|
Dhoom 2
|
| 00:00:36 |
Valahol a Namíbiai-sivatagban... |
| 00:01:09 |
Ó, Drágáim, én vesztettem |
| 00:01:13 |
- Ideadná kérem a játékpisztolyt? |
| 00:01:16 |
Köszönöm, kedvesem |
| 00:01:29 |
Meg vagy! |
| 00:01:30 |
Buta kis pisis! Tedd le! |
| 00:01:35 |
Persze, drágaságom, de csak |
| 00:01:40 |
- Süti, süti! |
| 00:01:47 |
Húzzák az ablakra a sötétítõt, kérem. |
| 00:01:49 |
Ahogy parancsolja, Felség. |
| 00:01:51 |
De a sivatag közepén vagyunk, |
| 00:01:56 |
De ha én látom az eget, |
| 00:02:01 |
...az égbõl. |
| 00:02:47 |
Te... a korona... |
| 00:02:51 |
Senki sem érhet hozzá! |
| 00:03:01 |
- Kapj el, ha tudsz! |
| 00:03:06 |
Úgyis elkaplak |
| 00:03:08 |
Jaj, ezek a csöppségek... |
| 00:03:12 |
- Felség... de felség... |
| 00:10:31 |
Rendben, Fõnök. |
| 00:11:21 |
- Ali. |
| 00:11:25 |
Az árut |
| 00:11:28 |
A pénzt |
| 00:11:30 |
Úgy hallom, a zsaruknak dolgozol... |
| 00:11:32 |
Ali és a zsaruk nem bírják egymást. |
| 00:11:38 |
- Valódi. |
| 00:11:43 |
Ok, tesó. Én lelépek. |
| 00:11:56 |
Elejtettél valamit. |
| 00:12:04 |
Ez nem az enyém... A haveromé... |
| 00:12:08 |
Fõnök, a por hamis. |
| 00:12:10 |
De hát port mondtál, tesó. |
| 00:12:15 |
Itt egy jeladó is... |
| 00:12:17 |
Az sem az enyém! |
| 00:12:21 |
Bocsi, bocsi... tényleg sajnálom... |
| 00:12:24 |
Bírlak titeket, skacok... dílereket |
| 00:12:26 |
Ebbe az egészbe az a Jai Dixit rángatott bele... |
| 00:12:29 |
...kényszerített, hogy jöjjek ide, mint egy zsaru... |
| 00:12:32 |
Mondtam neki, hogy én nem akarlak átverni titeket |
| 00:12:34 |
...hey, de hát tesók vagyunk... nem? |
| 00:12:38 |
Várj, várj. Tudod, mit?! Mától nektek |
| 00:12:42 |
...és együtt nyomulunk, ember... |
| 00:12:45 |
Minden egyes porcikám hamis... |
| 00:12:48 |
Nehogy megbilincselj |
| 00:12:57 |
Figyu tesó... |
| 00:13:02 |
...ígérd meg, hogy miután megölsz... |
| 00:13:04 |
...lepuffantod azt a barom Jai Dixit-et! |
| 00:13:06 |
Amióta megláttam azt a tenyérbemászó képét, |
| 00:13:12 |
Várj, várj! Nem akarom látni, hogy meghalok. |
| 00:13:17 |
Na megyek. Viszlát mindenki. Anyu... |
| 00:14:35 |
Na most jön a szent szöveg: |
| 00:14:38 |
Jó... most tényleg kinyírtak volna, ember. |
| 00:14:41 |
Minden egyes alkalommal... |
| 00:14:42 |
Hagynom kell futni miattad a szemeteket |
| 00:14:46 |
Hey... hey nyugi... |
| 00:14:51 |
Bocsi, nem úgy értem... Biztos úr... |
| 00:15:04 |
- Jai, hallasz engem? |
| 00:15:06 |
Nincsen Sweety! |
| 00:15:07 |
Sweety, most dolgozok... |
| 00:15:09 |
Késõbb? Késõbb csak a holttestemmel |
| 00:15:15 |
Jusson eszedbe Jai... |
| 00:15:18 |
Úgyhogy minden a te hibád! |
| 00:15:21 |
Mit csináltam megint, mirõl beszélsz? |
| 00:15:22 |
Errõl! |
| 00:15:25 |
Sweety, ha tovább telefonálok veled... |
| 00:15:28 |
- Sült krumpli... sült krumplit akarok... |
| 00:15:30 |
- Szerezz valahonnan. Most! |
| 00:15:39 |
Hallo? Yes, yes...thank you, thank you... |
| 00:15:45 |
A Standard Bankból, valami Miss Alka Mathur... |
| 00:15:49 |
Hitelkártyákat szeretne ajánlani nekünk... |
| 00:15:53 |
Mit csinál ma este? |
| 00:15:55 |
Miért ne találkozhatnánk?! |
| 00:16:27 |
Azta' milyen király jet ski... |
| 00:16:31 |
Ne is álmodj róla! |
| 00:16:33 |
Akkor én mivel menjek? |
| 00:16:51 |
Ha neked ennyi idõ kell a fõzéshez, |
| 00:16:55 |
Sweety, ne beszélj így |
| 00:16:58 |
Miért, mit csinálsz, ha így beszélek?! |
| 00:17:01 |
Félrelép! Na nem szerintem... |
| 00:17:07 |
Igenis félrelép, amikor terhes a felesége |
| 00:17:15 |
Na mondd csak Jai, te is tennél ilyet? |
| 00:17:18 |
Szerinted igen? |
| 00:17:19 |
Mégis ki akarna majd pont veled kavarni? |
| 00:17:24 |
- Szegény Sweety, õ ugyan belédesett... |
| 00:17:27 |
Úgy értem, nincs az a józan csaj, |
| 00:17:33 |
Igaza van, Jai. Én vagyok számodra az egyetlen. |
| 00:17:38 |
Nincs az a nõ, |
| 00:17:42 |
Morci bácsi, |
| 00:17:48 |
Õk az olyan költõi lelkeket |
| 00:17:52 |
Te?.... Költõ?! |
| 00:17:53 |
Ja, egy költõ veszett el bennem... |
| 00:18:01 |
Tizenhat, tizenhét, tizennyolc |
| 00:18:04 |
Erre azért ne vegyetek mérget. |
| 00:18:09 |
Csak akkor, ha én is úgy akarom, ok? |
| 00:18:12 |
Jól van... Próbáld csak meg... |
| 00:18:15 |
De... |
| 00:18:16 |
Honnan szerezzünk neki áldozatot? |
| 00:19:11 |
- Shonali Bose nyomozó jelentkezem, Uram! |
| 00:19:16 |
Várjon itt, mindjárt küldöm |
| 00:19:21 |
- Õ a legjobb emberünk. |
| 00:20:05 |
- Hello, hogy van? |
| 00:20:09 |
Huhh, micsoda önbizalom |
| 00:20:12 |
Maga van megbilincselve, |
| 00:20:16 |
Na mondja csak, miért hozták be? |
| 00:20:20 |
Lazítson. Én egy higgadt fickó vagyok, |
| 00:20:25 |
De ha együttmûködik velem, |
| 00:20:29 |
A zsaruknak... |
| 00:20:34 |
Tudja, mint ahogy férj és feleség. |
| 00:20:36 |
Ha ez megtörténne, a világ egy jobb hely lenne... |
| 00:20:39 |
Fogja be. |
| 00:20:43 |
Nézze Kicsim, szebben is beszélhetne, |
| 00:20:48 |
Kihallgat. |
| 00:20:51 |
Ya, az a szó. Szóval amikor |
| 00:20:54 |
Akkor a legszívósabb gazfickók is |
| 00:21:01 |
Maga rendõr? |
| 00:21:03 |
Jó, tudom, úgy nézek ki, mint egy filmszínész. |
| 00:21:08 |
De tényleg rendõr vagyok. |
| 00:21:11 |
Nyissa ki a bilincset. |
| 00:21:14 |
Ne próbáljon meg átverni, Szivi |
| 00:21:16 |
A bilincsek nem ugrálnak magára csak úgy, |
| 00:21:23 |
Maga az oka. Épp a kezemen volt, és |
| 00:21:28 |
Ilyenek nem történnek, Szivi. |
| 00:21:34 |
Oh... én épp csak "kihallgatok" |
| 00:21:37 |
De nem hajlandó beszélni. |
| 00:21:40 |
- Shonali Bose |
| 00:21:43 |
Jai Dixit? |
| 00:21:45 |
- Shonali Bose. Törzsszám: 23 |
| 00:21:50 |
A srác, aki sohasem mert bemenni |
| 00:21:53 |
Csak nem akartam, hogy alul maradj. |
| 00:21:58 |
És a lánykoli? Pooja Mehta szobája... |
| 00:22:02 |
Igazad van, emlékszem... |
| 00:22:19 |
- Olyan jó újra látni. |
| 00:22:22 |
Wow! Napra pontosan tudod?! |
| 00:22:24 |
Hát persze, ha egy lány táncolt veled... |
| 00:22:26 |
Nem fog elfelejteni, az biztos. |
| 00:22:27 |
Jai és a tánc?! Na neee.... |
| 00:22:34 |
Nem számít... Mit csinálsz itt? |
| 00:22:39 |
"A" |
| 00:22:43 |
Merész, mert véghezviszi |
| 00:22:48 |
És van stílusa, mert nem hagy maga |
| 00:22:55 |
Nem is tudunk mást róla. |
| 00:22:59 |
- Nincs személyleírás? Egy rajz? |
| 00:23:02 |
Rio De Janeiro-tól Japánig |
| 00:23:07 |
A királynõ koronáját királynõnek öltözve lopta el |
| 00:23:10 |
Õ az álcázás nagymestere |
| 00:23:12 |
Senki sem tudja, hogy tûnt el a vonatról. |
| 00:23:15 |
Bocsi, hogy Ali közbeszól... |
| 00:23:18 |
Akkor a vasúttársaságé az ügy, |
| 00:23:20 |
Az elmúlt két évben |
| 00:23:24 |
Csak olyasmit lop el, ami ritka, |
| 00:23:27 |
Gyémántot Londonból, |
| 00:23:30 |
Az isztambuli koronaherceg nyakláncát |
| 00:23:32 |
De el tudja adni valahol ezeket |
| 00:23:35 |
Sajnos nem tudjuk, |
| 00:23:39 |
Minden évben csak 3-4 hónapot dolgozik, |
| 00:23:44 |
Nincs semmi más, |
| 00:23:48 |
A rablások helyszínei és módszerei |
| 00:23:52 |
Hogy nincs semmi, amibõl |
| 00:23:58 |
Azért van valami, Shonali |
| 00:24:02 |
A jel lesz az, ami nyomravezet... |
| 00:24:07 |
Amit minden színhelyen hátrahagy |
| 00:24:10 |
A világ minden pontján |
| 00:24:21 |
De ez nem minden. |
| 00:24:27 |
A következõ rablás idõpontja |
| 00:24:33 |
Mibõl gondolod? |
| 00:24:39 |
A régiségeken kívûl Mr 'A' |
| 00:24:45 |
Szöul - 2004/04/05 |
| 00:24:50 |
5+4+2+4=15, az eredmény kiadja |
| 00:24:58 |
Ha újra összeadjuk, 28-at kapunk |
| 00:25:01 |
Rablás Ausztráliában, 2005/09/28, |
| 00:25:07 |
Amikor eléri a harmincadikát, |
| 00:25:10 |
44! |
| 00:25:14 |
8. |
| 00:25:21 |
Minden egyes dátummal elõre megmondja |
| 00:25:30 |
És te rájöttél... Fantasztikus |
| 00:25:34 |
A királynõ vonatán 2006/01/05-én lépett akcióba |
| 00:25:41 |
A következõt július 14-én hajtja végre |
| 00:25:47 |
- Mumbai-ban |
| 00:25:50 |
Onnan, hogy ott akarja hagyni |
| 00:25:53 |
Az 'A' betûhöz a vonalaknak |
| 00:25:58 |
Igyekeznünk kell, mielõtt ideér |
| 00:26:03 |
Ha nem tévedek... |
| 00:26:16 |
És ha nem csal a megérzésem, |
| 00:26:33 |
Mr. 'A' mindig álruhát visel |
| 00:26:36 |
Még nem akarja, |
| 00:26:40 |
Ezért kell a jel. |
| 00:26:51 |
Mûvésznek hiszi magát, nem tolvajnak. |
| 00:26:57 |
Olyan mûvész, aki mindenhol ott van, |
| 00:27:19 |
Õt csak elkapni lehet, |
| 00:27:28 |
De ez nagyon nehéz lesz |
| 00:27:41 |
Tökéletes |
| 00:27:43 |
Õ a tökéletes tolvaj |
| 00:28:08 |
Öröm lesz önnel találkozni, Mr 'A' |
| 00:28:12 |
Jól fogunk szórakozni |
| 00:28:18 |
A fõiskolán nem hittem volna, hogy |
| 00:28:22 |
- A fûszerek |
| 00:28:25 |
- Miért gondoltad ezt? |
| 00:28:30 |
Nem, nem! Olyan életvidám lány voltál. |
| 00:28:35 |
Senkinek sem beszéltél errõl, |
| 00:28:39 |
Neked el akartam mondani... |
| 00:28:44 |
De csak azért, |
| 00:28:49 |
Még mindig szerelmes vagyok. |
| 00:28:58 |
Csinálj bármit, |
| 00:29:02 |
- A válás nem tesz jót a családnak |
| 00:29:08 |
Inkább gyilkosságra |
| 00:29:10 |
- Megfognád? Azonnal itt vagyok |
| 00:29:12 |
Tessék, ez a tiéd |
| 00:29:15 |
Sweety, a férjed annyira szexy... |
| 00:29:17 |
És remek szakács is. |
| 00:29:18 |
Hogy sikerült csapdába csalni? Áruld el! |
| 00:29:21 |
Ezt meg kell nézned.. |
| 00:29:26 |
Sho, igazi rút kiskacsa voltál az iskolában... |
| 00:29:30 |
Micsoda hülyeség! Én voltam |
| 00:29:34 |
Várj már! Te láttad már magad? |
| 00:29:38 |
Nézd csak, ki ez itt? |
| 00:29:41 |
Mindenki hülyén néz ki sarong-ban. |
| 00:29:44 |
Sarong volt rajtad? |
| 00:29:46 |
Biztos fogadásból, mi? |
| 00:29:47 |
Bingo! Egy tízesben fogadtunk. |
| 00:29:48 |
Kinek a sarong-ja volt az? |
| 00:29:50 |
Az övé, természetesen. |
| 00:29:53 |
Sho! Emlékszel arra a papagájzöld ruhádra? |
| 00:29:57 |
- Megvan még? |
| 00:30:00 |
Holnap lesz a '96-os évfolyam találkozója |
| 00:30:02 |
És mindenki abban megy, amit |
| 00:30:06 |
Évfolyam találkozó! |
| 00:30:07 |
Igen... És most a városban vagy, |
| 00:30:11 |
De nincs mit felvennem. |
| 00:30:13 |
Nem gond, vegyél egyet kölcsön |
| 00:30:15 |
Gyere, megmutatom... gyere |
| 00:30:25 |
Ha egy helyett két gyilkosság, |
| 00:30:31 |
Nem Sweety |
| 00:30:33 |
Megesküdtem Anyunak, hogy |
| 00:30:38 |
De érted és a családodért hajlandó |
| 00:30:42 |
Mirõl beszélsz Ali? |
| 00:30:44 |
Van egy tervem. Elintézem, hogy |
| 00:30:48 |
Ali el fogja varázsolni, |
| 00:30:52 |
De hogyan fogod csinálni? |
| 00:30:54 |
Így... |
| 00:31:50 |
Egy ilyen tüzes pillantás |
| 00:31:55 |
Kérlek téged, ne nézz így rám |
| 00:31:59 |
Egy ilyen tüzes pillantás |
| 00:32:04 |
Kérlek téged, ne nézz így rám |
| 00:32:09 |
Ha szívem végül megadja magát |
| 00:32:13 |
Végtelen órákig tart majd ez a tánc |
| 00:32:18 |
Értins meg, vagy inkább mégse |
| 00:32:22 |
Értins meg, vagy inkább mégse |
| 00:32:27 |
Hozzám közel nem lehetsz |
| 00:32:32 |
Minden egyes szép szavad |
| 00:32:36 |
Hozzám közel nem lehetsz |
| 00:32:41 |
Minden egyes szép szavad |
| 00:32:46 |
Ha szívem végül megadja magát |
| 00:32:51 |
Végtelen órákig tart majd ez a tánc |
| 00:32:55 |
Értins meg... |
| 00:32:56 |
...vagy inkább mégse |
| 00:32:59 |
Értins meg, vagy inkább mégse |
| 00:33:32 |
Hozzád vezet végzetem |
| 00:33:36 |
Szép szavak és ígéretek |
| 00:33:46 |
Maradj tõlem kissé távol |
| 00:33:50 |
Testem nem éri be mással |
| 00:33:55 |
Ha szívem végül megadja magát |
| 00:34:00 |
Végtelen órákig tart majd ez a tánc |
| 00:34:04 |
Értins meg, vagy inkább mégse |
| 00:34:44 |
Ellen kell állnunk |
| 00:34:48 |
Egy kis szerelem, |
| 00:34:57 |
Szívem mélyén |
| 00:35:02 |
Szeretnem kell Téged |
| 00:35:07 |
Ha szívem végül megadja magát |
| 00:35:11 |
Végtelen órákig tart majd ez a tánc |
| 00:35:16 |
Értins meg, vagy inkább mégse |
| 00:35:25 |
Egy ilyen tüzes pillantás |
| 00:35:29 |
Kérlek téged, ne nézz így rám |
| 00:35:34 |
Hozzám közel nem lehetsz |
| 00:35:39 |
Minden egyes szép szavad |
| 00:35:44 |
Ha szívem végül megadja magát |
| 00:35:48 |
Végtelen órákig tart majd ez a tánc |
| 00:37:30 |
- Minden kamera megy, Samar? |
| 00:37:45 |
A tetõn két mesterlövész. |
| 00:37:52 |
De mi van, ha nem jön? |
| 00:37:54 |
Jai, te mondtad, hogy Mumbai-ban csak |
| 00:38:05 |
Sült bombay-i kacsa vagy inkább masala? |
| 00:38:10 |
De még nem próbáltad Basheer éttermében |
| 00:38:15 |
Ebéd után pedig desszert... |
| 00:38:17 |
Olyan fagyit kérsz, amilyet csak akarsz! |
| 00:38:19 |
Basheer jó haver, nem fog sokat számlázni |
| 00:38:22 |
De ígérj meg valami Sho... |
| 00:38:25 |
Lécci ne áruld el Morci bácsinak |
| 00:38:31 |
Siess, itt várlak... Már éhen halok... |
| 00:38:35 |
Most üsselek meg, vagy késõbb? |
| 00:38:40 |
Hey Anyu... |
| 00:38:42 |
Hé, szolgálatban vagy, ez nem piknik. |
| 00:38:45 |
A tolvaj sem fogja megkérdezni... |
| 00:38:48 |
"Ali tesó, elmentél ebédelni?! |
| 00:38:51 |
Hát ki jönne rabolni ebédidõben?!... |
| 00:38:54 |
Különben nem engem küldtél volna ide. |
| 00:38:59 |
Fogd be és õrködj! Ok? |
| 00:39:02 |
Legalább a sarokról hozhatnék kaját? |
| 00:39:04 |
Siess! |
| 00:39:10 |
Mi a baj, Jai? |
| 00:39:13 |
Nem tudom Sho... |
| 00:39:19 |
Érzem! |
| 00:39:23 |
Mi lesz, Mr 'A'? |
| 00:42:08 |
- Ugye milyen káprázatos? |
| 00:42:15 |
Mumtaz Mahal, a nyakék tulajdonosa, |
| 00:42:17 |
Úgy bizony! De heves is, azt mondják, egy |
| 00:42:26 |
Hogy földhöz vágta a láncot. Olyan erõvel, |
| 00:42:45 |
Sho, nem ide fog jönni... |
| 00:42:48 |
Csak tökéletes kincseket rabol, |
| 00:42:51 |
- Nem fog jönni, menjünk. |
| 00:42:53 |
Mi van ha tévedsz, valakinek |
| 00:43:08 |
Ali, a rablás a múzeumnál lesz, |
| 00:43:10 |
Oh, Istenem... Indulok... |
| 00:43:20 |
Ali, hol vagy most? |
| 00:43:21 |
Zárják be a kaput! |
| 00:43:24 |
Minden kijáratot biztosítani! |
| 00:43:35 |
Bocsi, bátyó! |
| 00:43:36 |
Kitõl kértél bocsánatot? |
| 00:43:37 |
Egy zsákos öregembertõl, csak egy takarító. |
| 00:43:42 |
- Állítsd meg! |
| 00:43:43 |
- Állítsd meg azonnal! |
| 00:43:46 |
Én magam töröltem a takarítók |
| 00:43:53 |
Megállni bátya! Rendõrség! |
| 00:43:56 |
Lõjj, lõdd lábon! Gyerünk, gyorsan! |
| 00:44:01 |
Álljon meg bátyó! |
| 00:44:05 |
- Megállt! |
| 00:44:11 |
Le is lõhettem volna... |
| 00:44:14 |
Mi? |
| 00:44:15 |
Hallókészülék, na hol a hallókészülék, |
| 00:44:20 |
Persze, nem hallok már jól, fiacskám. |
| 00:44:25 |
Meg kell állnia, ha a rendõrök mondják! |
| 00:44:27 |
Na, mit is csinál maga itt? |
| 00:44:34 |
Ebben a korban néha a nevemet is elfelejtem... |
| 00:44:39 |
Hogy emlékeznék akkor a mûszakom beosztására? |
| 00:44:41 |
Gyerünk, mutassa az igazolványát! |
| 00:44:43 |
Mit? |
| 00:44:44 |
A személyit, lesszíves, a személyit! |
| 00:45:03 |
Mi a neve? |
| 00:45:06 |
Ott van a hátoldalon |
| 00:45:18 |
Istenem... Átvert minket... |
| 00:45:25 |
Tudtok úszni skacok? |
| 00:45:35 |
Nyissátok a kaput! |
| 00:48:39 |
- Ali, hol vagy? Kerüld meg a háztömböt! |
| 00:49:28 |
Elmegyek a városból. |
| 00:49:33 |
Nagyszerû! Te is, |
| 00:49:36 |
Nagyon hasonlítotok egymásra. |
| 00:49:41 |
Tudod Jai... |
| 00:49:44 |
Akkor? |
| 00:49:47 |
9 mm-es Mauser, a golyó sebessége 900m/mp, |
| 00:49:55 |
Shonali, a munkám az, hogy elkapjam |
| 00:50:01 |
Egy halott tolvaj, annyival is kevesebb. |
| 00:50:05 |
Nem itt van az erõ, hanem itt. |
| 00:50:10 |
Csak vesztegetjük az idõnket, itt |
| 00:50:20 |
Elnézést, hölgyem. |
| 00:50:23 |
Sajnálom, de a gép tele van. |
| 00:50:25 |
Hölgyem, holnap lesz a tenisz meccsem... |
| 00:50:26 |
- Hallgasson meg, nekem ma el kell utaznom! |
| 00:50:32 |
Ha szabadul fel hely, |
| 00:50:33 |
Most pedig kérem, üljön le oda |
| 00:50:39 |
Rossz lóra tett, Atyám! |
| 00:50:41 |
Ha az Úr tényleg létezne, |
| 00:50:45 |
Az elmúlt három évben |
| 00:50:48 |
Az Úr tudja ezt. |
| 00:50:53 |
A három milliós, különleges gyémánt |
| 00:50:57 |
A rendõrség sem tudja, |
| 00:51:04 |
TV! |
| 00:51:05 |
Néhány perccel ezelõtt Mr 'A' |
| 00:51:10 |
Célpontja a Junagarh palota |
| 00:51:12 |
A következõ 24 órában magához veszi |
| 00:51:15 |
Mielõtt lenyomozhattuk volna a hívást, |
| 00:51:20 |
Én mondom, ez az 'A' aztán tökös fickó |
| 00:51:23 |
Szerintem be kellene szerveznünk magunkhoz |
| 00:51:25 |
Mert tutkóra nem fogjuk elkapni! |
| 00:51:32 |
Jegyezd meg fiam... |
| 00:51:34 |
Csak egy bajnok van. |
| 00:51:42 |
Még Isten sem! |
| 00:52:35 |
Tudod, néha önálló életre kel |
| 00:52:40 |
Képes lennél csak úgy lelõni? |
| 00:52:45 |
Ha tényleg aludni akarsz... |
| 00:52:49 |
Vicces! |
| 00:52:51 |
Csinálhatsz bármit, ha ez a tolvaj |
| 00:52:56 |
Akkor éjszaka reménytelen, nincs esélyünk. |
| 00:53:03 |
Lefogadom, csak azért csalt ide minket, |
| 00:53:09 |
Ha eljön, nem fog meglógni. |
| 00:53:14 |
Mr 'A' biztosan megpróbálja... |
| 00:53:19 |
Az a kérdés, hogyan? |
| 00:54:14 |
Az egyik valódi, a másik nem... |
| 00:54:19 |
Nehéz megállapítani... |
| 00:54:34 |
Bejutni sem könnyû... |
| 00:54:38 |
De kijutni sokkal nehezebb. |
| 00:54:43 |
Eszedbe se jusson! |
| 00:55:02 |
Yeah, infravörös érzékelõk |
| 00:55:08 |
Ha bármi hozzájuk ér, a riadóztatott |
| 00:55:16 |
Látod az oszlopokat? |
| 00:55:23 |
Haláli kütyük... |
| 00:55:25 |
Amikor leemeled a kardot, |
| 00:55:34 |
Vagy a börtönben, |
| 00:55:40 |
Kérhetném? |
| 00:55:48 |
Kiábrándító? |
| 00:55:53 |
Hogyan lehet ellopni? |
| 00:55:57 |
Áruljam el? |
| 00:56:06 |
A hamis legyen a tiéd... |
| 00:56:11 |
A másik pedig az enyém. |
| 00:56:35 |
Vedd el a kardot, amikor mondom. |
| 00:56:52 |
Na ezt azért nem kellett volna |
| 00:56:57 |
Most mehetek utánad |
| 00:57:30 |
Elkaptam! |
| 00:58:10 |
Na de Anyu... |
| 00:58:13 |
Erre küldesz egy másikat is... |
| 00:58:54 |
Hm... de melegem van! |
| 00:58:57 |
Neked nincs meleged ezekben? |
| 00:59:23 |
Csak nem... vetkõztetsz a szemeddel? |
| 00:59:28 |
Az álarcod mögött.... remélem, nem. |
| 00:59:32 |
Persze, ha tényleg te vagy az, |
| 00:59:36 |
De meg fogod bánni. |
| 00:59:42 |
Egy darabig nem nagyon fogsz szaladgálni, |
| 00:59:46 |
Mi az oka, hogy az én nevemben rabolsz? |
| 00:59:49 |
Te! Te vagy az oka! |
| 00:59:53 |
Persze rajtam kívûl senki sem látja így... |
| 00:59:56 |
Csakis Sunehri. |
| 00:59:58 |
Sunehri a legnagyobb rajongód. |
| 01:00:01 |
De tudod, hogy ki ér a nyomodba? |
| 01:00:05 |
Bizony, a kis Su-neh-ri. |
| 01:00:09 |
De vágyik Amsterdamba, Ausztráliába, |
| 01:00:15 |
Mit akar ezzel mondani Sunehri? |
| 01:00:18 |
Hogy állsz a krikettel? |
| 01:00:20 |
Kik a világon a legjobb ütõjátékosok? |
| 01:00:22 |
Nem Saeed Anwar, nem Aamir Sohel, |
| 01:00:25 |
- Tendulkar - Sehwag. |
| 01:00:30 |
Nem csak gyémántok... |
| 01:00:37 |
Mottóm: kezed járjon, ne a szád. |
| 01:00:45 |
- Kezdünk?! |
| 01:00:49 |
Együtt egész jó kis csapat lennénk, |
| 01:00:53 |
Köszönöm. |
| 01:00:58 |
A világon mindenkinek kell társ. |
| 01:01:03 |
Egyszer még neked is jól jöhet... |
| 01:01:08 |
Arany... SUNEHRA hindiül arany... |
| 01:01:18 |
Láttad, hogyan dolgozom. |
| 01:01:25 |
Fogadj el, megérem a pénzem... |
| 01:01:36 |
Én senkiben sem bízok |
| 01:01:43 |
Elvileg... ezt a nevemben loptad. |
| 01:01:48 |
Akkor szerintem... a zsákmány az enyém. |
| 01:01:59 |
Megtarthatod a kardot! |
| 01:02:03 |
De gondold meg... |
| 01:02:05 |
Ma csak egy kard, |
| 01:02:12 |
Utolsó lehetõség. |
| 01:02:13 |
Vedd le a maszod, legyünk társak. |
| 01:02:24 |
Jó vagy abban, amit csinálsz, |
| 01:02:30 |
Tolvajoknak nem kellenek társak. |
| 01:02:38 |
Ha egyedül vagy, nincs ki eláruljon... |
| 01:02:44 |
Minden jót! |
| 01:03:21 |
Lassan leszállt az éj |
| 01:03:23 |
Eljöttél szívemért |
| 01:03:26 |
Lassan leszállt az éj |
| 01:03:28 |
Eljöttél szívemért |
| 01:03:32 |
Szerelmed erõs hálót fon köré |
| 01:03:38 |
Varázsod magához húz |
| 01:03:40 |
Miért szeretlek úgy? |
| 01:03:43 |
Nem félek én, nem bánom én |
| 01:03:45 |
Csak szíved legyen enyém! |
| 01:03:48 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:03:51 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:03:53 |
Gyerünk, imádj még, oh baby! |
| 01:03:56 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:04:32 |
Nem tudod, mi vár |
| 01:04:35 |
Nem kapsz bíztatást |
| 01:04:38 |
Hogy lelkem téged hív |
| 01:04:40 |
Elõttem nem titok már |
| 01:04:43 |
Nem tudod, mi vár |
| 01:04:46 |
Nem kapsz bíztatást |
| 01:04:48 |
Hogy lelkem téged hív |
| 01:04:51 |
Elõttem nem titok már |
| 01:04:55 |
Egész testem lázban ég |
| 01:04:57 |
Olyan sokat vártam én |
| 01:05:00 |
Elsodorhat a szenvedély |
| 01:05:02 |
Csak szíved legyen enyém! |
| 01:05:05 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:05:08 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:05:11 |
Gyerünk, imádj még, oh baby |
| 01:05:13 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:06:00 |
Nem maradok itt |
| 01:06:03 |
Szívem útra hív |
| 01:06:05 |
Követlek bárhová mégy |
| 01:06:08 |
Veled leszek mindig |
| 01:06:10 |
Nem maradok itt |
| 01:06:13 |
Szívem útra hív |
| 01:06:16 |
Követlek bárhová mégy |
| 01:06:18 |
Veled leszek mindig |
| 01:06:22 |
A következõ hajnaltól |
| 01:06:25 |
Nem félek a holnaptól |
| 01:06:27 |
Nem számít, az élet mit hoz |
| 01:06:30 |
Csak szíved legyen enyém! |
| 01:06:33 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:06:35 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:06:38 |
Gyerünk, imádj még, oh baby! |
| 01:06:40 |
Gyerünk, imádj még! |
| 01:06:48 |
Lassan leszállt az éj |
| 01:06:51 |
Eljöttél szívemért |
| 01:06:53 |
Lassan leszállt az éj |
| 01:06:56 |
Eljöttél szívemért |
| 01:06:59 |
Szerelmed erõs hálót fon köré |
| 01:07:05 |
Varázsod magához húz |
| 01:07:08 |
Miért szeretlek úgy? |
| 01:07:10 |
Nem félek én, nem bánom én |
| 01:07:13 |
Csak szíved legyen enyém! |
| 01:08:38 |
Hey! Csak nem... |
| 01:08:46 |
A Vicces Fiú... |
| 01:08:56 |
Mintha azt hallottam volna, |
| 01:09:02 |
Mi tartott vissza ezúttal? |
| 01:09:06 |
Kíváncsi vagyok, vajon |
| 01:09:23 |
A kezed járjon, ne a szád. |
| 01:09:40 |
Nem rossz... |
| 01:09:42 |
...egy lánytól. |
| 01:09:46 |
Sunehri nagyon félreismert téged... |
| 01:09:50 |
Azt hittem, nem olyan vagy, |
| 01:09:54 |
Ti mind egyformák vagytok. |
| 01:09:59 |
Ilyen sok pasast ismersz? |
| 01:10:03 |
Féltékeny vagy? |
| 01:10:06 |
Ismerem ezt a tekintetet... |
| 01:10:09 |
Mondani akartál valamit, |
| 01:10:13 |
De ez nem a te hibád... |
| 01:10:15 |
Sunehri ilyen hatással van mindenkire. |
| 01:10:21 |
Szerintem valamirõl megfeledkeztél... |
| 01:10:25 |
Mirõl? |
| 01:10:28 |
A játéknak még nincs vége. |
| 01:10:59 |
- Eleget kaptál? |
| 01:11:53 |
Vicces Fiú... Nem játszol rosszul, |
| 01:11:59 |
Szerezz egy társat, |
| 01:12:25 |
Ez egy világméretû játék, Sunehri... |
| 01:12:28 |
A fejeddel kell játszanod, |
| 01:12:34 |
Ha így folytatod, örökre itt maradsz. |
| 01:12:38 |
Nem jutsz el Amszterdamba... |
| 01:12:42 |
Amerikába meg végképp nem! |
| 01:12:44 |
Egy hozzád hasonló tanártól |
| 01:12:52 |
Gondold meg jól, nem egyszerûen a társam |
| 01:13:00 |
És többé nem hagyhatnál el. |
| 01:13:06 |
Mi történt? |
| 01:13:09 |
Most Sunehri nem jut szóhoz? |
| 01:13:12 |
Egy árnyék nem beszél... csak követ téged. |
| 01:13:24 |
Csendben? |
| 01:13:27 |
Te? |
| 00:00:05 |
- Hey! És hogy hívjalak? |
| 00:00:24 |
Nem kellett volna Jai... |
| 00:00:26 |
Meglepi! |
| 00:00:29 |
Ali van itt és a virágok! |
| 00:00:32 |
Ettõl féltem, azt reméltem, Jai jön. |
| 00:00:34 |
Hadd mondjak valamit Sho... |
| 00:00:38 |
Elég baja van neki így is... |
| 00:00:41 |
Tévedett a tolvajt illetõen. |
| 00:00:45 |
Én végig tudtam, hogy két tolvaj van, |
| 00:00:49 |
Az egyik a hátsó zsebedben matat, |
| 00:00:52 |
- És akkor most mi legyen? |
| 00:00:55 |
Mivel két tolvajunk van, ide két |
| 00:01:01 |
Te és én! |
| 00:01:03 |
És Jai? |
| 00:01:05 |
Jai jövõje nem valami fényes... hisz |
| 00:01:13 |
- Hol van Jai? |
| 00:01:16 |
Sweetynek kisbabája lesz. |
| 00:01:38 |
Késtél. |
| 00:01:41 |
Miért érsz ide mindig olyan korán? |
| 00:01:43 |
Az elejétõl kezdve szeretem a dolgokat. |
| 00:01:50 |
Új infók? |
| 00:01:52 |
Kérdezd meg tõle magad. |
| 00:01:56 |
Ha udvariasan társalogsz, |
| 00:01:59 |
Hat hónappal ezelõtt lecsuktak egy lányt... |
| 00:02:02 |
De õ egyre csak bûnbocsánatért |
| 00:02:07 |
'Uram, kérem, bármit megteszek a |
| 00:02:15 |
Dolgozok rajta... mi mást akarsz |
| 00:02:22 |
Társának fogadott. |
| 00:02:28 |
Miért, mert szóba állt veled? |
| 00:02:32 |
Ne próbáld az eszedet használni, |
| 00:02:35 |
Jegyezd meg, csak úgy kaphatjuk el... |
| 00:02:38 |
Ha rablás közben csapunk le rá. |
| 00:02:44 |
És mi lesz, ha rájön, hogy |
| 00:02:51 |
Akkor van vége. |
| 00:02:57 |
Bûnözõt és rendõrt egy szakadék választ el. |
| 00:03:05 |
De jó... |
| 00:03:23 |
Milyen a film, Sehwag? |
| 00:03:28 |
Megint átváltoztattad magad?! |
| 00:03:32 |
Sunehri soha nem tud felismerni. |
| 00:03:35 |
Engem a munkámról ismernek fel... |
| 00:03:41 |
De ma szabadnapos vagyok, |
| 00:03:57 |
A szünetben taxiba szállsz |
| 00:04:01 |
A jegy és az útlevél ott van a zacskóban. |
| 00:04:05 |
Útlevél? |
| 00:04:07 |
Megmondtam... |
| 00:04:30 |
Hölgyeim és uraim, |
| 00:05:35 |
Tényleg, de tényleg? De biztos? |
| 00:05:39 |
Ali, hiába kérdezed meg még tízszer... |
| 00:05:43 |
Nem fogok mást mondani |
| 00:05:45 |
Sho címnek a Copacabana-t mondta |
| 00:05:50 |
És milyen jót mondott! |
| 00:05:55 |
Amióta feltûnt az a nõ, csak egyre |
| 00:06:00 |
Most meg itt fogunk lakni a hugával. |
| 00:06:04 |
Mármint, a hugáNÁL, |
| 00:06:09 |
Azta' micsoda dögös macákkal |
| 00:06:13 |
Cocabanana, megjöttem! |
| 00:06:20 |
Sho azt mondta, bárkit megkérdezhetünk... |
| 00:06:22 |
Itt mindenki ismeri... |
| 00:06:24 |
Jó, jó, mindenki, |
| 00:06:32 |
Visszaadná a labdát, kérem? |
| 00:06:34 |
Ó, te jó ég! Ezt szabad nekem? |
| 00:06:36 |
Visszaadná a labdát, kérem? |
| 00:06:38 |
Lécci-lécci, kérdezzük meg a sárgát... |
| 00:06:41 |
Olyan színû a bikinije, mint a motorom... |
| 00:06:43 |
Majd én megkérdezem. |
| 00:07:10 |
Shonali huga |
| 00:07:20 |
- Te tudtad? |
| 00:07:24 |
Hogy ikrek |
| 00:08:00 |
Hello! Mia casa! |
| 00:08:05 |
Hát hiányoztam neked, |
| 00:08:11 |
Köszöntem a házamnak. |
| 00:08:14 |
Sokak szerint ez beteges... |
| 00:08:17 |
Ha ez mondhatjuk annak, akit kedvelünk, |
| 00:08:24 |
Mit gondolsz? |
| 00:08:28 |
Hello ház! |
| 00:08:33 |
Tudod, Indiában és is ugyanezt csinálom. |
| 00:08:38 |
A fogkefémnek, a hûtõmnek. |
| 00:08:41 |
Tényleg? Én is... |
| 00:08:45 |
De be sem mutasz engem a házadnak?! |
| 00:08:48 |
Hogy fog akkor felismerni? |
| 00:08:50 |
Jaj, bocsi! |
| 00:08:57 |
Jai, köszönj te is... |
| 00:09:01 |
Tudjátok srácok, én szeretem Indiát, |
| 00:09:04 |
Remekül fogunk szórakozni, hisz hello, |
| 00:09:10 |
De van itt egy apróság... |
| 00:09:13 |
Tudom... |
| 00:09:17 |
Hûû! Honnan tudod? |
| 00:09:21 |
Szerelõ. |
| 00:09:25 |
Téged kerestelek eddig! |
| 00:09:27 |
Tudtam, hogy szükség van rám... |
| 00:09:31 |
- Meg tudod csinálni a hajszárítómat? |
| 00:09:34 |
Amelyikkel jöttünk, az is bajba került. |
| 00:09:54 |
Meg se forduljon a fejedben. |
| 00:09:58 |
És hála az égnek angolból... |
| 00:10:05 |
Na és, ha a nyelvtudásom pocsék... |
| 00:10:10 |
Ali, rendõrként jöttél ide, |
| 00:10:19 |
Merre vannak a szobák? |
| 00:10:24 |
Hozd a csomagokat. |
| 00:10:30 |
- Jól van? |
| 00:10:33 |
- Tudod, nem néz ki jól. |
| 00:10:44 |
Olyan boldog vagyok, hogy nálam maradtok. |
| 00:10:49 |
De így, hogy itt vagytok a közelemben, egy |
| 00:11:12 |
Micsoda szenvedélyes lány! |
| 00:11:15 |
Köszi Anyu, hogy |
| 00:11:21 |
Még a nevében is benne van, hogy 'Ali' |
| 00:12:11 |
Nem rossz. |
| 00:12:13 |
Vacsora? |
| 00:12:29 |
A vacsora fantasztikus! |
| 00:12:36 |
Ne erõlködj, nem megy. |
| 00:12:38 |
Szeretnél valami mást? |
| 00:12:41 |
Hát... van rendes kajád is? |
| 00:12:47 |
- Valami kevésbé egészséges fajta |
| 00:13:05 |
Nem látszol szakácsnak! |
| 00:13:07 |
Te sem látszol tolvajnak... |
| 00:13:10 |
Egyébként, nem ez az igazi arcom. |
| 00:13:34 |
Kérdezhetek valamit? |
| 00:13:42 |
Egy idegen helyen... |
| 00:13:46 |
Egy idegen férfivel... |
| 00:13:50 |
Nem félsz? |
| 00:13:55 |
Sunehri talán nem ismer fel... |
| 00:13:59 |
De már ismer téged. |
| 00:14:02 |
Változtathatod az arcod, |
| 00:14:06 |
Tolvaj vagyok... |
| 00:14:11 |
Tolvaj vagyok én is... |
| 00:14:14 |
Amikor elõször találkoztunk, |
| 00:14:18 |
Mostanra már felismerem õket. |
| 00:14:22 |
Lehetsz tolvaj... |
| 00:14:25 |
De a szemeid õszinték. |
| 00:14:29 |
Igazán? |
| 00:14:32 |
Talán tévedek... |
| 00:14:35 |
De van bennük valami, |
| 00:14:42 |
Sohasem bántanál. |
| 00:14:46 |
Sunehri megbízik benned |
| 00:14:50 |
Bízok benned |
| 00:14:58 |
Most én is kérdezhetek valamit? |
| 00:15:06 |
Te bízol bennem? |
| 00:15:15 |
Elég ennyi beszélgetés egy éjszakára. |
| 00:15:20 |
Edzés holnap reggel hatkor. |
| 00:15:23 |
Igen... olyan korán! |
| 00:15:52 |
Hello! Hé, srácok, |
| 00:15:56 |
Tessék, forró lepény! |
| 00:15:59 |
Hey tesó, tökre totál indiainak látszik |
| 00:16:01 |
Anyumnak is biztosan tetszettél volna... |
| 00:16:03 |
Tényleg? Én is szívesen megismertem volna |
| 00:16:05 |
Tudjátok, imádom az indiai konyhát! |
| 00:16:08 |
Ez bachni, ez makhani, pattani csirke... |
| 00:16:13 |
Nekem is ez a kedvencem. |
| 00:16:15 |
És méreg? |
| 00:16:20 |
Nincs egy kis mérged? |
| 00:16:21 |
Bocsánat.... Szeretnél valamit? |
| 00:16:23 |
Tudod, állandóan elfelejtem a neved... |
| 00:16:27 |
Jai... |
| 00:16:29 |
Csak kicsit megviselte az emésztését, |
| 00:16:36 |
Ja jó... Te csak vegyél még. |
| 00:16:43 |
Akkor én szállodába megyek, |
| 00:16:47 |
Mondd meg neki! |
| 00:16:49 |
Mit mond? |
| 00:16:52 |
Kicsit rosszul érzi magát. |
| 00:16:55 |
Tudod, bármit mondhatsz, a te beszédedet |
| 00:17:01 |
Ezért mondod, hogy... |
| 00:17:05 |
Hogy te milyen okos vagy! |
| 00:17:08 |
Hozok neked finomságot. |
| 00:17:21 |
Akkor most szerelmes vagy? |
| 00:17:25 |
Nem most... már reggel óta... |
| 00:17:28 |
Jai tesó, az a helyzet... |
| 00:17:35 |
Ha ennek vége, én kiszállok. |
| 00:17:40 |
Monali nehezen szokná meg Indiát |
| 00:17:43 |
Majd itt lesz egy szép kis házunk... |
| 00:17:48 |
Én, Monali, meg a gyerkõcök |
| 00:17:50 |
Egy boldog... külföldi család! |
| 00:17:57 |
Monali tudja már ezt a jó hírt? |
| 00:18:01 |
Nem, még nem... |
| 00:18:05 |
Anyum mindig azt mondogatta |
| 00:18:07 |
Reggel kell szerelmet vallani. |
| 00:18:34 |
A legtöbb tolvaj éjszaka dolgozik |
| 00:18:38 |
Hát ez... |
| 00:18:40 |
Kivétel. |
| 00:19:16 |
Mától semmit sem rejtek el elõled. |
| 00:19:21 |
Sem az arcom... |
| 00:19:25 |
Sem a nevem. |
| 00:19:30 |
Aryan |
| 00:19:37 |
Senki sem láthatta ezt az arcot eddig... |
| 00:19:39 |
És senkiben nem bíztam még így... |
| 00:19:47 |
Mától egymásért élünk, |
| 00:19:57 |
Sunehri nem csak az árnyamnak kell lenned.... |
| 00:20:01 |
Hanem a lényemmé kell válnod |
| 00:20:04 |
Mostantól, amit te látsz, |
| 00:20:18 |
Bízok benned... |
| 00:20:23 |
Te bízol bennem? |
| 00:20:27 |
Akkor ugorj |
| 00:20:29 |
Ugorj... |
| 00:21:06 |
Vicces fiú... |
| 00:21:42 |
Hát én lennék Ali |
| 00:21:44 |
Kivetetted rám csalid |
| 00:21:46 |
De nem szabad szívemmel elszaladni |
| 00:21:49 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:21:53 |
Álomra hiába is várnék |
| 00:21:57 |
Csak forgolódnék éjszakánként |
| 00:22:01 |
Ha végül szívem nem maradhat itt. |
| 00:22:05 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:22:59 |
- Egy férfi |
| 00:23:02 |
- Csak egy egyszerû férfi |
| 00:23:06 |
Már nem tudom, hogy lehet, |
| 00:23:14 |
Okolhatlak talán bûbájért |
| 00:23:18 |
Akár édes gyengéd varázsért |
| 00:23:22 |
Szívemet már a vágy tüze égeti |
| 00:23:25 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:24:24 |
Te vagy... |
| 00:24:27 |
Minden vágyam |
| 00:24:30 |
Teljesen elveszek, elsüllyedek |
| 00:24:35 |
Ebben a szerelemben. |
| 00:24:39 |
Szívem kihagy, ha szemed rám néz |
| 00:24:42 |
Nem lesz kár a magányért |
| 00:24:46 |
Most még fáj egy éjszakát túlélni |
| 00:24:50 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:25:09 |
Hát én lennék Ali |
| 00:25:11 |
Kivetteted rám csalid |
| 00:25:13 |
De nem szabad szívemmel elszaladni |
| 00:25:17 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:25:21 |
Álomra hiába is várnék |
| 00:25:25 |
Csak forgolódnék éjszakánként |
| 00:25:29 |
Ha szívem végül nem maradhat itt. |
| 00:25:32 |
Hadd legyek a tiéd |
| 00:26:12 |
Elnézést... |
| 00:26:14 |
Leülhetek ide? |
| 00:26:23 |
Sajnálom, amiért megzavartam. |
| 00:26:26 |
Indiai... |
| 00:26:28 |
Pedig nem látszik annak. |
| 00:26:33 |
Vijay |
| 00:26:36 |
Amit |
| 00:26:49 |
Ez az én titkom. Mert van különbség |
| 00:26:54 |
Csak nem nagy szakértõje a kávéknak? |
| 00:26:56 |
Ezzel is foglalkozik? |
| 00:26:58 |
Érmékkel foglalkozom. |
| 00:27:07 |
Pénz... |
| 00:27:10 |
Igen, így is mondhatjuk! |
| 00:27:13 |
Érdekes... |
| 00:27:16 |
A nagyapámra emlékeztet... |
| 00:27:18 |
Minden vasárnap adott egy érmét, |
| 00:27:24 |
Ez az érme egy kicsit |
| 00:27:27 |
Tízeseket már nem is gyártanak. |
| 00:27:33 |
Ahogy a nagyapám is az volt. |
| 00:27:41 |
- Legyen a magáé... |
| 00:27:46 |
És.. magának is van megrögzött hobbija? |
| 00:27:50 |
A történetek. |
| 00:27:53 |
Milyen történetek érdeklik? |
| 00:27:55 |
Mindenféle. E pillanatban |
| 00:27:59 |
Két indiai, tízezer mérföldre az otthontól. |
| 00:28:03 |
Kávéznak és beszélgetnek. |
| 00:28:04 |
Szimpatikus ember maga... De nem |
| 00:28:10 |
Éppen akad egy, csak nem tudom, |
| 00:28:15 |
Fogalmam sincs |
| 00:28:17 |
Elnézést... |
| 00:28:21 |
Késni fogok, talán néhány órát. |
| 00:28:26 |
Menjek egybõl a villához? |
| 00:28:27 |
Persze... |
| 00:28:29 |
Rendben |
| 00:28:31 |
Nõk! |
| 00:28:35 |
Nem lehet kerek a sztorija egy nõ nélkül? |
| 00:28:39 |
Az élet nõk nélkül már nem élet. |
| 00:28:43 |
Mindenkinek szüksége van társra. |
| 00:28:47 |
Ezelõtt még ezt másképp gondoltam... |
| 00:28:55 |
Bocsánat |
| 00:28:59 |
Van két órám. |
| 00:29:02 |
Nagyszerû! |
| 00:29:08 |
Nõk! |
| 00:29:11 |
Köszönöm az érmét! |
| 00:29:16 |
Ha legközelebb találkozunk, |
| 00:29:21 |
Feltéve, hogy találkozunk. |
| 00:29:23 |
Remélem! |
| 00:29:25 |
Viszlát |
| 00:29:40 |
Most már felismerem |
| 00:29:50 |
Még jó, hogy egyik tolvaj |
| 00:29:53 |
- Aryan nem csak egy tolvaj! |
| 00:29:59 |
És mi a csillagjegye a kicsikének? |
| 00:30:07 |
Jegyezd meg, Aryan |
| 00:30:09 |
És te segíteni fogsz nekem, rendõrnek |
| 00:30:15 |
Hát persze. Sunehri csak próbál |
| 00:30:20 |
...Különben pont te voltál az, |
| 00:30:23 |
Hogy ismerd meg! |
| 00:30:28 |
Csak te árulhatod el nekem, |
| 00:30:33 |
Hamarosan lecsap. |
| 00:30:38 |
És ha elkaptuk, |
| 00:30:43 |
Ezt még meggondolom. |
| 00:30:47 |
Hiába csak egy tolvaj, bízok benne. |
| 00:30:52 |
De benned?! |
| 00:30:59 |
Választanod kell. Egy tolvajban fogsz-e |
| 00:31:09 |
Most menj. És jegyezd meg, |
| 00:31:14 |
Egyúttal az én ütõkártyám. |
| 00:31:27 |
A barátom elárult engem, |
| 00:31:38 |
Viszlát Copacabana! Viszlát szép kilátás! |
| 00:31:43 |
Mert rám hátbaszúrtak, |
| 00:31:48 |
Ali. |
| 00:31:49 |
Ali meghalt! Egy infarktus is |
| 00:31:55 |
Mintha a bátyám lettél volna, |
| 00:32:01 |
Rád áldoztam az életem, |
| 00:32:05 |
Ha nem értékelnélek, akkor |
| 00:32:07 |
Poénból! Csak egy bohóc vagyok, mi? |
| 00:32:11 |
"Vigyük magunkkal Alit, jó buli lesz. |
| 00:32:13 |
És ez a Sunehri nõ meg mindent elintéz |
| 00:32:16 |
Te csak vársz és figyeled, |
| 00:32:21 |
Ali... Szerintem aranyos vagy ebben a |
| 00:32:27 |
Hallottad ezt? |
| 00:32:30 |
Õ törõdik velem. |
| 00:32:34 |
Ali, el akartam mondani neked! |
| 00:32:35 |
Mikor? Miután elkaptad? |
| 00:32:37 |
Vagy miután az a csaj megkapja |
| 00:32:39 |
- Ali... |
| 00:32:42 |
Nekem is az volt az álmom, |
| 00:32:45 |
De sajnos már látott téged! |
| 00:32:49 |
És ha ezt a központban tudták volna... |
| 00:32:51 |
Biztosan nem engedték volna, |
| 00:32:53 |
Ezért kellett Sunehri, |
| 00:33:00 |
Te fogod letartóztatni a tolvajt |
| 00:33:06 |
Megnõsülsz, gyerekeid lesznek... |
| 00:33:08 |
Az egész világ rád figyel majd. |
| 00:33:10 |
De ezek szerint ez az álmom |
| 00:33:14 |
Csak álom marad. |
| 00:33:20 |
Hát én is benne vagyok az álmodban? |
| 00:33:27 |
Igen. Ráadásul tõled tanultam meg, |
| 00:33:32 |
Jai tesó... |
| 00:33:34 |
Hello, srácok! |
| 00:33:36 |
A mi barátságunk örökre szól |
| 00:33:40 |
Nem választ el, csak a harangszó |
| 00:33:59 |
Jó kis hely! |
| 00:34:03 |
De miért is jöttünk ide? |
| 00:34:07 |
Rabolni. |
| 00:34:11 |
Na de innen ugyan, |
| 00:34:19 |
Ez túl kicsi, ez itt marad |
| 00:34:32 |
Ezt?! |
| 00:34:35 |
Miért? |
| 00:34:39 |
Az elsõ fejezet a pénz történetében... |
| 00:34:42 |
Ezzel kezdõdött minden... |
| 00:34:45 |
Az elsõ, emberkéz alkotta érmék. |
| 00:34:53 |
A legelsõk! |
| 00:34:56 |
Felbecsülhetetlenek! |
| 00:35:01 |
Lefogadom, nem érnek sokat. |
| 00:35:05 |
Ilyen aprókat én is hozhatok |
| 00:35:07 |
Ezért igazán nem kellett volna |
| 00:35:09 |
A kikiálltási ár másfél milliárd! |
| 00:35:16 |
Képzelheted, hogy hol lesz a vége... |
| 00:35:27 |
Hogy döntöttél? |
| 00:35:32 |
Mikor? |
| 00:35:37 |
Holnap. |
| 00:36:13 |
Ez aztán gyors! |
| 00:36:16 |
Szupergyors. |
| 00:36:26 |
Ott leszel vele a rablásnál. |
| 00:36:29 |
Értesíts, amint elkezdõdött. |
| 00:36:34 |
Hogyan? |
| 00:36:41 |
Csak meg kell nyomnod, |
| 00:37:22 |
Mit csinálsz? |
| 00:37:26 |
Épp kávét fõzök |
| 00:37:29 |
Kávé... |
| 00:37:36 |
Mit éreznél... |
| 00:37:41 |
Bocsánat... hülye kérdés. |
| 00:37:50 |
De tegyük fel... |
| 00:38:01 |
Miért mondasz ilyet? |
| 00:38:14 |
De Sunehri az az igazság... |
| 00:38:17 |
...életemben elõször... |
| 00:38:24 |
...most bármi megtörténhet. |
| 00:38:27 |
Te mit gondolsz, |
| 00:38:32 |
Holnap? |
| 00:38:36 |
Sunehri a mának él... |
| 00:38:39 |
Látod, ezt szeretem benned. |
| 00:38:43 |
A kávé |
| 00:38:45 |
Sokat tanultam tõled... |
| 00:38:48 |
...de nézz rám! |
| 00:38:50 |
Túl sokat agyalok, |
| 00:38:52 |
Az agyam csak jár, jár, jár. |
| 00:38:55 |
Így kell ezt csinálni! |
| 00:39:01 |
Úgyhogy... nincs több unalmas dolog, |
| 00:39:05 |
Sem az egészséges ételek, |
| 00:39:11 |
Élni kell az életet, amíg lehet. |
| 00:39:15 |
Na.... mit szólsz hozzá? |
| 00:39:20 |
Irány szórakozni! |
| 00:40:49 |
Jai Dixit nyomozó, |
| 00:40:54 |
A valódi név, és a valódi foglalkozás. |
| 00:40:59 |
Aryan, a valódi nevem. |
| 00:41:05 |
Régóta a nyomában vagyok... |
| 00:41:11 |
Fusson csak, ha el akar kapni. |
| 00:41:16 |
Különben pedig... |
| 00:41:26 |
Az jutott eszembe... |
| 00:41:28 |
Mi lenne, ha felhagyna a rablással? |
| 00:41:32 |
Inkább ne jusson eszébe. Ha minden |
| 00:41:39 |
Mindenkinek kell egy jó állás, nem? |
| 00:41:43 |
De mi van akkor, ha ez a munka végzetes? |
| 00:41:46 |
És igencsak elszomorítana, |
| 00:41:53 |
De ha nem öl meg... |
| 00:42:02 |
Vajon nekem kell megölnöm magát? |
| 00:42:09 |
Azt mondom, tegye a dolgát, |
| 00:42:14 |
Vicces |
| 00:42:15 |
Hogy amit csinálsz, az meghatározza |
| 00:42:20 |
Nem sok jót ígér, barátom. |
| 00:42:25 |
Ne legyen ebben biztos. |
| 00:42:27 |
Tetszik az önbizalma. |
| 00:42:29 |
Megkedveltem magát. |
| 00:42:31 |
Gyõzzön a jobb! |
| 00:42:39 |
De hogy döntjük el, melyikünk az? |
| 00:42:42 |
Nos, nagyon egyszerûen. |
| 00:42:55 |
Az érme ugyan a magáé, |
| 00:43:38 |
Szerelmesen szíved senkinek ne add oda |
| 00:43:42 |
Vissza úgyis csak darabokban kaphatod. |
| 00:43:47 |
Szerelmesen szíved senkinek ne add oda |
| 00:43:51 |
Vissza úgyis csak darabokban kaphatod. |
| 00:43:56 |
Most még meg sem hallod |
| 00:43:59 |
Most még be sem vallod |
| 00:44:01 |
De én már tudom |
| 00:44:03 |
Minden véget ér holnap |
| 00:44:46 |
A szerelem az égbõl száll alá |
| 00:44:51 |
Mindenkire ez a sors vár |
| 00:44:55 |
Fájdalom és rabság |
| 00:44:57 |
Szerelemmel ez jár |
| 00:45:00 |
De hidd el ez a boldogság |
| 00:45:02 |
Én megmutatom neked |
| 00:45:04 |
Szerelmed örökké égjen |
| 00:45:06 |
Soha nem érhet véget |
| 00:45:09 |
Csak téged szeretlek |
| 00:45:12 |
Hidd ezt el nekem |
| 00:45:14 |
Most még meg sem hallod |
| 00:45:16 |
Most még be sem vallod |
| 00:45:19 |
De én már tudom |
| 00:45:21 |
Minden véget ér holnap |
| 00:46:13 |
Hiába hát ne várj |
| 00:46:16 |
A pillanat elszáll |
| 00:46:18 |
Élj minden percet |
| 00:46:20 |
Vedd el, ami kell |
| 00:46:22 |
Csak szerelmed éltet |
| 00:46:24 |
A sors adta nékem |
| 00:46:27 |
Ez gyújtja lelkem lángra |
| 00:46:29 |
El ne sodorjon a vágy |
| 00:46:31 |
Szívem már lángol |
| 00:46:34 |
Gyere hozzám és ápold |
| 00:46:36 |
Hûség és kétség |
| 00:46:39 |
Mindkettõt megkapod |
| 00:46:41 |
Most még meg sem hallod |
| 00:46:44 |
Most még be sem vallod |
| 00:46:46 |
De én már tudom |
| 00:46:48 |
Minden véget ér holnap |
| 00:47:12 |
Szerelmesen szíved senkinek ne add oda |
| 00:47:17 |
Vissza úgyis csak darabokban kaphatod. |
| 00:47:22 |
Most még meg sem hallod |
| 00:47:24 |
Most még be sem vallod |
| 00:47:26 |
De én már tudom |
| 00:47:28 |
Minden véget ér holnap. |
| 00:48:16 |
Milyen szép ez a nap, Sunehri! |
| 00:48:20 |
Gyönyörû! |
| 00:48:27 |
Ez egy tökéletes nap. |
| 00:48:31 |
Tökéletes árulás, tökéletes vég. |
| 00:48:35 |
Tökéletes halál. |
| 00:48:38 |
Egyszerûen tökéletes. |
| 00:48:43 |
Miért mondasz ilyeket? |
| 00:48:52 |
Megengedtem, hogy beszélj Jai Dixit-tel? |
| 00:48:58 |
Próbáld megérteni... |
| 00:49:02 |
Ez nem az, aminek látszik... |
| 00:49:05 |
Bízz bennem. |
| 00:49:13 |
Akkor miért nem mondtad el nekem, |
| 00:49:17 |
Hogy Jai Dixit küldött hozzám? |
| 00:49:25 |
Lett volna rá lehetõséged! |
| 00:49:30 |
Igen. |
| 00:49:31 |
És a te segítségeddel akar elkapni? |
| 00:49:41 |
Akkor most te az én helyemben |
| 00:49:44 |
Megbíznál bennem? |
| 00:49:48 |
Nem |
| 00:49:53 |
Összetartozik fegyver és golyó... |
| 00:49:58 |
És a golyó soha nem árulja el a fegyvert. |
| 00:50:02 |
És ketten, együtt, |
| 00:50:08 |
Ezt szeretem bennük. |
| 00:50:17 |
Csak neked van jogod |
| 00:50:24 |
Nem Jai-nek. |
| 00:50:28 |
Úgyhogy kérlek... |
| 00:50:32 |
Tedd meg, amit kell. |
| 00:50:40 |
- Nem vagyok rá képes... |
| 00:50:47 |
A bizalom és az árulás játékában |
| 00:50:49 |
Minden árulás után |
| 00:50:53 |
Akkor miért nem Sunehri? |
| 00:51:00 |
Igazad van! |
| 00:51:16 |
Lõjj! |
| 00:51:21 |
Gyerünk Sunehri, |
| 00:51:26 |
Vedd fel a fegyvert, Sunehri! |
| 00:51:31 |
Az mondtam lõjj, az istenit! |
| 00:51:43 |
Hát a halál is elárult engem. |
| 00:52:10 |
Miért csinálod ezt? |
| 00:52:13 |
Egyszer minden véget ér... |
| 00:52:23 |
Ez az eredménye annak, amit tettél. |
| 00:52:33 |
Ne kényszeríts erre... |
| 00:52:37 |
Nem menekülhetsz |
| 00:52:38 |
Kérlek... |
| 00:52:53 |
Most elõször |
| 00:52:58 |
Eljött értem, a Te arcodat vette fel.... |
| 00:53:03 |
Ezért Sunehri megbékél sorsával |
| 00:53:17 |
Az utolsó golyó... |
| 00:53:27 |
Csak egy tolvaj vagyok Sunehri... |
| 00:53:30 |
Olyan sokszor húztam álruhát, |
| 00:53:36 |
De te megváltoztattad az egész életemet |
| 00:53:40 |
Ezért úgy helyes, hogy áltad vesszek. |
| 00:53:48 |
Kérlek, ne hagyd, hogy más tegye meg. |
| 00:53:53 |
Sunehri inkább meghal. |
| 00:54:02 |
Szeretlek... |
| 00:54:15 |
Nem tudtad elvenni az életem... |
| 00:54:20 |
Ezért mostantól a tiéd. |
| 00:54:23 |
Gyûlöllek... |
| 00:54:27 |
Gyûlöllek! |
| 00:54:33 |
Tudom! |
| 00:54:46 |
Képes lettél volna erre, értem? |
| 00:54:52 |
Az árnyékod vagyok... |
| 00:54:56 |
És egy árnyék csak követ téged... |
| 00:54:59 |
Csendesen... |
| 00:55:05 |
Csendben? |
| 00:55:09 |
Te? |
| 00:55:17 |
Arra kíváncsi vagyok. |
| 00:55:29 |
Üdvözlünk mindenkit |
| 00:55:50 |
Minden biztonsági õr ugyanúgy |
| 00:55:53 |
Ne állításák meg a látogatókat. |
| 00:55:56 |
Semmi feltûnõt ne tegyenek. |
| 00:55:57 |
Világos, világos, minden. |
| 00:55:59 |
Mint az ásványvíz! |
| 00:56:04 |
Gyerünk Sunehri... |
| 00:56:26 |
Igen Jai, minden tiszta... |
| 00:56:28 |
És nem akarok fegyvereket látni... |
| 00:56:31 |
Minden fegyvert elteszünk. |
| 00:57:44 |
Ali! Lezárni a helyet! |
| 00:57:46 |
OK Jai |
| 00:57:50 |
A gyerkõcök hadd menjenek, |
| 00:58:12 |
Mindenkit ellenõriztünk, de semmi. |
| 00:58:14 |
Hogy lehet? |
| 00:58:16 |
Ya Jai. A gyerkõcök kivételével mindenkit... |
| 00:58:18 |
Ali azt mondtam, hogy... |
| 00:58:25 |
Hófehérkének nem hét törpéje van?! |
| 00:58:37 |
Én megyek erre... |
| 00:58:47 |
Tesó... üres az egész ház. |
| 00:59:00 |
Hello. |
| 00:59:01 |
Azt kérted egyszer, |
| 00:59:08 |
Sunehri meghozta a döntést. |
| 00:59:11 |
Elkaplak... |
| 00:59:14 |
Rejtõzz el valahol... |
| 00:59:17 |
Mert ha a kezem közé kerülsz, |
| 00:59:27 |
Na, most mindkettõnek annyi! |
| 01:07:23 |
Itt a vége, Aryan |
| 01:07:26 |
Menjünk. |
| 01:07:29 |
Szeretett már valakit igazán? |
| 01:07:35 |
Kezeket fel és séta! |
| 01:07:39 |
Tud úgy szeretni valakit, |
| 01:07:43 |
Nem érdekel, Aryan. De ha |
| 01:07:54 |
És te tudsz úgy szeretni valakit... |
| 01:07:57 |
Hogy elvedd az életét? |
| 01:09:13 |
Miért? |
| 01:09:20 |
Mert szeretem... |
| 01:09:30 |
Vesztettél, Sunehri... |
| 01:09:38 |
Talán még magadat sem... |
| 01:10:03 |
Hat hónappal késõbb |
| 01:10:11 |
Hey Nick... |
| 01:10:13 |
Itt a kólád, hamburger |
| 01:10:17 |
Pont, ahogy szereted. |
| 01:10:18 |
Hihetetlen vagy, Sunehri. |
| 01:10:20 |
Ne hízelegj... |
| 01:10:27 |
Hé, Sunehri, és a miénk hol marad?! |
| 01:10:29 |
Csirke és zöldséges köret rendel! |
| 01:10:39 |
Sajnálom asszonyom, |
| 01:10:43 |
Mi? |
| 01:10:46 |
A szerzõdésemben világosan szerepel, |
| 01:10:50 |
Most már egy óra is eltelt. |
| 01:10:53 |
Csók meg sehol... |
| 01:10:57 |
Igazán? De engem nem lehet zsarolni... |
| 01:11:07 |
Akkor viszont magam kell behajtanom... |
| 01:11:12 |
Igen, és hogyan?! |
| 01:11:15 |
Egy kicsit innen, |
| 01:11:41 |
Kaphatnék egy sört? |
| 01:11:50 |
Tudsz úgy szeretni valakit, |
| 01:11:57 |
Nem hinném. |
| 01:12:01 |
Szerelmes ember erre nem képes, |
| 01:12:09 |
És aznap Sunehri megmentette az életed... |
| 01:12:17 |
Brilliáns! |
| 01:12:20 |
Tényleg sajnáltalak, amikor |
| 01:12:25 |
Mondtam is magamnak: |
| 01:12:33 |
Aztán azt gondoltam.... egy fenéket. |
| 01:12:39 |
Ez a sztori nem érhet így véget. |
| 01:12:45 |
És ezért engedte szabadon Sunehri-t... |
| 01:12:49 |
Tudván, hogy elvezet hozzám... |
| 01:12:54 |
Brilliáns! |
| 01:12:56 |
Hát igen, köszönöm. |
| 01:13:02 |
Hat hónapja várok ebben a városban... |
| 01:13:08 |
Hogy újra feltûnjön valahol |
| 01:13:15 |
Úgyhogy gondoltam, átjövök személyesen... |
| 01:13:17 |
És megkérdezem, hogy csak nem |
| 01:13:21 |
Én változtam meg. |
| 01:13:25 |
- De én nem. |
| 01:13:29 |
Tudtam, hogy ránk talál... egyszer... |
| 01:13:38 |
Minden információ a rablásaimról... |
| 01:13:41 |
Banki letétek, jelszavak, kódok. |
| 01:13:44 |
Minden adat benne van ebben az órában. |
| 01:13:52 |
Többé nincs rá szükségünk. |
| 01:14:14 |
Szóval, indulhatunk a repülõtérre? |
| 01:14:18 |
Elnézést... nyitva vannak? |
| 01:14:22 |
Hát persze! |
| 01:14:27 |
Ez a hely mindig nyitva van. |
| 01:14:31 |
Hadd áruljam el, a világ szemében |
| 01:14:38 |
És arra senki sem képes, |
| 01:14:46 |
Igaz szerelem... |
| 01:14:51 |
De vigyázzatok, figyelni fogok! |
| 01:14:56 |
És másodjára már nem fogok |
| 01:15:07 |
Ez a sörért. |
| 01:15:21 |
Megkaphatnánk a sörünket, kérem? |
| 01:15:27 |
Hozd a sört... |
| 01:15:28 |
Én még sztrájkolok... |
| 01:15:38 |
Káromkodj! |
| 01:15:40 |
Mi? |
| 01:15:41 |
Eltelt hat hónap és senki sem |
| 01:15:44 |
Lécci káromkodj hindiül. |
| 01:15:48 |
Fogd be Ali... Fogd a cuccod, |
| 01:15:52 |
Vár a következõ ügy! |