Devil s Advocate The

gr
00:00:45 Ο ΔΙΚΗΓΟΡΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΒΟΛΟΥ
00:00:51 Συνέχισε, Μπάρμπαρα.
00:00:56 Επιστρέφουμε στην τάξη μας
00:00:59 εκτός όσους έχουν άδεια για γυμναστική.
00:01:05 Αυτό έκανες εκείνη τη μέρα;
00:01:07 Όχι. Ο κ. Γκέτις
00:01:11 Τι έγινε μετά;
00:01:13 Μου είπε να καθίσω στην καρέκλα,
00:01:17 Πες μας ακριβώς τι έγινε...
00:01:21 τα επόμενα λεπτά.
00:01:23 Του είπα ότι φοβόμουν
00:01:26 Υποσχέθηκε να το προλάβω
00:01:31 Πριν προλάβω να μιλήσω,
00:01:36 Φοβήθηκα τόσο που δεν κουνήθηκα.
00:01:40 Μετά, το άλλο του χέρι χώθηκε
00:01:45 Μετά, με το χέρι του...
00:01:47 άρχισε να κινείται μπρος πίσω...
00:01:50 όλο και πιο βαθιά στη φούστα μου.
00:01:53 Είπε ότι ήθελε να δει
00:01:57 ότι ήθελε να δει τι αισθήματα είχα.
00:02:00 Προσπαθούσα να σκεφτώ κάτι να πω,
00:02:03 Ήμουν μπερδεμένη κι εκείνος συνέχιζε.
00:02:05 Του είπα να σταματήσει,
00:02:08 Συνέχισε με το χέρι του.
00:02:11 Μετά ούρλιαξα.
00:02:13 Θύμωσε και είπε να το
00:02:16 Το επιχείρησε ξανά;
00:02:19 Όχι μαζί μου.
00:02:21 Με τις φίλες σου, όμως;
00:02:23 Ναι.
00:02:25 Και αφού τους είπες τι σου είχε κάνει...
00:02:30 σου είπε τι έκανε και σ' εκείνες!
00:02:35 Έτσι δεν είναι;
00:02:37 Ναι.
00:02:41 Δεν έχω άλλες ερωτήσεις.
00:02:45 Δική σας η μάρτυς, κύριε Λόμαξ.
00:02:55 Μπορούμε να διακόψουμε λίγο, κ. Πρόεδρε;
00:02:58 Βεβαίως.
00:02:59 Το δικαστήριο διακόπτει για 15 λεπτά.
00:03:06 -Τι...
00:03:14 Λόμαξ, τι συμβαίνει;
00:03:16 Σαν δικηγόρος σου,
00:03:19 Τι είναι αυτά που λες;
00:03:21 Η γυναίκα, το παιδί, η αγανάκτηση.
00:03:25 Είσαι δικηγόρος μου.
00:03:27 Να με υπερασπιστείς.
00:03:29 Ξέρεις τι λέω;
00:03:30 Να πας στην έδρα
00:03:33 -Ξέρεις ότι λέει ψέματα.
00:03:57 Εδώ είσαι.
00:04:00 Ακούστηκε πως τριγυρνούσες σαν χαμένος.
00:04:03 Όχι τώρα, Λάρυ.
00:04:05 Ποια είναι η στρατηγική;
00:04:07 Έχω να παραδώσω στις 4.30.
00:04:10 Πες μου κάτι.
00:04:11 ’ντε χέσου.
00:04:15 "Ο κ. Λόμαξ δε σχολίασε τα σημερινά γεγονότα.
00:04:19 "Ωστόσο, εικάζεται...
00:04:22 "ότι οι λαμπρές συνεχόμενες νίκες
00:04:26 "θα λάβουν τέλος...
00:04:28 "σ' αυτήν εδώ την αίθουσα."
00:04:35 Ήταν καλό ρεκόρ, Κεβ.
00:04:37 Κάποτε έπρεπε να σταματήσει.
00:04:40 Κανείς δεν τις κερδίζει όλες.
00:05:03 Είχες προβλήματα πειθαρχίας
00:05:07 Όχι.
00:05:10 Όχι;
00:05:12 Δε σου έκανε επανειλημμένως συστάσεις
00:05:16 Γι' αυτό δε σου είπε να μείνεις μετά το μάθημα;
00:05:18 Όχι!
00:05:22 Σου είπε άλλος δάσκαλος
00:05:25 Μια δυο φορές.
00:05:26 Σου έκαναν συστάσεις;
00:05:28 Ένστασις. Είναι άσχετο.
00:05:30 -Αφορά το κίνητρο.
00:05:32 Απάντησε στην ερώτηση.
00:05:35 Δεν ξέρω τι ήθελαν οι άλλοι δάσκαλοι.
00:05:37 Να ρωτήσετε τους ίδιους.
00:05:41 Μοίραζες ποτέ σημειώματα στην τάξη;
00:05:46 Ένα σημείωμα ίσως...
00:05:47 που κορόιδευε τον κύριο Γκέτις;
00:05:50 Όχι.
00:05:51 Όχι;
00:05:52 Δεν τον απεκάλεσες ποτέ
00:05:57 Ησυχία.
00:06:00 Όχι.
00:06:02 Κύριε Πρόεδρε,
00:06:04 Ένστασις.
00:06:08 Θα το δεχτώ, κύριε Λόμαξ.
00:06:11 Προτείνω επίσης, αν έχετε άλλα πειστήρια...
00:06:15 να τα παρουσιάζετε εγκαίρως, αλλιώς καθόλου.
00:06:20 Λυπάμαι, Μπάρμπαρα, έκανα λάθος.
00:06:23 Γράφει "τεράστιο γουρούνι".
00:06:27 Δικά σου δεν είναι τα γράμματα;
00:06:29 -Ναι, αλλά...
00:06:31 Ένα αστείο ήταν.
00:06:32 "Είναι ένα τεράστιο γουρούνι.
00:06:34 "Σίγουρα τρώει χιλιάδες τηγανίτες για πρωινό."
00:06:40 Για τον κύριο Γκέτις δεν ήταν;
00:06:42 Ένα αστείο ήταν.
00:06:47 Έκανες ποτέ πάρτι στο σπίτι σου, Μπάρμπαρα...
00:06:50 απουσία των γονιών σου;
00:06:51 Ένστασις, κύριε Πρόεδρε...
00:06:53 Θέλει να μας προκαταλάβει.
00:06:55 Απορρίπτεται.
00:06:57 Απάντησε στην ερώτηση.
00:07:00 Μάλιστα.
00:07:02 Ξέρεις το παιχνίδι που λέγεται
00:07:08 Έχεις δώσει όρκο, Μπάρμπαρα.
00:07:10 Η καριέρα ενός ανθρώπου...
00:07:12 η υπόληψή του...
00:07:14 η ζωή του διακυβεύεται.
00:07:16 Δεν είναι αστείο.
00:07:17 Έχεις παίξει ποτέ το "Ιδιαίτερα Σημεία";
00:07:26 Ναι.
00:07:28 Είναι παιγνίδι σεξουαλικής φύσεως;
00:07:32 Είναι παιγνίδι σεξουαλικής φύσεως;
00:07:35 Μια φορά το παίξαμε μόνο.
00:07:39 Σ' εκείνο το πάρτι...
00:07:41 είπες για πρώτη φορά την ιστορία
00:07:47 Ναι.
00:07:48 Μίλησα στα άλλα παιδιά που είχαν έρθει
00:07:51 Μπορεί να μου είπαν και κάτι άλλο
00:07:54 Ένστασις!
00:07:58 Αν χρειαστεί, θα το κάνω!
00:08:00 Θα κάνω δεκτή την ένσταση.
00:08:03 Αναδιατυπώστε την ερώτηση.
00:08:10 Απείλησες τα παιδιά, έτσι δεν είναι;
00:08:13 Δεν έγινε έτσι.
00:08:14 Τους είπες να πουν ψέματα ότι ο κ. Γκέτις
00:08:19 Αυτά που είπα έγιναν.
00:08:20 Διαφορετικά θα έλεγες σε όλους
00:08:25 Αυτά που είπα έγιναν.
00:08:27 Γι' αυτό σκάρωσες αυτή την ιστορία.
00:08:30 Για το μαθηματικό...
00:08:32 που σου φερόταν άσχημα,
00:08:34 Ένα "τεράστιο γουρούνι" που δε συμπαθούσες!
00:08:37 Έτσι δεν είναι τα πράγματα;
00:08:40 Όχι.
00:08:41 Δεν ήθελα να ήμουν η μόνη.
00:08:45 Χαμένε, καθίκι...
00:08:54 Δεν έχω άλλες ερωτήσεις.
00:08:56 Θα διακόψουμε για σήμερα.
00:08:58 Θα αρχίσουμε αύριο στις 9 το πρωί.
00:09:02 Με έκανες περήφανο.
00:09:04 ...αλλιώς
00:09:11 Πάμε να φύγουμε, μωρό μου.
00:09:20 Αφού θα μεθύσουμε,
00:09:25 Στον καλύτερο δικηγόρο
00:09:27 Όπως τα λες.
00:09:29 Ανεπίσημα, Κεβ...
00:09:32 Πώς νιώθεις που γλίτωσες
00:09:35 λόγω αμφιβολιών;
00:09:38 Γιατί είσαι χαλάστρας; Πιες κάτι.
00:09:41 Δε θα συζητήσουμε ξανά την υπόθεση.
00:09:44 Έχω δίκιο;
00:09:45 Πίνω σ' αυτό.
00:09:49 Τέρμα η κουβέντα για δουλειά.
00:09:55 Βάλε άλλο ένα.
00:09:57 Λόμαξ, παραφέρεσαι.
00:09:58 Θα 'ναι μια ξέφρενη νύχτα.
00:10:14 Πάω για κατούρημα!
00:10:18 Πάω για κατούρημα!
00:10:25 Γρήγορα!
00:10:35 Ήσουν καταπληκτικός σήμερα.
00:10:37 Δεν ήθελα να σου χαλάσω το πάρτι.
00:10:45 "Μίλτον-Τσάντουικ-Ουώτερς."
00:10:48 Δεν τους ξέρω.
00:10:49 Τι θα μου κάνετε; Μήνυση;
00:10:52 Αντίθετα, λέγαμε να σε προσλάβουμε.
00:10:55 Παρακολουθούμε την εξέλιξή σου.
00:10:58 Από τη Νέα Υόρκη;
00:11:00 Δεν έχεις χάσει καμιά υπόθεση.
00:11:03 Είχα συμπονετικούς ενόρκους.
00:11:05 Αυτό ακριβώς ψάχνουμε.
00:11:07 Σε θέλουμε να μας βοηθήσεις
00:11:16 Ένα σου λέω...
00:11:18 είσαι πολύ καλός.
00:11:20 Κι η κάρτα πολύ πειστική.
00:11:22 Το ότι είσαι μαύρος...
00:11:25 Ποιανού ιδέα ήταν; Του Πωλ;
00:11:27 Είναι εξαιρετικός.
00:11:28 Δεν έχω πιει τόσο πολύ για να δεχτώ ακόμα.
00:11:31 Θα σε κεράσω μόλις...
00:11:33 Πρέπει ν' αρχίσεις την επόμενη βδομάδα.
00:11:35 Όλα πληρωμένα,
00:11:40 Η αμοιβή θα προκαταβάλλεται ανεξάρτητα
00:11:47 Ρίξε μια ματιά.
00:12:09 Εις το όνομα του Ιησού,
00:12:14 Αμήν.
00:12:15 "Προς Ρωμαίους, ΙΣΤ', 19
00:12:19 "Θέλω δε να ήσθε, σοφοί μεν εις το αγαθόν
00:12:22 "Απλοί δε
00:12:24 "Εις το κακόν
00:12:27 "Ο δε Θεός της ειρήνης
00:12:31 "Ναι, ο Θεός θέλει συντρίψει αυτόν
00:12:35 "Ο δε Θεός της ειρήνης
00:12:39 "Ναι, ο Θεός θέλει συντρίψει αυτόν
00:12:55 Στη Νέα Υόρκη μόνο για να επιλέξεις ενόρκους;
00:12:58 Στον καθένα τυχαίνει μια ευκαιρία.
00:13:01 Γιατί νιώθω ότι έχει βάλει το χεράκι της
00:13:07 Αυτή η μανία σου έχει καταντήσει βαρετή.
00:13:10 Δουλεύει τις Κυριακές.
00:13:12 Δουλεύει; Μαμά, ξεπέρασέ το.
00:13:17 ’κουσέ με. Αγαπώ τη γυναίκα μου.
00:13:19 Εντάξει; Την αγαπώ από κάθε άποψη.
00:13:22 Όπως κι εσένα.
00:13:25 Να σου πω για τη Νέα Υόρκη.
00:13:28 "Επεσεν, έπεσε Βαβυλών...
00:13:30 "και έγεινε κατοικητήριον δαιμόνων."
00:13:34 "Αποκάλυψις, ΙΗ'"
00:13:35 Δε θα πάθεις τίποτα αν το διαβάσεις.
00:13:38 -Και να ήθελα, δε θα μπορούσα.
00:13:41 Και τι έπαθε η Βαβυλώνα;
00:13:45 "Η Βαβυλών, η πόλις η ισχυρά
00:13:49 "Και φως λύχνου δεν θέλει
00:13:54 Πες μου καλή επιτυχία.
00:13:58 Καλή επιτυχία.
00:14:01 Θα μου λείψεις.
00:14:04 Τζήνι, άκουσέ με. Έκανα τα πάντα για σένα.
00:14:07 Προσπαθώ να σ' εξυπηρετήσω.
00:14:09 Αν δεν πληρώσεις τη δόση,
00:14:21 Εντάξει, πρέπει να κλείσω.
00:14:26 Πρέπει να προλάβω το αεροπλάνο.
00:14:32 Πλήρωσε τη δόση.
00:14:39 Μη μου πεις. Δική μου ιδέα δεν ήταν;
00:14:42 Να της κάνουμε κανένα εγγόνι
00:14:45 Τι είπες;
00:14:49 ’σ' την λίγο στην αγωνία.
00:15:20 Να σας ρωτήσω το εξής, κ. Κλιντίν.
00:15:25 ότι μπορείτε να παραβλέψετε
00:15:28 για το τραπεζικό σύστημα;
00:15:32 Αυτή ήταν ερώτηση.
00:15:33 Τι; Αν μ' αρέσουν οι τραπεζίτες;
00:15:41 Μπορώ να συμβουλευθώ
00:15:44 Μπορείτε.
00:15:49 Απόρριψέ τον.
00:15:50 Ας ξεφορτωθούμε τους ενόρκους τέσσερα, έξι...
00:15:53 Θα έλεγα και τον δώδεκα...
00:15:54 αλλά θα τον απορρίψει ο κατήγορος.
00:15:56 Το νούμερο έξι;
00:16:01 Πλάκα μου κάνεις; Αυτήν επέλεξα πρώτη.
00:16:03 Αυτή διάλεξα πρώτη.
00:16:05 Και το τέσσερα;
00:16:10 Αυτόν με το μαλλί "ράστα"; Είναι τρελό.
00:16:13 -Είναι ο ιδανικός ένορκος.
00:16:18 Κοίτα, νεαρέ,
00:16:22 Εδώ όμως είναι Νέα Υόρκη και δεν παίζουμε.
00:16:25 Γυαλίζει τα παπούτσια σου κάθε βράδυ.
00:16:30 Μπορεί να φαίνεται τυπάς,
00:16:35 Κι αλίμονο στο πλάσμα
00:16:38 Το νούμερο έξι...
00:16:40 η αγαπημένη σου...
00:16:42 είναι σκάρτο πράγμα.
00:16:44 Είναι καθολική δασκάλα.
00:16:48 Πιστεύει στην ανθρώπινη αδυναμία...
00:16:49 Κάτι δεν πάει καλά μαζί της.
00:16:52 Δεν είναι εντάξει.
00:16:54 Θέλει να είναι ένορκος.
00:16:56 Κάποιος την πλήγωσε και ζητά εκδίκηση.
00:17:00 Και πού στην οργή το ξέρεις εσύ;
00:17:04 Δεν το ξέρω.
00:17:07 Η σταματάς τις μαλακίες, ή φεύγω.
00:17:11 Φύγε.
00:17:15 Αν χάσω με τους ενόρκους σου,
00:17:19 Μπορώ να συνεχίσω, κ. Πρόεδρε;
00:17:21 Θέλουμε να εξαιρέσουμε τους ενόρκους τρία,
00:18:17 Ήρθες νωρίς και μια φορά.
00:18:24 Πήρε η μάνα σου.
00:18:26 Έχει κακό προαίσθημα.
00:18:33 Πού και πού πέφτει μέσα.
00:18:38 Είσαι καλά;
00:18:42 Κάτι συμβαίνει.
00:18:44 Συνεδρίαζαν επί 38 λεπτά.
00:18:52 Λυπάμαι, γλυκέ μου.
00:18:56 Τι στην οργή περίμενες;
00:19:01 Κανένα σώμα ενόρκων δε θα τον αθώωνε.
00:19:05 Ναι.
00:19:08 Εκτός από ένα.
00:19:10 Τι;
00:19:16 Αθώος!
00:19:18 Θεέ μου!
00:19:21 Λες ψέματα.
00:19:22 38 λεπτά, οι δικοί μου ένορκοι!
00:19:27 38 λεπτά.
00:19:29 -Τα κατάφερες!
00:19:36 -Χαίρομαι που θα μείνεις.
00:19:39 Συγγνώμη για την αναμονή.
00:19:40 Ο κ. Μίλτον αναγκάστηκε να μείνει
00:19:44 Καλημέρα, Καπρίς.
00:19:46 Καλημέρα, κύριε Χηθ.
00:19:47 Τα μηνύματά σας.
00:19:53 Καθόλου άσχημα, ε;
00:19:55 Παίξ' το άνετος, αν θες...
00:19:57 αλλά όταν πρωτομπήκα εγώ,
00:20:03 Τα κεντρικά γραφεία...
00:20:05 Λόγω διεθνών συναλλαγών...
00:20:06 ο κύριος Μίλτον ταξιδεύει πολύ συχνά.
00:20:09 Στις τρεις οι Έλληνες.
00:20:11 Είμαι καλός ή κακός μπάτσος;
00:20:13 Ίσως δεν θέλουμε καλό μπάτσο.
00:20:14 Μ' αρέσει.
00:20:16 Εκτός από εταιρείες,
00:20:20 Μέση Ανατολή, Βαλκάνια,
00:20:24 Ενδιαφέρουσα δουλειά,
00:21:22 Πίσω σου.
00:21:24 Συγγνώμη.
00:21:26 Παρακαλώ. Κέβιν Λόμαξ.
00:21:28 Τζων Μίλτον.
00:21:29 Χάρηκα.
00:21:36 Λοιπόν;
00:21:38 Σε περιποιηθήκαμε;
00:21:40 Πολύ καλά, ευχαριστώ.
00:21:41 Η γυναίκα σου, πέρασε καλά;
00:21:43 Βεβαίως, ήταν όλα υπέροχα.
00:21:49 Αυτό είναι το μυστικό μας.
00:21:51 Σε σκοτώνουμε με ευγένεια.
00:21:55 Το δικό σου μυστικό;
00:21:58 Δεν ξέρω.
00:22:00 Υπήρξες κατήγορος.
00:22:01 Μετά το πτυχίο,
00:22:07 64 συνεχόμενες καταδίκες.
00:22:11 Τι αριθμός!
00:22:13 Μ' αρέσει το δικαστήριο.
00:22:15 Δεν έκανα συχνά συμβιβασμούς.
00:22:17 Πώς είναι;
00:22:19 Τη μια μέρα τους βάζεις μέσα,
00:22:23 Θέλει καιρό να συνηθίσεις.
00:22:25 Έχει καλύτερα λεφτά όμως!
00:22:26 Ναι.
00:22:29 Στην υπόθεση του Γκέτις
00:22:35 Ο κατήγορος έκανε το λάθος.
00:22:37 Αλήθεια;
00:22:38 Πιστεύεις πως ο τύπος ήταν ένοχος;
00:22:40 Δεν είπα αυτό.
00:22:42 Τι είπες;
00:22:44 Κάτι τέτοιο:
00:22:46 Ξεκίνησα την υπόθεση με καθαρή συνείδηση.
00:22:56 Ήμουν σίγουρος ότι είχες ένα μυστικό.
00:23:02 Στις τουαλέτες.
00:23:03 Στις αντρικές τουαλέτες
00:23:06 Υπάρχει μια τρύπα στον τοίχο
00:23:09 Επί πέντε χρόνια άκουγα τους ενόρκους
00:23:12 -Μ' αρέσει.
00:23:14 Απλώς μην το πεις.
00:23:15 Δε νομίζω να το εκτιμήσει
00:23:18 Τα χείλια μου είναι σφραγισμένα.
00:23:21 Δε θέλεις να γυρίσεις στη Φλόριντα, ψέματα;
00:23:28 Έλα μαζί μου.
00:23:50 Τι λες;
00:23:53 Μερικοί δεν το αντέχουν.
00:23:56 Είναι γαλήνια.
00:23:59 Ακριβώς ό, τι νιώθω κι εγώ.
00:24:03 Μίλησέ μου για σένα.
00:24:08 Δεν τον γνώρισα ποτέ.
00:24:11 Με μεγάλωσε η μητέρα μου.
00:24:14 Δεν ξαναπαντρεύτηκε;
00:24:15 Δεν παντρεύτηκε ποτέ.
00:24:18 Δε θα ήταν εύκολο σε μια πόλη
00:24:22 Πουθενά δεν είναι εύκολο.
00:24:26 Χριστέ μου!
00:24:29 Είναι διαφορετικά όταν κοιτάς κάτω.
00:24:31 Είναι, είναι.
00:24:33 Θεέ μου.
00:24:35 Η μητέρα σου...
00:24:37 πώς είναι;
00:24:39 Κόρη ιεροκήρυκα. Είναι σκληρή.
00:24:42 Μια ζωή τη θυμάμαι να δουλεύει
00:24:45 Της αρέσει μια εκκλησία
00:24:50 Κάνουν πολλή εθελοντική εργασία.
00:24:52 "Ιδού, εγώ σας αποστέλλω ως πρόβατα
00:24:57 Έτσι λένε.
00:24:59 Δε σε επηρέασε;
00:25:00 Η Βίβλος; Η εκκλησία;
00:25:03 Όχι, αποφυλακίστηκα προσωρινά.
00:25:04 Εξέτισα ένα μέρος της ποινής μου.
00:25:11 Έχει πολλούς πιθανούς πελάτες εκεί.
00:25:13 Διαπραγματευόμαστε;
00:25:16 Πάντα.
00:25:19 Να σε ρωτήσω κάτι, τότε;
00:25:21 Γιατί χρειάζεται το εγκληματολογικό;
00:25:24 Οι πελάτες μας παρανομούν όπως όλοι.
00:25:31 Βαρέθηκα να τους στέλνω
00:25:35 -Μου προσφέρεις δουλειά;
00:25:40 Ξέρω ότι έχεις ταλέντο. Το ήξερα πριν έρθεις.
00:25:44 Για το άλλα αναρωτιέμαι.
00:25:49 Ποιο;
00:25:52 Την πίεση.
00:25:54 Η πίεση αλλάζει τα πάντα.
00:25:57 Μερικούς, έτσι και τους ζορίσεις,
00:26:00 ’λλοι καταρρέουν.
00:26:04 Μπορείς να τιθασεύσεις το ταλέντο σου;
00:26:07 Μπορείς να είσαι συνεπής στις προθεσμίες;
00:26:10 Κοιμάσαι τα βράδια;
00:26:14 Πότε θα μιλήσουμε για λεφτά;
00:26:15 Λεφτά;
00:26:21 Αυτό είναι το εύκολο.
00:26:23 Αυτό το μέρος το λένε Κάρνεγκι Χιλ.
00:26:26 Ακριβώς απέναντι είναι το πάρκο.
00:26:28 Ιδανικό μέρος για τρέξιμο.
00:26:30 Το νοσοκομείο Σινά είναι απέναντι.
00:26:32 Έχει εξαίρετα σχολεία.
00:26:34 Δεν το ήθελε ιδιαίτερα ο κ. Μίλτον
00:26:37 αλλά είναι σπουδαία γειτονιά για παιδιά.
00:26:40 Θαυμάσιο κτίριο.
00:26:42 Όσο ανεβαίνεις, αυξάνει και το χρήμα.
00:26:45 Ο Γενικός Διευθυντής Εντι Μπαρζούν στον 16ο.
00:26:49 Και φυσικά, ο κύριος Μίλτον μένει στον πύργο.
00:26:55 -Θα είσαι η Μαίρη Ανν.
00:26:56 Καλώς ήρθες. Είμαι η Τζάκι Χηθ.
00:27:00 Καλοσύνη σας που ήρθατε.
00:27:02 Παρακαλώ. Μένουμε απέναντι.
00:27:04 -Θ' αστειεύεστε.
00:27:07 Δυο διαμερίσματα έχει μόνο ο όροφος;
00:27:09 -Δεν τους το είπες;
00:27:14 Ορίστε!
00:27:21 Θεέ μου.
00:27:24 Είναι αυτό που λένε κλασικό οκτάρι.
00:27:26 Προσέξτε, δεν έχω χάρτη. Δε θέλω να χαθείτε.
00:27:29 Είπαμε να το βάψουν άσπρο για να μπορέσετε
00:27:34 Τι να διαλέξω;
00:27:35 Τα χρώματά σου.
00:27:36 Α, ναι.
00:27:40 Πρέπει να σας προειδοποιήσω για κάτι.
00:27:42 Κάποιοι στην εταιρεία θα σας ζηλέψουν.
00:27:46 Δεν υπάρχουν πολλά τέτοια διαμερίσματα.
00:27:50 Πρέπει να έκανες μεγάλη εντύπωση.
00:27:53 Θεέ μου, τρία υπνοδωμάτια. Ξέρεις τι σημαίνει;
00:27:57 Μωρά.
00:27:58 Έξι χρόνια κάναμε να φτάσουμε εδώ.
00:28:05 Απίστευτο.
00:28:08 Ευχαριστώ πολύ.
00:28:14 Είσαι αλήθεια τόσο καλός;
00:28:17 Το ελπίζω και το εύχομαι.
00:28:20 Θα πρέπει να σε θέλουν πολύ.
00:28:24 Κοίτα, Μαίρ...
00:28:27 θα δεχτώ μόνο αν το θέλεις κι εσύ.
00:28:30 Αν θέλεις να γυρίσουμε...
00:28:32 είμαι μαζί σου.
00:28:34 Εντάξει.
00:28:36 Ναι, πάμε στο Γκέινσβιλ
00:28:39 Εσύ να ζητιανεύεις πελάτες
00:28:43 Κι ίσως, αν σκοτωθούμε στη δουλειά...
00:28:48 σε πέντε χρόνια να μπορέσουμε
00:28:53 Με δουλεύεις;
00:29:00 Σ' αγαπώ.
00:29:02 Κι εγώ σ' αγαπώ.
00:29:08 Ταντάσι Οσούμι. Μ.Μ.Ε.
00:29:10 Ουώλτερ Κράσνα, Ναυτικό Δίκαιο.
00:29:13 Μπασίρ Τοαμπάλ.
00:29:14 Διευθύνω τις ισλαμικές θυγατρικές.
00:29:16 Τζόυς Ρενσαλήρ, Συγχωνεύσεις - Προσκτήσεις.
00:29:19 Εντι Μπαρζούν, Γενικός Διευθυντής και...
00:29:23 υπεύθυνος Ακινήτων.
00:29:24 Πραντήντ Ρις, Πνευματικά δικαιώματα.
00:29:27 Κρισταμπέλλα Αντριόλι,
00:29:31 Ε.Ο.Κ. και όμιλος των Επτά.
00:29:35 Αυτοί είναι, Κέβιν.
00:29:36 Όλο το επιτελείο.
00:29:38 Καλώς ήρθες
00:29:41 Λοιπόν, τι λες; Αλλάζεις τα έπιπλα, αν θες.
00:29:44 Μια χαρά είναι.
00:29:46 Μέχρι να βρεθεί καλύτερο;
00:29:48 Ο Κέβιν Λόμαξ, η Παμ Γκάρετυ.
00:29:50 Χαίρω πολύ.
00:29:52 Ηταν στην Εισαγγελία 14 χρόνια...
00:29:54 και ξέρει πολύ καλά τα πράγματα.
00:29:57 Θα επισπεύσεις την αίτηση για την άδειά του;
00:29:59 Έχει γίνει. Προς το παρόν θα δουλεύεις
00:30:03 Ζήτησα από τη Φλόριντα
00:30:05 Κι εκτίμησα, κατ' απαίτηση του κ. Μίλτον,
00:30:10 Της Μοαγιέζ;
00:30:11 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ Ν. Υ.
00:30:13 Προχωρήστε, προχωρήστε!
00:30:35 Τι λες;
00:30:37 Είναι υπόθεση υγειονομικού κώδικα
00:30:42 Ποιος ο λόγος, λοιπόν;
00:30:44 Θέλει να δει αν θα συμβιβαστώ.
00:30:48 Όλα έτσι δεν είναι;
00:30:52 Είναι ιταλικό μεταξωτό δαμασκηνό
00:30:55 με ανάγλυφο σχέδιο από φύλλα ακάνθου.
00:30:59 Ωραίο δεν είναι;
00:31:02 Και πόσο κάνει περίπου;
00:31:05 Η τιμή;
00:31:07 2.000 δολάρια περίπου το φύλλο.
00:31:10 Θα το πάρουμε...
00:31:12 με 1.400 δολάρια.
00:31:14 Ήρθες!
00:31:17 Νόμιζα ότι είπες ότι δεν γινόταν.
00:31:20 Νόμιζα ότι είπες ότι ήταν σημαντικό.
00:31:30 Κλείσ' τους, μεγάλε.
00:31:32 Πες του να σταματήσει.
00:31:34 Ξέρω τι κάνουν εκεί πέρα!
00:31:38 Πες του αυτά να τα κάνει στην Αφρική.
00:31:51 Χαίρετε, ψάχνω τον Φιλίπ Μοαγιέζ.
00:32:07 Δεν ξέρω αν κατάλαβες.
00:32:09 Τον Μοαγιέζ δε θέλεις; Να του μιλήσεις;
00:32:13 Δείξ' τους τις μπότες σου.
00:32:17 Είναι εδώ κάτω, στο υπόγειο;
00:32:21 Στο σκοτάδι;
00:32:22 Πού νομίζεις ότι σε πάω;
00:32:34 Νόμιζα ότι θα σ' αναγνώριζα...
00:32:38 αλλά δε σε ξέρω.
00:32:41 Ο κύριος Μοαγιέζ;
00:32:45 Δεν έχουμε γνωριστεί.
00:32:47 Κέβιν Λόμαξ, δικηγόρος.
00:32:50 Ήρθα για τα ζώα.
00:32:54 Έχουμε μια επένδυση σε αίμα.
00:32:59 Πες πως είναι πνευματικό νόμισμα.
00:33:03 "Πνευματικό νόμισμα."
00:33:07 Κύριε Μοαγιέζ, θα χρειαστώ τη βοήθειά σας.
00:33:15 Ποιο είναι το όνομα...
00:33:17 του κατηγόρου;
00:33:20 Μέρτο.
00:33:22 Αντιεισαγγελέας ’ρνολντ Μέρτο.
00:33:30 Τι κάνετε, κύριε Μοαγιέζ;
00:33:32 Μ' αυτή τη γλώσσα, δημιουργούμε σιωπή.
00:33:36 Μπορείς να φύγεις.
00:33:37 Θα έχεις όση βοήθεια...
00:33:39 μπορώ να σου προσφέρω...
00:33:42 εναντίον του κυρίου Μέρτο.
00:33:51 Είναι πράσινο κληματαριάς. Πώς σου φαίνεται;
00:33:55 Δεν πηγαίνει με το δέρμα σου.
00:34:01 Ο υγειονομικός κώδικας της Νέας Υόρκης.
00:34:04 Αυτά είναι όλα;
00:34:05 Όχι ακριβώς.
00:34:11 Ευχαριστώ.
00:34:17 Πράσινο της Καραϊβικής.
00:34:19 Κάτι πιο έντονο, ίσως.
00:34:21 Πιο σκούρο πράσινο.
00:34:27 Θυμίζει ίδρυμα.
00:34:29 Λατρεύω το πράσινο.
00:34:30 ’λλο να το φοράς
00:34:38 Να βοηθήσω θέλω.
00:34:45 Μην ξεχνάς ότι είναι απλώς
00:35:09 Πρώτη φορά από τότε που ήμουν 13 χρονών
00:35:14 ή δυο.
00:35:16 Νιώθω σαν να περιφέρομαι άσκοπα.
00:35:18 Να τριγυρνάω από δω κι από κει.
00:35:23 Θα προσαρμοστείς.
00:35:25 Είχαμε το γραφειάκι στο διαμέρισμά μας...
00:35:28 Ευχαριστώ.
00:35:29 Η δική του πλευρά και η δική μου. Ήταν ωραία.
00:35:34 Τη νύχτα πάω για ύπνο
00:35:40 Εγώ αν θέλω να δω τον Λήμον...
00:35:42 κλείνω ραντεβού.
00:35:49 Θα αστειεύεσαι, έτσι;
00:35:56 Πώς το αντέχεις;
00:35:58 Ρίξε μια ματιά γύρω σου, κούκλα μου.
00:36:01 Έχεις τρεις επιλογές.
00:36:03 Η Αγία Τριάδα:
00:36:06 Να δουλέψεις...
00:36:08 να παίξεις...
00:36:11 ή να κάνεις παιδιά.
00:36:14 Αυτό είναι ψητό μοσχάρι, κύριε Πρόεδρε.
00:36:16 Με άδεια και σφραγίδα
00:36:19 Οι άνθρωποι σκοτώνουν τα ζώα και τα τρώνε.
00:36:23 Ο Φιλίπ Μοαγιέζ σκότωσε μια κατσίκα.
00:36:26 Σκότωσε μια κατσίκα.
00:36:28 Και τη σκότωσε στο σπίτι του...
00:36:31 σύμφωνα με τις θρησκευτικές του αντιλήψεις.
00:36:35 Ο κύριος Μέρτο μπορεί να το βρίσκει παράξενο.
00:36:39 Δεν είναι θρησκευτική πρακτική
00:36:42 Δεν είναι τόσο συνηθισμένη, όπως, ας πούμε...
00:36:45 η περιτομή.
00:36:47 Ούτε όσο η πίστη ότι...
00:36:49 το κρασί μετατρέπεται σε αίμα.
00:36:52 Κάποιοι δαμάζουν δηλητηριώδη φίδια
00:36:57 ’λλοι περπατούν πάνω στη φωτιά.
00:36:59 Ο Φιλίπ Μοαγιέζ σκότωσε μια κατσίκα.
00:37:01 Και το έκανε...
00:37:03 εξασκώντας
00:37:07 θρησκευτικές του πεποιθήσεις.
00:37:10 Κύριε Πρόεδρε,
00:37:14 ή τη μεταφορά τους.
00:37:18 Ο δήμος δεν ασχολήθηκε
00:37:22 όσο με τον τρόπο που σφαγιάστηκαν.
00:37:24 Ένστασις!
00:37:26 Αρκετά, αρκετά. Κατάλαβα.
00:37:29 Ας τελειώνουμε.
00:37:30 Κύριε Πρόεδρε...
00:37:33 ο δήμος έστειλε την αστυνομία
00:37:36 ενώ ασκούσε το συνταγματικό δικαίωμα
00:37:40 Η σφαγή ζώων κατά τα εβραϊκά έθιμα
00:37:43 Ακριβώς, κύριε Πρόεδρε.
00:37:45 Θα ήθελα να ζητήσω απαλλακτική απόφαση.
00:37:48 Κάτι γνωρίζω από τον εβραϊκό νόμο διατροφής,
00:37:52 Το γνωρίζω, κύριε Πρόεδρε.
00:37:54 Γι' αυτό νιώθω σίγουρος ζητώντας απαλλαγή.
00:37:58 Κύριε Μέρτο;
00:38:06 Για το Θεό, άνθρωπέ μου...
00:38:16 Συγχαρητήρια. Εκανες σπουδαία δουλειά.
00:38:18 Μπράβο! Μπράβο!
00:38:22 Πάμελα, είσαι υπέροχη.
00:38:25 Λοιπόν, Φιλίπ...
00:38:26 ικανοποιήθηκες;
00:38:28 Πάντα, Τζην.
00:38:31 Τι μπορώ να πω;
00:38:34 Εκπληκτικό.
00:38:36 Ένας τύπος σαν τον Μοαγιέζ...
00:38:40 που μένει σ' ένα υπόγειο αχούρι...
00:38:42 ενώ έχει 15 εκατομμύρια στην τράπεζα.
00:38:46 Με δουλεύεις.
00:38:48 Πώς λες ότι μας πληρώνει; Με αίμα κατσίκας;
00:38:50 Χρεώνουμε 400 δολάρια την ώρα για σένα,
00:38:54 Δε βλέπω να κάνεις εθελοντική δουλειά
00:38:58 Νόμιζα ότι ήρθες να φροντίσεις
00:39:01 Μπορεί.
00:39:03 Μην το παίρνεις πάνω σου, αγόρι μου.
00:39:07 μην τους αφήσεις να το καταλάβουν.
00:39:10 Πρέπει να είσαι σεμνός.
00:39:12 Ακίνδυνος.
00:39:14 Το ανθρωπάκι.
00:39:15 Ο σπασίκλας, ο απόβλητος...
00:39:18 ο αφελής. Κοίτα εμένα.
00:39:22 Με υποτιμούν από την πρώτη μέρα.
00:39:26 Δε θα φανταζόσουν ότι είμαι
00:39:30 Αυτό είναι το αδύνατο σημείο σου,
00:39:33 Ποιο;
00:39:35 Το πως πλασάρεσαι.
00:39:37 Ο παίδαρος της Φλόριντα.
00:39:38 Τι είναι αυτό;
00:39:39 Συγγνώμη, μήπως άφησα τις μπότες μου
00:39:43 Πάντα είχα και γυναίκες ενόρκους.
00:39:45 Ξέρεις τι σου λείπει;
00:39:48 Αυτό που έχω εγώ.
00:39:50 Πήδηξα μια όμορφη κοπέλα
00:39:54 είχαμε τελειώσει και πηγαίνοντας στο μπάνιο...
00:39:58 γυρνάει...
00:40:00 να κοιτάξει...
00:40:02 και βλέπει εμένα.
00:40:04 Όχι τον στρατό που την είχε πηδήξει,
00:40:08 Παίρνει μια έκφραση, σαν να έλεγε:
00:40:10 "Πώς στο διάβολο έγινε αυτό;"
00:40:14 Είμαι το χέρι
00:40:18 Είμαι αιφνιδιαστικός.
00:40:20 Δεν με καταλαβαίνουν.
00:40:22 Αυτό σου λείπει.
00:40:24 Πού είναι το κοτόπουλο;
00:40:38 Είναι ένα κοτόπουλο που παίζει κουτσό
00:40:46 Δεν χάνει ποτέ, σαν κι εσένα.
00:40:50 Θα δεις τον πιο σύντομο δρόμο
00:40:52 Μάθε τον υπόγειο, Κέβιν.
00:40:55 Παίρνε τα τρένα.
00:40:57 Μείνε στα χαρακώματα.
00:40:59 Εγώ μόνο έτσι μετακινούμαι.
00:41:08 Τι έγινε το πράσινο;
00:41:11 Μου άρεσε πολύ.
00:41:12 ’ργησες!
00:41:13 Πρέπει να είμαστε στους Μπαρζούν
00:41:16 Τι είναι όλα αυτά;
00:41:18 Ποια;
00:41:19 Η Τζάκι λέει ότι απόψε θα είναι εκεί
00:41:23 -Όλα αυτά;
00:41:26 Θα γινόταν παιδικό δωμάτιο...
00:41:28 αλλά πρέπει να μείνεις σπίτι
00:41:32 Οπότε λέω να φτιάξω νομική βιβλιοθήκη.
00:41:35 Αχ, μωρό μου.
00:41:40 Πες μου ότι θα τα καταφέρω.
00:41:42 Θα τα καταφέρεις.
00:41:44 -Πες κάτι καλό.
00:41:50 Υποσχέσου ότι δε θα μ' αφήσεις μόνη εκεί.
00:41:54 Σ' το υπόσχομαι.
00:42:00 Ήρθατε.
00:42:05 Νταϊάνα Μπαρζούν. Η γυναίκα του Εντι.
00:42:08 Χαίρω πολύ.
00:42:09 Κέβιν Λόμαξ,
00:42:13 Γεια χαρά.
00:42:14 -Κύριε Μπαρζούν, η Μαίρη Ανν.
00:42:18 Κέβιν, είναι όλοι εδώ.
00:42:20 Όλη η αφρόκρεμα στο πιάτο μας.
00:42:24 Κάνω δυο πάρτι το χρόνο.
00:42:25 Χρηματιστές, μεσίτες, πολιτικοί.
00:42:31 Συγχαρητήρια.
00:42:32 Ο Ρασίντ μόλις ήρθε απ' τη Βηρυτό.
00:42:34 Συγχαρητήρια.
00:42:36 Το νέο φωτεινό αστέρι.
00:42:39 Θα σου αρέσει αυτό. Έλα.
00:42:41 Θέλω να σου γνωρίσω κάποιον.
00:42:44 Ο Κέβιν και η Μαίρη Ανν Λόμαξ,
00:42:48 Ο Πρέσβης Τσαρλς Γκαγάνο.
00:42:49 Οι Ρεπουμπλικάνοι της Νέας Υόρκης,
00:42:53 Ο Μπαρζούν πάντα υπερβάλλει.
00:42:56 Θα ερχόταν κι ο Ντόναλντ Τραμπ,
00:43:00 Το ήξερα ότι θα σ' έβλεπα.
00:43:03 Μαίρη Ανν, η Παμ Γκάρετυ.
00:43:05 -Χαίρω πολύ.
00:43:07 -Συνάδελφοι στο έγκλημα.
00:43:09 Με συγχωρείς. Είναι σοβαρό.
00:43:11 -Είσαι πολύ όμορφη.
00:43:15 -Εμαθα ότι γνώρισες το Γερουσιαστή.
00:43:17 -Ημασταν παντρεμένοι.
00:43:19 Πλάκα σου κάνω.
00:43:24 Ο Κέβιν Λόμαξ. Είναι απ' την Φλόριντα.
00:43:27 Είναι καινούργιος στο γραφείο.
00:43:29 Ο γερουσιαστής δεν μπορεί να φύγει.
00:43:32 Ποιος είναι αυτός με το γερουσιαστή;
00:43:35 -Αχ, Θεέ μου.
00:43:38 Όχι, ποιος είναι;
00:43:39 Στοίχημα ότι μας ακούει.
00:43:42 Μας μυρίζεται.
00:43:44 Μαίρη Ανν...
00:43:46 Τζων Μίλτον.
00:43:47 Ήλπιζα να σε δω απόψε και να 'σαι.
00:43:51 Κολυμπάς κιόλας με τα σκυλόψαρα.
00:43:56 Αν δεν είσαι τολμηρός,
00:44:00 Αυτά τα πάρτι δεν είναι φτηνά.
00:44:02 Μίλησέ του. Δες τι έχει να πει.
00:44:05 Μόνο να τα γράψεις σε κασέτα.
00:44:08 Είναι θαυμάσια ευκαιρία για τον Κέβιν.
00:44:11 Ναι, τον Κέβιν. Θα τα πάει μια χαρά...
00:44:15 αν αγοράσει μερικά κοστούμια...
00:44:18 και μάθει μερικά καινούργια κόλπα.
00:44:22 Μ' εσένα, τι γίνεται;
00:44:23 Η οικογένειά σου. Θα σου λείπουν, ψέματα;
00:44:28 Χειρότερο απ' το να μην έχεις πατέρα,
00:44:34 Φαντάζομαι.
00:44:37 Αλήθεια. Πίστεψέ με.
00:44:47 Το χειρότερο βίτσιο είναι οι συμβουλές.
00:44:52 Να σου προτείνω κάτι;
00:44:55 Είναι λεπτό το θέμα.
00:44:59 Πρόκειται για τα μαλλιά σου, γι' αυτό ρωτάω.
00:45:03 Όχι, πες το.
00:45:05 Δε σου αρέσουν;
00:45:08 Μια χαρά είναι. Πολύ ωραία.
00:45:11 Να, απλώς...
00:45:14 Δεν σου πάνε.
00:45:16 Είσαι πολύ ζωντανή για περμανάντ.
00:45:19 Δε σου πάνε.
00:45:21 Θα 'πρεπε να τα δένεις πίσω.
00:45:25 Κάν' το. θα δεις τι θα γίνει.
00:45:27 Θες να δέσω τώρα πίσω τα μαλλιά μου;
00:45:30 Τόσο τρομερό είναι;
00:45:33 Θα το έκανα εγώ, αλλά έτσι...
00:45:34 όλοι που κάνουν πως δε μας βλέπουν...
00:45:37 θα φανταστούν ότι πηδιόμαστε ή κάτι τέτοιο.
00:45:44 Σε παρακαλώ.
00:45:51 Εντάξει.
00:46:02 Είναι ευχάριστο να έχω δίκιο.
00:46:07 Με συγχωρείς.
00:46:11 Είσαι μια οπτασία.
00:46:15 Πρέπει να τα κόψεις.
00:46:19 Μιλάς σοβαρά;
00:46:21 Οι ώμοι μιας γυναίκας
00:46:27 Κι ο λαιμός της...
00:46:30 αν είναι παράφορη...
00:46:33 κρύβει όλο το μυστήριο μιας μεθοριακής πόλης.
00:46:38 Μια αμφισβητούμενη περιοχή...
00:46:43 στη μάχη...
00:46:44 ανάμεσα στο μυαλό και το σώμα.
00:46:49 Ξέρεις...
00:46:51 το φυσικό σου χρώμα...
00:46:53 θα τόνιζε τα μάτια σου.
00:47:10 Εσύ έχεις τέτοια θέα;
00:47:13 Με συγχωρείς;
00:47:15 Έχεις τέτοια θέα απ' τη βεράντα σου;
00:47:18 Όχι ακριβώς.
00:47:20 Δεν έχω βεράντα...
00:47:22 και μένω 12 πατώματα πιο κάτω.
00:47:25 Εσύ;
00:47:27 Εγώ μένω στο κέντρο.
00:47:30 Αυτό είναι...
00:47:32 κτίριο για οικογένειες.
00:47:34 Θα είναι ωραία.
00:47:38 Στο κέντρο, εννοώ.
00:47:40 Τώρα αρχίζω να γνωρίζω την πόλη.
00:47:43 Είναι ό, τι περίμενες;
00:47:45 Περισσότερα.
00:47:47 Τους ξεζουμίζουμε όσο μπορούμε
00:47:51 Με συγχωρείς, Τζάκυ,
00:47:54 Όχι, αλλά κάπου εδώ θα είναι.
00:47:59 Είσαι μόνος;
00:48:04 Απόψε εννοείς;
00:48:08 Ζηλεύει η γυναίκα σου;
00:48:17 Θα σε φοβίσω και θα φύγεις.
00:48:21 Όχι, όχι...
00:48:22 είμαι μια χαρά.
00:48:24 Μια χαρά.
00:48:25 Θα θες να 'σαι από πάνω.
00:48:27 -Εσένα δε σ' αρέσει;
00:48:30 Σε μια κατάσταση.
00:48:32 Σ' αρέσει να είσαι από πάνω, έτσι;
00:48:36 Εξαρτάται από τη θέα.
00:48:41 Ξέρεις τι βλέπω;
00:48:44 Βλέπω το μέλλον...
00:48:47 του δικηγορικού γραφείου.
00:49:06 Είναι ανάγκη να μιλήσουμε, Κέβιν.
00:49:08 Πρώτα όμως θέλω να βρεις
00:49:13 Φέρ' τους στο σπίτι μου. Αθόρυβα.
00:49:16 Και γρήγορα.
00:49:19 Ο ’ρνολντ έχει κάτι δημοσιογράφους
00:49:22 Πρέπει να καταστρέψουμε την αξιοπιστία του.
00:49:24 Μήπως είδες τον Κέβιν;
00:49:26 -Όχι, καλή μου.
00:49:29 Αν δεν έρθει με το μέρος μας,
00:49:52 Έλα.
00:50:06 Υπάρχει κι άλλο;
00:50:08 Μόνο αυτό το δωμάτιο.
00:50:11 Και κρεβατοκάμαρα;
00:50:14 Δεν έχει.
00:50:16 -Πού κοιμάται;
00:50:18 Πού πηδάει;
00:50:20 Παντού.
00:50:24 Τι συμβαίνει, Τζων;
00:50:25 Πόσες ώρες χρεώσαμε τον ’λεξ Κάλεν πέρσι;
00:50:31 16.242.
00:50:33 Τι έκανε πάλι;
00:50:35 Μόλις κατηγορήθηκε
00:50:40 του προγονού της...
00:50:42 και μιας υπηρέτριας.
00:50:46 Πότε έγινε;
00:50:47 Μόλις τώρα. Απόψε.
00:50:49 Έστειλα την Παμ να κανονίσει την εγγύηση.
00:50:52 Θα τον σταυρώσουν.
00:50:54 Θα τον ταράξουν. Θα ειδοποιήσω τον Μοϊζέλ.
00:50:57 Θέλω να την αναλάβει ο Κέβιν.
00:51:02 Ελπίζω να αστειεύεσαι.
00:51:07 Ο Αλεξάντερ Κάλεν σε τριπλή δολοφονία
00:51:13 Θα ονειρεύεσαι!
00:51:17 Ξέρεις, έχω γνωρίσει...
00:51:20 κάθε διάσημο συνήγορο στην πόλη.
00:51:23 Επιλέγω τον Κέβιν και δεν το συζητάω.
00:51:27 Ξέρεις να ξεχωρίζεις το ταλέντο.
00:51:30 Μπορεί να είσαι άσος,
00:51:35 Σε θέλω μαζί μου, Εντι.
00:51:38 Ευχαριστώ για την εμπιστοσύνη,
00:51:43 Μπορούμε να την αναλάβουμε.
00:51:46 Για τις εμπορικές του υποθέσεις.
00:51:49 Τον ξέρουμε καλύτερα απ' τον ίδιο.
00:51:51 Έχουμε τις επαφές μας.
00:51:54 Έχουμε τον καλύτερο δικηγόρο
00:52:00 Πες το εσύ στον Κάλεν.
00:52:03 Θέλω να του το πει ο Κέβιν.
00:52:05 Η Παμ θα είναι.
00:52:10 Θα το παλέψεις ή όχι;
00:52:20 Παμ;
00:52:22 Όχι, ο Κέβιν είμαι.
00:52:25 Δεν πειράζει. Θα το αναλάβω εγώ.
00:52:28 Πού βρισκόμαστε;
00:52:37 Με άφησες εκεί μόνη.
00:52:41 Έπαθα κρίση πανικού
00:52:45 Τρεις ώρες! Κι ούτε ένα τηλεφώνημα!
00:52:47 Σταμάτα.
00:52:49 Απ' την αρχή.
00:52:51 Ήμουν πάνω με τον Μίλτον,
00:52:54 Υπάρχει πιθανότητα ν' αναλάβω
00:52:58 κάποιου που είναι...
00:53:00 ένας από τους μεγαλύτερους εργολάβους.
00:53:05 Έπρεπε να παρατήσω το πάρτι.
00:53:07 Εμένα παράτησες.
00:53:12 -’κουσες τι είπα;
00:53:14 Τρεις ολόκληρες ώρες.
00:53:16 Όταν ξαναδώσεις υπόσχεση,
00:53:19 Θα αστειεύεσαι!
00:53:21 ’ντε στο διάβολο. Θα κοιμηθείς στον καναπέ.
00:53:28 -Σίγουρα είναι πάνω;
00:53:32 Κοίτα.
00:53:33 Μόλις πριν 20 λεπτά βγήκα
00:53:37 Είναι σαν έντομα.
00:53:38 ’λεξ, ηρέμησε και άκουσε με, εντάξει;
00:53:43 Ίσως να 'χεις δίκιο.
00:53:47 Εδώ μιλάμε για το τομάρι μου!
00:53:50 Ξέρεις πώς λειτουργεί αυτή η πόλη.
00:53:56 Έχεις εχθρούς που ούτε τους ξέρεις.
00:54:01 Και τώρα με αυτό...
00:54:03 τώρα που είσαι σ' αδύναμη θέση...
00:54:05 εγώ θα ετοιμαζόμουν...
00:54:07 για μια πολύκροτη δίκη.
00:54:10 Ξέρεις τι σε περιμένει.
00:54:11 Αναρωτήσου, λοιπόν, ποιον εμπιστεύεσαι.
00:54:16 Δεν ξέρω.
00:54:17 Θα πρέπει να ψάξω.
00:54:23 Δεν έχετε χρόνο για ψάξιμο, κύριε Κάλεν.
00:54:25 Από το πρωί κιόλας οι πάντες
00:54:29 Να τι ξέρει ο κόσμος:
00:54:32 Τρία πτώματα.
00:54:34 Εσείς ανακαλύψατε το έγκλημα.
00:54:35 Το αναφέρατε.
00:54:41 Και τα αποτυπώματά σας...
00:54:44 είναι στο περίστροφο.
00:54:46 Πώς το ξέρεις;
00:54:48 Υπάρχει δεύτερο αποτύπωμα με αίμα.
00:54:51 Είναι μέρος ενός χεριού στον τοίχο
00:54:54 Απ' το σπίτι τηλεφώνησα. ’γγιξα τον τοίχο.
00:54:59 Μ' έπιασε πανικός.
00:55:00 Θέλουμε 12 ανθρώπους να βλέπουν μακριά.
00:55:02 -’γγιξα τον τοίχο.
00:55:06 Πανικοβλήθηκα. Έγκλημα είναι;
00:55:09 Δεν σκότωσα κανέναν.
00:55:12 Είναι εφιάλτης.
00:55:14 Πώς θα πείσω τον κόσμο; Είμαι αθώος.
00:55:19 Έχει δίκιο, ’λεξ.
00:55:21 Ο κόσμος πρέπει να τα ακούσει αυτά.
00:55:23 Για το Θεό, Εντι.
00:55:26 Αν δεν μείνετε ικανοποιημένος αύριο
00:55:29 θ' αποσυρθούμε.
00:55:31 Αλλά τώρα, αυτή τη στιγμή...
00:55:33 χρειάζεστε άμεση εκπροσώπηση.
00:55:36 Έχω μια 14χρονη προγονή...
00:55:38 που αγαπώ όσο τίποτα άλλο στον κόσμο.
00:55:41 Δε με άφησαν να της μιλήσω απ' το Τμήμα.
00:55:44 Δε μ' αφήνουν να της μιλήσω ούτε τώρα.
00:55:46 Πρέπει να ετοιμάσουμε μια δήλωση.
00:55:51 Είναι απ' αυτούς που νικάνε.
00:55:53 Όπως ήσουν κι εσύ.
00:55:55 Και δεν θα τον καταλάβουν.
00:55:59 Χριστέ μου.
00:56:04 Έχω να κάνω μερικά δύσκολα τηλεφωνήματα.
00:56:15 Στο σπίτι μου αύριο.
00:56:17 Μόνος.
00:56:22 Ελπίζω να είσαι τόσο καλός όσο λέει.
00:56:35 Ούτε να μου το χάριζαν.
00:56:38 Έλα, Μαίρη Ανν. Πάμε να δούμε στου Γιόσι.
00:56:42 -Αντρέα;
00:56:43 ’λλο ένα τέτοιο, παρακαλώ.
00:56:45 Αμέσως.
00:56:46 -Όχι, όχι, όχι!
00:56:49 Θέλω να είσαι χαλαρή και δεκτική σήμερα.
00:56:55 Κάνει 3.000 δολάρια.
00:56:58 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις;
00:57:00 Να το αγοράσεις...
00:57:02 να το φορέσεις μια φορά και να το πετάξεις.
00:57:05 Αυτό θα σε χαλαρώσει.
00:57:08 Ξόδεψέ τα όλα.
00:57:10 Αφού δεν έχεις τον άντρα σου,
00:57:15 Σ' το ορκίζομαι...
00:57:16 αν ο Εντι δε φοβόταν τις φωνές μου...
00:57:21 θα έβαζε όρο για κυτταρίτιδα
00:57:24 Ο Δρ Ρόμπερτ, πίστεψέ με...
00:57:26 κάνει θαύματα. Είδες τα νέα μου βυζιά.
00:57:29 Ποιος θα τα έκανε καλύτερα;
00:57:31 Εγώ δεν ανησυχώ για τα βυζιά μου.
00:57:35 Δεν είναι πολύ μεγάλα.
00:57:38 Τέλεια.
00:57:41 Αληθινά ή ψεύτικα;
00:57:44 Φαίνονται αληθινά.
00:57:46 Πρέπει να 'ναι αληθινά.
00:57:50 Πιάσ' τα.
00:57:51 Όχι, δεν πειράζει.
00:57:53 Έλα, είναι το καλύτερο τεστ.
00:57:59 Μοιάζουν αληθινά;
00:58:00 Ναι, εντελώς.
00:58:03 Στον Δρα Ρόμπερτ.
00:58:08 Όταν θα 'σαι έτοιμη.
00:58:33 Λοιπόν, τι λες;
00:58:38 Δεν με νοιάζει αν μ' ακούνε. Δε με νοιάζει.
00:58:43 Δε μ' αρέσει εδώ, Κέβιν.
00:58:45 Κι αυτές οι γυναίκες!
00:58:49 -Τις άφησες στο μαγαζί;
00:58:51 -Ηρέμησε.
00:58:53 ’κουσέ με.
00:58:56 Πρώτα...
00:58:59 αλλάζεις δραστικά τα μαλλιά σου.
00:59:02 Δε σου αρέσουν;
00:59:03 Σταμάτα. Καλά είναι.
00:59:05 Είναι όμως και τραυματικό.
00:59:10 Έχεις το άγχος να προσαρμοστείς
00:59:14 Σε καινούργιο μέρος.
00:59:16 Βάλε και δυο μπουκάλια κρασί.
00:59:19 Δεν έφταιγε το κρασί, Κέβιν.
00:59:22 Δεν ήταν το κρασί ούτε τα μαλλιά μου
00:59:26 ή κάτι τέτοιο!
00:59:27 Ξέρω τι θα πεις.
00:59:30 Τι έγινε με την Κάθυ;
00:59:32 Τι έγινε με την αδερφή σου;
00:59:34 Τι έγινε; Είναι πάλι έγκυος.
00:59:37 Και δεν έχει καμιά σχέση.
00:59:42 Κέβιν, δε σε βλέπω πια.
00:59:46 Και μ' αυτή την υπόθεση τώρα,
00:59:51 Απίστευτο...
00:59:52 αλλά ανυπομονώ να έρθει να μας δει
00:59:56 Και το διαμέρισμα;
00:59:57 Ανάθεμά σε!
00:59:59 Γιατί πάντα αλλάζεις θέμα;
01:00:01 Δε μιλάμε για το διαμέρισμα.
01:00:07 Ξέρεις...
01:00:09 εσύ αγοράζεις δυο κοστούμια κι είσαι μια χαρά.
01:00:11 Δεν είναι μόνο αυτό.
01:00:13 Εγώ πρέπει να γεμίσω αυτό το γαμημένο σπίτι.
01:00:15 Ξέρω ότι έπρεπε να χαιρόμουν για τα λεφτά,
01:00:20 Είναι σαν μια δοκιμασία.
01:00:24 Θεέ μου...
01:00:35 νιώθω τόσο μόνη.
01:00:39 Σ' αναζητώ πολύ.
01:00:42 Λυπάμαι, μωρό μου.
01:00:44 Δεν ξέρω τι να κάνω.
01:00:49 Ας κάνουμε ένα μωρό.
01:00:55 Μη με πειράζεις.
01:00:57 Ποτέ.
01:00:59 Εκτός κι αν ήθελες.
01:01:06 Αχ, μωρό μου.
01:01:30 Εσύ, έχεις τέτοια θέα;
01:02:07 Κάνε μου έρωτα.
01:02:52 Τι κάνεις;
01:03:24 Σταμάτα.
01:03:26 Θεέ μου!
01:03:29 Θεέ μου!
01:03:30 Πού βρίσκεσαι;
01:03:32 Εδώ είμαι.
01:03:35 Όχι, δεν είσαι.
01:03:44 -Γιατί πρέπει να τα λέμε;
01:03:48 Πρέπει να ξέρω και να καταλάβω ακριβώς...
01:03:52 τι έγινε.
01:03:54 Στέκεσαι εκεί, κοιτάζεις κάτω...
01:03:58 και βλέπεις το όπλο.
01:04:00 Δεν ξέρω γιατί το σήκωσα.
01:04:02 Αυτό έγινε προτού δω το πτώμα της Ελουσίντα.
01:04:06 Γονάτισες για να το πιάσεις;
01:04:10 Δουλεύεις ως αργά,
01:04:13 Δεν το σχεδιάζεις.
01:04:15 Σταμάτα.
01:04:19 Αποτυπώματα πλάι στο όπλο.
01:04:22 "Δεξί χέρι."
01:04:24 "Δεξί γόνατο."
01:04:27 Δεξί γόνατο.
01:04:29 Τα είπαμε αυτά.
01:04:30 Προσπαθώ να το φανταστώ.
01:04:32 Το χέρι σου...
01:04:33 το χέρι σου ήρθε...
01:04:36 από μέσα κι από κάτω;
01:04:41 Θέλεις να το δεις; Ορίστε. Θα σ' το δείξω.
01:04:55 Το είδες; Το είδες ξεκάθαρα;
01:04:58 Το κατάλαβες;
01:04:59 Τίνος είναι το περίστροφο;
01:05:01 -Δικό μου.
01:05:03 Κατηγορείσαι για τρεις φόνους
01:05:07 Εννιά φορές μ' απείλησαν να με σκοτώσουν.
01:05:09 Δώσε μου το όπλο.
01:05:12 Πρέπει να προστατευτώ.
01:05:14 Αυτή είναι η δουλειά μου.
01:05:21 Αυτό είναι λόγος για ν' αποσυρθώ.
01:05:36 Ας τελειώνουμε.
01:05:38 Τι θα γίνει τώρα;
01:05:40 Πρέπει να μιλήσουμε με τη βοηθό σου,
01:05:43 Φώναξέ την.
01:05:44 Σίγουρα θα σε καλύψει για την ώρα του φόνου;
01:05:49 Η Μελίσα, ναι, ναι.
01:05:51 Είναι εντάξει. Έντιμο άτομο.
01:05:56 Θα της μιλήσουμε εμείς...
01:05:59 Εσύ δε θα μιλήσεις σε κανέναν, εντάξει;
01:06:03 Εντάξει;
01:06:08 Ουδέν σχόλιον.
01:06:12 Ήρθαν!
01:06:16 Μερικές φωτογραφίες;
01:06:18 Πώς νιώθεις που θ' αναλάβεις
01:06:21 Σίγουρα θα ζητήσεις την απαλλαγή του Κάλεν;
01:06:25 Τι συμβαίνει;
01:06:26 Μ' αυτή την ιστορία,
01:06:30 Πάντα του άρεσε να φωτογραφίζεται.
01:06:34 -Λυπάμαι γι' αυτό.
01:06:36 Ήταν καλό το φαγητό;
01:06:38 Ναι. Πεινάς;
01:06:40 Όχι, ευχαριστώ.
01:06:43 Καλώς ήρθες στη Βαβυλώνα.
01:06:45 Κατά φωνή κι ο διάβολος.
01:06:48 Τους έλεγα την ιστορία Μοαγιέζ.
01:06:52 Αλήθεια;
01:06:54 Η μητέρα σου.
01:06:55 Μαμά, από δω ο...
01:06:57 Τζων Μίλτον.
01:07:00 ’λις Λόμαξ.
01:07:01 Χαίρω πολύ.
01:07:05 Πώς είστε;
01:07:09 -Είσαι πολύ όμορφη.
01:07:14 Γνωρίζεις την Κρισταμπέλλα.
01:07:16 Ναι, έχουμε γνωριστεί.
01:07:17 Και η Ζιζέλ.
01:07:19 Μόλις ήρθε απ' το Παρίσι.
01:07:21 Περίφημα.
01:07:24 Χαίρω πολύ.
01:07:27 Εσείς στον τρίτο...
01:07:29 κι εγώ στο σπίτι μου.
01:07:31 Ευχαριστώ για τη σαμπάνια.
01:07:32 Παρακαλώ, Κέβιν.
01:07:36 Δεν είναι η πρώτη φορά
01:07:43 Ναι.
01:07:52 Του δώσατε εξαιρετικά ανατροφή, κυρία Λόμαξ.
01:07:57 Σίγουρα...
01:07:58 δεν ήταν εύκολο.
01:08:02 Όχι.
01:08:06 Μαμά, φτάσαμε.
01:08:08 Καληνύχτα.
01:08:11 Καληνύχτα, Μαίρη Ανν.
01:08:13 Κέβιν, περίμενε λίγο.
01:08:17 Τι γίνεται με τον Κάλεν;
01:08:19 Πάνε όλα καλά;
01:08:21 Είναι ολόκληρη ιστορία.
01:08:23 Θα έρθεις πάνω να μου τα πεις;
01:08:25 Τώρα;
01:08:34 Ας τα πούμε αύριο.
01:08:39 Είσαι σίγουρος;
01:08:50 Αυτό κάνεις όταν δουλεύεις μέχρι αργά;
01:08:53 Τι είναι αυτά που λες;
01:08:54 Ξέρεις πολύ καλά τι λέω.
01:08:57 -Είναι γελοίο.
01:08:59 Πάω για ύπνο.
01:09:00 -Καληνύχτα, ’λις.
01:09:08 ΠΡΟΓΑΜΙΑΙΟ
01:09:10 ΚΙΝΗΤΡΟ ΦΟΝΟΥ;
01:09:16 Γαμώ το!
01:09:22 Μαμά, τι κάνεις;
01:09:23 Γυρνάω σπίτι μου.
01:09:25 Τι είναι αυτά που λες;
01:09:27 Δεν αισθάνομαι άνετα.
01:09:29 Μα μόλις ήρθες.
01:09:32 Μου έσπασαν τα μούτρα οι εφημερίδες,
01:09:37 Θα τα πούμε αργότερα, εντάξει;
01:09:44 Πρέπει να φύγω, Κέβιν.
01:09:47 Αναζητώ την εκκλησία μου.
01:09:48 20.000 εκκλησίες έχει η Νέα Υόρκη.
01:09:54 Πρόσεξε περισσότερο τη Μαίρη Ανν.
01:09:56 Δεν είναι πολύ καλά.
01:09:58 -Δεν της κάνει καλό το μέρος.
01:10:01 Φρόντισέ την εσύ, αν ανησυχείς τόσο.
01:10:03 Βοήθησέ με.
01:10:05 Θα την πάρω σπίτι, αν μ' αφήσεις.
01:10:08 Εδώ είναι το σπίτι της. Κατάλαβες;
01:10:10 Εδώ μένουμε.
01:10:11 Δε γυρίζω στο Γκέινσβιλ.
01:10:14 Απίστευτο.
01:10:16 "Πλατεία η πύλη...
01:10:17 "και ευρύχωρος ο η οδός
01:10:21 Είναι νωρίς για Γραφές.
01:10:23 Πάω να δουλέψω. Κάνε ό, τι θες.
01:10:49 Πρέπει να καταθέσει η μπέιμπυ σίτερ;
01:10:51 Να βεβαιώσει την ώρα που γύρισες σπίτι.
01:10:55 Δεν έχει πράσινη κάρτα, γι' αυτό ρωτάω.
01:10:58 Δε θέλω να την βάλω σε μπελάδες.
01:11:00 Θα σου πω εγώ...
01:11:01 Ας δούμε τι έχει να πει και μετά βλέπουμε.
01:11:05 Πάω τη Μελίσα στο αυτοκίνητο.
01:11:08 Ο κύριος Κάλεν δεν τους σκότωσε.
01:11:10 Είναι δύσκολος άνθρωπος,
01:11:13 Γι' αυτό προσπαθούμε όλοι τόσο.
01:11:17 Ευχαριστώ.
01:11:19 Να περάσουμε απ' του πρώην άντρα μου;
01:11:22 -Ο γιος μου ξέχασε την μπλούζα του.
01:11:29 Μην πετάτε τα έγγραφα
01:11:34 Χρεόγραφα Εξέλσιορ, ποιος την έχει αναλάβει;
01:11:37 -Εγώ.
01:11:40 Γουατεμάλα, Σουδάν, Κύπρος...
01:11:44 Επενδύσεις Βαγκάντα.
01:11:49 Νόμιζα ότι μόνο εγώ δούλευα ως αργά.
01:11:55 Το ίδιο κι εμείς.
01:11:57 Στις δουλειές σας. Δεν κάνουμε διάλειμμα.
01:12:00 Καλά νέα.
01:12:01 Τελειώσαμε με τη βοηθό του Κάλεν.
01:12:04 Τι ευχάριστη έκπληξη.
01:12:09 Φαίνεσαι να πνίγεσαι.
01:12:11 Νοικοκυρεύουμε...
01:12:14 λιγάκι.
01:12:16 Αν ρωτήσει κανείς...
01:12:18 δεν το είδες ποτέ αυτό.
01:12:20 Ποιος θα ρωτούσε;
01:12:23 Ο Ουήβερ.
01:12:24 Ποιος είν' αυτός;
01:12:26 Απ' το Υπουργείο Δικαιοσύνης.
01:12:31 Δεν τον ξέρεις;
01:12:33 Λυπάμαι...
01:12:36 Τυχερός είσαι.
01:12:37 Πάρε το παλτό σου. Η νύχτα τώρα αρχίζει.
01:12:42 Ο αγώνας για τον τίτλο.
01:12:43 Ρόυ Τζόουνς, Τζούνιορ.
01:12:45 Να τηλεφωνήσω στη Μαίρη Ανν.
01:12:47 Πάρ' την απ' το δρόμο.
01:12:50 Πήρες το μήνυμά μου;
01:12:52 Ναι, γράφεις πολύ ωραία.
01:12:58 Τι είναι η Επιτροπή Ουήβερ;
01:13:00 Δεν ασχολούμαι με τα πάντα.
01:13:02 Βρίσκω ταλέντα και τους αναθέτω ευθύνες.
01:13:05 Ποιος ξέρει τι σκαρώνει ο Εντι;
01:13:08 Είναι ανακατεμένος παντού.
01:13:12 Συγγνώμη.
01:13:13 Τι σκατά κοιτάς;
01:13:16 Ναι, εσύ. Κουφός είσαι; Δε μ' ακούς;
01:13:18 Σ' ακούω μια χαρά.
01:13:20 Ξεκουμπίσου απ' το βαγόνι μου.
01:13:22 Δεν ήξερα ότι ήταν δικό σου.
01:13:26 Ρε καριόλη...
01:13:28 σπάσε απ' το βαγόνι μου...
01:13:29 Σκατά.
01:13:30 Ξεκουμπίσου πριν σε καρυδώσω.
01:13:33 Χέσ' τα αυτά.
01:13:34 Η Μαρισέλα, η γυναίκα σου;
01:13:36 Μόλις έφυγες απ' το διαμέρισμα,
01:13:38 πήγε πάνω με τον Κάρλος.
01:13:41 Τώρα καπνίζουν "κρακ", φίλε μου.
01:13:44 Είναι στην κουζίνα και μοιράζονται
01:13:47 Και μετά στο κρεβάτι σου,
01:13:49 θα τη γαμήσει απ' τον κώλο.
01:13:53 Και θα της αρέσει...
01:13:59 Πού το ξέρεις;
01:14:01 ’κουσέ με
01:14:06 Καλή διασκέδαση.
01:14:07 Προλαβαίνεις ακόμη.
01:14:09 Έρχεται ένα τρένο. Το προλαβαίνεις.
01:14:12 Μ' ευχαριστείς το πρωί.
01:14:14 Αν δεν έχεις δίκιο...
01:14:16 Έχω δίκιο.
01:14:17 Θα δεις.
01:14:20 Ήταν τονωτικό.
01:14:22 Τι του είπες;
01:14:25 Ότι αν δεν μας άφηνε ήσυχους
01:14:29 Μια κυρία σηκώθηκε απ' τη θέση της. Έλα.
01:14:34 Δώσ' του το. Το θέλεις εδώ;
01:14:38 Ο Ρόυ θα τον τσακίσει τώρα!
01:14:51 Σικέ!
01:14:58 -Υπέροχος αγώνας.
01:15:01 Να σου γνωρίσω το νέο μου βαρέων βαρών.
01:15:05 Πώς πάει;
01:15:07 Μια χαρά.
01:15:27 Τι να πω;
01:15:28 Είναι ο αρχαιότερος εταίρος στο...
01:15:33 Αρχίζεις να μ' εκνευρίζεις.
01:15:45 Ναι, καπνίζω ένα τσιγάρο.
01:15:47 Θες να πω ψέματα;
01:15:50 Αυτό ακριβώς λέω κι εγώ!
01:15:54 Πήγαινε να ξαπλώσεις. Δεν έχω ιδέα.
01:16:07 Σταμάτα. Αυτός τα πληρώνει όλα.
01:16:10 Φαγητό, θέρμανση,
01:16:15 Κι εγώ εκεί μένω.
01:16:21 Δώσε μου το!
01:16:30 Η Μπαμπς Κόλμαν.
01:16:31 Ο Κέβιν Λόμαξ.
01:16:33 Η Μπαμπς τέλειωσε το πολυτεχνείο
01:16:36 Και η Τίφανυ.
01:16:37 Από πού είσαι;
01:16:40 Μη μου πεις!
01:16:42 Απ' το Μίτσιγκαν!
01:16:44 Πώς το ήξερες; Ωχ, Θεέ μου.
01:16:47 Πώς το ήξερες;
01:16:49 Πολύ καλό.
01:17:05 Εις υγεία.
01:18:00 Ναι;
01:18:02 Ποιος είναι εκεί;
01:18:04 Κρατάω μαχαίρι.
01:18:29 Χριστέ μου.
01:18:37 Μωρούλι μου...
01:18:39 πώς βρέθηκες εδώ;
01:18:43 Είσαι καλά;
01:18:47 Θεέ μου.
01:18:52 Πού είναι η μανούλα σου;
01:18:55 Δεν έχεις μανούλα; Τι κρατάς εκεί;
01:18:58 Με τι παίζεις;
01:19:02 Με τι παίζεις;
01:19:10 Θεέ μου.
01:19:21 Σε παρακαλώ, μωρό μου.
01:19:23 Δεν υπάρχει αίμα.
01:19:26 Δεν υπάρχει αίμα. Όνειρο ήταν.
01:19:28 Όνειρο ήταν.
01:19:31 Δεν είναι όνειρο αν είναι αλήθεια.
01:19:35 Να βγάλουμε τα ρουχαλάκια
01:19:40 Όχι!
01:19:41 Σε ξέρω.
01:19:44 Τώρα, σίγουρα θα μ' αφήσεις.
01:19:47 Μη! Μη με πλησιάζεις.
01:19:53 Είμαι μπερδεμένος.
01:19:55 Γιατί;
01:19:58 Τι φταίει πάλι;
01:20:01 Σου άρεσε το πράσινο;
01:20:03 Σου άρεσε, έτσι δεν είναι;
01:20:05 Να το ξαναβάψουμε πράσινο.
01:20:07 Θα φωνάξω το γιατρό να σε βοηθήσει.
01:20:10 Μου πήραν τις ωοθήκες μου, Κέβιν.
01:20:15 Μου πήραν τις ωοθήκες!
01:20:17 Σου το είπα. Εδώ!
01:20:20 Μαίρη Ανν, εφιάλτης ήταν.
01:20:27 Οι αδερφές μου έχουν κι οι δυο εφτά παιδιά.
01:20:33 Η μητέρα μου γέννησε τον Ντέρεκ 45 χρονών.
01:20:36 Η περίοδός μου ήταν ρολόι.
01:20:39 Μωρό μου...
01:20:41 τι είναι αυτά που λες;
01:20:45 Κέβιν, δεν μπορώ να κάνω παιδιά.
01:20:48 Τι;
01:20:49 Ποιος το λέει;
01:20:54 Ο γιατρός.
01:20:56 Τον είδα χτες.
01:20:59 "Ακαθόριστη ανεπάρκεια ωοθηκών."
01:21:05 Αυτό είναι παράλογο.
01:21:09 Θεέ μου.
01:21:12 Το ακούς;
01:21:15 ’κου.
01:21:18 Δεν ακούς;
01:21:22 Όχι.
01:21:27 Θα μ' αφήσεις, έτσι;
01:21:34 Σε ξέρω.
01:21:37 Θεέ μου...
01:21:40 Όχι, Κέβιν.
01:21:42 Είναι εκείνα τα τέρατα.
01:21:45 Το ονειρεύτηκα.
01:21:49 Πρέπει να το σηκώσω.
01:21:50 Όχι, πρέπει να μ' ακούσεις.
01:21:55 Πρέπει να το σηκώσω.
01:21:58 Όλα θα πάνε καλά.
01:22:07 Να πάρει!
01:22:08 Το ήξερα ότι κάτι μας έκρυβε ο εισαγγελέας.
01:22:11 Φέρε αμέσως εδώ το φάκελο με τα στοιχεία.
01:22:14 Δεν με νοιάζει. Βρες τον Κάλεν.
01:22:26 Βλέπω την κόρη μου μια ώρα τη βδομάδα,
01:22:29 Με δυο τρελογιατρούς
01:22:32 Ελπίζω να έχεις σοβαρό λόγο που με κάλεσες.
01:22:35 Η γυναίκα σου, τη μέρα που πέθανε,
01:22:38 Είπε: "Ο ’λεξ ξενοπηδάει και
01:22:42 Οι μαρτυρίες εξ ακοής δε μετράνε.
01:22:44 Λάθος.
01:22:45 Εξετάζουμε το προγαμιαίο σου συμβόλαιο.
01:22:48 Γίνεται άκυρο σε περίπτωση απιστίας.
01:22:50 Αν εσύ ξενοπηδούσες, εκείνη θα πλούτιζε.
01:22:53 Αυτό λέγεται κίνητρο, ’λεξ.
01:22:56 Τι πρέπει να ξέρω;
01:23:07 Η Μελίσα, η βοηθός μου.
01:23:10 Δεν έκανε καλό κρεβάτι.
01:23:12 Και...
01:23:14 τη συγκεκριμένη νύχτα;
01:23:23 Πηδούσα τη βοηθό μου
01:23:32 Πρέπει να ξαναπάρω κατάθεση απ' τη Μελίσα.
01:23:35 Ξέχνα το. Δε θα το πούμε αυτό.
01:23:38 Οι ένορκοι θέλουν ειλικρίνεια.
01:23:44 Αλεσάντρα, περίμενε!
01:23:49 Όχι τώρα. Σας παρακαλώ, κα Σκύλαρ.
01:23:51 Πέρασε η ώρα, κύριε Κάλεν.
01:23:53 ’λεξ!
01:23:54 Δεν μπορώ!
01:23:56 Είναι άδικο. Την είδα μόνο 15 λεπτά.
01:23:59 Θα περιμένετε μέχρι την άλλη βδομάδα.
01:24:03 -Θα σε δω την άλλη βδομάδα.
01:24:08 Για να κοιμάται.
01:24:10 Μπορεί να τα παίρνει την ημέρα;
01:24:12 Όχι, δε θα οδηγήσει.
01:24:14 Θα πω στο φαρμακείο να σας πάρουν.
01:24:17 Πιστεύει ότι πρόκειται
01:24:22 Σε αποσύρω απ' την υπόθεση.
01:24:25 Θέλω να την αφήσεις.
01:24:27 Τον Κάλεν;
01:24:29 -Η δίκη αρχίζει σήμερα.
01:24:32 -Και βέβαια την αγαπώ.
01:24:34 Είναι άρρωστη.
01:24:36 Όλοι θα σε καταλάβουν.
01:24:39 Κι ο Κάλεν;
01:24:41 Θα βρούμε κάποιον άλλον.
01:24:43 Θα τον συμβουλεύεις.
01:24:45 Θα δώσεις τη μάχη σου άλλη φορά.
01:24:47 Τι είναι αυτά που λες;
01:24:50 Απογοητευτικό. Συμβαίνει σ' όλους.
01:24:52 Κέρδισε ό, τι μπορείς και προχώρα.
01:24:59 Περίμενε.
01:25:01 Πρέπει να το συζητήσουμε.
01:25:03 ’κου τι λες, Κέβιν.
01:25:06 Για τη γυναίκα σου πρόκειται!
01:25:08 Είναι άρρωστη και σε χρειάζεται.
01:25:10 Αυτή έρχεται πρώτη.
01:25:12 Εντάξει, περίμενε μια στιγμή.
01:25:14 Δηλαδή, δε σκέφτηκες ούτε στιγμή
01:25:23 Ξέρεις τι με τρομάζει;
01:25:25 Αν τα παρατήσω και γίνει καλά...
01:25:29 θα τη μισήσω γι' αυτό.
01:25:32 Δε θέλω να της κρατάω κακία.
01:25:33 Η υπόθεση είναι κερδισμένη.
01:25:35 Θα ξεμπερδέψω γρήγορα
01:25:39 Μετά...
01:25:41 μετά...
01:25:42 θα της αφιερώσω όλη μου την ενέργεια.
01:25:51 Γράψε λάθος.
01:25:53 Για πες μου. Η βοηθός του Κάλεν
01:25:56 Μπροστά μου, ναι, αλλά...
01:25:59 δε θα το πει στο δικαστήριο.
01:26:01 Να την πείσεις.
01:26:02 Κι όταν σας παρουσιάσουμε
01:26:05 όταν συνδεθούν όλα τα κομμάτια,
01:26:10 θα ξέρετε...
01:26:11 ότι ο Αλεξάντερ Κάλεν είναι ένοχος...
01:26:14 για την εν ψυχρώ δολοφονία...
01:26:16 τριών ανθρώπων...
01:26:18 και εκ προμελέτης.
01:26:21 Ευχαριστώ.
01:26:24 Κύριε Πρόεδρε.
01:26:26 Μπορούμε να διακόψουμε για γεύμα
01:26:30 Προτιμώ ν' αρχίσω τώρα.
01:26:32 Δε θα μακρηγορήσω όπως ο κύριος Μπρόιγκο.
01:26:34 Αρχίστε.
01:26:41 Κυρίες και κύριοι ένορκοι...
01:26:43 ξέρω πως όλο το πρωί ακούγατε
01:26:47 Ξέρω ότι πεινάτε.
01:26:49 Δε θα πάρει πολύ αυτό που θέλω να σας πω.
01:26:53 Δε συμπαθώ τον Αλεξάντερ Κάλεν.
01:26:57 Δε νομίζω ότι είναι καλός άνθρωπος.
01:27:00 Δεν περιμένω να τον συμπαθήσετε.
01:27:02 Υπήρξε απαίσιος σύζυγος
01:27:06 Μια καταστροφική δύναμη
01:27:09 Εξαπάτησε δήμο, συνεταίρους...
01:27:11 υπαλλήλους.
01:27:12 Πλήρωσε εκατοντάδες χιλιάδες δολάρια
01:27:16 Δεν τον συμπαθώ.
01:27:19 Στη διάρκεια της δίκης
01:27:23 που θα σας κάνουν να τον συμπαθήσετε
01:27:27 Δεν είναι διαγωνισμός δημοτικότητας.
01:27:29 Δικάζεται για ένα έγκλημα.
01:27:32 Και το πιο σημαντικό αποδείξιμο γεγονός...
01:27:37 είναι ότι ο Αλεξάντερ Κάλεν
01:27:41 όταν έγιναν...
01:27:42 αυτά τα φρικτά εγκλήματα.
01:27:47 Η Πολιτεία...
01:27:48 Η Πολιτεία έχει βάλει τα δυνατά της...
01:27:51 Έχουν ολόκληρο επιτελείο...
01:27:53 και τα παίζουν όλα για όλα.
01:27:56 Ένα πράγμα θέλω από σας.
01:27:58 Ακριβώς.
01:28:00 Μόνο ένα πράγμα.
01:28:02 Θέλω ν' αναρωτηθείτε:
01:28:06 "Το ότι δε συμπαθώ αυτό τον άνθρωπο...
01:28:10 "αρκεί...
01:28:12 "να τον καταδικάσω για φόνο;"
01:28:17 Καλή σας όρεξη.
01:28:19 Θα τα ξαναπούμε.
01:28:23 Τι διάβολο έκανες; Θα με μισήσουν.
01:28:26 ’κουσέ με όπως δεν άκουσες ποτέ
01:28:29 Θα κάνω τα πάντα για να σε μισήσουν.
01:28:32 Γιατί αν πηδούσες τη Μελίσα,
01:28:38 Γιατί δεν το είπες πριν;
01:28:41 Δε θα φαινόταν αυθόρμητο.
01:28:46 Κατάλαβες τώρα;
01:29:01 Σε είδα να μπαίνεις.
01:29:03 Τι συμβαίνει;
01:29:04 Συγχαρητήρια.
01:29:06 -Δεν τελείωσε ακόμη.
01:29:10 Τι θες να πεις;
01:29:11 Πώς διάβολο μπήκε το όνομά σου
01:29:16 Τι;
01:29:17 Σαν να ήταν εκεί επί χρόνια.
01:29:19 Τώρα είσαι εταίρος. Πώς έγινε αυτό;
01:29:22 Εξακολουθώ να είμαι Γενικός Διευθυντής.
01:29:26 Θες τη δουλειά μου. Πες το ευθέως.
01:29:28 Αν με ξανακοροϊδέψεις...
01:29:29 θα σ' το δώσω να το φας!
01:29:33 Τι είναι αυτά που λες;
01:29:36 Μαλακίες.
01:29:38 Αν έχεις πρόβλημα με τα χαρτιά...
01:29:39 ξέρεις να τα καταστρέφεις.
01:29:48 Είσαι αρκετά σκληρός
01:29:51 Θυμάσαι την έρευνα της Επιτροπής Ουήβερ;
01:29:54 Πες στον μέντορά σου...
01:29:56 την επόμενη φορά
01:29:59 ίσως σηκώσω το τηλέφωνο.
01:30:06 -Ήταν μεθυσμένος;
01:30:08 Πήγαινε για τρέξιμο.
01:30:10 Για τι πράγμα μιλούσε;
01:30:13 Ο Εντι έμπλεξε πάλι.
01:30:17 Και θέλει να τον σώσω.
01:30:22 Γιατί νομίζει ότι θέλω τη δουλειά του;
01:30:25 Είχες ποτέ εμπειρία από μανιοκατάθλιψη;
01:30:28 Ευθέως, όχι.
01:30:29 Τώρα ξέρεις.
01:30:30 346.
01:30:31 Εγώ είμαι. Βρες τον Εντι Μπαρζούν.
01:30:33 Μπορεί να έχει πάει για τρέξιμο.
01:30:36 -Είναι επείγον.
01:30:38 Φαίνεται να σου χρειάζεται ένα ποτό.
01:30:42 Ναι, ευχαριστώ.
01:30:43 Ο Εντι Μπαρζούν. Ο Εντι Μπαρζούν.
01:30:48 Του στάθηκα σε δυο διαζύγια,
01:30:52 και στην εγκυμοσύνη μιας τηλεφωνήτριας.
01:30:55 Πλάσμα του Θεού, σωστά;
01:30:57 Ξεχωριστό πλάσμα του Θεού;
01:31:01 Τον προειδοποίησα, Κέβιν.
01:31:03 Τον προειδοποιούσα
01:31:05 Τον είδα να παραπαίει σαν παιγνίδι.
01:31:08 Σαν κουρδιστό παιγνίδι.
01:31:10 Σαν ασήκωτη...
01:31:11 κινούμενη απληστία..
01:31:14 Η επόμενη χιλιετία είναι στη στροφή.
01:31:17 Ο Εντι Μπαρζούν...
01:31:19 Κοίταξέ τον καλά.
01:31:21 Είναι η μικρογραφία της επόμενης χιλιετίας.
01:31:26 Αυτοί οι άνθρωποι...
01:31:27 δεν είναι μυστήριο από πού έρχονται.
01:31:33 Οξύνεις την ανθρώπινη όρεξη...
01:31:35 ως το σημείο που μπορεί να διασπάσει άτομα
01:31:39 Χτίζεις εγωισμούς στο μέγεθος
01:31:42 Συνδέεις ηλεκτρονικά τον κόσμο
01:31:46 Προάγεις τα πιο ανιαρά όνειρα...
01:31:49 με επίχρυσες φαντασιώσεις ώσπου ο άνθρωπος
01:31:54 ένας θεός για τον εαυτό του.
01:31:58 Πας αντίθετα!
01:32:00 ’ει χέσου...
01:32:02 Καθώς αγωνιζόμαστε...
01:32:03 από τη μια συμφωνία στην άλλη...
01:32:05 ποιος φροντίζει τον πλανήτη;
01:32:07 Ο αέρας βαραίνει, το νερό μολύνεται...
01:32:09 ακόμα και το μέλι έχει τη μεταλλική γεύση
01:32:12 και συνεχίζει ν' απλώνεται
01:32:17 Βοήθεια! Σταματήστε!
01:32:18 Δεν προλαβαίνουμε να σκεφτούμε,
01:32:21 Αγοράζει και πουλά το μέλλον...
01:32:24 όταν δεν υπάρχει μέλλον.
01:32:26 Έχουμε ένα αφηνιασμένο τρένο.
01:32:28 Ένα δισεκατομμύριο Μπαρζούν
01:32:32 Όλοι ετοιμάζονται να γαμήσουν
01:32:36 να νίψουν τα χέρια τους...
01:32:38 καθώς τα απλώνουν στα αμόλυντά τους...
01:32:40 κυβερνητικά πληκτρολόγια...
01:32:42 για να αθροίσουν τις ώρες που θα χρεώσουν.
01:32:44 Και τότε τους χτυπάει η πραγματικότητα.
01:32:47 Να πληρώσεις για τις πράξεις σου, Εντι.
01:32:49 Είναι κάπως αργά για να ζητήσεις άφεση.
01:32:52 Δώσε μου το ρολόι σου.
01:32:54 Μ' αρέσει αυτό το ρολόι!
01:32:58 Η κοιλιά σου είναι γεμάτη...
01:33:00 Το καβλί σου πονεμένο...
01:33:02 τα μάτια σου ερεθισμένα
01:33:06 Αλλά μάντεψε...
01:33:08 Δεν υπάρχει κανείς εκεί!
01:33:10 Είσαι ολομόναχος, Εντι.
01:33:12 Είσαι το ξεχωριστό πλασματάκι του Θεού.
01:33:22 Ίσως είναι αλήθεια.
01:33:23 Ίσως ο Θεός να έριξε τα ζάρια πολλές φορές.
01:33:27 Ίσως μας απογοήτευσε όλους.
01:33:39 Κατέθεσες ότι ο κατηγορούμενος
01:33:42 για να σε καλέσει στο γυμναστήριό του
01:33:45 Ναι.
01:33:47 Όμως ο κύριος Κάλεν
01:33:51 Είναι εργοδότης σου.
01:33:54 Ναι.
01:33:55 Πέρασαν δυο ώρες
01:33:58 Ναι, πήγα στις 6.10.
01:34:01 6.10, γιατί άκουσα το δελτίο καιρού
01:34:03 Εντάξει, σταμάτα.
01:34:06 Ο κατήγορος δεν είναι ανόητος.
01:34:09 Θ' αλλάξει ρυθμό, στάση, τόνο φωνής.
01:34:13 Θα σου κάνει ερωτήσεις που δεν περιμένεις
01:34:17 Οπότε, τι κάνουμε;
01:34:21 Απαντώ ναι ή όχι και παραμένω ψύχραιμη.
01:34:23 Ακριβώς.
01:34:27 Καταθέσατε, κυρία Μπλακ,
01:34:32 συνουσιαζόσασταν με τον κατηγορούμενο;
01:34:35 Μάλιστα.
01:34:36 Μήπως κάποια στιγμή
01:34:39 έφυγε ποτέ ο κατηγορούμενος;
01:34:41 -Όχι.
01:34:44 -Ναι.
01:34:51 Αντιλαμβάνεστε την ερώτηση;
01:34:53 Ναι.
01:34:55 Είναι κομμένος ή όχι;
01:34:58 Ναι.
01:35:00 Ναι, τι;
01:35:03 Τον έπαιρνες τρεις φορές τη βδομάδα
01:35:06 Δεν ξέρεις αν έχει πετσάκι;
01:35:08 Βαρέθηκα τα παιγνίδια σου.
01:35:10 Να χώσεις στον κώλο σου τις ερωτήσεις σου.
01:35:32 Τι έγινε;
01:35:33 Ο Εντι Μπαρζούν.
01:35:35 Τι έπαθε;
01:35:36 Είναι νεκρός. Τον σκότωσαν.
01:35:39 -Πότε;
01:35:40 -Στο πάρκο.
01:35:43 Τι έχει πάθει ο κόσμος;
01:35:45 Τουλάχιστον,
01:35:47 Ποιοι ήταν;
01:35:48 Δυο άστεγοι τρελοί.
01:35:54 Έχεις δικαστήριο σε 30 λεπτά.
01:35:56 -Μάζεψε τα πράγματά σου.
01:35:59 Θα φέρω τη Μελίσα στο αυτοκίνητο.
01:36:06 Θέλω να ξεχάσεις τον Εντι.
01:36:11 Εσύ έχεις τον Κάλεν.
01:36:13 Συγκέντρωσε τη δύναμη σου.
01:36:17 Δεν μπορώ να την καλέσω να καταθέσει.
01:36:21 -Τι άλλη επιλογή έχεις;
01:36:23 Επειδή δε σου απάντησε γρήγορα;
01:36:29 Δεν είπε τίποτα.
01:36:31 Και δε θα το μάθεις ποτέ.
01:36:34 Αυτός τους σκότωσε.
01:36:37 Το πιστεύεις στ' αλήθεια;
01:36:40 Μου την έφερε.
01:36:41 Μου την έφερε ο Κάλεν με τη Μελίσα...
01:36:45 Το ξέρω.
01:36:49 Ακολούθησε το ένστικτό σου.
01:36:51 Αυτή είναι η συμβουλή σου;
01:36:54 Θα σε υποστηρίξω έτσι κι αλλιώς.
01:36:58 Ίσως είναι η σειρά σου να χάσεις.
01:37:02 Νομίζεις ότι δεν έχω χάσει ποτέ;
01:37:13 Το συζητήσαμε αυτό, θυμάσαι;
01:37:16 Η πίεση.
01:37:19 Πάρε μια καλή γεύση.
01:37:22 Σηκωθείτε.
01:37:24 Προεδρεύει ο εντιμότατος ’ρμαντ Πόου.
01:37:34 Καθίστε, παρακαλώ.
01:37:40 Κύριε Λόμαξ...
01:37:41 καλέστε τους μάρτυρές σας.
01:38:03 Κύριε Λόμαξ...
01:38:26 Καλώ τη Μελίσα Μπλακ.
01:38:46 Σηκώστε το δεξί σας χέρι.
01:38:47 Ορκίζεστε να πείτε την αλήθεια...
01:38:50 και μόνον την αλήθεια;
01:38:52 Ορκίζομαι.
01:38:54 ΒΙΒΛΟΣ
01:39:19 Φήνυ, αυτός είναι.
01:39:24 Δε φαινόταν καλά.
01:39:27 -Πού είναι;
01:39:57 Γλυκιά μου...
01:39:59 Εγώ είμαι.
01:40:01 Τι έγινε;
01:40:03 Είσαι καλά;
01:40:05 Μπήκε με δικό του κλειδί.
01:40:08 Ποιος μπήκε;
01:40:11 Έτρεχε το νερό...
01:40:12 στο μπάνιο ή κάτι τέτοιο.
01:40:15 Δεν τον άκουσα. Σου τ' ορκίζομαι.
01:40:17 Μιλήσαμε.
01:40:20 Μιλούσαμε επί ώρες.
01:40:22 Είχα πάρα πολύ καιρό...
01:40:25 να μιλήσω πραγματικά σε κάποιον.
01:40:28 Σε πείραξε κανείς;
01:40:31 Ναι.
01:40:33 Ποιος;
01:40:36 Ο Μίλτον.
01:40:38 Τι;
01:40:47 Με γάμησε.
01:40:51 Και νομίζω ότι ήθελα κι εγώ, αλλά μετά...
01:40:55 Δεν μπορούσα να τον σταματήσω.
01:40:59 Δεν σταματούσε.
01:41:04 Πότε;
01:41:06 -Πότε, μωρό μου;
01:41:10 Όλο το απόγευμα.
01:41:11 Όλο το απόγευμα.
01:41:16 Ντρέπομαι πολύ.
01:41:19 Σήμερα;
01:41:22 Σήμερα;
01:41:24 Σήμερα ήταν στο δικαστήριο.
01:41:26 Ήταν μπροστά μου όλο το απόγευμα.
01:41:29 -Όχι.
01:41:36 Θεέ μου, Κέβιν.
01:41:38 Δεν είμαι τρελή.
01:41:40 Πρέπει να με πιστέψεις.
01:41:47 Χριστέ μου.
01:41:49 Αυτός μου το έκανε αυτό!
01:41:54 Αυτός μου το έκανε.
01:41:56 Τι έκανες στον εαυτό σου;
01:41:58 Τι θα κάνουμε;
01:42:01 Τι θα κάνω;
01:42:04 -ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΓΙΑ ΘΕΡΑΠΕΙΑ
01:42:09 Είναι ήρεμη. Καλύτερα να τη χαιρετήσετε τώρα.
01:42:21 Ξέρω γιατί γίνεται αυτό.
01:42:27 Θέλουν να κοιμηθείς.
01:42:31 Φταίνε τα λεφτά.
01:42:33 Αιματοβαμμένα λεφτά.
01:42:35 Το δεχθήκαμε αδιαμαρτύρητα κι οι δυο.
01:42:39 Το ξέραμε.
01:42:42 Κέρδιζες τις υποθέσεις κι έπαιρνες λεφτά.
01:42:48 Συνέχιζες όμως να κερδίζεις...
01:42:50 κάθε φορά.
01:42:58 Δεν μπορώ να κοιτάξω τον εαυτό μου
01:43:02 Βλέπω ένα τέρας.
01:43:07 Μην το κάνεις αυτό, Κέβιν.
01:43:09 Σε παρακαλώ, πάρε με σπίτι.
01:43:11 Μην το κάνεις αυτό.
01:43:14 Δεν είμαι τρελή.
01:43:32 Δεν είναι πανέμορφη η Νταϊάνα;
01:43:43 Αλεσάντρα, είσαι γοητευτική.
01:43:48 Κυρία Σκάιλαρ.
01:43:56 Συγκεντρωθήκαμε σήμερα εδώ...
01:43:58 να θυμηθούμε τον Εντι Μπαρζούν.
01:44:00 Δεν είναι όμορφη;
01:44:01 Συγκεντρωθήκαμε
01:44:06 Να πάρουμε δύναμη από την πίστη μας.
01:44:08 Λοιπόν, τι λένε;
01:44:10 Πώς είναι η Μαίρη Ανν;
01:44:12 Δεν ξέρουν.
01:44:15 Καταρρέει.
01:44:18 Έχει παραισθήσεις.
01:44:19 Με τον Μίλτον...
01:44:22 Είναι άσχημα.
01:44:26 Έχει χώρο για μένα;
01:44:28 Αγαπημένος πατέρας.
01:44:29 Αφοσιωμένος σύζυγος.
01:44:31 Πιστός φίλος.
01:44:32 Σεβαστός συνεργάτης.
01:44:36 Όλα αυτά.
01:44:38 Αλλά και κάτι ακόμα;
01:44:41 Τέκνο του Θεού.
01:44:44 Σ' αυτόν τον πατέρα επιστρέφει τώρα.
01:44:48 Ο Εντι Μπαρζούν...
01:44:49 ένα ζωντανό μέλος της κοινωνίας μας...
01:44:53 πέρασε σ' έναν άλλον κόσμο.
01:44:56 Μπήκε...
01:44:58 σε μια νέα κοινωνία.
01:45:01 Και γι' αυτό είναι ώρα χαράς.
01:45:05 Ο Θεός,
01:45:09 Ο Θεός, που είναι βοηθός...
01:45:12 σε καιρούς θλίψης.
01:45:14 "Δε θα φοβηθώμεν...
01:45:18 "όταν εκ θεμελίων θα σείεται η γη...
01:45:20 "και θα αποσπώνται από τη θέσιν των
01:45:23 "Εστω ότι αφρίζοντα νερά τα ύδατά των...
01:45:26 "Εστω ότι εσείσθησαν τα όρη
01:45:29 Δεν φοβόμαστε πλέον...
01:45:31 διότι ο Εντι Μπαρζούν...
01:45:33 επέστρεψε σπίτι του.
01:45:54 Κύριε Λόμαξ;
01:45:55 Ουδέν σχόλιον. Θα κάνω δήλωση αργότερα.
01:45:57 Είμαι φίλος του Μπαρζούν.
01:45:59 Δεν με ξέρεις, αλλά ο Εντι σε ανέφερε κάποτε.
01:46:01 Μιτς Ουήβερ, Υπουργείο Δικαιοσύνης.
01:46:03 Παρακολουθείς την κηδεία;
01:46:05 Εσένα έψαχνα.
01:46:07 Βιάζομαι να δω τη γυναίκα μου.
01:46:09 Θέλω να σε ρωτήσω για τον Εντι.
01:46:31 Η εταιρεία δεν είναι μόνο νομικό γραφείο.
01:46:34 Φαντάζομαι ότι το ξέρεις.
01:46:36 Οι επενδύσεις Βαγκάντα;
01:46:39 Λονδίνο, Κινσάσα, Καράτσι:
01:46:42 Μούνζερ-Ντιτς, στο Βερολίνο:
01:46:46 Ιβάνκο στη Μόσχα:
01:46:50 Και πολλά ακόμη.
01:47:04 Ο Μπαρζούν θα συνεργαζόταν. Θα κατέθετε.
01:47:08 Ντεσότο και Ντιμπαλίστα στον Παναμά.
01:47:11 Ανοίγουν λογαριασμούς για δικαστές
01:47:14 Ναρκωτικά, δολοφονίες, τα πάντα.
01:47:16 Τι διάβολο θέλεις; Δικηγόρος είναι.
01:47:20 Παράτα με!
01:47:26 Είναι μια πρώτη και τελευταία προσφορά.
01:47:29 Μαθαίνω για σένα.
01:47:31 Μιλούσα με κάποιους φίλους σου
01:47:34 Η υπόθεση Γκέτις;
01:47:35 Ο καθηγητής της Β' γυμνασίου;
01:47:39 Τον βρήκαν χτες.
01:47:42 Είχε το πτώμα μιας δεκάχρονης
01:48:06 Είναι καλά; Φέρε βοήθεια.
01:48:31 Μαρί, θέλεις να έρθεις στο πάρτι;
01:48:33 Ελα.
01:48:35 Ο Χόρας θα απογοητευθεί.
01:48:36 Είναι πάρτι γενεθλίων.
01:48:39 "Η θεία δύναμις Αυτού...
01:48:41 "εχάρισεν εις ημάς
01:48:45 "δια της επιγνώσεως του καλέσαντος ημάς..."
01:48:52 Τι κάνεις εσύ εδώ;
01:48:55 Ηρθα το πρωί.
01:48:58 Τηλεφωνούσα σπίτι και δεν απαντούσε κανείς.
01:49:01 Είναι ανάγκη να σου μιλήσω.
01:49:03 Ηρθε με την πρώτη πτήση.
01:49:14 Είσαι καλά, Κέβιν;
01:49:23 Δεν ξέρω.
01:49:27 Μας αφήνετε λίγο, παρακαλώ;
01:49:33 Πώς είσαι, γλυκιά μου;
01:49:36 Ξέρω κάτι που θα σε κάνει
01:49:38 Ορίστε.
01:49:43 Δεν έπρεπε να φύγω. Το ήξερα.
01:49:47 Δε θα συγχωρήσω ποτέ το εαυτό μου.
01:49:50 -Δεν μπορούσες να κάνεις τίποτα.
01:49:55 Για ποιο πράγμα;
01:49:57 Σταυροφορία Νέων Βαπτιστών το 1966.
01:50:01 Ήμουν εδώ, στη Νέα Υόρκη.
01:50:04 Τη νύχτα στο ασανσέρ
01:50:08 Μα τι λες;
01:50:10 Έμεινα εδώ μια βδομάδα
01:50:14 Είχε ένα εστιατόριο όπου τρώγαμε πάντα.
01:50:17 Περίμενε. Σταμάτα.
01:50:18 Ο πατέρας σου ήταν σερβιτόρος
01:50:23 Ο πατέρας μου;
01:50:28 Πολύ ωραία, μαμά.
01:50:33 Σε παρακαλώ, άκουσε.
01:50:34 Τώρα;
01:50:35 Μου το λες τώρα;
01:50:37 Βρήκες την κατάλληλη στιγμή.
01:50:39 Περίμενες 30 χρόνια
01:50:43 Λες και δεν έχω αρκετά στο μυαλό μου.
01:50:50 ’κουσέ με!
01:50:58 "Ιδού, εγώ σας αποστέλλω ως πρόβατα
01:51:08 Είσαι όμορφη τώρα.
01:51:14 Κοίταξε.
01:51:17 Εντάξει, καλή μου. Κοίτα.
01:51:19 Όχι.
01:51:20 Έλα, κοίτα.
01:51:22 Βλέπεις πόσο όμορφη είσαι;
01:51:31 Βλέπεις;
01:51:41 Τι έγινε;
01:51:42 Μου επιτέθηκε.
01:51:48 ’νοιξε την πόρτα.
01:51:49 ’νοιξε την πόρτα, Μαίρ.
01:51:55 ’νοιξε την πόρτα!
01:52:00 Εντάξει.
01:52:01 ’νοιξε την πόρτα.
01:52:04 Έλα!
01:52:06 ’νοιξε την πόρτα!
01:52:11 ’νοιξε την πόρτα, Μαίρ!
01:52:13 Θεέ μου! Φώναξε κάποιον. Μαίρ, κοίταξέ με!
01:52:17 Βοήθεια!
01:52:21 Φέρε βοήθεια!
01:52:23 Πήγαινε!
01:52:31 Καρδούλα μου!
01:52:37 Κοίταξε με!
01:52:38 Σ' αγαπώ.
01:52:49 Τι έκανες;
01:52:50 Τι έκανες;
01:52:54 Χρειαζόμαστε έναν γιατρό!
01:52:56 Χρειαζόμαστε έναν γιατρό!
01:53:00 Σε παρακαλώ, μείνε μαζί μου.
01:53:05 Μείνε μαζί μου, Μαίρ!
01:53:06 Φέρε τον Δρα Τζόουμπ!
01:53:09 Απομακρυνθείτε για να τη βοηθήσω.
01:53:12 Πηγαίνετε άκρη!
01:53:14 Έλα, έλα.
01:53:17 -Βοηθήστε την.
01:53:20 Κάλεσε τον Δρα Τζόουμπ. Τη χάνω!
01:53:39 Τελείωσε την ιστορία.
01:53:41 Το 1966 ήσουν στη Νέα Υόρκη.
01:53:44 Γνώρισες ένα σερβιτόρο σε ένα εστιατόριο.
01:53:46 Τελείωσε την ιστορία.
01:53:51 Μου μίλησε.
01:53:53 Κανείς δε μου είχε μιλήσει πραγματικά.
01:53:56 Ήμουν 16 χρονών, μακριά απ' το σπίτι
01:54:01 Γνώριζε τη Βίβλο, κάθε λέξη.
01:54:07 Σε κάθε γεύμα μου μιλούσε κι εγώ...
01:54:12 Την τελευταία νύχτα ήρθε
01:54:17 άρχισα να κλαίω.
01:54:19 Και μου είπε:
01:54:23 "Ιδού, εγώ σας αποστέλλω ως πρόβατα
01:54:27 Θέλω να σ' ακούσω να το λες.
01:54:31 Κατάλαβα ότι ήταν εκείνος.
01:54:33 Πες το.
01:54:34 Ήσουν περήφανος που είχες έρθει
01:54:40 Δεν είχα κουράγιο να σ' το πω.
01:54:44 το διαμέρισμα, όλα εντελώς ξαφνικά.
01:54:47 Πες το!
01:54:49 Ο Μίλτον είναι...
01:54:52 ο πατέρας σου.
01:54:54 Είναι ο πατέρας σου.
01:54:57 Κατάφερε και μας βρήκε.
01:54:59 -Σε ανακάλυψε.
01:55:01 Ναι.
01:55:02 Πάντα ήταν εκεί.
01:55:05 Τώρα το ξέρω.
01:55:08 Παρακολουθούσε.
01:55:10 Περίμενε.
01:55:13 Μας έκανε ό, τι ήθελε.
01:55:15 Τι εννοείς;
01:55:17 Πρέπει να φύγω.
01:55:19 Όχι, ξέχνα το. Μείνε μαζί μου.
01:55:22 Ξέχνα τον. Θα φύγουμε από δω.
01:55:24 Θα πάμε σπίτι μας. Δεν θα τον ξαναδούμε ποτέ.
01:55:27 Δεν μπορώ.
01:55:30 Θα πας σπίτι.
01:55:32 Πρέπει να φύγω.
01:55:33 -Πρέπει να φύγω.
01:55:37 Σ' αγαπώ.
01:55:48 Εδώ είσαι.
01:55:50 Κοίτα πώς είσαι. Είσαι τρομοκρατημένος.
01:55:53 Μη φοβάσαι.
01:55:55 Εκείνος θα διώξει το φόβο.
01:55:56 Δε θα φοβηθείς ποτέ ξανά.
01:55:59 Πήγαινε.
01:56:01 Σε περιμένει.
01:56:03 Πήγαινε.
01:57:17 Είχες δίκιο για ένα πράγμα.
01:57:19 Πράγματι παρακολουθούσα.
01:57:23 Παρακολουθούσα.
01:57:25 Περίμενα.
01:57:27 Κρατούσα την ανάσα μου.
01:57:29 Αλλά δεν κινώ τα νήματα.
01:57:32 Δεν κανονίζω εγώ τι θα γίνει.
01:57:35 Δεν είναι έτσι η ζωή.
01:57:36 Τι έκανες στη Μαίρη Ανν.
01:57:38 Ελεύθερη βούληση.
01:57:40 Είναι σαν τα φτερά της πεταλούδας.
01:57:42 Μόλις τα αγγίξεις δεν πετάει ποτέ πιά.
01:57:47 Εγώ στήνω μόνο το σκηνικό.
01:57:49 Εσύ κινείς τα νήματά σου.
01:57:51 Τι έκανες στη Μαίρη Ανν;
01:57:53 Περίστροφο;
01:57:55 Εδώ μέσα;
01:57:56 Τι έκανες στη γυναίκα μου;
01:58:00 Λοιπόν...
01:58:03 απ' το 1 ως το 10...
01:58:06 όπου το 10 είναι η πιο διεστραμμένη
01:58:10 Και το 1,
01:58:14 Θα έλεγα, χωρίς να είμαι μετριόφρων...
01:58:16 ότι η Μαίρη Ανν κι εγώ φτάσαμε στο 7.
01:58:20 ’ντε γαμήσου!
01:58:23 Μου έριξες!
01:58:25 Μου έριξες! Ναι!
01:58:31 Ξέσπασε, γιε μου!
01:58:34 Πρέπει να εκφράσεις αυτή την οργή.
01:58:37 Είναι το τελευταίο οχυρό!
01:58:38 Είναι η τελευταία κρυψώνα.
01:58:44 -Ποιος είσαι;
01:58:47 Ποιος είσαι;
01:58:49 Δεν έχασες ποτέ υπόθεση.
01:58:53 Γιατί;
01:58:54 Γιατί νομίζεις;
01:58:56 Επειδή είσαι τόσο καλός.
01:58:59 Ναι.
01:59:01 Γιατί όμως;
01:59:04 Διότι είσαι ο πατέρας μου.
01:59:06 Είμαι κάτι περισσότερο, Κέβιν.
01:59:09 Έκανε πολλή ζέστη σ' εκείνο το δικαστήριο.
01:59:13 "Ποια είναι η στρατηγική, Κέβιν;"
01:59:16 "Ήταν ένα καλό ρεκόρ.
01:59:18 "Κάποτε έπρεπε να σταματήσει.
01:59:20 "Κανείς δεν τις κερδίζει όλες."
01:59:24 Τι είσαι;
01:59:28 Έχω πολλά ονόματα.
01:59:32 Ο Σατανάς.
01:59:36 Λέγε με μπαμπά.
01:59:41 Η Μαίρη Ανν το ήξερε.
01:59:44 Το ήξερε και τη σκότωσες.
01:59:47 Εμένα κατηγορείς για τη Μαίρη Ανν;
01:59:50 Ελπίζω ν' αστειεύεσαι.
01:59:52 Θα μπορούσες να τη σώσεις
01:59:55 Αγάπη ήθελε μόνο.
01:59:56 Αλλά ήσουν απασχολημένος.
01:59:59 Ψέματα.
02:00:01 ’ρχισες να ψάχνεις καλύτερες μόλις ήρθες εδώ.
02:00:06 Δεν είναι αλήθεια. Δεν ξέρεις τι είχαμε.
02:00:09 Είμαι με το μέρος σου!
02:00:10 Είσαι ψεύτης!
02:00:14 Δεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο για σένα.
02:00:16 Μην είσαι τόσο βλάκας.
02:00:20 Σταμάτα να έχεις αυταπάτες.
02:00:23 Σου είπα να φροντίζεις τη γυναίκα σου.
02:00:26 Τι σου είπα;
02:00:27 "Ο κόσμος θα καταλάβει." Έτσι δεν είπα;
02:00:31 Και τι απάντησες εσύ;
02:00:33 "Ξέρεις τι με τρομάζει, Τζων;
02:00:35 "Αν τα παρατήσω και γίνει καλύτερα,
02:00:40 Θυμάσαι;
02:00:43 Ξέρω τι έκανες.
02:00:44 Μου την έστησες.
02:00:46 Ποιος είπε να τα εξαντλήσεις
02:00:48 -Ποιος το αποφάσισε;
02:00:51 Και με τον Μοαγιέζ.
02:00:54 Πάπες, Σουάμι, γητευτές,
02:00:59 -Ποιανού ιδέες ήταν;
02:01:01 Ήταν μια δοκιμασία!
02:01:03 Κι ο Κάλεν. Ήξερες ότι ήταν ένοχος!
02:01:07 Είδες τις φωτογραφίες!
02:01:09 Και τι έκανες;
02:01:12 Εσύ με προσέλαβες.
02:01:16 Δεν τα κάνω εγώ αυτά, Κέβιν!
02:01:18 Εκείνη τη μέρα στον υπόγειο, τι σου είπα;
02:01:21 Ποια ήταν τα λόγια μου;
02:01:24 Ίσως είχε έρθει η ώρα σου να χάσεις.
02:01:28 Να χάσω; Εγώ δεν χάνω.
02:01:30 Εγώ κερδίζω!
02:01:32 Κερδίζω!
02:01:33 Είμαι δικηγόρος! Αυτή είναι η δουλειά μου!
02:01:39 Περιττό να πω τίποτα άλλο.
02:01:45 Η ματαιοδοξία...
02:01:47 είναι η αγαπημένη μου αμαρτία.
02:01:51 Κέβιν, είναι θεμελιώδες.
02:01:54 Ο ναρκισσισμός.
02:01:56 Το πιο φυσικό όπιο.
02:01:59 Όχι πως δεν αγαπούσες τη Μαίρη Ανν...
02:02:04 απλώς ήσουν απασχολημένος περισσότερο
02:02:09 Τον εαυτό σου.
02:02:14 Έχεις δίκιο.
02:02:15 Εγώ ευθύνομαι για όλα.
02:02:18 Την άφησα να πεθάνει.
02:02:19 Μην είσαι τόσο αυστηρός κριτής.
02:02:23 Πίστεψέ με.
02:02:26 Την άφησα πίσω κι εγώ συνέχισα.
02:02:28 Μην τιμωρείς τον εαυτό σου.
02:02:31 Έχεις φτάσει πολύ ψηλά.
02:02:35 Δε σε διευκόλυνα καθόλου.
02:02:37 Δεν μπορούσα.
02:02:39 Ούτε εσένα...
02:02:43 ούτε την αδερφή σου.
02:02:49 Ετεροθαλή αδερφή, για την ακρίβεια.
02:02:52 Έκπληξη.
02:02:54 Φοβερή σκηνή, έτσι;
02:03:00 Μην αφήνεις να σε τρομάζει.
02:03:03 Απέκτησα πολλά παιδιά.
02:03:05 Είχα πολλές απογοητεύσεις.
02:03:09 Το ένα λάθος μετά το άλλο.
02:03:11 Και μετά ήρθες εσύ.
02:03:13 Οι δυο σας.
02:03:17 Τι θέλεις από μένα;
02:03:19 Να είσαι ο εαυτός σου.
02:03:21 Θα σου πω κάτι...
02:03:23 η ενοχή...
02:03:24 είναι σαν ένα τσουβάλι τούβλα.
02:03:26 Το μόνο που έχεις να κάνεις...
02:03:28 είναι να το αφήσεις κάτω.
02:03:33 Ξέρω τι περνάς.
02:03:35 Τα πέρασα κι εγώ.
02:03:37 Έλα εδώ.
02:03:39 Απελευθερώσου.
02:03:42 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
02:03:47 Για ποιον κουβαλάς τα τούβλα;
02:03:51 Για το Θεό;
02:03:53 Αυτό είναι;
02:03:54 Για το Θεό;
02:03:56 Να σου πω...
02:03:57 να σου πω ένα μυστικό για το Θεό.
02:04:01 Του αρέσει να παρακολουθεί.
02:04:03 Είναι φαρσέρ.
02:04:04 Σκέψου το.
02:04:06 Δίνει στον άνθρωπο...
02:04:08 το ένστικτο.
02:04:10 Σου δίνει αυτό το καταπληκτικό δώρο
02:04:14 Για τη δική του διασκέδαση...
02:04:17 για το δικό του, κοσμικό...
02:04:20 αστειάκι...
02:04:22 βάζει αντίθετους κανόνες.
02:04:25 Η φάρσα όλων των εποχών.
02:04:26 Κοίταξε, αλλά μην αγγίξεις.
02:04:30 ’γγιξε, αλλά μην γευτείς.
02:04:35 Γεύσου, αλλά μην καταπιείς.
02:04:38 Κι ενώ εσύ πηδάς απ' το ένα πόδι στο άλλο,
02:04:42 Σκάει στα γέλια μαζί σου.
02:04:46 Ένας μίζερος!
02:04:48 Ένας σαδιστής!
02:04:50 Αδιάφορος σπιτονοικοκύρης!
02:04:53 Αυτόν να λατρέψεις; Ποτέ!
02:04:56 "Καλύτερα βασιλιάς στην Κόλαση,
02:05:00 Γιατί όχι;
02:05:01 Εγώ είμαι εδώ στη γη
02:05:07 Γαλούχησα κάθε αισθησιασμό του ανθρώπου!
02:05:11 Φρόντιζα για ό, τι ήθελε
02:05:15 Γιατί; Επειδή δεν τον απέρριψα ποτέ
02:05:20 Είμαι θαυμαστής του ανθρώπου!
02:05:24 Είμαι ένας ανθρωπιστής.
02:05:26 Ίσως ο τελευταίος ανθρωπιστής.
02:05:29 Ποιος λογικός...
02:05:31 θα μπορούσε να αρνηθεί...
02:05:33 ότι ο 20ος αιώνας ήταν
02:05:36 Όλος, Κέβιν!
02:05:39 Όλος.
02:05:41 Δικός μου.
02:05:44 Είμαι στο αποκορύφωμα.
02:05:46 Ήρθε η ώρα μου τώρα.
02:05:50 Η δική μας ώρα.
02:05:52 Θέλει κανείς ποτό;
02:05:55 Εγώ θα πιω.
02:06:00 Φοβερή παράσταση.
02:06:03 Θα με θέλεις πάρα πολύ.
02:06:05 Τι θέλεις;
02:06:08 Ο Εντι είχε δίκιο.
02:06:11 Θέλω να αναλάβεις την εταιρεία.
02:06:14 Εσύ...
02:06:16 και η αδερφή σου.
02:06:21 -Αυτό είναι όλο;
02:06:26 Έχει ωορρηξία...
02:06:28 τώρα.
02:06:30 Η ματαιοδοξία σου...
02:06:32 είναι δικαιολογημένη, Κέβιν.
02:06:36 Το σπέρμα σου...
02:06:37 είναι το κλειδί για ένα καινούργιο μέλλον.
02:06:40 Ο γιος σου θα καθήσει
02:06:44 Θα μας δώσει την εξουσία.
02:06:48 Θέλεις ένα παιδί.
02:06:50 Θέλω οικογένεια.
02:06:53 Τον Αντίχριστο.
02:06:59 Πες το όπως θέλεις.
02:07:05 Αλλά πρέπει να προσφερθώ.
02:07:09 Η ελεύθερη βούληση...
02:07:11 είναι παλούκι.
02:07:15 Χρειάζομαι οικογένεια.
02:07:17 Θέλω βοήθεια. Πνίγομαι στη δουλεία.
02:07:19 Η χιλιετία ζυγώνει.
02:07:21 Ο αγώνας για τον τίτλο. 20ος γύρος.
02:07:26 Είμαι έτοιμος να πιάσω δουλειά.
02:07:29 Τι λες;
02:07:32 Τι προσφέρεις;
02:07:36 Διαπραγματευόμαστε;
02:07:37 Πάντα.
02:07:41 Ναι!
02:07:44 Τι προσφέρεις;
02:07:46 Τα πάντα.
02:07:47 Οτιδήποτε.
02:07:49 Τι θέλεις; Τι θα 'λεγες την ευτυχία, για αρχή;
02:07:51 Στιγμιαία ευτυχία.
02:07:52 Ευδαιμονία στο λεπτό.
02:07:55 Με όποιο τρόπο τη θέλεις.
02:08:00 Η πρώτη τζούρα κοκαΐνης.
02:08:03 Όταν μπαίνεις
02:08:07 Σου λέει τίποτα;
02:08:10 Δε φτάνει αυτό.
02:08:13 Το ξέρω.
02:08:15 Τώρα άρχισα να ζεσταίνομαι.
02:08:17 Θέλεις περισσότερα, έτσι; Και σου αξίζουν.
02:08:21 Τι θα 'λεγες γι' αυτό που αγαπάς πιο πολύ;
02:08:24 Ένα χαμόγελο των ενόρκων.
02:08:26 Η ψυχρή αίθουσα παραδίδεται...
02:08:31 υποκύπτοντας στη δύναμή σου.
02:08:35 Αυτό το πετυχαίνω και μόνος.
02:08:36 Όχι έτσι.
02:08:38 Εγώ σου αφαιρώ το βάρος.
02:08:41 Σου δίνω απόλαυση.
02:08:44 Χωρίς δεσμεύσεις!
02:08:45 Ελευθερία...
02:08:47 είναι να μη χρειάζεται ποτέ να ζητάς συγγνώμη.
02:08:51 Αυτό είναι επανάσταση, Κέβιν.
02:08:55 "Συνέβη
02:08:58 "Στο Μοντερέι
02:09:01 "Πριν από καιρό"
02:09:04 ’σ' τον αυτόν.
02:09:06 Εδώ πρόκειται για μας.
02:09:09 "Στο παλιό Μεξικό
02:09:13 "Αστέρια, κιθάρες και φιλήδονα χείλια
02:09:17 "κατακόκκινα σαν κρασί"
02:09:18 Μου ήταν πολύ δύσκολο να σε περιμένω.
02:09:22 Γιατί τη δικαιοσύνη;
02:09:25 Κόψε τις μαλακίες, μπαμπά;
02:09:28 Επειδή ο νόμος μας ανοίγει όλες τις πόρτες.
02:09:33 Το απόλυτο εισιτήριο διαρκείας.
02:09:38 Υπάρχουν πιο πολλοί φοιτητές νομικής...
02:09:41 από δικηγόρους;
02:09:43 Θα πέσουμε στη μάχη...
02:09:45 με όλα μας τα όπλα!
02:09:48 Εσείς οι δυο...
02:09:50 όλοι μας, η μια αθώωση μετά την άλλη...
02:09:54 μέχρι η βρώμα να φτάσει στα ουράνια...
02:09:58 και να τους πνίξει
02:10:04 Στη Βίβλο, χάνεις.
02:10:07 Είναι η μοίρα μας να χάνουμε, μπαμπά.
02:10:09 Σκέψου ποιος την έγραψε, Γιε μου.
02:10:13 ’λλωστε...
02:10:14 θα γράψουμε το δικό μας βιβλίο.
02:10:16 Κεφάλαιο πρώτο.
02:10:19 Εδώ. Σ' αυτή την αγία τράπεζα.
02:10:22 Αυτή τη στιγμή.
02:10:24 Σταμάτα να μιλάς.
02:10:26 Μιλάς πάρα πολύ.
02:10:28 Κι οι δυο σας.
02:10:32 Κοίταξε με.
02:10:35 Απλά, κοίταξέ με.
02:10:46 Είναι συγκλονιστική.
02:10:55 Ποιος είμαι;
02:11:17 Σε ήθελα απ' τη στιγμή που γνωριστήκαμε.
02:11:29 Η αρετή του Διαβόλου είναι στα σκέλια του.
02:11:35 Κι η αγάπη;
02:11:41 Υπερεκτιμημένη.
02:11:42 Βιοχημικά...
02:11:43 είναι
02:11:50 Σε δυο λεπτά θα 'χεις ξεχάσει τη Μαίρη Ανν.
02:11:54 Έλα εδώ.
02:11:56 Έχει δίκιο, γιε μου.
02:12:05 Είναι καιρός να πάρεις ό, τι σου ανήκει.
02:12:14 Έχεις δίκιο.
02:12:18 Ήρθε η ώρα.
02:12:20 Ελεύθερη βούληση, σωστά;
02:12:27 Όχι!
02:12:42 Ανάθεμά σε!
02:12:47 Αρκετά.
02:12:51 Δεν έδωσα αρκετά;
02:13:57 Ήταν καλό ρεκόρ.
02:13:59 Κάποτε έπρεπε να χάσεις.
02:14:02 Κανένας δεν κερδίζει πάντα.
02:14:53 Τι κάνεις, μωρό μου;
02:14:57 Είσαι καλά;
02:15:01 Είμαι τώρα.
02:15:07 Σηκωθείτε.
02:15:09 Προεδρεύει ο Εντιμότατος Γκάρσον Ντηντς.
02:15:15 Καθήστε, παρακαλώ.
02:15:20 Τελείς ακόμη υπό όρκο.
02:15:26 Δική σας η μάρτυς.
02:15:39 Κύριε Λόμαξ;
02:15:45 Κύριε Πρόεδρε...
02:15:48 λυπάμαι πολύ.
02:15:52 Δεν μπορώ πλέον
02:15:57 Πρέπει να αντικατασταθώ.
02:15:59 Ησυχία. Ησυχία!
02:16:02 Διακόπτεται η συνεδρίασις.
02:16:04 Είναι εξωφρενικό. Γνωρίζετε τις συνέπειες;
02:16:08 Μάλιστα.
02:16:09 Θέλω να δω στο γραφείο μου
02:16:13 Θα διακόψουμε μέχρι τις εννέα αύριο το πρωί.
02:16:18 Σ' εμπιστεύτηκα να με υπερασπιστείς.
02:16:20 Μου το ορκίστηκες. Θα σε κάψω γι' αυτό.
02:16:22 Έκανες το μεγαλύτερο λάθος της ζωής σου.
02:16:26 Τι κάνεις;
02:16:31 Το σωστό.
02:16:34 Νομίζω ότι κάνω το σωστό.
02:16:39 Εδώ είναι.
02:16:41 -Θα χάσετε την άδειά σας;
02:16:43 -Πώς νιώθετε που χάσατε πρώτη φορά;
02:16:45 Δεν είναι καλύτερα να μιλήσεις
02:16:50 Δε θα σας μιλήσει τώρα.
02:16:53 Ακριβώς.
02:16:55 Είναι το θέμα που ονειρευόσουν.
02:16:56 -Δεν υπάρχει θέμα.
02:16:59 Δικηγόρος με κρίση συνείδησης; Φοβερό θέμα.
02:17:03 Θα μου πάρουν την άδεια. Γράψε γι' αυτό.
02:17:06 Περίμενε μια στιγμή. Μπορούν να το κάνουν;
02:17:09 Όχι όταν γράψω το άρθρο.
02:17:10 Πρέπει να μου δώσεις την αποκλειστικότητα.
02:17:13 Θα γραφτεί παντού. Θα βγει στην τηλεόραση.
02:17:17 Είναι ένα θέμα που πρέπει να ειπωθεί.
02:17:21 Είσαι ένα αστέρι.
02:17:26 Μωρό μου.
02:17:30 Τηλεφώνησέ μου το πρωί.
02:17:32 Έγινε, Νωρίς νωρίς.
02:17:44 Ματαιοδοξία...
02:17:46 η αγαπημένη μου αμαρτία.
02:17:55 Sync By GlitSaS