Devil Wears Prada The

fr
00:01:53 Bonne chance
00:03:37 Bonjour. J'ai rendez-vous
00:03:41 - Andrea Sachs ?
00:03:45 Très bien. Les ressources Humaines
00:03:49 Suivez-moi.
00:03:52 J'étais la seconde assistante
00:03:55 mais sa 1ère assistante a été promue
00:03:58 - Oh et vous vous remplacez aussi.
00:04:01 Miranda a viré les deux précédentes
00:04:03 Il nous faut quelqu'un capable de
00:04:06 Oui, bien sûr. Qui est Miranda ?
00:04:08 Oh, mon Dieu. Je vais faire comme si
00:04:11 C'est le rédacteur en chef de Runway.
00:04:14 Vous travaillez un an pour elle et vous
00:04:18 Un million de filles irait jusqu'au
00:04:20 On dirait que c'est une vraie chance.
00:04:26 Andrea,
00:04:29 un intérêt pour la mode
00:04:32 Qu'est-ce qui vous laisse penser
00:04:35 Oh, mon Dieu.
00:04:39 Non ! Non ! Non !
00:04:41 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:04:48 Elle arrive. Il faut le
00:04:51 Elle ne devait pas arriver
00:04:54 Son chauffeur a envoyé un sms.
00:04:57 - Seigneur, ces gens !
00:05:00 Je n'ai pas le droit d'en parler.
00:05:03 Bon, vous tous,
00:05:06 Qui a mangé un bagel aux oignons ?
00:06:12 Pardon, Miranda.
00:06:24 Laissez passer !
00:06:27 Je ne comprends pas pourquoi c'est si
00:06:31 Je sais. Je suis désolée, Miranda
00:06:34 Les détails de votre incompétence
00:06:36 Dites à Simone que je ne veux pas de cette
00:06:40 J'ai demandé du propre et souriant.
00:06:43 Et répondez oui pour
00:06:46 Je veux que le chauffeur me dépose à
00:06:50 - 9h45.
00:06:54 Non, pas de dacquoise. Je veux des
00:06:57 Appelez mon ex-mari et rappelez-lui
00:07:01 Et appelez mon mari pour lui dire que
00:07:05 Dites à Richard que j'ai vu les photos
00:07:10 pourquoi sont-elles si moches ?
00:07:12 Il n'y a pas de parachutiste
00:07:15 - Non.
00:07:19 Je dois voir ce que Nigel propose
00:07:24 Elle a perdu un peu de ses
00:07:27 Personne, heu...
00:07:29 Le RH l'a envoyée pour le poste
00:07:34 Mais elle n'a vraiment
00:07:37 Il va falloir que je fasse ça moi-même.
00:07:40 étaient tout à fait inadéquates.
00:07:42 Faites-la venir. c'est tout.
00:07:46 Bien.
00:07:51 - Elle veut vous voir.
00:07:54 Vite !
00:07:59 - C'est dégoûtant. Il ne faut pas
00:08:09 Qui êtes-vous ?
00:08:11 Heu, je m'appelle Andy Sacks.
00:08:14 Je suis fraîchement diplômée
00:08:17 Et que faites-vous ici ?
00:08:20 Eh bien... je pense que je ferais
00:08:24 Et heu...
00:08:28 Je suis venu à New York pour devenir
00:08:32 et Elias-Clark m'a appelée
00:08:35 et m'a fait rencontrer Sherry
00:08:37 En fait, c'est ça ou L'Univers Automobile.
00:08:41 - Donc vous ne lisez pas Runway ?
00:08:45 Et avant aujourd'hui vous n'aviez
00:08:49 Non.
00:08:51 Et vous n'avez pas d'allure
00:08:54 Eh bien, heu...ça dépend ce que...
00:08:59 Non, non. Ce n'était pas une question.
00:09:04 J'ai été rédacteur en chef
00:09:09 ET j'ai gagné un, heu...concours
00:09:14 en faisant un sujet sur les syndicats
00:09:17 C'est tout ?
00:09:25 Oui. Vous savez, d'accord.
00:09:27 C'est vrai. Je n'ai pas ma place ici.
00:09:29 Je ne suis ni maigre ni séduisante...
00:09:33 et je ne sais pas grand-chose
00:09:35 Mais je suis intelligente,
00:09:38 j'apprends vite et
00:09:40 J'ai l'exclusivité sur le Cavalli
00:09:42 mais l'ennui c'est que avec cette immense
00:09:46 on dirait qu'elle travaille
00:09:48 Merci de m'avoir reçue.
00:09:52 Qui est cette jeune personne triste ?
00:09:55 On fait quelque chose avant et
00:10:04 Brown et Law s'il vous plaît ? Merci.
00:10:09 - Andrea ?
00:10:15 Quoi. Tu as trouvé du boulot
00:10:18 - Humm
00:10:20 Oh... sois pas con !
00:10:23 Miranda Priestly
00:10:27 D'accord, Doug. Pourquoi sais-tu
00:10:30 - Je suis une fille, non ?
00:10:32 -Ça explique tout.
00:10:36 Miranda Priestly est une légende. Des tas
00:10:38 Oui, super.
00:10:41 Ecoute, il faut commencer
00:10:44 Quand tu vois
00:10:46 Tu vois bien, non ?
00:10:49 Ouais et Lily travaille à
00:10:53 Oh, désolé. Qu'est-ce que
00:10:56 J'ai de la chance.
00:10:59 Tu es analyste de marchés.
00:11:03 - Tu as raison. Mon boulot craint.
00:11:06 -ll craint. Il est ennuyeux.
00:11:08 - J'essaie.
00:11:10 - Je vais boire un verre.
00:11:13 - Un toast. Aux boulots qui paient le loyer.
00:11:16 Les boulots qui paient le loyer.
00:11:18 Oh, il faudrait que tu vois comment
00:11:22 Je n'ai rien à me mettre.
00:11:24 Allez... Tu vas répondre au téléphone
00:11:27 Tu as besoin d'une robe
00:11:29 Je crois que oui.
00:11:31 Eh bien, moi je pense que
00:11:35 Je crois que tu en rajoutes...
00:11:41 - Allez, on rentre.
00:11:43 Je crois qu'on pourrait faire une
00:11:46 - Vraiment ,
00:11:55 Allô ?
00:11:58 Andrea, Miranda a décidé d'abandonner
00:12:00 et elle avance les photos de Sedona
00:12:02 Tu viens au bureau et récupère
00:12:06 - Tout de suite ?
00:12:09 Un café au lait sans mousse
00:12:13 et trois cafés filtre
00:12:15 Brûlants. Je dis bien, brûlants.
00:12:22 Allô ?
00:12:24 - Où es-tu ?
00:12:27 Mince... Oh !
00:12:33 Il y a une bonne raison pour que
00:12:36 Elle est morte ou quoi ?
00:12:38 Non. Seigneur.
00:12:46 Oh. Pas trop tôt.
00:12:48 -J'espère que tu sais que c'est
00:12:52 pour lequel tu n'es pas faite.
00:12:54 Et si tu rates,
00:12:57 Raccroche-le. Ne le balance
00:13:10 Bien. toi et moi, on répond au téléphone.
00:13:13 Il faut répondre à chaque fois que
00:13:16 Si les appels arrivent sur la boite
00:13:19 Si je ne suis pas là... Andrea
00:13:21 tu ne bouges pas de ce bureau.
00:13:24 - Et si j'ai envie de...
00:13:27 Une assistante a quitté son poste quand
00:13:31 et Miranda a raté Lagerfeld.
00:13:34 avant qu'il embarque pour
00:13:37 Elle travaille à Télé Z
00:13:40 Tu dois rester au bureau. Compris ?
00:13:44 - Heu...
00:13:48 Non, elle n'est pas joignable.
00:13:50 Qui est-ce ?
00:13:54 Oui, je lui dirai que vous
00:13:58 Bien rappelle-toi que nous ne faisons
00:14:01 Je veux dire, tu t'occupes
00:14:04 Je gère son emploi du temps,
00:14:07 ses rendez-vous, ses notes de frais.
00:14:09 Et, heu... plus important...
00:14:11 Je vais avec elle à Paris
00:14:15 Je porte de la Haute Couture
00:14:18 Je rencontre les stylistes.
00:14:21 Ne bouge pas d'ici. Je vais porter
00:14:25 - Le..
00:14:30 C'est une maquette de tout
00:14:33 le prochain numéro.
00:14:35 On l'apporte chez Miranda tous
00:14:38 N'y touche pas. Elle nous le
00:14:41 C'est la seconde assistante
00:14:44 mais Miranda est méfiante
00:14:48 Donc tant qu'elle n'a pas
00:14:51 La tache agréable d'attendre
00:14:55 Oh Emily !
00:14:57 Tu t'en occupes.
00:15:04 Allo. Bureau de Mme Priestly.
00:15:07 Oui, bien sûr.
00:15:12 Heu... elle est en réunion.
00:15:19 D'accord. Vous pouvez épeler Gabbana ?
00:15:23 Allô ?
00:15:26 Apparemment pas.
00:15:28 Je dirais 41.
00:15:31 C'est très gentil.
00:15:33 mais je ne crois pas en avoir besoin.
00:15:36 Miranda m'a engagée.
00:15:39 Et vous ?
00:15:43 Emily.
00:15:47 Emily ?
00:15:49 C'est vous qu'elle appelle.
00:15:54 - On a coupé de biais.
00:15:58 Je ne pouvais pas le dire mieux.
00:16:00 - Combien de fois dois-je vous appeler ?
00:16:05 Je m'appelle Andy. Andrea.
00:16:11 Il me faut de 10 à 15 jupes
00:16:16 - Quelles sortes de jup...
00:16:20 Et assurez-vous que nous aurons le
00:16:24 Rappelez à Jocelyn que je dois voir
00:16:28 Enfin, dites à Simone que je prendrai
00:16:31 - De Marchelier a confirmé ?
00:16:35 Demarchelier. A-t-il...
00:16:38 Heu... Très bien.
00:16:42 - Et, Emily ?
00:16:56 Ce sera tout.
00:16:58 C'est cette façon cavalière
00:17:09 Vous avez Demarchelier ?
00:17:11 Heu... Demarchelier.
00:17:13 - Laisse...
00:17:19 Miranda Priestly voudrait vous parler.
00:17:21 Patrick est en ligne.
00:17:25 Heu... elle m'a fait venir et...
00:17:29 Elle a aussi parlé de Simone,
00:17:32 Ah... et elle veut des jupes Calvin Klein.
00:17:36 et elle a parlé d'un poney.
00:17:39 - Elle a dit quelles jupes ?
00:17:41 - Elle a dit quel tissu, quelle couleur ?
00:17:44 On ne demande rien à Miranda.
00:17:47 Bon. Je vais m'occuper de cela.
00:17:51 Heu... Moi ?
00:17:54 Oh, excuse-moi. Tu as pris
00:17:56 Un salon des jupes hideuses
00:18:13 Miranda ?
00:18:15 - Tu es arrivée ?
00:18:23 - Allô ?
00:18:25 Miranda veut que tu ailles chez Hermès
00:18:29 - D'accord.
00:18:32 Miranda rencontre Meisel et il lui
00:18:35 - Des Starbucks chauds.
00:18:37 Allô ?
00:18:43 Oh, Mon Dieu.
00:18:46 Tu en as mis du temps.
00:18:48 Quoi ? Tu n'es pas
00:18:50 Non. Je suis restée à mon poste.
00:18:58 Oh, bonjour.
00:19:00 Le manteau. Tu prends le manteau.
00:19:04 D'accord.
00:19:06 Et prépare-toi.
00:19:08 Les gens paniquent. Le téléphone ne va
00:19:12 La Prés... La Présentation. Bien
00:19:14 Oui. Les rédacteurs apportent leurs
00:19:18 Elle choisit jusqu'au plus petit
00:19:21 Les présentations sont des moments
00:19:23 - Tu es prête ?
00:19:26 Bien, après les toilettes, Serena
00:19:29 C'est elle... la nouvelle moi.
00:19:31 - Je te l'avais dit.
00:19:34 Non, c'était vrai. Je prends 20 minutes
00:19:37 - Tu iras à mon retour.
00:19:39 Qu'est-ce qu'elle porte ?
00:19:42 La jupe de sa grand-mère.
00:19:55 De la soupe de maïs.
00:19:57 Un choix intéressant.
00:19:59 La cellulite est le principal
00:20:09 Alors les filles ici ne mangent pas ?
00:20:11 Pas depuis que 2 est le nouveau 4
00:20:16 - Moi je suis six.
00:20:23 Oh. Mince.
00:20:25 Pas grave. Je suis sûr que vous avez
00:20:29 Je vois. Vous trouvez mes vêtements
00:20:33 Je comprends.
00:20:35 Mais je ne vais pas rester dans la
00:20:38 alors je ne vais pas tout changer
00:20:41 C'est juste.
00:20:43 C'est d'ailleurs le sujet de cette
00:20:47 La beauté intérieure.
00:20:52 Allo.
00:20:54 Bon. Venez.
00:20:56 - Miranda a avancé la Présentation d'une
00:20:59 - Elle a toujours un quart d'heure
00:21:01 - Vous êtes en retard. Venez.
00:21:04 Excusez-moi.
00:21:06 M. Ravitz.
00:21:08 Nigel.
00:21:11 - Ça se présente bien ?
00:21:14 Il parait que Miranda a remplacé les
00:21:19 Ça me coûte combien ?
00:21:21 300 mille à peu près.
00:21:24 Ça devait être des vestes minables.
00:21:27 - Irv Ravitz.
00:21:30 C'est Andy Sacks.
00:21:32 Félicitations, jeune fille.
00:21:34 Des millions de filles tueraient père
00:21:37 Au revoir.
00:21:39 - Le président d'Elias-Clark, Irv Ravitz.
00:21:43 Vous savez ce qu'on dit ?
00:21:50 Non, on a déjà vu tout ça.
00:21:53 Theyskens essaie de réinventer
00:21:56 - Où sont les autres robes ?
00:21:59 - Regardez et écoutez.
00:22:02 Non, non, je...
00:22:07 Pourquoi ne peut-on jamais faire
00:22:11 Vous avez eu des heures et des heures
00:22:15 Où sont les acheteurs
00:22:18 - Ces choses chez Banana Republic.
00:22:21 - Oh... C'est... que pensez-vous de...
00:22:25 Vous me connaissez.
00:22:27 Donnez-moi un jupe de ballerine,
00:22:30 - Mais ça ne ressemble pas trop...
00:22:33 J'ai cru. Mais non. Avec les accessoires
00:22:36 Où sont les ceintures pour cette...
00:22:41 Un choix difficile.
00:22:44 Elles sont si différentes.
00:22:52 Il y a quelque chose d'amusant ?
00:22:57 Non, non. Rien...
00:23:00 Ces ceintures vous paraissent
00:23:04 Vous savez, j'ai tout à apprendre
00:23:08 "Ces... trucs".
00:23:11 Oh, je vois.
00:23:15 Vous pensez que ça n'a rien
00:23:17
00:23:20 et vous choisissez ce vilain
00:23:25 pour dire au monde que vous vous
00:23:28 pour accorder de l'importance à
00:23:31 Mais vous ne savez pas que ce
00:23:34 Ni turquoise. Ni lapis.
00:23:37 En fait il est céruléen.
00:23:39 Et vous êtes tout à fait
00:23:41 qu'en 2002, Oscar de la Renta a fait
00:23:45 Et puis ensuite, ce fut Yves
00:23:48 qui a fait des vestes céruléennes ?
00:23:50 Il nous faut une veste avec ça.
00:23:53 Et le céruléen est apparu chez
00:23:57 Et puis on l'a retrouvé dans
00:24:00 et a fini par arriver dans une
00:24:04 où vous l'avez sans aucun doute
00:24:07 Il n'empêche que ce bleu
00:24:10 et des milliers d'emplois
00:24:13 et il est comique que vous croyiez
00:24:16 qui vous exempte des obligations
00:24:18 alors qu'en fait...
00:24:20 vous portez un sweater choisi pour
00:24:24 dans un tas de trucs.
00:24:27 Alors j'ai dit " Non, je ne vois pas
00:24:30 entre deux ceintures identiques
00:24:32 et il fallait voir
00:24:34 Je croyais que la peau de
00:24:37 Ce n'est pas drôle.
00:24:39 Elle n'est heureuse que lorsque autour
00:24:43 Et toute les claqueuses la vénèrent.
00:24:47 - Qui ça ?
00:24:49 A cause du son de leurs talons
00:24:52 Ça fait "clan clac, clac, clac"
00:24:54
00:24:58 Le temps et l'énergie...
00:25:01 que ces gens dépensent à s'occuper
00:25:06 Si bien qu'ils peuvent dépenser
00:25:10 qui convenaient tout à fait
00:25:12 pour vendre aux gens des
00:25:15 Mon Dieu !
00:25:18 - Je n'ai même pas faim.
00:25:21 - Pourquoi ces filles sont-elles
00:25:24 Donne-moi ça. Il y a au moins
00:25:27 Tu sais quoi ?
00:25:32 Il faut que je tienne le coup
00:25:34 Et je ferai ce pour quoi que je suis
00:25:37 Mais il ne faut pas que je laisse
00:25:40 Du calme, tigresse.
00:25:44 - Oh Bonjour, Miranda.
00:25:49 - Je ne vois pas mon petit déjeuner.
00:25:52 Excusez-moi !
00:25:53 Allez chercher les Polaroids de
00:25:57 Faites vérifier les freins de ma voiture.
00:26:03 Où est ce papier que j'avais entre les
00:26:06 Les filles ont besoin de nouvelles
00:26:11 - Allo.
00:26:17 Allez chercher mes chaussures
00:26:21 - Qui est-ce ?
00:26:24 Allez me chercher cette petite
00:26:28 Réservez-nous une table dans cet endroit
00:26:31 - Appelez-moi Isaac.
00:26:34 - Où sont-ils tous ?
00:26:39 Appelez-moi Demarchelier.
00:26:48 Miranda Priestly appelle pour...
00:26:52 J'ai Patrick en ligne.
00:26:59 Dieu merci on est vendredi, hein ?
00:27:02 Miranda sera à Miami,
00:27:07 Tu sais,
00:27:09 Oui, on va sortir dîner
00:27:11 Tu fais des trucs intéressants
00:27:14 Oui.
00:27:19 Oui, Nate a dit que c'était super.
00:27:22 En fait... Il a posé sa candidature
00:27:26 - Tiens.
00:27:28 Je ne voudrais pas que
00:27:31 - Papa, comment...
00:27:34 Je vais tuer maman.
00:27:37 Merci, papa.
00:27:44 - C'est bon de te voir.
00:27:47 Alors tu veux m'interroger
00:27:50 ou après le dîner ?
00:27:52 Je pensais te laisser
00:27:56 Non, non. Pas de problème. Vas-y.
00:27:58 Nous sommes un peu inquiets, chérie.
00:28:00 Tu nous envoie des mails du
00:28:03 Tu es mal payée.
00:28:06 Hé, c'est pas juste.
00:28:08 J'ai envoyé ces mails.
00:28:10 J'essaie de comprendre pourquoi quelqu'un
00:28:14 a préféré devenir journaliste.
00:28:18 Papa, tu dois me faire confiance.
00:28:21 Etre l'assistante de Miranda
00:28:24 Emily part bientôt pour Paris
00:28:27 et elle va rencontrer les rédacteurs
00:28:31 Et dans un an, je serais à sa place.
00:28:33 - D'accord ?
00:28:36 Papa, c'est vraiment
00:28:39 C'est... ma chance
00:28:41 C'est ma patronne.
00:28:46 - Désolé, papa. Je dois répondre.
00:28:49 - Allô ? Miranda ?
00:28:53 Une stupide histoire de météo.
00:28:55 Je dois rentrer chez moi. Les jumeaux
00:28:59 - Quoi ?
00:29:01 - Je vais voir ce que je peux faire...
00:29:04 Bonsoir. Je sais que c'est
00:29:07 mais pourriez-vous trouver un vol
00:29:10 de Miami à New York ce soir ?
00:29:14 - C'est ici, merci.
00:29:16 - De Miami à New York.
00:29:18 - Oui, ce soir. Absolument.
00:29:20 - Je croyais que tu sortais de l'autre...
00:29:22 - C'est ici, chérie.
00:29:24 Il me faut un vol au départ de
00:29:29 Oui, je sais qu'il y a un ouragan.
00:29:32 Aucun vol ?
00:29:35 C'est pour Miranda Priestly.
00:29:39 Oui. Oui. Bonsoir. Il me faut un vol
00:29:43 Oui, désolé. Restez en ligne.
00:29:47 J'essaie de trouver un vol mais ils
00:29:51 S'il vous plaît. C'est...
00:29:54 Il y a sûrement une solution.
00:29:57 Appelle Donatella. Qu'elle prête son jet.
00:29:59 Appelez tous ceux
00:30:01 Appelez tout... C'est votre boulot.
00:30:04 Faites-moi rentrer.
00:30:06 Oh, mon Dieu.
00:30:09 Qu'est-ce qu'elle veut ? Que la
00:30:12 Bien sûr que non...
00:30:15 Allons.
00:30:16 Allons.
00:30:18 Les filles ont été remarquables.
00:30:21 Elles ont joué du Rachmaninov.
00:30:24 Tout le monde sauf moi...
00:30:26 car, malheureusement, je n'étais pas là.
00:30:30 Miranda, je suis désolée.
00:30:33 Savez-vous pourquoi
00:30:35 J'engage toujours
00:30:38 du style, mince, évidemment...
00:30:41 qui adore le magazine,
00:30:43 Mais le plus souvent, je suis
00:30:47 Je ne sais pas... déçue....et...
00:30:50 elles sont stupides.
00:30:52
00:30:57 et ce discours sur
00:31:00 J'ai... cru que ce serait différent.
00:31:03 Je me suis dit : allons-y
00:31:06 Essayons.
00:31:09 Engageons cette grosse
00:31:12 J'avais de l'espoir,
00:31:16 Je vis d'espoir.
00:31:18 Enfin, bon... vous êtes
00:31:24 plus que toutes ces idiotes.
00:31:29 Heu... J'ai vraiment fait
00:31:33 Ce sera tout.
00:31:45 Excuse-moi !
00:32:07 Elle me déteste, Nigel.
00:32:10 Et ça me concerne parce que...
00:32:12 Oh, non. Ça ne me concerne pas.
00:32:14 Je ne sais plus quoi faire. Si je fais
00:32:19 Elle ne dit même pas merci.
00:32:21 Mais si je fais mal,
00:32:26 - Démissionne.
00:32:30 - Démissionne.
00:32:32 Je peux trouver quelqu'un d'autre
00:32:37 No je ne veux pas démissionner.
00:32:39 Mais j'aimerais bien qu'on
00:32:44 je me tue à essayer.
00:32:46 Andy, réfléchis un peu.
00:32:49 Tu n'essaies pas.
00:32:51 - Tu pleurniches.
00:32:54 Que veux-tu que je te dise, hein ?
00:32:57 "Pauvre toi. Miranda s'acharne sur toi.
00:33:02 Hein, réveille-toi, six.
00:33:05 Elle fait son boulot.
00:33:07 Sais-tu que tu travailles
00:33:10 ont été publiées les oeuvres
00:33:12 Halston, Lagerfeld, de la Renta.
00:33:16 Ce qu'il ont fait,
00:33:19 était plus que de l'art
00:33:24 Enfin... pas toi...
00:33:29 Tu crois
00:33:31 Ce n'est pas que cela.
00:33:34 C'est un rayon d'espoir pour...
00:33:38 oh, je n'en sais rien...
00:33:40 disons un garçon qui grandit à
00:33:43 qui fait croire qu'il va au foot
00:33:46 et lit Runway caché sous ses draps
00:33:50 Tu n'as pas idée du nombre de personnages
00:33:52 Et pire encore, tu t'en fiches.
00:33:55 Parce que dans cet endroit où
00:33:59 tu consens seulement, toi, à venir.
00:34:02 Et tu veux savoir pourquoi
00:34:06 et ne te donne pas de médaille
00:34:11 Réveille-toi, chérie.
00:34:21 - D'accord, je bousille tout, hein ?
00:34:23 Ce n'est pas ce que je veux.
00:34:25 Je voudrais savoir ce
00:34:33 - Nigel ?
00:34:36 Nigel, Nigel.
00:34:39 Non.
00:34:42 Je ne sais pas ce que tu attends de moi.
00:34:45 Mais il n'y a rien ici de ta taille.
00:34:48 Je peux te le garantir.
00:34:51 Il n'y a que des échantillons.
00:34:55 - Bien, voilà ce qu'on va faire...
00:34:59 Tu prendras ce que je te donne
00:35:02 - Ce Dolce devrait t'aller.
00:35:05 Voyons les chaussures.
00:35:07 Jimmy Choo.
00:35:11 - Manolo Blahnik.
00:35:14 Nancy Gonzalez. Adorable.
00:35:17 Et Narciso Rodriguez.
00:35:19 - Hum...ça peut-être...Ça pourrait...
00:35:23 Bon, Chanel. Il nous faut
00:35:27 On va aller au salon de beauté.
00:35:33 Je me demande vraiment
00:35:36 Moi aussi. L'autre jour
00:35:39 elle regardait un recourbe cils de
00:35:45 J'ai su dès que je l'ai vue
00:35:47 que ce serait un fiasco absolu.
00:35:59 Bureau de Miranda Priestly.
00:36:03 Non, elle n'est pas disponible
00:36:06 D'accord. Merci. Au revoir.
00:36:10 Comment...
00:36:14 Tu portes des boots Chanel ?
00:36:16 Oui, de fait.
00:36:18 Tu es super.
00:36:22 - Oh, mon Dieu.
00:36:26 - C'est vrai.
00:36:32 - On se voit demain.
00:36:34 Occupe-toi de ce doigt, hein.
00:36:54 Alors, qu'en penses-tu ?
00:36:58 Heu... on ferait mieux de s'en aller
00:37:02 avant que ma copine me voit.
00:37:51 Les robes sont fabuleuses.
00:37:54 On prendra du bourgogne.
00:38:03 Il faut trouver...
00:38:09 On a passé tout le trimestre
00:38:12 On prend la graisse et on la presse.
00:38:14 - Vous voyez comme c'est ferme.
00:38:18 Il y avait un problème
00:38:21 - Il me fallait un bandeau python.
00:38:24 J'ai des cadeaux intéressants
00:38:28 Vous êtes prêts ?
00:38:31 - Qu'est-ce que c'est ?
00:38:34 Charlie Rose l'a envoyé à Miranda
00:38:37 J'ai regardé sur Internet.
00:38:40 - Quoi ?
00:38:42 J'ai quelques trucs.
00:38:46 - Des échantillons de Clinique.
00:38:48 - Oh, j'aime ton boulot.
00:38:52 Un petit truc.
00:38:55 - Tu le veux ? Tu veux... Oh.
00:38:58 - On dirait que ça lui plait.
00:39:01 Il n'y en a plus nulle part.
00:39:03 Miranda n'en voulait pas, alors...
00:39:06 Non, non, non. Ce sac coûte 1900 dollars.
00:39:10 Bien sûr que si.
00:39:13 - Pourquoi les femmes ont-elles besoin
00:39:15 Tu en as un. Tu mets tes trucs dedans
00:39:19 La mode n'est pas utilitaire.
00:39:21 Un accessoire
00:39:24 qui sert à exprimer son identité.
00:39:26 -Oh et c'est joli.
00:39:29 Oui, mais il n'y a pas que les trucs de
00:39:33 Regarde, un article de Jay Mc Inerney,
00:39:37 Et même une interview
00:39:40 -On dirait que quelqu'un a bu du Kool Aid.
00:39:44 Je l'ai... C'est... Hé la femme dragon,
00:39:47 - Oh, Miranda.
00:39:49 - Donne-moi ça.
00:39:51 Lily, non, non ! Donne-moi ça !
00:39:55 Ça va faire...
00:40:00 - Bonsoir, Miranda.
00:40:03 - Oooh, chut.
00:40:06 - Chut !
00:40:09 Vous savez, vous n'êtes pas
00:40:46 Excusez-moi.
00:40:48 Je cherche James Holt.
00:40:51 Il est là-bas.
00:40:53 - Oh, merci.
00:40:56 - J'ai posé mes trucs là et prié pour
00:40:59 - Excusez-moi.
00:41:01 Je m'appelle Andy.
00:41:04 Oh, oui.
00:41:07 Ravi de faire votre connaissance.
00:41:09 - Oh, montrez-moi ce sac. Très, très beau.
00:41:13 En cuir vieilli, clouté percé à la main,
00:41:16 Très beau, c'est vrai.
00:41:20 Vous.
00:41:22 HUmm... Par ici.
00:41:28 Voilà.
00:41:31 C'est une esquisse de la robe de Miranda
00:41:33 La pièce maîtresse de ma collection
00:41:36 - J'en réponds sur ma vie.
00:41:38 Alors, vous travaillez pour
00:41:41 Vous devez avoir besoin d'un
00:41:46 Excusez-nous, les filles.
00:41:48 Vous lui servirez un punch.
00:41:53 Il est fatal. Amusez-vous bien.
00:42:01 Il a raison, vous savez.
00:42:04 Le punch.
00:42:07 Je me suis réveillé à Hoboken vêtu
00:42:10 Ah, bien.
00:42:14 Sage.
00:42:16 - Hé, salut.
00:42:21 Christian Thompson ?
00:42:23 Non, vous... vous écrivez dans tous les
00:42:27 J'ai... écrit une critique de vos essais
00:42:30 Vous avez dit que j'avais de l'allure
00:42:34 - Non, mais...
00:42:37 Eh bien, j'aimerais écrire pour
00:42:41 - J'écris aussi.
00:42:43 Il faut que je lise ce que vous écrivez.
00:42:47 Ouais ?
00:42:49 Ce serait... Merci.
00:42:53 Mais pour l'instant je suis une des
00:42:56 Oh, vous voulez rire.
00:42:59 C'est... Who...
00:43:04 - Pardon ?
00:43:08 Vous ne pouvez pas faire ce boulot.
00:43:12 J'dois y aller
00:43:14 D'accord.
00:43:16 Content de vous avoir rencontrée,
00:43:34 Emily ?
00:43:45 Appelez James Holt. Dites que je veux
00:43:49 Dites-le à tout le monde.
00:43:52 Mais one nous attend pas avant mercredi.
00:43:56 Bien sûr, elle a expliqué pourquoi
00:43:59 Et puis on s'est brossé les cheveux ensemble
00:44:02 Je vois ce que tu veux dire.
00:44:04 Qu'est ce que c'est un preview, d'ailleurs ?
00:44:06 Miranda veut absolument voir
00:44:09 avant qu'ils fassent leurs défilés.
00:44:11 - Super de vous voir.
00:44:13 - Et elle leur dit ce qu'elle en pense ?
00:44:16 Heu.. cette saison a commencé
00:44:20
00:44:23 Il y a un code. Un hochement
00:44:26 Il n'y a eu un sourire qu'une fois,
00:44:30 Une ceinture obi.
00:44:32 Elle n'aime pas, elle secoue la tête.
00:44:35 Voici la robe que nous avons dessiné
00:44:39 Elle fait aussi la moue parfois.
00:44:42 Ça veut dire ?
00:44:48 Catastrophique.
00:44:50 On s'en va...
00:44:53 - Je ne comprends pas, je suis consternée
00:44:57 - Vous vous en occupez.
00:44:59 Parce qu'elle a fait la moue,
00:45:03 Tu ne comprends toujours pas, hein ?
00:45:05 Son opinion est la seule qui importe.
00:45:10 -Appelez mon mari et confirmez le dîner.
00:45:14 Et il faudra que je me change.
00:45:16 J'ai déjà fait envoyé vos
00:45:21 Bien. Et Andrea, je voudrais que
00:45:25 Dites à Emily de vous donner la clé.
00:45:30 - Tu en réponds sur ta vie.
00:45:34 Si je peux apporter le Cahier,
00:45:39 Je ne suis pas cinglée.
00:45:41 Oh et... Tu sais,
00:45:43 Elle ne m'a pas appelé Emily,
00:45:46 Oui, youpi ! Bien !
00:45:51 Tu devras faire exactement
00:45:55 Très bien.
00:45:57 Le Cahier est assemblé vers 10h, 10h 30
00:46:00 et tu dois l'attendre.
00:46:04 Tu passeras au pressing pour lui
00:46:10 La voiture t'emmènera chez Miranda.
00:46:13 Tu entreras.
00:46:18 Andrea. Tu ne dois parler à personne.
00:46:22 Ne regarder personne.
00:46:24 C'est d'une extrême importance. tu dois être invisible.
00:46:26 - Tu comprends ?
00:46:29 Tu ouvres la porte, traverses le hall,
00:46:32 Tu pends les habits dans le placard
00:46:43 Et tu laisses le Cahier sur la
00:46:54 - Merde.
00:47:01 Bien.
00:47:11 Merci.
00:47:14 - Tu peux nous donner le Cahier.
00:47:18 - Tu peux monter.
00:47:21 - Quoi ? Mais si.
00:47:23 - Oui, viens. Pas de problème.
00:47:25 Tu peux monter le Cahier.
00:47:29 C'est vrai. Tout le temps.
00:47:33 Oui ? D'accord.
00:47:43 Qu'est-ce que j'allais faire, partir
00:47:47 J'ai dû quitter un meeting
00:47:49 tout ça pour t'attendre
00:47:52 Je t'ai dit que les téléphones ne
00:47:54 Je sais ce que tout le monde
00:47:56 il est à l'attendre, une fois de plus.
00:48:24 - Très bien, très bien...
00:48:26 Il n'y a pas de quoi en faire
00:48:28 Les jumelles ont dit bonjour.
00:48:31 - Et puis je suis monté lui donner le Cahier...
00:48:35 Oh, mon Dieu. Tu aurais pu la rejoindre
00:48:39 D'accord. J'ai fait une erreur.
00:48:42 Andrea, tu ne comprends pas.
00:48:44 Si tu te fais virer, je risque
00:48:47 Si c'est le cas je chercherai dans tous
00:48:51 Elle va me virer ?
00:48:53 Je ne sais pas. Elle n'est pas contente.
00:48:56 Andrea ?
00:49:09 Miranda, à propos d'hier s...
00:49:11 Il me faut le nouvel Harry Potter
00:49:13 Bien, j'irai chez Barnes
00:49:17 Tu es tombée et tu as reçu
00:49:22 Pas que je me souvienne.
00:49:24 Nous avons tous les Harry Potter.
00:49:28 Vous voulez le manuscrit ?
00:49:32 Nous connaissons tous les éditeurs.
00:49:36 Et il n'y a rien que
00:49:46 Oui, Bobbsey. Je sais, mon bébé.
00:49:49 Maman fait de son mieux
00:49:51 Elle est folle.
00:49:53 Je peux bien appeler J.K. Rowling.
00:49:57 Mes filles partent chez leur grand-mère
00:50:00 donc il me faut ce livre avant 3 h.
00:50:02 - Bien sûr !
00:50:07 Pas de problème.
00:50:10 Bon, j'ai 4 heures pour
00:50:13 Smith et Wolensky n'ouvre qu'à 11 h 30.
00:50:17 Bon, je reviens dans dix minutes.
00:50:21 - Souhaite moi bonne chance.
00:50:24 Oui, oui, oui, j'attends.
00:50:28 C'est très important.
00:50:30 Oui, je sais que c'est imposs...
00:50:32 mais je me disais que vous sauriez
00:50:36 si c'est un tout petit peu possible.
00:50:38 Oui, j'appelle pour le manuscrit d'Harry Potter.
00:50:41 Heu, non. Inédit.
00:50:44 Aucune chance ?
00:50:47 Dites-lui que c'est pour Miranda Priestly.
00:50:49 Je pense que ça change tout.
00:50:55 Je vous rappellerai.
00:50:58 Vous ne vous souvenez sans doute pas.
00:51:01 Je suis l'assistante de Miranda Priestly.
00:51:03 Le manuscrit d'Harry Potter ?
00:51:06 Désolé de vous demander.
00:51:10 Dites lui que ça ne se peut pas.
00:51:13 C'est de Miranda Priestly
00:51:15 Il n'y pas de plan B.
00:51:18 Elle est de retour ? Je suis virée ?
00:51:21 Je dis rarement ça à d'autres qu'à moi...
00:51:24 mais tu dois te calmer.
00:51:27 Nom de Dieu !
00:51:34 Manteau, sac.
00:51:39 Qu'est-ce que c'est ? Je n'en veux pas.
00:51:43 Je serai de retour à 3 heures.
00:51:46 Et si vous n'avez pas ce Harry Potter
00:51:51 inutile de revenir.
00:52:06 Allô ?
00:52:09 Démissionner ? Tu es sûre ?
00:52:11 J'ai échoué.
00:52:13 C'est aussi bien d'anticiper.
00:52:16 Andy, c'est bien pour toi.
00:52:20 -Oui. Bien. Je te rappelle.
00:52:23 Allo.
00:52:25 Je suis doué. Vraiment.
00:52:27 - On devrait ériger des monuments en mon
00:52:32 Une amie d'un ami dessine la couverture
00:52:34 et il se trouve qu'elle a le manuscrit.
00:52:38 Oh, pas possible.J'aurais donc
00:52:43 C'est que... Oh !
00:52:46 Il se trouve, Christian que j'allais...
00:52:48 Ecoute si tu le veux, dépêche-toi.
00:53:00 Pardon.
00:53:13 - Bienvenue au St Regis.
00:53:16 - J'ai rendez-vous au bar King Cole.
00:53:21 Salut.
00:53:23 - Vous avez une heure.
00:53:36 Un exemplaire. Que vont faire
00:53:41 Oh, non, il y a deux autres copies
00:53:43 que j'ai fait relié, couvrir pour que
00:53:46 C'est un exemplaire en plus. Pour
00:53:50 Et où sont ces splendides copies ?
00:53:56 Entre les mains des jumelles,
00:00:06 Non. Ce sera tout.
00:00:10 Bien.
00:00:27 - Salut.
00:00:30 On paie une fraise cinq
00:00:34 Mais j'ai pensé que puisque
00:00:37 il faut qu'on fête ça.
00:00:39 - Ecoute, Nate.
00:00:42 Tu as démissionné, mais tu travailles
00:00:48 C'est vraiment trop gentil de ta part.
00:00:50 Après t'avoir parlé,
00:00:54 que ça n'avait pas de sens de tout
00:00:59 J'ai eu un moment de faiblesse,
00:01:01 Oui... soit ça ou ton boulot craint
00:01:08 Qu'importe. Après tout, c'est ton boulot.
00:01:15 Nate.
00:01:17 Allez.
00:01:19 Je suis toujours la même.
00:01:21 Je veux toujours les mêmes choses.
00:01:25 - M'ouais...
00:01:29 J'aimais les anciens vêtements.
00:01:34 C'est vrai ?
00:01:36 Et les colliers, ils te plaisent ?
00:01:41 Non ? et cette robe, elle est nouvelle.
00:01:47 Il y a quelque chose d'autre
00:01:50 j'ai pensé que ça, ça te plairait.
00:01:52 Mais... heu... qu'en penses-tu ?
00:01:58 Tu n'aimes pas.
00:02:00 Non, non, non, non.
00:02:21 C'est le numéro deux ?
00:02:24 - Salut.
00:02:28 Oh, je comprends, je comprends.
00:02:31 Ça s'appelle "la jungle urbaine", hein ?
00:02:33 Oui, la femme moderne libère l'animal
00:02:37 Bien. Vas-y.
00:02:39 J'ai parfois du mal à croire
00:02:43 - Bobby, viens par ici. Montre.
00:02:46 Assure-toi que Miranda ait
00:02:48 et dis-lui que j'ai remplacé
00:02:50 -Oh, super. C'est urgent.
00:02:55 - Tu pourrais changer d'attitude.
00:02:57 Sinon je te donne en pâture aux mannequins.
00:03:01 C'est une longue journée.
00:03:03 Ma vie personnelle
00:03:05 Bienvenue au club. C'est ce qui arrive
00:03:08 Fais-moi savoir quand ta vie
00:03:12 Ça voudra dire qu'une
00:03:21 Non. Très bien, en février
00:03:24 Quelqu'un a vu avec les
00:03:27 Oui, mais elle préférerait une couverture
00:03:30 Non. J'enlève l'article de Tobin sur
00:03:34 cette femme.
00:03:36 Et je veux qu'on refasse cet
00:03:38 sur la recherche d'un
00:03:41 Et cette esquisse sur la mode
00:03:45 Pas encore merveilleux.
00:03:48 Oh, très bien. Je regarderai.
00:03:50 Et Testino ?
00:03:53 Zac Posen fait des
00:03:55 J'ai suggéré qu'on fasse les prises de
00:03:58 Parfait.
00:04:00 Dieu merci quelqu'un a travaillé
00:04:02 Et les accessoires pour avril ?
00:04:05 J'ai pensé aux émaux.
00:04:09 Non. On l'a fait il y a deux ans.
00:04:11 Eh bien on voit beaucoup de motifs
00:04:14 Des fleurs ? Au printemps ?
00:04:19 Mais nous avions pensé à un
00:04:21 Nous avons pensé que le contraste
00:04:24 et le côté rude, brutal de l'arrière
00:04:27 - Non.
00:04:30 Non.
00:04:39 Personne n'a une idée
00:04:42 Les lingettes antibactériennes ?
00:04:50 - Comment va le rhume ?
00:04:54 Oh, mon Dieu.
00:04:56 Il y a le gala ce soir.
00:05:00 Je refuse d'être malade.
00:05:05 Bien. Tout le monde va aller
00:05:08 je suggère que tu déposes le sac Fendi
00:05:12 et que tu rentres chez toi.
00:05:14 C'est Vrai ? C'est bien.
00:05:19 Il faut que je passe à la Boulangerie
00:05:23 Alors on fait une petite fête.
00:05:26 Ouais, j'entends ça et
00:05:30 Salut.
00:05:34 J'aime mon boulot
00:05:45 Allô ?
00:05:51 Avant le début du gala je
00:05:54 que vous connaissiez parfaitement
00:05:57 Mais je croyais que seule la première
00:06:02 Seulement lorsqu'elle ne
00:06:05 en bouillon de culture pour virus.
00:06:09 Vous allez venir aider Emily.
00:06:12 - Ce sera tout.
00:06:15 Voilà la liste. Miranda
00:06:19 Nous devons faire en sorte qu'ils croient
00:06:22 Ça fait des semaines que
00:06:25 Et je dois tous les connaître
00:06:27 Ne sois pas stupide. Il y
00:06:30 Vous commencerez sans moi, d'accord ?
00:06:34 Mais Andy, c'est son anniv...
00:06:36 D'accord mais fais vite.
00:06:38 Oh, crois-moi, je préférerais vraiment
00:06:41 Ooh, j'adore ça... Je t'appelle
00:06:45 -Ça m'ira ?
00:06:47 Un peu de Crisco et de fil
00:07:18 Eh bien, rien. C'est...
00:07:20 C'est vraiment l'événement
00:07:39 Oh, mon Dieu...
00:07:43 Oh, merci, Em,
00:07:46 - C'est vrai ?
00:07:48 Oh, c'est pour Paris.
00:07:51 Très efficace.
00:07:53 Et quand je me sens mal je mange
00:07:56 - Eh bien, ça marche.
00:07:58 Je suis très près d'avoir
00:08:17 C'est John Folger, nouveau directeur
00:08:22 - John, merci d'être venu.
00:08:25 - Arrête de remuer.
00:08:27 J'en ai marre, il est tard.
00:08:30 Il faut faire avec.
00:08:38 Emily, viens...
00:08:40 Ce n'est pas Jacqueline Follet
00:08:43 Oh, mon Dieu. Miranda la déteste.
00:08:45 Elle devait arriver après
00:08:47 - Je n'ai pas...Oh.
00:08:49 - Miranda, c'est une soirée fabuleuse.
00:08:58 Oh, magnifique. Nous sommes très heureux
00:09:03 Bien sûr.
00:09:07 Eh bien, nous vous
00:09:13 - Ciao.
00:09:16 Oui. On en parlera mercredi.
00:09:18 - On ne parle pas affaires ce soir.
00:09:22 Amusez-vous.
00:09:24 Em.
00:09:26 Oh, merci, merci.
00:09:33 Oh, heu... Oh mon Dieu
00:09:37 Je me souviens l'avoir
00:09:40 C'est... Je sais pourtant...
00:09:43 Il était... Il faisait partie...
00:09:48 C'est l'ambassadeur Franklin avec Rebecca
00:09:55 - Rebecca. M. l'ambassadeur.
00:09:58 - Vous êtes superbe.
00:10:01 Merci.
00:10:12 - Regardez qui est là !
00:10:14 Vous êtes... superbe.
00:10:16 - Oh.
00:10:19 J'y suis un peu pour
00:10:24 Je ne suis pas si gentille
00:10:26 J'espère bien que non.
00:10:29 N'était le stupide petit copain...
00:10:31 Je vous emmènerais immédiatement.
00:10:36 - On peut dire des choses comme ça ?
00:10:39 Je dois y aller.
00:10:42 Vous êtes sûre? Mon rédacteur en chef
00:10:45 et je pourrais vous présenter.
00:10:47 - Vous m'avez envoyé des choses à lire.
00:10:52 C'est vrai je n'en ai lu qu'une partie,
00:10:57 - Oui.
00:10:59 Et, vous savez, je crois...
00:11:02 Il faut que je vous présente.
00:11:04 Allez, venez.
00:11:07 Heu... d'accord...
00:11:11 Non, c'est impossible.
00:11:14 Bon...
00:11:25 Roy, je suis désolée.
00:11:27 Je suis sûr que Nate comprendra.
00:11:32 M'ouais...
00:11:37 Hé...
00:11:54 Joyeux anniversaire.
00:12:00 Nate, je suis désolée.
00:12:03 J'ai essayé de partir tôt.
00:12:08 Je n'avais pas vraiment le choix.
00:12:10 Ne t'en fais pas.
00:12:12 Je vais me coucher.
00:12:17 On pourrait au moins en parler, non ?
00:12:27 Tu es vraiment jolie.
00:13:11 Andrea ?
00:13:25 -Vous avez le Cahier ?
00:13:34 Ce séjour à Paris est l'événement
00:13:37 Je dois être entourée par les meilleurs.
00:13:42 Emily n'en fait plus partie.
00:13:46 Attends... Vous voulez que...
00:13:49 Non, Miranda.
00:13:53 Emily ne s'en remettrait pas.
00:13:55 Elle ne pense qu'à ça.
00:13:59 Ça fait des semaines qu'elle
00:14:03 Je ne peux pas, Miranda.
00:14:06 Si vous ne venez pas, j'en conclurai
00:14:09 à Runway ou ailleurs.
00:14:19 A vous de décider.
00:14:23 Ce sera tout.
00:15:24 Hé, andy.
00:15:28 - Hé
00:15:30 Heu... oui... donne-moi cinq minutes.
00:16:29 Andrea, n'oubliez pas de le dire à Emily.
00:16:33 Faites-le tout de suite.
00:16:44 Ne décroche pas.
00:16:48 - Ne décroche pas, ne décroche...
00:16:50 - Emily.
00:16:52 Miranda voulait des foulards Hermès.
00:16:55 Elle me l'avait dit et,
00:16:58 Alors, bien sûr, j'ai paniqué.
00:17:00 Emily, Emily, Il faut
00:17:02 J'ai appelé Martine chez elle et elle
00:17:05 Elle a ouvert pour moi et je
00:17:08 Bien, heu... Emily...
00:17:12 Il y a quelque chose dont il
00:17:14 - Pas un autre problème avec Miranda ?
00:17:17 Bien parce que j'ai tellement à faire
00:17:23 Oh, mon Dieu !
00:17:28 Emily ?
00:17:39 Je me fiche qu'elle t'ait virée
00:17:43 Tu aurais dû dire non.
00:17:45 Je n'avais pas le choix.
00:17:47 - Oh, je t'en prie.
00:17:49 C'est une excuse minable.
00:17:55 Merci.
00:17:57 Tu sais ce qui me...
00:18:00 m'énerve dans tout ce truc.
00:18:03 c'est que tu disais que tu t'en
00:18:07 Et tu te fiches de la mode.
00:18:11 Quelles conneries !
00:18:13 Emily, je sais que tu es furieuse.
00:18:15 Avoue-le, tu as vendu ton âme le jour
00:18:19 Je l'ai vu. Mais tu sais ce qui me tue
00:18:24 c'est tous les vêtements
00:18:27 Tu ne les mérite pas, tu sais.
00:18:29 Tu manges des graisses, Bon Dieu !
00:18:32 C'est vraiment injuste.
00:18:37 - Emily.
00:18:45 - Emily, je...
00:18:53 Tu vas à Paris voir tous les
00:18:56 C'est l'événement de l'année...
00:18:59 - Qui vas-tu voir ? Galliano ?
00:19:01 - Et Lagerfeld ? Et Nicolas Ghesquiere ?
00:19:04 Oui... Tu commences à me faire peur...
00:19:07 - Salut.
00:19:10 - Cette expo est super. Je suis fière de toi.
00:19:14 Bien, tu commences par les photos
00:19:17 C'est comme ça que l'ai conçu.
00:19:19 - Tu vas adorer.
00:19:21 Et toi, je dois te faire
00:19:23 Ooh... Art est sexe.
00:19:25 - A plus...
00:19:46 -Hé, la fille à Miranda !
00:19:52 - Salut.
00:19:56 Oh, allez...
00:19:58 - C'est vrai.
00:20:00 Je vais aller interviewer Gaultier
00:20:04 Je me demandais si vous
00:20:09 En fait, oui, j'y vais...
00:20:14 Super. Je descends dans un
00:20:19 en face d'un restaurant libanais
00:20:23 Désolée mais j'aurai trop de travail.
00:20:28 Il faudra que vous en trouviez une
00:20:32 C'est le problème.
00:20:35 Je commence à me demander
00:20:50 Lily.
00:20:53 Lily, c'est un type
00:20:55 - Ça ressemblait à du boulot, en effet.
00:20:58 Tu sais cette Andy que je connais
00:21:02 arrive toujours en avance,
00:21:04 et crois que Club Monaco,
00:21:07 Ça fait 16 ans que je sais tout
00:21:10 Mais celle-ci ? Cette glamazone
00:21:14 avec un mec sexy qui travaille
00:21:18 je ne la comprends pas.
00:21:20 - Lily.
00:21:24 Tu vas à Paris ?
00:21:27 Heu...oui, je viens de l'apprendre.
00:21:30 Je croyais que Emily tenait
00:21:33 Super ! Tu vas me
00:21:38 Andy ! Andy !
00:21:41 - Andy, Bon Dieu ! Dis-moi ce qui se passe.
00:21:45 - Miranda m'a demandé, je devais dire oui.
00:21:47 C'est ce que tu dis tout le temps,
00:21:49 - Comme si on t'avait forcé à faire ce boulot.
00:21:51 Comme si tu ne prenais
00:21:53 Tu es furieux parce que je travaille tard
00:21:56 - Et j'en suis désolée.
00:21:58 Tu détestes Runway... et Miranda.
00:22:01 Et tu trouves le monde de la monde
00:22:04 Andy, je fais des sauces
00:22:08 Je ne travaille pas chez les Boy Scouts.
00:22:10 Je me ficherais bien que tu travailles
00:22:13 si tu le faisais en gardant ton intégrité.
00:22:16 Tu disais que ce n'était qu'un boulot.
00:22:17 Tu te moquais des filles de Runway.
00:22:20 Que s'est-il passé ?
00:22:23 - C'est ridicule.
00:22:27 Et on pourra cesser de faire semblant
00:22:31 - Tu ne crois pas ce que tu dis.
00:22:42 Bon...
00:22:44 peut-être que ce voyage
00:22:46 Peut-être faut-il que
00:22:56 Nate ?
00:23:07 Excuse-moi... une seconde...
00:23:13 Tu sais, au cas
00:23:15 la personne dont tu prends les appels,
00:23:19 Je vous souhaite beaucoup
00:23:30 Allo, Miranda.
00:24:48 Maestro...
00:24:51 Comment allez-vous ?
00:24:54 - Vous aimez la collection ?
00:24:58 - C'est très important pour moi, très...
00:25:01 -Voici ma nouvelle Emily.
00:25:03 - Très bien. C'est un plaisir.
00:25:06 Vous avez aimé ?
00:25:12 Miranda. Par ici !
00:25:21 Miranda, Nigel.
00:25:24 Miranda, où se situe Runway dans la
00:25:29 - J'ai pensé...
00:25:32 - Vous avez encore une dette : Harry Potter...
00:25:35 - Bien sûr. Vous travaillez ce soir ?
00:25:37 - Miranda a un dîner.
00:25:42 Oh mais il y a le problème
00:25:45 Attendez, ne dites rien...
00:25:52 Oh, arrêtez... vous n'êtes
00:25:54 Non, même pas un petit peu.
00:25:58 - Heu...
00:26:00 -Oui.
00:26:20 Oh
00:26:24 Oh, vous voilà.
00:26:28 Il faut que nous regardions le...
00:26:33 D'accord... heu... bien sûr.
00:26:37 Je l'ai avec moi.
00:26:43 Ne vous dépêchez surtout pas.
00:26:54 Voyons.
00:26:57 Bien...
00:27:00 d'abord, il faut mettre
00:27:05 Mais... votre table est pleine...
00:27:09 Stephen ne vient pas.
00:27:11 Oh, Stephen est...
00:27:14 Je n'ai plus besoin d'aller le chercher
00:27:18 Sauf si vous lui parlez et qu'il
00:27:22 alors oui, cherchez...
00:27:25 Vous êtes très recherchée, alors,
00:27:34 Et quand nous serons de retour à
00:27:40 Leslie pour qu'il essaie
00:27:45 donnera à tout ça.
00:27:51 Un autre divorce
00:27:53 étalé en page 6
00:27:56 Je peux prévoir ce qu'ils vont
00:27:59 Ce dragon de femme,
00:28:04 Le Reine des Glaces
00:28:08 Rupert Murdock devrait me
00:28:11 pour tous les journaux que
00:28:16 Même si je me moque...
00:28:18 Je me moque de ce qui
00:28:23 Mais... mes filles...
00:28:26 C'est si injuste pour elles.
00:28:30 Encore...
00:28:34 une nouvelle déception.
00:28:36 un autre abandon,
00:28:40 qui s'en va.
00:28:44 L'idée c'est...
00:28:48 Le problème c'est
00:28:52 Le problème c'est de trouver
00:28:56 elle ne parle quasiment à personne.
00:29:09 Je suis désolée, Miranda.
00:29:12 Je peux annuler votre soirée
00:29:15 Ne soyez pas ridicule.
00:29:19 Heu y a-t-il ?
00:29:21 Puis-je faire autre chose pour vous ?
00:29:25 Votre travail.
00:29:30 C'est tout.
00:29:58 Salut. Il me faut le programme
00:30:00 - Très bien. Entre.
00:30:07 - Qui t'a fait ça ?
00:30:10 Oh c'est moi...
00:30:13 Tourne-toi. Montre. Tourne.
00:30:16 - Incroyable.
00:30:20 - C'est vraiment... Non, c'est...magnifique.
00:30:23 Vraiment. Je crois que mon
00:30:26 Oh.
00:30:29 On va fêter ça.
00:30:31 Très bien. On fête quoi ?
00:30:34 On célèbre le job de rêve.
00:30:38 Celui qu'un million
00:30:42 Que j'ai depuis quelques mois.
00:30:45 Je ne parle pas de toi.
00:30:50 - James Holt...
00:30:53 Massimo Corteleoni...
00:30:56 investit dans la société de James
00:31:00 - Sacs, chaussures, parfums. Tout quoi !
00:31:04 Et James cherche un associé.
00:31:07 Et je serais cet associé.
00:31:15 - Est-ce que Miranda...
00:31:18 - Oh.
00:31:21 Mais...Mais...Tu vas partir.
00:31:23 Je n'imagine pas Runway sans toi.
00:31:26 Je sais, je sais
00:31:29 Au bout de 18 ans je vais
00:31:34 Oh, mon Dieu !
00:31:36 Je pourrai venir à Paris
00:31:43 Félicitations.
00:31:46 - Hein ? Oh.
00:31:51 Tu peux le dire.
00:31:55 - 34.
00:31:58 A la tienne.
00:32:00 -Non, à toi.
00:32:04 Montre un peu.
00:32:10 Oui, je n'approuve pas tout
00:32:14 - Allons. Tu la hais. Admet-le.
00:32:17 C'est... C'est une sadique notoire.
00:32:20 et... vraiment mauvaise.
00:32:22 D'accord elle est dure
00:32:25 personne ne remarquerait rien
00:32:29 Désolé mais je ne peux...
00:32:32 - Je ne peux pas le croire. Tu la défends ?
00:32:35 La jeune fille naïve qui écrit
00:32:39 Toi, mon amie, tu passes
00:32:43 Ça ne me plait pas.
00:32:45 - Tu as tort. C'est très sexy.
00:32:52 - Vraiment ?
00:32:59 Au moins, est-ce que tu sais
00:33:02 - Je suis perdue.
00:33:03 Ne t'inquiète pas, je connais
00:33:06 C'est l'endroit au monde que je préfère.
00:33:09 Tu sais, Gertrude Stein a dit...
00:33:11 "L'Amérique est mon pays
00:33:16 C'est vrai.
00:33:18 Que fais-tu ?
00:33:20 Tu notes ces trucs-là...
00:33:22 et tu fais des fiches pour
00:33:26 - Je suis C. Thompson. Je suis comme ça.
00:33:29 Je suis freelance
00:33:34 Je n'ai jamais compris pourquoi...
00:33:37 on parle tant de Paris...
00:33:40 mais tout est si beau...
00:33:47 Je ne peux pas, désolée.
00:33:52 Nate et moi, on s'est séparés il y a
00:34:00 Ooh. J'ai trop bu.
00:34:02 Et mes sensations et
00:34:10 Je te connais à peine.
00:34:15 Je... ne trouve plus d'excuses.
00:34:19 Dieu soit loué.
00:35:09 Oui.
00:35:14 Oh, zut.
00:35:27 Hé, qu'est-ce que c'est que ce truc ?
00:35:29 De ce à quoi ça ressemble.
00:35:33 Oui. De quoi ?
00:35:35 Du nouveau Runway quand Jacqueline
00:35:40 Qu... Ils remplacent Miranda ?
00:35:43 Oui et elle m'amène avec elle
00:35:49 Tu es si surprise que ça ?
00:35:52 Jacqueline est plus jeune que Miranda.
00:35:56 Sans oublier que Runway est la
00:36:01 Jacqueline va faire la même chose
00:36:05 Et Irv...
00:36:09 Miranda va s'effondrer. Runway
00:36:13 C'est décidé. Irv va le dire à Miranda
00:36:17 Et elle ne le soupçonne même pas ?
00:36:19 C'est une grande fille.
00:36:23 Mer... Il faut que j'y aille.
00:36:26 Andy.
00:36:28 Andy, c'est décidé.
00:36:30 C'est fait, chérie.
00:36:34 Je ne suis pas ta chérie.
00:36:47 Oh, Dieu merci, vous êtes là...
00:36:50 - Pardon ?
00:36:52 A propos de Jacqueline Follet.
00:36:55 Merde ! Merde! Merde ! Merde !
00:37:16 M. Ravitz, désolé de vous déranger.
00:37:20 Avez-vous perdu l'esprit ?
00:37:22 - Il faut que je vous parle.
00:37:27 Mais j'en pour... Miranda !
00:37:48 Miranda, Miranda.
00:37:52 Irv veut nommer Jacqueline Follet
00:37:54 Christian THompson m'a dit qu'il
00:37:57 Irv va vous le dire. J'ai pensé que si
00:38:00 Ça sent les frésias, non ,
00:38:02 Quoi ? Non.
00:38:06 Si je vois des frésias,
00:38:11 je serai très déçue.
00:38:14 Pendant 72 ans, Runway a été bien
00:38:19 Ça a été le pôle
00:38:23 De cette tradition, Miranda Priestly
00:38:28 elle a établi des normes qui
00:38:33 Mesdames, Messieurs,
00:38:55 Merci, mon cher ami.
00:39:02 Merci d'être ici aujourd'hui
00:39:05 pour fêter avec nous
00:39:17 Mais avant de vous parler
00:39:21 et de ses nombreux talents...
00:39:25 J'aimerais vous faire part
00:39:31 Comme nombre d'entre vous
00:39:34 récemment Massimo chef...
00:39:37 a décidé de financer
00:39:41 transformant ainsi le travail
00:39:45 en une marque internationale,
00:39:49 Runway et James Holt
00:39:54 entre autres,
00:39:58 Aussi n'est-ce pas une surprise
00:40:03 pour James de choisir le nouveau président
00:40:07 il a choisi quelqu'un de
00:40:10 Et j'ai le grand plaisir
00:40:15 de vous annoncer
00:40:18 n'est autre que mon amie
00:40:24 Jacqueline Follet.
00:40:39 Merci.
00:40:57 Et maintenant le sujet du jour
00:41:00 la célébration de James Holt.
00:41:03 A Runway nous avons
00:41:08 Le temps venu,
00:41:13 Tu en es sûr ?
00:41:16 Non.
00:41:18 Mais j'espère.
00:41:21 Il le faut.
00:41:43 Vous croyiez que je ne savais pas.
00:41:47 Ça fait un certain temps
00:41:51 Il ne m'a pas fallu longtemps
00:41:57 Et ce travail pour James Holt
00:42:02 que bien sûr elle a sauté sur l'occasion.
00:42:05 J'ai dit à Irv
00:42:09 La vérité, c'est que personne
00:42:14 pas même elle.
00:42:17 Et toutes les autres
00:42:20 et le magazine en aurait souffert.
00:42:22 Spécialement à cause de la liste.
00:42:27 La liste des artistes,
00:42:31 des écrivains, des modèles, que j'ai
00:42:35 et qui m'ont promis de me suivre...
00:42:38 si je décidais de quitter Runway
00:42:43 Alors il a changé d'avis
00:42:49 Mais j'ai été très impressionnée
00:42:53 par la façon dont vous avez
00:42:56 Je n'aurais jamais cru vous
00:42:59 mais je vois vraiment
00:43:03 beaucoup de ce que je suis en vous.
00:43:08 Vous voyez au-delà de ce que les
00:43:13 et vous êtes capable de
00:43:18 Je ne crois pas être comme ça.
00:43:22 Je...
00:43:27 Je n'aurais jamais pu faire
00:43:29 Pas une chose comme ça.
00:43:32 Vous l'avez déjà fait.
00:43:40 A Emily.
00:43:42 Ce n'est pas ce que...
00:43:45 Non, c'était... c'était différent.
00:43:48 Oh, non, vous choisissez,
00:43:52 Pour vivre cette vie,
00:43:56 Mais peut-être n'est-ce pas
00:44:01 Peut-être que je ne veux pas
00:44:05 Ne soyez pas ridicule, Andrea.
00:44:11 Tout le monde veut notre vie.
00:45:40 Je dois être au travail
00:45:44 Que se passe-t-il ?
00:45:47 Eh bien, je...
00:45:50 Je voulais te dire que tu
00:45:54 Que...
00:45:57 J'ai tourné le dos à ma famille
00:45:59 et à tout ce en quoi je croyais...
00:46:01 et tout ça... pour quoi ?
00:46:04 Des chaussures et des chemisiers,
00:46:09 Nate...
00:46:15 Je suis désolée.
00:46:25 Je...
00:46:27 Je suis allé à Boston
00:46:30 Pour un boulot à l'Oak Room.
00:46:32 Et ?
00:46:36 Tu as leur nouveau
00:46:39 - Je pars dans deux ou trois semaines.
00:46:48 Je ne sais comment je vais faire
00:46:52 Je suis convaincu
00:46:56 Peut-être même du Jalsberg.
00:47:01 On arrivera peut-être
00:47:06 Tu crois ?
00:47:08 Ouais.
00:47:17 Et toi ?
00:47:20 En fait, j'ai... heu...
00:47:24 - Ah oui ?
00:47:26 Tu y vas habillée comme ça ?
00:47:29 Tais-toi. Ça me plait.
00:47:36 - Andy, Greg Hill.
00:47:38 Ces articles sont excellents.
00:47:40 Ce truc sur le syndicat des concierges.
00:47:43 J'ai une seule question, Runway ?
00:47:46 Vous y avez passé moins d'un an.
00:47:49 A quoi ça vous a servi ?
00:47:52 J'y ai appris beaucoup
00:47:56 A la fin, je crois
00:48:01 J'ai appelé pour avoir des renseignements.
00:48:05 Et presque aussitôt
00:48:09 disant que toutes ses assistantes
00:48:11 vous êtes, de très loin,
00:48:14 Et que si je ne vous engage pas,
00:48:21 Vous avez dû faire quelque
00:48:56 Bureau de Miranda Priestly.
00:48:58 Hé, Emily, c'est Andy. Ne raccroche pas.
00:49:03 Toi, tu as une faveur à me demander.
00:49:06 Oui, tu sais....
00:49:09 et je n'aurai plus l'occasion
00:49:11 alors je me demandais si tu ne
00:49:20 Je ne sais pas.
00:49:24 Il faut que je m'en débarrasse.
00:49:28 Je pense que je pourrais t'aider.
00:49:33 Merci, Em.
00:49:47 Tu as une place difficile
00:49:51 J'espère que tu le sais.
00:49:59 Je me demande pourquoi
00:50:03 d'avoir ma voiture quand je la demande.
00:50:52 Allez.