Dialogue Avec Mon Jardinier Conversations With My Gardener

es
00:00:15 CONVERSACIONES CON MI JARDINERO
00:01:54 Hola.
00:01:56 ¿Hay alguien?
00:02:08 ¿Hay alguien?
00:02:13 ¡Voy!
00:02:18 ¿ Y la escalera?
00:02:20 Será mejor que vaya a por
00:02:23 - ¿No se lo ha dicho la mujer?
00:02:26 - La del teléfono.
00:02:28 No necesito una escalera.
00:02:30 - Hola, por cierto.
00:02:33 ¿Viene por la antena?
00:02:34 Para nada, vengo por el
00:02:38 - Para el puesto de jardinero.
00:02:42 Sí, necesito un hortelano,
00:02:48 - ¿No nos conocemos?
00:02:52 - ¿Hace mucho?
00:02:54 No diga nada, voy a
00:02:58 ¿Antes?
00:02:59 ¿Antes de la mili?
00:03:01 - ¡Joder!
00:03:03 El santo del director,
00:03:05 Colín, su cumpleaños.
00:03:07 Sois muy buenos, hijos.
00:03:09 Vamos, Charles, enciende la vela.
00:03:11 Cada año igual, solo una
00:03:16 Le robé un petardo a mi
00:03:23 ¡La que se armó!
00:03:25 No veas,
00:03:29 Mi madre le gritaba: "¡No
00:03:32 ¿Cómo nos pillaron?
00:03:33 Por el profe de gimnasia,
00:03:37 lo fotografiaba todo,
00:03:40 Ya, ¿y?
00:03:40 Hizo una foto y éramos los únicos
00:03:46 Estaba más claro que el
00:03:50 - Ya.
00:03:52 No serás capaz de rechazar
00:03:56 Ponme una gota, por educación.
00:04:00 Se acabó el vino, bebí
00:04:05 Un día la mujer me dijo:
00:04:09 Le hice caso y
00:04:12 Hiciste bien.
00:04:13 Por los recuerdos.
00:04:18 ¿Cómo nos llamábamos?
00:04:21 "Los atrevidos".
00:04:23 Es la escalera.
00:04:25 ¿Has ido donde Déruzeau?
00:04:27 Es el primero
00:04:29 Se ve que te sobra el dinero.
00:04:31 Bueno, me voy.
00:04:33 Espera, no hemos quedado en nada.
00:04:35 Ya vendré mañana con tranquilidad,
00:04:40 - Hasta mañana.
00:05:12 - Hay mucho terreno.
00:05:15 - ¿Llevas mucho aquí?
00:05:18 Si no vas a vender las verduras,
00:05:22 No, quiero un huerto normal,
00:05:25 como el que tenía mi madre al fondo.
00:05:28 Con eso me atrevo, puedo hacerlo.
00:05:31 Aquí, lechugas, rábanos,
00:05:33 zanahorias, patatas,
00:05:37 Un huerto en condiciones,
00:05:41 Sí, así está bien.
00:05:42 Verduras para ti, tu
00:05:46 Unas tomateras, hierbas
00:05:50 blancas, un poco de todo.
00:05:52 Las lechugas, que decida tu
00:05:55 - Vendrá cuando todo esté listo.
00:05:59 Vendré tres veces a la
00:06:02 - ¿ Ya estásjubilado?
00:06:05 Hemos luchado por
00:06:08 No te diré que fui un líder,
00:06:12 Manifestarme, salir a la calle,
00:06:15 Oye, he buscado
00:06:20 Vaya miseria, no hay nada.
00:06:22 Excepto esta hoz, corta lo
00:06:26 He limpiado un rincón.
00:06:28 Pero necesito una guadaña,
00:06:31 - Vista una, vistas todas.
00:06:35 ¿Con mango de madera o de metal?
00:06:37 El precio puede
00:06:40 - ¿Te apetece un café?
00:06:42 ¿Bebes té?
00:06:43 - Sí.
00:06:45 - Pues un café.
00:06:47 Pero me cuesta digerirlo.
00:06:58 Oye, ¿qué son esos cuadros?
00:07:01 En algunos no hay nada.
00:07:03 - Eso es porque me esperan.
00:07:07 - Soy pintor.
00:07:11 Vaya...
00:07:12 ¿Quieres decir que eres artista?
00:07:14 Lo intento, es mi profesión.
00:07:17 Siéntate.
00:07:20 Disculpa.
00:07:24 Vaya, vaya.
00:07:27 Es una profesión como otra.
00:07:29 - No tendría paciencia.
00:07:33 Más bien es tener ganas
00:07:37 y mirar alrededor de uno.
00:07:39 Cuando trabajo, no
00:07:42 ¿Nunca miras una puesta de
00:07:46 ¿La bruma?
00:07:50 La nieve en invierno,
00:07:54 La piel de una mujer...
00:07:56 No es lo mismo, es...
00:07:58 Esas cosas se ven sin
00:08:05 Este está bien, es muy
00:08:09 Lo pinté de muy joven.
00:08:14 Tampoco está mal para un principiante.
00:08:16 Pero no refleja el carácter
00:08:21 - ¿No sabes quién es la mujer?
00:08:24 - Es mi madre.
00:08:27 - Nunca había estado aquí.
00:08:30 - Siempre llevaba una bata recta.
00:08:34 El caso es que no la recuerdo.
00:08:37 Anoche le conté a la mujer
00:08:40 Bueno, ¿qué dijo?
00:08:42 Nada, no le hizo gracia.
00:08:44 Yo también me acordé
00:08:47 Me echaron, me quedé sin vacaciones,
00:08:50 me mandaron a un internado.
00:08:52 - ¿También te echaron?
00:08:55 ¿Acabado?
00:08:56 Ya sabes, el colegio para los obreros
00:08:58 era como hacer la mili.
00:09:00 Íbamos porque nos obligaban.
00:09:03 En cuanto teníamos edad,
00:09:06 Debiste seguir estudiando.
00:09:09 Te sacarías el
00:09:11 No te creas, conseguí
00:09:14 y me fui a una escuela de dibujo.
00:09:17 Luego empecé en un
00:09:20 Ya ves, te lo tomaste en serio.
00:09:23 Bueno...
00:09:25 - A ver qué hay en el cobertizo.
00:09:33 Esto parece la chatarrería
00:09:36 ¿El electricista? No es viejo.
00:09:38 No, ese es su hijo, un gilipollas.
00:09:41 Aunque no tanto, se casó
00:09:45 La chica Matouret, me
00:09:48 Muriel, sus padres están forrados.
00:09:50 Sí, claro, Muriel.
00:09:52 Su madre le cosía trozos
00:09:56 No veas para intentar
00:09:59 ¿Cómo lo sabes?
00:10:01 Bueno, eso decían.
00:10:03 Era bonita, ¿verdad?
00:10:06 Muy bonita.
00:10:08 ¿Estabas colado?
00:10:10 Como todos.
00:10:12 - Pero, ¿no se lo dijiste?
00:10:15 ¿ Y bien?
00:10:16 Se echó a reír
00:10:21 ¿Te dolió?
00:10:24 Entonces sí.
00:10:26 Pero ya no lo pienso, hace mucho de eso.
00:10:29 Bueno, una vez,
00:10:31 le di unos cuantos
00:10:34 ¿ Y eso?
00:10:35 Pegábamos carteles
00:10:38 Será una tontería, pero me sentí mejor.
00:10:41 - Hace falta una linterna.
00:10:43 Ahora no.
00:10:49 - ¿Qué es toda esta chatarra?
00:10:52 Sobre todo aquí, pero
00:10:56 Si te parece, le diré a mi
00:10:59 Tiraremos lo que no
00:11:02 - O los de Emaús.
00:11:04 Te dejarán los huesos.
00:11:06 Si quieres algo, escóndelo,
00:11:10 Pero necesito una guadaña,
00:11:23 Esta, nos quedamos con esta.
00:11:28 Es de las mejores.
00:11:30 - ¿Se la envuelvo?
00:11:32 - ¿Probarla para qué?
00:11:35 Ya lo sabrías si te pasases
00:11:38 Hay que tener en cuenta el peso,
00:11:43 para no cansarte los
00:11:47 - ¿Han oído hablar del "zii"?
00:11:50 ¿Venden guadañas y no lo saben?
00:11:53 Ahora verán.
00:11:56 Apártense.
00:11:58 Sujete esto, por favor.
00:12:00 Allá voy.
00:12:04 ¡Zii!
00:12:07 ¡Zii!
00:12:15 Una vez batida, afilada
00:12:19 verás qué buena compra.
00:12:20 Voy a hacer obras en la casa.
00:12:22 Aprovecharé para ir a
00:12:25 - Quizá puedas ir adelantando.
00:12:28 Pero cuando vuelvas,
00:12:32 - ¿Adónde?
00:12:35 - ¿Este año vais a Royan?
00:12:37 Un día de preparativos,
00:12:39 otro de excursión y uno de recuperación.
00:12:41 Tres días.
00:12:43 - ¿Siempre a Royan?
00:12:45 Para entonces habré cortado la hierba.
00:12:47 Corte militar: Corto por
00:12:50 - Una sorpresa para tu señora.
00:12:55 Vaya, ¿se quedará mucho allí?
00:12:57 Bueno, nos separamos.
00:13:01 ¿No os iréis a divorciar?
00:13:02 Me da que va por ahí,
00:13:06 Cometí un par de tonterías,
00:13:09 Sobre todo con modelos.
00:13:11 Estás dos horas con una chica preciosa,
00:13:14 pintas, y solo piensas en pintar.
00:13:16 Mientras te limites a
00:13:19 A veces va más allá.
00:13:21 Al final de la sesión, parece
00:13:25 Ya no ves a la modelo,
00:13:28 Ya, entiendo.
00:13:31 Antes, mi mujer cerraba los ojos.
00:13:34 Ahora los abre de par en par.
00:13:38 - Deberás escoger las lechugas.
00:13:42 Ni hablar, hay tantas variedades
00:13:46 Están la romana, la
00:13:49 Nada de escarola, las otras, escoge tú.
00:13:51 - ¿La lechuga depende de mí?
00:13:53 Sí, el resto también,
00:13:57 No te decepcionaré, compañero.
00:14:00 Pero necesito un grifo en el jardín.
00:14:17 - Estarían mejor bajo llave.
00:14:21 No hay riesgo de que
00:14:26 Déjalo todo ahí.
00:14:29 Vaya, ha olvidado el pan.
00:14:31 - ¿Quién?
00:14:33 ¿Dónde lo compra, en
00:14:36 - Creo que sí.
00:14:39 Conocías a su hijo
00:14:42 Uno regordete que olía a pis.
00:14:44 No, ni idea, pero qué memoria tienes.
00:14:47 Porque no me he movido de
00:14:51 ¿ YToinou Raguet?
00:14:53 Los clientes no querían
00:14:56 y se inclinó por la medicina.
00:14:58 Es enfermero en el manicomio,
00:15:02 Ya, pero, ¿y mi pan?
00:15:04 Paciencia.
00:15:05 El padre se ocupaba del pan,
00:15:10 Ayer hablé con él,
00:15:14 pero tenía harina en la cara.
00:15:16 Esta mañana tenía la
00:15:18 - Vaya, no hay pan.
00:15:21 - Le llamaban "Partida doble".
00:15:24 Lo decía todo dos veces.
00:15:26 "Hola-hola, bonito
00:15:31 Pero no bebía agua.
00:15:32 Siempre decía: "Harina
00:15:36 ¿Pegamento?
00:15:37 Yesta mañana le encuentran
00:15:41 Disculpa.
00:15:47 ¿Diga?
00:15:48 - ¿ Te molesto?
00:15:51 - ¿El jardinero?
00:15:54 - ¿Le conozco?
00:15:56 - ¿Es profesíonal?
00:16:00 Especialista.
00:16:02 Tres veces a la semana.
00:16:04 - ¿Eres felíz?
00:16:07 ¿ Y tú?
00:16:08 - Tengo problemas económícos.
00:16:11 Sí, faltaba más.
00:16:12 - Bueno...
00:16:14 - Dos mil euros.
00:16:16 - Me las arreglaré sola.
00:16:20 - ¿Qué tal la pintura?
00:16:23 Pinto sin muchas ganas.
00:16:27 Pintarrajeo, pintarrajeo paisajes.
00:16:32 No, tengo que acostumbrarme.
00:16:35 - ¿ Yla cocína?
00:16:37 La vecina de al lado
00:16:40 se ocupa de la casa, de
00:16:43 - ¿Cómo es?
00:16:47 No empieces con lo mismo.
00:16:51 Cuesta.
00:16:52 Cuesta vivir con ellas, cuesta dejarlas.
00:16:55 - ¿Tu mujer es celosa?
00:16:58 - ¿Hace mucho que estáis casados?
00:17:00 - Hará 27 años dentro de dos meses.
00:17:04 Cada año a Royan, ¿cómo lo haces?
00:17:06 - A Niza también.
00:17:09 Sí, fuera de temporada, sale más barato.
00:17:12 Ya, pero cada año a Royan
00:17:16 Volvemos cada año.
00:17:18 Es la costumbre, llegamos,
00:17:21 El dueño nos reconoce,
00:17:24 Está limpio, es cómodo,
00:17:26 - ¿Os quedáis mucho?
00:17:29 No te preocupes por el jardín,
00:17:33 No me preocupo, eres el rey del jardín.
00:17:36 Vayas o no vayas, es asunto tuyo.
00:17:38 Pero, dime, Niza,
00:17:39 ya debes conocerlo muy bien.
00:17:42 ¿Qué te parece?
00:17:45 Bueno, pues es bonito.
00:17:49 Es azul,
00:17:50 además, todo es grande, hay amplitud.
00:17:55 Cada mañana la mujer y yo nos
00:17:58 Se unta bíen de crema
00:18:02 - ¿Qué haces?
00:18:07 ¿El Paseo de los Ingleses vale la pena?
00:18:09 Desde luego.
00:18:11 Primero lo recorremos en una direccíón,
00:18:13 y luego, en la otra.
00:18:15 Se ve a mucha gente,
00:18:18 Puede que lo sean, pero no
00:18:21 Es tranquilo, solo hay víejos,
00:18:25 De tan morenos parecen índios.
00:18:27 Luego regresamos a comer,
00:18:31 Se puede comer tantos
00:18:35 Después nos echamos la siesta.
00:18:38 Nos despertamos a las
00:18:42 nos sentamos en un
00:18:45 Níza está muy bíen.
00:18:48 Me entran ganas de ir.
00:18:51 Bueno, tengo que irme.
00:18:53 Mañana te traeré el pan,
00:18:57 - ¿Te vale una baguette?
00:19:15 - ¿Qué tal?
00:19:17 Ahora bajo.
00:19:23 Te he traído el pan y unos cruasanes.
00:19:26 Qué bien.
00:19:27 Me quito las botas o
00:19:29 Al parecer, ensucio la casa.
00:19:32 Voy dejando manchas
00:19:34 Bonitas zapatillas.
00:19:36 - Los calcetines me molestan.
00:19:38 Me queman los pies, es más cómodo.
00:19:42 Por mucho que golpee el suelo,
00:19:45 Con el calor se cae a trozos,
00:19:50 - He decidido pintar todo esto.
00:19:55 - ¿Puedo lavarme las manos?
00:19:58 He batido la guadaña en el
00:20:02 Es de antes de la
00:20:06 Ayer pasó la camioneta, he comprado té.
00:20:09 - Solo tenía este.
00:20:12 ¿Tienes leche?
00:20:15 - Solo desnatada.
00:20:19 El té sin leche sabe peor.
00:20:23 - ¿Puedo hacerte una pregunta?
00:20:26 Dirás que no es asunto
00:20:30 ¿por qué quieres enterrarte aquí?
00:20:32 - ¿Enterrarme?
00:20:35 Pero no sé, sinceramente,
00:20:37 acabar en este agujero...
00:20:39 Verás, en París muchos son "alguien".
00:20:43 Demasiados para mí, y
00:20:46 Lo he dicho sin más.
00:20:48 En este agujero están mis raíces,
00:20:52 - ¿Entiendes?
00:20:56 También hay algo más.
00:21:00 Mi padre quería que
00:21:03 - Era de su padre.
00:21:05 No quería saber nada de la farmacia.
00:21:08 Sabía que lo mío no eran
00:21:11 ¿ Y?
00:21:12 Cuando llegó el momento,
00:21:15 Quería estudiar Bellas Artes,
00:21:18 - ¿ Y?
00:21:20 "Ser artista no es una
00:21:24 "No podrás mantener a una familia".
00:21:27 Mi madre no dejaba de llorar.
00:21:30 Eso de las lágrimas se les da muy bien.
00:21:34 Pero aguanté, no me rendí y me largué.
00:21:38 ¿ Y?
00:21:39 Date por avisado, acabas
00:21:46 Y
00:21:49 mi padre murió hace 3 años.
00:21:51 Mi madre, muy poco después.
00:21:55 Vine aquí después del entierro.
00:21:58 Rebusqué por toda la casa,
00:22:03 En un víejo baúl encontré
00:22:09 Vistas de la casa, del jardín,
00:22:12 flores, bosquecillos y matorrales.
00:22:16 Todas eran
00:22:19 magníficas.
00:22:24 Nunca se lo dijo a nadie.
00:22:29 Entendí que no se había
00:22:32 Siguió con el negocio
00:22:37 - Se quedó con la farmacia.
00:22:42 Yempaquetó sus aspiraciones artísticas.
00:22:48 - El calor en la muela, duele.
00:22:51 No, gracias, es un
00:22:54 Si llego a hacerle caso, no
00:22:58 Lo suyo es arrancar.
00:23:00 Tenía una atrás,
00:23:01 una grande con ganchos
00:23:05 "No te pongo una inyección,
00:23:09 Le hacía gracia, pero tenía
00:23:12 Yconsíguíó sacármela.
00:23:15 Pero no era esa.
00:23:19 Dame su nombre para no
00:23:23 Me lo paga la mutua.
00:23:26 Las ventajas de haber sido ferroviario,
00:23:29 viajes y dentistas gratis.
00:23:32 Por cierto, aquí me tienes charlando,
00:23:35 pero el jefe se cabreará
00:23:40 - ¿Qué comes?
00:23:43 ¿A estas horas?
00:23:44 Cada día a esta hora me como un arenque.
00:23:47 Sabe bien, tiene muchas proteínas
00:23:51 Los japoneses solo comen
00:23:56 Oye, ¿no serás un pocojaponés?
00:23:58 - No te burles de mí.
00:24:00 bebes té, te quitas los zapatos
00:24:04 Bueno, me da energía.
00:24:08 ¿Quieres?
00:24:09 No, gracias.
00:24:13 He arrancado los
00:24:16 Ya eran muy viejos.
00:24:19 Mi madre los cuidaba mucho.
00:24:21 Qué colores y qué perfume,
00:24:25 Quedaban algunas etiquetas en las guías.
00:24:31 Las raíces estaban secas.
00:24:33 - No veas para arrancarlos.
00:24:38 Por cierto, te he apuntado su nombre.
00:24:42 Nunca se sabe.
00:24:46 ¿Cómo se pronuncia su apellido?
00:24:48 - ¿Bzy... Bzysiski?
00:24:51 Mejor te lo quedas, me duele
00:24:54 Cada uno debería escoger su nombre.
00:24:56 Ya, ¿y cómo te llamarías entonces?
00:24:59 - Hortelano.
00:25:01 - ¿ Y yo?
00:25:02 Seguro que me llamas así
00:25:07 Claro que no.
00:25:08 Hablarás de mí de vez en cuando.
00:25:10 - A veces, si surge el tema.
00:25:14 - No te gustará.
00:25:17 El Boss.
00:25:19 - Sí, es ridículo.
00:25:21 Es por mi yerno,
00:25:23 no el del taller, el
00:25:26 Me ha metido la palabra en la cabeza,
00:25:28 siempre está con el Boss en la boca.
00:25:31 Dice que es moderno, muy americano.
00:25:33 ¿Es un poco gilipollas?
00:25:35 - Más que un poco.
00:25:40 Qué navaja tan bonita.
00:25:42 Bonita y buena.
00:25:45 Corta lo que le eches.
00:25:46 Por cierto, un consejo.
00:25:49 Lleva siempre una navaja,
00:25:51 y también un poco de cuerda.
00:25:54 Puede salvarte la vida, no lo olvides.
00:25:57 Me acordaré.
00:26:03 Hay cementerios de elefantes,
00:26:08 "El cementerio de arenques
00:26:12 Parece un título de Eric Satie.
00:26:15 Era músico.
00:26:16 Las llaves están en la repisa
00:26:20 Cierra al irte.
00:26:22 - Si vienes mañana...
00:26:24 Habla con el fontanero.
00:26:26 Dile lo del grifo del jardín,
00:26:30 Muy bien.
00:26:31 Vendrá el electricista,
00:26:34 - Tranquilo, he cambiado.
00:26:37 Ponte de acuerdo con
00:26:41 - ¿Cuándo volverás?
00:26:44 Tranquilo, estaré de vuelta
00:26:48 - Adiós, Hortelano.
00:26:51 Ojo con la carretera, va a llover.
00:26:54 ¿De verdad?
00:26:56 - ¿Te parece?
00:27:23 Voy.
00:27:26 ¿Diga?
00:27:27 - ¿Eres tú?
00:27:30 - ¿Qué tal el víaje?
00:27:33 ¿Seguimos viéndonos para comer?
00:27:35 - Sí, en el chíno.
00:27:37 - Sí, claro.
00:27:39 - Está muy bien.
00:27:42 - Vale, hasta mañana.
00:27:45 - No comes nada.
00:27:48 Ya sabes que no me va
00:27:51 Estamos aquí por ti.
00:27:55 ¿Pedimos vino?
00:27:57 - ¿Has visto a Coiffard?
00:28:00 - ¿Antes no?
00:28:02 Disculpe,
00:28:06 Quiero saber si lo has
00:28:09 Gracias.
00:28:10 Lo digo por si...
00:28:12 Gracias.
00:28:13 No quiero que te pese,
00:28:16 Pero ya está en marcha.
00:28:19 Hace cinco años que está en marcha.
00:28:22 He sido paciente, muy
00:28:26 Ahora estoy impaciente y aliviada.
00:28:29 Cuanto antes mejor.
00:28:31 Si has aguantado cinco años,
00:28:35 ¿Por qué?
00:28:37 - ¿Has conocido a alguien?
00:28:40 No, claro, lo he dicho por decir.
00:28:44 ¿Cómo va la editorial?
00:28:46 He visto que preparáis
00:28:50 Los belgas están de moda, al parecer.
00:28:55 - ¿Cuándo te vas?
00:28:58 - Pero tengo compromisos.
00:29:00 Lo tuyo es una obsesión.
00:29:02 Quiero hacer cosas,
00:29:05 - ¿Te gusta vivir allí?
00:29:09 ¿ Y si vendemos el piso de aquí?
00:29:11 ¿Por qué?
00:29:13 - Tengo un comprador.
00:29:18 La cuenta, por favor.
00:29:23 No pienso ir a ver a la abogada.
00:29:28 No entiendo por qué
00:29:30 Si te empeñas, vivamos separados.
00:29:33 Pero nada de divorcio.
00:29:36 Bueno, venga, vamos.
00:29:39 Lo siento, pero...
00:29:43 Estoy harto de este lugar.
00:29:50 Podemos repartirlo
00:29:53 Me quedo con el taller, tú
00:29:57 No lo entiendes, quiero el divorcio.
00:29:59 ¿Para qué?
00:30:00 Haremos una lista de lo
00:30:04 Venderemos lo que nos apetezca,
00:30:07 Cada uno a lo suyo.
00:30:08 Verás a quien quieras,
00:30:11 ¡Pero qué caradura! Yo
00:30:14 Solo quiero que seamos amigos.
00:30:17 No hemos discutido, sigamos así.
00:30:21 También...
00:30:23 - Podría tirarte los tejos.
00:30:29 ¿ Ytu hija?
00:30:30 ¿Le contarás que te divorcias?
00:30:33 Mi hija que también es la tuya.
00:30:36 No tengo nada que contarle, fue
00:30:40 ¿Qué?
00:30:42 ¿Carole?
00:30:43 Sí, Carole, ¿o crees que sigue
00:30:47 ¡Carole!
00:30:50 Me dejas sin habla.
00:30:52 Has vuelto, ¿te has
00:30:54 Hola, René. No, vengo a por material.
00:30:57 - ¿Con bastidores?
00:30:59 - Espero que tenga el coche cerca.
00:31:02 Me ocupo de todo.
00:31:03 - ¿Vas a lo de Tony?
00:31:05 - El sábado.
00:31:07 - El siguiente, vamos todos.
00:31:09 Si se entera de que estás en París...
00:31:11 Ven, se pondrá muy contento.
00:31:13 Le gustaría tener tu opinión.
00:31:16 Adiós y gracias.
00:31:18 - Nos vemos el sábado.
00:31:21 Está ahí mismo.
00:31:30 ¡Eres tú!
00:31:31 - Hola.
00:31:33 - ¿Lo has visto?
00:31:35 - Quiero tu opinión sincera.
00:31:38 Quedamos para comer y nos
00:31:42 Te dejo, me esperan los
00:31:47 Sayonara.
00:31:57 Disculpe.
00:32:17 ¿Has venido?
00:32:18 Te hacía en el campo.
00:32:20 No.
00:32:22 Gracias, muy amable.
00:32:24 Jean-Etienne, te presento
00:32:27 Fui alumna suya.
00:32:29 - Jean-Etienne es
00:32:33 Hablábamos de Tony.
00:32:35 Vaya, ¿y qué le parece?
00:32:37 Creo que por fin
00:32:40 a su don fundamental
00:32:42 Sus negros son soberbios.
00:32:44 Tienen una luminosidad
00:32:49 Disculpe, me he perdido.
00:32:51 A ver si me alumbra
00:32:53 Sí, son negros electrificados
00:32:58 Sí, está muy claro.
00:33:01 Pero, ¿cómo lo hace para
00:33:05 Es muy simple, miro,
00:33:10 - ¿Qué piensa?
00:33:13 Tony me cae muy bien,
00:33:17 No sé...
00:33:20 Me parece un poco
00:33:23 ¿Sabe lo que me dijo un amigo?
00:33:26 Me muero por saberlo.
00:33:27 Según él, cuando hay
00:33:31 Es un punto de vista
00:33:35 - El mío es más exigente, más...
00:33:38 Sí, veo el color en los
00:33:42 No veo el negro en el
00:33:49 Jean-Etienne, ¿sabe lo que es el "zii"?
00:33:52 - ¿El "tse"?
00:33:55 ¿El "zii"?
00:33:56 ¿No ha oído hablar de ese movimiento?
00:33:59 Sí, me suena, claro, es...
00:34:01 - Es japonés, ¿verdad?
00:34:04 El "zii" lo corta todo.
00:34:06 ¿Se refiere a la antiverdad artística?
00:34:10 No, corta como corta una guadaña.
00:34:12 El "zii" corta, erradica,
00:34:14 elimina todo lo inútil, la mala hierba,
00:34:17 los parásitos,
00:34:19 todo, ¿me sigue?
00:34:21 Es malvado.
00:34:23 Bien, me voy.
00:34:25 Me esperan.
00:34:27 Magda, te llamo.
00:34:29 Gracias por presentarme a...
00:34:31 Pincel.
00:34:32 ¿Pincel?
00:34:33 Pincel, como Hortelano, Ladrillo,
00:34:38 o Gilipollas.
00:34:43 Pero bueno.
00:34:45 ¿Qué te pasa, a qué viene esto?
00:34:47 Lo sabes mejor que yo, es
00:34:51 Tampoco era para tanto.
00:34:53 Estoy harto de esto, venga, te rapto.
00:34:56 - Pincel, no te pases.
00:34:59 Pincel te invita a cenar,
00:35:01 y luego Pincel te desvelará
00:35:30 Vaya, compañero, si eres tú,
00:35:33 - Menos mal que me he esmerado.
00:35:37 - Lo principal está hecho.
00:35:40 He comprado rosales,
00:35:43 - Con tonos azulados.
00:35:47 He pensado en otro
00:35:50 Está más limpio, ¿no?
00:35:53 Queda esperar a que crezca.
00:35:55 Yahora verás por dentro.
00:35:58 Pero tuve que ponerme pesado.
00:36:01 Sobre todo con el electricista.
00:36:03 - Déruzeau es mejor.
00:36:06 Sí, no me cae bien,
00:36:08 pero para alguien con
00:36:12 De tanto meterme con el
00:36:16 No es la calidad
00:36:20 Mira, con una T puedo
00:36:26 No fue fácil conseguir que
00:36:29 Pero me cantaron las cuarenta
00:36:33 que aprendí a cantarlas.
00:36:35 Venga, ven a verlo.
00:36:52 Queda de miedo.
00:36:54 Me gusta así, limpio.
00:36:56 - Genial, colgaré mis cuadros.
00:37:00 Son mis cuadros.
00:37:01 Sí, claro, estás en tu casa, pero...
00:37:07 - Hola.
00:37:09 Huele a recién pintado.
00:37:11 - ¿Las habitaciones están arriba?
00:37:16 Bien, os habéis arreglado.
00:37:18 ¿A su edad? Es una alumna.
00:37:20 Se quedará unos días, ya veremos.
00:37:23 Sí, ya veremos.
00:37:25 - ¿Te apetece una cerveza?
00:37:28 Sí, tienes razón.
00:37:30 - ¿ Y la peregrinación a Royan?
00:37:35 - ¿ Yel mar?
00:37:37 No se veía el mar por la niebla,
00:37:41 La sal, las conchas, las
00:37:45 Luego volvimos al autobús,
00:37:47 no faltaba nadie, así
00:37:51 - Mejor.
00:37:56 Largo.
00:37:58 Vete a dormir.
00:38:00 Venga, a dormir, déjame en paz.
00:38:18 Llego tarde, lo sé.
00:38:21 Tres horas, al menos.
00:38:24 Quería limpiar las
00:38:27 ¡y mira dónde está el sol!
00:38:28 - Pero, ¿te he dicho algo?
00:38:33 Es por mi yerno.
00:38:34 - ¿El gilipollas o el otro?
00:38:38 Se ha quedado en el paro,
00:38:42 Mi hija ha llamado
00:38:45 "Guy se ha quedado sin trabajo".
00:38:48 - Lo mejor para empezar el día.
00:38:52 ¿No ves la tele o qué?
00:38:55 El trabajo es como el
00:38:59 Bueno, si tiene voluntad
00:39:03 Ninguna voluntad y ninguna capacidad.
00:39:07 Vigilante de supermercado
00:39:12 Tómate una copita, te animará.
00:39:14 Casi no saca lo de vigilante,
00:39:18 Qué cabronada.
00:39:19 Sí, tú ríete... Oye, ¿es vino?
00:39:22 - Me has puesto vino.
00:39:26 Un Angelus del 82, de la
00:39:32 Sí, está bueno.
00:39:36 Bueno, total...
00:39:45 ¿Ahora pintas fuera?
00:39:47 ¿Qué te parece?
00:39:49 - Ya tengo bastantes problemas.
00:39:53 la opinión sincera del
00:40:01 No sé nada de esto.
00:40:03 Es cuestión de gusto.
00:40:04 De tanto verte y ver lo que te cuesta,
00:40:08 pienso que es bonito, pero
00:40:13 ¿Tienes contactos en los súper?
00:40:18 Alguna cajera que otra.
00:40:20 - No, hablo en serio.
00:40:23 no se me ocurre nada,
00:40:26 No te preocupes,
00:40:30 Gracias.
00:40:37 Está muy bien.
00:40:39 Pero no reconozco nada
00:40:42 excepto los lirios, quizá.
00:40:45 El resto...
00:40:47 Fuera pinto más lo que
00:40:52 Pero me inspiro
00:40:56 Claro,
00:40:59 visto así...
00:41:02 Aunque es un poco raro salir
00:41:05 Qué va, ¿te suena
00:41:09 Pues no.
00:41:10 Iba a Barbizon.
00:41:11 - ¿Barbizon?
00:41:15 - ¡Fontainebleau! Napoleón.
00:41:18 Bueno, pues Barbizon está al lado.
00:41:21 Antes de la guerra del 14
00:41:25 instalaban sus
00:41:27 Pintaban los árboles, las
00:41:31 Pero Gérôme, especialista
00:41:34 seguía pintando palacios moros,
00:41:37 castillos medievales, fuentes
00:41:42 ¿Por qué salía?
00:41:46 Para estar con sus amigos.
00:41:49 Me pasa lo mismo,
00:41:57 Es muy tarde para las patatas,
00:42:00 Oye, ese yerno tuyo, ¿has
00:42:03 - Sí.
00:42:05 Ytestarudo, no da su brazo a torcer.
00:42:07 - ¿ Y le han despedido?
00:42:11 Cobrará algo.
00:42:13 Ya sabes, nada, una limosna.
00:42:17 ¿De qué vivirán?
00:42:19 Tienen la manía de cerrarlo
00:42:23 Antes, te quedabas sin
00:42:27 Hoy, cuando despiden a losjóvenes,
00:42:30 va para rato,
00:42:35 A ver, ¿le va algún deporte?
00:42:38 Claro, el fútbol.
00:42:40 No se pierde un partido.
00:42:42 Posa el culo delante de la tele
00:42:45 Incluso es socio de un club.
00:42:48 - ¿Del París?
00:42:50 De Marsella, es de allí.
00:42:52 Nació allí, Stefanini.
00:42:54 Guy Stefanini.
00:42:57 Solo le interesa Zidane.
00:43:00 No es un gilipollas, es un caso.
00:43:02 Dice cosas como: "Zizou no
00:43:07 A ver esos calabacines.
00:43:09 ¿Te importa traerme mis cigarrillos?
00:43:11 Los he dejado con el mechero.
00:43:14 - Están al lado de los platos.
00:43:24 ¿Oiga?
00:43:25 - ¿Jacques-Henri?
00:43:28 - Adivina.
00:43:30 Siempre has tenido buen
00:43:33 - ¿Va todo bíen?
00:43:36 - A ti también, espero.
00:43:40 - ¿Sigues ocupándote del estadio?
00:43:49 Disculpe.
00:43:50 - Quiere los cigarrillos.
00:43:57 Hortelano, dile a Pincel
00:44:01 Y que haría mejor en tener una piscina.
00:44:04 Échame un cable para convencerle.
00:44:06 ¿Vale?
00:44:08 Sí, se lo diré.
00:44:17 Me llama Hortelano.
00:44:18 Ya, ¿y?
00:44:19 - Se lo has dicho.
00:44:22 Era para nosotros.
00:44:23 - Le pediré que lo olvide.
00:44:27 No te enfades.
00:44:29 - ¿No ha dicho más?
00:44:31 - Quiere una piscina.
00:44:34 Hortelano, tengo una noticia para ti.
00:44:37 Lo de tu yerno ya está.
00:44:39 Un amigo le espera pasado
00:44:43 - ¿Para qué?
00:44:45 - Seguridad de un estadio.
00:44:50 "Mantener el orden es
00:44:54 Ya ves, he dado en el clavo.
00:44:55 Compañero, sueño despierto,
00:44:59 Solo he hecho una llamada,
00:45:02 Que no abra la boca, es fácil.
00:45:05 El Paris Saint-Germain es el
00:45:08 Le aleccionaré.
00:45:09 Voy a darles la buena noticia.
00:45:12 Mañana te traigo una coliflor,
00:45:14 una de verdad, sin polvos ni mierdas.
00:45:17 Una coliflor personal.
00:45:19 Y te traeré fotos.
00:45:23 Mañana regaré los
00:45:36 El yerno.
00:45:37 Guy, el que has salvado, con mi hija.
00:45:41 Es muy bonita.
00:45:43 El otro yerno, el listo,
00:45:46 la acondicionó él mismo,
00:45:49 Dentro tienen cocina,
00:45:54 incluso un retrete, es increíble.
00:45:56 Es muy pequeño,
00:45:59 ¿Qué pone ahí?
00:46:01 - Akilene.
00:46:03 Para que no huelan los pies.
00:46:06 - ¿No se le ocurrió otra cosa?
00:46:10 Le han hecho un contrato
00:46:12 para que lleve pegatinas
00:46:15 Le toman por representante,
00:46:18 así no paga camping,
00:46:24 Padirac.
00:46:27 La cueva con la gran estalactita.
00:46:31 La mujer pilló
00:46:35 Temblábamos de frío.
00:46:38 Esa es la vieja que
00:46:40 La dimos por muerta.
00:46:42 - ¿Por muerta?
00:46:44 Reboutot le escuchó el
00:46:49 Reboutot no es moco de pavo,
00:46:52 ¿ Y la mujer se puso bien?
00:46:54 No lo sé, era una excursión,
00:46:56 no querían mala publicidad.
00:46:59 Bueno, podéis ver el resto solos.
00:47:03 Son todas de Royan.
00:47:05 Empiezan en el autobús,
00:47:09 Duermen o cantan,
00:47:10 están un poco beodos, como el conductor.
00:47:14 Y la playa es larguísima.
00:47:16 Pulsa aquí para seguir y
00:47:20 Voy a trabajar.
00:47:24 - Hortelano es el colmo.
00:47:30 ¡Otra vez tú!
00:47:34 Venga, vete a casa, cretino.
00:47:36 ¡Vamos!
00:47:45 - Para la Srta. Magda.
00:47:49 En mi barrio los trato a todos de usted.
00:47:51 Excepto a los compañeros ferroviarios.
00:47:57 No está nada mal.
00:48:00 Da gusto verlo.
00:48:05 Solo falta gente,
00:48:10 ¿No sabes pintar a la gente?
00:48:12 No me saques de quicio,
00:48:15 Sé pintar todo lo que pinto, a mi modo.
00:48:21 Sí, a tu modo, ¿por qué no?
00:48:25 Pero es igual, da gusto verlo.
00:48:29 Ya lo has dicho, ¿pero
00:48:34 - Tú eres profesor, explícamelo tú.
00:48:38 Se siente, ¿entiendes? Lo sientes.
00:48:40 Para explicar hay especialistas.
00:48:42 Pero se siente con el corazón.
00:48:44 Esto no me hace sentir nada, solo vacío.
00:48:48 - ¿ Y para qué te molestas?
00:48:52 He hecho un mueble que se cuelga.
00:48:57 ¿Cómo explicar la pintura?
00:48:59 La que me turba, me hace llorar,
00:49:01 me llena de alegría...
00:49:05 Va mucho más allá de mis capacidades.
00:49:08 Es inalcanzable.
00:49:10 Está muy bien así si ya lo has vendido.
00:49:13 Tienes razón, si se vende, está bien.
00:49:15 Debería abrir una galería.
00:49:18 - Venga, escoge uno.
00:49:23 Te lo regalo.
00:49:24 No puedo aceptarlo.
00:49:26 - Me lo pagarás en verduras.
00:49:28 Haría falta un camión de
00:49:31 - Toma, para tu casa.
00:49:34 - No, no puedo.
00:49:37 ¿De dónde sacas eso? A mí
00:49:41 He aprendido un poco, soy
00:49:45 pero la mujer nunca te ha
00:49:50 Además, ninguno encaja
00:49:52 Lo nuestro es más clásico.
00:49:54 Un caballo pintado sobre terciopelo,
00:49:57 el Mont-Saint-Michel, dibujos
00:50:00 No, chocaría.
00:50:02 Además, ocupa mucho sitio.
00:50:05 Sería pretencioso,
00:50:09 Está mejor aquí, en
00:50:12 O con la gente que los compra,
00:50:14 los...
00:50:16 - Los...
00:50:20 Siéntate.
00:50:24 Las tuberías, a veces me duelen.
00:50:27 - Voy a por agua.
00:50:29 Además, voy al médico el miércoles.
00:50:33 Revisión anual,
00:50:38 Vienen en un autobús especial
00:50:41 - Médicos, enfermeras, aparatos.
00:50:47 Botes para mear, formularios, todo.
00:50:51 Lo que mejor se les da
00:50:54 los pulmones, el corazón.
00:50:56 Los ojos, si lo pides.
00:50:58 Voy a pedirlo, cada vez
00:51:02 Los cristales están rayados.
00:51:06 Ya estoy mejor.
00:51:11 - Me voy a casa.
00:51:13 La semana que viene me pagarás las dos.
00:51:16 - No, no.
00:51:19 La mujer lleva las cuentas, hace sobres,
00:51:23 vacaciones, ropa,
00:51:27 Recuerdos a la Srta. Magda.
00:51:29 Magda a secas, le
00:51:32 ¿Adiós por qué?
00:51:35 La llevo a la estación,
00:51:40 ¡Su hermana, dice!
00:51:42 Solo serán unos días.
00:51:44 Debería despedirme.
00:51:45 No te preocupes, ya se lo diré.
00:51:56 Estoy mejor.
00:51:59 Ya estoy.
00:52:01 - ¿Hortelano se va?
00:52:05 Y no le llames así.
00:52:07 Dile adiós de mi parte, ¿vamos?
00:52:10 Sí, tranquila, no perderás el tren.
00:52:52 ¡Carole, cariño!
00:52:54 ¡Qué sorpresa!
00:52:57 Si no vengo a verte...
00:53:00 Pero no significa que no
00:53:04 Te presento a Charles.
00:53:06 - Charles, mi padre.
00:53:08 Bonito coche.
00:53:10 Venga, vamos a tomar algo.
00:53:14 - ¿Sabes que he visto a tu madre?
00:53:21 Siéntese.
00:53:23 - Toma, cariño.
00:53:27 ¿Le dijiste que se divorciara de mí?
00:53:29 Pero, ¿qué te ha contado?
00:53:32 Le dije que me parecía idiota
00:53:37 - No quiero divorciarme.
00:53:41 No creo que este asunto
00:53:44 Así conoce a su futura familia.
00:53:49 ¿O sea que?
00:53:51 Sí, nos vamos a casar.
00:53:53 He venido a decírtelo.
00:53:55 Nos alegraríamos mucho
00:53:59 Muy amable.
00:54:01 - ¿ Y en qué trabaja?
00:54:05 - ¿Qué edad tiene?
00:54:09 - Quiero a su hija de verdad.
00:54:12 - ¿ Y tú?
00:54:16 tengo suerte
00:54:18 Tiene experiencia, conoce
00:54:24 He estado casado 25 años,
00:54:28 - Si quieres mi bendición, no...
00:54:31 Solo venía a decírtelo.
00:54:34 Ahora ya lo sabes.
00:54:36 Siento haber venido.
00:54:38 Charles, no le molestemos.
00:54:42 Caballero.
00:54:48 Nunca cambiarás.
00:55:24 Soy gilipollas.
00:55:51 Bueno, ¿qué tal?
00:55:53 - ¿ Ya estás en forma?
00:55:57 Me han hecho una faja a medida.
00:56:00 Como una venda grande.
00:56:02 Y gratis.
00:56:05 Es un principio de hernia.
00:56:07 La mujer les puso sobre aviso.
00:56:09 Recordó que hace diez años
00:56:11 tuve otro problema en las tuberías.
00:56:15 Iban a abrirme, hasta
00:56:19 Fui a ver a Le Louarn hijo,
00:56:22 y empecé a pederme como si nada.
00:56:25 ¿Qué tal un té?
00:56:26 No, nada de té, ni
00:56:31 no veas qué lista me han largado.
00:56:33 - ¿ Y los arenques?
00:56:36 No iba a sacarlos a relucir.
00:56:38 Bueno, ¿le has echado un ojo?
00:56:42 - ¿Aqué?
00:56:46 No, ni se me ocurrió.
00:56:49 ¿Pasa algo?
00:56:50 - No, nada, mi hija vino a verme.
00:56:54 Al principio, pero discutimos.
00:56:57 - Cinco o seis regaderas...
00:57:00 - Mi hija es más importante que...
00:57:03 Vino a hablarte de lo tuyo con su madre.
00:57:06 No, no vino sola, trajo a un tipo.
00:57:09 - Treinta años más que ella.
00:57:12 No es lo mismo, van a casarse.
00:57:14 ¿Qué habrías hecho?
00:57:18 No voy a dejar que una
00:57:21 Puede,
00:57:22 pero, ¿qué te importa más,
00:57:29 Te ha mandado una esquela.
00:57:32 "Espero que venga el
00:57:35 - Aprovecha la ocasión.
00:57:38 Pelón, ese apellido no se olvida.
00:57:41 Pobre, cómo se meterían
00:57:43 Calla, no te burles del difunto.
00:57:46 Pero es verdad, el día de su
00:57:50 "Juliette Bénard, ¿quiere
00:57:55 un crío gritó: "¡Pelón el mamón!"
00:57:59 Lmagina la carcajada.
00:58:02 Tienes que ir.
00:58:04 Sí, me tienta.
00:58:06 Si no vas,
00:58:28 Juliette, la viuda.
00:58:30 Gracias por venir.
00:58:32 De saberlo, se alegraría mucho.
00:58:34 Un beso.
00:58:38 Está ahí.
00:58:52 - Juliette.
00:58:54 - Mi más sincero pésame.
00:58:57 El alcalde.
00:59:04 El deber me impide asistir
00:59:09 pero quiero decir unas palabras.
00:59:14 Te echaremos de menos,
00:59:18 Tu inesperada marcha
00:59:20 nos ha entristecido, nos
00:59:26 Fuiste un ejemplo, un valiente.
00:59:29 Luchaste contra la enfermedad
00:59:35 Has muerto con discreción,
00:59:59 Pesa una tonelada, joder.
01:00:02 Me ha costado lo mío
01:00:06 Pero es una maravilla,
01:00:08 - ¿Llevas la venda?
01:00:12 Me molesta, pero ya me acostumbraré.
01:00:16 Ayer te miraba en el huerto,
01:00:20 No, una hernia sale por
01:00:23 René Le Louarn me lo
01:00:27 Fue culpa de los raíles,
01:00:31 Movíamos 8 metros a la
01:00:34 Si hay un par de vagos en el
01:00:41 René sí que me cuidó bien.
01:00:44 - ¿Por qué no vas a verle?
01:00:48 Es cosa de familia, todos
01:00:52 Pero la sobrina no le llega
01:00:56 Y el mejor de todos era el
01:01:00 Pero se murió.
01:01:02 Mala suerte.
01:01:04 Ya sabes, "La salud no es eterna".
01:01:07 - Lo decía Bardagaud.
01:01:10 Pero si le conoces, te
01:01:14 El que bajaba las pendientes
01:01:18 - Ya, ese.
01:01:24 También está muerto, le pilló un coche.
01:01:27 ¿No estiraba el derecho
01:01:31 - Sí, eso es.
01:01:35 Puede.
01:01:36 Pero créeme, no era tonto,
01:01:39 Estábamos muy orgullosos de él.
01:01:42 En los mítines,
01:01:44 si un lechuguino se
01:01:46 Bardagaud le ponía en
01:01:51 Habría llegado a diputado,
01:01:53 pero era tímido.
01:01:55 Tímido y bueno.
01:01:57 No es lo mejor
01:02:00 Desde luego.
01:02:01 En el entierro, el delegado dijo
01:02:04 que había sido el honor
01:02:07 Imagínate, "el honor
01:02:11 - ¿Hay algo por encima?
01:02:16 Por suerte no sufrió,
01:02:20 Algunos tardan años.
01:02:22 Pero es mejor morirse de golpe,
01:02:24 adiós, muy buenas.
01:02:27 Se llega al cielo en plena forma.
01:02:34 Llegar a muy viejo
01:02:37 - ¿Tú crees en el cielo?
01:02:41 Servimos de pasto a los gusanos.
01:02:44 Es útil para los pescadores.
01:02:51 ¿Te duele?
01:02:52 No es nada.
01:02:58 - ¿Estás loco?
01:03:02 Mañana no lloverá.
01:03:05 - ¿Cómo lo sabes?
01:03:10 ¿Tienes secretos meteorológicos?
01:03:12 No me dices lo que
01:03:17 Miro las sombras
01:03:20 pasar del azul al negro
01:03:25 Significa que el verano se va,
01:03:28 el otoño se acerca.
01:03:30 Ves más que yo.
01:03:35 En agosto,
01:03:37 los azules son afilados,
01:03:39 las sombras copian a los
01:03:43 Te escucho, pero no entiendo.
01:03:46 Si quieres imprimir más
01:03:50 Bonnard decía que debes
01:03:53 sin ponerle nombre.
01:03:58 - Esa calabaza me ha dado una idea.
01:04:01 Pintaré el huerto,
01:04:03 todas las verduras en
01:04:08 ¿Qué te parece?
01:04:10 - Ya veremos.
01:04:13 Voy a plasmar tus conocimientos.
01:04:16 Sí.
01:04:18 Has dicho en grande,
01:04:20 ¿cómo de grande?
01:04:24 Por ejemplo, un rábano.
01:04:27 Se vería la transparencia, la
01:04:31 La gente no sabe lo que
01:05:03 Toma.
01:05:06 - No pasa nada por probarlo.
01:05:11 Acabas hecho un pingajo, como
01:05:16 Tardaba 5 minutos en meter
01:05:19 En la calle parecía
01:05:22 No, si no hay una primera
01:05:32 A la mierda la pintura.
01:05:35 A la mierda, estoy
01:05:38 delante de un lienzo como una
01:05:43 Me siento viejo y acartonado
01:05:52 Habría hecho mejor
01:05:58 O psiquiatra.
01:06:00 Si miras en la cabeza del
01:06:09 Y a ti,
01:06:11 ¿qué te habría gustado ser?
01:06:13 Jardinero.
01:06:15 No hay nada que me salga
01:06:19 Pero me metí en el ferrocarril.
01:06:22 Y no llegué muy arriba.
01:06:24 Años de balasto,
01:06:26 hiciera frío, calor,
01:06:29 o helase a muerte.
01:06:32 Pero lo peor eran
01:06:35 ¡Un tren, un tren!
01:06:38 ¡Apartaos, un tren!
01:06:48 Créeme, se te ponen de corbata.
01:07:00 Me siento raro sin
01:07:04 Estoy incómodo.
01:07:06 Vive el momento.
01:07:11 Vaya gilipollez lo de las
01:07:18 Cuadros para restaurantes,
01:07:24 Es culpa tuya.
01:07:26 ¿Mía?
01:07:28 Sí, haberme avisado.
01:07:31 Haberme dicho: "Desvarías,
01:07:42 Volveré a los desnudos.
01:07:47 A la mujer.
01:07:50 Ya está.
01:07:55 Y esa,
01:07:58 la tal Magda.
01:08:00 'Voy a ver a mi hermana".
01:08:03 Ya, ya, la hermana.
01:08:07 Sé quién es su hermana,
01:08:08 un supuesto fotógrafo
01:08:15 Jean-Etienne Gilipollas.
01:08:19 Tuvieron un rollo, creía
01:08:23 Pero qué va.
01:08:25 Es de los llorones,
01:08:29 la tiene pillada.
01:08:31 - La Srta. Magda te prefiere a ti.
01:08:37 Puede, pero ahora está
01:08:42 No estoy enamorado,
01:08:46 Ni hablar.
01:08:52 Total, ¿qué significa el amor?
01:08:55 Vamos a orearte.
01:08:57 No te quedes en tu
01:09:00 Venga, muévete.
01:09:03 ¡Arriba!
01:09:08 - Voy a pillar lo que no tengo.
01:09:13 He plantado demasiadas judías.
01:09:16 Demasiadas zanahorias.
01:09:19 Y tomates.
01:09:20 Demasiado de todo.
01:09:22 - Harás conservas.
01:09:25 Hablaré con la vecina,
01:09:28 - Le darás la mitad.
01:09:32 No puede aceptarlo, tiene su orgullo.
01:09:35 Para los parisinos, nada tiene valor.
01:09:43 La verdad, hay demasiado terreno.
01:09:46 La Srta. Magda tenía razón.
01:09:48 Magda.
01:09:50 Una piscina
01:09:53 - Habría menos trabajo.
01:09:57 Ven a ver los calabacines.
01:09:59 Mira qué graciosos,
01:10:01 como si les salieran dedos.
01:10:03 Hortelano, a veces tus calabacines
01:10:07 sobre todo al anochecer.
01:10:10 Habías dicho que no llovería.
01:10:12 Me refería a mañana,
01:10:20 ¡Venga, más rápido, más rápido!
01:10:23 ¡Adiós, idiota!
01:11:00 - ¿Qué me dices?
01:11:02 Comprado ayer.
01:11:04 No es lo mío,
01:11:07 Es otra cosa.
01:11:09 Mira qué carteras.
01:11:13 Modelo ferroviario,
01:11:17 - Quédatelo.
01:11:18 Por favor.
01:11:19 - Si es así...
01:11:23 Sí que estás bueno, "La
01:11:27 eso decía Bardagaud.
01:11:29 Si lo decía Bardagaud...
01:11:32 Tres gotas de agua
01:11:35 ¿Has ido al médico?
01:11:37 Me ha mirado el ojo, la garganta,
01:11:42 ¿Era el joven?
01:11:43 Ese nunca ve nada,
01:11:46 Es una pena que Dérival
01:11:49 Siempre veía algo.
01:11:50 Te tomaba el pulso, te auscultaba,
01:11:55 y se iba.
01:11:56 Pero tenías algo.
01:12:00 Me voy a los rosales,
01:12:02 hay un ataque de pulgón,
01:12:04 Mañana voy a París, tengo una cita.
01:12:08 Qué faena, habríamos
01:12:11 La mujer ayuda a los chicos
01:12:15 Estará fuera tres
01:12:18 Me apunto a la vuelta.
01:12:20 Cuenta conmigo. Cuidado, peces.
01:12:22 Peces no, solo uno.
01:12:24 Lo mío es un asunto
01:12:27 ¿Con Moby Dick?
01:12:28 Una carpa tan grande que
01:13:02 ¿No te sientes bien?
01:13:04 No muy bien.
01:13:06 ¿Es la tripa, la hernia?
01:13:09 No me creo lo de la hernia.
01:13:11 Te llevo a casa.
01:13:13 - ¿ Y el ciclomotor?
01:13:17 - ¿Puedes levantarte?
01:13:21 Bueno, me parece que solo no.
01:13:24 Apóyate.
01:13:29 Ya estoy mejor.
01:13:32 Es un dolor repentino
01:13:34 Joder, es como si un
01:13:40 Estoy atascado otra vez.
01:13:42 Por eso no creo que sea una hernia.
01:13:44 ¿Desde cuándo?
01:13:46 El domingo,
01:13:49 Me parece mucho.
01:13:51 No depende de mí.
01:13:54 Funciona, se atasca.
01:13:56 ¿Qué puedo hacer?
01:13:58 Me he tomado dos pastillas
01:14:06 - ¿Tienes fiebre?
01:14:10 Debajo de la lengua.
01:14:12 - Ya, muy higiénico.
01:14:17 Últimamente se me
01:14:20 dura.
01:14:22 Dura, ¿a qué te refieres?
01:14:25 Como una pelota de fútbol.
01:14:28 Es un poco como si
01:14:32 Bien, dormirás aquí, la
01:14:36 Vaya, ahora hablo como tú, "la mujer".
01:14:39 Hay que saber lo que te pasa,
01:14:44 - No tengo nada, ni un pijama.
01:14:47 Tengo un amigo especialista,
01:14:51 Te examinará con lupa,
01:14:55 Incluso tiene un sacacorchos.
01:14:57 Ida y vuelta, ya verás.
01:15:01 Debería negarme,
01:15:03 pero no tengo fuerzas.
01:15:06 Avisaremos a mi hija
01:15:11 Qué bonito, es Nabucco.
01:15:14 ¿Te gusta la ópera?
01:15:17 Ahora te toca a ti.
01:15:23 Cuando me río,
01:15:26 Bueno, llamo a mi amigo.
01:15:29 Nos iremos esta noche,
01:15:32 - Ahora mismo.
01:15:38 ¿Cuántos habéis
01:15:44 ¿A que uno nos da por el culo?
01:15:48 No es el momento.
01:16:04 Tampoco estás muy bien,
01:16:19 ¿Así que vives aquí?
01:16:21 - ¿Te gusta?
01:16:30 Aquí estarás bien.
01:16:34 Duermo como un tronco.
01:16:36 Es buena señal.
01:16:39 ¿La reconoces?
01:16:41 La has visto.
01:16:42 ¿Sí? ¿Quién es?
01:16:44 Magda.
01:16:45 Hace cinco años.
01:16:47 Tuve un buen momento, me iba bien.
01:16:51 Mi mujer hace 20 años.
01:16:57 - Sigues queriéndola.
01:17:00 Creo que sí.
01:17:04 Voy a por unas sábanas.
01:17:10 - Oye.
01:17:12 Si fuera a perder la
01:17:17 No quiero preocuparte,
01:17:20 Venga, suéltalo.
01:17:22 Me gustaría que pintases
01:17:26 ¿Como qué, por ejemplo?
01:17:29 Ya conoces mis ideas, mis gustos.
01:17:33 Nada muy acabado,
01:17:35 me conformo con un poco
01:17:39 Lo intentaré.
01:17:43 Bueno, buenas noches, Hortelano.
01:17:49 Buenas noches, Pincel.
01:18:01 Cuántos coches.
01:18:04 La última vez que
01:18:07 - ¿Cuánto hace?
01:18:10 - Para coger el avión a Argelia.
01:18:14 Por la mujer, es cabila.
01:18:17 Una verdadera cabila de Cabilia.
01:18:21 Bueno, nació allí.
01:18:25 Luego aterrizó en Francia,
01:18:31 - ¿Dónde la conociste?
01:18:35 No nos gusta bailar,
01:18:38 Si no bailabais,
01:18:41 Baile del ferrocarril,
01:18:46 Limpiaba los vagones de viajeros.
01:18:50 No veas los horarios.
01:18:53 Yo trabajaba con
01:18:57 ella casi siempre empezaba
01:19:00 incluso más tarde.
01:19:02 Bueno, tiene ciertas ventajas.
01:19:06 Que conste que tuvimos dos hijas.
01:19:10 ¿ YArgelia te gustó?
01:19:15 Hay mucha arena.
01:19:17 Pero es todo un viaje.
01:19:20 Un viaje, un viaje...
01:19:23 El avión...
01:19:24 - Prefiero el tren.
01:19:28 Cuando te metes
01:19:32 Además se mueve.
01:19:35 Están acostumbrados, pero yo...
01:19:39 Sudé la gota gorda.
01:19:44 Desde arriba, estaba
01:19:49 medio mundo.
01:19:51 Y nada.
01:19:53 Nubes, nubes y más nubes.
01:19:56 Encima, el sol, siempre el sol.
01:20:02 La cita es esta tarde,
01:20:06 ¿Estás cansado?
01:20:07 No, estoy bien.
01:20:09 Quiero enseñarte algo.
01:20:11 ¿Sí? ¿Qué quieres enseñarme?
01:20:13 Cuadros.
01:20:20 Precioso, ¿verdad?
01:20:24 Mira esto, míralo.
01:20:29 Las sombras,
01:20:31 la luz...
01:20:42 Lo conoces, "La balsa de la Medusa".
01:20:46 - ¿Estás cansado?
01:20:50 Vamos a sentarnos.
01:20:58 Vaya, este lo conozco.
01:21:02 - En los billetes de 100 francos.
01:21:06 "La Libertad guiando al pueblo".
01:21:09 También estaba en un calendario.
01:21:13 Nos gustaba mucho.
01:21:16 Pero como cambia cada año,
01:21:19 acabamos tirándolo.
01:21:22 Mejor nos vamos.
01:21:23 Creo que ya has
01:21:42 Aquí estarás bien.
01:21:43 Demasiado, me da que
01:21:46 No te preocupes por eso.
01:21:50 Me avisaron, pero estaba ocupado.
01:21:54 - Hola.
01:21:55 ¿Es el paciente?
01:21:58 Vamos a ocuparnos de tu amigo.
01:22:00 Le escanearemos,
01:22:03 Vaya con Evelyne, le
01:22:06 Por aquí.
01:22:09 Adelante, ahora voy.
01:22:15 Tiene problemas de intestinos,
01:22:19 Me dio miedo.
01:22:20 Hiciste bien, más vale estar seguro,
01:22:23 el miedo hace razonar.
01:22:24 - Más vale eso que el pesar eterno.
01:22:38 Ahora voy.
01:22:41 - ¿ Y bien?
01:22:47 Tuve que operarle esta mañana.
01:22:49 Por desgracia,
01:22:52 no he podido hacer mucho
01:22:56 Es demasiado tarde.
01:22:59 No se puede hacer nada, lo siento.
01:23:04 ¿Es? ¿Estás diciendo que?
01:23:07 Eso me temo.
01:23:14 ¿Cuánto le queda?
01:23:16 No lo sé,
01:23:24 ¿Puedo verle?
01:23:25 Sí, se ha despertado,
01:23:51 ¿Te has fijado? Me salen
01:23:54 Enchufado como la tele.
01:23:58 El tiempo ya me pesa.
01:24:01 Pero ya sabes, lo mato.
01:24:04 A menos que me esté matando él.
01:24:08 - ¿Aqué hora te han operado?
01:24:12 Llegó una enfermera,
01:24:14 la seguían muchos.
01:24:18 Cuando desperté, me
01:24:23 Ya no noto nada, al menos.
01:24:26 O sea que está bien.
01:24:29 Me alegro.
01:24:32 - Voy a llamar a tu mujer.
01:24:37 El yerno ha venido, él se lo dirá.
01:24:40 Seguro que te has cruzado con él.
01:24:43 No me he fijado.
01:24:45 No le habrías reconocido,
01:24:51 Sí, pero pensé
01:24:55 que era un paciente,
01:24:58 El sábado pasado hubo partido,
01:25:03 Se armó la gorda
01:25:04 y quiso calmar a sus antiguos amigos.
01:25:07 Olvidó que llevaba un uniforme
01:25:12 - Se liaron quince contra uno.
01:25:16 Yque lo digas.
01:25:20 Tengo buenas noticias.
01:25:22 Saldré dentro de una semana.
01:25:24 Fantástico, vendré a buscarte.
01:25:27 Mira, te he traído esto.
01:25:30 Un nuevo ciclomotor
01:25:33 necesita un casco nuevo.
01:25:34 - ¿Por qué te has molestado?
01:25:38 Te dejo para que descanses.
01:25:44 - Vendré mañana.
01:25:48 Déjame tranquilo un rato.
01:25:51 Además, la mujer aparecerá
01:25:56 Venga, te tengo muy visto.
01:26:01 Gracias, Pincel.
01:26:03 Adiós, Hortelano.
01:26:13 - Adiós.
01:26:28 - ¡Me has asustado!
01:26:30 - ¿Qué te trae por aquí?
01:26:33 - ¿ Va todo bien?
01:26:35 - ¿Te molesto?
01:26:39 - Vaya.
01:26:42 - Pero tengo tiempo.
01:26:45 - Sí, muy bien.
01:26:49 No sé, no sueles
01:26:52 Y menos por Irène.
01:27:01 Tu hija.
01:27:03 Me tendría una hora hablando.
01:27:06 ¿Está bien?
01:27:07 ¡Pero bueno!
01:27:10 Sí, está bien.
01:27:13 ¿Te lo contó?
01:27:15 Claro que te lo contó.
01:27:19 Me porté como un idiota, debí callarme.
01:27:22 Es su vida.
01:27:26 Total, lo que digo le da igual.
01:27:30 Te equivocas, lo que dices le importa.
01:27:34 Ha roto con él.
01:27:37 ¿Por culpa mía?
01:27:39 Puede ser, ¿quién sabe?
01:27:44 No tienes buen aspecto.
01:27:47 - ¿Estás enfermo?
01:27:50 ¿Seguro?
01:27:58 Cancelo mi cita.
01:28:01 Gracias.
01:28:09 ¿A que tiene ojos
01:28:12 Déjalo ya, molestas al señor.
01:28:14 - ¿Te molesto?
01:28:16 - Es verdad, tiene ojos preciosos.
01:28:20 Es un experto, ha visto muchos.
01:28:23 ¿De qué color son los ojos de tu mujer?
01:28:27 - ¿No lo sabes?
01:28:31 - ¿Cómo va todo?
01:28:34 ¿Os habéis arreglado?
01:28:36 Lo has dicho, nos hemos arreglado.
01:28:39 Me alegro.
01:28:41 Déjalo.
01:29:07 - No, quiero entrar en casa andando.
01:29:11 - Pues ya estamos.
01:29:14 No se preocupen, me encargo de todo.
01:29:18 Ya estoy.
01:29:31 Me alegro de estar de vuelta.
01:29:37 Bueno, te dejo descansar.
01:29:39 - Quédese a tomar un café.
01:29:42 Con mucho gusto.
01:29:44 - Disculpa.
01:29:57 Te dije que era muy clásico.
01:30:05 - ¿Con azúcar?
01:30:10 Sienta bien estar en casa.
01:30:18 ¿Te duele?
01:30:20 No, estoy bien.
01:30:22 Es normal, me han operado.
01:30:27 Me he pasado, debes descansar.
01:30:31 Me voy.
01:30:33 Vamos de pesca dentro de una semana.
01:30:35 Está hecho.
01:30:37 ¿De pesca?
01:30:39 - Tal como estás no es bueno.
01:30:43 Bueno, me voy.
01:30:45 No, conozco el camino.
01:30:49 Gracias por todo.
01:30:53 Qué maravilla, tengo
01:30:56 Una maravilla.
01:30:57 Habla bajito e intenta no moverte.
01:31:04 - ¿Crees que está aquí?
01:31:09 Es como la muerte.
01:31:12 He tenido tiempo de pensar en ella.
01:31:16 Se comporta igual que
01:31:20 abajo.
01:31:22 Sabes que está aquí
01:31:24 aunque no la veas.
01:31:27 Lo mismo que la muerte.
01:31:30 Muda, con una boca enorme.
01:31:33 Cuando la abre, estás dentro
01:31:38 Estás muerto.
01:31:41 Sin más.
01:31:46 No sabes cómo me burlé
01:31:50 Puse verde a la muerte.
01:31:55 Se fue sin entender nada, no
01:32:03 Total, ya sabe
01:32:05 que siempre gana la partida.
01:32:11 Mírala,
01:32:12 la cabrona me ha oído.
01:32:15 Mira.
01:32:17 Mira cómo chupa la masilla.
01:32:44 Va a pasar por debajo, gira la barca.
01:32:48 ¡Gira, gírala, tarado!
01:33:05 - ¿Te ayudo?
01:33:08 Colócala por debajo.
01:33:15 La tenemos.
01:33:17 La tenemos.
01:33:19 La llevo hacia ti.
01:33:24 Eso es.
01:33:26 Ponla por debajo.
01:33:28 Venga, cógela.
01:33:33 Eso es, así.
01:33:41 Mira, compañero.
01:33:47 Espera.
01:33:49 ¡Espera, quieta!
01:33:54 Mira qué ojos.
01:33:57 Fíjate cómo nos mira.
01:34:00 Como la muerte.
01:34:03 Está llena de maldad.
01:34:24 Es la tercera vez que la pillo.
01:34:28 Y la última.
01:34:30 Bien,
01:34:31 vamos a soltarla.
01:34:43 Adiós, guapa.
01:35:00 ¿Te acordarás del tamaño,
01:35:04 Sí, me he quedado con
01:35:08 Joder.
01:35:12 Hay que buscar un
01:35:14 Puede esperar.
01:35:16 ¿A que me vuelvan los músculos
01:35:20 Estoy acabado, te
01:35:24 En mi barrio muchos tienen hambre.
01:35:27 Pasaré de vez en cuando
01:35:34 Y a la mujer, ¿te importaría
01:35:38 hacerle un retrato?
01:35:40 ¿Por qué la llamas "la
01:35:43 Sí.
01:35:45 ¿Lo harás?
01:35:47 Lo intentaré, pero los ojos...
01:35:50 Te ayudaré con el color.
01:35:53 ¿ Y una foto?
01:35:55 Te la daré.
01:36:09 Mierda.
01:36:12 - ¿Le queda para usted?
01:36:16 ¿Duerme?
01:36:18 - No está.
01:36:21 Ha ido al huerto.
01:36:23 No puede ser.
01:36:25 - ¿Dónde está?
01:36:29 - Son para los ferroviarios.
01:36:34 El último a la derecha.
01:36:36 Disculpe.
01:36:39 ¿Podré llevarle una vez más a Niza?
01:36:43 Estaría bien, pero no lo sé.
01:36:46 Gracias.
01:36:58 Oye, ¿dónde estás?
01:37:00 Estoy aquí.
01:37:02 Detrás de los guisantes.
01:37:05 ¿Trabajas tumbado?
01:37:09 ¿Desde la cama?
01:37:12 Tumbado no me duele la tripa.
01:37:14 - Y escuchas a Mozart.
01:37:19 No lo sabía.
01:37:21 La radio me mantiene despierto.
01:37:24 En cuanto me tumbo me duermo.
01:37:27 De vez en cuando, me
01:37:34 No creo que vaya allí.
01:37:36 No me imagino allí, me perdería.
01:37:38 Estaré mejor abajo,
01:37:41 entre las raíces, me
01:37:44 De momento estás encima, no debajo.
01:37:48 Verás,
01:37:50 cuando notas que la batería afloja,
01:37:53 te haces a la idea de apagarte.
01:37:58 Ya no te apetece nada,
01:38:00 es como comer sin apetito.
01:38:03 ¿Por qué vienes aquí a cansarte?
01:38:08 El huerto es mi vida.
01:38:11 Mira,
01:38:13 nunca había conseguido
01:38:19 Parece que les gusta
01:38:26 ¿Me ayudas a levantarme?
01:38:43 ¿Diga?
01:38:50 Iré luego.
01:38:53 Sea fuerte.
01:39:33 Si pudíeras,
01:39:35 me gustaría que píntases
01:39:39 Nada muy acabado,
01:39:41 me vale con un poco de
01:39:57 Por cierto, un consejo.
01:39:59 Lleva síempre una navaja
01:40:01 y un poco de cuerda.
01:40:03 Puede salvarte la vída,