Diamant 13 Diamond 13

gr
00:00:10 Μετάφραση
00:00:19 Επιμέλεια, Ενσωμάτωση
00:00:39 ΔΩΡΟΔΟΚΙΑ
00:00:44 ΑΠΑΤΗ
00:00:48 ΝΑΡΚΩΤΙΚΑ
00:01:59 ΔΙΑΜΑΝΤΙ 13
00:02:10 Αρχηγείο προς Λιόν.
00:02:13 Λαμβάνει. Όβερ.
00:02:14 Έχουμε νεκρούς μετά από ένα
00:02:19 Κατευθύνομαι.
00:02:40 Όλο το λούνα-παρκ.
00:02:42 Πάμε, Λιόν.
00:02:58 Παίρνεις τις καλύτερες δουλειές.
00:03:00 Τρία θύματα.
00:03:01 Δυο μαλάκες κάνανε κόντρες για πλάκα.
00:03:07 Κανείς δεν ξέρει ποιός το άρχισε.
00:03:11 Η Λίον, σιχαίνεται τα πτώματα.
00:03:14 Όλοι τα σιχαίνονται.
00:03:18 Οι τρείς στη BMW είναι νεκροί.
00:03:21 Ο οδηγός και δυο κοπέλες.
00:03:25 Όλοι μαστουρωμένοι.
00:03:27 Αυτή είναι η μικρότερη.
00:03:29 Δεν είχε ζώνη.
00:03:30 Εκτινάχτηκε πάνω στη
00:03:34 Βρήκαμε το κεφάλι της
00:03:42 Μη τα ανοίγεις εδώ.
00:03:44 Θα τα δούμε στο νεκροτομείο.
00:03:49 Για σένα, επιθεωρητά.
00:03:54 Επιθεωρητής...
00:04:08 Ο "Φάντζιο" το μύτιασε.
00:04:11 Όχι, όχι τώρα.
00:04:13 - Τι έχει μέσα;
00:04:29 Τι νέα;
00:04:31 Ένας γέρος
00:04:34 ένα ερωτικό καβγαδάκι μεταξύ
00:04:37 Αστυνομικό θρίλερ.
00:04:39 Πως ήταν για σένα;
00:04:49 Ένας τύπος πήρε για σένα νωρίτερα,
00:04:52 Τι είπε;
00:04:53 Κάτι για "Διαμάντι 13".
00:04:56 Θα μιλούσε μόνο σε σένα λέει,
00:05:00 Ωραία.
00:05:04 Να μην υπερβαίνεται η
00:05:13 - Ματ...
00:05:16 Η μητέρα του κοριτσιού.
00:05:17 Οι αστυνομικοί την ενημέρωσαν.
00:05:20 - Εσύ. Και οι άλλοι;
00:05:23 Δεν υπήρχε ταυτότητα στο άλλο κορίτσι
00:05:26 Τους άφησα μια κλήση.
00:05:28 - Εντάξει;
00:05:32 Ελάτε μαζί μου.
00:05:44 13ο τμήμα.
00:05:47 Διαμάντι 13.
00:05:49 Μακάρι ο απατεώνας να τα
00:05:54 Ναι, σε θυμάμαι.
00:05:57 Σε μισή ώρα στο Νεβί,
00:05:59 Πρέπει να μιλήσουμε.
00:06:06 Σε μισή ώρα.
00:06:29 Ο ντράμερ είναι ο
00:06:31 Ένας σπουδαίος ντράμερ της τζαζ
00:06:43 Πόσο καιρό σου έδωσε ο γιατρός;
00:06:45 Από 6 μήνες ως 2 χρόνια το πολύ.
00:07:05 Είναι πολλά λεφτά.
00:07:09 Το έχω σκεφτεί.
00:07:13 Η ζωή σου είναι τόσο καλή;
00:07:19 Το λες αυτό ζωή;
00:07:25 Μόνο μια φορά.
00:07:27 Θα σου δείξω και μετά
00:07:57 Αληθινές διπλωματικές πινακίδες.
00:07:59 Είναι με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και
00:08:05 Η ομάδα ναρκωτικών το ξέρει;
00:08:08 Εγώ είμαι η ομάδα ναρκωτικών,
00:08:10 Τα ναρκωτικά είναι σε μια
00:08:13 Ο Αλί Μπάμπα Μάικ, κάνει την
00:08:17 Γιατί τώρα;
00:08:19 Τελειώνει ο χρόνος μου.
00:08:21 Θέλω να διαλύσω αυτούς
00:08:26 Πιάσ’τους στα πράσα.
00:08:27 Δεν έχει νόημα και το ξέρεις.
00:08:30 Ο Αλί Μπάμπα δεν προδίδει
00:08:35 Όλοι αυτοί οι τύποι κρατάνε ο
00:08:38 Θα τους διαλύσω σαν ντόμινο.
00:08:41 Θα ρίξω τον έναν και θα
00:08:44 Δικαιούμαι μια μικρή αμοιβή.
00:08:48 Πόσα;
00:08:50 Ένα εκατομμύριο ευρώ.
00:08:51 Χωρίς σημαδεμένα ή αριθμημένα
00:08:54 Χωρίς κανέναν να πάει
00:08:57 Μια καθαρή υπόθεση.
00:08:59 Θα τα μοιραστούμε.
00:09:13 - ’νοιξε το ταμείο!
00:09:16 Τα λεφτά! ’ντε, γαμιόλη!
00:09:27 Βούλωστο!
00:09:39 Το σημείο συνάντησης.
00:09:42 - Το σόου αρχίζει εδώ.
00:09:46 Για να καλύπτεις τα νότα μου.
00:09:57 Είδα την Καλούν.
00:10:01 Μη την περιμένεις,
00:10:04 Δεν περιμένω κανέναν.
00:10:07 Δεν μπορώ ούτε να θυμηθώ πως
00:10:12 Ξέρεις που είναι τώρα;
00:10:14 - Στα κεντρικά. ’μεση προαγωγή.
00:10:18 Ούτε καν 30 χρονών και διορίστηκε
00:10:22 κατευθείαν από την σχολή.
00:10:25 Έχει ένα "υπηρεσιακό" αμάξι και
00:10:29 Αλλιώς, οδηγεί BMW και αγοράζει
00:10:34 Λέω...
00:10:37 Είναι ότι καλύτερο θα
00:10:45 Ναι, λέγε.
00:10:50 Θα είμαι εκεί σε 10 λεπτά.
00:10:54 - Πρόβλημα;
00:11:07 Είναι για αύριο.
00:11:09 Δεν είδα και δεν άκουσα τίποτα.
00:11:41 Έχει έναν όμηρο στην ταράτσα.
00:11:50 Γιατί δε περιμένουμε τις
00:11:54 Παράτα μας, ξανθούλα.
00:12:05 Από δω, Ματ.
00:12:11 - Από δω;
00:12:46 Είπες δεν θα τα γαμήσεις,
00:12:48 Ακίνητος!
00:12:50 Δεν με γαμάς!
00:12:52 Δεν θα την πατήσω!
00:12:56 Είσαι περικυκλωμένος.
00:12:58 Οι δρόμοι είναι γεμάτοι από
00:13:01 Κανέναν δεν τον νοιάζει.
00:13:03 Δεν θα τους λείψει μια γκόμενα
00:13:06 Αν χαθεί αυτή, πας και εσύ.
00:13:08 Δεν θα ρίξεις, γαμιόλη.
00:13:16 Σε κατουράει.
00:13:29 Τέλειωσε, μαντάμ.
00:13:30 Τέλειωσε εντελώς.
00:13:57 Πρώτον: Κανείς δεν θα κλάψει
00:14:00 Αν ο δικαστής δεν ήταν τόσο
00:14:05 Δεύτερον: Δεν είχες άλλη επιλογή
00:14:10 Τρίτον: Δεν αποφεύγεις
00:14:13 Έχεις πιεί;
00:14:31 Με ευχαριστείς μια άλλη φορά.
00:14:35 Τώρα εξαφανίσου και προσπάθησε
00:14:38 Σε κάλεσαν στις 2 μμ.
00:14:40 Ο άντρας μου είναι μέλος
00:14:42 Τη στο καλό συμβαίνει;
00:14:44 Θέλω να τεθεί σε διαθεσιμότητα
00:14:48 Αυτό δεν θα βοηθήσει.
00:14:50 - Τι συμβαίνει;
00:14:51 Αρχηγός Αστυνομίας Ζαν-Ζακ Μολ,
00:14:55 Παρακαλώ ηρεμήστε και εξηγήστε...
00:14:57 Αρνούμαι να ηρεμήσω!
00:15:02 Θέλω να καταθέσω παράπονα
00:15:04 Και ακόμα και εσύ δεν
00:15:07 Γιατί να σας εμποδίσω;
00:15:09 Αυτός είναι ο Κος Μόσερ,
00:15:11 βοηθός δημόσιου κατήγορου.
00:15:16 Χέσε τον Μοσέρ,
00:15:21 Αφήστε με να καλέσω τον
00:15:22 Αυτή τη στιγμή!
00:15:24 - Έλα, Μοσέρ.
00:15:37 Μερικοί από τους φίλους μας
00:15:41 Μίλα καθαρά, Κε Γραμματέα.
00:15:45 Χέστηκαν όλοι επάνω τους.
00:15:47 Ανησυχούν για την υγεία σου.
00:15:57 Φοβούνται ότι μπορεί να συμβεί
00:16:02 Οι φίλοι σου δεν πρέπει να
00:16:05 ακόμα κι αν έχουν μακρύ
00:17:16 Μια καινούργια μέρα ή μια
00:17:23 Σχεδόν σε έπιασα σε δράση.
00:17:30 Ποιά φυλλάδα θα τα βάλει
00:17:33 Μόνο τα ξέκωλα και οι αστέρες της
00:17:39 Τι είναι όλα αυτά;
00:17:42 Ένα δώρο.
00:17:47 Γιατί με ακολουθείς;
00:17:51 Μπορεί να είσαι ο μόνος
00:17:58 Μπορεί να μου αρέσεις.
00:18:06 Ο Γοητευτικός Πρίγκιπας,
00:18:14 Σου αξίζει κάτι καλύτερο, Ξανθούλα.
00:18:27 Ευχαριστώ για τις φωτογραφίες.
00:20:05 Αστυνομική Ερευνητική Μονάδα.
00:20:10 Με συγχωρείτε, κύριε,
00:20:15 Είναι άσχημα.
00:20:17 Να προσβάλεις την γυναίκα
00:20:21 Έτυχες την λάθος γυναίκα.
00:20:25 Σύμφωνα με την δήλωση της
00:20:27 ο δικηγόρος της, Κος Μπάουμαν,
00:20:31 Είναι καινούργια.
00:20:33 Τι;
00:20:35 Τα γυαλιά. Είναι καινούργια.
00:20:40 Είναι πέντε χρόνια που χωρίσαμε.
00:20:49 Πέντε χρόνια ήδη.
00:20:55 Ο αρχηγός της αστυνομίας εδώ,
00:21:01 Είναι το τέλος της γραμμής,
00:21:04 Τίθεσαι σε διαθεσιμότητα.
00:21:08 Τι παίζει;
00:21:15 Δες αυτό.
00:21:20 Θυμάσαι τον Μαρέτι,
00:21:25 Η ομάδα μας παρακολουθούσε το εστιατόριο
00:21:32 Και, μπίνγκο,
00:21:37 Σαν σε εγκληματική ταινία.
00:22:04 Τι λες;
00:22:09 Μια χαρούμενη ανάμνηση;
00:22:13 Τι είναι αυτό που θέλεις;
00:22:17 Παρακολουθούσαμε τον Φρανκ.
00:22:21 Η "προσωπική" του προσέγγιση στη
00:22:25 Η προκάτοχος μου τα έδωσε
00:22:28 Παράτα το, Καλούν,
00:22:32 Και ο Μαρέτι είναι ιστορία;
00:22:36 Οι δικαστές αποφάσισαν ότι
00:22:40 Ο νόμος δεν ήταν το
00:22:43 Αλλά οι συνάδελφοί του.
00:22:46 Το βασικό πράγμα στο κώλο του
00:22:51 Αλλά ποτέ δεν πρόβλεψε,
00:22:53 άτι ένας μπάτσος θα
00:22:58 Τον ξέρεις;
00:23:02 Πως σου φαίνεται μια
00:23:07 μεταξύ ενός επικεφαλή
00:23:09 και ενός μεγάλου εμπόρου;
00:23:14 Θες την απάντηση;
00:23:16 Το φιλαράκι σου ο Φρανκ,
00:23:19 με αυτό το κάθαρμα, τον Λάντζι,
00:23:24 Ο Μαρέτι ήθελε να φύγει,
00:23:26 ο Φρανκ, σου ζήτησε να τον φας
00:23:29 Και μη μου πεις ότι δεν ήξερες
00:23:34 Δεν έχεις αποδείξεις.
00:23:36 Έχω καταδίκες.
00:23:40 Ποιά είναι η συμφωνία;
00:23:43 Το τομάρι σου για του Φρανκ.
00:23:47 Θέλω να μάθω τι σχεδιάζει.
00:23:58 Είμαι υπό κράτηση;
00:24:07 Εντάξει.
00:24:19 Με έπιασαν λίγο πριν από σένα.
00:24:22 Δεν μπορούσα να σε ειδοποιήσω.
00:24:26 Κοίταζα την μητέρα.
00:24:27 Δεν πειράζει. Δεν χρειάζομαι την
00:24:32 Η Καλούν τα ανακάτεψε;
00:24:35 Ανέφερε και το Μαρέτι;
00:24:39 Όλοι έχουμε σκατά μπροστά μας.
00:24:45 Το επαγγελματικό παράπτωμα δεν
00:24:48 Η πειθαρχική επιτροπή
00:24:52 Έχει ήδη τακτοποιηθεί.
00:24:56 Θα είμαι στο φυλάκιο. Κάτσε στο
00:25:42 Ερχόμαστε αμέσως.
00:25:50 Νυχτερινή υπηρεσία...
00:25:52 Γεια, πριγκίπισσα.
00:25:57 Ξεκουράζεται.
00:26:00 Πες του ότι άρχισε.
00:26:03 Θέλω να σε δω τώρα.
00:26:05 Αυτό δε γίνεται.
00:26:07 Γιατί;
00:26:11 Δεν θα ήταν καλό για σένα.
00:26:19 Πρέπει να φύγω.
00:26:43 Ναι.
00:26:45 Μην ανησυχείς. Είμαι στο δρόμο.
00:26:48 Καλά, είπα.
00:26:49 Όλα θα γίνουν όπως σχεδιάσαμε.
00:26:56 Γαμώτο...
00:26:58 - Θες να κατουρήσεις;
00:27:00 Θα πας ούτως ή άλλως.
00:27:01 Προχώρα!
00:27:06 Αυτό πάει πολύ,
00:27:08 Ποιός είπε για μπάτσους;
00:27:10 Μη το γαμάς.
00:27:13 Είμαι νεκρός, οπότε με τσατίζεις.
00:27:16 - ’νοιξε.
00:27:21 Φρανκ...
00:27:22 Βούλωστο!
00:27:24 Ας το συζητήσουμε.
00:27:27 Ξεντύσου γαμιόλη!
00:27:30 Κουνήσου!
00:27:35 Το παντελόνι σου τώρα!
00:28:10 Τι κάνεις εδώ;
00:28:14 Κοιμήθηκα πολύ;
00:28:16 Σχεδόν μια ώρα.
00:28:18 Τι έχουμε;
00:28:20 Ένα κορίτσι επάνω σε ένα
00:28:23 Οι αστυνομία είναι ήδη εκεί.
00:28:26 Αυτά είναι όλα;
00:28:28 Ναι, αυτά.
00:28:36 Ο σταθμός...
00:28:39 Ένας πυλώνας...
00:28:42 Εντάξει.
00:29:06 Οδήγα!
00:29:11 Όλα καλά.
00:29:24 Δεν έχεις ελπίδα.
00:29:28 Εξαρτάται από την έξοδο.
00:29:56 Σβήσε τα φώτα και κόψε δεξιά.
00:30:07 Σταμάτα το αμάξι.
00:30:15 Και τώρα;
00:30:17 Κλείδωσε.
00:30:21 Σκέφτηκες ότι μπορεί να
00:30:26 Ούτε για μια στιγμή.
00:31:02 Τι τρέχει;
00:31:04 Τα κλειδιά.
00:31:25 Αρχηγείο, είμαστε επί τόπου.
00:31:29 Τι;
00:31:30 Έχει ανεβεί, ναι.
00:31:32 Εγώ του είπα να κάνει τον
00:31:35 Έλα εσύ να τον πιάσεις.
00:31:38 Θα σε ξαναπάρω.
00:31:40 Μαλάκα.
00:31:52 Αν είναι να το κάνεις,
00:31:54 Αν περιμένεις γίνεται
00:31:57 Επίσης έχει και ψοφόκρυο.
00:31:59 Ποιός στο πούτσο νοιάζεται;
00:32:08 Έχεις όνομα;
00:32:10 Βεβαίως, μόνο τα σκυλιά δεν
00:32:12 Πως σε λένε;
00:32:15 Το μικρό σου.
00:32:19 Φαρίντα.
00:32:20 Εγώ είμαι ο Ματ ή Μάθιου.
00:32:23 Χέσε μας!
00:32:26 Τι σε έκανε να ανέβεις
00:32:29 Αυτοί οι μπάτσοι ήθελαν να με
00:32:34 Ας μιλήσουμε στο έδαφος.
00:32:38 Έλα τώρα.
00:32:40 Έλα δω.
00:32:42 Δεν θέλω!
00:32:45 Τελοσπάντων.
00:32:48 Έτσι θα γίνεις...
00:32:51 ...αν αποφασίσεις να πηδήξεις.
00:32:54 Λοιπόν;
00:33:59 Γιατί είσαι εδώ;
00:34:09 Κάτσε κάτω.
00:34:16 Καταδίκη αναστολής;
00:34:19 18 μήνες.
00:34:23 Προσβολή και βία
00:34:28 Γιατί σε έπιασαν την τελευταία
00:34:32 Ναρκωτικά.
00:34:36 Πόσο πιστεύεις θα μου ρίξουν;
00:34:38 Χρήση και εμπορία ναρκωτικών,
00:34:45 Έπρεπε να είχα πηδήξει.
00:34:48 Μη λες βλακείες.
00:34:51 Από δω.
00:35:26 Χάνεις το χρόνο σου!
00:35:43 Αρκετά!
00:36:10 Σκότωσε με.
00:36:22 Καλά, Νονό; Ακόμα στη μπύρα;
00:36:26 Θες να πας σε πιο δυνατό;
00:36:30 ’σε το μπουκάλι.
00:36:33 - Παράτα με.
00:36:36 - Γιατί να ξέρω εγώ;
00:36:39 Δεν είμαι παντρεμένος μαζί της,
00:36:41 Δως το μου αυτό!
00:36:43 Σταμάτα να κουβαλάς την ένταση μαζί σου.
00:36:47 Δως στο μου αυτό.
00:36:50 Με νευριάζεις.
00:37:33 Φρανκ...
00:37:44 Ένας τρελός.
00:37:46 Αυτό είναι για το
00:38:08 Τίποτα χρήσιμο.
00:38:12 Φαίνεται ο αρχηγός είναι
00:38:50 Δεν θα μείνει έτσι αυτό!
00:39:05 Έχασες ένα αληθινό καυγά.
00:39:07 Η όμορφη Καλούν,
00:39:10 Ευχαριστώ πολύ, κύριε!
00:39:19 ’κουσες τις φήμες;
00:39:21 Έχει ένα δάχτυλο σε κάθε
00:39:31 Πρέπει να 'χει κάποιο λόγο
00:39:37 Μη προσπαθείς να κρύψεις
00:39:40 Είσαι σε διαθεσιμότητα;
00:39:43 Επίσημα όχι ακόμα.
00:39:46 Τίποτα να προσθέσεις;
00:39:50 - Δώσε μου την αυτοψία.
00:39:53 Αν έχεις κάτι για πούλημα,
00:40:17 Έλα, εντάξει.
00:40:20 Μπορείς να φύγεις.
00:40:22 Υπόγραψε εδώ.
00:40:23 Τελείωσε η κράτηση.
00:40:27 και μετά φύγε. Υπόγραψε εδώ.
00:40:32 Πού είναι η παγίδα;
00:40:33 Χωρίς παγίδα.
00:40:36 Γιατί;
00:40:37 Θα πάρει πολύ για να σου εξηγήσω.
00:40:48 Ευχαριστώ.
00:41:00 Ένα πουστρόνι.
00:41:02 Στραγγαλισμένο σε μια
00:41:04 το παντελόνι στους αστράγαλους,
00:41:07 Ούτε πρόλαβε να κατουρήσει.
00:41:08 Γρήγορα δεν προλαβαίνω.
00:41:11 Δύο σφαίρες μικρού διαμετρήματος
00:41:16 Πριν πεθάνει, τον κάρφωσαν
00:41:20 προκαλώντας μη θανάσιμο
00:41:22 Μετά του τίναξαν τα μυαλά
00:41:25 Μεγάλο διαμέτρημα κρίνοντας
00:41:28 Δεν θα σας πρήξω άλλο με την
00:41:31 αλλά ο τύπος ήταν χαμένος.
00:41:33 Ένας θεός ξέρει
00:41:38 Δεν μπορούσαμε να το
00:41:41 Δεν σε υποχρέωσε κανένας
00:41:42 Φύλαξε μου αυτό.
00:41:46 Θα υπογράψω για αυτά αργότερα.
00:41:49 Τι θα κάνεις τώρα που
00:41:54 Τη μπουγάδα μου.
00:41:55 Μετάφραση, ccmf
00:42:29 Θα μπορούσα να σου πάρω
00:42:35 Ήθελα μόνο την διεύθυνση σου.
00:42:41 Βρήκα το σπίτι σου.
00:42:43 Η πόρτα ήταν ανοιχτή.
00:42:47 Σκέφτηκα ότι δεν θα είσαι
00:43:03 Ποτέ δεν πίστευα ότι θα
00:43:09 Δεν κάναμε ακριβώς έρωτα.
00:43:11 Δεν πειράζει.
00:43:14 Ήταν ωραία έτσι κι αλλιώς.
00:43:18 Σε πήρε ο ύπνος.
00:43:22 Έμοιαζες με παιδί.
00:43:25 Όλοι οι μπάτσοι έχουν εφιάλτες.
00:43:29 Δεν χρειάζεται να παραμείνεις
00:43:35 Δεν χρειάζεται να αλλάξω.
00:43:37 Αυτή είναι η γυναίκα σου;
00:43:41 Ήταν.
00:43:45 Πώς ήταν;
00:43:47 Ακριβή.
00:43:50 Εγώ πως είμαι;
00:43:55 Εσύ είσαι όμορφη.
00:43:56 Όμορφη;
00:43:58 Μόνο;
00:44:00 Δεν είναι κακό αυτό.
00:45:23 Γαμώτο!
00:46:03 - Εσύ είσαι αυτός;
00:46:09 Παλιογαμημένε!
00:46:11 Ποιός είναι τ'αφεντικό σου;
00:46:13 Ο αρχηγός της αστυνομίας,
00:46:16 Θα το κρατήσω αυτό.
00:46:24 Περί τίνος πρόκειται;
00:46:25 Ένας μπάτσος σε διαθεσιμότητα
00:46:27 που σκοτώθηκε με ύποπτες και
00:46:30 Ένας φίλος με καλή μνήμη.
00:46:35 Αυτό ήρθε με το ταχυδρομείο.
00:46:40 Ρίξε μια ματιά.
00:46:48 Έφαγες τον Μαρέτι για να μην
00:46:53 και τις δουλείες που κάναν μαζί.
00:46:56 Αλλά ο φίλος σου δεν ήταν τόσο απατεώνας
00:47:01 Θα μπορούσαν να ξανανοίξουν
00:47:07 Γαμώτο...
00:47:09 Γιατί εμένα;
00:47:12 Γιατί δε φεύγεις;
00:47:14 Μπορείς να το κρατήσεις.
00:47:17 Ξέρεις ότι τα έγγραφα είναι άχρηστα
00:48:35 Τι συμβαίνει;
00:48:37 Εδώ είναι ιδιωτική περιοχή.
00:48:40 Ο Αλί Μπάμπα Μαικ,
00:48:49 Τι ξέρεις;
00:48:53 Ακούω.
00:48:58 Ο Αλί ήταν ο νταβατζής μου.
00:49:03 Είχε μια συνάντηση χθες βράδυ.
00:49:06 Δεν επέστρεψε ποτέ.
00:49:09 Σήμερα το πρωί ήρθαν
00:49:12 Ήταν κτήνοι.
00:49:15 Ο ένας έχωσε το όπλο του
00:49:18 Με έδεσαν με χειροπέδες και
00:49:22 Έψαχναν τον Αλί.
00:49:26 Πριν φύγουν, αυτός που ήταν
00:49:31 Όχι δυνατά αλλά πόνεσε.
00:49:34 Είχα τρομοκρατηθεί για
00:49:38 Το να τραγουδάω είναι το
00:49:40 Ήταν μπάτσοι;
00:49:43 Δεν έχω ιδέα;
00:50:19 Τι είναι πάλι;
00:50:27 Τι παίζουμε, φιλαράκι;
00:50:29 Το χωρίς ερωτήσεις, φιλαράκι.
00:51:14 Είναι τα γενέθλια της κόρης μου.
00:51:17 Γίνεται 18 σήμερα.
00:51:21 Έχεις παιδιά, Ματ;
00:51:23 Δεν βρήκα καμία να κάνω.
00:51:29 Φρανκ...
00:51:32 Πότε μπήκε στα μεγάλα παιδιά;
00:51:34 Την ημέρα που βοήθησε και μας
00:51:37 Ο Μαρέτι είχε αρχίσει να γίνεται
00:51:45 Τι έχασες χθες;
00:51:47 Ένα ασφαλές κανάλι και
00:51:52 Εγώ έχασα τον Φρανκ.
00:51:59 Μην ξεχνάς την πρώτη ύλη
00:52:03 Ξέρεις την παροιμία:
00:52:05 Το χρήμα δεν σε σκοτώνει.
00:52:07 Αλλά μπορεί να σε τραυματίσει
00:52:12 Νόμος και τάξη, κύριε Αστυνομικέ,
00:52:19 Τι ακριβώς θέλεις;
00:52:22 Δεν θέλω να σε πειράξω.
00:52:25 Δεν έχει νόημα άντρες σαν και
00:52:30 Κράτα αυτή την παράσταση
00:52:34 - Τι θέλεις από μένα;
00:52:38 Πάρτα πίσω και θα
00:52:40 Επιτρέπεται να πάρεις
00:52:47 Τι να πω οτι ξέρω;
00:52:49 Τι ξέρεις;
00:52:53 Τα πάντα, αδελφέ.
00:52:55 Τα πάντα.
00:52:57 Εσένα και τον Φρανκ, σας είδαν στο
00:53:02 Ήταν σύμπτωση;
00:53:05 Ακόμα και να ήξερα,
00:53:09 γιατί να καρφώσω;
00:53:13 Εξαιτίας του φυσικού φόβου που έχουν
00:53:17 ή τουλάχιστον στο πόνο.
00:53:21 Τον φόβο του να υποφέρεις,
00:53:23 πολύ, για μεγάλο διάστημα,
00:53:29 Γνωρίζεις μερικές πολύ
00:53:38 Έχεις 48 ώρες.
00:53:43 Στη κόρη μου!
00:53:59 Δεν πίστευα ότι μπορεί κανείς
00:54:07 Μου έδωσαν την υπόθεση Νόβακ.
00:54:10 Ο θάνατος του Φρανκ,
00:54:14 Φαίνεται ότι ο Φρανκ είχε κάποια
00:54:18 για μεγάλες φυσιογνωμίες
00:54:21 Το ήξερες;
00:54:24 Τι να πω;
00:54:27 Εσύ κάνεις κουμάντο.
00:54:35 Ένας αστυνομικός μπορεί να
00:54:42 Δείχνεις φοβισμένος.
00:54:47 Είμαι φοβισμένος.
00:54:49 Ναι.
00:56:13 Ποιός να το 'ξερε ότι ο Φρανκ
00:56:15 Αυτός πάντως δεν το 'ξερε.
00:56:17 Όλα τα μεγάλα ονόματα.
00:56:20 Ακόμα και η γριά πουτάνα,
00:56:23 Ο γερουσιαστής σου.
00:56:25 - Δεν είναι δικός μου.
00:56:29 Όταν παίρνεις ένα ταξί,
00:56:31 γεμίζεις ένα ποτήρι νερό
00:56:34 αυτός παίρνει προμήθεια.
00:56:36 Στα σκουπίδια των νοικοκυριών,
00:56:39 σε κάθε σακί τσιμέντου...
00:56:42 Το παράδειγμα της
00:56:46 Ταρούξ...
00:56:48 Καμιά σχέση με τον Φρανκ;
00:56:52 Καμία απολύτως, ίσως.
00:56:57 Ο Φρανκ περνούσε τους τελευταίους
00:57:01 Ξέρεις, στο σπίτι του πατέρα του
00:57:06 Έβλεπε κάποιον.
00:57:31 Με συγχωρείτε,
00:57:34 Ίσως να μην έχετε καταλάβει
00:57:37 Είμαι σίγουρος ότι μπορούμε
00:57:41 Ό, τι έκανε ένας άντρας,
00:57:44 Θυμάμαι κάποτε που οι μπάτσοι ήταν μπάτσοι
00:57:49 Οι καιροί έχουν αλλάξει κύριε Σούπερ
00:57:52 Είσαι ένα τίποτα.
00:57:54 Ένας ευπαθής άνθρωπος.
00:57:56 Ο μπράβος σου έχασε τα χαρτιά του.
00:57:59 Μπορείς να του τα επιστρέψεις;
00:58:02 Εσείς που είστε στο πάγκο
00:58:05 Ναι, αλλά βλέπουμε το παιχνίδι.
01:02:28 Έχω το δώρο της κόρης σου,
01:02:32 Τι καλά που το θυμήθηκες.
01:02:35 Μου αρέσει.
01:02:36 Με σένα τι έγινε;
01:02:38 Έχεις τίποτα για μένα;
01:02:40 Ίσως.
01:02:42 Θέλω να μάθω ποιος
01:02:44 Νομίζω ότι πρέπει να
01:02:48 Ξέρεις που.
01:02:51 Θα είμαι εκεί.
01:02:54 Τα λέμε.
01:03:27 Έχεις τα δώρα μου;
01:03:29 Τα ονόματα;
01:03:37 Μπάσταρδε!
01:04:26 Συνάντησες τους φίλους σου;
01:04:30 Ο Φρανκ είναι νεκρός,
01:04:32 Ξεφορτώσου το αυτό.
01:04:35 - Ατύχημα στη δουλειά;
01:04:38 Φτιάξτο με πλαστές πινακίδες.
01:04:42 - Έχεις τίποτα για μένα τώρα;
01:04:46 Μου κάνει.
01:04:48 Μέσα είναι.
01:04:50 Θα σε δω αύριο.
01:04:57 Εδώ Δρ. Βάγκνερ. Κάλεσα για ένα αμάξι
01:05:01 Έχω λάβει μια επείγουσα κλήση.
01:05:05 Είναι στο δρόμο;
01:05:30 Είσαι εδώ;
01:05:38 Γιατί δεν μπήκες μέσα;
01:05:40 Φοβήθηκα μη θυμώσεις.
01:05:45 Έλα μέσα.
01:05:51 Θέλεις να φύγω;
01:05:56 Ό, τι θες.
01:06:04 Ξέχνα το.
01:06:14 Διάλεξε προορισμό.
01:06:17 Πάμε διακοπές;
01:06:21 Θα έφευγα αν μου το έλεγες.
01:06:23 Δεν θέλω να πάθεις τίποτα.
01:06:26 Αν με ρωτήσουν δεν
01:06:30 Πάρε αυτά.
01:06:33 Τι είναι όλα αυτά;
01:06:34 Είναι από ένα φίλο.
01:06:44 Να προσέχεις.
01:07:18 Δεν ήξερα ποιόν να καλέσω.
01:07:20 Έκανες το σωστό.
01:07:25 Τι έψαχναν;
01:07:27 Δεν ξέρω, αλλά ξέρω τι βρήκαν.
01:07:32 Γιατί δεν το έβαλες στο
01:07:34 Δεν ξέρω. Σκέφτηκα ότι
01:07:39 - Γαμώτο.
01:07:41 Ποιά υπόλοιπα;
01:07:43 Ορίστε.
01:07:50 Ο Φρανκ θα είχε κάνει το ίδιο.
01:07:53 Δεν θα σ' άφηνε να δώσεις
01:07:56 ή να ενδώσεις σ'αυτούς
01:08:02 - Ήσασταν καιρό μαζί;
01:08:14 Εξαρτιόταν από αυτόν.
01:08:16 Είχε το κλειδί του.
01:08:22 Ποτέ δεν έμενε πολύ,
01:08:26 - Γιατί δεν το είπες;
01:08:36 Όχι απότομες κινήσεις, φίλε.
01:08:37 Κόψε τις μαλακίες και πες μου
01:08:39 Δεν έχει μήνυμα.
01:08:41 Στο αφεντικό μου, αρέσει η
01:08:47 Πάρ’τον τηλέφωνο.
01:09:12 Βάση δεδομένων.
01:09:29 Δεν σε έβαλαν στο ράφι;
01:09:32 Όχι όπλα στο γραφείο,
01:09:36 Και γεμάτο, έτοιμο να ρίξει.
01:09:39 Φύγε από δω!
01:09:51 Ελπίζω να έχεις αυτό που θέλω,
01:09:54 ’νοιξε.
01:10:08 Βρήκες το μάστορα σου τελικά.
01:10:11 Είμαι πολύ μεγάλος για να παίζω με
01:11:23 Ζ2 καλεί Ζ1.
01:11:25 Ματ, η Λιόν είμαι.
01:11:27 Φέρε πίσω το αμάξι και
01:11:30 Ματ, άσε τις μαλακίες,
01:12:12 Είναι μαστουρωμένη μέχρι
01:12:14 Είναι εξαρτημένη;
01:12:19 Μόνο όταν χάνει ένα δάχτυλο.
01:12:22 Ποιά είναι η γκόμενα;
01:12:24 Κάποια που δεν έπρεπε ποτέ
01:12:33 Μην αφήσεις κανέναν να μπει, Ζανκό.
01:12:36 Εκτός από τη Λιόν και εμένα.
01:12:39 - Η συνεργάτης μου από το 13ο.
01:13:35 Γαμημένε Φρανκ...
01:13:41 Αυτό είναι.
01:13:43 Ήρθα για αυτό.
01:13:52 - Ορίστε.
01:13:54 Καλή σας μέρα.
01:14:58 Εσύ είσαι, επιθεωρητά.
01:15:01 Δεν είμαι επιθεωρητής πλέον.
01:15:08 Δεν ξέρω τι είναι αυτά
01:15:10 αλλά έχω μια μικρή ιδέα.
01:15:13 ’κουσα την εξομολόγηση του Φρανκ,
01:15:18 Πίστεψε με,
01:15:21 αλλά κάποιος που σιχάθηκε
01:15:25 Ένας έντιμος άνθρωπος,
01:15:26 οδηγημένος εκτός του ορθού δρόμου
01:15:29 Όσο για τις μεθόδους του, ποιός άλλος
01:15:41 Θα σου ζητήσω μια τελευταία χάρη,
01:15:57 Παρέδωσε το σ'αυτό το όνομα και
01:16:00 Όχι πριν από αύριο το
01:16:02 Ευχαριστώ, Πάτερ.
01:16:25 Ο φίλος σου ο Ζανκό.
01:16:28 Γνώριζε τον δολοφόνο.
01:16:31 Είχε όπλο και δεν ήταν από τους
01:16:34 χωρίς να αντιδράσουν.
01:16:39 Ποιό είναι το κορίτσι;
01:16:46 Την ήξερες.
01:16:48 Έχω μια αστυνομική αναφορά.
01:16:50 Την έφεραν σε σένα τις
01:16:53 Προφανώς,
01:16:55 χωρίς πολλές διαδικασίες.
01:16:58 Κάνε τη δουλειά σου και φύγε
01:17:05 Μια μεγάλου διαμετρήματος σφαίρα.
01:17:09 Σαν όλους αυτούς που μιλάν πολύ.
01:17:12 Ο δολοφόνος ήταν βιαστικός.
01:17:17 Ένας 1.43 κάλυκας.
01:17:22 Για την ώρα,
01:17:26 Δώσε μου το σακουλάκι.
01:17:36 Ευχαριστώ.
01:17:41 Θα μας αφήσεις να
01:17:43 Οδηγείς λάθος αμάξι,
01:17:59 Πρέπει να την ξεντύσω.
01:18:03 Καλύτερα να φύγεις.
01:18:32 Γαμημένε μπάσταρδε!
01:18:35 Πουτάνας γιέ!
01:18:37 Είναι πόλεμος, αδελφέ.
01:18:40 Δεν ήθελα να γίνει έτσι.
01:18:43 Έχεις σκατά στις φλέβες σου.
01:18:45 Σκατά!
01:18:46 Έχεις αυτό που θέλω.
01:18:48 Δως το πίσω.
01:18:49 Θα το πάρεις πίσω, μην ανησυχείς.
01:18:54 Στέιλ’το.
01:18:57 - Όχι τώρα. Βγες έξω.
01:18:59 Θες να δεις τα αρχίδια τους;
01:19:02 Πάμε να φύγουμε από δω.
01:19:16 Επειδή χεστήκατε επάνω σας δεν σημαίνει
01:19:19 Όλοι ξέραμε ότι μια τράπεζα δεν θα μας
01:19:24 Είναι εύκολο να κρυβόμαστε πίσω
01:19:29 αλλά όλα τα ονόματά μας
01:19:32 Κανένας δεν έχει δει αυτή τη
01:19:35 Και αν κάποιος την είχε,
01:19:37 δεν θα την είχε χρησιμοποιήσει
01:19:41 Σταμάτα να μιλάς σα γκάγκστερ,
01:19:43 Έχω χάσει 10 φορές περισσότερα
01:19:46 οπότε θα μιλάω όπως θέλω.
01:19:49 Δεν υπάρχει λίστα και δεν θα
01:19:51 Μακάρι να ήμουν και εγώ τόσο
01:19:54 - Ο μπάτσος είναι μπελάς.
01:19:57 Σας είχα προειδοποιήσει.
01:20:08 Νομίζω την ξέρεις καλά.
01:20:13 Θα μπορούσες να το πεις.
01:20:25 Λυπάμαι.
01:20:35 Πως το ανακάλυψες;
01:20:41 Μια χρήσιμη επαφή.
01:20:50 Πρέπει να φύγω, θα αργήσω.
01:21:16 Είσαι καταζητούμενος ως
01:21:20 "Οπλισμένος και έχων επικίνδυνη
01:21:23 "Χρήση όλων των απαραίτητων μέτρων".
01:21:28 Η Βαλλιστική ανέλυσε την σφαίρα από την
01:21:33 Την συγκρίνανε με την σφαίρα,
01:21:36 που είχαν βρει οι ειδικές δυνάμεις
01:21:40 Ακριβώς εκεί που η φίλη σου η
01:21:46 Οι σφαίρες ήταν ίδιες. Το όπλο σου
01:21:56 Θα τους πω για την ληστεία.
01:22:00 Τζάμπα θα ανακατευτείς κι εσύ.
01:22:02 Έχεις πολύ καιρό για την σύνταξη ακόμα
01:22:08 Τι θα κάνεις τότε;
01:22:14 Βρες τα πρωτότυπα και
01:22:18 Θα αναθέσω την υπόθεση
01:22:21 Αν πάρω αυτόν που θέλω,
01:22:23 θα κάνει καλή δουλειά
01:22:27 Στην καλύτερη περίπτωση
01:22:29 Στη χειρότερη,
01:22:34 Ευχαριστώ.
01:22:36 Αναστασία, έλα.
01:22:40 Τι εννοείς;
01:22:41 Ότι μπορώ να ανοίξω την υπόθεση
01:22:47 Η φύση απεχθάνεται το κενό.
01:22:50 Αυτή η πληροφορία σου επιτρέπει
01:22:53 Υπάρχει μια άδεια θέση.
01:22:56 Δεν κάνω συμφωνίες
01:23:00 Σκέψου το, επιθεωρητά.
01:23:02 Σκέψου το, καλά.
01:23:56 Δεν μου άφησαν περιθώρια.
01:24:00 Ούτε εσύ μου άφησες περιθώρια.
01:24:04 Έλα,
01:24:08 Προσπάθησε να μην
01:24:21 13ο τμήμα.
01:24:23 Διαμάντι 13.
01:24:25 - Με θυμάσαι;
01:24:29 Σε μισή ώρα στο Νέβι,
01:24:31 Πρέπει να μιλήσουμε.
01:24:35 Σε μισή ώρα.
01:24:44 Τι λες, γουρούνι;
01:24:51 Θα το δεχτώ.
01:24:55 Θα το δεχτείς;
01:24:57 Εύκολο να το λες. Δεν θα πρέπει
01:25:03 Η τιμή δεν αλλάζει.
01:25:08 Ο μόνος όρος είναι να φύγω από
01:25:22 Σύμφωνοι.
01:25:24 Καλώς ήρθες στο κλαμπ,
01:25:26 Αλλά μην ξεχάσεις να μας
01:25:31 - Δεν καταδικάστηκες;
01:25:34 Μια συμφωνία είναι καλύτερη
01:25:38 Με την πρώτη μαλακία,
01:26:13 Επιστρέφεις;
01:26:20 - Τι τους πούλησες;
01:26:23 Εγώ είμαι.
01:26:25 Είμαι έτοιμος για παράδοση.
01:26:34 Το αμάξι που ήταν έξω από
01:26:40 Το πρώτο.
01:28:02 Ήρθες νωρίς.
01:28:05 Ναι.
01:28:09 Για σένα.
01:28:13 Μ' αυτό, τρως 20 χρόνια.
01:28:17 Χωρίς αυτό, έρχεσαι μαζί μου.
01:28:26 Γιατί;
01:28:31 Σκότωσες τον Φρανκ.
01:28:34 Σκότωσες τον Ζανκό.
01:28:37 Και την κοπέλα. Γιατί;
01:28:40 Με το Ζανκό,
01:28:43 Και η κοπέλα,
01:28:49 Για αυτόν τον μαλάκα τον Λατζί...
01:28:54 Για αυτούς τους ανήθικους πολιτικούς
01:29:00 Για αυτούς τους πούστηδες
01:29:02 Δουλεύω για τον εαυτό μου,
01:29:05 Και για μας αν θέλεις.
01:29:08 Δεν θα λειτουργήσει ποτέ.
01:29:17 Κράτα τα λεφτά.
01:29:20 Και όλες τις κακές αναμνήσεις.
01:30:55 Παράδοση για σας.
01:30:57 Σε ευχαριστώ.
01:30:58 Υπογράψτε παρακαλώ.
01:31:00 Γεια σας.
01:31:43 Τα λέμε, Λιόν.
01:31:48 Που θα πας;
01:31:54 Μακριά από δω.
01:32:06 Ματ, την τσάντα σου!
01:32:13 Αυτό είναι από τον Φρανκ.
01:32:17 Τα λέμε.
01:33:53 Για την ’λις, Όονα, Έμμα...
01:33:57 Μετάφραση
01:34:04 Επιμέλεια, Ενσωμάτωση