Diary Of A Wipmy Kid

gr
00:00:15 Απόδοση Διαλόγων: AntoVet
00:00:29 Greg;
00:00:34 -Greg;
00:00:37 -Greg!
00:00:40 Τι κάνει; Σήκω!
00:00:41 Η μαμά και ο μπαμπάς σε φωνάζουν
00:00:43 Θα χάσεις την πρώτη μέρα στο γυμνάσιο.
00:00:44 Τι;
00:00:47 Χριστέ μου! Πώς έγινε αυτό;
00:00:49 Πήγαινε, πήγαινε, πήγαινε!
00:00:50 Με έστειλε να σε φέρω
00:01:33 Τι κάνεις; Τι συμβαίνει;
00:01:36 Ετοιμάζομαι για το...
00:01:44 ...σχολείο.
00:01:45 Είσαι τρελός;
00:01:48 Και, προς πληροφόρησή σου,
00:01:52 Ξύπνησες το ν Manny.
00:01:56 Καλημέρα!
00:01:57 Δεν υπάρχει περίπτωση να πάει κάτω.
00:02:00 Απλά ήθελα να κοιμηθώ μέχρι τις 6.
00:02:02 -Bubby!
00:02:04 Greg, τι κάνεις ξύπνιος,
00:02:06 Ο Rodrick φταίει! Με ξύπνησε!
00:02:09 ’λλαξε το ρολόι μου!
00:02:13 -Αλλά ορκίζομαι, απλά...
00:02:18 Τι είναι αυτή η μυρωδιά;
00:02:37 Bubby!
00:02:49 Χρόνια Πολλά!
00:02:51 Πάρε, Bubby.
00:02:52 Ουάου! Κοιτάξτε το μέγεθος
00:03:04 Εντάξει, καταρχάς,
00:03:07 Αυτό είναι τετράδιο σκέψεων,
00:03:11 Ναι, ξέρω τι λέει στο εξώφυλλο.
00:03:13 Αλλά όταν η μαμά βγήκε
00:03:16 ...της τόνισα πως δεν θέλω να πάρει
00:03:19 Αυτό αποδεικνύει ότι η μαμά δεν ξέρει
00:03:24 -Ε;
00:03:27 Ο μόνος λόγος που συμφώνησα να
00:03:30 ...είναι πως όταν γίνω πλούσιος και διάσημος,
00:03:32 ...από το να απαντάω σε ηλίθιες ερωτήσεις
00:03:35 Gregory,πες μας για την παιδική σου ηλικία!
00:03:37 Ήσουν πάντα τόσο έξυπνος και όμορφος;
00:03:39 Ορίστε το τετράδιο σκέψεων. Τώρα, φύγετε, φύγετε.
00:03:45 Αυτό είναι το αγόρι μας εκεί.
00:03:47 Γιατί δεν του είπα ποτέ όχι;
00:03:49 Η μαμά μου πήρε αυτό το πράγμα...
00:03:50 ...για να μπορώ να γράφω
00:03:53 Αλλά θα είμαι μια χαρά.
00:03:55 Ανησυχώ μόνο για τον, Rowley Jefferson,
00:03:58 Σίγουρα δεν είναι έτοιμος για το γυμνάσιο.
00:04:00 Βουτιά!
00:04:06 Δεν του είναι ξεκάθαρο το στάδιο της ωριμότητας.
00:04:09 Θέλω ένα κουταβάκι, ένα γατάκι,
00:04:13 Αλλά τέλος πάντων, αυτό έχει να κάνει
00:04:16 Πάντοντε πίστευα πως θα
00:04:19 Αλλά δεν νόμιζα
00:04:22 Γιατί, σοβαρά, ποιος θέλει να δει
00:04:26 ...το οποίο κολλάει στο γυμνάσιο
00:04:53 Τρεις μέρες, χωρίς μπάνιο.
00:04:56 ’σε με, Rodrick!
00:04:59 Έλα. Κάνουμε πλάκα, σωστά;
00:05:02 Όχι, εντάξει. Λοιπόν, κοίτα.
00:05:04 Η μαμά μου ζήτησε να σου δώσω
00:05:09 Είναι απλό.
00:05:11 Μην μιλήσεις σε κανέναν. Μην κοιτάξεις κανέναν.
00:05:14 Μην καθίσεις κάτω. Μην σηκώσεις το χέρι σου.
00:05:19 Μην σε προσέξουν.
00:05:24 Ποιον κοροϊδεύω;
00:05:25 Θα πεθάνεις ή θα κάνεις μαθήματα στο σπίτι
00:05:28 Και μην σε δουν με τον Rowley.
00:05:43 Manny, σταμάτα! Μαμά!
00:05:44 Ευχαριστώ για τα αυγά, μαμά.
00:05:46 -Frank;
00:05:47 Νομίζω πως είναι αηδιαστικό και αναξιοπρεπές...
00:05:49 ...που κάθομαι και τρώω δίπλα του με το γιογιο.
00:05:52 Εντάξει, λοιπόν, είναι δικό σου λάθος
00:05:55 Μην κοιτάς κάτω, Manny.
00:05:56 Στο τέρας της τουαλέτας δεν αρέσει
00:06:01 Απλά του έκανα πλάκα.
00:06:03 Εντάξει. Φίλησέ τον για συγνώμμη
00:06:06 Δεν μπορείς να αργήσεις στην
00:06:25 Αφήστε με να πω, ότι
00:06:28 να είναι η πιο χαζή ιδέα που επινοήθηκε ποτέ.
00:06:30 Έχει παιδιά σαν εμένα
00:06:32 μαζί με γορίλες
00:06:36 Υπάρχουν ανήλικοι παραβάτες
00:06:41 Είμαι κοντύτερος κατά το
00:06:43 Δώστε το πίσω! Σταματήστε!
00:06:44 ...ευτυχώς που υπάρχει ο Chirag Gupta.
00:06:48 -Ειναι δικό μου! Σταματήστε!
00:06:50 -Πρέπει να πηδήξεις ψηλότερα!
00:06:51 Είναι τέλειος ρυθιστής
00:06:53 Γειά, Greg.
00:06:55 Γειά, φίλε!
00:06:58 Σοβαρά, δεν ξέρω τι έγινε
00:07:04 Υπήρχε πυρινική έκρηξη;
00:07:07 Δεν πήγε καλά ένα επιστημονικό πείραμα;
00:07:09 Ευτυχώς που υπάρχουν και κάποιοι φυσιολογικοί
00:07:18 Αν είστε τόσο διαφορετικοί όσο είμαι...
00:07:20 ...θα σας ήταν δύσκολο να βρείτε να καθίσετε
00:07:24 Μια κακή κίνηση...
00:07:25 ...και έχεις κολλήσει δίπλα σε κάποιον ηλίθιο
00:07:36 Greg!
00:07:38 Θυμάστε που είπα πως ο
00:07:43 Λοιπόν, να τα μας.
00:07:50 Τι φοράς;
00:07:51 Η οικογέννειά μου μόλις γύρισε από την Guatemala!
00:07:58 Ωραίο, ε;
00:07:59 Εντάξει, τάξη, είμαι η κυρία Flint.
00:08:07 Καλωσορίσατε στην πρώτη μέρα στο γυμνάσιο
00:08:10 Να θυμάστε τις θέσεις σας.
00:08:14 Rowley, αν ήταν να πεις...
00:08:16 ...στα πλαίσια της δημοτικότητας από
00:08:19 ...πού θα έβαζες τον εαυτό σου;
00:08:22 Το 200 είναι καλό ή κακό;
00:08:25 Θα έλεγα πως είσαι στο νούμερο 154.
00:08:29 Θα έβαζα τον εαυτό μου στο νούμερο 19 ή στο 20.
00:08:33 Μπορεί να είμαι και στην κορυφή,
00:08:36 ...αν τα πράγματα πάνε έτσι όπως νομίζω.
00:08:38 Λοιπόν, ποιος είναι στο τέλος;
00:08:40 Γειά, παιδιά,θέλετε να δείτε την κρυφή ελιά μου;
00:08:45 Ο Fregley. Πηγαίνει στο σπίτι του
00:08:53 Θαυμάστε τη. Έχει και μαλλιά!
00:08:56 Τι χρώμα είναι αυτό;
00:09:02 Θα με βοηθήσετε να την ονομάσω;
00:09:04 Εντάξει, κυρίες! Μαζευτείτε!
00:09:07 Ελάτε, αφήστε το πλέξιμο! Πάμε!
00:09:12 Εντάξει.
00:09:14 Είμαι ο προπονητής Malone και είμαι
00:09:17 Η γυμναστική είναι ένα μέρος της ζωής μου...
00:09:19 ...σαν να ξυπνώ και να πηγαίνω στο μπάνιο.
00:09:22 Ζω και αναπνέω για την Φυσική Αγωγή.
00:09:27 Τώρα, ποιος είναι μαζί μου;
00:09:28 Είστε έτοιμοι να διασκεδάσουμε;
00:09:29 Ναι!
00:09:31 Εντάξει!
00:09:32 Λοιπόν, θα χωριστούμε σε δύο ομάδες.
00:09:34 Λοιπόν εσείς οι δύο, εκεί.
00:09:37 Ναι, εσείς οι τρεις, σε αυτή τη μεριά. Ωραία.
00:09:39 Εσείς παιδιά θα είστε οι "Φανέλες"!
00:09:43 Και εσείς θα είστε τα "Δέρματα".
00:09:50 Γιατί είμαστε τα "Δέρματα"; Το μισώ.
00:09:52 Απλά προσπαθεί να κάνει παιδιά
00:09:55 Τι εννοείς, παιδιά σαν και εμάς;
00:09:57 Απλά δεν θέλω να καώ
00:09:59 Το όνομά μου είναι Κουδούνι E. Κουμπάκι.
00:10:02 Ποιο είναι το δικό σου;
00:10:04 Εντάξει, ας αρχίσουμε με ένα παιχνιδάκι
00:10:11 -Τον έχω αυτόν!
00:10:13 Πάρε αυτό!
00:10:23 Καλύψτε με!
00:10:29 Ω, Θεέ!
00:10:37 Καθόλου καλό!
00:10:38 Δεν θα μπορέσουμε να ανατρέψουμε
00:10:41 Δεν χρειάζεται να τους ανατρέψουμε!
00:10:42 Πρέπει απλά να κρυφτούμε!
00:10:58 -Νομίζεις πως μας είδαν;
00:11:00 Είναι απασχολημένοι με το να
00:11:03 Θα κρυφτούμε εδώ μέχρι το τέλος της ώρας
00:11:07 Δεν είναι δίκαιο.
00:11:08 Έβαλε όλους τους καλούς στην ίδια ομάδα.
00:11:12 Είναι απολύτως βάρβαρο.
00:11:16 Αυτό το μέρος είναι πνευματικά έρημο.
00:11:18 Αλλά, ξέρετε, είναι ωραίο να γνωρίζεις κάποιον...
00:11:20 ...που να ενδιαφέρεται για το μυαλό
00:11:23 Εσείς τα κορίτσια πηδάτε σκοινάκια.
00:11:27 Αποφεύγω τον πόνο.
00:11:30 Όλα ξεκινούν από το γυμνάσιο, ξέρετε;
00:11:32 Δεν είστε παιδιά πλέον.
00:11:35 Τα παιδιά τώρα χωρίζονται με βάση την εξυπνάδα τους.
00:11:39 Και τα κορίτσια που γνώριζες στο νηπιαγωγείο,
00:11:45 Εντάξει, λοιπόν, φαίνεται πως
00:11:48 ...για αυτό γύρνα στο βιβλίο σου.
00:11:50 Αυτό το μέρος είναι σαν φυλακή.
00:11:52 Μέχρι κάτω! Μέχρι κάτω!
00:11:56 Είναι εκεί που οι μεγάλοι σε βάζουν...
00:11:57 ...καθώς κάνεις την άβολη μετάβαση
00:12:02 ...για να μην σε βλέπουν.
00:12:05 Γειά. Είμαι η Angie.
00:12:08 Ωραία ιστορία. Πρέπει να φύγουμε τώρα.
00:12:10 Γιατί; Είναι ένα ωραίο μέρος.
00:12:13 Είναι τέλειο μέρος.
00:12:15 Επιβίωσα από όλη την έκτη δημοτικού εδώ.
00:12:18 Και θα μου άρεσε λίγη πνευματική συντροφιά...
00:12:20 ...για να με βοηθήσει να βγάλω και την πρώτη γυμνασίου.
00:12:22 Είναι αυτό το κουδούνι;
00:12:26 Πρέπει να πάμε.
00:12:29 Γιατί φεύγουμε;
00:12:31 Μπορούμε να πεθάνουμε εδώ στα ανοικτά!
00:12:33 Βάλε την φανέλα σου. Θα νομίζουν πως
00:12:36 Εξάλλου, το να μας ρίξουν κάτω είναι καλύτερο
00:12:40 Εμπιστέψου με, δεν μπορείς να θεραπευτείς
00:12:43 Δεν έχω ξαναμιλήσει τόσο πολύ σε ένα κορίτσι.
00:12:50 Για κοίτα αυτό.
00:13:02 Είναι τυρί;
00:13:11 Σταματήστε!
00:13:13 Ευτυχώς, φίλε! Παραλίγο να πάρεις
00:13:17 -Το ποιο;
00:13:20 Κανείς δεν ξέρει πότε ή πώς...
00:13:22 ...αλλά μια μέρα το τυρι αυτό
00:13:28 Κανένας δεν ήξερε σε ποιον άνηκε.
00:13:30 Κανένας δεν το ακούμπησε.
00:13:34 Και για αυτό καθόταν εκεί...
00:13:36 ...και γινόταν πιο αηδιαστικό
00:13:39 Και τότε μια μέρα, ένα παιδί ονόματι Darren Walsh
00:13:46 Ο Darren ακούμπησε το τυρί!
00:13:48 Όχι, δεν το έκανα! Απλά το είδα! Αλήθεια!
00:13:51 Ο Darren είχε το "Τυρένιο ’γγιγμα"!
00:13:54 Ήταν χειρότερο από πυρινικά μπισκότα.
00:13:58 Έγινε απόβλητος.
00:14:01 Ο μόνος τρόπος για να ξεφορτωθεί
00:14:04 ...ήταν να το δώσει σε κάποιον άλλον.
00:14:12 Και τότε ξεκίνησε η
00:14:15 Φίλος το έδινε σε φίλο.
00:14:17 Αδερφός το έδινε σε αδερφή.
00:14:19 Ήταν τρέλα.
00:14:22 Μέχρι που ένας Γερμανός μαθητής ανταλαγής
00:14:27 Ο Dieter έχει το "Τυρένιο ’γγιγμα"!
00:14:29 Τε "Τερένιο Έγγιγμα";
00:14:31 Τι είναι αυτέ;
00:14:32 Τι σεμαίνει, τε "Τερένιο Έγγιγμα";
00:14:35 Δυστυχώς για τον Dieter,
00:14:40 Όχιιιιιιιιι...!
00:14:41 Ευτυχώς, μετακόμισε ξανά στο Dόsseldorf
00:14:47 Και από τότε το τυρί κάθεται υπομονετικά,
00:14:52 -Ουάου!
00:14:55 Είναι απαίσιο μέρος.
00:15:18 -Χωρίς πόρτες;
00:15:20 Δεν θα χέσω μέχρι το λύκειο.
00:15:24 Η καφετέρια,
00:15:28 Αλλά εγώ θα έκανα φίλους
00:15:32 Αυτή η θέση είναι πιασμένη.
00:15:34 Για ποιον;
00:15:36 Είναι πιασμένη.
00:15:40 Και αυτή το ίδιο.
00:15:44 Αυτό δεν συμβαίνει.
00:15:47 Πιασμένη.
00:15:50 Πού πρόκειται να φάμε;
00:16:03 Μάλλον εδώ είναι το μέρος που
00:16:12 Ο Fregley πρέπει να έχει χτυπήσει το κεφάλι του
00:16:26 Εντάξει, εντάξει...
00:16:28 ...λοιπόν η μέρα μου θα είχε πάει καλύτερα...
00:16:31 ...αν δεν είχα εξευτελιστεί.
00:16:33 Ε, Greg!
00:16:43 Τι σου είπε μόλις;
00:16:47 Αυτό είναι το μεταφορικό μου μέσο.
00:16:48 Ε, παιδιά. Αυτός ο τύπος, λέει σε αυτόν τον τύπο...
00:16:52 ..."Θες να έρθεις σπίτι μου να παίξουμε;"
00:16:55 Ναι! Θέλετε να έρθετε να παίξετε μαζί μας;
00:16:59 Είδατε; Αυτό είναι το πρόβλημα.
00:17:01 Τώρα θα πρέπει να δεχθώ σχόλια
00:17:04 Αλλά σε 20 χρόνια,
00:17:07 Greg, σε παρακαλώ μην με απολύσεις.
00:17:10 Πραγματικά χρειάζομαι την βρωμερή, αξιολύπητη
00:17:14 Τέλος πάντων. Θα το σκεφτώ.
00:17:17 Όχι, όχι, όχι. Η βανίλια στον πάτο και
00:17:21 Δεν μπορώ να το φάω αυτό!
00:17:23 "Να παίξουμε," Rowley; "Να παίξουμε";
00:17:25 Στο έχω πει ένα δισεκατομμύριο φορές, ότι τα αγόρια
00:17:31 Σοβαρά, αν δεν πρόκειται να με ακούς,
00:17:34 ...γιατί αν πεις καμιά χαζομάρα όπως αυτή...
00:17:36 ...θα κολλήσουμε στο πάτωμα της καφετέριας
00:17:40 Βρήκα μισή μπάρα σοκολάτας εκεί.
00:17:43 Δεν μπορώ να είμαι ο τύπος που
00:17:46 Θα έπρεπε να είμαι στην κορυφή
00:17:49 Κάτι πρέπει να αλλάξει, γρήγορα.
00:17:52 Η μαμά μου, μου είπε να είμαι απλά ο εαυτός μου,
00:17:59 Αυτό θα ήταν καλή συμβουλή,
00:18:19 Γειά σου, μικρέ αδερφέ.
00:18:21 Ήταν η πρώτη μέρα σου στο σχολείο
00:18:24 Όχι. Καθόλου. Έκανες λάθος.
00:18:27 -Βασικά, ήταν καλύτερα από ότι...
00:18:31 Δεν με άκουσες έτσι;
00:18:33 Σου είπα να μην μιλήσεις, να μην κοιτάξεις
00:18:37 Έπρεπε να φάει στο πάτωμα.
00:18:40 -Rowley.
00:18:42 Και αν δεν σε θέλει κανείς
00:18:44 ...νομίζεις πως θέλουν να κάτσεις εκεί;
00:18:46 Είχα δίκιο. Δεν πρόκειται να την βγάλεις ζωντανός.
00:18:50 Η μόνη ευκαιρεία για να μπεις
00:18:52 ...να το αφιερώσουν στην μνήμη σου.
00:18:59 Λοιπόν, θέλεις να παίξουμε το Γυριστό Μάγο;
00:19:03 Όχι. Έχω μια καλύτερη ιδέα.
00:19:08 Αν σε πιάσει εδώ, θα σε σκοτώσει.
00:19:12 Κυριολεκτικά, θα σε σκοτώσει.
00:19:13 Μην ανησυχείς. Εφόσον ακούμε ακόμα
00:19:18 Ναι. Ουάου.
00:19:20 Δεν ήξερα πως του Rodrick
00:19:23 -Το βρήκα!
00:19:26 Το ετήσιο βιβλίο του Rodrick.
00:19:30 Αυτό το πράγμα έχει όλες τις απαντήσεις.
00:19:32 Rowley, αυτό το πράγμα είναι κάτι σαν την Βίβλο.
00:19:34 Το βλέπεις αυτό; Αυτό είναι όπου ένα
00:19:41 Η αγαπημένοι της τάξης.
00:19:45 Είναι οι καλύτερη της τάξης τους.
00:19:47 Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι τιποτένιοι.
00:19:51 Δεν τους απασχολεί αν θα βρουν θέση στην καφετέρια.
00:19:54 Για κοίτα.
00:19:57 "Ο Περισσότερο Πιθανός Να Πετύχει,"
00:20:01 Αυτό πρέπει να μου το δώσουν σε εμένα.
00:20:03 Δεν πρέπει αν είσαι αστείος για αυτό;
00:20:06 Θα πρέπει αν δοκιμάσουμε για τους "Γλυκότερους Φίλους"
00:20:09 Τι σου είπα ότι θα γίνει
00:20:12 Αλλά η μπάντα σου ακόμα παίζει.
00:20:15 Αυτό είναι σόλο, ηλίθιε!
00:20:19 Τώρα, ήρθα εδώ για να πάρω
00:20:22 ...και τώρα, Greg,
00:20:26 Θα σε σκοτώσω. Κυριολεκτικά, θα σε σκοτώσω!
00:20:30 Στο είπα.
00:20:31 Beat it.
00:20:32 Εντάξει, αλλά έχω να πω ένα πράγμα!
00:20:36 -Τρέξτε, Greg,τρέξτε!
00:20:40 ’σε με, Ιπποποταμάκι!
00:20:49 Κάποια στιγμή θα χρειαστεί να βγεις, χαμένε!
00:20:50 Θα περιμένω εδώ για όσο χρειαστεί.
00:20:53 Και τότε, είσαι νεκρός.
00:21:09 Διάλειμμα, Rodrick. Πρέπει να κατουρήσω.
00:21:11 Όχι διαλείμματα. Μόνο θάνατος!
00:21:14 -Αλλά στα αλήθεια πρέπει να φύγω
00:22:06 Κάνε στην άκρη! Πεθαίνω.
00:22:14 Σε έπιασα!
00:22:18 Greg, έβγαλες τον Manny από την...
00:22:21 Τι συμβαίνει;
00:22:22 Ο Gregτο άρχισε.
00:22:25 Λέει ψέματα! Θα με σκοτώσει επειδή
00:22:28 Και για αυτό τον κατούρησες;
00:22:30 Ναι. Εννοώ, όχι. Αυτό που θέλω να πω...
00:22:34 Ναι.
00:22:56 Έχει πολλά για να δηλώσεις σημμετοχή.
00:22:59 Μπορείς να είσαι αγαπητός της τάξης σε πολλά πράγματα.
00:23:01 Jazz χορός!
00:23:03 Μπορούμε αυτό να το κάνουμε μαζί!
00:23:05 Δεν μπορώ να πιστέψω αυτές τις δραστηριότητες.
00:23:09 Να μένεις μετά το σχολείο, να έρχεσαι πριν
00:23:13 Τι εξωσχολικές δραστηριότητες είναι αυτές;
00:23:15 Κάντε στην άκρη.
00:23:18 Ποιος σε άφησε σε αυτό το σχολείο, Greg Heffley;
00:23:21 Σκεφτόμουν ακριβώς το ίδιο για σένα, Patty Farrell.
00:23:23 ’κουσέ με, Greg Heffley.
00:23:25 Πρόκειται να κατέβω για πρόεδρος
00:23:28 ...αν βρεθείς στον δρόμο μου, θα σε τσακίσω...
00:23:31 ...ακριβώς όπως έκανα στο νηπιαγωγείο
00:23:36 Στην τετάρτη δημοτικού; Ήταν απαίσιο.
00:23:41 Ποιο είναι το πρόβλημά της;
00:23:44 Η Patty, η Patty είναι μια χοντρούλα,
00:23:53 Έλα τώρα, είχε πλάκα.
00:23:58 Και θέλω κάτι να με κάνει αγαπητό της τάξης.
00:24:02 Τι συμβαίνει με τους αγαπητούς της τάξης;
00:24:05 Ποτέ δεν λες γειά ή καλημέρα
00:24:08 -Γειά.
00:24:10 Ο Greg είναι εδώ επειδή θέλει πολύ να...
00:24:13 Rowley!
00:24:15 Απλά έλεγα ότι θέλω πολύ να εκθέσω αυτά τα άτομα...
00:24:18 ...γιατί είναι εμφανές...
00:24:20 ...ότι για να μπεις στο ετήσιο βιβλίο
00:24:23 Ξέρεις, μου αρέσει η άποψή σου.
00:24:25 Πρέπει να γραφτείς στην εφημερίδα του σχολείου.
00:24:30 Λοιπόν, οι άνθρωποι είναι περισσότερο ηλίθιοι,
00:24:33 ...είμαστε η φωνή των ανθρώπων
00:24:36 Ευχαριστώ, αλλά δεν μπορώ να είμαι στην εφημερίδα
00:24:41 ’ρα αυτό θα ήταν σύγκρουση ενδιαφερόντων.
00:24:46 Είσαι, οι άνθρωποι. Κατάλαβα.
00:24:51 Με πιστεύεις τώρα;
00:24:54 Κοίτα! Έχουν πάλη!
00:24:57 Αυτό είναι! Είμαι καλός στην πάλη.
00:25:00 Την έβλεπα για χρόνια,
00:25:04 Βουτιά Του Θανάτου.
00:25:07 Χτύπημα Καρέκλας.
00:25:11 Vader-Βόμβα.
00:25:23 Εντάξει. Κάτι δεν πάει καλά εδώ.
00:25:28 Αυτά δεν μου μοιάζουν με κοστούμια πάλης
00:25:30 Καλως ήρθατε στην πάλη,
00:25:34 Λοιπόν, για να σιγουευτούμε
00:25:36 ...και ότι κανένας δεν θα τραυματιστεί σοβαρά...
00:25:39 ...θα σας μάθουμε κάποιες βασικές κινήσεις.
00:25:41 Θυμηθείτε, αυτό πρόκειται για να μάθετε
00:25:47 Εντάξει. Δεν είναι διαγωνισμός...
00:25:48 ...γιατί όλοι σας εδώ είστε πρωταθλητές για μένα.
00:25:55 Προπονητή Brewer, μπορείτε να κάτσετε εδώ για λίγο...
00:25:57 ...παρακαλώ, για να με βοηθήσετε? Ευχαριστώ.
00:26:03 Αυτό είναι γνωστό ως γρήγορη ανατροπή.
00:26:05 Καλή δουλειά, προπονητή Brewer.
00:26:07 Μπορείτε να σηκωθείτε και να έρθετε πίσω μου;
00:26:09 Βάλτε το χέρι σας στον ώμο μου.
00:26:16 Αυτή είναι γνωστή ως το τράβηγμα χεριού.
00:26:18 Ας βοηθήσουμε όλοι τον προπονητή Brewer!
00:26:23 Είναι καλά.
00:26:26 Ναι, Heffley.
00:26:28 Τι έγιναν οι "Βουτιές Θανάτου" και οι "Vader-Βόμβες"
00:26:31 Αυτά είναι ψεύτικη πάλη.
00:26:35 Αυτό είναι αληθινή πάλη! Πάμε!
00:26:39 Αν έχω να παλέψω με τον Benny Wells,
00:26:41 Κουνηθείτε! Ελάτε!
00:26:44 Εντάξει, για να το κάνουμε δίκαιο, σας
00:26:48 ... για αυτό τα Rottweiler εκεί.
00:26:51 Bulldog, μένετε εκεί.
00:26:52 Και έχουμε δύο...
00:26:56 Chihuahua. Ναι.
00:26:58 Ωραίο κράνος.
00:26:59 Ευχαριστώ. Η μαμά με άφησε να το δανειστώ.
00:27:03 Εντάξει, για να δούμε τι έχετε.
00:27:05 Μην ανησυχείς, Fregley,
00:27:10 Δεν ήμουν έτοιμος!
00:27:11 Κανείς δεν κρατάει σκορ, αλλά αυτό
00:27:19 Αυτό έχει πλάκα, Greg Heffley!
00:27:23 Σήκω από επάνω μου!
00:27:32 Σφυρίξτε, σγυρίξτε!
00:27:34 Εντλαξει! Fregley!
00:27:39 Καταπληκτικό!
00:27:43 Και...
00:27:48 Ναι, Greg!
00:27:51 Δεν μπορώ να χάσω από τον Fregley ξανά.
00:27:52 Αν με τσακίσει το πιο περίεργο παιδί του κόσμου...
00:27:55 ...κανείς δεν θα θέλει να κάτσω στο τραπέζι του.
00:27:57 Πώς θα μπορέσεις να τον νικήσεις;
00:28:01 Θα τον νικήσω!
00:28:04 ...για να πάω στην ομάδα των Bulldog.
00:28:06 Και τότε εγώ και εσύ μπορούμε να παλέψουμε μαζί.
00:28:09 Έτοιμος;
00:28:10 -Μπορώ να σου ρίξω εγώ τώρα;
00:28:12 Κάνεις ποδήλατο καλύτερα από εμένα,
00:28:28 Greg, άφησε κάτι για τους υπόλοιπους, γλυκέ μου.
00:28:31 Δεν μπορώ. Πρέπει να παχύνω.
00:28:33 Γιατί;
00:28:35 Νομίζω πως το σώμα σου είναι ωραίο έτσι όπως είναι.
00:28:38 ’κουσα πως τον σκίσανε στην πάλη.
00:28:42 Γιατί γράφτηκες σε κάτι που δεν θες να κάνεις;
00:28:45 Γράφτηκες στην πάλη;
00:28:48 Περίπου.
00:28:49 Ποτέ μην γράφεσαι για τίποτα στο σχολείο.
00:28:51 Πετάς κάτω από τα ραντάρ.
00:28:53 Με αυτόν τον τρόπο δεν ανεβάζεις κανενός τις προσδοκίες.
00:28:56 Ευχαριστούμε, Rodrick,
00:28:59 ...αλλά ίσως καλύτερος τρόπος να το
00:29:02 ...είναι μια ευκαιρεία να
00:29:05 Λοιπόν, τι μπορώ να μάθω στο σχολείο
00:29:09 Λοιπόν, Greg, νομίζω πως είναι ωραίο...
00:29:11 ...που πήρε την πρωτοβουλία να μάθεις κάτι καινούριο.
00:29:13 Αυτό είναι το πρώτο βήμα για την υπευθυνότητα!
00:29:17 Ο γιος του αφεντικού μου, ο Will,
00:29:20 ...αλλά δυνάμωσε με βάρη!
00:29:23 Ναι. Θα μπορούσαμε να σου
00:29:25 Θα μπορούσες να εκπαιδευτείς.
00:29:30 Θα έχεις ένα καλό σωματότυπο σαν του Will.
00:29:36 Και θα κρατήσει μόνο, τρεις μήνες.
00:29:44 -Τρεις μήνες;
00:29:47 Απλά θα συνεχίσω να τρώω.
00:29:55 Λοιπόν, δεν ξέρω
00:29:56 ...αλλά πήρες 10 κιλά
00:29:59 Ναι!
00:30:07 Νόμιζα πως δεν πήρες βάρος αυτή την εβδομάδα.
00:30:09 Τα βάρη αστραγάλων της μαμάς μου.
00:30:13 Εντάξει, Heffley-Bulldog.
00:30:19 Τι; Μα, είναι πάλη αγοριών.
00:30:24 Οι γονείς της απείλησαν με μηνύσεις...
00:30:26 ...για αυτό θα της δείξεις πώς παλεύει
00:30:37 Έλα! Τι περιμένεις;
00:30:41 -Κάνε την κίνησή σου!
00:30:48 -Μείνε κάτω!
00:30:54 -’σε με!
00:31:07 Λοιπόν, κοίτα ποιος είναι στην εφημερίδα.
00:31:10 Greg! Είσαι διάσημος!
00:31:24 Και αν την έβαζα κάτω,
00:31:27 ...θα έμπλεκα σε μπελάδες που χτύπησα κορίτσι.
00:31:30 Γιατί θέλει να παλεύει τέλος πάντων;
00:31:32 Ποιος ξέρει; Τα κορίτσια είναι μπερδεμένα.
00:31:34 Όπως σήμερα, άκουσα κάποιον
00:31:36 ...ότι η Bryce Anderson έχει ωραίο κωλαράκι.
00:31:40 Ένας κώλος δεν μπορεί να είναι ωραίος.
00:31:43 Το ξέρω, αλλά αυτό έλεγαν.
00:31:46 Δεν καταλαβαίνω γιατί τα κορίτσια της ηλικίας μας
00:31:54 Λοιπόν, πώς θα γίνεις αγαπητός
00:31:58 -Τρεις λέξεις. "Ο Καλύτερα Ντυμένος".
00:32:02 Η μόδα είναι εύκολη. Φοράς μια μπλούζα
00:32:05 Στο λέω, αυτό θα πετύχει.
00:32:31 -Σου είπα πως ΕΓΩ θα φορέσω αυτό.
00:32:34 -Ήθελα να είμαστε όμοιοι.
00:32:38 Ο Greg και ο Rowley κάθονται στο δέντρο
00:32:42 Φ-Ι-Λ-Ι-Ο-Υ-Ν-Τ-Α-Ι
00:32:46 Πρώτα έρχεται η αγάπη...
00:32:47 Ξέρετε, ίσως ο Rodrick,
00:32:51 Ίσως να χρειάζομαι έναν καινούριο κολλητό.
00:32:54 Αλλά δεν μπορώ απλά να τον διώξω.
00:32:57 Θέλω να πω, αν έχει κάποιος μια καλύτερη ιδέα,
00:33:02 Σε αυτό το σχολείο,
00:33:04 ...ένα αγόρι πρόκειται να μάθει
00:33:07 ...για την αυτοεκτίμηση και την εκτίμηση.
00:33:09 Φίμωσέ με με ένα κουτάλι.
00:33:11 Αυτός ο τύπος δεν είναι καθόλου δημοφιλής,
00:33:17 Γιατί σε κανέναν δεν αρέσω;
00:33:18 Ίσως επειδή δεν ξέρουν,
00:33:23 Ο Brock Branigan P.I.!
00:33:27 Είμαι εδώ για να λύσω την υπόθεση με το αγόρι
00:33:30 Για αυτό, προχώρα!
00:33:37 Παιδιά. Σας αρέσει το break dance;
00:33:56 Είναι απλά απίστευτο!
00:33:58 Θα πρέπει να φας μαζί μας, φίλε.
00:34:06 Τέλεια!
00:34:08 Είναι απίθανο να είμαι εγώ!
00:34:24 Εντάξει. Ας συζητήσουμε τι μάθαμε.
00:34:27 Δεν ξέρω για τους άλλους,
00:34:30 Είναι απίθανο να είμαι εγώ.
00:34:32 Το πρόβλημα με τον Rowley
00:34:36 Δεν μπορώ να τον διώξω,
00:34:40 Αλλά ίσως να μπορώ να τον φτιάξω.
00:34:45 Γιατί είμαι φίλος αυτού του είδους.
00:34:48 Τι κάνεις;
00:34:49 Κάνω τα ρούχα σου
00:34:52 Κοίτα αυτά τα πράγματα.
00:34:56 Τόσο "Γιατί δεν με βαράς τώρα;".
00:35:00 Τι είσαι, μαθητής από άλλη χώρα;
00:35:04 Ω, φίλε. Με αυτό θα μας πετάνε πέτρες.
00:35:07 Ήταν δώρο από τη μαμά μου.
00:35:09 Σε αυτή τη περίπτωση,
00:35:12 Έτοιμος; Σταθερά. Πάμε.
00:35:18 Όχι, όχι, όχι.
00:35:21 Πρέπει να την κρατάς με το ένα χέρι.
00:35:25 Αλλά έχει για δύο χέρια.
00:35:26 Γιατί φτιάχνουν για δύο χέρια,
00:35:29 Γιατί οι τύποι που έφτιαξαν τα σακίδια δεν ήταν κουλ.
00:35:32 Αν ήταν κουλ θα έφτιαχναν σακίδια για ένα χέρι,
00:35:36 Ξέρεις τι άλλο κουβαλιέται με ένα χέρι;
00:35:39 Και ξέρεις τι άλλο; Οι ηλεκτρικές κιθάρες.
00:35:42 -Και ξέρεις τι άλλο;
00:35:45 -Αλλά ο Joshie είναι καλός.
00:35:49 Είναι ένα καθυστερημένος τραγουδιστής,
00:35:52 Απλά ζηλεύεις που ήμουν εγώ ο
00:35:55 Ποιον θα ακούσεις, Rowley;
00:35:58 Ο Joshie λέει να σεβόμαστε τους γονείς μας
00:36:02 Τότε ο Joshie πρέπει να φάει πολύ ξύλο.
00:36:12 Μοιάζεις σχεδόν τόσο καλός όσο εγώ.
00:36:14 Είμαι καλός σε αυτό ή όχι;
00:36:18 Να ο Bryce Anderson. Απλά να είσαι κουλ.
00:36:22 -Γειά, Bryce.
00:36:27 Ωραίο κωλαράκι!
00:36:32 Με σκοτώνεις, το ξέρεις;
00:36:34 Κοίτα, Rowley, απόψε είναι το Halloween,
00:36:38 ...για αυτό, απλά υποσχέσου μου πως δεν θα φορέσεις,
00:36:46 Πλάκα μου κάνεις, έτσι;
00:36:49 Η μαμά μου ήθελε να φαίνομαι απόψε.
00:36:53 Από το διάστημα;
00:36:56 Λοιπόν, θα πάμε σε μερικά σπίτια,
00:36:59 ...όπου εκεί θα κάνουμε το περισσότερο "Κέρασμα Ή Φάρσα".
00:37:02 Γιατί θα πάμε μέχρι εκεί;
00:37:04 Εκεί μένουν οι πλούσιοι.
00:37:06 Δίνουνt, 2-3 κομμάτια από μεγάλα γλυκά στο κάθε παιδί.
00:37:10 Όχι τη βλακεία γκλυκο-καλαμπόκι.
00:37:13 Μιλάω για τεράστια Milky Ways και Nutter Butters.
00:37:16 Συν του ότι, αν συγχρονιστούμε καλά...
00:37:18 ...οι πλούσιοι θα βαρεθούν να ανοίγουν τις πόρτες
00:37:22 Θα χορτάσουμε.
00:37:26 Ουάου, είσαι τυχερός.
00:37:28 Η μαμά μου δεν με αφήνει να παίζω με το μέικ-απ πια.
00:37:31 Σκάσε, βλάκα.
00:37:40 Πηγαίνετε στην Βόρεια Πλευρά, έτσι;
00:37:43 Εκεί βρίσκονται τα Δέντρα Των Σατανιστών.
00:37:45 Τα Δέντρα Των Σατανιστών;
00:37:48 Ξέρετε την ιστορία, έτσι;
00:37:51 Λοιπόν, υπήρχε ένα σπίτι
00:37:56 Έπρεπε να το κατεδαφίσουν
00:38:00 Τι γινόταν εκεί;
00:38:01 Λοιπόν, πριν πολύ καιρό,
00:38:06 ...ίσως στο γυμνάσιο...
00:38:09 ...έκαναν "Κέρασμα Ή Φάρσα" σε αυτό
00:38:12 Αλλά το σπίτι ήταν γεμάτο από σατανιστές...
00:38:19 ...οι οποίοι έβαλαν τα παιδιά
00:38:23 Και τα έψησαν και μετά τα έφαγαν.
00:38:27 Αλλά ξέχασαν να κλείσουν τους φούρνους.
00:38:30 Και έτσι το σπίτι κάηκε με όλους μέσα του.
00:38:34 Πώς βρέθηκαν εκεί τα δέντρα;
00:38:36 Και τότε φύτεψαν δέντρα εκεί.
00:38:41 Και μέχρι τώρα, τη νύχτα του Halloween...
00:38:45 ...μπορεί κανείς ακόμα να ακούσει το δαιμονικό γέλιο
00:38:50 ...τα οποία περιπλανιούνται στα δέντρα,
00:38:56 Rodrick. Θέλω να με βοηθήσεις.
00:39:01 Έβαλες μολύβι ματιών;
00:39:04 -Κέρασα Ή Φάρσα!
00:39:06 Είμαι στη δουλειά της πόρτας!
00:39:10 Bubby!
00:39:12 Μαμά, μπορείς να του πεις,
00:39:15 Αν το ακούσει κανείς;
00:39:16 Τότε θα ξέρει πόσο πολύ σε αγαπάει.
00:39:20 Frank, Frank,αγάπη μου, γλυκέ μου,
00:39:23 Όχι, δεν μπορώ. Πρέπει να φυλάω το σπίτι
00:39:27 Θα γίνει μούσκεμα από την οροφή!
00:39:30 Γλυκέ μου, για όνομα του Θεού,
00:39:33 Θυμάσαι τι έγινε πέρυσι;
00:39:35 Σας έπιασα!
00:39:41 Γειά.
00:39:45 Νόμιζα πως ήταν έφηβοι.
00:39:47 Και δεν μπορούσα να δω καλά από τους θάμνους.
00:39:51 Για αυτό θα το κάνω φέτος από την οροφή.
00:39:54 Για να τους δω όταν θα έρχονται
00:40:00 Μπορούμε να πάμε τώρα;
00:40:02 Ναι, πηγαίντε.
00:40:04 -Αλλά μείνετε στη γειτονιά.
00:40:07 -Και όχι στη Βόρεια Πλευρά!
00:40:26 Πρέπει να μείνουμε στη γειτονιά αυτή για όλη τη νύχτα!
00:40:28 Αυτός ο τύπος μου έδωσε δύο τεράστιες Snickers!
00:40:31 Δεν στο είπα; Αυτοί οι άνθρωποι
00:40:36 Δεν μπορώ να το πιστέψω πως πήραμε τόσα γλυκά.
00:40:39 Είναι σαν την καλύτερη μέρα.
00:40:41 Λαμπερέ φίλε, ωραίο κοστούμι!
00:40:44 Ευχαριστώ! Η μαμά μου το έφτιαξε...
00:40:52 Είδα τις πινακίδες σας! Θα καλέσουμε τους μπάτσους!
00:41:01 Ω, φίλε.
00:41:05 Τρέξε!
00:41:10 Πηγαίνουν από την αυλή!
00:41:12 Πάμε, πάμε, πάμε, πάμε!
00:41:17 Προς τα πού πάμε;
00:41:22 -Στο σπίτι της γιαγιάς μου!
00:41:25 Έρχονται
00:41:30 -Εμπρός;
00:41:32 -Ωραία νύχταt.
00:41:34 -’νοιξε την πόρτα! Πάρε το κλειδί!
00:41:36 - ’νοιξε την πόρτα!
00:41:38 Έρχονται!
00:41:40 -Τώρα!
00:41:46 Ελάτε, μωράκια!
00:41:50 Θα σας τσακίσω!
00:41:53 -Ναι; Εσύ και ποιος στρατός;
00:42:02 Είστε πολύ τυχεροί που μπορείτε να κρυφτείτε
00:42:06 Όχι, δεν είμαστε! Δεν είναι δικό μας το σπίτι!
00:42:07 Είναι της γιαγιάς του,
00:42:14 Τι; Τι τους το είπες αυτό;
00:42:23 Τώρα δεν θα φύγουν ποτέ. Πρέπει να καλέσεις
00:42:27 Η δικιά μου θα με σκοτώσει αν μάθει πως ήμασταν εδώ.
00:42:29 Και η δικιά μου επίσης.
00:42:34 Έχει δίκιο.
00:42:37 Τότε θα πρέπει να φύγουμε από εδώ.
00:42:39 -Έχεις καθόλου τριάρια;
00:42:47 Τι είναι αυτό;
00:43:13 Απλά κάντε πίσω!
00:43:15 ...απλά θέλουμε να φύγουμε και να ξεχάσουμε όλο αυτό.
00:43:18 Κανένας δεν χρειάζεται να το παίξει ήρωας!
00:43:29 Πλάκα μου κάνεις;
00:43:31 Θα σου ξεριζώσω τα χέρια και θα σε
00:43:41 -Μας φτάνουν!
00:43:49 Τα Δέντρα Των Σατανιστών! Αποκλείεται!
00:43:52 Μείνετε εκεί!
00:43:59 Πηγαίνουν στα δέντρα.
00:44:01 Όχι, αποκλείεται να πάω στα Δέντρα Των Σατανιστών!
00:44:05 Δεν τελειώσαμε!
00:44:11 -Έχω φοβηθεί πολύ!
00:44:21 Το άκουσες αυτό;
00:44:44 Παιδιά;
00:44:54 -Είμαστε ασφαλείς;
00:44:55 Τα καταφέραμε χωρίς να χάσουμε τα γλυκά.
00:45:01 Συγνώμμη. Εγώ...
00:45:08 Ίσως του χρόνου, γέρο!
00:45:24 Για αυτό, αν κάποιος,
00:45:28 ...θα πρέπει να ειδοποιήσει τη νοσοκόμα αμέσως.
00:45:30 Στα νέα των εκδρομών,
00:45:33 ...για μια εκδρομή στο,
00:45:37 Στα αθλητικά νέα...
00:45:39 Νο-μί-ζω πως η Shelly εί-ναι σέ-ξυ σή-με-ρα.
00:45:45 -Ναι.
00:45:48 Δεν ξέρω. Δεν μιλάω ρώσσικα.
00:45:51 Και τέλος, κάποιες θέσεις
00:45:56 Όποιος ενδιαφέρεται,
00:46:00 Αυτά είναι.
00:46:03 Η Περίπολος Ασφαλείας.
00:46:08 Ανακρίνεις άτομα, αναφέρεις καθίκια,
00:46:18 Η Περίπολος Ασφαλείας είναι
00:46:20 Όταν φορέσετε αυτό το γιλέκο και αυτό το σήμα
00:46:24 Θα γίνετε εφαρμοστές των νόμων του σχολείου...
00:46:28 ...γιατί οι σημερινοί βρωμιστές και ανηπάκουοι...
00:46:31 ...είναι οι αυριανοί θραύστες τζαμιών
00:46:34 ...και είναι η δουλειά σας να το σταματήσετε.
00:46:36 Για αυτό σας ρωτάω, θέλετε την δουλειά;
00:46:40 -Ναι!
00:46:42 Τότε καλωσορίσατε στην Περίπολο Ασφαλείας.
00:46:45 Απλά θυμηθείτε, η μεγάλη δύναμη...
00:46:48 ...έχει μεγάλη υπευθυνότητα.
00:46:52 Τώρα, θα πάρετε την πρώτη σας δουλειά, μετά το μεσημεριανό...
00:46:55 ...και έτσι θα φύγετε τα πρώτα
00:46:57 Αλλά αυτό σημαίνει πως θα χάσουμε την ’λγεβρα...
00:47:00 Θα πάρουμε δωρεάν πράγματα;
00:47:02 -Δωρεάν ζεστή σοκολάτα.
00:47:06 Είναι αυτό σοκολάτα;
00:47:08 -Συγνώμμη, μόνο για την Περίπολο Ασφαλείας.
00:47:14 Απορρίψατε την σχολική εφημερίδα,
00:47:18 Ξέρετε πόσο χαμηλά δουλευέτε;
00:47:20 Τι;
00:47:21 Κοιτάξτε, η Περίπολος Ασφαλείας
00:47:25 ...είναι το πιο από τα χαζά.
00:47:28 Απλά ζηλεύεις που δεν σε εμπιστεύονται
00:47:31 Τώρα, αν δεν σε πειράζει,
00:47:39 -Πεινάω
00:47:42 Ο ένας πίσω από τον άλλον.
00:47:52 Greg! Είναι αυτοί οι τύποι από το Halloween!
00:47:56 Τι κάνουμε;
00:48:01 Έλα ρε φίλε, τράβηξε το δάκτυλό μου.
00:48:04 Όλοι, ώμο με ώμο.
00:48:07 Πάμε, πάμε!
00:48:22 -Λίγο έλειψε.
00:48:29 Είναι στιγμές όπως αυτές
00:48:32 ...ότι ο Rowley είναι τυχερός
00:48:38 Και πήρα το Γυριστό Μάγο 2,
00:48:42 Και θα πάμε οικογεννειακό ταξίδι
00:48:46 -Τι πήρες εσύ;
00:48:50 Ξέρεις πόσα βιντεοπαιχνίδια θα
00:48:53 Έπρεπε να φύγω πριν μου πει να τα χρησιμοποιήσω.
00:48:57 Τέλος πάντων, ας παίξουμε το
00:49:01 Μάλλον κακή ιδέα. Ο μπαμπάς μου
00:49:05 Για ποιο;
00:49:06 Θυμάσαι την μυστική γλώσσα που
00:49:10 Ο-ΠΑ μπαμπάς-ΠΑ σου-ΠΑ μυρίζει-ΠΑ
00:49:17 Νομίζω πως έσπασε τον κώδικά μας.
00:49:19 Μάλλον θα πρέπει να κάνουμε κάτι έξω.
00:49:23 Γιατί δεν μπορείς να οδηγήσεις εσύ
00:49:26 Με πονάνε τα πόδια μου...
00:49:46 Εντάξει, Rowley. Έλα. Σήκω.
00:49:50 Κουνήσου.
00:49:53 Είσαι σίγουρος πως ο γιατρός έχει δίκιο;
00:49:57 Ναι, έσπασε. Οι ακτίνες Χ δεν λένε ψέματα.
00:50:04 -Ω, Θεέ μου. Τι έγινε;
00:50:08 -Πώς;
00:50:12 Είσαι αστείος.
00:50:13 -Μπορώ να γράψω στο γύψο σου;
00:50:15 -Θέλω να γράψω και εγώ.
00:50:18 Εγώ είμαι αυτός που του έσπασε το χέρι.
00:50:21 Τότε, είσαι καθίκι.
00:50:24 -Συγνώμμη.
00:50:29 Rowley, είσαι τόσο αστείος.
00:50:33 -Μετά που...
00:50:35 Ο Rowley έτρωγε σε ένα τραπέζι
00:50:41 Πού είναι το μερίδιό μου;
00:50:43 Και είναι δεξιόχειρας!
00:50:49 Πώς πάει το θέμα με τον αγαπητό της τάξης;
00:50:52 Τέλεια.
00:51:11 Συνειδητοποίησα πως το ατύχημα του Rowley
00:51:18 Παιδιά. Για δείτε.
00:51:22 Ω, Θεέ μου, τι έγινε;
00:51:24 Είναι μια μόλυνση που προκλήθηκε από μια αγκίδα.
00:51:29 Θέλετε να είστε οι πρώτες που
00:51:32 Όχι.
00:51:37 Θα γράψω εγώ, Greg Heffley,
00:51:45 Και στις ακτίνες Χ, μπορείς να δεις
00:51:49 Είχα το ίδιο ακριβώς χτύπημα πέρυσι,
00:51:53 -Τέλειο! Και το δικό μου!
00:51:57 Πήρατε στον Rowley κάρτα;
00:51:59 Τι; Όχι, είναι για τον Bryan Little.
00:52:02 Ξέρεις,τον τύπο που γράφει τα
00:52:04 ...για την σχολική εφημερίδα;
00:52:06 Είναι άρρωστος και θα λείψει για τρεις μήνες.
00:52:10 Κρίμα.
00:52:12 Λοιπόν, από περιέργεια,
00:52:16 Δοκιμάζουν πολλοί, αλλά το θέμα
00:52:21 Σαφώς.
00:52:24 Ότι ο Bryan Little είναι άρρωστος
00:52:27 Σχεδιάζω καρτούν όλη την ώρα.
00:52:40 Αποφάσισα να προχωρήσω και να συγχωρήσω τον
00:52:45 ...και του είπα ότι μπορούσε
00:52:49 Λοιπόν, σκεφτόμουν πως θα μπορούσαμε
00:52:52 Πάτησα μια λακκούβα!
00:52:54 Τουλάχιστον δεν είναι λακκούβα με οξύ.
00:52:57 Είναι μια λακκούβα με οξύ!
00:52:59 Τι τρέλα!
00:53:03 Τι τρέλα!
00:53:06 Είναι το ίδιο αστείο κάθε φορά.
00:53:09 Ναι! Τι τρέλα!
00:53:12 Δεν μπορούμε απλά να κάνουμε
00:53:15 Μπορούμε αν είναι το "Τι τρέλα!".
00:53:17 Πρέπει να είναι πιο πολύπλοκο.
00:53:20 Αναρωτιέμαι τι να είναι μέσα στο γλυκό κουτάκι.
00:53:23 Αυτό δεν είναι κουτί, είναι ένα τούβλο, ρε ηλίθιε!
00:53:26 Προσπαθούσα να το ανοίξω όλη μέρα!
00:53:31 -Μπορεί να πει "Τι τρέλα" ;
00:53:36 Νομίζω πως είναι. Μου αρέσει το "Τι τρέλα".
00:53:39 Ξέρεις κάτι; Αν σου αρέσει τόσο πολύ,
00:53:47 Εντάξει. Θα το κάνω.
00:53:51 Τα λέμε.
00:54:03 Ξέχασα το αδιάβροχό μου, για αυτό
00:54:07 Δεν μπορώ. Δεν μπορώ να βρέξω το γύψο
00:54:16 Πού είναι ο Rowley;
00:54:19 -Δεν μπορούσε να βρέξει το γύψο του!
00:54:29 Ωχ, όχι.
00:54:36 Ω, Θεέ μου! Διαστημικά τέρατα!
00:54:38 Θα μας φάνε, εκτός και αν κρυφτούμε στην τρύπα!
00:54:43 Ελάτε, παιδιά, κουνηθείτε!
00:54:46 Ελάτε! Μην ανησυχείτε!
00:54:49 Πάμε!
00:55:05 Rowley Jefferson, είσαι εσύ;
00:55:08 Ναι, κυρία Irvine!
00:55:15 Συγνώμμη, παιδιά!
00:55:24 Θα μας φας;
00:55:27 Και οι γιατροί μας διαβεβαιώνουν πως
00:55:32 ...και η καφετέρια θα κλείσει για την
00:55:37 And now, what you've all been waiting for.
00:55:39 Οι καθηγητές, το προεδρείο του σχολείου
00:55:43 ...και διάλεξαν τον νέο σχεδιαστή κινουμένων
00:55:47 Και ο νικητής είναι το
00:55:58 -Τι;
00:56:01 Καλή δουλειά.
00:56:04 -Τι τρέλα.
00:56:08 Είμαι ο μοναδικός που ξέρει κωμωδία;
00:56:10 -Rowley, θα με βάλεις στο σχέδιό σου;
00:56:13 Και εμένα. Θέλω να είμαι αυτός που λέει, "Τι τρέλα."
00:56:16 -Εντάξει!
00:56:19 -Ευχαριστώ.
00:56:20 Ξέρεις, διάβασα όλες τις υποψηφιότητες,
00:56:23 Διάβασα και το δικό σου.
00:56:25 -Γειά, Rowley.
00:56:28 -Ναι, γειά, Bryce.
00:56:32 Ουάου. Όλοι με ξέρουν τώρα.
00:56:36 -Σαν να είμαι διάσημος! Δεν είναι τέλειο;
00:56:41 Rowley Jefferson;
00:56:56 Μόλις πληροφορήθηκα από την κυρία Irvine...
00:56:58 ...για το τι έγινε με τα παιδιά του
00:57:01 Ήταν πολύ αναστατωμένη. Το ίδιο και εγώ.
00:57:05 -Τι;
00:57:09 Αυτό...
00:57:13 Αυτό το σήμα έπρεπε να σημαίνει
00:57:17 Δεν μπορώ ούτε να σε κοιτάξω...
00:57:19 -Εγώ δεν...
00:57:21 Αποσύρεσαι και επίσημα από την Περίπολο Ασφαλείας.
00:57:25 Και περιμένω μια πλήρης συγνώμμη
00:57:29 Ναι, κύριε.
00:57:39 -Τι έπρεπε να σου πει;
00:57:44 Δεν ξέρω καν για ποιο πράγμα μιλούσε.
00:57:50 Rowley;
00:57:53 -Τι;
00:58:12 Είσαι σπίτι εδώ και μια ώρα,
00:58:16 Αισθάνεσαι καλά;
00:58:19 Λοιπόν, είναι σε δύσκολη κατάσταση.
00:58:24 Ξέρω κάτι...
00:58:25 ...και αν πω την αλήθεια για αυτό,
00:58:29 Αλλά αν δεν το πω, θα βλάψω κάποιον άλλον.
00:58:32 Λοιπόν, πρέπει να έχεις θάρρος
00:58:39 ...γιατί οι επιλογές μας είναι αυτές
00:58:46 Εντάξει.
00:58:51 Ήμουν ξύπνιος όλη νύχτα,
00:58:53 ...σκέφτοντας την συμβουλή της μαμάς μου.
00:58:55 Και τελικά αποφάσισα να κάνω το σωστό.
00:58:59 Συγνώμμη που σας τρομοκράτησα, παιδιά.
00:59:03 Τι;
00:59:05 Αποφάσισα να αφήσω τον Rowley
00:59:11 Αλλά δεν ήμουν εντελώς σίγουρος
00:59:24 Πώς πάει;
00:59:26 Λοιπόν, ήμουν λίγο αναστατωμένος
00:59:30 ...αλλά όταν άρχισα να σχεδιάζω μερικά
00:59:34 Κοίτα. Το έβαλα στα σχέδια της εβδομάδας.
00:59:37 Και εσύ λες,
00:59:40 Ουάου. Αυτό είναι...
00:59:46 ...καλό.
00:59:48 Λοιπόν, άκου.
00:59:50 Είναι κάπως αστείο, ξέρεις,
00:59:54 Ναι;
00:59:56 Έτοιμος για το αστείο μέρος;
00:59:57 Λοιπόν, εγώ είμαι που τρομοκράτησα τα παιδιά!
01:00:04 -Τι;
01:00:06 Και νομίζω πως και οι δύο μάθαμε
01:00:08 Όπως, θα πρέπει αν είμαι πιο προσεκτικός για αυτά που κάνω μπροστά στο σπίτι της κυρίας Irvine.
01:00:13 Και εσύ, λοιπόν...
01:00:16 ...θα πρέπει να είσαι πιο προσεκτικός
01:00:22 Ξέρεις κάτι, Greg;
01:00:26 Πώς μπορείς να το λες αυτό;
01:00:30 Αν ήσουν καλός φίλος,
01:00:33 Εντάξει, ένα πράγμα μόνο.
01:00:36 Νοιάζεσαι μόνο για τον εαυτό σου.
01:00:39 Μισούσες το σχέδιό μου.
01:00:42 Έκανες πλάκα για τα ρούχα μου.
01:00:46 Έσπασες το χέρι μου και δεν
01:00:50 Αυτό το σπασμένο χέρι ήταν
01:00:54 Μην μου τηλεφωνήσεις!
01:00:56 Μην έρθεις στο σπίτι μου. Τελειώσαμε.
01:01:18 Νόμιζα πως το όλο θέμα θα ξεχαστεί.
01:01:20 Αλλά ο Rowley μου έδινε ακόμα μια
01:01:23 Ακόμα και αν προσπάθησα
01:01:31 Τέλος πάντων, ήμουν τόσο θυμωμένος μαζί του που...
01:01:36 Μερικά από τα παιδιά του νηπιαγωγείου
01:01:41 Greg; Απαλλάσσεσαι από τα καθήκοντά
01:01:47 Rowley...
01:01:49 ...για το τι έδειξες αξιοπρέπεια
01:01:54 ...σε αρχηγό ομάδας.
01:01:57 Αυτή τη θέση, την κράτησα εγώ δύο χρόνια.
01:02:38 Rowley, η μαμά μου λέει πως με αφήνει
01:02:41 Τέλεια!
01:02:44 Το θέμα με τον Rowley είναι,
01:02:48 Αλλά τότε έγινε φίλος με τον Collin
01:02:51 Αν και...
01:02:55 Λοιπόν, ξέρετε τι;
01:02:58 Μπορούν και οι δυο να παίξουν αυτό το παιχνίδι.
01:03:00 Δεν υπάρχει γυρισμός, Sergeant.
01:03:04 Με καλύπτεις;
01:03:06 Πάντα θα σε καλύπτω, Αρχηγέ.
01:03:29 -Γειά
01:03:35 Σκέφτομουν αν ήθελες να κοιμηθείς με κάποιον;
01:03:40 Ναι. Με ποιον;
01:03:43 Εμένα.
01:03:45 -Ναι, πότε;
01:03:50 Greg Heffley, σε αγαπώ!
01:03:52 Θα είμαστε κολλητοί για πάντα!
01:03:55 Θέλεις να έχουμε μια μάχη γαργαλητού;
01:04:02 Εντάξει. Ας μπούμε μέσα.
01:04:07 Δεν μπορώ να το πιστέψω!
01:04:09 Ο Greg Heffley είναι στο δωμάτιό μου!
01:04:13 Τι θες να κάνουμε, Greg Heffley;
01:04:16 Δεν μου πολυαρέσει το Twister.
01:04:20 -Ζαχαρωτά!
01:04:22 Όχι, όχι, όχι! Fregley, έλα! Σοβαρά!
01:04:24 Νομίζω πως πρέπει να τα κρατήσουμε αυτά για μετά!
01:04:26 -Μάλλον θα πρέπει να βγούμε έξω και να...
01:04:29 Λέει πως η γλυκόζη αν συνδυαστεί
01:04:34 Αλλά είναι τόσο καλή!
01:04:37 Greg Heffley, θέλεις να πηδήξουμε;
01:04:38 Ναι, ξέρεις κάτι, Fregley;
01:04:40 ...πως έχω ένα ραντεβού,
01:04:43 Είναι ένα ραντεβού ασκήσεων.
01:04:50 Φύγε μακρυά μου!
01:04:54 Μπορώ να πετάξω!
01:04:57 Τι πλάκα, Greg Heffley!
01:04:59 Greg; Greg, Greg, Greg, Greg, Greg;
01:05:06 Σε ακούω να ανασαίνεις, Greg Heffley.
01:05:35 Αγαπητέ Gregory...
01:05:37 ...λυπάμαι που σε κυνήγησα
01:05:41 Ορίστε, την έβαλα στο χαρτί
01:05:58 Τι;
01:06:03 Εντάξει.
01:06:06 Αρκετά. Θα δείξω στον
01:06:10 Όταν με δει στο ετήσιο βιβλίο
01:06:13 ...θα έρθει σε εμένα τρέχοντας.
01:06:17 Εντάξει, επειδή είστε πολλοί για την ακρόαση...
01:06:21 ...για να εξικοινομήσουμε χρόνο, θα τραγουδήσουμε σε ομάδες ένα από τα αγαπημένα μου τραγούδια.
01:06:26 Παρακαλώ δείτε τους στίχους στο φυλλάδιο.
01:06:29 Θα διαλέξω τις καλύτερες φωνές
01:07:35 Greg Heffley, τι ωραία σοπράνο φωνή που έχεις.
01:07:41 Ίσως εσύ να κάνεις την Dorothy!
01:07:47 -Όχι, όχι δεν μπορώ να είμαι...
01:07:50 Ο Greg Heffley διώχτηκε από
01:07:53 Πώς μπορείτε να τον εμπιστευτείτε
01:07:57 Δεν μπορεί να κάνει την Dorothy!
01:07:59 -Εντάξει, Patty, ηρέμησε.
01:08:02 Η μητέρα μου είναι πρόεδρος του
01:08:06 Μπορεί να καταστρέψει τη ζωή σας!
01:08:09 Απλά μια ιδέα ήταν.
01:08:12 Εντάξει, λοιπόν, Greg, η φωνή σου είναι
01:08:16 Ίσως να μπορείς να κάνεις ένα δέντρο!
01:08:18 Ένα δέντρο; Αποκλείεται.
01:08:28 Τα δέντρα πετάνε μήλα στην Patty Farrell.
01:08:32 Δεν έχεις δει την ταινία;
01:08:44 Περιμέντε, γιατί δεν έχουμε τρύπες για τα χέρια;
01:08:47 Πώς θα πετάμε μήλα στην Dorothy
01:08:49 Δεν χρειάζεσαι τρύπες για τα χέρια,
01:08:52 Δεν κάνουμε την ταινία.
01:09:23 Το δόντι μου!
01:09:26 Ίσως να κάνουμε τελικά τρύπες για τα χέρια.
01:09:28 Λέτε;
01:09:44 Δεν είναι φοβερό; Ο γιος μας είναι σε έργο.
01:09:47 Ναι, φυσικά. Δεν είναι πάλη, αλλά...
01:09:54 -Αλλά τουλάχιστον είναι κάτι.
01:09:56 ’φησέ μας να εξερευνήσουμε το μαγικό μονοπάτι!
01:10:07 Bubby!
01:10:09 Bubby! Bubby!
01:10:12 Bubby.
01:10:16 Ε, Bubby, νομίζω πως σου έπεσε ένα μήλο.
01:11:08 Από την ηλιόλουστη κοιλάδα!
01:11:09 Που ευχόμαστε να τελειώσει το ταξίδι!
01:11:16 Τραγουδήστε!
01:11:19 Τραγουδήστε!
01:11:22 Τραγουδήστε!
01:11:25 Έλα τώρα, Greg Heffley!
01:11:26 Σταμάτα να καταστρέφεις το έργο
01:11:31 Μην με κάνεις να έρθω εκεί
01:11:48 Φάε αυτό!
01:11:50 Φάε αυτό!
01:11:56 Ουάου.
01:12:14 -Γειά, μαμά. Γειά, μπαμπά
01:12:24 Νομίζω πως η Dorothy το άξιζε αυτό.
01:12:28 Ευχαριστώ, μπαμπά.
01:12:31 Έδειχνες πολύ καλός εκεί πάνω.
01:12:40 Κοίτα τι βρήκα στα σκουπίδια.
01:12:42 Μάλλον θα το έριξες στα σκουπίδια καταλάθος.
01:12:45 Δώσ' το πίσω, Rodrick!
01:12:46 Αποκλείεται! Το θέλεις;
01:12:48 Έλα να το πάρεις τότε! Έλα.
01:12:50 -Δώσ' το!
01:12:52 Χρησιμοποίησε τα μυώδη πόδια σου!
01:12:54 -Εντάξει, εντάξει, αγόρια!
01:12:55 -Περίμενε, δεν το θέλεις;
01:12:57 Είναι για εσένα.
01:13:00 Είναι μια πρόσκληση για τον
01:13:04 Το ήξερα πως δεν ήθελες να το χάσεις αυτό.
01:13:06 Θα έχει πολλή πλάκα.
01:13:08 Νομίζω πως πρέπει να πάτε.
01:13:11 Θα διασκεδάσουμε; Αυτό είναι το
01:13:16 Ολόκληρη η χρονιά ήταν χάλια
01:13:19 Ούτε η οικογέννειά μου, ούτε ο κολλητός μου.
01:13:22 Το βαρέθηκα.
01:13:31 Εντάξει, Manny, βάζω αυτή τη σοκολάτα
01:13:36 Είναι για τον Rodrick, για αυτό ότι και αν κάνεις,
01:13:46 Greg; Πού είναι...
01:13:51 Manny; Πού το βρήκες αυτό;
01:14:01 Ω, φίλε. Αυτό είναι προσβλητικό.
01:14:12 Rodrick; Rodrick!
01:14:16 Πρέπει να σου μιλήσω μέσα. Τώρα!
01:14:19 Μίλα εδώ. Είμαστε ομάδα και δεν έχουμε μυστικά.
01:14:23 Εντάξει. Τι είναι αυτό;
01:14:28 -Δεν είναι δικό μου.
01:14:31 Όχι, ήταν στο δωμάτιό μου.
01:14:36 Έχοντας αυτό το περιοδικό,
01:14:40 -Όχι.
01:14:43 Ναι!
01:14:45 Όχι.
01:14:46 Πώς νιώθεις που έχεις τέτοιου τύπου περιοδικό;
01:14:53 -Ντροπιασμένος!
01:14:58 Έχεις τίποτα να πεις στις γυναίκες...
01:15:02 ...που έχεις στην κατοχή σου
01:15:07 Συγνώμμη, γυναίκες.
01:15:09 -Ναι, γυναίκες.
01:15:14 Είσαι τιμωρημένος για δύο εβδομάδες.
01:15:17 Εντάξει, ηρέμησε λιγάκι, Susan!
01:15:21 Τις κάνω τέσσερις εβδομάδες και
01:15:25 Το φορτηγάκι μου;
01:15:27 Ναι! Ναι.
01:15:32 Ναι.
01:15:33 Rowley
01:15:35 Εμπρός;
01:15:38 Εμπρός;
01:15:54 Κοίτα αυτό το μέρος! Θέλεις να χορέψουμε;
01:15:58 Μαμά, σταμάτα να χορεύεις.
01:16:01 Έλα τώρα.
01:16:04 Σε ικετεύω, σταμάτα.
01:16:06 Εντάξει, εντάξει, εντάξει.
01:16:10 Ευχαριστώ, γλυκέ μου.
01:16:13 Γειά!
01:16:14 Λοιπόν, αν δεν ήρθαμε εδώ για να χορέψουμε,
01:16:20 Νομίζω πως ήρθε η στιγμή να τα βρείτε.
01:16:23 Δεν μπορώ.
01:16:25 Γλυκέ μου, είναι ο κολλητός σου.
01:16:30 Και μερικές φορές,
01:16:33 ...πρέπει απλά να προσπθήσεις.
01:16:38 Δεν ξέρω τι να του πω.
01:16:41 Λοιπόν, μετά το χορό θα πάμε για παγωτό.
01:16:44 Ίσως να τον καλούσες να έρθει μαζί μας.
01:16:47 Ναι.
01:16:54 Γειά, Rowley.
01:16:58 Γειά.
01:16:59 Θες μετά να πάμε για παγωτό;
01:17:03 Συγνώμμη. Έχουμε ήδη κανονίσει.
01:17:08 Ναι. Έχουμε κανονίσει.
01:17:12 Καλά. Η μαμά μου ήθελε να ρωτήσω. Και έτσι έκανα.
01:17:17 Δεν ήθελα καν να πάω.
01:17:28 Λοιπόν;
01:17:33 Γλυκέ μου, λυπάμαι.
01:17:40 Ναι!
01:18:42 Πλάκα μου κάνετε!
01:18:57 -Γειά, τι κάνεις;
01:19:09 Γειά.
01:19:12 Γειά.
01:19:14 ’φησα το βιντεοπαιχνίδι με τα αυτοκίνητα
01:19:19 Για αυτό το θέλω πίσω.
01:19:21 Τι; Αποκλείεται!
01:19:23 Αυτοί που βρίσκουν κάτι, το κρατάνε.
01:19:25 Δεν το βρήκες, το άφησα.
01:19:28 Καλώς, τότε αυτοί που αφήνουν κάτι, το χάνουν.
01:19:33 Δεν υπάρχει καν αυτό.
01:19:35 Υπάρχει, αν το λέω.
01:19:36 Είναι δικό μου το παιχνίδι.
01:19:38 Ξέρεις κάτι;
01:19:39 Δεν θα είχες καν το παιχνίδι αν
01:19:42 Δεν θα είχες ούτε καν τα μισά από
01:19:44 Ναι, όπως ένα σπασμένο χέρι!
01:19:48 Αυτό ήταν εκατομμύρια χρόνια πριν!
01:19:50 Κάνει κρακ τώρα το κόκκαλο!
01:19:52 Το άκουσες; Κρακ, κρακ, κρακ, κρακ.
01:19:55 Και είναι δικό σου φταίξιμο!
01:19:57 Ήταν ατύχημα!
01:19:59 Τσάκισέ τον, Rowley! Είναι εύκολο.
01:20:02 Παιδιά, ο Greg και ο Rowley θα τσακωθούν.
01:20:04 -Τσακωμός! Τσακωμός! Τσακωμός! Τσακωμός!
01:20:09 -Τσακωμός! Τσακωμός! Τσακωμός! Τσακωμός!
01:20:26 Ελάτε, τι τρέχει με εσάς;
01:20:32 -Ξεκίνα.
01:20:35 Όχι, εσύ!
01:20:37 Σταμάτα να με αντιγράφεις!
01:20:40 Αυτός είναι ο χειρότερος τσακωμός!
01:20:54 Για δες, για δες, για δες. Κοίτα ποιους έχουμε εδώ.
01:20:59 Είστε εντελώς νεκροί.
01:21:02 Καλύτερα εσείς οι υπόλοιποι να τρέξετε
01:21:06 Όχι εσείς οι δύο.
01:21:11 Δεν έχετε ιδέα τι θα σας κάνω.
01:21:19 Τι θα τους κάνουμε;
01:21:22 -Δεν ξέρω.
01:21:24 Η παράστασή μου αρχίζει σε μισή ώρα.
01:21:43 Ξέρω τι θα κάνουμε.
01:21:50 Σήκωσέ το.
01:21:52 -Μα...
01:22:09 Τώρα, φάτο.
01:22:11 Όχι!
01:22:12 Φάτο, αλλιώς θα το σπρώξω όλο μέσα στο λαιμό σου!
01:22:29 Δεν θέλω καν να αναφέρω
01:22:31 ...γιατί αν ο Rowley προσπαθήσει να
01:22:35 ...και κάποιος ανακαλύψει
01:22:38 ...δεν θα έχει καμιά ελπίδα.
01:22:40 Τώρα εσύ.
01:22:42 Είμαι αλλεργικός στα γαλακτοκομικά!
01:22:44 Θα πεθάνω, και τότε εσείς θα πάτε φυλακή! Και...
01:22:46 Ε...!
01:22:48 -Τι κάνετε σε σχολική ιδιοκτησία;
01:22:51 Είσαι εσύ, Pete Hosey;
01:22:58 Είστε εντάξει παιδιά; Ναι; Εντάξει.
01:23:07 ’κρη! Στην άκρη!
01:23:19 Ω, Θεέ μου.Ο Rowley Jefferson έφαγε...
01:23:24 Εγώ έφαγα το τυρί!
01:23:43 Ναι. Εγώ το έφαγα.
01:23:46 Και ξέρετε κάτι;
01:23:53 Έφαγα το τυρί για να δείξω σε όλους
01:23:59 Οι λάθος φίλοι.
01:24:02 Το λάθος τραπέζι φαγητού.
01:24:05 Το λάθος κωλαράκι;
01:24:08 Είναι όλα ασήμαντα.
01:24:11 Είναι όπως αυτό το τυρί.
01:24:14 Το ξέρω. Όλοι το ξέρετε.
01:24:17 Για αυτό, ελάτε.
01:24:19 Ο καθένας που το έχει βαρεθεί αυτό,
01:24:26 Τυρένιο ’γγιγμα!
01:24:29 -Τρέξτε!
01:24:42 Καθόλου άσχημα, Heffley. Καθόλου άσχημα.
01:24:58 Λοιπόν... Θες να έρθεις μετά το σχολείο να παίξουμε;
01:25:08 Ναι.
01:25:12 Εντάξει.
01:25:29 Ορίστε το ετήσιο βιβλίο σου.
01:25:32 Ορίστε το ετήσιο βιβλίο σου.
01:25:33 Ευχαριστώ!
01:25:35 Ορίστε το ετήσιο βιβλίο σου.
01:25:37 Ευχαριστώ, Patty.
01:25:38 Ορίστε το ετήσιο βιβλίο σου.
01:25:42 Προσπάθησε περισσότερο του χρόνου ίσως.
01:25:45 Ξέρεις κάτι, Patty;
01:25:47 Μια μέρα το γυμνάσιο θα τελειώσει,
01:25:50 Και μετά, αρχίσει η ζωή.
01:25:53 Και όλα αυτά που θεωρείς σημαντικά τώρα,
01:25:58 Θα ήθελες!
01:26:02 Και εσύ!
01:26:06 Το να στο δώσω είναι σαν να σε ακουμπάω...
01:26:09 ...και είμαι αρκετά έξυπνη
01:26:13 Rowley! Καλό καλοκαίρι!
01:26:17 Μείνε κουλ!
01:26:19 Ναι, είσαι πολύ έξυπνη για μένα, Patty Farrell.
01:26:27 Η χρονιά τελικά έληξε αρκετά καλά.
01:26:29 Ο στόχος μου ήταν να γίνω αγαπητός της τάξης,
01:26:33 Αν και δεν ήταν όπως το σχεδίασα.
01:26:38 Τι τρέλα!
01:26:45 Diary of a Wimpy Kid
01:26:54 Απόδοση Διαλόγων: AntoVet