:29:54 |
Venture me mandou buscá-lo. |
01:30:11 |
Aí está. Quer conferir? |
01:30:13 |
Não. Comece a carregar. |
01:30:18 |
- Tome cuidado. |
01:30:20 |
- Posso lhe dizer uma coisa? |
01:30:23 |
É sobre seu irmão, Jo. |
01:30:25 |
Não diga nada, ele é meu irmão. |
01:30:28 |
Nunca conte a ele. |
01:30:29 |
- Ele não vai nos entregar. |
01:30:33 |
Eu tentei matá-lo. |
01:30:35 |
A consciência dele é tão limpa que |
01:30:38 |
- Quer saber o motivo? |
01:30:42 |
Ele tem um bom irmão. |
01:30:44 |
Eu lhe farei um favor. |
01:30:46 |
Esquecerei tudo |
01:31:02 |
Avise-me quando |
01:31:06 |
Poderá fazer as fotos |
01:31:09 |
Está crescendo. |
01:31:10 |
Que você encontre paz. |
01:32:22 |
Um movimento e você já era. |
01:32:42 |
Isso acaba com o vento |
01:33:29 |
Bernard, o sujeito que fugiu |
01:33:33 |
Ele pulou dali. |
01:33:38 |
Trouxemos você aqui para morrer. |
01:33:43 |
Não fala muito. |
01:33:44 |
Mas não estamos aqui |
01:33:48 |
Dane-se seus lingotes. |
01:33:51 |
Você escorregou, Gu. Você agora |
01:33:54 |
Ange não está satisfeito. |
01:33:57 |
- Ange? Ange Nevada? |
01:34:01 |
Vamos matar um a um. |
01:34:03 |
Ange sabe que fico de bico fechado. |
01:34:08 |
Você se sujou pelo ouro. |
01:34:10 |
Nevada ficou doido? |
01:34:13 |
Acha que eu mando nas coisas? |
01:34:14 |
Só fiz um serviço e recebi |
01:34:19 |
Ele pensa diferente. |
01:34:21 |
A palavra de um sujeito como |
01:34:24 |
Está desviando do assunto, |
01:34:28 |
Conhece minha vida? |
01:34:30 |
Ange sonhou que Gu |
01:34:32 |
Ele ficou maluco? |
01:34:37 |
Acha que Ricci está limpo? |
01:34:39 |
- Qual deles? |
01:34:40 |
- Ambos? |
01:34:44 |
Para mim, Venture |
01:34:47 |
Então você não sabia. |
01:34:49 |
Eu juro. |
01:34:51 |
É impossível. |
01:34:52 |
Ele não viu um centavo |
01:34:56 |
Venture sabia que |
01:34:58 |
Não podemos ler sua mente. |
01:35:00 |
Nevada deu a dica em troca |
01:35:02 |
A outra metade era de Venture. |
01:35:05 |
Em vez disso, vocês |
01:35:07 |
- Cinco. |
01:35:09 |
- O informante ficou com uma parte. |
01:35:13 |
Brilhante. |
01:35:17 |
Então Venture ficou |
01:35:21 |
Um momento. |
01:35:30 |
Mudei de idéia. |
01:35:32 |
Sabemos onde Venture está agora. |
01:35:34 |
Mas talvez os outros sejam como |
01:35:39 |
Não. |
01:35:41 |
Como assim? |
01:35:42 |
Não sou dedo-duro. |
01:35:44 |
Pode ir para o inferno. |
01:35:47 |
Para o inferno? |
01:35:50 |
Terminamos, Inspetor. |
01:35:54 |
Inspetor Blot, Divisão Criminal. |
01:35:58 |
- Isso não é legal! |
01:35:59 |
É tudo legal! |
01:36:01 |
Resolva com Fardiano |
01:36:25 |
Gustave Minda. Estava no bando. |
01:36:30 |
- Foi tudo o que disse? |
01:36:33 |
Vai falar. |
01:36:36 |
Ponham-no na sala ao lado. |
01:36:37 |
Algemem-no aos canos |
01:37:03 |
Quero falar a sós com ele. |
01:37:20 |
Lamento, Gu. |
01:37:22 |
Aquilo que eu estava |
01:37:25 |
Um guarda do presídio |
01:37:27 |
Não dou a mínima para isso. |
01:37:29 |
Isso manchará sua reputação. |
01:37:32 |
Antes, você era preso sozinho. |
01:37:34 |
Os policiais não eram |
01:37:38 |
Agora vocês não se desgrudam. |
01:37:39 |
É um trabalho confortável. |
01:37:42 |
Isso me dá vontade de vomitar. |
01:37:44 |
Não vá ficar doente aqui. |
01:37:46 |
Fardiano não cuidará de você. |
01:37:51 |
Voltarei a Paris. |
01:37:53 |
Alguma mensagem |
01:37:55 |
- São amigos seus? |
01:37:58 |
Inspetor, você me faz rir. |
01:38:00 |
Enquanto tem uma cabeça |
01:38:07 |
Somos nós dois |
01:38:09 |
Vamos pegar seu amigo e nos |
01:38:13 |
Aposto que tem outras |
01:38:17 |
Não gosto nada disso. |
01:38:20 |
Logo mudaremos sua atitude. |
01:38:23 |
Você não vai se reconhecer. |
01:38:37 |
Vou contratar todos os advogados |
01:38:51 |
Um colega seu roubou o ouro. |
01:38:54 |
O negócio mal saiu |
01:38:56 |
Seu amigo disse que você estava |
01:39:00 |
Continue gritando, |
01:39:03 |
Guarde essa baboseira para os outros. |
01:39:06 |
Ele não viu um centavo |
01:39:09 |
Venture sabia que |
01:39:11 |
Não é verdade! |
01:39:15 |
Ele está arrependido |
01:39:17 |
Isto aqui é um hospício? |
01:39:18 |
Pode ser. Depende |
01:39:21 |
Sou inocente. |
01:39:24 |
Quero ver um advogado. |
01:39:26 |
Tragam uma cadeira ao cavalheiro. |
01:39:44 |
Agora será mais fácil |
01:39:48 |
Onde você estava |
01:39:51 |
Em casa. Gripado. |
01:39:53 |
Quem o viu? |
01:39:55 |
Quando você está doente, |
01:39:58 |
Tragam uma bebida. |
01:40:25 |
Chega! |
01:40:33 |
Não acho que atirou |
01:40:36 |
Talvez tenha sido |
01:40:38 |
Quem o treinou? |
01:40:40 |
Vamos, seja razoável. |
01:40:42 |
Vamos conversar. |
01:40:46 |
Não há carro. |
01:40:47 |
Não fiz nada. |
01:40:51 |
Lá vai ele novamente. |
01:40:55 |
Tragam o outro. |
01:41:00 |
Ele não está gostando disso. |
01:41:03 |
Em frente. |
01:41:08 |
Parem! |
01:41:14 |
Você o conhece ou não? |
01:41:16 |
Nunca o vi antes. |
01:41:19 |
Os policiais também eram. |
01:41:21 |
- A tortura é desumana. |
01:41:24 |
Mate-me, se quiser. |
01:41:31 |
Veja, acabou de sair. |
01:41:34 |
Vai gostar. |
01:41:40 |
Você vendeu os membros da gangue |
01:41:43 |
Um deles, Venture Ricci, |
01:42:06 |
Ele não falou. |
01:42:08 |
Estão dizendo isso para que |
01:42:12 |
Venture está preso. |
01:42:14 |
Gu foi preso primeiro. Conseguiram |
01:42:20 |
O que você acha? |
01:42:22 |
Nada. Um homem é |
01:42:26 |
Deve ter sido torturado. |
01:42:29 |
Mas Gu não suportaria |
01:42:32 |
Isso me assusta. |
01:42:34 |
Preciso ir lá. |
01:43:08 |
Estou escutando. |
01:43:10 |
Eu avisei Venture. |
01:43:11 |
Gu estava fora disso |
01:43:14 |
Éramos contra, mas Venture |
01:43:19 |
Eu sabia. |
01:43:22 |
- Pena que Venture não me consultou. |
01:43:25 |
Todos os conselhos que me deu! |
01:43:30 |
Orloff? |
01:43:31 |
Sua pompa me deixa enjoado. |
01:43:34 |
Orloff participou? |
01:43:35 |
Ele pôs Gu |
01:43:39 |
Vamos perguntar a ele |
01:43:42 |
Digam a ele que estou aqui. |
01:44:17 |
Como se sente? |
01:44:21 |
Não funcionou. |
01:44:25 |
Cortes nos pulsos. Traumatismo |
01:45:01 |
Dê-lhe um tempo! |
01:45:03 |
Se fosse um informante, |
01:45:05 |
Viu o que fizeram a ele? |
01:45:15 |
Sossegue. |
01:45:17 |
Se for rico, |
01:46:00 |
Você defendeu Gu! |
01:46:03 |
Olá, Antoine. |
01:46:04 |
Jo Ricci quer vê-lo. |
01:46:07 |
Eu tenho muita |
01:46:09 |
Sou solidário aos seus problemas. |
01:46:13 |
São 14h. Às 19h, esteja na |
01:46:18 |
A chave estará sob o capacho. |
01:46:20 |
Que lugar é esse? |
01:46:22 |
Espero que a decoração lhe agrade. |
01:46:25 |
É um bairro fino, |
01:46:28 |
Se for uma piada, me diga. |
01:47:01 |
Vamos tirá-lo de lá. |
01:47:05 |
Fugir do hospital é mais fácil. |
01:47:24 |
Apresente-me. |
01:47:26 |
A amiga de um amigo, |
01:47:29 |
Estamos entre amigos, então. |
01:47:31 |
Meu nome é Orloff. |
01:47:35 |
Tenho notícias de Gu. |
01:47:37 |
- Como ele está? |
01:47:39 |
Parece que ele já está |
01:47:41 |
Pensando em quê? Eu tentarei |
01:47:44 |
Uma mulher pode conseguir mais. |
01:47:49 |
Acho que conseguirá muita coisa. |
01:47:53 |
Manouche, não é? |
01:47:55 |
Tentarei algo também. |
01:47:59 |
Está bem. |
01:48:00 |
Aqui, amanhã, |
01:48:02 |
Nos vemos amanhã. |
01:48:08 |
Prefiro ir sozinha. |
01:48:12 |
Sabe onde me encontrar. |
01:48:21 |
- É uma mulher de verdade. |
01:48:25 |
Que tal passar uma hora |
01:48:27 |
Num closet? |
01:48:28 |
Numa reunião com uns caras zangados |
01:48:32 |
Então vão sair faíscas. |
01:48:39 |
Muito satisfatório. |
01:48:53 |
Cavalheiros. |
01:49:05 |
Sigam-me. |
01:49:20 |
Sentem-se, por favor. |
01:49:30 |
É sobre Venture. |
01:49:32 |
É sério. |
01:49:35 |
- Ele trabalhou com gente decente e... |
01:49:41 |
Você pôs Venture em contato |
01:49:45 |
Venture queria ajudá-lo. |
01:49:47 |
Isso é um monte de baboseiras. |
01:49:49 |
Bons amigos como vocês têm |
01:49:53 |
Chega de papo. Viemos |
01:49:57 |
Certo. Acham que Gu |
01:50:01 |
Por que não entregou vocês? |
01:50:06 |
Ele pode nos denunciar depois. |
01:50:07 |
Na minha opinião, |
01:50:10 |
Blot está na cidade. |
01:50:13 |
Não houve nenhuma cilada. |
01:50:18 |
Sem você, Venture |
01:50:22 |
Posso ajudá-lo. |
01:50:25 |
Ele tem o irmão e os amigos |
01:50:29 |
Queremos que cuide de Gu. |
01:50:33 |
Entendo. |
01:50:36 |
Se ele sair, mate-o, |
01:50:45 |
Somente Gu, Blot e Fardiano |
01:50:49 |
Fardiano é um torturador, |
01:50:52 |
e posso descobrir as coisas. |
01:50:55 |
Se tiver provas de que Gu |
01:50:59 |
- Ou então? |
01:51:01 |
- Não temos de fazer isso. |
01:51:06 |
Pegamos Gu |
01:51:09 |
É mesmo? |
01:51:13 |
Quando quisermos. |
01:51:16 |
Calma aí, garoto! |
01:51:23 |
Que droga é esta? |
01:51:26 |
Conversas como esta |
01:51:29 |
O jovem Antoine |
01:51:32 |
Então se protegeu? |
01:51:35 |
Você fala demais, Antoine. |
01:51:38 |
Entendo que defende Venture. |
01:51:40 |
Mas não trabalho para você. |
01:51:42 |
Se Gu entregou Venture, morrerá. |
01:51:47 |
Eu entendo. |
01:51:49 |
Um irmão é um irmão. |
01:51:54 |
Apenas controle seu jovem amigo. |
01:52:00 |
Cavalheiros. |
01:52:08 |
- Tem minha palavra. |
01:52:16 |
- Já acabou? |
01:52:19 |
Vamos lá! |
01:52:26 |
Banheiro! |
01:52:29 |
É urgente! |
01:54:18 |
Em dois dias, como dissemos. |
01:54:21 |
50 mil por lingote. |
01:55:11 |
- Como conseguiu? |
01:55:14 |
Precisamos partir. Théo está pronto. |
01:55:19 |
Veremos. |
01:55:22 |
Como assim? |
01:55:25 |
Gu, você está rico. |
01:55:29 |
Venture está preso. |
01:55:32 |
Falei o nome dele. |
01:55:33 |
Eu, Gu Minda, |
01:55:36 |
Ele estava lá, |
01:55:39 |
um cano enfiado na garganta... |
01:55:41 |
O jeito que me olhou! |
01:55:45 |
Os advogados dele verão |
01:55:48 |
Uma voz numa fita |
01:55:51 |
E os outros? |
01:55:52 |
Com o desgraçado do Fardiano |
01:55:55 |
Não posso suportar isso. |
01:56:02 |
Você merecia coisa melhor. |
01:56:04 |
Eu nunca deveria |
01:56:18 |
Olá, Manouche. |
01:56:22 |
Sente-se. |
01:56:28 |
É terrível. |
01:56:31 |
Ele só se preocupa |
01:56:34 |
Era de se esperar. |
01:56:36 |
Ele não vai embora, não é? |
01:56:40 |
Ele ouvirá você. |
01:56:44 |
Eu conheço Gu há muito tempo. |
01:56:47 |
Não é do tipo que fala. |
01:56:52 |
Está numa situação delicada. |
01:57:04 |
Quero saber seu nome primeiro. |
01:57:07 |
- Meu nome é Simona. |
01:57:11 |
Prefiro isso a Manouche. |
01:57:18 |
Se quiser, tentarei |
01:57:59 |
Você mudou, mas não muito. |
01:58:01 |
Já faz alguns anos. |
01:58:04 |
Permite? |
01:58:09 |
Desgraçado. Viu isto? |
01:58:12 |
Disse que entreguei todos |
01:58:15 |
Isso tem de parar. |
01:58:18 |
Ignore. |
01:58:19 |
Está brincando? |
01:58:22 |
Estou explodindo, |
01:58:26 |
Em 3 meses, escapou duas vezes |
01:58:30 |
E daí? |
01:58:31 |
Não deixarei ninguém |
01:58:33 |
Homens como eu morrem, |
01:58:36 |
Blot me enganou, mas está |
01:58:39 |
Esse maldito Fardiano |
01:58:42 |
Um policial pode falar o que quiser. |
01:58:44 |
Somente a opinião |
01:58:46 |
Não. Os outros |
01:58:49 |
Jo, irmão de Venture, |
01:58:52 |
Ele está junto com |
01:58:54 |
Devo aceitar isso? |
01:58:57 |
Escute, se eu cuidar |
01:59:00 |
irá embora tranquilo? |
01:59:02 |
Não precisa se envolver. |
01:59:04 |
É mais fácil para mim. |
01:59:06 |
Posso ver Jo Ricci, |
01:59:09 |
E então chegar ao Venture. |
01:59:12 |
Deixe-me em paz. |
01:59:20 |
Ele vai se acalmar. |
01:59:22 |
Não fale mais sobre isso |
01:59:25 |
É um pesadelo. |
02:00:39 |
Continue dirigindo. |
02:00:43 |
Vá à Trois Luc, via St. Barnabé. |
02:00:47 |
Um movimento e morrerá. |
02:00:59 |
Pegue a próxima à direita e pare. |
02:01:13 |
Recoste-se, mãos no volante. |
02:01:28 |
Agora... |
02:01:30 |
escreva que mentiu, porque |
02:01:34 |
Que a fita de Blot |
02:01:36 |
porque Venture Ricci e eu |
02:01:40 |
Vamos. |
02:02:12 |
Perfeito. |
02:02:14 |
Já que está no embalo, |
02:02:18 |
- O ministro? |
02:02:20 |
Conte a ele sobre |
02:02:24 |
O modo como faz |
02:02:26 |
Diga que está arrependido |
02:02:44 |
Estou com vontade de chorar. |
02:02:49 |
- Tem um par de algemas? |
02:02:51 |
Não se mova. |
02:02:57 |
Encoste no volante. |
02:03:00 |
Braço esquerdo para trás. |
02:03:05 |
O outro braço. |
02:03:11 |
Ambos sairemos agora. |
02:03:13 |
Você virá para trás. |
02:03:41 |
Deite-se, com a cabeça |
02:04:06 |
Não gosto de fazer |
02:04:11 |
Jornalistas... |
02:04:16 |
Quando atirei naquele policial, |
02:04:19 |
Por que está me dizendo isso? |
02:04:21 |
Não é seu trabalho saber? |
02:04:26 |
Éramos quatro. |
02:04:28 |
Antoine Ripa, Pascal Leonetti, |
02:04:30 |
Cale a boca. Cale a boca! |
02:04:32 |
Antoine ficou no alto, |
02:04:35 |
Não estou ouvindo. |
02:04:58 |
Ele saiu de manhã. |
02:05:02 |
Por quê? E para onde? |
02:05:04 |
Calma. Ele deve ter tido um motivo. |
02:05:08 |
- Vamos nos sentar. |
02:05:12 |
Vamos esperá-lo juntos. |
02:05:16 |
Ele não deve sair de novo. |
02:05:20 |
Blot voltou? |
02:05:26 |
Oi, Stan. |
02:05:28 |
Agindo como se estivesse só, |
02:05:31 |
Acha mesmo? |
02:05:33 |
Você acha que sou |
02:05:36 |
Para você, sou senil, |
02:05:39 |
O que devo fazer? |
02:05:41 |
Enquanto Manouche |
02:05:43 |
Não suporta isso, então não |
02:05:47 |
Exatamente. |
02:05:51 |
Fardiano está morto. |
02:05:55 |
Então não poderemos provar |
02:05:58 |
Ele escreveu tudo. |
02:05:59 |
Sob pressão? |
02:06:02 |
Eu não poderia ter |
02:06:06 |
Certo. E agora? |
02:06:08 |
Encontre Jo e a gangue. |
02:06:11 |
Tenho documentos e cartas |
02:06:14 |
Volte e me diga. |
02:06:16 |
Certo. |
02:06:20 |
- O que usou? |
02:06:23 |
O mesmo do serviço? |
02:06:24 |
E dos dois de Vaucresson. |
02:06:29 |
Imagino que saiba |
02:06:34 |
- Eu já vou. |
02:06:36 |
Quero lhe pedir um favor. |
02:06:39 |
De que tamanho? |
02:06:42 |
Deste tamanho. |
02:06:46 |
Saiam juntos, |
02:06:49 |
Ela sente-se mal. |
02:06:51 |
- Não quero sair. |
02:06:55 |
Por favor, por mim. |
02:06:57 |
A prisão muda a pessoa. |
02:07:00 |
Preferimos enfrentar |
02:07:03 |
Vamos. |
02:07:16 |
- Estou pronta. |
02:07:18 |
Sem dúvida. |
02:07:20 |
Divirtam-se. |
02:08:01 |
Fico feliz que tenha saído. |
02:08:22 |
Orloff deveria parar. |
02:08:26 |
Todos deveriam parar. |
02:10:23 |
Boa noite. Tenho tempo |
02:10:26 |
Tome... veja. |
02:10:32 |
Então? |
02:10:33 |
É autêntico. |
02:10:36 |
- Não deixe que fiquem com isso. |
02:10:39 |
Onde estará? |
02:10:43 |
Eu ficarei bem. |
02:10:44 |
Minha vida |
02:10:46 |
Arrisquei a vida |
02:10:48 |
Gostaria de saber aonde vai. |
02:10:51 |
Cité Breteuil, 10, |
02:10:53 |
Só vamos conversar. |
02:10:55 |
Se não der certo, direi que vou |
02:10:59 |
- Depois disso, veremos. |
02:11:02 |
Manouche, veja lá fora. |
02:11:31 |
Não era trabalho dele ir lá. |
02:13:11 |
Antoine, mãos na mesa. |
02:13:16 |
Emocionado, não? |
02:13:18 |
Vamos ter uma conversa. |
02:13:20 |
Você conduz a dança, Jo, |
02:13:23 |
Responda, droga. |
02:13:27 |
Sim. |
02:13:29 |
Veio vingar Venture. |
02:13:33 |
Tenho a confissão de Fardiano. |
02:13:36 |
Aceita minha palavra? |
02:13:40 |
Acredito em você. |
02:13:42 |
É isso. |
02:13:44 |
Olhe só para |
02:13:46 |
"Minha palavra". |
02:13:48 |
Vocês ouviram. |
02:13:51 |
Onde está Orloff? |
02:13:52 |
Cale a boca. |
02:13:56 |
- Nada a dizer, Pascal? |
02:13:59 |
Você é um amigo. |
02:14:03 |
Se entendi bem, |
02:14:06 |
Podem sair daqui e dizer a todos |
02:14:14 |
Todos cometem erros. |
02:14:16 |
Mãos na cabeça, |
02:14:19 |
Estou esperando. |
02:14:33 |
Conheçam o maior |
02:14:37 |
Esse chacal tem um dedo em cada torta. |
02:14:40 |
Ele o mandaria à guilhotina, se pudesse. |
02:14:45 |
Dois passos para trás. |
02:16:28 |
Pare, garoto. |
02:16:37 |
Pare! |
02:18:21 |
Aquela porta ali, |
02:18:23 |
O último andar! |
02:18:53 |
Ele está no patamar. |
02:18:54 |
Espere os escudos. |
02:19:06 |
É Blot! |
02:19:13 |
Gu, largue as armas! |
02:19:14 |
Não. |
02:20:41 |
Parem! Cessar fogo! |
02:21:36 |
Manouche... |
02:22:04 |
Cavalheiros, acabou. |
02:22:05 |
Minda matou três cúmplices |
02:22:09 |
É tudo por enquanto. |
02:22:15 |
- Ei, você! |
02:22:17 |
Sim, você. |
02:22:20 |
Não é minha. |
02:22:22 |
Sim, é. |
02:23:07 |
Manouche... |
02:23:14 |
Ele está morto. |
02:23:19 |
Ele disse algo? |
02:23:23 |
Não, nada. |
02:23:25 |
Volte para Paris, Manouche. |
02:24:04 |
Estão mortos. |
02:24:14 |
Adeus, Manouche. |
02:24:16 |
Olá, Simona. |
02:24:19 |
Não diga nada. |
02:24:22 |
Veremos. |