Diary of Ellen Rimbauer The
|
00:00:14 |
ΠΡΟΛΟΓΟΣ: "Η ΖΩΗ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΣΤΑΜΑΤΑ" |
00:00:24 |
Ευχαριστώ πολύ που ήρθατε. |
00:00:27 |
- Ώστε εξαφανίστηκε κι άλλη γυναίκα; |
00:00:30 |
Υπάρχουν πολλά άλλα πνεύματα εδώ, |
00:00:34 |
Πολλά άλλα. |
00:00:43 |
Είμαι μέσα. |
00:00:47 |
Γυναίκες, πόνος... |
00:00:51 |
θυμός. |
00:00:55 |
Καθίστε. |
00:00:57 |
"Όλα άρχισαν απ' την αμαρτία |
00:01:01 |
"Η εξιλέωση στην κορυφή |
00:01:03 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |
00:01:12 |
Όλοι μαζί. |
00:01:13 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |
00:01:28 |
Φτάνει πια. Σταματήστε, είπα. |
00:01:31 |
- Ζωή χωρίς θάνατο. |
00:01:33 |
Η εξιλέωση στην κορυφή. |
00:01:34 |
Ζωή χωρίς θάνατο. Ζωή χωρίς φόβο. |
00:01:37 |
Δεν θα ξαναμπεί η αμαρτία σ' αυτό το σπίτι. |
00:01:40 |
Αρκετά, είπα! |
00:01:42 |
Σ' ευχαριστούμε, Ρόουζ Ρεντ. |
00:01:43 |
Ανάθεμά με, αν επιτρέψω |
00:01:46 |
Είστε ήδη αναθεματισμένος, κύριε. |
00:01:52 |
Ποτέ δεν θα σταματήσω να σε χτίζω. |
00:02:04 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |
00:02:19 |
’λλαξες ρούχα. |
00:02:22 |
Τα έφερες; |
00:02:27 |
Ευχαριστώ. |
00:02:31 |
- Όχι. |
00:02:35 |
Είσαι γυναίκα μου και θέλω να μπω. |
00:02:38 |
Όχι απόψε. Όχι. |
00:02:40 |
- Έχω δουλειά. |
00:02:43 |
- Έχεις δουλειά ως σύζυγος, αυτό σίγουρα. |
00:02:46 |
Θα τσιρίξω και θα κουβαληθεί |
00:02:49 |
- Αυτό θέλεις; |
00:02:52 |
Μου το χρωστάς. |
00:02:54 |
Καλά θα κάνεις να το σκεφτείς σοβαρά. |
00:02:57 |
Όχι απόψε. |
00:03:03 |
Θα το δούμε. |
00:03:21 |
Τώρα γράφω από απελπισία. |
00:03:27 |
Νιώθω τον κίνδυνο παντού |
00:03:31 |
Τώρα καταλαβαίνω αυτό που δεν μπορούσα |
00:03:35 |
Αυτό που δεν ήμουν έτοιμη να ξέρω. |
00:03:38 |
Υπάρχει ένας άλλος κόσμος |
00:03:41 |
Ένας κόσμος πνευμάτων, |
00:03:49 |
Σιάτλ 1910 |
00:03:57 |
Λοιπόν, πώς σου φαίνεται; |
00:03:58 |
Αν δεν τον πείσει το φόρεμά σου, |
00:04:01 |
Είσαι ακαταμάχητη. |
00:04:02 |
Πόσα χρόνια τώρα αρνείται να παντρευτεί |
00:04:05 |
Όχι εσένα. Όχι αυτή τη φορά. |
00:04:08 |
Σ' ευχαριστώ που είσαι δίπλα μου. |
00:04:11 |
Σε νιώθω σαν θεία μου. |
00:04:15 |
Μακάρι ο Νταγκ να μην ήταν συνέταιρος |
00:04:17 |
γιατί αν δεν τα βρείτε, |
00:04:21 |
Δεν πρόκειται να με χάσεις, γλυκιά μου. |
00:04:24 |
Δεν πρέπει αυτό να επηρεάσει |
00:04:36 |
Έλεν, ο Τζον δεν είναι |
00:04:42 |
Τι είναι; |
00:04:44 |
’σ' το καλύτερα. Ας πάμε κάτω. |
00:04:47 |
Αυτό που δεν είχα καταλάβει τότε... |
00:04:49 |
ήταν ότι δεν θα είχα σχέση |
00:04:52 |
αλλά μ' ένα σπίτι. Ένα μεγάλο σπίτι. |
00:04:55 |
Ευχήσου μου καλή τύχη. |
00:04:56 |
Ένα σπίτι που θα με στοίχειωνε. |
00:04:58 |
Θα μας στοίχειωνε όλους. |
00:05:01 |
Δεν ξέρω, Ντάνιελ. |
00:05:05 |
- Είναι πολύ όμορφη. |
00:05:09 |
Όντως, είναι πολύ όμορφη. |
00:05:22 |
Κόνι. Έλεν, να σου συστήσω τον Ντάνιελ, |
00:05:26 |
- Χαίρω πολύ. |
00:05:29 |
- Ναι, εκτός αν αλλάξεις γνώμη. |
00:05:33 |
Ωραία. |
00:05:39 |
- Καλά να περάσετε. |
00:05:46 |
Έχεις ξανανέβει σε αυτοκίνητο; |
00:05:48 |
- Για όλα υπάρχει η πρώτη φορά. |
00:05:51 |
Κρατήσου. Μάλλον θα ταρακουνηθούμε |
00:06:04 |
Τι είδους έκπληξη; |
00:06:06 |
Αν σου πω, θα χαλάσω την έκπληξη. |
00:06:09 |
- Είσαι αδιόρθωτος. |
00:06:36 |
Είσαι πειραχτήρι και φλερτάκιας. |
00:06:39 |
"Πόσο φτωχοί αυτοί |
00:06:42 |
"Ποια πληγή έκλεισε ποτέ |
00:06:45 |
Πράγματι. Αλλά ακόμα κι ο Οθέλλος |
00:06:48 |
για κάποιον που δεν φανερώνει |
00:06:51 |
Βλέπω ότι ξέρεις καλά τον Σαίξπηρ... |
00:06:53 |
αλλά όχι και τους αληθινούς σκοπούς |
00:07:03 |
Θα προχωρούσαμε πέρα απ' τα φιλιά, |
00:07:06 |
Μου κάνεις πρόταση, Τζον Ρίμπαουερ; |
00:07:08 |
Κι αν σου έκανα; |
00:07:10 |
Νόμιζα ότι μόνο οι μυστικιστές |
00:07:15 |
Μυστικισμός, εσύ; |
00:07:18 |
Κι άλλη ερώτηση. |
00:07:23 |
Κλείσε τα μάτια σου. |
00:07:39 |
Η ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΑΜΟΥ |
00:07:42 |
Τώρα άνοιξέ τα. |
00:07:59 |
Μεταφέρθηκε απ' την Αγγλία, |
00:08:05 |
Σου το 'πα ότι θα ήταν έκπληξη. |
00:08:20 |
Με συγχωρείς. |
00:08:21 |
- Καλημέρα, Τζον. |
00:08:24 |
Ο Κάμπελ δεν θα ξεφορτώσει ξανά σήμερα. |
00:08:26 |
Έλεν, χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:08:30 |
Ευχαριστώ. Μόλις πριν ήμουν |
00:08:33 |
Αλήθεια; Πώς είναι; |
00:08:36 |
Έλεν, από δω ο Τζακ Φίνι, ο εργολάβος μου. |
00:08:39 |
Τζακ, από δω η καλή μου φίλη, |
00:08:41 |
Χαίρω πολύ. |
00:08:43 |
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα |
00:08:45 |
Τίποτα σοβαρό, αλλά πρέπει να ασχοληθώ. |
00:08:50 |
- Να σου δείξω την περιοχή; |
00:08:53 |
Υπόγραψε γι' αυτό. |
00:08:55 |
Δεν με νοιάζει ποιος είναι ο Ρίμπαουερ! |
00:08:58 |
Κανένα πρόβλημα, γιατί απολύεσαι. |
00:09:00 |
Λοιπόν, τι σε φέρνει εδώ; |
00:09:04 |
- Καμία σχέση. |
00:09:06 |
Ο κος Πόζι θα επιβλέψει την ολοκλήρωση |
00:09:11 |
Όσο εμείς οι δύο, τι; |
00:09:13 |
Κι άλλη έκπληξη; |
00:09:20 |
Καραμπίνα! |
00:09:40 |
Αυτό θα είναι το σπίτι μας, Έλεν. |
00:09:43 |
Αν δέχεσαι να με παντρευτείς. |
00:09:46 |
Τι ήταν αυτό, Τζον; |
00:09:49 |
Πυροβόλησαν τον Ο' Ράιλι! |
00:09:52 |
Μην ανησυχείς, Τζον. Θα το φροντίσουμε. |
00:09:55 |
Απίστευτη χρονική σύμπτωση. |
00:09:59 |
Όχι, δεν είναι τίποτα. Δύο μεθυσμένοι |
00:10:04 |
- Είναι Ιρλανδοί, Έλεν. |
00:10:10 |
Θα με παντρευτείς, Έλεν; |
00:10:14 |
Το θέλεις κι εσύ, έτσι δεν είναι; |
00:10:17 |
Κυρία Τζον Ρίμπαουερ. |
00:10:21 |
Ναι, φυσικά. |
00:10:48 |
Όλα καλά θα της πάνε. |
00:10:51 |
- Θα χρειαστεί όλη την τύχη στον κόσμο. |
00:10:56 |
Κάθε γυναίκα φτιάχνει την τύχη της. |
00:11:00 |
Αυτό το όνομα, Ρόουζ Ρεντ. |
00:11:04 |
Η Έλεν, φυσικά. Ο Τζον έχει δεχτεί ήδη |
00:11:08 |
Δεν θα βιαζόμουν... |
00:11:10 |
να βγάλω συμπεράσματα |
00:11:13 |
Πες τα να ξαλαφρώσεις, Φάνι. |
00:11:15 |
Μόνο κορίτσια είμαστε εδώ. |
00:11:19 |
Είχες την ευκαιρία σου με τον Τζον |
00:11:24 |
Κυρίες μου, δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:11:28 |
καθώς και το παρελθόν του. |
00:11:30 |
Το παρελθόν είναι παρελθόν. |
00:11:32 |
Ξέρεις όμως τι λένε για το παρελθόν. |
00:11:35 |
Συνήθως, επαναλαμβάνεται. |
00:11:38 |
Μόνο γι' αυτούς |
00:11:42 |
Ναι, καλά... |
00:11:45 |
μακάρι να γνωρίζαμε το μέλλον. |
00:11:49 |
Ξέρω μια γυναίκα, πνευματίστρια. |
00:11:52 |
Μπορεί να δει το παρελθόν και το μέλλον. |
00:11:56 |
- Δηλαδή, μέντιουμ; Μάγισσα; |
00:11:59 |
Σας φαίνεται τόσο απίθανη |
00:12:04 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:12:07 |
ο γάμος, το ταξίδι του μέλιτος. |
00:12:09 |
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου |
00:12:14 |
Καταλαβαίνω κι εκτιμώ το ενδιαφέρον σας. |
00:12:17 |
Και δέχομαι ότι καθεμιά μας |
00:12:20 |
Εγώ, πάντως, τον αγαπώ |
00:12:25 |
Αλλά με τη δική του καρδιά |
00:12:28 |
Θα κάνω ότι δεν το άκουσα αυτό, Φάνι. |
00:12:34 |
Σιάτλ |
00:12:38 |
Ταξιδεύουμε για Αφρική. Ή ίσως... |
00:12:41 |
αν ακολουθήσουμε τα περίεργα πάθη |
00:12:46 |
κατευθείαν για την κόλαση. |
00:12:55 |
Δεν ηρεμεί ποτέ... |
00:12:57 |
δεν ικανοποιείται ποτέ, |
00:13:05 |
Τίποτα δεν είναι αρκετό. |
00:13:10 |
Με αλλάζει κι εμένα. |
00:14:39 |
Εσύ. |
00:14:42 |
Με λένε Σουκίνα. |
00:14:45 |
Ίσως την επόμενη φορά |
00:14:51 |
Έχει πάει σε σαφάρι, κυρία. |
00:14:58 |
Πεθαίνω; |
00:15:01 |
Όχι. |
00:15:03 |
Είναι μια ακατονόμαστη αρρώστια |
00:15:08 |
Εσύ θα γίνεις καλά. |
00:15:11 |
Για τον άντρα δεν είναι τόσο εύκολο. |
00:15:17 |
- Έλα, πιες αυτό. |
00:15:25 |
Όχι. |
00:15:27 |
Μόνο η δύναμη μάς γιατρεύει. |
00:15:30 |
Πιστεύεις στη δύναμη, έτσι; |
00:15:34 |
- Τη βλέπω σε σένα, κυρία. |
00:15:37 |
Είναι ευχάριστο θέαμα. |
00:15:40 |
Ανάθεμα τον Τζον Ρίμπαουερ. |
00:15:44 |
Και βέβαια θα τον συγχωρήσεις. |
00:15:48 |
Ακόμα και άντρες σαν αυτόν. |
00:15:51 |
Θα σε βοηθήσω. |
00:16:00 |
Ήρθε. Πάμε! |
00:16:21 |
Καλώς ήρθες στο Ρόουζ Ρεντ, αγάπη μου. |
00:16:24 |
Το καινούριο σπίτι μας. |
00:17:18 |
Σου αρέσει; |
00:17:20 |
Είναι μεγάλο. Αν σου αρέσουν |
00:17:24 |
Αυτό είναι όλο; Μεγάλο; |
00:17:27 |
Είναι σπίτι πετρελαιοπαραγωγού, φυσικά. |
00:17:29 |
Το κτίριο δεν κάνει το σπιτικό, Τζον... |
00:17:32 |
αλλά οι άνθρωποι που ζουν σ' αυτό. |
00:17:35 |
Περάσαμε και καλά, έτσι δεν είναι; |
00:17:41 |
Δεν ήταν όλα άσχημα, έτσι; |
00:17:44 |
- Όχι, δεν ήταν όλα άσχημα. |
00:17:47 |
Πρέπει να έχουμε ανοιχτό μυαλό. |
00:17:54 |
Δεν θέλω να νιώθω μόνη εδώ, Τζον. |
00:17:57 |
Δεν παντρεύτηκα για να νιώθω τόσο μόνη. |
00:18:00 |
Δεν θέλω να νιώθω μόνη εδώ, Τζ ον. |
00:18:05 |
Δεν παντρεύτηκα για να νιώθω τόσο μόνη. |
00:18:08 |
Κύριε, ένα λεπτό, παρακαλώ. |
00:18:12 |
Έφτασαν οι αποσκευές. Με συγχωρείς. |
00:18:20 |
Λοιπόν, πώς το βρίσκεις; |
00:18:22 |
Δεν είναι απλό σπίτι, κυρία. |
00:18:26 |
Ναι, πράγματι. |
00:18:30 |
Το σπιτικό γίνεται από καρδιές... |
00:18:33 |
όχι από ξύλο και γυαλί. |
00:18:37 |
Λέω να γιορτάσουμε την επιστροφή μας. |
00:18:41 |
Ένα πάρτι; Γιατί όχι; |
00:18:44 |
Θα 'ναι το πιο μεγάλο και φανταχτερό πάρτι |
00:19:11 |
Κυρίες και κύριοι, καλώς ήρθατε. |
00:19:14 |
Στην υγειά σας. |
00:19:16 |
Πιείτε μαζί μου, |
00:19:22 |
του Ρόουζ Ρεντ. |
00:19:24 |
- Μπράβο. |
00:19:27 |
ας μην ξεχνάμε την πανέμορφη σύζυγό μου, |
00:19:33 |
Καλή διασκέδαση σε όλους. |
00:19:35 |
- Υπέροχη, έτσι; |
00:19:37 |
Στην υγειά σας. |
00:19:56 |
Επιτέλους συναντιούνται |
00:19:59 |
Το ότι ήρθε η Σουκίνα μαζί μας ήταν... |
00:20:02 |
η μεγαλύτερη χάρη |
00:20:05 |
Δεν θα είναι η τελευταία. |
00:20:07 |
Μόνο καλά λόγια έχω ακούσει. |
00:20:09 |
Έλεν, θα ήταν μεγάλη αγένεια |
00:20:14 |
Θα την ξεναγήσω εγώ, κυρία. |
00:20:18 |
Φυσικά. Μετά χαράς. |
00:20:28 |
Καλή μου, κοίτα πίσω σου, |
00:20:32 |
Προσοχή. |
00:20:34 |
Δεν το πιστεύω. |
00:20:37 |
Και μάλιστα μπροστά σε όλους. |
00:20:40 |
Πολλοί μας θεωρούν τρελές που είμαστε |
00:20:45 |
Δεν είναι όλα ψέμα. |
00:20:49 |
Κάποια μέρα θα σου πω |
00:20:52 |
Εσύ κι εγώ είμαστε απ' την ίδια πάστα. |
00:20:57 |
Καταλαβαίνουμε την αρετή μιας θέσης |
00:21:00 |
Τη δύναμη, την πολυτέλεια. |
00:21:03 |
Την εξουσία δεν την έχει ο βασιλιάς, |
00:21:08 |
Μερικές φορές νιώθω |
00:21:55 |
- Το άκουσες αυτό; |
00:21:57 |
Τη μουσική; Ναι, είναι απολαυστική, έτσι; |
00:22:02 |
Αναρωτιέμαι... |
00:22:06 |
Μη μου πεις ότι πιστεύεις κι εσύ |
00:22:10 |
Ποιες βλακείες; |
00:22:13 |
Ξέρεις τι λένε... |
00:22:16 |
Ινδιάνοι εργάτες, κάποια κατάρα... |
00:22:18 |
ιερό έδαφος, όλες αυτές τις ανοησίες. |
00:22:22 |
Ο πυροβολισμός, από κει ξεκίνησαν όλα. |
00:23:16 |
Φίλη μου, όλα είναι εντάξει. |
00:23:21 |
Ηρέμησε. |
00:23:23 |
Ξέρω. |
00:23:29 |
Λίγο παραπάνω ξεφάντωμα. |
00:23:31 |
Ας την αφήσουμε λίγο μόνη, έτσι; |
00:23:36 |
Είπες ότι μπορώ να ανέβω, να δω... |
00:23:41 |
Τι έγινε; Τι ήταν; |
00:23:51 |
Δεν θέλω να νιώθω μόνη εδώ. |
00:23:54 |
Δεν θέλω να νιώθω μόνη. |
00:23:57 |
Ξέρω. |
00:24:39 |
Σε παρακαλώ, Τζον, όχι απόψε. |
00:24:43 |
Αυτή η γυναίκα, αυτά που είπε. |
00:24:45 |
Ήταν μεθυσμένη. Μη γίνεσαι ανόητη. |
00:24:49 |
Το πάρτι ήταν μεγάλη επιτυχία. |
00:24:51 |
Και έχω σχεδιάσει κάτι πολύ εξαιρετικό. |
00:24:55 |
Είσαι μεθυσμένος. Σε παρακαλώ, όχι. |
00:24:59 |
Το πάρτι τελείωσε. Όχι. |
00:25:05 |
Αυτό ακριβώς θέλουμε. |
00:25:08 |
Καλύτερα όχι. |
00:25:11 |
Μα σου έχω μια έκπληξη. |
00:25:23 |
Ήρθα για να ζητήσω συγγνώμη. |
00:25:27 |
Για την Αφρική. |
00:25:29 |
Για όλα τα λάθη του παρελθόντος. |
00:25:33 |
Για όσα πέρασες. |
00:25:38 |
Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με. |
00:25:43 |
Μπορούμε να ξεκινήσουμε απ' την αρχή. |
00:25:46 |
Σήμερα θα ξαναβαπτιστούμε. |
00:25:50 |
Πες το μου. |
00:25:53 |
Πες το μου. |
00:25:55 |
Σε συγχωρώ. |
00:26:01 |
Θα σου αρέσει αυτό. |
00:26:22 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:27:15 |
Σου αρέσει το αναπάντεχο, έτσι; |
00:27:28 |
Την επόμενη μέρα ήμουν έγκυος. |
00:27:32 |
ΕΞΑΦΑΝΙΣΕΙΣ - 1911 - 1912 |
00:27:34 |
Ήμουν σίγουρη ότι τότε έγινε... |
00:27:35 |
γιατί μετά οι ορέξεις του Τζ ον μειώθηκαν. |
00:27:39 |
Τουλάχιστον, για μένα. |
00:27:42 |
Με συγχωρείς αν νιώθεις εξαπατημένη. |
00:27:45 |
Εξαπατημένη; Σε καμία περίπτωση! |
00:27:48 |
Όντως, περίμενα να πάμε |
00:27:52 |
Αλλά τσάι στο Ρόουζ Ρεντ των Ρίμπαουερ; |
00:27:59 |
Σχεδιάζεις κάτι κακό, Κόνι. |
00:28:02 |
- Προσέξτε μη σκοντάψετε, κυρία. |
00:28:10 |
Και οι πυρετοί, οι πονοκέφαλοι; |
00:28:12 |
Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον. |
00:28:21 |
Κρίμα που σε κράτησαν στο κρεβάτι |
00:28:23 |
Ναι, όντως... |
00:28:26 |
αλλά γι' αυτό έχουμε εσένα εδώ, έτσι; |
00:28:28 |
Ήθελα να σ' ευχαριστήσω |
00:28:31 |
γιατί κράτησες παρέα στον Τζον |
00:28:37 |
Προφανώς σου είμαι υποχρεωμένη. |
00:28:42 |
- Γίνομαι θυσία για τους φίλους. |
00:28:44 |
Οι υπηρεσίες ξεπέρασαν ό, τι θα μπορούσε |
00:28:52 |
Τώρα που είμαι καλά, |
00:28:56 |
ο Τζον θα περνάει περισσότερο χρόνο |
00:29:00 |
Αλήθεια; Τόσο απλά; |
00:29:03 |
Θαυμάσια. |
00:29:05 |
Το θεώρησα πιο σωστό |
00:29:07 |
μεταξύ μας, εμείς οι γυναίκες. |
00:29:11 |
Μη ζητάς από έναν άντρα να διαλέξει |
00:29:17 |
Θα σε εκπλήξει. |
00:29:20 |
Με απειλείς; |
00:29:23 |
Τι σε κάνει να το λες αυτό; |
00:29:28 |
Θέλεις κανείς τσάι; |
00:29:33 |
Το άκουσες αυτό; |
00:29:36 |
Ποιο; |
00:29:43 |
Τζον, έλα γρήγορα. Πρέστον. Σουκίνα. |
00:29:48 |
Με φωνάξατε; |
00:29:50 |
Σουκίνα, έλεγξε το μπουντουάρ |
00:29:56 |
Πρέστον, στην αίθουσα παιχνιδιών |
00:30:00 |
- Μάλιστα, κυρία. |
00:30:03 |
Η Φάνι εξαφανίστηκε. |
00:30:06 |
Μη γίνεσαι ανόητη, δεν είναι τίποτα. |
00:30:12 |
Θα ψάξουμε καλά. |
00:30:17 |
Μείνε εδώ και ηρέμησε. |
00:30:22 |
Έπρεπε να δούμε την πνευματίστρια |
00:30:25 |
- Τη λένε μαντάμ Λου. |
00:30:28 |
Μία Ρίμπαουερ να δει πνευματίστρια; |
00:30:31 |
Μπορείς να πας για ψώνια όμως, έτσι; |
00:30:55 |
Καλώς ήρθες ξανά, μις Κόνι. |
00:31:00 |
- Η πιο μεγάλη ευλογία για το σπιτικό μου. |
00:31:05 |
Μάλιστα. Τι θέλεις να ρωτήσεις; |
00:31:11 |
- Πόσες ερωτήσεις μπορώ να κάνω; |
00:31:16 |
- Μίλα ελεύθερα. |
00:31:21 |
Μία γυναίκα εξαφανίστηκε στο σπίτι μας. |
00:31:28 |
Είναι ζωντανή ή νεκρή η Φάνι Φομαντέρ; |
00:31:33 |
- Αυτό μόνο θες να μάθεις; |
00:31:36 |
Μπορούμε να τη βοηθήσουμε; |
00:31:56 |
Η ζωή έχει πολλές μορφές. |
00:31:59 |
Έτσι δεν είναι; |
00:32:02 |
Το πνεύμα της γυναίκας ζει. |
00:32:07 |
Η μαντάμ Λου ασχολείται με το πνεύμα. |
00:32:12 |
Ίσως δεν ζει όπως εννοείς εσύ τη ζωή. |
00:32:19 |
Κι εσύ, φίλη μου. Τι έχεις να πεις; |
00:32:22 |
Το σπίτι, μαντάμ. |
00:32:24 |
Νομίζω το σπίτι καταλαβαίνει |
00:32:28 |
Τη βοήθειά του, την προστασία του. |
00:32:32 |
Αλλά υπάρχει μια ισχυρή παρουσία εκεί, |
00:32:41 |
Θέλω να γνωρίσω αυτό το σπίτι. |
00:32:47 |
Γεννάω. |
00:32:51 |
- Ω, Θεέ μου. Χάσαμε το παιδί; |
00:32:54 |
- Και θα την αφήσεις μόνη; |
00:32:57 |
Το μωρό βγαίνει ανάποδα, με τον κώλο. |
00:33:00 |
Δεν πρόκειται να γεννήσει, |
00:33:02 |
Χρειάζομαι μερικά λεπτά. |
00:33:06 |
Το παιδί μπορεί να σωθεί; |
00:33:10 |
- Δεν υπάρχει τέτοιο θέμα. |
00:33:12 |
Μα δεν υπάρχει. |
00:33:13 |
Πού είναι το ποτό που ζήτησα; |
00:33:16 |
Δεν είναι δυνατόν! |
00:33:22 |
Είναι αγόρι. |
00:33:26 |
Αγόρι. |
00:34:30 |
Τι; |
00:34:33 |
’νταμ; |
00:34:38 |
Ήρεμος στο δωμάτιό του, μις Έλεν. |
00:34:41 |
Είχατε πυρετό πάλι. |
00:34:48 |
Για τα γενέθλιά του, κυρία. Σας αρέσει; |
00:34:57 |
- Ίσως πρέπει να ψάξουμε το σπίτι. |
00:34:59 |
- Τι συμβαίνει εδώ; |
00:35:04 |
Τι; |
00:35:08 |
Βοήθησέ με να ντυθώ, γρήγορα. |
00:35:11 |
Δεν θέλω να αρχίσει κανείς τις εικασίες. |
00:35:16 |
Το σπίτι είναι μεγάλο |
00:35:23 |
Η Λόρα θα βρεθεί. |
00:35:26 |
Αλλά και να μην βρεθεί, |
00:35:35 |
Αν κάποιος έχει πληροφορίες, |
00:35:40 |
Δεν θα υπάρξουν επιπτώσεις. |
00:35:51 |
Εντάξει, λοιπόν. |
00:35:54 |
Θα ξαναβρεθούμε εδώ... |
00:35:58 |
σε 30 λεπτά. |
00:36:03 |
Γηγαίνετε, λοιπόν. |
00:36:08 |
Είσαι η Γκέιλ, έτσι; Έλα μαζί μου. |
00:36:19 |
Ένα λεπτό σε θέλουμε μόνο. |
00:36:25 |
Πες μου τι ξέρεις για τη Λόρα. |
00:36:28 |
Η μις Έλεν κρατάει τον λόγο της, Γκέιλ. |
00:36:30 |
Αν πει ότι δεν θα μιλήσει στον κ. Τζον, |
00:36:36 |
Ο μάγειρας με έστειλε |
00:36:39 |
Αυτό έγινε χθες το βράδυ, αργά. |
00:36:43 |
Είδα τη Λόρα να μπαίνει στο σφαγείο. |
00:36:46 |
Με τα ίδια μου τα μάτια, κυρία. |
00:36:50 |
και δεν ήταν μέσα. Δεν ήταν στο σφαγείο. |
00:36:57 |
Ήμουν συνεχώς ξύπνια, κυρία. |
00:37:01 |
Είμαι σίγουρη ότι την είδα. |
00:37:02 |
Πολύ καλά, Γκέιλ. Σ' ευχαριστώ. |
00:37:19 |
Το σφαγείο. Να πάμε; |
00:37:22 |
Όχι τώρα. |
00:37:25 |
Όχι, κυρία. Να πάμε... |
00:37:29 |
αλλά όχι τώρα που όλοι ψάχνουν. |
00:37:32 |
Αργότερα απόψε, |
00:38:12 |
Τι στο καλό ήταν αυτό; |
00:38:16 |
Δεν ήταν απ' αυτόν τον κόσμο, κυρία. |
00:38:36 |
Αρκετά είδα. Η Γκέιλ έκανε λάθος. |
00:38:39 |
Η Γκέιλ είδε αυτό που είδε, κυρία. |
00:38:42 |
Πήγαινε απ' τον τοίχο. |
00:38:44 |
Αυτό το μέρος κρύβει πολλά. |
00:39:44 |
Βρήκα κάτι. |
00:40:01 |
Αυτό δεν υπήρχε στα σχέδια του σπιτιού. |
00:40:04 |
Για να μπορεί να μπαινοβγαίνει κανείς |
00:40:08 |
Γυναίκες. |
00:40:12 |
Οι γυναίκες του. |
00:40:15 |
Αυτός ο άντρας είναι σατανικός. |
00:40:19 |
Αυτό το μέρος φαίνεται πολύ παλιό. |
00:40:22 |
Όσο πιο αρχαίο γίνεται, κυρία. |
00:40:25 |
Δεν ξέρουμε πού οδηγεί. |
00:40:28 |
- Μας χρειάζεται. |
00:40:30 |
Και το Ρόουζ Ρεντ, κυρία. |
00:41:30 |
Ω, Θεέ μου. |
00:41:32 |
Τα σπίρτα. |
00:41:55 |
Βοήθησέ με. |
00:42:00 |
Ποιος της το έκανε αυτό; |
00:42:15 |
Ανάθεμα. |
00:42:52 |
Πολύ ωραία. |
00:42:54 |
Κάηκε μια ασφάλεια. |
00:42:57 |
- Θα 'ρθει μαζί σου, τότε; |
00:43:02 |
Περίμενε. |
00:43:11 |
Από πότε άρχισες το κάπνισμα, Ντάνιελ; |
00:43:13 |
Τι είναι αυτά που λες; |
00:43:17 |
Πίσω στο αυτοκίνητο, γρήγορα. |
00:43:21 |
Θα το αναλάβω εγώ αυτό. |
00:43:26 |
’ντρες. Ποτέ ξανά δεν... Με αηδιάζει! |
00:43:29 |
- Πρέπει να βιαστούμε, μις Έλεν. |
00:43:32 |
Είδες το κορίτσι που έφερνε ο Ντάνιελ; |
00:43:36 |
Το σπίτι πήρε τη Λόρα |
00:43:39 |
Δεν το πιστεύω αυτό. Δεν πιστεύω τίποτα! |
00:43:41 |
Και βέβαια το πιστεύεις, μις Έλεν. Το ξέρω. |
00:43:44 |
Το κατάλαβα απ' την πρώτη φορά |
00:43:47 |
Πιστεύεις. |
00:43:49 |
Πρέπει να μάθουμε να δεχόμαστε |
00:43:54 |
Είναι το χάρισμά μας. |
00:44:06 |
Ναι; |
00:44:19 |
- Έπαιζες με τα σπίρτα, Έλεν; |
00:44:24 |
- Πού ήσουν; |
00:44:26 |
Τώρα; |
00:44:28 |
Εδώ, έγραφα στο ημερολόγιό μου. |
00:44:40 |
Εδώ μέσα κι έγραφες στο ημερολόγιό σου; |
00:44:44 |
Πόσο υπέροχα αθώο εκ μέρους σου. |
00:44:50 |
Θέλεις να μου δείξεις τι έγραψες μόλις τώρα; |
00:44:54 |
Κάποιο ενδιαφέρον κομμάτι να διαβάσω; |
00:44:57 |
Τζον, τι έχεις πάθει; |
00:45:05 |
’κουσα το αυτοκίνητο. Εσύ ήσουν; |
00:45:08 |
Ο Ντάνιελ. Τον έστειλα στην πόλη |
00:45:12 |
- Για τη δουλειά. |
00:45:17 |
Θα γυρίσεις την πλάτη σου σε μια γυναίκα; |
00:45:21 |
Μια γυναίκα που σε χρειάζεται. |
00:45:23 |
Από πότε; Μήνες έχουμε να το κάνουμε! |
00:45:27 |
Οι εποχές αλλάζουν. Το ίδιο κι οι γυναίκες. |
00:45:36 |
Μπορούμε να παίξουμε ένα παιχνίδι. |
00:45:41 |
’σε να σου ψιθυρίσω κάτι. |
00:45:51 |
- Βλέπω, το κατηχητικό σού έμαθε πολλά. |
00:45:57 |
Μικρή μου τσούλα. Κοίτα να δεις. |
00:46:00 |
Όλο αυτόν τον καιρό το ήθελες. |
00:46:04 |
Πιο χαμηλά. |
00:46:26 |
- Πρέπει. |
00:46:28 |
Πρέπει να ευχαριστήσεις το σπίτι. |
00:46:32 |
Είναι παράλογο. |
00:46:35 |
Μας βοήθησε. Πρέπει να το δεχτείς. |
00:46:37 |
Αποδέξου το σπίτι, το Ρόουζ Ρεντ. |
00:46:40 |
Η Κινέζα, η μαντάμ Λου. |
00:46:44 |
- Είπε ότι ήθελε να γνωρίσει το σπίτι. |
00:46:51 |
Ο ’νταμ κλαίει, |
00:46:56 |
- Σουκίνα, μπορείς να πας να τον δεις; |
00:47:06 |
Μείνε. |
00:47:09 |
Είναι κάτι που θέλω να συζητήσουμε. |
00:47:13 |
Κάτι που πρέπει να κάνουμε και οι δύο. |
00:47:17 |
Τώρα; |
00:47:20 |
Ξανά; |
00:47:22 |
- Να κλειδώσω την πόρτα; |
00:47:27 |
Θέλω να ανακαλύψω |
00:47:30 |
- Μία πνευματιστική σεάνς. |
00:47:34 |
Τώρα είσαι μια Ρίμπαουερ. |
00:47:37 |
- Εδώ, στο Ρόουζ Ρεντ. |
00:47:41 |
Το προσωπικό θα μιλήσει, |
00:47:44 |
θα γίνουμε ο περίγελως του Σιάτλ. |
00:47:46 |
Θα το κανονίσω για απόψε, αν γίνεται. |
00:47:49 |
Η Κόνι μού είπε ότι χρειάζονται |
00:47:52 |
Σκέφτηκα αυτήν και τον Νταγκ. |
00:47:56 |
Αυτοί σε έπεισαν γι' αυτό; Οι Πόζις; |
00:48:00 |
Πώς τολμούν να ανακατεύονται |
00:48:03 |
Επαναλαμβάνω, ξέχασέ το, Έλεν. |
00:48:06 |
Δεν πρόκειται να γίνει. |
00:48:08 |
Σου έδωσα έναν γιο. Έναν διάδοχο. |
00:48:11 |
Θα μου δώσεις αυτή τη σεάνς |
00:48:17 |
- Γιατί αλλιώς; |
00:48:19 |
η πόρτα μου θα είναι κλειστή για σένα. |
00:48:22 |
Και ο ’νταμ θα είναι ο μοναχογιός σου. |
00:48:35 |
Η Γκέιλ θέλει |
00:48:38 |
- Στο υπόγειο; |
00:48:42 |
Βρήκε κάτι που θέλει να δείτε. |
00:48:46 |
’νοιξε μόνο του, κυρία. |
00:48:50 |
- Είδες κάτι; |
00:48:54 |
Εδώ, πάνω απ' το τραπέζι. Θα δείτε. |
00:49:07 |
- Είναι το γραφείο του Τζον. |
00:49:09 |
Αναπάντεχο, αλλά όχι απαίσιο. |
00:49:13 |
Πες μας τι είδες, Γκέιλ. |
00:49:21 |
Δεν έμοιαζε με κάτι που είχα ξαναδεί ποτέ. |
00:49:23 |
Λάδι σε νερό ήταν. |
00:49:29 |
Κινούνταν σαν σκιά, |
00:49:36 |
Πολύ καλά. Μπορείς να πηγαίνεις, Γκέιλ. |
00:49:39 |
Ναι, κυρία. Σας ευχαριστώ, κυρία. |
00:49:47 |
Το γραφείο του Τζον. |
00:49:49 |
Τώρα εξηγείται η επιτυχία της επιχείρησης. |
00:49:52 |
Κατασκοπεύει τους συνεταίρους του. |
00:49:57 |
Αυτούς και ποιον άλλο, μις Έλεν; |
00:50:00 |
Η Γκέιλ είδε κάτι, κάποιον. |
00:50:05 |
Το Ρόουζ Ρεντ ήθελε να το βρούμε αυτό. |
00:50:11 |
Γιατί; |
00:50:14 |
Είναι καιρός να μάθουμε. |
00:50:17 |
Ενώστε τα χέρια σας, παρακαλώ. |
00:50:29 |
Μεγάλο σπίτι που μας περιτριγυρίζεις... |
00:50:33 |
άνοιξε την πόρτα σου. |
00:50:37 |
Είμαι μέσα. |
00:50:40 |
Γυναίκες, πόνος... |
00:50:45 |
θυμός. |
00:50:52 |
Δεν είσαι μόνη, παιδί μου. |
00:50:55 |
Είμαι εδώ μαζί σου. |
00:50:59 |
Καθίστε. |
00:51:02 |
"Όλα άρχισαν απ' την αμαρτία |
00:51:08 |
"Η εξιλέωση στην κορυφή |
00:51:11 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |
00:51:16 |
Να χτίσω το σπίτι; Αυτό εννοεί; |
00:51:18 |
Το σπίτι είναι ολοκληρωμένο, |
00:51:23 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |
00:51:32 |
Όλοι μαζί. |
00:51:55 |
Φτάνει πια. Σταματήστε, είπα. |
00:51:58 |
Δεν θα ξαναμπεί η αμαρτία |
00:52:01 |
Αρκετά, είπα! |
00:52:03 |
Σ' ευχαριστούμε, Ρόουζ Ρεντ. |
00:52:05 |
Ανάθεμά με, αν επιτρέψω |
00:52:08 |
Είστε ήδη αναθεματισμένος, κύριε. |
00:52:13 |
Ποτέ δεν θα σταματήσω να σε χτίζω. |
00:52:28 |
- Καλησπέρα, Γκέιλ. |
00:52:43 |
- Ναι; |
00:52:46 |
"Γκέιλ"; Πρέπει να μου πει κάτι αυτό; |
00:52:49 |
Παίρνουμε το πρωινό μας, κα Αμπερνάθι. |
00:52:54 |
- Τι έγινε με την Γκέιλ; |
00:52:57 |
Κανείς δεν την έχει δει από χθες το βράδι. |
00:53:00 |
Να πω στον Πρέστον να ειδοποιήσει |
00:53:05 |
’φησε μας, παρακαλώ, κα Αμπερνάθι. |
00:53:11 |
Πόσοι ακόμη πρέπει να εξαφανιστούν |
00:53:15 |
Αυτό που πρέπει να αναρωτηθείς είναι... |
00:53:18 |
Ποιος θα πληρώσει για το σπίτι |
00:53:23 |
Δεν μπορείς να το κάνεις χωρίς εμένα. |
00:53:28 |
Ποτέ δεν τις έχεις δεύτερη φορά. |
00:53:32 |
Το σπίτι δεν θα σου το επιτρέψει. |
00:53:34 |
Μπορούσες να αποτρέψεις το χθεσινό. |
00:53:39 |
- Δηλαδή εγώ φταίω; |
00:53:43 |
Κι αυτό, αν έχεις εμένα |
00:53:47 |
Δικό μου το σπίτι. |
00:53:51 |
Όντως είναι, έτσι; |
00:53:54 |
Έχεις δίκιο σ' αυτό. |
00:53:56 |
Στη θέση σου θα προχωρούσα προσεκτικά. |
00:54:04 |
Μήπως πρέπει να φοβηθώ κιόλας; |
00:54:09 |
Βάζεις τα δυνατά σου, έτσι δεν είναι; |
00:54:14 |
- Πρέστον. |
00:54:16 |
Μάζεψε το προσωπικό. |
00:54:21 |
Δεν χρειάζεται |
00:54:29 |
Αποκτήσαμε την κόρη μας, την Έιπριλ. |
00:54:30 |
Γεννήθηκε πιο εύκολα απ' τον ’νταμ, |
00:54:34 |
ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
00:54:35 |
Πιστεύω ότι φταίει ο Τζ ον. |
00:54:36 |
Ο άντρας μου είναι υπεύθυνος για πολλά. |
00:54:39 |
Ο ’νταμ λέει ότι οι φίλοι του δεν έρχονται |
00:54:43 |
- Όχι, δεν το είπα. |
00:54:45 |
Μαμά, δεν είναι αλήθεια. |
00:54:47 |
Είσαι πλάσμα του Θεού. Ποτέ μην το ξεχνάς. |
00:54:53 |
Ο κόσμος είναι πολύ σκληρός ήδη, |
00:54:57 |
Να είσαι καλός με την αδελφή σου. |
00:55:05 |
’νταμ, δώσ' το μου. Είναι δικό μου. |
00:55:09 |
Το αγόρι έχει αρχίσει |
00:55:13 |
- Πολύ σύντομα θα την αγνοεί. |
00:55:16 |
Ένας Τζον Ρίμπαουερ στην οικογένεια |
00:55:33 |
Μερικές φορές, οι εργάτες δουλεύουν |
00:55:37 |
Βρίσκω τους ήχους ανακουφιστικούς. |
00:55:45 |
- Κόνι; |
00:55:53 |
Συνέβη το χειρότερο. |
00:55:55 |
Κάποτε σου είπα |
00:55:58 |
Ήρθε η ώρα να σου τα αποκαλύψω. |
00:56:00 |
- Ελπίζω να μην είναι ήδη πολύ αργά. |
00:56:04 |
Μακάρι να ήμουν αόρατη |
00:56:07 |
Αλήθεια; Ίσως μπορώ να βοηθήσω. |
00:56:17 |
Υπόγραψε. |
00:56:21 |
Δεν μπορεί κανείς να κάνει ένα σφάλμα; |
00:56:23 |
Ναι, μπορεί, κι εσύ το έκανες. |
00:56:27 |
Μόνο που δεν μπορώ να πω |
00:56:30 |
Δεν θα ξαναγίνει. |
00:56:33 |
Με υπάλληλο στην αρχειοθήκη. |
00:56:37 |
Με αηδιάζεις. |
00:56:39 |
Οι ναύτες στο λιμάνι τα βράδια. |
00:56:42 |
Όσο αποκρουστικό κι αν ήταν, |
00:56:45 |
Αλλά στα γραφεία της εταιρίας |
00:56:48 |
Δεν μου αφήνεις περιθώρια επιλογής. |
00:56:55 |
Μια δεύτερη ευκαιρία, αυτό μόνο ζητώ. |
00:56:58 |
Μια θέση στην Ευρώπη, ίσως. |
00:57:05 |
- Την έχω ανάγκη. |
00:57:09 |
Σε τι θέση με βάζεις. |
00:57:13 |
Η εταιρία δεν μπορεί να ανεχτεί σκάνδαλα. |
00:57:16 |
Αν όχι για μένα, τότε για την Κόνι. |
00:57:19 |
Σε δύο μήνες το πολύ, θα είμαστε άποροι. |
00:57:27 |
Δεν είναι δικό μου το πρόβλημα. |
00:57:30 |
Θέλω να φύγεις από δω μέσα. |
00:57:35 |
Δεν θα ξαναδείς τον γιο μου. |
00:57:45 |
Πώς τολμάς να υπονοείς κάτι τέτοιο! |
00:57:49 |
- Είσαι τέρας! |
00:57:52 |
Κατέστρεψες τα πάντα. |
00:57:54 |
Και για ποιον λόγο; |
00:57:58 |
Αυτό να το πεις στον καθρέφτη, |
00:58:01 |
Υπόγραψε και άσ' το στο γραφείο μου. |
00:58:04 |
Αλλιώς θα το μάθουν οι πάντες. |
00:58:15 |
Να σαπίσεις στην κόλαση. |
00:58:20 |
Μην παραμυθιάζεσαι, Πόζι. |
00:58:22 |
Θα 'σαι στην κόλαση πολύ πριν από μένα. |
00:58:28 |
- Πρέπει να του μιλήσεις εκ μέρους μου. |
00:58:31 |
Συμβατικός γάμος. Κάτι σου είχα αναφέρει. |
00:58:33 |
- Μα, Κόνι, ο Νταγκ και... |
00:58:36 |
Όχι, φυσικά όχι. Έχεις δίκιο. |
00:58:39 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
00:58:41 |
Ο Νταγκ σπατάλησε όλα τα λεφτά του |
00:58:45 |
που νομίζει ότι έχω συνηθίσει. |
00:58:46 |
Και έχει δίκιο. |
00:58:49 |
Έχουμε τεράστια χρέη. |
00:58:53 |
Να τον καλοπιάσεις ίσως; |
00:58:54 |
- Τον είδες; |
00:58:57 |
Όχι, τον Τζον. Έχει αρχίσει... |
00:59:00 |
να τρελαίνεται. |
00:59:02 |
Είναι αυτή η αρρώστια. Θεραπεύεται |
00:59:06 |
Χειροτερεύει και καταστρέφει το μυαλό. |
00:59:08 |
Πρέπει να του μιλήσεις. Σε ικετεύω. |
00:59:10 |
Πρέπει να παρηγορήσουμε τον Νταγκ. |
00:59:33 |
Ας τον αφήσουμε ένα λεπτό να ηρεμήσει. |
00:59:36 |
Μετά θα ψάξει τα παιδιά, |
00:59:40 |
Τα αγαπάει τόσο πολύ. |
00:59:43 |
Αυτά που του είπε ο Τζον |
00:59:54 |
- Μπαμπά; |
00:59:57 |
Παιδιά... |
01:00:00 |
τι κάνετε ξύπνια, τέτοια ώρα; |
01:00:04 |
Θέλουμε να παίξουμε μαζί σου, θείε Νταγκ. |
01:00:12 |
Εντάξει. |
01:00:20 |
Θα σας πω τι θα κάνουμε. |
01:00:22 |
Θα παίξουμε κρυφτό, εντάξει; |
01:00:27 |
Τώρα θα μετρήσω ως το δέκα... |
01:00:29 |
και εσείς οι δύο θα τρέξετε να κρυφτείτε. |
01:00:32 |
Αλλά πρώτα, θα μου κάνετε |
01:00:39 |
Ωραία, τρέξτε να κρυφτείτε. Γρήγορα. |
01:00:43 |
Έλα, ’νταμ, πάμε να κρυφτούμε. |
01:00:52 |
Ένα... |
01:00:56 |
δύο... |
01:01:01 |
τρία... |
01:01:41 |
- Δέκα μέρες, είπες; |
01:01:44 |
Εκτός από όταν κοιμάται. |
01:01:48 |
Μιλάει στον ύπνο της; |
01:01:51 |
- Παρακαλώ, εξήγησε. |
01:01:54 |
Ξανά και ξανά. |
01:01:55 |
Το σπίτι έχει αλλάξει καθόλου; |
01:02:00 |
Έχεις ακούσει φωνές, πόρτες να κλείνουν, |
01:02:04 |
Το σπίτι είναι πιο κρύο |
01:02:07 |
- Ο γιος σου; Είναι καλά, είπες; |
01:02:13 |
Έτσι ξαφνικά. |
01:02:18 |
Θα την δω τώρα. |
01:02:21 |
Ώστε αυτή είναι η Έιπριλ. |
01:02:26 |
Τι όμορφο κορίτσι. |
01:02:28 |
Έμοιασε στη μαμά της. |
01:02:31 |
Έλα, Έιπριλ. Κάτσε δίπλα στη Μάμα Λου. |
01:02:42 |
Είδες κάποιον άντρα να αυτοκτονεί; |
01:02:47 |
Και από τότε δεν μιλάς καθόλου. |
01:02:51 |
Η Μάμα Λου πιστεύει ότι είσαι έξυπνη, |
01:02:56 |
Και δεν μιλάς... |
01:02:58 |
γιατί δεν έχεις πάρει ακόμη απάντηση |
01:03:02 |
Έχει δίκιο η Μάμα Λου; |
01:03:05 |
Ποια ερώτηση; Προσπάθησα |
01:03:08 |
Η ερώτηση είναι αυτή... |
01:03:10 |
Αφού αυτός σ' ακούει χωρίς να μιλάς... |
01:03:14 |
γιατί δεν σ' ακούν και οι άλλοι; |
01:03:16 |
Νομίζεις ότι μπορεί να σ' αγαπούν λιγότερο. |
01:03:18 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
01:03:22 |
Μπορεί να μην ακούν τόσο προσεκτικά... |
01:03:27 |
ή να μην ακούν με τον σωστό τρόπο. |
01:03:29 |
Μπορεί να έχουν κάποιο πρόβλημα |
01:03:36 |
Δηλαδή, εννοείς ότι... |
01:03:39 |
Βλέπετε; Αποκλείεται να με πίστευε. |
01:03:45 |
Θα σε πίστευε, αν της είχες μιλήσει. |
01:03:52 |
Η μαύρη κυρία πιστεύει. |
01:03:54 |
Η Μάμα Λου πιστεύει κι αυτή. |
01:03:59 |
Έλα, λοιπόν... |
01:04:01 |
μίλησέ της. |
01:04:03 |
Ο θείος Νταγκ κι εγώ μιλάμε |
01:04:07 |
Δηλαδή, παίζετε κιόλας, έτσι; |
01:04:11 |
Του αρέσει πολύ εδώ. |
01:04:13 |
Αυτός έχτισε το Ρόουζ Ρεντ. |
01:04:16 |
Σου το είπε αυτό ο θείος, έτσι; |
01:04:19 |
Το σπίτι μού είπε ότι εσύ το έχτισες, μαμά. |
01:04:22 |
- Αλήθεια; |
01:04:25 |
Όσο σ' αγαπώ κι εγώ, ή και πιο πολύ. |
01:04:30 |
Ευχαριστώ, μεγάλη κυρία. |
01:04:33 |
Η μητέρα να μείνει με το παιδί. |
01:04:36 |
Η μαύρη κυρία θα με συνοδεύσει στο ταξί. |
01:04:47 |
- Δεν ήθελα να μας ακούσει. |
01:04:50 |
Όχι, το σπίτι. |
01:04:54 |
- Αρχίζει και γίνεται πιο ισχυρό. |
01:04:58 |
- Αυτό που είπε για το σπίτι και την Έλεν... |
01:05:03 |
Η μις Έλεν περνάει πολύ χρόνο |
01:05:06 |
Το σπίτι άρχισε να ζηλεύει ή και να θυμώνει. |
01:05:10 |
Χρησιμοποιεί τον θείο Νταγκ |
01:05:14 |
Πρέπει να φύγετε από δω, και οι τρεις σας. |
01:05:18 |
Είναι ασφαλές να φύγουμε; |
01:05:19 |
Θα χρησιμοποιήσει τη μικρή |
01:05:22 |
Πολύ κακό για τη μητέρα. Κακός οιωνός. |
01:05:25 |
Να φύγετε αύριο. Το αργότερο μεθαύριο. |
01:05:33 |
- Μην το πεις στην Έλεν. |
01:05:39 |
Το σπίτι ακούει κάθε σκέψη της Έλεν. |
01:05:43 |
Αν το σπίτι μάθει ότι πρόκειται να φύγει... |
01:05:48 |
Δεν πρέπει να της το πεις. |
01:05:52 |
Έλα. |
01:06:00 |
Το σπίτι ακούει κάθε σκέψη της Έλεν. |
01:06:14 |
Τελικά βρήκα κάτι |
01:06:23 |
Η Έιπριλ είναι το παν για μένα. |
01:06:27 |
Πώς μπορούσα να είμαι τόσο παθιασμένη |
01:07:53 |
Όχι! |
01:08:37 |
Όχι. |
01:08:44 |
Εδώ ακριβώς ήταν, έπαιζε. |
01:08:50 |
Ήταν... |
01:08:56 |
- Τι γίνεται; |
01:09:00 |
- Αφήστε την. |
01:09:03 |
- Ρωτήστε την. |
01:09:04 |
Δεν πρόκειται να πάει πουθενά. |
01:09:07 |
Εσύ φταις για όλα. Ποτέ δεν τη συμπάθησες. |
01:09:09 |
- Έλεν. |
01:09:11 |
- Ποιες; |
01:09:13 |
Το σπίτι το κάνει για να σε κρατήσει εδώ. |
01:09:15 |
Τώρα ξέρει ότι δεν θα φύγεις. |
01:09:16 |
Ποτέ. Όχι χωρίς την Έιπριλ. |
01:09:19 |
Αφήστε με! |
01:09:23 |
Θα το πληρώσεις αυτό. |
01:09:26 |
Θα το δούμε. |
01:10:05 |
Έλεν, αγάπη μου. |
01:10:07 |
Χαίρομαι που σε βλέπω καλύτερα. |
01:10:10 |
Δύο μέρες, Τζον. |
01:10:13 |
Πέρασαν δύο μέρες. |
01:10:17 |
Κι εμένα μου λείπει. |
01:10:20 |
Για τη Σουκίνα μιλάω, Τζον. Όχι την Έιπριλ. |
01:10:24 |
Τίποτα δεν θα φέρει πίσω την Έιπριλ. |
01:10:27 |
Όχι ακόμη, τουλάχιστον. |
01:10:33 |
Θέλω τα πράγματα να γίνουν φυσιολογικά. |
01:10:37 |
Όλοι αυτό θέλουμε, έτσι δεν είναι; |
01:10:43 |
Αλλά χρειάζονται και κάποιες θυσίες. |
01:10:47 |
Για όλους μας. |
01:10:49 |
Δεν συμφωνείς; |
01:12:07 |
Θέλω να γυρίσει. |
01:12:37 |
Όταν θέλεις, όλα τα μπορείς. |
01:13:10 |
Έλα μαζί μου. |
01:13:26 |
Ηρέμησε. |
01:13:29 |
Τώρα είναι σειρά μου να σε φροντίσω. |
01:13:32 |
Καιρός ήταν. |
01:13:36 |
Την είδες καθόλου; |
01:13:48 |
Όχι απόψε, Τζον. |
01:14:02 |
Έχουμε μια συμφωνία, εμείς οι δυο. |
01:14:05 |
Όχι απόψε, Τζον. |
01:14:08 |
Σε καμιά δυο μέρες θα δυναμώσει. |
01:14:13 |
Υπάρχει κι άλλος τρόπος να γίνει αυτό. |
01:14:18 |
Θυμάσαι την Αφρική; |
01:14:21 |
Δεν χρειάζεται να φύγει απ' το κρεβάτι. |
01:14:26 |
Έξω. |
01:14:29 |
- Κάναμε μια συμφωνία. |
01:14:34 |
Θέλω το κλειδί μου. |
01:14:44 |
Καλά θα κάνει να συνέλθει γρήγορα. |
01:14:48 |
Σε μια βδομάδα, θέλω να φύγει απ' το σπίτι. |
01:14:52 |
Αυτό είναι παράλογο! |
01:14:53 |
- Δεν μπορείς... |
01:14:57 |
Δεν πρόκειται να ξαναπατήσει το πόδι της |
01:15:12 |
Αν δεν φύγει σε μια βδομάδα, |
01:15:29 |
Μην ανησυχείς, φίλη μου. |
01:15:31 |
Αύριο δεν θα θυμάται τίποτα. |
01:15:45 |
Πριονίδι; |
01:15:54 |
Μην κλαις, μαμά. Χτίσε τον πύργο. |
01:16:03 |
Ναι, κυρία. Κι εγώ το άκουσα. |
01:16:06 |
Μην κλαις. |
01:16:08 |
- Τι θέλει να... |
01:16:12 |
Θέλει να της χτίσεις έναν πύργο. |
01:16:15 |
Χτίσε έναν πύργο. |
01:16:18 |
Ο πύργος δεν τελείωσε ακόμα, |
01:16:21 |
Η Σουκίνα έχει δίκιο. Αν τη βρούμε κάπου, |
01:16:25 |
Ο ΠΥΡΓΟΣ ΡΟΟΥΖ - 1917 |
01:16:26 |
Οι εργάτες έκαναν ρεκόρ στην κατασκευή. |
01:16:29 |
Ο Τζακ Φίνι μού είπε μάλιστα... |
01:16:31 |
είναι σαν να χτίστηκε |
01:16:34 |
Θα έχουμε τελειώσει σε μερικές μέρες, |
01:16:38 |
Δεν θα τελειώσετε τίποτα. |
01:16:45 |
- Θέλω να φύγουν όλοι. |
01:16:48 |
Σταματούν αμέσως όλες οι εργασίες, Τζακ. |
01:16:50 |
Και για τον πύργο. |
01:16:53 |
Και θα κλειδώσω τη σοφίτα. |
01:16:58 |
Εντάξει, άντρες. Μαζέψτε τα. |
01:17:04 |
- Μη μου το κάνεις αυτό. |
01:17:08 |
Θέλω να φύγει απ' το σπίτι. |
01:17:10 |
- Δεν το εννοείς. |
01:17:15 |
Τότε κάνε κάτι γι' αυτό. |
01:17:47 |
Σήμερα, ο Τζον κι εγώ φτάσαμε σε αδιέξοδο. |
01:17:49 |
Το πιο τρομακτικό είναι |
01:17:55 |
Πρέπει να τον σταματήσω, |
01:18:07 |
Μις Έλεν; |
01:18:13 |
Το ακούω. |
01:19:08 |
Ο πύργος. |
01:19:31 |
Έιπριλ, αγάπη μου, είσαι εδώ; |
01:19:35 |
Μου λείπεις, μωρό μου. |
01:19:38 |
Μίλησέ της κι άλλο, κυρία. |
01:19:40 |
Σ' αγαπώ. |
01:19:51 |
Κι εγώ σ' αγαπώ, μαμά. |
01:20:00 |
"Εξιλέωση στην κορυφή." Θυμάσαι; |
01:20:06 |
Δεν μπορεί να μου απαγορεύσει |
01:20:10 |
Ήρθε η ώρα. |
01:20:46 |
Τώρα γράφω από απελπισία. |
01:20:49 |
Νιώθω κίνδυνο παντού |
01:20:53 |
Τώρα καταλαβαίνω ό, τι δεν μπορούσα |
01:20:56 |
Αυτό που δεν ήμουν έτοιμη να ξέρω. |
01:20:59 |
Η καρδιά της μάνας ξέρει |
01:21:02 |
αλλά η καρδιά της γυναίκας, |
01:21:11 |
Συγγνώμη για την ενόχληση, κ. Τζον. |
01:21:16 |
Τι θέλεις; |
01:21:18 |
Ήρθα να ζητήσω μια χάρη, κύριε. |
01:21:24 |
Δεν θα ήθελα να σπαταλήσω τον χρόνο σας. |
01:21:27 |
Τον σπαταλάς, όμως. Μίλα ή φύγε. |
01:21:32 |
Ήλπιζα... |
01:21:35 |
Είστε επιχειρηματίας, κύριε, |
01:21:40 |
Όταν χαλάει μια συμφωνία, |
01:21:47 |
Συγγνώμη, κύριε. Ίσως έκανα λάθος. |
01:21:54 |
Περίμενε. |
01:21:59 |
Πες μου τι εννοείς. |
01:22:10 |
Πρόσεξα πόση ζέστη και υγρασία |
01:22:15 |
και ότι το δωμάτιό μου δεν έχει παράθυρο... |
01:22:22 |
Αλλά δεν θα μείνω για πολύ εκεί, έτσι; |
01:22:35 |
Τι έχεις στο μυαλό σου; |
01:22:37 |
Σκεφτόμουν τον πύργο, κύριε... |
01:22:44 |
πώς θα φυσάει το αεράκι εκεί πάνω. |
01:22:50 |
Και ότι είναι κλειδωμένος. |
01:22:53 |
Κανείς δεν επιτρέπεται να ανεβεί εκεί πάνω. |
01:22:58 |
Θα είμαστε μόνοι |
01:23:05 |
Δεν χρειάζεται να το μάθει η μις Έλεν. |
01:23:09 |
Δεν χρειάζεται να μάθει τίποτα γι' απόψε. |
01:23:28 |
Πάρ' το. |
01:24:26 |
Θυμάστε την Αφρική, κύριε; |
01:24:35 |
Απόψε θα έχετε ό, τι σας αξίζει. |
01:24:45 |
Μπορούμε να παίξουμε ένα παιχνίδι. |
01:24:48 |
’σε με να ψιθυρίσω στο αυτί σου. |
01:24:53 |
Είσαι έτοιμος γι' αυτό; |
01:24:59 |
Έχουμε μια συμφωνία. |
01:25:10 |
- Μπαμπά; |
01:25:13 |
Μη ζητάς από άντρα να διαλέξει |
01:25:16 |
Αυτό να το πεις στον καθρέφτη, |
01:25:22 |
Εσύ είσαι. |
01:25:23 |
Δεν θα ξαναμπεί η αμαρτία σ' αυτό το σπίτι. |
01:25:38 |
Πήδηξε, φυσικά, ενώ κοιμόταν. |
01:25:41 |
- Φυσικά. |
01:25:45 |
Σωστά, ή απ' την αρρώστια. |
01:25:48 |
- Θα φωνάξεις την αστυνομία; |
01:25:53 |
Και κανόνισε να γυρίσει ο ’νταμ. |
01:26:03 |
Είναι ο κος Ρίμπαουερ. |
01:26:05 |
Τι έγινε; |
01:26:13 |
ΕΠΙΛΟΓΟΣ: "Η ΖΩΗ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΣΤΑΜΑΤΑ" |
01:26:18 |
Θα πάρουμε εδώ το πρωινό μας, Έλεν; |
01:26:26 |
Όχι, βέβαια. Στον πύργο. |
01:26:37 |
Και μετά πρέπει |
01:26:41 |
Ο Τζακ Φίνι θα εύχεται να ζούσε εδώ ο ίδιος, |
01:26:46 |
Μπορώ να αλλάξω ό, τι θέλω. |
01:26:49 |
Ας πάμε στον πύργο, λοιπόν. |
01:26:52 |
Ναι. |
01:26:54 |
Έχουμε πολλά να πούμε με την κόρη μου. |
01:27:10 |
"Χτίσε με ως τα ουράνια |