Die Hard
|
00:00:57 |
Uçmaktan hoşlanmıyorsunuz değil mi? |
00:01:00 |
- Bunu da nereden çıkardınız? |
00:01:05 |
...rahatlamanın sırrını biliyor |
00:01:09 |
...varınca ayakkabı ve |
00:01:13 |
...çıplak ayakla yürürken |
00:01:18 |
Ayak parmaklarıyla yumruk mu? |
00:01:20 |
Biliyorum, biliyorum delice |
00:01:23 |
...bunu 9 yıldır yapıyorum. |
00:01:27 |
...kahveden daha etkili. |
00:01:40 |
Korkma, ben polisim. |
00:01:46 |
- ...yapıyorum. |
00:01:51 |
ekibi adına, hepinize... |
00:01:54 |
...Los Angelesa hoş geldiniz |
00:02:28 |
Ah. Hoş geldiniz. Nasılsınız? |
00:02:44 |
Bayanlar ve baylar. |
00:02:48 |
...yılı, Nakatomi Şirketi |
00:02:52 |
...geçirdiğiniz için hepinize |
00:02:55 |
Evet! Harika! |
00:02:59 |
Yönetim Kurulu Başkanımız Bay |
00:03:03 |
...adına, hepinize teşekkür eder |
00:03:08 |
...yılınız kutlu olsun! |
00:03:13 |
Merhaba Holly. Bu akşam |
00:03:16 |
Ellis, bu Noel arifesi. Aile, |
00:03:25 |
...Birlikte mutlu saatler. Bunlar |
00:03:29 |
Aslında ben daha çok sıcak |
00:03:34 |
...düşünüyorum. Ve bir de |
00:03:41 |
Jenny saat 6'ya 20 var. |
00:03:44 |
...iç. Çalışarak bana kendimi |
00:03:46 |
Teşekkür ederim bayan Cenaro. |
00:03:49 |
...hoşuna gider mi dersiniz? |
00:03:51 |
- O bebek barmen olmaya hazır. |
00:03:56 |
Güle güle. |
00:04:03 |
Mac Kleinlerin evi. Ben de |
00:04:07 |
Merhaba, Lucy Mac Klein |
00:04:11 |
- Anne! Eve ne zaman geleceksin? |
00:04:16 |
...ama geldiğimde sen yatmış |
00:04:20 |
...ver olur mu, tatlım? Ve |
00:04:23 |
- ...hediye aramak da yok. |
00:04:30 |
Anneyle Noel baba bir şeyler |
00:04:34 |
Paulinayı ver. Hoşça kal, tatlım. |
00:04:37 |
- Paulina! |
00:04:45 |
- Bay Mac Klein aradı mı? |
00:04:49 |
- ...aramadı. |
00:04:53 |
...vakti olmamıştır. Her |
00:04:57 |
- ...hazırlamak iyi olurdu. |
00:05:01 |
- ...zaten hazırladım. |
00:05:45 |
Evet, ben, John Mac Kleinim. |
00:05:47 |
Ben Argyle. Sizin Limousin |
00:05:58 |
Peki. Argyle. Şimdi ne yapacağız? |
00:06:03 |
Sizin söyleyeceğinizi |
00:06:06 |
- ...kullanıyorum da. |
00:06:11 |
Rahatına bak. Bu arabada her şey |
00:06:16 |
...televizyon, telefon, bar, |
00:06:22 |
Birkaç tane fıstık tanıyorum. |
00:06:28 |
- Evliyim. |
00:06:34 |
...hizmetçi kız izinliydi. |
00:06:38 |
- Karın burada mı yaşıyor? |
00:06:43 |
- Ama sen hala New York'tasın. |
00:06:47 |
- ...soru sorar mısın Argyle? |
00:06:50 |
...taksi şoförüydüm. Müşteri |
00:06:54 |
- Boşandınız mı? |
00:06:57 |
Hadi ama, boşandınız mı? |
00:07:04 |
İyi bir işi vardı. Zamanla |
00:07:08 |
- Demek buraya taşınmak zorunda kaldı. |
00:07:13 |
Sen neden gelmedin? Ee, sen neden |
00:07:22 |
Çünkü New York polisiyim... |
00:07:24 |
...orada hala 6 aylık birikmiş |
00:07:28 |
...serseriler var. O kadar |
00:07:30 |
Başka bir deyişle, karının |
00:07:32 |
...sürünerek sana döneceğini sandın |
00:07:35 |
- ...değil mi? |
00:07:40 |
- Müzik dinlemek ister misin? |
00:07:50 |
- Hiç Noel müziğin yok mu? |
00:08:24 |
Karın seni görür, birbirinizin |
00:08:27 |
...başlar ve sonsuza dek |
00:08:30 |
- Bunu çok isterdim. |
00:08:33 |
- ...kalacak yerin var mı? |
00:08:39 |
Bak ne diyeceğim. Binanın |
00:08:43 |
...eğer başarırsan beni |
00:08:45 |
...başaramazsan gelirsin, |
00:08:50 |
- İyi bir adamsın, Argyle. |
00:09:18 |
- Merhaba, |
00:09:21 |
Holly Mac Kleini görmeye geldim. |
00:09:23 |
- Ekrana tuşlayın. |
00:09:32 |
Evet. Tuvalete gittiğinizde, neredeyse |
00:09:52 |
Tanrım. |
00:09:59 |
30. kat. |
00:10:01 |
Parti var. Binada sadece |
00:10:05 |
...gürültüyü duyduğunuz |
00:10:07 |
Sağ ol. |
00:11:07 |
- Şampanya alır mısınız? |
00:11:44 |
- Oh, özür dilerim. |
00:11:52 |
Tanrım. Lanet olası, California. |
00:12:02 |
- Merhaba. Ben, şeyi arıyordum. |
00:12:05 |
- Evet. |
00:12:08 |
- Joe Takagi. |
00:12:10 |
- Rahat geldiniz mi? |
00:12:13 |
Hiç olmazsa bu kadarını yapalım. |
00:12:15 |
- Burası gerçekten güzel bir yer. |
00:12:18 |
...7 katımızda hala inşaat |
00:12:22 |
...fakslamaya gitti. Birazdan |
00:12:25 |
...bürosu burada. Ellis? |
00:12:34 |
Sadece telefon ediyordum. |
00:12:37 |
Bu John Mac Klein. |
00:12:42 |
Holly'nin polisi. Ellis uluslararası |
00:12:46 |
Senden söz edildiğini çok duydum. |
00:12:49 |
- Birazı kalmış. |
00:12:53 |
Yiyecek? Pasta? Su katılmış şampanya. |
00:12:56 |
Sağ olun, istemem. Çok |
00:13:03 |
...Noeli kutladıklarını bilmezdim. |
00:13:06 |
Biz uyumluyuzdur. Pearl |
00:13:08 |
- ...sizi teyplerle yendik. |
00:13:14 |
...kutlama. Bugün iyi bir |
00:13:18 |
...Holly'e borçluyuz. |
00:13:20 |
Tamam, odamdan ararım. |
00:13:26 |
John?! |
00:13:32 |
Herkesle tanıştın mı? |
00:13:34 |
İşkence yapıyorduk. |
00:13:38 |
Tam bu iş için yaratılmış. |
00:13:42 |
Uçağa yetişebilmeni umuyordum. |
00:13:45 |
- Ona saati göster. |
00:13:49 |
Göster hadi. Ne, utanıyor musun? |
00:13:52 |
...karşılık minnettarlığımızın |
00:13:57 |
Sonra da görebilirim. Elimi |
00:14:00 |
- ...yer var mı? |
00:14:19 |
Elis'i hoş görmelisin. Yılın |
00:14:22 |
...oluyor. Tanrı'nın bir lütfu |
00:14:27 |
O tipleri bilirim. Adamın |
00:14:32 |
Benim gözüm de onun özel |
00:14:36 |
...kalıyorsun? Her şey çok çabuk |
00:14:42 |
Komiser Roberts burada emekli oldu. |
00:14:46 |
- Öyle mi? |
00:14:47 |
Komiser emekli oldu ha? |
00:14:51 |
- Romona'da. |
00:14:54 |
- Ha? |
00:14:56 |
- Pomona. |
00:15:00 |
...geçecek. Neden işini |
00:15:05 |
...boş bir odam var. Yani, |
00:15:09 |
...olman çocukların hoşuna gider. |
00:15:14 |
- Gider değil mi? |
00:15:22 |
Oh... Affedersiniz. |
00:15:33 |
Seni özledim. |
00:15:42 |
Bakıyorum da adımı |
00:15:45 |
Belki sadece çek imzalarken. |
00:15:48 |
- ...Cenaro soyadını kullanıyorsun? |
00:15:56 |
- ...göre evli bir kadın... |
00:15:58 |
- ...benimle evlisin. |
00:16:00 |
- ...Bunu Temmuzda konuşmuştuk. |
00:16:03 |
Bir fırsat yakalamıştım ve |
00:16:05 |
Evet, haklısın. Sonuçlarına ve bunun |
00:16:07 |
- Sadece bir fırsatı değerlendirdin. |
00:16:10 |
...belki sadece senin evlilik |
00:16:12 |
Benim evlilik hakkındaki |
00:16:14 |
Evlilik hakkındaki fikirlerini |
00:16:17 |
Bayan Cenaro. Özür dilerim. |
00:16:26 |
Bay Takagi sizi arıyordu çocuklara |
00:16:30 |
Teşekkür ederim. Konuşma |
00:16:51 |
Harikaydın, John. Aferin sana. |
00:17:46 |
Kerim ribaundu aldı. |
00:17:49 |
...A.C. Ye, sonra Magice ve |
00:17:54 |
...Bum! İki sayı. İçerdeyiz. |
00:21:08 |
Adi herif. Parmaklarını |
00:21:23 |
Baba seni özlüyoruz, sevgiler. |
00:21:46 |
- Merhaba Argyle. |
00:21:49 |
- Gayet iyi. Neredesin? |
00:21:52 |
- ...karınla durumlar nasıl dostum? |
00:22:28 |
- Argyle? |
00:22:41 |
...Numaramı biliyorsun. Ararsın! |
00:23:34 |
Aman Tanrım. Neler oluyor? |
00:24:15 |
Sakin olun. Her şey yoluna girecek. |
00:24:18 |
...yoluna girecek. |
00:24:39 |
Lanet olsun! Düşün! Düşün! |
00:25:03 |
Bayanlar ve baylar. |
00:25:15 |
...Nakatomi şirketlerinin |
00:25:19 |
...açgözlülüğün sonucu olarak, |
00:25:22 |
...kullanımı konusunda ders |
00:25:25 |
...sizler de tanık olacaksınız. |
00:25:37 |
Joseph Yoşinobu Takagi. |
00:25:43 |
Sakın kıpırdama. |
00:25:48 |
...Californiaya göç etmiş |
00:25:55 |
...göçmen kampında yaşamış. |
00:26:03 |
...Üniversitesinde burslu okumuş. |
00:26:10 |
...derecesini almış.1970'te |
00:26:14 |
...yüksek lisansı almış. |
00:26:18 |
...Nakatomi Yatırımcılığın |
00:26:22 |
- Yeter. |
00:26:28 |
- Takagi benim. |
00:26:34 |
Sizinle tanıştığımıza sevindim. |
00:26:48 |
32'de inşaat, 33'te bilgisayarlar. |
00:27:05 |
Güzel takım. John Phillips, |
00:27:12 |
...var. Rivayete göre Arafat da |
00:27:23 |
Sola, sola, sersem, sola! |
00:27:47 |
Büyük İskender imparatorluk |
00:27:51 |
çünkü alınacak yer kalmamış. |
00:28:04 |
Bu çok güzel. Küçükken maket |
00:28:11 |
...benzerlik, her ayrıntının |
00:28:16 |
Çok güzel. |
00:28:19 |
Endonezya'da yapılacak |
00:28:23 |
...aksine, o bölgeyi asla |
00:28:28 |
Size inanıyorum. Forbes'daki |
00:28:38 |
...endüstri ve erkek modası |
00:28:41 |
...konuşabilirim, ama maalesef |
00:28:44 |
...arkadaşım Theo'nun size |
00:28:48 |
...boşlukları doldurma da |
00:29:00 |
O şifreyi bilmiyorum. Buraya |
00:29:05 |
...için mi saldırdınız? Aldığınız |
00:29:09 |
uyanınca değiştirilecektir. |
00:29:12 |
- ...müdürlerimizi tehdit edemezsiniz. |
00:29:25 |
Bay Takagi bilgisayarınız beni hiç |
00:29:34 |
Ama şifreyi almam gerek. Çünkü |
00:29:39 |
640 milyon dolar değerindeki paraya |
00:29:42 |
...ile çok ilgileniyorum. Ve |
00:29:50 |
Para mı istiyorsunuz? |
00:29:58 |
Terörist olduğumuzu da kim söyledi? |
00:30:36 |
- Şifre, lütfen. |
00:30:41 |
...onun gibi 7 şifre daha var bu |
00:30:44 |
- ...açamazsınız. |
00:30:46 |
- ...bir neden yok. - Sana söylemiştim. |
00:30:57 |
Çok güzel bir takım Bay |
00:31:02 |
...yazık olacak. |
00:31:07 |
Üçe kadar sayacağım. |
00:31:14 |
Şifreyi verin. |
00:31:25 |
Söyledim ya, bilmiyorum! |
00:31:29 |
...Başkan'a sorun. Gerçekten, |
00:31:32 |
Peki. Zor yoldan halledeceğiz. |
00:31:41 |
...Karl, makine dairesine gidip |
00:32:09 |
- Hiçbir şey yok. |
00:32:14 |
Söyle şifreyi çözebilirsin değil mi? |
00:32:19 |
Beni kara kaşım, kara |
00:32:29 |
Argyle, silah seslerini duyduğunu |
00:32:34 |
Elbette sonra uğrayacağım. |
00:32:38 |
...söyledim mi? Patron benim |
00:32:44 |
Yuli, borulara tırman. Marco, |
00:32:57 |
...kabloyu sana atarım. |
00:33:12 |
Tamam, çatıdayız. Tut. |
00:33:25 |
Şifreyi çözmeye 30 dakika var. |
00:33:28 |
...2 buçuk saat de 5 mekanik |
00:33:33 |
...7 nci kilit için bir şey yapamam. |
00:33:58 |
- Anlamadım? |
00:34:02 |
...kilitlenmiş. Elektriğin içeriden |
00:34:07 |
- Bana güven. |
00:34:14 |
Çünkü o zaman sen de ölürdün |
00:34:17 |
...lanet olası, düşün. |
00:34:32 |
- Yangın alarmı çalışıyor. |
00:34:36 |
...görevlisinin adını, binanın |
00:34:39 |
...alarm de. Sonra sistemi |
00:34:45 |
Eddy alarm hangi katta |
00:34:49 |
- Şimdi mi? Gidecek miyiz? |
00:35:04 |
Evet, bebeğim, hadi |
00:35:09 |
...bebeğim, hadi babana gel. |
00:35:22 |
Geri zekalı herifler! Hayır, |
00:36:00 |
Çıkan yangın söndürüldü. |
00:36:08 |
Kimse sana yardım edemez. |
00:36:14 |
Dışarı çıkıp, |
00:36:20 |
Söz veriyorum canını yakmayacağım. |
00:36:51 |
At silahı, serseri. Ben, polisim. |
00:36:55 |
- Bana zarar veremezsin. |
00:36:59 |
Çünkü sen bir polissin. |
00:37:03 |
Doğru. Şefim de hep böyle söyler. |
00:38:13 |
Tabii ki devam etmek istiyorum. |
00:38:56 |
Dünyada 9 milyon terörist |
00:38:59 |
...kardeşim kadar küçük |
00:39:50 |
Bu işin profesyonelce ve iş |
00:39:54 |
...istedim. Fazla bir şey değil. |
00:40:00 |
Hayatının geri kalanında |
00:40:05 |
Sonuç nasıl isterseniz öyle olacak. |
00:40:08 |
Buradan yürüyerek çıkabilir |
00:40:11 |
...ama sakın yanılmayın. |
00:40:17 |
O yüzden, her biriniz karar |
00:40:24 |
...hiç bir şeyi şansa bırakmadık. |
00:40:31 |
- Tony! Bu! Ölmüş! |
00:40:46 |
Artık benim de makineli |
00:40:56 |
Gözden kaçmış bir |
00:40:58 |
Onlar genellikle emekli olmuş |
00:41:01 |
Hayır, bu farklı biri. |
00:41:04 |
...öldürecekler. Bunlar manyak. |
00:41:13 |
- Bir şeyler yapmalıyız Hans. |
00:41:17 |
Karl'a kardeşinin öldüğünü |
00:41:25 |
Franco, Fritz'le cesedi |
00:41:28 |
...götürün. Rehinelerin |
00:42:37 |
- İntikam istiyorum. |
00:42:40 |
...Heinrich'in tetikleri |
00:42:42 |
...kasayı açmasına izin ver. |
00:42:45 |
...üstüne getirip, adamı |
00:42:49 |
- ...planı tehlikeye atmayacağız! |
00:42:57 |
- Ne düşünüyorsun? |
00:43:03 |
- Belki. |
00:43:08 |
John mu? Ah, Tanrım, her |
00:43:12 |
- Ne yaptığını sanıyor? |
00:43:14 |
Saçmalık. Onun işi |
00:43:18 |
O olmadan buradan kurtulma |
00:43:22 |
Bunu Takagi'ye söylersin. |
00:43:48 |
Meydey, Meydey. |
00:43:50 |
...dinleyen var mı? Teröristler |
00:43:52 |
...geçirdi, en azından 30 |
00:43:55 |
Tekrar ediyorum, sayısı |
00:43:58 |
...fazla otomatik silahlı |
00:44:00 |
...Nakatomi Plazayı ele geçirdi. |
00:44:01 |
- Haberleşecek en uygun yer neresi? |
00:44:05 |
Çatı! Çabuk, çabuk! |
00:44:09 |
- Yangın alarmıyla aynı adres. |
00:44:16 |
Az önce konuşan beyin dikkatine, |
00:44:19 |
- ...konuşmalar için ayrılmıştır. |
00:44:21 |
...pizza ısmarlar gibi bir |
00:44:36 |
Onu benden başkası öldürmesin. |
00:44:40 |
- Bir rehineyi öldürdüler bile. |
00:44:43 |
- ...onlar stratejilerini belirliyorlar. |
00:44:46 |
Bayım, size söyledim. Bu özel bir |
00:44:50 |
...telefonla 911'i arayın. |
00:44:54 |
...kuruluna bildirmem gerekecek. |
00:44:57 |
İyi. Bildir! Buraya gelip beni |
00:44:59 |
...hemen polisi gönderin! |
00:45:14 |
Bak bakalım, gidip araştıracak |
00:45:30 |
Polislerin sadece çörek |
00:45:33 |
- Bunlar karım için. |
00:45:37 |
- Hamile. |
00:45:40 |
- Poşete koy. |
00:45:47 |
Sağ ol. |
00:45:52 |
8 Lincoln 30. Cevap ver. |
00:45:54 |
Burası, 8 Lincoln 30. |
00:45:57 |
Kod 2, Nakatomi Plaza'yı |
00:46:01 |
8 Lincoln 30, anlaşıldı. |
00:48:03 |
Kızlar? |
00:48:20 |
Lanet olsun. Nerede bu asansör? |
00:48:44 |
Tanrım. Lanet olsun. |
00:49:02 |
O Asansör boşluğunda. |
00:49:06 |
...kilitledik. Oradan kaçamaz. |
00:49:14 |
Lanet olsun. |
00:49:21 |
Karl, polisler yola çıkmıştır |
00:49:46 |
Tanrım. |
00:49:53 |
Onları oyalayabilirim ama |
00:49:56 |
...eğer içeride kalırsa bize |
00:51:03 |
Deniz kıyısına gel, biraz |
00:51:13 |
Artık TV önünde yemeğin |
00:53:13 |
Hele şükür. |
00:53:20 |
Görünürde bir şey yok gibi, merkez. |
00:53:23 |
Anlaşıldı. Yanlış ihbar |
00:53:25 |
...et ve onayla. |
00:53:33 |
Bu arabayı kullanan kim? |
00:53:37 |
İçerde güvenlik görevlisi var. |
00:53:42 |
Anlaşıldı. Dikkatli ol. |
00:53:46 |
Eddy? |
00:53:48 |
İçimden bir ses arayacağını |
00:54:14 |
İyi akşamlar, memur bey. |
00:54:28 |
Biliyorsunuz, yanlış alarm |
00:54:30 |
...bilgisayar boşuna iş |
00:54:34 |
Takıldığından beri sistemdeki virüsü |
00:54:38 |
Notre Dame yine önde. |
00:54:40 |
Ah, lanet olsun! Hadi! |
00:54:43 |
50 papel bahse girdim. |
00:54:48 |
...destek nerede? |
00:55:14 |
- Sayı kazanmayı başarırlarsa... |
00:55:17 |
- ...yok değil mi? |
00:55:20 |
İrlandalılar bu maçta gayet |
00:55:23 |
...başardılar. |
00:55:28 |
Boşuna! Kıpırdama serseri! |
00:55:31 |
Sakın ateş etme! |
00:55:33 |
At silahını! Sana |
00:55:34 |
Sakın ateş etme! |
00:55:36 |
At silahını geri zekalı! |
00:55:37 |
Eğil! Eğil! |
00:55:42 |
Şimdi canına okuyacağım pis herif! |
00:55:55 |
- Ah, boş versene. |
00:56:01 |
...Saklanma orada! Artık öldün. |
00:56:09 |
...nereye gideceksin, ahbap? |
00:56:12 |
...fırsatı bulduğunda tereddüt etme. |
00:56:23 |
Önerin için teşekkürler. |
00:56:25 |
- Vaktini aldığım için özür dilerim. |
00:56:28 |
- İyi Noeller. |
00:56:36 |
Gece güzel başladı. |
00:56:46 |
Tanrı aşkına. |
00:56:51 |
- 8 Linkoln 30'dan merkezde. |
00:56:53 |
Nakatomi Plaza'daki sahte |
00:56:57 |
- ...tamam. Ama kimse kartopu |
00:57:03 |
...kar yağsın, yağsın! |
00:57:08 |
Lanet olsun! Aman Tanrım! |
00:57:18 |
- Partiye hoş geldin, ahbap. |
00:57:28 |
Derhal yardım gönderin! |
00:57:32 |
...ediliyor. Hemen destek gönderin. |
00:57:56 |
Monica, masa ayırtabilirim. |
00:58:00 |
...arkadaşız. Tanrı aşkına, |
00:58:03 |
Polis yardım istiyor. |
00:58:05 |
...var. Tekrar ediyorum, |
00:58:08 |
Nakatomi Plazadayım. |
00:58:11 |
...hemen destek gönderin, |
00:58:14 |
...aşkına hemen! |
00:58:37 |
Bu sesi sevebileceğim |
00:58:39 |
Hepiniz sakin olun. Bu sadece bir |
00:58:44 |
Polis hareketi kaçınılmazdı. |
00:58:47 |
Bence gerekliydi de. |
00:58:50 |
Onların dışarıda dolaşmasına izin |
00:58:53 |
Bu sadece başlangıç. Bir |
00:58:57 |
- ...kullanmayın demedim mi?! |
00:59:00 |
...mesajı almamışım. Belki |
00:59:04 |
...Tony, Marco ve arkadaşını da |
00:59:08 |
...Franco ve Karl yalnızlıktan |
00:59:11 |
- ...arayayım dedim. |
00:59:16 |
Ne kadar naziksin. |
00:59:20 |
...düşmanımız sensin. Bizi |
00:59:23 |
- Güvenlik görevlisi misin? |
00:59:29 |
Riziko hakkını kullanmak ister misin? |
00:59:38 |
Bunlar sağlığa zararlı. |
00:59:40 |
- Kimsin sen? |
00:59:45 |
Samanlıkta bir iğne. |
00:59:53 |
Diğerlerini kontrol et. |
00:59:56 |
...konusunda doğru mu |
00:59:58 |
...eksiğimiz olup olmadığını öğren. |
01:00:04 |
Bay Esrarengiz konuk? |
01:00:09 |
Evet, hala buradayım. |
01:00:12 |
...açacaksan başka. |
01:00:14 |
Maalesef bunu yapamam. Ama |
01:00:19 |
Adımı biliyorsun. Peki sen |
01:00:23 |
...film seyretmiş bir |
01:00:25 |
...John Wayne, Rambo, Şerif |
01:00:30 |
...toplumun yarattığı bir yetim misin? |
01:00:32 |
Aslında ben daha çok Roy |
01:00:36 |
- Giydiği gömleklere bayılırdım. |
01:00:39 |
...gerçekten inanıyor musun, |
01:00:44 |
Yaşasın Kovboylar, pis herif. |
01:00:50 |
Eğer minibüsü verirsen herkesten |
01:00:52 |
Sam, yeni sayfalar nerede? |
01:00:54 |
Biraz sabırlı ol, Harvey. |
01:00:58 |
Şu anda minibüslerden biri |
01:01:01 |
...uğramasını söylerim. |
01:01:02 |
- Bu haberi Simon'a bırakamam. |
01:01:04 |
Bu benim hikayem. |
01:01:05 |
- Seni duyamıyorum. |
01:01:08 |
...bana minibüs vermiyorsan, |
01:01:11 |
- Bizi biraz rahat bırak Thornburg. |
01:01:13 |
Dört, üç, iki, bir. |
01:01:23 |
İyi akşamlar, ben Harvey |
01:01:27 |
Ve ben de Gail Wallance. |
01:01:31 |
...Noel Arifesindeki en |
01:01:34 |
- ...bültenimize başlıyoruz. |
01:01:45 |
Marco hakkında yalan |
01:01:48 |
Diğeri de Heinrich. Ve çantası kayıp. |
01:01:55 |
Tetikler ondaydı. |
01:02:01 |
Theo. Theo? |
01:02:03 |
- Evet? |
01:02:07 |
- ...nasıl gidiyor? |
01:02:12 |
O zaman benimle konuşarak |
01:02:15 |
Ben, Los Angeles Polisinden |
01:02:18 |
...yardım için arayan adam |
01:02:20 |
...duyabiliyorsa cevap versin. |
01:02:25 |
...yardım isteyen kimse beni |
01:02:27 |
...cevap versin. |
01:02:34 |
Seni duyuyorum, Powell |
01:02:37 |
Ondan geriye kalan. |
01:02:41 |
Şimdi olmaz. Belki sonra. |
01:02:44 |
...etmeye hazır. Durum şöyle: |
01:02:49 |
...rehine var. Liderlerinin |
01:02:52 |
Onu bulup, çenesini kapatmalıyız. |
01:02:55 |
Anlatsın. FBI'ın gelmesini |
01:02:58 |
...harcayabilir. |
01:03:00 |
Ama çantayı bulmalıyız. |
01:03:03 |
...tetikleri ele geçirmeliyiz. |
01:03:07 |
...ve Arnold Scwardzenegeri |
01:03:10 |
...plastik patlayıcıları var. |
01:03:15 |
...dahil 9 kişilerdi. Elbise |
01:03:24 |
...sigaralara bakarsan |
01:03:27 |
...paralılar ve işi biliyorlar. |
01:03:30 |
Yeterince sahte kimlik |
01:03:33 |
...ellerindekiler bir servete |
01:03:38 |
Sonuçta bunun anlamını bilmiyorum |
01:03:42 |
...adamlar ve gitmeye de |
01:03:46 |
Seni anlıyorum. Los Angeles'ın |
01:03:49 |
Sigaran varsa keyifle içebilirsin. |
01:03:54 |
- Sana ne diye hitap edeyim? |
01:04:02 |
Dinle Roy, aklında bilmemiz |
01:04:05 |
- ...aramaya çekinme, tamam mı? |
01:04:07 |
Bu arada kendine saklanacak güvenli |
01:04:11 |
- ...halledelim, anladın mı? |
01:04:31 |
- Onlarla konuşan kim? |
01:04:34 |
- ...Al Powell. - Dwayne Robinson. Durum |
01:04:40 |
Kast ettiğiniz teröristlerse |
01:04:43 |
Onlardan hiç haber alamadık. |
01:04:45 |
O zaman kiminle konuşup |
01:04:48 |
Bunu da bilmiyoruz, efendim. |
01:04:51 |
Ama yanılmıyorsam olayı bildiren de |
01:04:55 |
İki tane daha öldürdüğünü söylüyor. |
01:04:57 |
Söylüyor mu? Onun da |
01:05:02 |
...seni kandırdığı hiç aklına |
01:05:04 |
- Ya da manyağın teki olduğu? |
01:05:07 |
Hatta polis olduğunu düşünüyorum. |
01:05:10 |
- ...ama kesinlikle polis. |
01:05:12 |
İçgüdü. Söylediği şeyler. |
01:05:17 |
Aman Tanrım, Powell! |
01:05:20 |
...lanet bir barmen bile olabilir. |
01:05:22 |
Televizyoncular burada. |
01:05:43 |
- Bir isteğim var. |
01:05:47 |
Sen. Patronumu öldürdüğün |
01:05:53 |
...bir şey bekliyor. Bana kalsa |
01:05:56 |
Sana bu kadar yakın olmaktan |
01:06:07 |
Devam et. |
01:06:09 |
Dışarıda hamile bir kadın var. |
01:06:13 |
...birkaç haftası var. Ama |
01:06:15 |
...gelmiyor. Bu yüzden |
01:06:18 |
...birine götürmek için izin |
01:06:22 |
Olmaz ama kanepeyi size |
01:06:25 |
Yeterli. Etrafın kokmasını |
01:06:29 |
...gruplar halinde tuvalete |
01:06:33 |
Haklısın. Bu yapılacak. |
01:06:37 |
Başka bir şey var mı? |
01:06:41 |
Hayır, teşekkür ederim. |
01:06:49 |
Bay Takagi adamlarını |
01:06:53 |
Cenaro... Bayan Cenaro. |
01:07:01 |
Özel bir haber için |
01:07:03 |
Ben, Richard Thornburg. |
01:07:06 |
...yayındayım. Bu akşam Los |
01:07:10 |
Bu olay, dünyanın her |
01:07:13 |
...gelen kanayan bir yara |
01:07:18 |
Yaklaşık iki saat önce kimliği |
01:07:22 |
...Nakatomi binasını ele geçirmiş |
01:07:26 |
...çıkışları kapattılar. Bütün |
01:07:30 |
...mümkün olan tek iletişim, |
01:07:33 |
...getirdiğini sandığımız telsiz |
01:07:37 |
Resmi kaynaklara göre binanın |
01:07:42 |
5 inci birim, ana girişteki |
01:07:45 |
Tamam çocuklar, Charlie |
01:07:48 |
...bekliyor. Onları oradan |
01:07:50 |
Bir dakika, burası yürüyen |
01:07:53 |
Evet. Lobiden geçip oraya |
01:07:57 |
- Neler oluyor? |
01:08:01 |
İçeri mi? Bu çılgınlık! |
01:08:04 |
- ...en az 30 rehine var. |
01:08:08 |
Eğer rehineler varsa neden |
01:08:12 |
Eğer içerde teröristler varsa, |
01:08:16 |
Tek bildiğimiz birinin arabana |
01:08:19 |
...şu telsizle konuştuğun |
01:08:22 |
Özür dilerim efendim. |
01:08:26 |
Kim bilir? Bunalım geçiren |
01:08:29 |
Hazırız şef. |
01:08:32 |
Tamam, pergelleri açın. |
01:08:34 |
Onay aldık şef. |
01:08:35 |
Işıkları açın! |
01:08:48 |
Powell? Powell, hala orada mısın? |
00:00:02 |
Buradayım Roy, ama şu anda |
00:00:06 |
- Al, burada neler oluyor? |
00:00:09 |
Eğer düşündüğüm kişiysen |
00:00:12 |
...konuşman gerektiğini ve dua |
00:00:17 |
Tanrım! İçeri giriyorsunuz, |
00:00:20 |
...nasıl adamlar olduğunu |
00:00:22 |
- Tamam, gönderin. |
00:00:28 |
Tamam. İçeri giriyorlar. |
00:00:32 |
Theo, sen dışarıdaki |
00:00:47 |
- Rivers! |
00:00:48 |
Girişe yaklaşmaya başlayın. |
00:00:56 |
Lanet olsun! |
00:01:17 |
Hadi. Yürüyün. İleri. |
00:01:29 |
Oh. Lanet olsun. |
00:02:05 |
Gidelim. Dağılın. Çabuk. |
00:02:33 |
Kapa çeneni. |
00:02:36 |
Gidelim. |
00:02:43 |
Maço herifler! Hayır! Hayır! |
00:02:49 |
Pekala. Dinleyin çocuklar. |
00:02:55 |
...ve hiçbir varlık hareket |
00:02:58 |
...taraftan gelen dört aptal |
00:03:02 |
- ...geliyorlar. |
00:03:08 |
- Hazırlar. |
00:03:13 |
- Başlayın. |
00:03:33 |
Ateş ediyorlar. Panik yüzünden |
00:03:37 |
Işıklara ateş ediyorlar. |
00:03:43 |
Işıklara ateş ediyorlar. |
00:03:48 |
Açılmıyor. Mike. Yak şunu. |
00:03:52 |
Sabırsız olmayın. Sadece yaralayın. |
00:03:59 |
Geri çağır. Her taraftan ateş |
00:04:01 |
- Geri çağır. |
00:04:04 |
Arabayı gönder. |
00:04:19 |
Ateş ediyorlar! |
00:04:25 |
Rivers, Rodrigez, rapor verin! |
00:04:28 |
...burada ne var böyle baylar? |
00:04:34 |
Polis kendine |
00:04:42 |
Güneydoğu köşesinde. |
00:04:56 |
Yüce Tanrım! |
00:05:10 |
Çekil oradan. Geri çekil. |
00:05:15 |
Çabuk olun. |
00:05:51 |
Onu gördüm. |
00:06:12 |
Aman Tanrım! Defans kanadı yarıldı. |
00:06:15 |
Ne bekliyorsun?! Hadi! |
00:06:17 |
Tamam, tamam. Dayan |
00:06:19 |
Tekrar vur. |
00:06:21 |
Hans, Allahın belası dediğini |
00:06:24 |
Teşekkür ederim, Bay oyun bozan. |
00:06:27 |
Tekrar vurun. |
00:06:41 |
Ateş. |
00:06:58 |
- Vay canına! |
00:07:01 |
Adamlar yanıyor. |
00:07:04 |
Tamam, destek birimi koşsun. |
00:07:13 |
Canı cehenneme |
00:07:26 |
Bakalım bu önerim hoşuna |
00:07:33 |
Geber, adi herif! |
00:08:00 |
Lanet olsun! |
00:08:02 |
Aptal herif. Bu polis değil. |
00:08:14 |
Vay canına! |
00:08:20 |
Aman Tanrım! Bana |
00:08:25 |
Çektim, çektim. |
00:08:31 |
Nakatomi binasından son |
00:08:35 |
Bazı kaynaklara göre liderleri |
00:08:38 |
Hans Gruber. Radikal Batı Alman |
00:08:42 |
Garip bir şekilde birkaç saat önce |
00:08:46 |
...yayınlayarak Gruber'ın |
00:08:49 |
- ...kesildiğini bildirdi. |
00:08:52 |
- İyi misin? |
00:08:57 |
- O da neydi öyle? |
00:08:59 |
- ...plastik patlayıcı vardı ya? |
00:09:01 |
- İşte oydu. Bina yanıyor mu? |
00:09:06 |
...camlar takılması gerekecek. |
00:09:10 |
- Bu, o mu? O mu? |
00:09:13 |
Bana ver. Aç kulağını beni |
00:09:16 |
...sandığını ve ne yaptığını |
00:09:19 |
...binayı mahvettin. |
00:09:23 |
...anladın mı? Yardımını |
00:09:25 |
...adamım var ve hepsi cam içinde. |
00:09:28 |
Cam mı? Camlar kimin |
00:09:33 |
Emniyet Müdür Yardımcısı |
00:09:36 |
- ...kontrolü bende. |
00:09:40 |
Sana kötü haberlerim var |
00:09:44 |
hiçbir haltın sorumlusu gibi |
00:09:45 |
- Şimdi beni dinle pislik herif. |
00:09:49 |
...bütün millete rezil olan |
00:09:54 |
Şimdi sen beni dinle pislik |
00:09:57 |
...değilsen, sorunun bir |
00:10:00 |
...parçası olmaktan vazgeç |
00:10:04 |
- Merhaba Roy, nasılsın? |
00:10:09 |
Yapma. Ben seni seviyorum. |
00:10:13 |
Bu yüzden dayanmalısın, dostum |
00:10:20 |
Tamam, sağ ol ortak. |
00:10:28 |
Ne yapıyorsun? |
00:10:30 |
Burada oturup bizi önce |
00:10:32 |
...beklemekten sıkıldım. |
00:10:35 |
- Peki ne yapacaksın? |
00:10:38 |
...dolarlık anlaşmalar için |
00:10:40 |
Avrupalı pisliği de halledebilirim. |
00:10:43 |
Baksana seninle biraz |
00:10:45 |
Sözümü dinleseydin, çoktan |
00:10:48 |
Etkisiz hale getirilmesini |
00:10:52 |
- Umarım rahatsız etmiyorum? |
00:10:55 |
Konu, ne istediğim değil, |
00:11:05 |
Bak, açık olalım, tamam mı? |
00:11:09 |
...çalmaya gelmiş bir salak |
00:11:12 |
- Çok akıllısın. |
00:11:16 |
Kendi kendime, bu adamlar |
00:11:20 |
...modern silahları var dedim. |
00:11:23 |
Politikanız beni |
00:11:26 |
...Araplara ya da Yahudilere |
00:11:31 |
Buraya pazarlık etmeye |
00:11:34 |
İnanılmazsın. Bunu tek |
00:11:37 |
Bak... iş iştir. Siz silah, |
00:11:41 |
Ne fark eder ki? Kendi |
00:11:44 |
Şiddet uygulayarak şirkete el |
00:11:46 |
...rehin aldınız ama zehirli |
00:11:49 |
...dolaşacağını tahmin |
00:11:52 |
Hans, dostum. Ben beyaz |
00:11:58 |
Ben haberleri pek izlemem. |
00:12:04 |
Yukarıdaki adam ortalığı |
00:12:11 |
Onu sana verebilirim. |
00:12:17 |
Oh Tanrım! |
00:12:20 |
Roy! Roy, iyi misin? |
00:12:24 |
Bin yıllık bir gofreti |
00:12:28 |
Bunun içinde neler var? |
00:12:31 |
Şeker, tatlandırıcılar. Homojen |
00:12:36 |
...ve 5 numaralı sarı boya. |
00:12:41 |
- ...istediği her şeyi. |
00:12:44 |
Aslına bakarsan karım |
00:12:48 |
Peki ya senin Kovboy? |
00:12:53 |
Evet. İki tane. Bir gün |
00:12:58 |
birlikte oynarken görmeyi çok isterim. |
00:13:03 |
Anlaştık o zaman. Ama dondurmaları |
00:13:08 |
Çok dokunaklı kovboy, çok |
00:13:11 |
...şey mi demeliydim. Bay |
00:13:16 |
Mac Klein. New York |
00:13:22 |
Hemen New York'tan |
00:13:25 |
Hemen telsizden biriyle temas kurun. |
00:13:28 |
Üçüncü sınıftayken, Rahibe |
00:13:32 |
Dostlarımsa John der. |
00:13:38 |
Burada seninle konuşmak |
00:13:42 |
...arkadaşın. Bu geceki |
00:13:51 |
- Merhaba., John dostum. |
00:13:56 |
Evet. Dinle John, senin aklını |
00:14:02 |
...birkaç dakika verdiler. |
00:14:04 |
...ve seni takdir ediyorum. |
00:14:08 |
Konuşana kadar kimse... |
00:14:10 |
...buradan dışarı çıkmayacakmış. |
00:14:13 |
Bu da sen işleri karıştırmaktan |
00:14:17 |
- ...anladın mı? |
00:14:24 |
Eski dost olduğumuzu ve |
00:14:28 |
- ...olduğunu söyledim. |
00:14:32 |
Bana mı söylüyorsun? |
00:14:39 |
Tamam John, dinle. Tetiklerin |
00:14:44 |
Başkalarının dinlediğini biliyorlar. |
00:14:47 |
Tetikleri istiyorlar yoksa |
00:14:54 |
- John beni duymadın mı? |
00:15:00 |
John, senden bekleneni |
00:15:03 |
...burada. Adamlara |
00:15:06 |
...kimsenin canı yanmasın. Senin için |
00:15:10 |
- Ellis, beni dikkatle dinle. |
00:15:13 |
Kapa çeneni Ellis, kapa |
00:15:18 |
Hans, bu salak senin nasıl |
00:15:21 |
- ...ama ben biliyorum. Dinle beni. |
00:15:24 |
...arkadaşının hayatını |
00:15:26 |
...bir parçası değilsin. |
00:15:28 |
Neyim ben, aktör mü? |
00:15:30 |
Bu telsiz, televizyon değil. |
00:15:34 |
Hans, o salak arkadaşım değil. |
00:15:37 |
Onu tanımıyorum! |
00:15:40 |
Beni tanımadığını söyle! |
00:15:42 |
Bunca yıldan sonra nasıl |
00:16:12 |
Duydun mu? Konuş |
00:16:17 |
Yerini söyle yoksa birini daha |
00:16:20 |
Eninde sonunda değer verdiğin |
00:16:24 |
Canın cehenneme, Hans. |
00:16:28 |
Duydun mu? Adamın ölmesine |
00:16:31 |
Ver şu telsizi bana. Tetiği |
00:16:34 |
Tanrım, neler olduğunu anlamıyor musun? |
00:16:37 |
- ...bilmez misin? |
00:16:39 |
- Evet, efendim. |
00:16:40 |
...geleni yaptı. Eğer kendini ele |
00:16:44 |
Hayır, dostum, hayır. |
00:16:45 |
Bizimle konuşurlardı. Bak, |
00:16:49 |
...durmasını söyle, duydun mu |
00:16:52 |
- ...onun canına okuyacağım. |
00:16:56 |
...ve yorgun. Ayrıca aşağıda kimsenin |
00:17:01 |
Şimdi sen bana, oradan |
00:17:04 |
...senin ona yapacağına |
00:17:07 |
Neden artık uyanıp neler |
00:17:09 |
Dinle beni, Çavuş. Eve gitmek |
00:17:13 |
...izin verildiğini bil ve git. |
00:17:15 |
Hayır efendim, sürükleseniz de gitmem. |
00:17:18 |
- Dikkat polis. Polisin dikkatine. |
00:17:25 |
Ver bana. Ben, Müdür Yardımcısı |
00:17:30 |
Ben Hans Gruber. Bana |
00:17:35 |
...faydası olmadığını gördünüz |
00:17:37 |
...ölmesini istemiyoruz. |
00:17:39 |
Peki... Bizden ne |
00:17:42 |
Dünyanın her yerinde |
00:17:45 |
...olan yoldaşlarım var. |
00:17:48 |
...için gövde gösterisi |
00:17:50 |
...benim için yapacak. |
00:17:55 |
...serbest bırakılacaktır. Kuzey |
00:17:59 |
7 üyesi, Kanada'da Liberte dé |
00:18:06 |
Sri Lanka'da Asya Şafağının |
00:18:10 |
- Bu neler diyor? |
00:18:13 |
Times dergisinde okudum. |
00:18:16 |
Bütün bu ihtilalci kardeşler |
00:18:20 |
...rehineler dama çıkarılacak. |
00:18:24 |
...ile Los Angeles uluslararası |
00:18:28 |
Orada yeni talimatları |
00:18:30 |
Yerine getirmek için iki saatiniz |
00:18:33 |
Durun bir dakika Bay |
00:18:36 |
Buna yetkim yok. İki saat |
00:18:44 |
Eddy, dediklerini yazabildin mi? |
00:18:48 |
- Sence bunu yapmaya çalışacaklar mı? |
00:18:54 |
Theo vaktinde mi ilerliyoruz? |
00:18:56 |
Bir tane kaldı. Sonrası sana kalmış. |
00:18:59 |
çünkü bu sonuncusunu açmak için |
00:19:02 |
Noeldeyiz Theo. Mucizeler |
00:19:05 |
Onun için neşelen ve son kilidi |
00:19:09 |
Karl, o küçük pisliği yakala |
00:19:15 |
Fritz patlayıcıları kontrol |
00:19:17 |
Ben kontrol ederim. Siz |
00:19:20 |
- Powell, orada mısın? |
00:19:26 |
İnan bana, yapabileceğim |
00:19:29 |
Eğer yanılıyorsan ikimiz |
00:19:33 |
Biliyorum. |
00:19:41 |
Hans'ın anlattığı |
00:19:44 |
Hiç anlamı yok dostum. |
00:19:46 |
Bana sorma dostum. Ben |
00:19:49 |
giden bir memurdum. |
00:19:51 |
Arabayı kullanış şekline bakınca, |
00:19:54 |
Gençliğimde. Gençliğimde. |
00:19:57 |
Ve şimdi de, Rehine |
00:20:01 |
...adlı kitabın yazarı |
00:20:04 |
...önümüzdeki birkaç saat |
00:20:07 |
Sağ ol Gail, şu sıralarda |
00:20:09 |
...sendromunun ilk |
00:20:12 |
İsveç'deki Helsinki gibi. |
00:20:17 |
...rehineler ve teröristler |
00:20:21 |
...geçirip, kendilerini birbirlerine |
00:20:25 |
Garip bir güven ve bağ |
00:20:28 |
...sonra rehinelerin teröristlere |
00:20:31 |
- ...onları ziyaret ettiği görülmüştür. |
00:20:36 |
...Asya Şafağı. Şafak. |
00:20:41 |
- Efendim... |
00:20:43 |
- Efendim, FBI geldi. |
00:20:46 |
- Evet efendim, işte oradalar. |
00:20:50 |
Ağız spreyi ister misin? |
00:20:56 |
Merhaba. Nasıl gidiyor bakalım? |
00:20:59 |
Ben Ajan Johnson. Bu da |
00:21:01 |
- Oh, nasılsınız? |
00:21:04 |
Ben aa... Ben Dwayne |
00:21:09 |
- Burada yetkili benim. |
00:22:08 |
Merhaba. Nasıl gidiyor? |
00:22:15 |
Oh. Lütfen Tanrım! Hayır. |
00:22:21 |
Onlardan birisin. Hayır, |
00:22:25 |
Lütfen, yapma. Beni |
00:22:27 |
...lütfen, lütfen, lütfen. |
00:22:30 |
...sakin ol. Sana zarar vermeyeceğim. |
00:22:35 |
Tanrım. |
00:22:40 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:22:43 |
Oradan çıkmayı başardım. |
00:22:49 |
Yardım istemeye çalışacaktım. |
00:22:53 |
- Ne bileyim. İşte buradan. |
00:22:57 |
- Hayır, hayır çatıda. |
00:22:59 |
Her tarafta adamları var. |
00:23:04 |
Yaşamak istiyorsan |
00:23:09 |
Bu işi halletmenin en iyi şekli, |
00:23:12 |
...rehine varmış. 30. katta |
00:23:18 |
- ...terörist olmalı. |
00:23:23 |
Tamam. Artık biz ilgileniriz. |
00:23:26 |
- ...sana haber veririz. |
00:23:30 |
- Ne gibi? |
00:23:33 |
Şimdiye kadar bütün |
00:23:37 |
Ayrıca onun sayesinde 12 yerine |
00:23:41 |
- İçerde mi? Kim o? |
00:23:44 |
- ...Bilmiyorum, araştırıyoruz. |
00:23:47 |
Hayır, değil. |
00:23:53 |
- Sigara içer misin? |
00:24:08 |
Nakatomi için çalışmıyorsun, |
00:24:19 |
- New York polisindenim. |
00:24:25 |
Evet. Yanlışlıkla Noel partisine |
00:24:39 |
Evet. Pantolonsuz yakalanmaktan |
00:24:51 |
- Adım John Mac Klein. |
00:24:56 |
Clay. Bill Clay |
00:25:07 |
Tabanca kullanmayı bilir misin Bill? |
00:25:11 |
Bir hafta sonu Paintball |
00:25:13 |
Kırmızı boya ile ateş |
00:25:16 |
- Belki sana aptalca gelir. |
00:25:34 |
Tek yapman gereken tetiği |
00:25:57 |
Silahını bırak... ve hemen |
00:26:05 |
- Vay vay vay... Hans. |
00:26:17 |
Aksanın gerçekten çok |
00:26:21 |
...televizyona çıkman gerekir. |
00:26:30 |
Bütün patlayıcıları kullandım. |
00:26:38 |
Üçe kadar sayacağım. |
00:26:45 |
Kurşun yok. Yoksa aptal |
00:26:50 |
- Ne diyordun? |
00:27:56 |
Camlara ateş et! |
00:28:31 |
Aman Tanrım! |
00:29:02 |
Gülümse Karl. İşimize bakalım. |
00:29:08 |
Diplomaside başvurulacak |
00:29:12 |
...şöyle söyleyemez miyiz? |
00:29:18 |
Bir şey mi buldun? Bana |
00:29:20 |
Sadece Mac Klein'in rozet |
00:29:24 |
...adresi. Burada, Los Angelesta. |
00:29:35 |
- İşe başla. |
00:29:51 |
Tanrım! Adam çok kızmış görünüyor. |
00:29:56 |
- Hala hayatta. |
00:30:01 |
Sadece John bir insanı |
00:30:21 |
Hans, mucizeyi gerçekleştirsen |
00:30:25 |
Geriye sadece elektromanyetik |
00:30:29 |
Dışarıdaki dostlarımızın ne |
00:30:32 |
...seni hemen ararım. |
00:30:36 |
John? |
00:30:40 |
Evet... ama bulunduğum |
00:30:43 |
Philedelphiada olmayı |
00:30:46 |
İki kötü adamı daha hakladım. |
00:30:49 |
Buradakiler bunu |
00:30:53 |
Senin için bahse girdik. |
00:30:57 |
Bilmek istemezsin. |
00:31:00 |
...kaybedersem ödeyebilirim. |
00:31:04 |
- Powell, düztaban mısın? |
00:31:12 |
Yoksa sokaklardan neden ayrılasın? |
00:31:15 |
Ne oldu? Sence masa başındakiler |
00:31:21 |
Hayır. |
00:31:26 |
Bir kaza oldu. |
00:31:29 |
...düşünürsek normaldir. |
00:31:32 |
...arabayla mı ezdin? |
00:31:37 |
Bir çocuğu vurdum. |
00:31:40 |
13 yaşındaydı. Hava kararmıştı. |
00:31:46 |
...silahı, gerçek gibi göründü. |
00:31:53 |
...yaşamanın dışında her şeyi |
00:32:00 |
Neyse... Ondan sonra bir daha |
00:32:08 |
Üzgünüm dostum. |
00:32:13 |
- ...bilecektin ki? |
00:32:21 |
O halde bu haber sana fark etmez. |
00:32:30 |
- Federaller mi? |
00:32:35 |
Bunlar belediye mühendisleri. |
00:32:42 |
Şu takım elbiseli |
00:32:45 |
FBI. Binanın elektriğinin |
00:32:50 |
- Saat gibi dakikler. |
00:32:56 |
Kesinlikle. Binanın elektriğini |
00:33:01 |
...terörist eyleminde otomatik |
00:33:05 |
Mucize istemiştin Theo, |
00:33:11 |
Kahrolası binanın elektriğinin |
00:33:13 |
- Bir sorun var. |
00:33:15 |
Elektriğin kesilmesini istiyorum! |
00:33:16 |
- ...buradan nasıl keseyim? |
00:33:19 |
Bu binanın elektriği |
00:33:20 |
Anlamıyorsunuz. Bunu |
00:33:22 |
- Evet, yapılabilir. |
00:33:24 |
Ama telsizim var. |
00:33:28 |
Merkezden kesilmesi gerek. Koca |
00:33:31 |
...yani bütün mahalleden bahsediyoruz. |
00:33:33 |
- Bütün mahalle mi? |
00:33:35 |
Johnson, bu delilik dostum. |
00:33:37 |
- ...binlerce insan var. |
00:33:39 |
Bunun için izin gerekli. |
00:33:41 |
İzin mi? Birleşik Devletler |
00:33:45 |
Bak. Elektriği kes. Yoksa |
00:33:53 |
- Merkez? |
00:33:55 |
Ben, Walter. Nakatomi'deyim. |
00:33:59 |
...oradan bütün elektriği |
00:34:03 |
- Delirdin mi? |
00:34:05 |
- ...iyi olacak. |
00:34:08 |
- ...tepemde bir herif duruyor. |
00:34:16 |
- Acil aydınlatma çalıştı. |
00:34:19 |
Burada neler oluyor? |
00:34:22 |
FBI'a sor. Ellerinde |
00:34:25 |
...var ve her yazılanı adım |
00:34:31 |
Açılacak! Açılacak! Evet! |
00:34:58 |
Mutlu Noeller. |
00:35:03 |
Korkularından altlarına ediyorlardır. |
00:35:05 |
Belediye Başkanı beni gebertecek. |
00:35:28 |
Evet? Şimdi ne yapacağız? |
00:35:31 |
...ödemedikleri için |
00:35:34 |
Elektriği kestik. Bırakalım |
00:35:37 |
...helikopterleri vereceğiz. |
00:35:43 |
Ben, Ajan Johnson. Hayır, diğeri. |
00:35:48 |
...içinde kalkışa hazır olmasını |
00:35:52 |
Yoldayız. |
00:36:03 |
FBI'la konuşmak istiyorum. |
00:36:08 |
Ben, FBI'dan Özel |
00:36:11 |
Dışişleri Bakanlığı arkadaşlarının |
00:36:15 |
Helikopterler |
00:36:18 |
- Duydum. Hazır olacağız. |
00:36:23 |
Helikopterlerle indikleri |
00:36:26 |
...ve karışıklıkta kaçacağız. Sorunun |
00:36:29 |
...biz bir plajda oturup, |
00:36:37 |
Tanrım. Powell. Powell, |
00:36:44 |
Buradayım John. |
00:36:48 |
...hissetmeye başlıyorum. Benim için |
00:36:56 |
Karımı bul. Nasıl diye sorma. |
00:37:02 |
Ona bir şey söylemeni istiyorum. |
00:37:13 |
Ona aptalın teki olduğumu, |
00:37:19 |
Ama ben... |
00:37:27 |
İşleri yoluna girmeye başladığında, |
00:37:34 |
Onun arkasında olmalıydım. |
00:37:42 |
Lanet olsun! |
00:37:46 |
Ona de ki... |
00:37:50 |
O, benim gibi bir |
00:37:55 |
Binlerce kez "Seni seviyorum" |
00:38:01 |
"Özür dilerim" |
00:38:04 |
Bunu senin söylemeni |
00:38:08 |
...John özür diliyormuş. |
00:38:16 |
Evet, anladım. Ama... |
00:38:18 |
...bunları kendin de |
00:38:22 |
...dikkat edersen oradan |
00:38:26 |
Sanırım bu yukarıdaki adama bağlı. |
00:38:32 |
John? John? |
00:38:35 |
Yukarda ne halt |
00:38:41 |
- John? |
00:38:47 |
Gidip bir şeye bakmalıyım. |
00:38:53 |
Bir dakika. Senden bütün |
00:38:55 |
Hayır efendim. Evin hanımı |
00:38:58 |
Sadece onlarla konuşmak istiyorum. |
00:39:00 |
Tamam, geri, geri çekilin, |
00:39:02 |
...almazsan göçmen bürosunu |
00:39:08 |
Bak, bu çocuklar anne babalarıyla |
00:39:14 |
-Tamam mı? |
00:39:17 |
Tamam. Gelin. |
00:39:29 |
Neler yapıyorsun, Hans? |
00:39:55 |
Aman Tanrım, lanet olsun! |
00:40:01 |
Powell, Powell, beni dinle |
00:40:03 |
Binanın çatısı patlayıcı dolu. |
00:40:08 |
John. John. John, |
00:40:16 |
Hayır, kandırmaktan söz etti. |
00:40:20 |
Tahmin etmeliydim. |
00:40:28 |
İkimiz de profesyoneliz. |
00:40:58 |
Geliyorlar! Helikopterler geliyor. |
00:41:02 |
Tamam. Grubu toplamanızın |
00:41:06 |
Annen ve baban önemli |
00:41:12 |
...eğer izliyorlarsa onlara |
00:41:17 |
Eve dönün. |
00:41:28 |
Bayan Mac Klein. Sizinle |
00:41:39 |
Herkes ayağa kalksın. |
00:42:13 |
Boynunu kırarken kardeşinin nasıl |
00:42:20 |
Sence kaç ölü olacak? |
00:42:23 |
Teröristleri çıkarırsak |
00:42:25 |
- ...% 25'ini kaybedebiliriz. |
00:42:31 |
Silahı içeride tut. Onları |
00:42:51 |
Acele edin! Acele edin! |
00:43:00 |
Theo. Küçük bir ikramiye. |
00:43:03 |
- Bak. |
00:43:05 |
Polisin karısı işe yarayabilir. |
00:43:07 |
Mac Klein, sana haberlerim |
00:43:24 |
Yürüyün... yürüyün... hadi... |
00:43:41 |
Pislik herif, seni geberteceğim! |
00:43:48 |
- Hazır. Kamyon? |
00:43:58 |
Bütün havana ve süslü |
00:44:02 |
- ...sıradan, adi bir hırsızmışsın. |
00:44:06 |
...Bayan Mac Klein. Sizi kaçırdığıma |
00:44:19 |
Pislik herif, seni geberteceğim! |
00:44:21 |
Seni önce pişirip, sonra yiyeceğim. |
00:44:47 |
Bundan hoşlanmadım Çavuş. |
00:44:59 |
Sanki Saygon'a saldırıyor |
00:45:04 |
O zaman lisede öğrenciydim, salak. |
00:45:35 |
Holly nerede? Holly Cenaro nerede? |
00:45:38 |
Holly nerede? |
00:45:41 |
- Onu götürdüler. |
00:45:43 |
- Kasaya. |
00:45:45 |
30 uncu katta. Onu oraya götürdüler. |
00:45:50 |
Hepiniz aşağı inin. Bütün |
00:45:54 |
...Aşağı inin! Aşağı inin! |
00:45:59 |
Aşağıda biri var. Terörist |
00:46:02 |
Sola çevir! |
00:46:10 |
Gebert şunu! |
00:46:19 |
Sizden yanayım, salaklar! |
00:46:23 |
Geri dön. O manyağı |
00:46:50 |
Oh John, sen ne halt ediyorsun? |
00:46:53 |
...pisliğe nasıl bulaştırdın? |
00:47:05 |
Bir şeyler oluyor. Aşağı iniyorlar. |
00:47:08 |
- Çatıyı havaya uçur. |
00:47:10 |
Uçur, dedim! |
00:47:15 |
Söz veriyorum. Bir daha asla |
00:47:24 |
Tanrım lütfen ölmeme izin verme. |
00:48:34 |
Yakala! |
00:48:58 |
Aman Tanrım! Herhalde başka |
00:49:18 |
Lanet olsun! Tanrım. |
00:49:46 |
Neler oluyor? |
00:49:50 |
Ne yapacaksın? Bina başına |
00:49:54 |
Kapa çeneni! Lanet olsun! |
00:50:02 |
- Lanet olsun. |
00:50:04 |
- Kalk dedim! |
00:50:09 |
Dayan, bebeğim. Dayan, |
00:50:59 |
Hans! |
00:51:15 |
Aman Tanrım! |
00:51:18 |
Merhaba, tatlım. |
00:51:42 |
Demek bütün istediğin |
00:51:46 |
Silahını bırak. |
00:51:49 |
Neden bütün binayı havaya |
00:51:52 |
600 dolar çalarsan ortadan |
00:51:54 |
...ama 600 milyon dolar |
00:51:57 |
Tabii öldüğünü düşünürlerse |
00:52:12 |
- Hayır, o benim. |
00:52:19 |
Hala kovboysun Bay Mac Klein. |
00:52:24 |
Ama bu kez John Wayne, |
00:52:26 |
- ...doğru yürüyemeyecek. |
00:52:30 |
- Bu kadar şaka yeter. |
00:52:35 |
Evet. Neydi bana söylediğin şey? |
00:52:40 |
Yaşasın kovboylar pislik herif mi? |
00:53:04 |
Holly! |
00:53:10 |
İyi yolculuklar, Hans. |
00:53:19 |
Holly! |
00:53:57 |
Umarım bu bir rehine değildir. |
00:54:27 |
Dikkat edin. Yavaş. Ambulans |
00:54:49 |
...hadi, koşun, yaralılara |
00:56:06 |
Bu, karım Holly. Holly Cenaro. |
00:56:11 |
- Holly Mac Klein. |
00:56:15 |
...kocan var. Ona iyi bakmalısın. |
00:56:20 |
Mac Klein. Mac Klein, bir |
00:56:23 |
Bazı cevaplar vermen gerekecek. |
00:56:27 |
...polisin işine karışmak gibi. |
00:57:12 |
Siz ikiniz içeri girip |
00:57:15 |
Derhal efendim. Siz soldan gidin. |
00:57:26 |
Hayır. O, benimle. |
00:57:39 |
Bay Mac Klein. Bay Mac Klein, |
00:57:42 |
...olay bittiğine göre |
00:57:50 |
- Vay vay vay. İyi Noeller Argyle. |
00:57:59 |
Bunu çekebildin mi? |
00:58:03 |
Eğer Noel anlayışları buysa... |
00:58:05 |
...yeni yılda mutlaka burada |
00:58:14 |
www.subtitlez.com |