Die Another Day
|
00:02:54 |
Hei, o que é isso... |
00:03:03 |
Vamos. |
00:03:41 |
Quartel Geral do Coronel Tan-Sun Moon. |
00:03:55 |
Abram a bolsa. |
00:04:01 |
Isso te ensinará a me respeitar. |
00:04:17 |
Abram as portas. |
00:04:23 |
Me encontrem um novo terapeuta. |
00:04:36 |
TRANSMITINDO |
00:04:49 |
Eu sou Zao. |
00:04:52 |
Você chegou tarde. |
00:04:54 |
Senhor Van Vier. |
00:04:57 |
- Estava esperando este encontro. |
00:05:01 |
Meus amigos militares africanos |
00:05:06 |
Poucos homens têm coragem para |
00:05:08 |
...depois do embargo da ONU. |
00:05:10 |
Conheço muito bem a ONU. |
00:05:14 |
Sei tudo sobre hipocrisia ocidental. |
00:05:18 |
Vendo sua modesta coleção |
00:05:24 |
- Me mostre os diamantes. |
00:05:32 |
Tragam as armas. |
00:05:46 |
Esconde as armas em zona desmilitarizada... |
00:05:49 |
...rodeado por campos de minas. |
00:05:51 |
A contribuição cultural dos EUA. |
00:05:53 |
um milhão de minas terrestres... |
00:05:55 |
...e meus 'hovercrafts' flutuam sobre elas. |
00:06:15 |
Lança-granadas, lança-chamas, armas e munição |
00:06:20 |
Meus diamantes. |
00:06:26 |
Verifiquem-nos depressa. |
00:06:35 |
- Não os gaste todos de uma vez. |
00:06:57 |
Seu nome é James Bond, |
00:07:10 |
Senhor Van Vier, |
00:07:17 |
A nossa nova arma anti-tanques... |
00:07:19 |
...com células de |
00:07:22 |
Certamente. |
00:07:37 |
Como você me matará agora? |
00:07:39 |
Sr. Bond. |
00:07:45 |
É patético. Os britânicos julgam que têm |
00:07:50 |
Mas, você não viverá para ver o dia em |
00:07:56 |
Já temos algo em comum. |
00:08:00 |
- Quem é? |
00:08:03 |
É o general. |
00:08:07 |
- Olá... pai. |
00:08:09 |
Estarei aí em cinco minutos. |
00:08:14 |
Tirem as armas daqui... |
00:08:16 |
...e matem o espião. |
00:12:28 |
Salvo pelo 'gongo'. |
00:12:53 |
Meu filho está morto. |
00:13:39 |
UM NOVO DIA PARA MORRER |
00:16:45 |
14 Meses Depois |
00:17:09 |
Eu não aprovo o que se faz aqui. |
00:17:12 |
Queixe-se ao zelador. |
00:17:27 |
Insiste em brincar. |
00:17:30 |
Desafiador até o final. |
00:17:33 |
Seus amigos o abandonaram. |
00:17:36 |
Inclusive, negam sua existência. |
00:17:41 |
Por que guarda silêncio? |
00:17:47 |
Agora já não importa. |
00:17:50 |
Já não está em minhas mãos. |
00:18:32 |
Chegamos ao final, Sr. Bond. |
00:18:36 |
Poupe-me da parte mórbida... |
00:18:40 |
50 anos depois que as superpotências |
00:18:45 |
...você aparece aqui. |
00:18:48 |
Um espião britânico. |
00:18:50 |
Um assassino. |
00:18:53 |
Agora os extremistas possuem a prova de |
00:19:01 |
Você... |
00:19:05 |
Você me tirou o filho. |
00:19:07 |
Seu pelotão de fuzilamento |
00:19:15 |
Tinha esperança de que... |
00:19:17 |
...uma educação ocidental o ajudasse a |
00:19:23 |
Mas em vez disso, |
00:19:27 |
Acabe com isto de uma vez, sim? |
00:19:31 |
Meu filho tinha um aliado no Ocidente. |
00:19:36 |
Pela última vez, quem era? |
00:19:39 |
Quem é que o fez trair |
00:19:43 |
O mesmo que me traiu . |
00:19:48 |
Vire-se. |
00:20:00 |
Comece a andar. |
00:20:24 |
Siga andando, por favor. |
00:20:27 |
Siga avançando. |
00:20:44 |
Zao... |
00:20:45 |
Eu fui trocado... |
00:20:51 |
...por você. |
00:20:55 |
- Chegou a sua hora. |
00:21:17 |
Olhe-o. |
00:21:20 |
Quem diria que se trata de um herói. |
00:21:40 |
Muito bem, vamos. |
00:21:49 |
Nenhum agente biológico encontrado |
00:21:53 |
Pulsação 72. |
00:21:56 |
Indícios de neurotoxina, sistamina, |
00:22:02 |
Veneno de escorpião. |
00:22:04 |
Também detectamos antídoto do veneno. |
00:22:09 |
Ainda assim, seus órgãos internos |
00:22:12 |
E o fígado não está em boas condições. |
00:22:36 |
Bem-vindo de volta. |
00:22:46 |
Que hospitalidade. |
00:22:59 |
Não parece muito contente de em me ver. |
00:23:01 |
Se dependesse de mim, você ainda |
00:23:07 |
Sua liberdade nos custou muito caro. |
00:23:12 |
Zao. |
00:23:13 |
Ele tentou explodir uma bomba numa |
00:23:16 |
Matou três agentes chineses |
00:23:20 |
Agora está livre. |
00:23:24 |
Eu nunca pedi que me trocassem. |
00:23:27 |
Preferia morrer na prisão |
00:23:29 |
Você tinha o seu cianeto. |
00:23:30 |
Despedi-me dele faz anos. |
00:23:34 |
O melhor agente norte-americano... |
00:23:35 |
...infiltrado no alto comando norte-coreano, |
00:23:39 |
Os norte-americanos detectaram um |
00:23:43 |
- E acreditam que fui eu? |
00:23:47 |
Deduziram que você cedeu perante a tortura |
00:23:51 |
Tínhamos que o tirar de lá... |
00:23:57 |
E o que pensa a M? |
00:24:08 |
Com as drogas que lhe administravam, |
00:24:12 |
Conheço as regras. |
00:24:14 |
E a regra nº 1 é não fazer acordos. |
00:24:21 |
A missão estava comprometida. |
00:24:23 |
Alguém avisou o Moon e me entregou. |
00:24:26 |
Tinha um parceiro no Ocidente. |
00:24:29 |
Se isso for verdade ou não |
00:24:32 |
Não, não é. |
00:24:35 |
O mesmo que me traiu antes, |
00:24:38 |
Por isso eu vou atrás dele. |
00:24:40 |
O único lugar que irá é ao nosso |
00:24:44 |
- Seu status de '00' foi retirado'. |
00:24:48 |
Enquanto entender que é necessário, sim. |
00:24:53 |
Você já não tem utilidade para ninguém. |
00:26:05 |
Ele vai entrar em parada cardíaca. |
00:26:07 |
Avisem os superiores dele, já! |
00:26:15 |
200 Joules... 300... |
00:26:18 |
Alguém vá buscar atropina: |
00:26:30 |
Vou me dar alta. |
00:26:34 |
Obrigado pelo 'beijo da vida'. |
00:26:39 |
Quebra de segurança no Nível 3. |
00:27:48 |
Minha suíte habitual, por favor. |
00:27:52 |
Tem cartão de crédito? |
00:27:54 |
Ou ao menos bagagem, senhor? |
00:27:57 |
Sr. Bond, quanto tempo. |
00:28:00 |
Sr. Chang. |
00:28:01 |
Abram a Suíte Presidencial. |
00:28:03 |
Talvez pudesse chamar o meu alfaiate. |
00:28:07 |
A lagosta é deliciosa. |
00:28:12 |
E se ainda houver algum vinho, |
00:28:14 |
Perfeito. |
00:28:16 |
Faça-o... rápido. |
00:28:18 |
- Esteve ocupado, Sr. Bond? |
00:28:24 |
Vou sobrevivendo. |
00:28:45 |
Sou das Pacíficas Fontes do Desejo, |
00:28:49 |
vim a pedido do gerente. |
00:28:52 |
Tenho certeza que vem. Entre. |
00:29:01 |
Deite-se na cama, por favor. |
00:29:06 |
Claro... Com certeza. |
00:29:11 |
Não sou dessa classe de massagistas. |
00:29:17 |
Nem eu dessa classe de clientes. |
00:29:25 |
Acredita que não sei que você pertence |
00:29:30 |
- Agora Hong Kong é nossa, Sr. Bond. |
00:29:34 |
Não vim para recuperá-la. |
00:29:39 |
- Baixe as mãos. |
00:29:44 |
Apenas ajudá-lo a saldar uma velha dívida... |
00:29:47 |
Zao matou três de seus homens. |
00:29:50 |
Se conseguir infiltrar-me na Coréia |
00:29:54 |
E o que ganha com isso? |
00:29:58 |
Um ajuste de contas. |
00:30:00 |
Zao tem a informação que necessito. |
00:30:09 |
- Tenho que consultar Pequim. |
00:30:14 |
A menos que me queira dar uma massagem. |
00:30:33 |
Sr. Bond. |
00:30:36 |
Uma amostra de agradecimento. |
00:30:46 |
Cuba. |
00:30:47 |
Parece que o Sr. Zao |
00:30:50 |
Se o encontrar, |
00:30:55 |
Será um prazer. |
00:30:58 |
HAVANA |
00:31:31 |
- Vim buscar uns 'delectados'. |
00:31:38 |
Venho em nome da Universal Exports. |
00:31:43 |
Raúl: tenho aqui um sr. à procura |
00:31:46 |
Universal Exports. |
00:31:49 |
Muito bem. |
00:31:52 |
Passaporte, Sr. |
00:32:30 |
Cheguei a pensar que os 'delectados' |
00:32:34 |
São particularmente nocivos |
00:32:38 |
Bond. |
00:32:40 |
Sr. Bond. |
00:32:43 |
- Você sabe por quê? |
00:32:47 |
Ardem lentamente. |
00:32:49 |
Nunca se apagam. |
00:32:55 |
- Como um sonífero. |
00:33:01 |
Eu amo o meu país, Sr. Bond. |
00:33:03 |
Nunca lhe pediria que |
00:33:06 |
Procuro um norte-coreano. |
00:33:07 |
- Um turista? |
00:33:10 |
O terrorista de um homem |
00:33:13 |
Zao não se importa |
00:33:20 |
Não há problema: relaxa homem... |
00:33:24 |
Ainda me restam alguns amigos |
00:33:31 |
Cobrei favores e reparti alguns dólares. |
00:33:35 |
Encontramos aqui o seu amigo. |
00:33:39 |
Em Los Organos. |
00:33:41 |
Existe uma clínica estranha lá |
00:33:46 |
Ele lidera um grupo de terapia genética. |
00:33:48 |
Dedica-se a aumentar a esperança |
00:33:53 |
E claro... dos ocidentais |
00:33:58 |
Talvez tenhamos perdido a nossa |
00:34:01 |
...temos um sistema de |
00:34:04 |
Você não parece ter se |
00:34:07 |
Cada um tem a sua forma |
00:34:10 |
Ficaria surpreso com a quantidade |
00:34:14 |
...em busca de lembranças |
00:34:19 |
- Poderia me emprestar? |
00:34:22 |
Minhas fontes dizem que |
00:34:25 |
Gostaria de poder ser mais útil. |
00:34:30 |
Arranje um carro rapidamente... |
00:35:15 |
Senhor, os papéis para a sua entrada |
00:35:18 |
Já não era sem tempo, Fidel. |
00:35:20 |
Traga mais algumas garotas |
00:35:26 |
A menos que prefira que |
00:36:34 |
Magnífica vista. |
00:36:39 |
É, não é?. |
00:36:42 |
É uma pena que ninguém mais saiba apreciar. |
00:36:44 |
Mojito? |
00:36:48 |
Deveria provar. |
00:36:52 |
Jacinta Johnson. |
00:36:54 |
- Meus amigos me chamam Jinx. |
00:36:59 |
Jinx (Azar), disse você? |
00:37:01 |
Nasci numa sexta-feira 13. |
00:37:04 |
Acredita no azar? |
00:37:06 |
Digamos apenas que as minhas relações |
00:37:11 |
Sei como se sente. |
00:37:15 |
Os predadores normalmente |
00:37:19 |
- Por que razão...? |
00:37:26 |
Muito forte para você? |
00:37:28 |
Poderia aprender a gostar, |
00:37:32 |
De quanto tempo dispõe? |
00:37:34 |
- Até o amanhecer. E você? |
00:37:41 |
- Sou ornitólogo. |
00:37:47 |
Wow... que palavra. |
00:37:51 |
Suponho que as corujas o |
00:37:55 |
Não há corujas em Los Organos. |
00:37:57 |
Não há nada para se ver até de manhã. |
00:38:01 |
Pelo menos lá fora não. |
00:38:06 |
O que faz um predador |
00:38:13 |
Festejam. |
00:38:16 |
Como se não houvesse um amanhã. |
00:38:58 |
- Sempre é tão brincalhão? |
00:39:08 |
Quem diz que sou boa? |
00:40:24 |
Que diabo você quer? |
00:40:27 |
Não? |
00:40:49 |
- Buenos dias. |
00:40:52 |
ILHA LOS ORGANOS |
00:41:36 |
Olá. |
00:42:35 |
Você quer submeter-se a uma |
00:42:38 |
Explicarei-lhe as duas fases. |
00:42:40 |
Na 1ª fase, eliminamos a sua medula óssea |
00:42:45 |
Na 2ª fase, introduzimos um DNA |
00:42:50 |
Órfãos, desertores, gente sem |
00:42:55 |
Eu gosto de me considerar um artista. |
00:42:58 |
E o sou quando acredito. |
00:43:04 |
Obrigado. |
00:43:07 |
Temo que é um processo doloroso. |
00:43:09 |
Mas... toda a grandiosa arte o é. |
00:43:13 |
Será um prazer trabalhar com você. |
00:43:19 |
Claro que você sabe que a maior parte |
00:44:56 |
Consegui sua atenção. |
00:44:59 |
Quem te financia a 'metamorfose', Zao? |
00:45:06 |
A mesma pessoa que me |
00:46:05 |
James...? |
00:46:08 |
Jinx, tem que sair daqui agora! |
00:48:32 |
Como pode ver meu amigo, a sua composição |
00:48:37 |
Diamantes conflituosos... |
00:48:41 |
Existe aqui uma marca... |
00:48:44 |
- G.G. |
00:48:51 |
Sim. |
00:48:53 |
Da Corporação Graves na Islândia. |
00:48:57 |
Essa é sua assinatura laser. |
00:49:00 |
Um tal Gustav Graves descobriu |
00:49:06 |
São idênticos aos diamantes conflituosos. |
00:49:10 |
Que coincidência... |
00:49:15 |
Como é que ele conseguiu fugir de um |
00:49:18 |
...no meio do porto de Hong Kong, |
00:49:21 |
- Uma emissora interessante, Moneypenny. |
00:49:25 |
Supunha-se que devia atirar a chave fora. |
00:49:29 |
Está insinuando que eu tive algo |
00:49:32 |
- Bem... Bond conseguiu escapar muito depressa. |
00:49:37 |
Seu 'rapaz' tem estado muito ocupado treinando. |
00:49:41 |
Escute, ponha ordem em sua casa, ou nós o faremos. |
00:50:01 |
- A sua bebida, Sr. |
00:50:13 |
GUSTAV GRAVES |
00:50:38 |
- Acredito que seu homem não virá. |
00:51:17 |
- Um dia ideal para ser nomeado "Sir". |
00:51:21 |
Vocês me conhecem. Sou orgulhoso da minha nação |
00:51:25 |
Com uma entrada daquelas, não ficarei |
00:51:30 |
Prefiro o termo "Aventureiro". |
00:51:32 |
Temos ouvido rumores sobre |
00:51:35 |
- Qual é o segredo? |
00:51:38 |
Mas não se preocupem, porque, |
00:51:39 |
Você parece trabalhar 24h por dia, 7 dias por semana. |
00:51:43 |
Só temos uma vida, por que |
00:51:46 |
Tentará entrar na equipe |
00:51:49 |
- Escutamos que treina furiosamente. |
00:51:52 |
Como se diz em esgrima... "Qual o propósito". |
00:51:55 |
Muito bem, obrigado a todos. |
00:52:31 |
Verity? James Bond. |
00:52:35 |
A sua aula. |
00:52:41 |
Vejo que maneja |
00:52:43 |
Tenho fama de conseguir manter |
00:52:49 |
Importa-se? |
00:52:54 |
Porque não? |
00:53:02 |
Olhe bem para o melhor |
00:53:06 |
- Gustav Graves? |
00:53:15 |
Minha protegida. |
00:53:17 |
Esplêndida, não acha? |
00:53:19 |
Ganhou a medalha de ouro em Sidney. |
00:53:21 |
- Por ausência do adversário se bem me lembro. |
00:53:24 |
A sua rival sofreu uma overdose |
00:53:27 |
Miranda merecia a medalha. |
00:53:29 |
- E agora ensina Graves como ganhar uma. |
00:53:35 |
Já ganhou tantas vezes que mais ninguém |
00:53:43 |
Quer conhecê-lo? |
00:53:45 |
Com certeza. |
00:53:49 |
Mostre o caminho. |
00:53:53 |
- Gustav. |
00:53:57 |
- E o Sr... |
00:54:00 |
James Bond. |
00:54:03 |
Não nos conhecemos? |
00:54:06 |
Acredito que me lembraria. |
00:54:09 |
Com certeza. |
00:54:12 |
- Gosta de apostar, Sr. Bond? |
00:54:17 |
Mil dólares por ponto |
00:54:23 |
Quer apostar, Verity? |
00:54:28 |
Não, obrigada. |
00:54:30 |
Eu não gosto de apostar em lutas. |
00:54:34 |
Vamos. |
00:54:37 |
Com licença. |
00:54:41 |
Melhor de três toques? |
00:54:45 |
Em posição. Preparados? Lutem. |
00:54:49 |
Em guarda. |
00:54:59 |
Ponto. |
00:55:01 |
Em posição. |
00:55:03 |
Lutem. |
00:55:11 |
Ponto. |
00:55:13 |
Dois a zero. |
00:55:16 |
Quer subir o valor da aposta? |
00:55:19 |
Quanto é que pode apostar? |
00:55:22 |
Vamos jogar por isto. |
00:55:25 |
Encontrei-o em Cuba. |
00:55:28 |
Acredito que é um dos seus. |
00:55:32 |
Sim senhor... |
00:55:36 |
Mas no entanto os diamantes |
00:55:41 |
Magnífico exemplar. |
00:55:43 |
É perfeito. |
00:55:45 |
E quimicamente idêntico a |
00:55:49 |
Então nesse caso, está prestes a |
00:55:55 |
Em posição. |
00:55:58 |
Preparados? Lutem. |
00:56:00 |
Em guarda. |
00:56:08 |
Céus. |
00:56:12 |
- Deseja continuar? |
00:56:17 |
Já que aumentamos a aposta, |
00:56:23 |
Vamos fazer isso à moda antiga. |
00:56:26 |
Perde o primeiro a |
00:58:42 |
Já chega! |
00:58:48 |
É apenas um desporto, Miranda. |
00:58:56 |
Parece que me derrotou, Sr. Bond. |
00:59:03 |
Saldemos a divida lá em baixo, sim? |
00:59:05 |
Miranda. |
00:59:20 |
Você um grande desafio, Sr. Bond. |
00:59:22 |
Este fim de semana, organizo na Islândia |
00:59:26 |
"Ícarus". |
00:59:29 |
Talvez queira nos acompanhar. |
00:59:31 |
Antes devo suavizar a situação com o clube. |
00:59:34 |
O que eu faria sem você? |
00:59:41 |
Terei o prazer de sua |
00:59:44 |
Temo que jamais terá |
00:59:49 |
Perdoe Comandante Bond. |
00:59:54 |
O lugar precisava de uma redecoração |
01:00:43 |
Já tinha ouvido falar deste lugar. |
01:00:51 |
Algumas coisas são melhores se |
01:00:55 |
Uma estação abandonada |
01:01:01 |
O seu cartão de chamada. |
01:01:03 |
E então, o que sabe sobre Graves? |
01:01:06 |
Você me dispensa e agora pede minha ajuda? |
01:01:10 |
Esperava um pedido de desculpa? |
01:01:11 |
Não, eu sei. Você fará o que for |
01:01:15 |
Como você. |
01:01:16 |
A diferença é que eu não comprometo a outros. |
01:01:19 |
Eu não posso me dar ao luxo de ver |
01:01:24 |
Enquanto você esteve longe |
01:01:25 |
Não para mim. |
01:01:31 |
Você suspeita de Graves... |
01:01:35 |
Então... O que sabe? |
01:01:37 |
Nada fora da biografia oficial. |
01:01:40 |
Órfão, trabalhou numa mina na |
01:01:44 |
Fez uma grande descoberta na Islândia, |
01:01:48 |
Passou de ter nada a ter tudo |
01:01:53 |
E a demonstração deste fim de semana? |
01:01:56 |
Apenas outra jogada publicitária. |
01:01:58 |
Agora me diga... O que sabe |
01:02:01 |
Terapia Genética. Agora tem uma nova |
01:02:08 |
O chamado "salão de beleza". |
01:02:10 |
Já tinha ouvido rumores sobre tal local |
01:02:14 |
Agora já não existe... Zao conseguiu |
01:02:23 |
São todos da mina de Gustav Graves. |
01:02:27 |
Creio que é uma fachada para lavar |
01:02:32 |
Devemos investigar cuidadosamente. |
01:02:34 |
Graves tem ligações políticas. |
01:02:37 |
Que sorte eu estar de fora, então. |
01:02:40 |
Bem, parece que você |
01:02:43 |
Então talvez esteja na hora |
01:04:09 |
Talvez não o deva dizer, 007, mas |
01:04:13 |
...não dispare contra o |
01:04:18 |
Veja o replay. |
01:04:21 |
Vai verificar que ele está morto |
01:04:25 |
Há sempre uma desculpa, não é? |
01:04:29 |
Dê-me um verdadeiro campo de tiro a |
01:04:32 |
Sim, mas isto é o chamado "Futuro". |
01:04:36 |
Então é aqui que eles guardam |
01:04:40 |
Devo-lhe dizer que é também aqui que criamos |
01:04:45 |
Eu levo. |
01:04:46 |
Sempre deve tocar tudo? |
01:04:47 |
Isso ainda funciona? |
01:04:55 |
Presta atenção... |
01:04:56 |
Então onde é que estão |
01:04:59 |
Estou tentando chegar lá. |
01:05:04 |
Arma, por favor. |
01:05:11 |
Um vidro inquebrável... |
01:05:13 |
Um lindo anel regular de dedo. |
01:05:16 |
Gire-o assim e.. Whallá! |
01:05:20 |
Só com símples tons de alta freqüência. |
01:05:24 |
Sabe, é mais esperto do que parece. |
01:05:26 |
Mesmo assim, continuo sendo |
01:05:29 |
Agora... o seu novo relógio. |
01:05:33 |
Como o tempo voa... |
01:05:35 |
Tente estabelecer um recorde |
01:05:39 |
Seu novo transporte. |
01:05:52 |
Talvez esteja passando muito |
01:05:54 |
A última palavra em Engenharia Britânica. |
01:05:58 |
Só pode estar gozando da minha cara... |
01:06:00 |
Conforme aprendi com o meu antecessor |
01:06:05 |
A Aston Martin o chama de Vanquish. |
01:06:14 |
Muito bom. |
01:06:16 |
Camuflagem adaptativa. |
01:06:19 |
...e projeta a imagem que elas capturam, |
01:06:22 |
...emissores de luz do lado oposto. |
01:06:24 |
A olho nú, é quase |
01:06:27 |
Além disso o de sempre... |
01:06:33 |
Aqui está o manual. Dentro de alguns |
01:06:45 |
Demorou apenas alguns segundos Q. |
01:06:48 |
Quem me dera se conseguisse |
01:06:54 |
Entre. |
01:06:59 |
Antes de partir para |
01:07:03 |
...diga-me tudo o que sabe |
01:07:07 |
É um agente 00, e algo incontrolável |
01:07:10 |
É capaz de acender o estopim |
01:07:13 |
Constituindo assim um perigo não só |
01:07:16 |
Mata primeiro e faz perguntas depois. |
01:07:18 |
O uso dos seus métodos principais |
01:07:22 |
Não deixa que ninguém se aproxime dele. |
01:07:26 |
Um mulherengo. |
01:07:27 |
Vai passar a vê-lo muito mais na Islândia. |
01:07:31 |
Com o devido respeito, um homem como |
01:07:36 |
Sra. Frost, você voluntariou-se |
01:07:39 |
...mas em 3 meses de investigação, |
01:07:42 |
Graves parece estar "limpo". |
01:07:44 |
Bond pensa de maneira diferente,por isso eu |
01:07:49 |
'Remoer' as coisas um |
01:07:51 |
E com a sua presença lá, as coisas |
01:07:56 |
Durante os seus 3 anos de Criptologia, |
01:08:01 |
Não confraternizou com |
01:08:04 |
Apesar de vários avanços deles. |
01:08:07 |
Creio que seria uma estupidez, ficar envolvida |
01:08:12 |
Especialmente com James Bond. |
00:00:58 |
521 quilômetros por hora! |
00:01:02 |
O segundo propulsor voltou a falhar. |
00:01:05 |
Ainda bem que pôde vir Sr.Bond. |
00:01:07 |
- Gostou da minha corrida? |
00:01:11 |
Só quando estamos no limite |
00:01:14 |
...debaixo da pele. |
00:01:15 |
Tomemos nosso Donald Campbell por exemplo. |
00:01:22 |
- Campbell morreu na sua viagem de volta... |
00:01:27 |
- Não foi uma boa maneira de morrer? |
00:01:30 |
Estou vendo que você não persegue os seus sonhos... |
00:01:32 |
Uma das virtudes de nunca dormir, Sr. Bond. |
00:01:35 |
Tenho de viver os meus sonhos. |
00:01:37 |
Para além disso, terei muito tempo |
00:01:42 |
- Sr.Bond. |
00:01:45 |
Vou-lhe mostrar o seu quarto. |
00:01:47 |
Um palácio de gelo. |
00:01:48 |
Deve-se sentir mesmo em casa... |
00:01:50 |
Tudo isto foi construído de propósito |
00:01:53 |
Foi me dito que o ser humano precisa de |
00:01:56 |
Construído sobre um lago? |
00:01:59 |
- O que é aquela pequena |
00:02:03 |
...e a residência de Gustav. |
00:02:16 |
Obrigado. |
00:02:22 |
O seu quarto. |
00:02:24 |
Magnífico. |
00:02:27 |
Quer mostrar-me mais alguma coisa? |
00:02:42 |
Um Vodka Martini, com muito gelo. |
00:02:51 |
Mojito? |
00:02:56 |
James... |
00:02:57 |
Veio para cá pelos pingüins desta vez |
00:03:00 |
Neste momento apenas estou interessado em |
00:03:04 |
Ok, e isso me inclui? |
00:03:06 |
Depende do que estiver a planejar desta vez. |
00:03:08 |
Abandonei você em uma situação explosiva... |
00:03:11 |
...calculei que conseguiria se safar. |
00:03:13 |
Não é de estranhar que as |
00:03:16 |
Sou apenas uma garota que não gosta |
00:04:02 |
Está horrível. |
00:04:05 |
Você também não está melhor. |
00:04:13 |
Continua a sentir os efeitos secundários? |
00:04:17 |
As insônias são um permanente |
00:04:20 |
Uma hora na 'máquina dos sonhos', |
00:04:24 |
Que te aconteceu? |
00:04:25 |
- Bond. |
00:04:28 |
Estive assim tão perto dele e mesmo assim |
00:04:35 |
Viu o meu pai |
00:04:37 |
Sim. |
00:04:39 |
O General Moon ainda |
00:04:42 |
A minha morte... |
00:04:46 |
Sr.Bond. |
00:04:48 |
E a Sra... |
00:04:50 |
Swift, da revista |
00:04:53 |
A sério...? |
00:04:54 |
Suponho que o Sr.Bond estava tentando |
00:04:57 |
Suponho que consegui acompanhá-la |
00:05:01 |
Percebo... |
00:05:04 |
A demonstração irá começar dentro de 5 minutos. |
00:05:06 |
Vamos? |
00:05:09 |
Vamos? |
00:05:14 |
- Agora não mais Jinx? |
00:05:28 |
Como sabem... |
00:05:29 |
Eu tento sempre dar algo ao planeta em troca |
00:05:34 |
Aqueles bocadinhos do céu |
00:05:38 |
Os diamantes não são apenas pedrinhas caras... |
00:05:43 |
E os meios para os concretizarmos em realidade. |
00:06:04 |
Imaginem...ser capaz de levar luz e |
00:06:10 |
Imaginem poder acabar com a fome |
00:06:14 |
Imaginem... |
00:06:16 |
...um segundo Sol. |
00:06:23 |
Faça-se Luz... |
00:06:33 |
Apresento a vocês: "Ícarus" |
00:06:42 |
"Ícarus" é único. |
00:06:44 |
A sua milagrosa pele prateada absorverá |
00:06:50 |
Não fazem idéia do quanto |
00:07:06 |
E agora, iluminemos esta noite |
00:08:47 |
Vlad. |
00:08:49 |
Com certeza. |
00:08:51 |
Aqui está o mecanismo de defesa |
00:08:55 |
- 50 000 Volts? |
00:09:00 |
Armado... |
00:09:03 |
- ...e muito perigoso. |
00:09:08 |
O que está fazendo aqui? |
00:09:45 |
ALERTA DE INTRUSO |
00:10:03 |
M avisou-me de que isto poderia acontecer. |
00:10:06 |
Por isso é que se esforçou tanto para |
00:10:08 |
Oh meu Deus. Ainda é pior |
00:10:14 |
Eles não me parecem muito convencidos. |
00:10:24 |
Não se esqueça que sei |
00:10:27 |
Sexo no jantar, e mortes no almoço. |
00:10:30 |
- Não? |
00:10:40 |
- Está ficando boa nisto. |
00:10:44 |
- Não, eles já foram embora há tempos. |
00:10:47 |
Vamos, vamos sair daqui. |
00:11:18 |
É melhor ficar por aqui esta noite. |
00:11:20 |
- Continuaremos a fingir que somos amantes. |
00:11:23 |
Devo dizer que admiro o seu autocontrole. |
00:11:26 |
Agüentou durante duas horas antes |
00:11:30 |
Continue assim e morreremos os dois. |
00:11:37 |
James, conte-me o que realmente |
00:11:40 |
Fui traído... |
00:11:48 |
Ossos do Ofício. |
00:11:57 |
- Isto é uma loucura...é um 00. |
00:12:40 |
James... |
00:12:43 |
Tenha cuidado... |
00:12:48 |
Volte para o seu quarto. |
00:13:24 |
Porque quer me matar? |
00:13:27 |
Pensei que fosse a coisa mais "humana" |
00:13:35 |
Quem te mandou? |
00:13:39 |
A sua mamãe. |
00:13:40 |
E também me disse para te dizer que |
00:13:45 |
Vou-te contar um pequeno segredo... |
00:13:48 |
Esta mina é falsa, |
00:13:53 |
...são verdadeiros. |
00:14:16 |
Ela não vai falar. |
00:14:19 |
- Vamos por um ponto final. |
00:14:23 |
Não suje isto. |
00:15:42 |
- Jinx? |
00:16:15 |
James, eu preciso de uma pequena ajuda aqui. |
00:16:23 |
Desligue-a! |
00:16:27 |
Eu quero continuar sendo |
00:17:10 |
Então...a garota que odeia ser amarrada. |
00:17:13 |
Vai me tirar desta coisa? |
00:17:15 |
- É o quê? CIA? |
00:17:17 |
- Bom dia! Estamos do mesmo lado. |
00:17:21 |
Claro que quer. |
00:17:23 |
A Paz Mundial, o Amor Incondicional e esse |
00:17:30 |
- Zao? |
00:17:33 |
Ele está lá atrás com uma máscara |
00:17:36 |
Provavelmente trouxe-a |
00:17:40 |
Ele não pode ter trazido ela... |
00:17:42 |
... ela já estava aqui. |
00:17:48 |
Pertence a outro Norte Coreano... |
00:17:51 |
O seu chefe. |
00:17:56 |
- Quem é que nos ajudará a sair daqui? |
00:18:05 |
IDENTIFICAÇÃO POSITIVA |
00:18:11 |
- Vou pedir reforços. |
00:18:13 |
Vá falar com a Miranda primeiro... |
00:18:15 |
- Quero que ela fuja daqui. |
00:18:18 |
Tenho um assunto pendente. |
00:18:33 |
Então você vive para morrer |
00:18:37 |
- Coronel. |
00:18:42 |
- Começava a duvidar que adivinhasse... |
00:18:47 |
- A terapia genética. |
00:18:50 |
Bom. |
00:18:52 |
- Fico feliz por saber isso. |
00:18:56 |
Como por exemplo, vê-lo por aí |
00:18:59 |
E poupar-lhe a vida, dia após dia |
00:19:02 |
Divertiu-me bastante. |
00:19:04 |
Pois bem a diversão está prestes a chegar |
00:19:09 |
A nossa relação foi extremamente curta. |
00:19:12 |
Mas deixou-me uma impressão marcante. |
00:19:14 |
Quando a sua intervenção me forçou a me |
00:19:18 |
...escolhi ser o asqueroso Gustav Graves. |
00:19:24 |
Apenas uns detalhes. |
00:19:27 |
Essa...vulgaridade injustificável. |
00:19:31 |
As suas piadas tristes...um mecanismo de defesa |
00:19:36 |
O meu mecanismo de defesa |
00:19:45 |
Então...a Sra.Frost não é |
00:19:47 |
As aparências enganam. |
00:19:55 |
Com certeza. Agora já descobriu quem |
00:19:58 |
É apenas uma questão de tempo. |
00:20:00 |
Nunca se lembrou de procurar dentro |
00:20:08 |
Ela estava mesmo debaixo dos seus narizes. |
00:20:15 |
Foi tão bom ter levado a tua arma |
00:20:18 |
Pois... |
00:20:24 |
Vê...eu tenho um dom. |
00:20:27 |
Um instinto para captar |
00:20:30 |
A sua são as mulheres. |
00:20:35 |
Por isso, quando eu arranjei aquela fatal |
00:20:38 |
...ganhei uma agente do MI6 só para mim. |
00:20:42 |
Usando tudo o que tinha |
00:20:45 |
O seu cérebro, o seu talento... |
00:20:49 |
Até mesmo o seu sexo. |
00:20:51 |
A arma mais fria de todas. |
00:20:56 |
Olá... |
00:20:59 |
Miranda? |
00:21:07 |
Virão outros atrás |
00:21:09 |
Está se referindo a sua |
00:21:15 |
Prestes a ser uma vítima |
00:21:18 |
Um palácio de gelo pode |
00:21:20 |
Entregue os "brinquedos". |
00:21:29 |
Já tinha saudades de sua |
00:21:33 |
Que tal isso como golpe de graças? |
00:21:38 |
Apreciei a noite de ontem James, |
00:21:58 |
- Matem-no silenciosamente. |
00:22:44 |
- Conseguiu fugir. |
00:22:47 |
O prazer da morte está na caça. |
00:22:50 |
Tragam-me os generais. |
00:23:03 |
Cavalheiros, |
00:23:08 |
Agora irão ver o verdadeiro poder |
00:23:19 |
O espião ocidental foge |
00:23:32 |
"Ícarus" localizará |
00:23:35 |
...e concentrará a energia do sol. |
00:23:56 |
Chefe, venceu o seu melhor tempo. |
00:25:05 |
Chegou a hora de marcar o limite. |
00:25:37 |
O aquecimento global |
00:26:40 |
Bons movimentos, |
00:26:43 |
Ontem à noite também estava |
00:26:46 |
Ele "fez você"? |
00:26:50 |
Bem ele não vai voltar |
00:26:52 |
Acabou de morrer ao tentar |
00:26:54 |
Sim... |
00:26:59 |
Espero que de fato que não se |
00:27:32 |
A vitória está perto. |
00:27:45 |
Tem uma hora para acabar com isto. |
00:27:47 |
Vamos embora. |
00:28:49 |
Vamos Jinx...Onde está você? |
00:28:59 |
Unidades, respondam agora! |
00:29:07 |
IMAGEM TÉRMICA |
00:29:24 |
Atenção. |
00:31:20 |
Hora de dar "banho" a americana. |
00:33:39 |
Camuflagem Adaptativa |
00:34:31 |
Vlad, a palavra ergonomia significa |
00:34:36 |
Isto, continua a ser uma mala. |
00:34:40 |
Mate-o. |
00:35:49 |
Vamos...aqui dentro já está quentinho. |
00:35:53 |
A sua frieza te manteve viva. |
00:35:55 |
Também o frio a mantém. |
00:36:09 |
Porque é que demorou tanto? |
00:36:11 |
Trânsito. |
00:36:24 |
Área de Comando Norte-Americana |
00:36:46 |
Agente Johnson. |
00:36:49 |
- James. |
00:36:52 |
Ok...coloque-nos a par da situação. |
00:36:55 |
Temos outra divisão mobilizada |
00:36:58 |
- São cerca de 80.000 mil homens, por agora. |
00:37:02 |
O pai de Moon não deixará que isto se |
00:37:04 |
O General Moon foi preso. |
00:37:08 |
O que conta é que você me enganou |
00:37:11 |
Se tivesse nos informado da |
00:37:14 |
A esta hora ela já estaria morta. |
00:37:17 |
Nem sequer teríamos tido nenhuma fuga |
00:37:19 |
...que a Sra. Frost e Moon estiveram juntos |
00:37:24 |
Neste trabalho, o mais importante é |
00:37:27 |
Bem, bem... James Bond. |
00:37:31 |
Vamos tratar do assunto. |
00:37:33 |
Estamos no ponto DefCon2. |
00:37:35 |
E se o Norte for para Sul, |
00:37:39 |
Não é assim tão simples |
00:37:42 |
A não ser que se |
00:37:45 |
"Ícarus". |
00:37:46 |
Estamos tratando disso com |
00:37:49 |
- ...que será lançado dentro de uma hora. |
00:37:52 |
- No meio de uma base Norte Coreana. |
00:38:00 |
Vocês não... |
00:38:03 |
...mas eu posso. |
00:38:04 |
Olhe...estamos aqui, apenas no caso |
00:38:07 |
Não para nos assegurarmos de |
00:38:10 |
Nada de avanços para o Norte. |
00:38:14 |
E desde quando que |
00:38:16 |
Tome as suas próprias decisões. |
00:38:21 |
Vocês acham mesmo, que eu |
00:38:25 |
Você vai com ele. |
00:38:28 |
Estamos perto da zona de salto. |
00:36:43 |
Ok. Vamos embora! |
00:38:48 |
Já estão em espaço aéreo Norte Coreano. |
00:38:50 |
Descanse Robinson...se o nosso radar |
00:38:54 |
...duvido muito que os Norte Coreanos consigam. |
00:39:13 |
Base Aérea de Pyongang |
00:39:18 |
Chefe, dispararam um míssil contra o "Ícarus". |
00:39:22 |
Coloque-o em modo automático. |
00:39:34 |
Espero que ninguém aqui seja supersticioso... |
00:39:48 |
Santo Deus... |
00:39:50 |
Mobilizem as tropas Sul Coreanas. |
00:39:54 |
Ainda não há notícias de Bond? |
00:40:10 |
Veículos... |
00:40:13 |
Algumas pessoas importantes... |
00:40:19 |
É ele. |
00:40:22 |
300 metros. |
00:40:24 |
Vento, 1.5 pontos. |
00:40:33 |
Temos que entrar naquele avião. |
00:41:16 |
Você...traga-me o meu pai. |
00:42:09 |
Pai... |
00:42:11 |
Lamento que o nosso encontro |
00:42:15 |
Não consegue perceber que sou eu? |
00:42:19 |
Não o conheço. |
00:42:23 |
O pai nunca conseguiu realmente aceitar-me... |
00:42:27 |
...e isso fez com que o meu |
00:42:30 |
Mas nunca me esqueci do que me ensinou... |
00:42:33 |
Numa guerra, a estratégia vitoriosa |
00:42:37 |
...depois da guerra ter sido ganha. |
00:42:42 |
Veja pai... |
00:42:46 |
E isto é o que irá garantir |
00:43:33 |
Meu filho... |
00:43:36 |
O que é que você fez a si mesmo? |
00:43:40 |
Venha pai. |
00:43:43 |
Veja a ascensão do seu filho. |
00:44:15 |
Assim que aquela coisa atingir o paralelo 38, |
00:44:20 |
Isso talvez não seja o suficiente. |
00:44:37 |
Vê pai...? |
00:44:39 |
"Ícarus" está "limpando" o campo de minas deixando |
00:44:45 |
Se os Americanos não fugirem, |
00:45:13 |
O Japão é como um inseto a |
00:45:17 |
E o Ocidente tremerá de medo. |
00:45:24 |
- Os Americanos responderão com armas nucleares! |
00:46:13 |
Vai nos destruir! |
00:46:23 |
- Mataria o seu próprio filho? |
00:46:46 |
Pai...desapontou-me. |
00:47:43 |
Perigo, Perigo! |
00:40:26 |
Já está. |
00:40:30 |
Assim mesmo... |
00:48:25 |
Já o tenho. |
00:48:26 |
Vê...você está em todo lugar. |
00:48:29 |
Dê-me a arma |
00:48:33 |
Com a mão esquerda... |
00:48:36 |
Assim mesmo...assim mesmo. |
00:48:43 |
Parece que os seus amigos |
00:48:54 |
Pressione o botão de piloto automático. |
00:48:56 |
Vamos... |
00:48:58 |
Assim mesmo. |
00:49:21 |
Tentar te afogar parece que não deu resultado. |
00:49:24 |
Vou ter que tentar algo mais direto. |
00:49:30 |
A 100 metros e aproxima-se. |
00:51:36 |
Consigo me adiantar de todos os |
00:51:43 |
Leia isto! |
00:51:45 |
Vadia! |
00:52:24 |
Olha que sorte... |
00:52:30 |
Oops! Não há mais. |
00:52:38 |
Como pode ver Sr.Bond... |
00:52:45 |
Mas os meus sonhos podem matá-lo. |
00:52:49 |
Está na hora de enfrentar o nosso destino. |
00:53:07 |
Está na hora de |
00:53:51 |
Acho que parti o seu coração... |
00:53:56 |
Parece que vamos para baixo juntos. |
00:54:00 |
Ainda não. |
00:54:05 |
Abra a parte de trás! |
00:54:06 |
Ok. |
00:55:36 |
Eu te disse que me chamava "Jinx". |
00:55:40 |
As minhas relações também não duram muito. |
00:55:49 |
Pelo menos vamos morrer ricos. |
00:55:55 |
Anda lá, vamos... |
00:56:22 |
Agora, você disse algo sobre |
00:57:05 |
James... |
00:57:07 |
MoneyPenny. |
00:57:53 |
Oh James... |
00:58:08 |
Eu...eu estava... |
00:58:11 |
Estava só testando. |
00:58:15 |
É muito difícil, não é? |
00:58:17 |
Sim...muito. |
00:58:55 |
Espere...ainda não puxe. |
00:59:00 |
Encaixe perfeito. |
00:59:02 |
Deixe-o lá dentro. |
00:59:04 |
Vai ter que sair eventualmente... |
00:59:07 |
Não...deixe-o lá dentro |
00:59:10 |
Mais alguns minutos... |
00:59:14 |
Temos mesmo que devolver estes... |
00:59:17 |
Continuamos a ser os bons garotos. |
00:59:23 |
Ainda não tenho toda certeza... |
00:59:27 |
Como é que poderia? |
00:59:31 |
Eu sou tão boa... |
00:59:36 |
Especialmente quando você é "má"... |