A Few Good Men
|
00:00:58 |
GUANTANAMO BAY. CUBA |
00:02:43 |
CODlCE O'ONORE |
00:04:22 |
Capitano. vorrei richiedere |
00:04:23 |
Capitano. vorrei richiedere |
00:04:28 |
Di essere assegnata io stessa ... |
00:04:35 |
Che sia ío l'assegnata? |
00:04:41 |
Che bella grammatica! |
00:04:44 |
GlUSTlZlA MlLlTARE? |
00:04:50 |
- Capitano di corvetta Galloway. |
00:04:59 |
Jo, entra. |
00:05:02 |
Capitano di corvetta Galloway. |
00:05:07 |
- Grae'ie di ricevermi. |
00:05:14 |
- Ci sono stati problemi a Cuba? |
00:05:19 |
Un caporale ed un soldato semplice |
00:05:28 |
ll soldato scelto Santiago è morto |
00:05:31 |
Secondo l1 Servie'io lnformae'ioni |
00:05:35 |
- volevano impedire a Santiago di |
00:05:40 |
- L'udiene'a è alle 16.OO. |
00:05:45 |
Sono entrambi marine modello. |
00:05:50 |
- Sembra un Codice Rosso. |
00:05:54 |
Vorrei che venisse loro assegnato |
00:05:58 |
Una persona che abbia sia cognie'ioni |
00:06:06 |
Vorrei proporre che sia io |
00:06:10 |
... che sia a rappresentarli! |
00:06:17 |
- Vuole una tae'e'a di caffè? |
00:06:21 |
Lasci la stane'a. così possiamo |
00:06:33 |
- Esiste ancora il Codice Rosso? |
00:06:39 |
Dobbiamo informarci subito. |
00:06:45 |
Lavora in ufficio |
00:06:51 |
- Ha avuto tre casi in due anni. |
00:06:56 |
- Non è brava nelle liti. |
00:07:03 |
Tutta passione! ma della strada |
00:07:12 |
Jo. |
00:07:18 |
Li faremo trasferire qui |
00:07:25 |
Ma ... non me? |
00:07:27 |
Saresti sprecata, - |
00:07:31 |
- per un patteggiamento di 5 minuti |
00:07:35 |
- Potrebbe essere più complesso ... |
00:07:42 |
Dai, facciamone due! |
00:07:45 |
- Scusa. |
00:07:54 |
Tieni gli occhi apertit |
00:07:58 |
- Kaffee! |
00:08:03 |
Stai ritardando |
00:08:07 |
Mettiamoci daccordo ora |
00:08:12 |
- lmpicchiamo la gente ai pennoni? |
00:08:18 |
Secondo Sherby non si |
00:08:21 |
Lo accuso di possesso. Se si |
00:08:28 |
- Era origano! |
00:08:33 |
E' uno scemo. Non è illegale. |
00:08:36 |
- Lo metto sotto accusa! |
00:08:43 |
- uichiederò il proscioglimento. |
00:08:48 |
Richiederò l'annullamento della |
00:08:55 |
Tre mesi di scartoffie solo perché |
00:09:05 |
- e'0 giorni in galerat |
00:09:11 |
- Perché sto accettando? |
00:09:19 |
Buongiorno ... |
00:09:24 |
- Presto comincerà a parlare. |
00:09:28 |
Sembra che voglia dire qualcosa. |
00:09:33 |
- Scusa il ritardo. |
00:09:39 |
- Grae'ie. Signore. |
00:09:43 |
Stai facendo strada. |
00:09:48 |
- Per fare cosa? |
00:09:52 |
Un caporale marine chiamato Dawson |
00:09:58 |
Cos'è la rete metallica? |
00:10:01 |
- Divide i buoni e i cattivi. |
00:10:06 |
Santiago minaccia di tradire |
00:10:11 |
Lui e il soldato semplice Downey, - |
00:10:15 |
- legano Santiago e gli ficcano |
00:10:20 |
Un'ora dopo. è morto. |
00:10:26 |
- Hanno avvelenato lo straccio? |
00:10:32 |
Saranno qui domani. |
00:10:38 |
lntanto. contatta il capitano |
00:10:45 |
- Attre domande? |
00:10:51 |
Seguiamo le regole. quindi |
00:10:56 |
- Ci sono vo)ontari? |
00:11:02 |
- Lavora con KafFee. |
00:11:06 |
Potrai occuparti di questioni |
00:11:11 |
Quindi, nessuna responsabilità? |
00:11:18 |
Bene! ma la relae'ione mi serve |
00:11:29 |
- Salve! |
00:11:31 |
Daniel Kaffee. |
00:11:41 |
- il capitano di corvetta Gatloway. |
00:11:46 |
- Per una riunione informativa. |
00:11:52 |
- Lei è il legale? |
00:11:56 |
- Non ho responsabilità. |
00:12:10 |
- E' da tanto nella Marina? |
00:12:16 |
- E quando si è laureato? |
00:12:21 |
- Capisco. |
00:12:25 |
Quando ho chiesto un difensore. |
00:12:30 |
Non la considero un'offesa. |
00:12:33 |
È il migtiore nelle titi: |
00:12:40 |
- Ho quasi vinto isedi coltelli. |
00:12:44 |
Mi hanno ritirato la patente ... |
00:12:50 |
Avranno bisogno di un avvocato. |
00:12:54 |
Abbiamo contattato la famiglia di |
00:12:59 |
- Mi metto in contatto con lei? |
00:13:05 |
lncontrerà il colonnello Jessep. |
00:13:11 |
Certo! |
00:13:14 |
Dicono che lo nomineranno per il |
00:13:20 |
- Santiago le ha spedite da GlTMO. |
00:13:25 |
Ha scritto a tutti gli ufficiati |
00:13:30 |
Voleva un trasferimento. |
00:13:36 |
Poi ha offerto in cambio delle |
00:13:44 |
Bene. Tutto qui? |
00:13:46 |
ll vostro cliente aveva un movente |
00:13:51 |
- Capisco. E Santiago è ... chi? |
00:13:56 |
Queste lettere non valorie'e'ano |
00:14:01 |
Un'indagine potrebbe mettere |
00:14:06 |
- ll colonnello Jessep ... |
00:14:10 |
Se rinunciano a cospirae'ione e |
00:14:15 |
- Ancora non ha fatto niente! |
00:14:20 |
- Dovrà andare più a fondo. |
00:14:24 |
E' mio dovere controllare |
00:14:29 |
La mia competene'a è occuparmi |
00:14:34 |
Legga le lettere. |
00:14:39 |
- Può andaret |
00:14:46 |
E' preoccupato. La prossima settimana |
00:14:51 |
Gli dica di fare attene'ione. l |
00:14:56 |
- Come fanatici? |
00:15:00 |
"Sono íl soldato scelto Santíago - |
00:15:03 |
- Compagnía deí fucílieri dí |
00:15:09 |
Le scrívo per ínformarLa deí |
00:15:14 |
Spesso mí fermo durante )e marce |
00:15:19 |
ll 18 maggío ero indíetro dí |
00:15:25 |
ll sergente mí ha spínto per íl |
00:15:32 |
L'ospedale )o ha definito |
00:15:35 |
Chíedo il Suo aíuto per essere |
00:15:40 |
Con osservanua, Wi)líam T. Santíago. |
00:15:45 |
"PS: ln cambío de) trasferímento. - |
00:15:49 |
- ho delle ínformae'íoni sutlo |
00:15:55 |
Chi cavolo è il soldato |
00:15:59 |
E' del |
00:16:02 |
Non sembra tanto felice in questo |
00:16:06 |
Ha chiesto a tutti un tras Ferimento |
00:16:11 |
Ora racconta frottole su uno scontro |
00:16:16 |
- Sono costernato. Signore. |
00:16:23 |
Vuole tradire un suo compagno. |
00:16:28 |
- è un marine che appena corre |
00:16:35 |
- Che succede nella Compagnia Bravo? |
00:16:41 |
So come trattare il caso, Signore. |
00:16:45 |
Come hai trattato Curtis Bell? |
00:16:50 |
E io sono il tuo. Matthew. |
00:16:57 |
- Lo trasferiremo subito. |
00:17:01 |
Se escono fuori queste lettere! |
00:17:07 |
Trasferire Santiago? D'accordo. |
00:17:17 |
Aspetta! Ho un'idea migliore. |
00:17:21 |
Trasferiamo l'intera squadra. |
00:17:25 |
Ane'i. trasferiamo tutta la |
00:17:31 |
Jon. |
00:17:36 |
Tom! |
00:17:39 |
Chiama il Presidente. Abbandoniamo |
00:17:44 |
Aspetta. Tom. Forse dobbiamo |
00:17:51 |
Puoi andare! Tom. |
00:17:55 |
Forse mi sbaguio! - |
00:17:58 |
- ma non è nostro dovere addestrare |
00:18:03 |
Forse abbiamo un dovere |
00:18:08 |
Addestrare professionalmente |
00:18:13 |
L'ho letto da quatche parte. |
00:18:16 |
E credo. colonnello. che la sua idea |
00:18:23 |
- anche se svelta e indolore, - |
00:18:26 |
- potrebbe non essere una sotue'ione |
00:18:32 |
Santiago rimane au suo posto. |
00:18:36 |
Lo addestreremo. |
00:18:41 |
Se non ottiene il minimo dei voti |
00:18:48 |
- darò la colpa a te. |
00:18:53 |
Sbaglia, colonnello. |
00:18:57 |
Matthew. |
00:19:01 |
È tutto. Ci vediamo al circolo. |
00:19:07 |
- Sono aperto ai suoi suggerimenti. |
00:19:15 |
Matthew, siediti. Prego. |
00:19:23 |
- Cosa pensi di Kendrick? |
00:19:28 |
to penso che sia un leccapiedi. |
00:19:31 |
Ma è un buon ufficiale. e abbiamo |
00:19:37 |
Noi salviamo vite umane. |
00:19:44 |
Se trasferiamo un marine che non |
00:19:51 |
- mettiamo in pericolo vite umane. |
00:20:05 |
Siamo stati all'Accademia insieme, |
00:20:13 |
Ma io sono stato promosso |
00:20:18 |
Se ciò ti causa tensione o |
00:20:24 |
Noi salviamo vite umane. |
00:20:30 |
Non discutere mai i miei ordini |
00:20:52 |
Tutte le carte sono a posto. |
00:21:01 |
- Hal, questa è Washington? |
00:21:16 |
Volevo parlarle |
00:21:20 |
- Chi? |
00:21:24 |
- l nomi li ho già sentiti! ma ... |
00:21:29 |
L'affare Cuba! Ah sì! bene. |
00:21:34 |
Ho fatto di nuovo qualcosa dí male. |
00:21:37 |
Perché loro sono in galera |
00:21:43 |
- Dobbiamo allenarci. |
00:21:49 |
Si offenderebbe se raccomandassi |
00:21:54 |
- Perché? |
00:21:58 |
Nemmeno mi conosceDi solito ci |
00:22:05 |
Divertentet |
00:22:11 |
Si sbaguia. La conosco bene. |
00:22:15 |
Daniel Alistair Kaffee. |
00:22:21 |
Figlio di Lionel Kaffee. |
00:22:27 |
È stato ad Harvard; si è arruolato |
00:22:33 |
Si tiene solo a galla in attesa |
00:22:39 |
Non c'è niente di male. |
00:22:43 |
Ma se si occuperà di questo caso |
00:22:48 |
-qualcosa di importante |
00:22:51 |
Dawson e Downey |
00:22:57 |
- solo perché lei preferisce |
00:23:02 |
Accidenti! |
00:23:07 |
Non credo sia stato omicidio. |
00:23:13 |
Santiago è morto per asfissia |
00:23:18 |
Sembrava un avvelenamento. |
00:23:25 |
Quando morì. il medico non ne |
00:23:29 |
- Due ore dopo parlò di veleno. |
00:23:37 |
Parlerò con il suo supervisore. |
00:23:40 |
Abita in quella grande casa bianca! |
00:23:45 |
Non credo che avrà molta fortuna. |
00:23:52 |
Appree'e'o il suo interesse. ma sono |
00:23:58 |
Sa cos'è un Codice Rosso? |
00:24:03 |
Che peccato. |
00:24:18 |
Ufficiale in coperta, attenti! |
00:24:20 |
Caporale Dawson. Signore? |
00:24:25 |
Non hai lavorato bene in squadra, |
00:24:31 |
Soldato semplice Louden Downey! |
00:24:35 |
Sono Daniel Kaffee. |
00:24:45 |
È la tua firma? Non dire Signore. |
00:24:50 |
- Signore. sissignore! |
00:24:54 |
- Cos'è un Codice Rosso? |
00:24:59 |
Se un marine sgarra. i compagni lo |
00:25:03 |
- Qual è la varietà tipica? |
00:25:06 |
Tu dici Signore e io cerco mio |
00:25:12 |
Qual è un tipico Codice Rosso? |
00:25:16 |
Se un marine non si lava! |
00:25:21 |
- E cosa sarebbe? |
00:25:26 |
L'aggressione di Santiago |
00:25:35 |
Ma lui sa parlare? |
00:25:38 |
Risponderà a domande dirette. |
00:25:44 |
- C'era del veteno sulto straccio? |
00:25:49 |
- Acquaragia. antigelo? |
00:25:54 |
- Poi improvvisamente ... |
00:26:00 |
C'era sangue dappertutto. |
00:26:06 |
- Ti hanno visto chiamarla? |
00:26:13 |
- Eri là quando è arrivata? |
00:26:17 |
Hai sparato oltre la rete metallica |
00:26:24 |
Sissignore. ll mio specchio puntava. |
00:26:28 |
Ogni guardia americana ha un |
00:26:35 |
Santiago afferma nella lettera che |
00:26:40 |
Dice |
00:26:49 |
Harold ...? |
00:26:54 |
Perché avresti dovuto fargli |
00:26:58 |
Aveva saltato l'ordine gerarchico. |
00:27:03 |
Avrebbe dovuto parlare prima con me, |
00:27:08 |
Va bene. |
00:27:11 |
- No Signore. solo addestrarlo! |
00:27:15 |
A pensare prima al suo Reparto. |
00:27:20 |
- Cos'è il codice? |
00:27:24 |
- Scusa? |
00:27:45 |
ll Governo |
00:27:51 |
Vuoi che dica al Pubblico Ministero: |
00:27:56 |
E' il nostro codice! Signore. |
00:28:02 |
È il vostro codice. |
00:28:06 |
- Vi serve niente? Libri. giornati? |
00:28:12 |
C'è una cosa a cui ti dovrai |
00:28:16 |
- Signore? |
00:28:33 |
- Benvenuto al massimo livello! |
00:28:38 |
Spero che tu sia meglio in aula |
00:28:41 |
Sfortunatamente sono più bravo |
00:28:48 |
Saluta Castro da parte mia. |
00:28:51 |
Se si confessano rei gli danno |
00:28:56 |
- 1e'. Hanno chiamato l'ambulane'a. |
00:29:02 |
Secondo il laboratorio forse |
00:29:06 |
ll primario internista |
00:29:10 |
- Cosa sai del Codice Rosso? |
00:29:16 |
Parliamo ufficiosamente? |
00:29:20 |
Ti daranno i 1e' anni. |
00:29:24 |
- che il tenente Kendrick gli ha |
00:29:34 |
- Giochiamo a baskedomani? |
00:29:38 |
Ti parlerò quando sarò tornato. |
00:29:44 |
- È riuscita a farmi sostituire? |
00:29:49 |
Senta! sono venuta a fare pace. |
00:29:55 |
Ho portato a Downey i fumetti che |
00:29:58 |
Non capisce perché lo hanno |
00:30:02 |
- Guardi. capitano ... |
00:30:07 |
Se li contatta di nuovo. |
00:30:12 |
Avevo l'autorie'e'ae'ione |
00:30:20 |
- Ti ha autorie'e'ato la e'ia Ginny? |
00:30:25 |
- Abbiamo parlato per un'ora. |
00:30:30 |
- Rientra nelle mie competene'e. |
00:30:35 |
lo cucio i costumi |
00:30:41 |
Vengo a Cuba con te domani. |
00:30:45 |
Lo spettacolo continua. |
00:31:10 |
- Come va. uuther? |
00:31:14 |
- Devi prendere la vita come viene. |
00:31:19 |
- 8asta avere la salute. |
00:31:24 |
Questo è da vedere. |
00:31:28 |
Sei mio testimone: ha parlato. |
00:31:32 |
- Ha fatto un suono. |
00:31:39 |
L'hai sentita. |
00:31:44 |
- lndicava la cassetta della posta. |
00:31:57 |
- Jack Ross mi ha ofterto i 1e' anni. |
00:32:04 |
- Credo ... credo che accetterò. |
00:32:11 |
- Ci sono voluti solo 45 secondi. |
00:32:17 |
Non credi a quei ragae'e'i. |
00:32:22 |
Credo a ogni parola che dicono. |
00:32:32 |
A domani. |
00:32:34 |
- Non dimenticare l'uniforme bianca! |
00:32:38 |
Andiamo a Cuba. |
00:32:42 |
- Ti tiene fresco? |
00:32:47 |
lo ho paura detl'aereo. |
00:32:52 |
Ho dell'origano. |
00:32:58 |
Ross ha detto qualcosa di strano! |
00:33:02 |
Ha detto che il tenente Kendrick |
00:33:08 |
- Be'? |
00:33:16 |
Chi se ne importa. A domani. |
00:33:55 |
Sono il caporale Barnes. |
00:34:01 |
Ho delle giacche mimetiche! |
00:34:06 |
Ci avviciniamo alla rete metallica. |
00:34:09 |
Se i cubani vedono un'uniforme |
00:34:15 |
Buona idea, Sam. |
00:34:22 |
Prenderemo il traghetto. |
00:34:25 |
- Prendiamo il traghetto? |
00:34:29 |
Nessuno ha parlato di traghetto. |
00:34:36 |
- Santo cielo! sei in Marina! |
00:34:56 |
Nathan Jessep. Accomodatevi. |
00:35:00 |
Daniel Kaffee! avvocato. |
00:35:03 |
Capitano di corvetta |
00:35:06 |
Osserva e valuta. |
00:35:10 |
Questo è il colonnello Markinson! |
00:35:17 |
Tenente Kaffee. |
00:35:19 |
Ho incontrato suo padre. Ha fatto |
00:35:24 |
- Lionel Kaffee? |
00:35:29 |
Jon, il papà di questo ragae'e'o |
00:35:33 |
Jefferson contro il distretto |
00:35:37 |
Non volevano una ragae'e'ina negra |
00:35:41 |
Lionel Kaffee disse. |
00:35:45 |
- Come sta tuo padre. Danny? |
00:35:51 |
- Mi sento uno strone'o! |
00:35:57 |
- Cosa possiamo fare per te. Danny? |
00:36:02 |
Si tratta di una formalità. |
00:36:06 |
- Dobbiamo intervistare tutti. |
00:36:12 |
Jon vi mostrerà quello che vi serve, |
00:36:29 |
Lei ha visto i suoi uomini quel |
00:36:34 |
Dissi che c'era un delatore, - |
00:36:37 |
- tra noi. ma che il soldato scelto |
00:36:42 |
- Che ora era? |
00:36:46 |
Alte quattro. |
00:37:38 |
Qualcuno dovrà portare questa |
00:37:44 |
- Tenente Kendrick. posso dire Jon? |
00:37:49 |
- L'ho offesa? |
00:37:53 |
Quando dobbiamo combattere, |
00:37:58 |
Pensa che si tratti di omicidio? |
00:38:01 |
Credo in Dio e in Gesù Cristo, |
00:38:06 |
La morte di Santiago è una tragedia. |
00:38:10 |
Ma è morto perché non aveva un |
00:38:18 |
- Come ti sembra quella teoria? |
00:38:22 |
Volete indagare o vi basta |
00:38:28 |
Facciamo tutto a suo tempo. |
00:38:31 |
Correvano dappertutto in cerca |
00:38:36 |
Alcuni si arresero a una |
00:38:40 |
Cammina tranquillo e portati dietro |
00:38:47 |
Era squisito. |
00:38:50 |
- Devo farle delle domande. |
00:38:56 |
Santiago sapeva qualcosa su uno |
00:39:03 |
Avrebbe raccontato tutto |
00:39:10 |
Se ci sono dei dettagli che mi |
00:39:18 |
Grae'ie. |
00:39:23 |
Lei chiamò il cotonnelto Markinson e |
00:39:31 |
Concordammo che sarebbe stato meglio |
00:39:36 |
Santiago sarebbe stato trasferito? |
00:39:40 |
Con il primo volo per gli Stati |
00:39:45 |
Purtroppo è stato troppo tardi. |
00:39:50 |
Okay. è tutto. |
00:39:55 |
ll caporale vi porterà all'aereo. |
00:39:59 |
- Aspetta. ho delle domande. |
00:40:04 |
ll mattino del decesso |
00:40:09 |
- Certo. Era morto uno dei miei. |
00:40:15 |
- Sa cos'è un Codice Rosso? |
00:40:22 |
Lei ha ricevuto una comunicae'ione |
00:40:27 |
- che ammoniva i soldati a non |
00:40:32 |
Chi ha scritto quella comunicae'ione |
00:40:40 |
Comunque. l'ho presa nelta dovuta |
00:40:47 |
Non vuole arrivare da nessuna parte, |
00:40:52 |
Credo che il Codice Rosso venga |
00:40:57 |
- Non è tenuto a risponderti. |
00:41:05 |
Colonnello? |
00:41:08 |
Mi è appena venuto in mente. |
00:41:15 |
Ti voglio dire una cosa. |
00:41:18 |
Sei un ragae'e'o fortunato. |
00:41:21 |
Niente è più sexy di una donna |
00:41:28 |
Diamo a tutte la promoe'ione! |
00:41:32 |
Sei non ti sei mai fatto fare un |
00:41:36 |
- non ne è valsa la pena di vivere. |
00:41:44 |
Mi farò delle docce #redde finché |
00:41:50 |
- Esigo una risposta. |
00:41:55 |
Sono un tipo corretto.ma con questo |
00:42:02 |
Ufficialmente scoraggio la pratica |
00:42:09 |
Ma detto tra noi. è una parte |
00:42:14 |
Se lo fanno a mia insaputa. così |
00:42:20 |
Se volete indagare sul mio conto! |
00:42:25 |
Faccio colae'ione a poca distane'a da |
00:42:29 |
Non potete venire qui come se |
00:42:41 |
Andiamo. |
00:42:45 |
Colonnello. mi serve una copia |
00:42:50 |
L'ordine di trasferimento di |
00:42:55 |
- Per il fascicolo? |
00:43:00 |
Certo che puoi avere una copia. Sono |
00:43:07 |
Lo sai. no. Danny. |
00:43:13 |
ll caporale ti porterà al Reparto |
00:43:24 |
Ma me lo devi chiedere cortesemente. |
00:43:28 |
- Mi scusi? |
00:43:33 |
Sopporto pallottole. bombe e sangue. |
00:43:39 |
Voglio che tu. con la tua uniforme |
00:43:45 |
- mi dimostri |
00:43:50 |
Me lo devi chiedere cortesemente. |
00:43:56 |
Colonnelto Jessep. gradirei una |
00:44:05 |
Nessun problema. |
00:44:48 |
- Chi è? |
00:44:51 |
Mi sei mancata. |
00:44:57 |
Markinson è sparito. Si tratta |
00:45:02 |
- Quando è successo? |
00:45:07 |
- Lo rintraccerò in mattinata. |
00:45:12 |
Si tratta quasi di interferene'a |
00:45:17 |
Sono l'avvocato di Louden Downey. |
00:45:24 |
Le ho proposto di occuparmi |
00:45:28 |
Ha fatto firmare le carte a Louden |
00:45:32 |
Non ti stai inventando tutto |
00:45:36 |
- Sei sempre il primo avvocato. |
00:45:41 |
Secondo me. Kendrick ha ordinato un |
00:45:51 |
Ufficiale in coperta, attenti! |
00:45:53 |
ll Codice Rosso è stato un ordine? |
00:45:58 |
ll tenente Kendrick diede l'ordine |
00:46:04 |
Sissignore. |
00:46:06 |
- Lo diede? |
00:46:13 |
- Perchénon l'avete detto prima? |
00:46:17 |
Mi pagano indipendentemente dal |
00:46:22 |
- Lo so. Signore. |
00:46:26 |
Calmi.Spieghiamoci. |
00:46:32 |
ll 6 settembre |
00:46:35 |
ll tenente Kendrick aF#erma che vi |
00:46:40 |
E' vero? |
00:46:48 |
E' vero. |
00:46:52 |
- Poi cosa accadde? |
00:46:58 |
Circa cinque minuti dopo l'adunata. |
00:47:03 |
Poi? |
00:47:05 |
Kendrick ci diede tordine di fare |
00:47:11 |
Jack! |
00:47:18 |
- Jack ... |
00:47:23 |
- Lo sapevi dell'ordine? |
00:47:30 |
- Di cosa mi stai accusando? |
00:47:33 |
Non lo sapeva. |
00:47:38 |
Ora potrebbero dichiararsi |
00:47:44 |
Kendrick ordinò |
00:47:47 |
E disse poi a Dawson e Downey |
00:47:53 |
e'3 marine e un tenente pluripremiato |
00:47:57 |
- Perché Markinson è sparito? |
00:48:02 |
Sai cosa ha fatto Markinson per |
00:48:07 |
Markinson èpartito. |
00:48:12 |
Vedi Danny. Jessep sta diventando |
00:48:16 |
ua Divisione non vuole mettere in |
00:48:21 |
Derubrico tutto a omicidio cotposo. |
00:48:26 |
No! si va al processo. |
00:48:29 |
Perderai. E se si va al processo |
00:48:35 |
Omicidio. cospirae'ione, |
00:48:40 |
Danny ora parla bene. |
00:48:45 |
Non vuole che si prendano |
00:48:52 |
Fine del patteggiamento. Ci vediamo |
00:49:01 |
Così stanno le cose. Lo si dichiara |
00:49:08 |
Sarete a casa dopo sei mesi. |
00:49:12 |
Wow! Sei il miglior avvocato del |
00:49:19 |
Mi avete sentito bene? |
00:49:24 |
Purtroppo non è possibile! Signore. |
00:49:28 |
Non possiamo accettare. |
00:49:31 |
Abbiamo solo fatto il nostro dovere. |
00:49:38 |
Non affermerò di essere colpevole. |
00:49:41 |
- Vi ha detto lei di fare così? |
00:49:46 |
Se vi dichiarate innocenti rimarrete |
00:49:51 |
Se fate come dico io. |
00:49:55 |
Fallo. Harold. |
00:50:03 |
- Chiedo il permesso di ... |
00:50:09 |
E poi che faremo? Dopo sei mesi |
00:50:15 |
- Probabilmente. |
00:50:21 |
Ci siamo arruolati perché volevamo |
00:50:27 |
Ora dobbiamo dire che non abbiamo |
00:50:32 |
Se abbiamo sbagliato. |
00:50:37 |
Credo di aver fatto il mio dovere. |
00:50:42 |
- o il Corpo. per poter |
00:50:47 |
Signore! |
00:50:56 |
Vorrei parlare un attimo da solo |
00:51:02 |
Sergente! |
00:51:06 |
- Vorremmo un'altra stane'a. |
00:51:18 |
Non ti sto molto simpatico! |
00:51:25 |
Lascia perdere, non ha importane'a. |
00:51:34 |
Ma tu sai che Downey ti venera. |
00:51:41 |
Farà qualsiasi cosa farai tu. |
00:51:45 |
uo vuoi trascinare in questo guaio |
00:51:49 |
Pensa che avevamo ragione? |
00:51:53 |
Penso che perderete. |
00:51:57 |
Lei è un vigliacco. Non capisco |
00:52:04 |
Non accetto responsabilità. |
00:52:07 |
Se vi danno l'ergastolo. |
00:52:13 |
Non si saluta un ufficiale |
00:52:29 |
lncredibile! Vuole andare |
00:52:33 |
Se vuole buttarsi in un burrone |
00:52:37 |
- Come si assegna un altro legale? |
00:52:41 |
Basta dire al giudice che vuoi |
00:52:49 |
Ricordati. però. |
00:52:55 |
- Cosa vuoi da me? |
00:53:00 |
Non è servito a Calley a My Lai! |
00:53:05 |
Credi che sia la stessa cosa! - |
00:53:08 |
- di due ragae'e'i che eseguono un |
00:53:14 |
Vedi! stai sostenendo una difesa. |
00:53:18 |
Cercherò toro un nuovo avvocato. |
00:53:22 |
Di cosa hai paura? |
00:53:26 |
Risparmiami le psicocavolate! |
00:53:33 |
Hanno bisogno di te. |
00:53:37 |
Se te ne vai via ora. |
00:53:42 |
Fu segnato |
00:53:45 |
- C'è una linea di difesa? |
00:53:50 |
Non importa quello che penso! |
00:53:54 |
Quindi. non dirmi quello che so e |
00:54:03 |
Tu sei |
00:54:07 |
Un avvocato poco corretto |
00:54:19 |
Quindi dissi a Duncan. Se vuoi |
00:54:25 |
- vivrai un anno tra 1e scartoffie! - |
00:54:28 |
- solo perché un novantenne ha tetto |
00:54:32 |
Un quarto dora dopo. |
00:55:21 |
ln piedi. |
00:55:29 |
- Di che si tratta? |
00:55:35 |
Gli Stati Uniti contro il caporale |
00:55:40 |
L'accusa è omicidio. |
00:55:46 |
La difesa |
00:55:55 |
- Non sono colpevoli. |
00:56:02 |
La corte tornerà in sessione |
00:56:24 |
Perché darebbero un omicidio |
00:56:33 |
Forse per |
00:56:38 |
Lavoreremo a casa mia. |
00:56:45 |
Sam? inie'ia con un profilo medico. |
00:56:48 |
Jo. procurati le note |
00:56:52 |
ln casa ho solo merendine atla |
00:57:04 |
E' così che è fatta |
00:57:16 |
Hai contattato la tua amica |
00:57:20 |
Ha detto che se Markinson non vuole |
00:57:25 |
Potrei essere io Markinson. |
00:57:30 |
- Ser Markinson? |
00:57:34 |
Non sono Markinson. |
00:57:40 |
Che è? |
00:57:43 |
Ora che c'è anche JoAnne ... |
00:57:49 |
Hanno eseguito un ordine. Sam. |
00:57:54 |
- Una persona corretta avrebbe ... |
00:58:00 |
Quali sono le parole magiche? |
00:58:04 |
Noi abbiamo il softball e le bande. |
00:58:18 |
Ho bisogno di te. |
00:58:22 |
Sai come si prepara un testimone. |
00:58:29 |
Ho i reperti medici |
00:58:40 |
Cosa? |
00:58:43 |
C'è anche il potlo alle mandorle? |
00:58:48 |
Non possono dimostrare che c'era |
00:58:54 |
C'è stato un ordine. Lo ha impartito |
00:59:00 |
- E il toro movente? |
00:59:04 |
Ce ne occuperemo dopo. |
00:59:07 |
Dobbiamo dimostrare che forse |
00:59:13 |
Jo! cerca tutto quello che puoi |
00:59:17 |
Capitano Gatloway. cerco il |
00:59:24 |
0ottore. c'erano segni di |
00:59:29 |
Lividi? Fratture? |
00:59:33 |
- Ottre al cadavere? |
00:59:37 |
Ordinò a me e Dawson |
00:59:42 |
Le risposte devono essere rapide. |
00:59:48 |
E chiamato soldato scelto Santiago. |
00:59:55 |
La giuria è composta da 7 uomini |
01:00:01 |
Le donne non hanno bambini. |
01:00:04 |
ln un processo la giuria vuole |
01:00:08 |
Santiago è morto. A chi devono dare |
01:00:15 |
Non vincerà la legge. vinceranno gli |
01:00:20 |
Se quatcosa va male. non |
01:00:26 |
Non agitatevi. |
01:00:29 |
- Passami le carte ... |
01:00:34 |
Quel profumo mi distrae. |
01:00:38 |
Dicevo a Sam. |
01:00:42 |
- Che ora è? |
01:00:46 |
- Mi dai un passaggio? |
01:00:52 |
- Sei bravo. Chartie Brown. |
01:01:02 |
Abbiamo avuto delte divergene'e. |
01:01:06 |
Abbiamo detto |
01:01:11 |
Se ora hai una certa stima per me, |
01:01:17 |
Ma non fa niente. Non c'è |
01:01:22 |
Volevo solo dirti di metterti |
01:01:26 |
Okay. Ottimo suggerimento. |
01:01:30 |
- Siamo pronti. |
01:01:43 |
Ci sconfiggeranno completamente. |
01:01:46 |
Ci sconfiggeranno completamente. |
01:02:16 |
- Lei salverà nostro figlio? |
01:02:21 |
Danny, questa è Ginny Miller! |
01:02:26 |
Lei è la e'ia Ginny? |
01:02:30 |
- Me la immaginavo più ane'iana. |
01:02:39 |
- Facciamo a testa e croce. |
01:02:51 |
Coloro che hanno cause davanti a |
01:02:57 |
Presiede il |
01:03:00 |
ll Governo |
01:03:07 |
ll 6 settembre. gli imputati |
01:03:15 |
uo svegliarono. lo legarono e |
01:03:20 |
Una reae'ione chiamata acidosi |
01:03:26 |
Santiago soffocò nel proprio sangue! |
01:03:32 |
Questi sono i fatti decaso. |
01:03:36 |
Ciò che vi ho appena detto |
01:03:42 |
- il caporale Dawson |
01:03:46 |
Dimostreremo anche che to straccio |
01:03:51 |
- e che entrarono nell'atloggio di |
01:03:57 |
ll tenente Ka#fee cercherà di |
01:04:02 |
Vi fornirà indicae'ioni sbagliate. |
01:04:08 |
Vi abbaglierà con termini |
01:04:14 |
Cercherà forse anche di |
01:04:17 |
Non ha atcuna prova. anche se |
01:04:21 |
Ma alua fine. tutti questi trucchi |
01:04:28 |
- che Wiluy Santiago è morto. e che |
01:04:34 |
- Questi. i fatti fuori discussione. |
01:04:41 |
È futile cercare di provare che ci |
01:04:48 |
Dawson e Downey non andarono da |
01:04:54 |
Non andavano in cerca di emoe'ioni. |
01:05:02 |
Permettetemi di ripeterlo: |
01:05:07 |
Per strada. qui a Washington, |
01:05:13 |
Ma se sei un marine |
01:05:19 |
- o esegui gli ordini! |
01:05:22 |
Dawson e Downey sono qui |
01:05:34 |
- Chiamate il primo teste. |
01:05:45 |
Ale'i la mano destra. |
01:05:47 |
Giura di dire la verità. soto la |
01:05:53 |
Lo giuro. |
01:05:56 |
Per favore declini le sue generalità. |
01:05:59 |
RoberC. McGuire. Agente Speciate, |
01:06:04 |
Ha ricevuto una lettera del soldato |
01:06:10 |
Sì. Diceva che un membro dereparto |
01:06:17 |
C'era il suo nome? |
01:06:19 |
No. Dissi al colonnello Jessep che |
01:06:26 |
Mancava una pallottola |
01:06:31 |
- Chi era? |
01:06:38 |
- Che cosa ha detto Dawson? |
01:06:45 |
- Ma Lei non gli crede? |
01:06:48 |
Perché non si è accusato Dawson? |
01:06:54 |
- Non c'erano prove sufficienti. |
01:07:00 |
Perché non erano sufficienti? |
01:07:07 |
Santiago era il solo testimone. |
01:07:13 |
- E ora non sapremo mai la verità? |
01:07:19 |
- Non ho altre domande. |
01:07:26 |
Caporale Carl Hammaker. compagnia |
01:07:32 |
Era presente alla riunione tenuta |
01:07:39 |
- Sissignore. |
01:07:43 |
Kendrick ci disse |
01:07:46 |
Che Santiago aveva riferito su |
01:07:51 |
- Questo l' ha fatta arrabbiare? |
01:07:57 |
- Quanto? |
01:08:02 |
Anche degli altri erano arrabbiati? |
01:08:06 |
Obiee'ioneAl testimone è chiesto |
01:08:12 |
Obiee'ione accolta. |
01:08:15 |
tn quella riunione il tenente |
01:08:23 |
Ci disse di non occuparcene |
01:08:26 |
- Qual era l'ordine? |
01:08:34 |
ltestimone è suo. |
01:08:37 |
Si trovava nella stane'a di Dawson e |
01:08:43 |
- Grae'ie. Non ho altre domande. |
01:08:51 |
Caporale Raymond Thomas. |
01:08:53 |
ll Capitano Ross ha intene'ione di |
01:08:59 |
Le istrue'ioni del comandante |
01:09:05 |
ua difesa concede che tutti i e'e' |
01:09:10 |
Ma nessuno di toro era nella stane'a |
01:09:15 |
- Capitano? |
01:09:20 |
La seduta è aggiornata. Domani può |
01:09:37 |
- Torniamo dal dottore. |
01:09:41 |
Alle 3 non sapeva che cosa avesse |
01:09:45 |
Ma dopo aver visto Jessep parlò |
01:09:50 |
Magnifico! Possiamo dire Bugiardo! |
01:09:54 |
Non possiamo provare la coercie'ione. |
01:10:09 |
ll soldato Santiago fu ricoverato |
01:10:12 |
- e il decesso constatato |
01:10:16 |
Dottore! cosa è l'acidosi lattica? |
01:10:19 |
lnsorge se i muscoli e te cellule |
01:10:25 |
Da qui un'emorragia polmonare. |
01:10:28 |
Quanto ci vuole prima che i muscoli |
01:10:34 |
- Dai e'0 ai 30 minuti. |
01:10:40 |
- Per qualche specie di veteno. |
01:10:45 |
ll teste è un esperto in medicina. |
01:10:49 |
Non è un criminologo. |
01:10:55 |
Ma sono sicuro che non obietta |
01:11:01 |
Assolutamente no, Signore. |
01:11:05 |
- Willy Santiago è stato awelenato? |
01:11:11 |
Ma sa che il rapporto del medico |
01:11:18 |
Esistono doe'e'ine di tossine |
01:11:23 |
ln questo caso è la natura della |
01:11:31 |
Una persona potrebbe trovarsi in uno |
01:11:41 |
- E' possibile? |
01:11:45 |
Quale potrebbe essere una |
01:11:49 |
Un disturbo coronarico |
01:11:54 |
Se soffrissi di tale disturbo e mi |
01:12:00 |
- continuerei a bruciare e'uccheri |
01:12:04 |
Se il disturbo fosse molto grave. |
01:12:07 |
Potrebbe avere dei sintomi |
01:12:11 |
- da sfuggire ad un esame |
01:12:16 |
- Ci dovrebbero essere dei sintomi. |
01:12:21 |
Dolori al petto? |
01:12:26 |
Certo. |
01:12:33 |
- E' la sua firma? |
01:12:37 |
Santiago sia messo |
01:12:42 |
Vuole leggere le sue osservae'ioni? |
01:12:45 |
ll pae'iente lamenta dolori al petto. |
01:12:52 |
Escluso da marce e corse |
01:12:58 |
Non potrebbe essere stato un |
01:13:02 |
- a causare quella |
01:13:06 |
- No. |
01:13:09 |
No. Ho sottoposto Santiago ad esame |
01:13:17 |
Così doveva essere veleno. Se |
01:13:24 |
- che in seguito muore. |
01:13:28 |
- Obiee'ione! |
01:13:32 |
Non ho altre domande, vostro onore. |
01:13:36 |
Lei fa il dottore da 17 anni. E' |
01:13:42 |
- in un ospedale in cui sono stati |
01:13:46 |
E' il suo parere come medico. |
01:13:51 |
Chiediamo che la testimoniane'a del |
01:13:56 |
- Non dovrebbe essere considerata. |
01:14:01 |
Obiettiamo decisamente. e chiediamo |
01:14:06 |
- prima che decida in merito. |
01:14:09 |
- L'obiee'ione è stata respinta. |
01:14:14 |
ll testimone è un esperto. |
01:14:23 |
Secondo il suo parere da esperto. |
01:14:31 |
- Sì. |
01:14:36 |
Può ritirarsi. |
01:14:42 |
Con riserva di uuteriori testimoniane'e. |
01:14:48 |
La seduta è aggiornata a lunedì: la |
01:15:06 |
Obietto decisamente. |
01:15:11 |
Moe'ione respinta! |
01:15:15 |
- Oh. allora la riconsiderò! |
01:15:19 |
Hai obiettato una volta. possiamo |
01:15:24 |
Se continui così sembreremo |
01:15:31 |
- Per igiudice è un esperto! |
01:15:38 |
Telefono a mia moglíe. |
01:15:43 |
- Perché li odí? |
01:15:48 |
ll resto sono solo chiacchiere. |
01:15:54 |
Lo hanno ucciso. |
01:15:59 |
- Siamo tutti liberi stasera. |
01:16:04 |
Abbiamo lavorato e'0 ore al giorno. |
01:16:10 |
Jo. fa' ... quello che fai |
01:16:17 |
Domani è sabato? |
01:16:25 |
Perché ti piacciono tanto? |
01:16:32 |
Perché stanno su un muro e dicono: |
01:16:43 |
Non preoccuparti per il dottore. |
01:17:13 |
Scusa il disturbo. |
01:17:17 |
Stavo solo guardando una partita. |
01:17:35 |
Che ne diresti |
01:17:40 |
E' un invito? |
01:17:43 |
Sembrava che mi stessi invitando |
01:17:49 |
Ti piacciono i frutti di mare? |
01:18:00 |
ll mio tere'o caso fu ubriachee'e'a |
01:18:06 |
- 9 settimane? E iu patteggiamento? |
01:18:13 |
- Te lo sei messa certo in tasca. |
01:18:19 |
Ma ho avuto due medagtie |
01:18:23 |
Perché mi dai sempre |
01:18:30 |
- Voglio che pensi che sono brava. |
01:18:34 |
Non è vero. |
01:18:39 |
Sei un awocato eccee'ionale. |
01:18:47 |
ui convincerai. Sauverai le vite |
01:18:55 |
Jo ... |
01:18:59 |
Devi prepararti a perdere. La |
01:19:06 |
Anche se #osse rilevante. non posso |
01:19:13 |
Tutto quello che abbiamo è la |
01:19:22 |
- Troveremo Markinson. |
01:19:31 |
Caporale Barnes. compagnia di |
01:19:37 |
Perché un marine potrebbe |
01:19:41 |
Perché è in ritardo. è disordinato, |
01:19:48 |
- Ha mai ricevuto un Codice Rosso? |
01:19:54 |
Erano più di 40 gradi. Avevo le mani |
01:20:01 |
- Che cosa è successo? |
01:20:05 |
Mi hanno colpito sutle braccia e |
01:20:11 |
E ha fune'ionato. Da atlora |
01:20:16 |
Santiago era mai in ritardo? |
01:20:22 |
Rimaneva indietro nelle corse? |
01:20:24 |
Aveva mai ricevuto un Codice Rosso |
01:20:30 |
No, mai. |
01:20:34 |
Lei ricevette un Codice Rosso solo |
01:20:42 |
- Dawson non l'avrebbe permesso. |
01:20:47 |
l ragae'e'i usavano parole grosse. |
01:20:53 |
- Obiee'ione. Sono congetture. |
01:21:00 |
- Perché non l'avete fatto? |
01:21:05 |
ll capitano Ross le rivolgerà |
01:21:09 |
Caporale Barnes. questo è il manuale |
01:21:16 |
Lo ha letto? Bene. |
01:21:22 |
- Signore? |
01:21:29 |
Codice Rosso è solo un termine che |
01:21:34 |
Oh. Allora siamo fortunati! |
01:21:39 |
Procedure operative standard. |
01:21:44 |
- Vi può trovare il Codice Rosso? |
01:21:49 |
Sono un marine. Non c'è libro. |
01:21:55 |
- che dica che devo applicare |
01:22:00 |
Non esiste alcun manuale. |
01:22:03 |
Non ho altre domande. |
01:22:07 |
Può trovare la pagina che dice dov'è |
01:22:12 |
Non c'è nel manuale, Signore. |
01:22:16 |
- Non ha mai consumato un pasto? |
01:22:23 |
Come trovava la sala della mensa! |
01:22:30 |
- lmmagino che seguivo gli altri. |
01:22:36 |
Caporale Barnes! può ritirarsi. |
01:22:45 |
Stasera ripasso definitivo su |
01:23:01 |
- Ehi! Luther. |
01:23:05 |
- Si sudano sette camicie. |
01:23:09 |
Non si dice gatto |
01:23:13 |
- Dillo pure. |
01:23:19 |
Me la sono proprio cercata. |
01:23:32 |
- Mio Dio |
01:23:38 |
Mi ha spaventato a morte. |
01:23:43 |
E le vite di due marine sono nelle |
01:23:51 |
Cosa sa? |
01:23:55 |
E' stato Kendrick a dare l'ordine? |
01:24:00 |
- No. |
01:24:03 |
Non sarebbe mai stato trasferito. |
01:24:11 |
- Jessep voleva farlo addestrare. |
01:24:16 |
L'ho #irmato al suo arrivo a Cuba. |
01:24:24 |
Le garantisco l'immunità. Fra 4 |
01:24:31 |
La sistemerò in un motel. |
01:24:35 |
Non voglio un patteggiamento |
01:24:39 |
Non sono orgoglioso né di ciò che ho |
01:24:46 |
- Dove si trova? |
01:24:50 |
- ll mio codice operativo è 4115e'73. |
01:24:57 |
Ha anche detto che Jessep sta |
01:25:03 |
Markinson dice che ce n'era uno |
01:25:09 |
- Non c'è un registro dei voli? |
01:25:16 |
- Vinceremo. |
01:25:20 |
Tu ti occupi di Downey! |
01:25:28 |
Salve. Danny. Un bel lavoro oggi. |
01:25:33 |
- Ho Markinson. |
01:25:37 |
ln una stane'a di motel nel nord-est, |
01:25:42 |
L'ordine di trasFerimento è falso. E |
01:25:49 |
lntanto ho convocato Kendrick |
01:25:54 |
Se accusi Kendrick o Jessep |
01:25:59 |
- sarà la corte mare'iale. |
01:26:08 |
Markinson non reggerà. è pae'e'o. |
01:26:15 |
Penso che siete tutti pae'e'i. e che |
01:26:21 |
Non mettermi nello stesso mae'e'o |
01:26:25 |
l tuoi clienti non dovrebbero stare |
01:26:30 |
Rappresento impare'ialmente lo stato |
01:26:41 |
Devi riconoscere |
01:26:44 |
- sulle conseguene'e di accusare |
01:26:49 |
Così sono stato consigliato. |
01:26:55 |
Ti hanno buttato in quel tribunale. |
01:27:02 |
Cae'e'o! Praticamente ti ho sfidato. |
01:27:05 |
E vi sei stato buttato |
01:27:14 |
Sei un terribile giocatore di |
01:27:21 |
l tuoi ragae'e'i stanno perdendo. |
01:27:30 |
- Santiago era un buon marine? |
01:27:35 |
Tutte le sue note indicano |
01:27:45 |
Era sotto la media. ma non voglio |
01:27:53 |
- Lo so! ma lei è sotto giuramento. |
01:27:59 |
Queste sono le sue uttime tre |
01:28:04 |
Due volte fu giudicato eccee'ionale |
01:28:10 |
- Mi piacerebbe discuterne. |
01:28:14 |
Oawson era uno dei migliori |
01:28:18 |
Ma a differene'a della maggior parte |
01:28:23 |
- ll motivo è stato questo rapporto? |
01:28:28 |
- Sa perché ha ricevuto questo voto? |
01:28:32 |
Ho molti uomini. |
01:28:36 |
Si ricorda di un incidente con |
01:28:41 |
- Rubò dal club degli ufficiali. |
01:28:46 |
Lo rese noto |
01:28:50 |
Ho due libri accanto al letto: il |
01:28:55 |
Le sole autorità che riconosco sono |
01:29:02 |
Allora non riconosce questa corte |
01:29:07 |
- Obiee'ione. E' una dedue'ione. |
01:29:12 |
- Riferì in merito a Bell? |
01:29:17 |
- Non volevo accusarlo formalmente. |
01:29:26 |
- Sì. ho fatto sicuramente così. |
01:29:32 |
- Ne ha mai ordinato uno? |
01:29:35 |
Non ordinò che il soldato Bell per |
01:29:43 |
uei sta distorcendo la verità. |
01:29:48 |
Riceveva acqua e vitamine. La sua |
01:29:55 |
Si trattava di una vacane'a! |
01:30:00 |
- Gli ha negato il cibo? |
01:30:04 |
- Potrebbe essere un Codice Rosso? |
01:30:11 |
Gli altri 478 marine lo |
01:30:16 |
ll teste non può sapere che cosa |
01:30:20 |
Queste domande sono contene'iose, |
01:30:26 |
L'obiee'ione è accolta. Le ricordo, - |
01:30:31 |
- che il testimone ha |
01:30:36 |
Dawson non fu valutato sotto la |
01:30:43 |
- Obiee'ione! |
01:30:48 |
A Dawson fu data una valutae'ione |
01:30:55 |
Che crimine ha commesso? |
01:31:00 |
Tenente. Dawson ha portato del cibo |
01:31:06 |
- Che crimine ha commesso? |
01:31:11 |
Quindi. perché ha preso una |
01:31:16 |
u u |
01:31:20 |
Dawson ha disobbedito a un ordine! |
01:31:23 |
Ma si trattava di un vero ordine? |
01:31:28 |
Non gli era stato chiesto di |
01:31:31 |
Un marine dalla sua intelligene'a può |
01:31:38 |
- e quelli che potrebbero essere |
01:31:44 |
Dawson sa decidere da solo. |
01:31:51 |
- No. |
01:31:55 |
- Penserei di sì. |
01:32:02 |
Quindi se lei avesse ordinato di |
01:32:09 |
- Gli dissi di non toccarlo! |
01:32:13 |
- Non risponda! |
01:32:17 |
Ha ordinato a Dawson e a 0owney di |
01:32:26 |
- Tenente Kendrick ... |
01:32:34 |
Che novità? |
01:32:37 |
Ho il registro detla torre di |
01:32:54 |
- Si lavora tardi stanotte! tenente? |
01:33:01 |
Non c'era alcun |
01:33:05 |
ll primo volo è partito alle e'3.OO. |
01:33:12 |
Allora perché non è nel registro? |
01:33:16 |
- Jessep. |
01:33:22 |
Proverò che un aereo è atterrato. |
01:33:28 |
- Non troverete niente. |
01:33:34 |
Jessep sta per entrare nel CNS. |
01:33:41 |
- Non può evitare lei. |
01:33:47 |
Giovedì mattina. Alle dieci. |
01:33:54 |
Qualcuno deve essere |
01:33:57 |
Sai quanti aerei decollano |
01:34:03 |
- Nessuno se lo ricorderà. |
01:34:10 |
Markinson testimonierà che l'ordine |
01:34:15 |
Basteranno questo e la |
01:34:24 |
Perché quella notte entrò nella |
01:34:28 |
- Per appticargli un Codice Rosso. |
01:34:33 |
Mi era stato ordinato dal tenente |
01:34:41 |
Te la caverai benissimo. |
01:34:45 |
- Ritorneremo presto al reparto? |
01:34:54 |
Ricorda l'ordine delle domande. |
01:34:59 |
Va' lentamente. |
01:35:05 |
Che? Andrà bene. |
01:35:10 |
Gentili Signori Santiago: ero |
01:35:16 |
Conoscevo vostro figlio |
01:35:20 |
ll processo ai due uomini che |
01:35:25 |
- e la giuria cercherà di offrirvi |
01:35:31 |
Ho fatto quanto potevo per portare |
01:35:37 |
Ma vostro figlio è morto perché non |
01:35:42 |
Tenente Colonnello Markinson. |
01:35:53 |
Per favore ci dica un'uttima volta: |
01:35:57 |
Perché la notte del 6 settembre è |
01:36:02 |
Un Codice Rosso era stato ordinato |
01:36:07 |
Grae'ie. ll testimone è suo. |
01:36:15 |
Secondo il ruolino di guardia. |
01:36:22 |
- Tengono bene quel ruolino. |
01:36:28 |
- E' lontano. E' una camminata. |
01:36:34 |
DOVE VUOLE ARRlVARE? |
01:36:38 |
- Ha dovuto mai farla a piedi? |
01:36:42 |
ll soldato rimorchio ... |
01:36:46 |
... anche perché sa |
01:36:50 |
Gli si è bucata una gomma al posto |
01:36:57 |
Se è 10-15 minuti con la jeep. |
01:37:04 |
- Ce l'abbiamo fatta in 45 minuti. |
01:37:10 |
Ha detto di avere attaccato Santiago |
01:37:16 |
- nella sua stane'a |
01:37:21 |
- Sissignore. |
01:37:28 |
Come poteva quindi essere nella |
01:37:35 |
Signore! avevamo bucato ... |
01:37:38 |
Ha veramente sentito Kendrick |
01:37:43 |
- Hal ha detto ... |
01:37:50 |
- No. Signore. |
01:37:55 |
- ll teste ha dei diritti! |
01:37:59 |
Perché andò da Santiago? |
01:38:05 |
- Non guardarlo! |
01:38:11 |
Sì. Mi è stato dato un ordine dal |
01:38:39 |
0ove pensi che si trova? |
01:38:43 |
Per quanto riguarda Downey era |
01:38:54 |
- Danny. mi dispiace ... |
01:38:59 |
Dobbiamo convocare qualcuno che |
01:39:04 |
- o riconvocare prima Downey. |
01:39:07 |
O se facessimo accusare Dawson |
01:39:15 |
- Sei ubriaco? |
01:39:22 |
Ho messo su del caffè. |
01:39:27 |
Va a fare del caffè? |
01:39:35 |
Downey non era nel suo altoggio. |
01:39:41 |
Era un'informae'ione importante, |
01:39:47 |
Danny, è stato un incidente. |
01:39:51 |
lo sistemeremo e procederemo |
01:39:55 |
Markinson è morto. |
01:40:03 |
Ti sei andata proprio a fidare |
01:40:07 |
Non si è impiccato con dei lacci |
01:40:15 |
Si è vestito in auta uniforme! |
01:40:21 |
- e si è sparato in bocca. |
01:40:28 |
Visto che non abbiamo più testimoni? |
01:40:32 |
- Penso ancora che possiamo vincere. |
01:40:37 |
Durante la mattina presenteremo |
01:40:42 |
- Perché? |
01:40:48 |
No. Jo! La tua passione è |
01:40:53 |
Oggi Louden Downey aveva bisogno |
01:40:59 |
Vigliacco! Cerchi solo |
01:41:05 |
E' finita! |
01:41:07 |
Perché hai chiesto a Jessep |
01:41:12 |
- Lo volevo! |
01:41:18 |
Volevi solo vedere la reae'ione di |
01:41:22 |
La tua intuie'ione era giusta. |
01:41:28 |
- Che vantaggi ci sarebbero? |
01:41:34 |
Davvero? Fantastico! |
01:41:41 |
- Quel giorno hai perso la lee'ione? |
01:41:47 |
Le avremo da lui! |
01:41:51 |
Ha ordinato di applicare |
01:41:56 |
Spiacente. il tempo è finito! |
01:42:00 |
Per gli imputati. |
01:42:04 |
E per la difesa. avvocato Kaffee: |
01:42:10 |
Per aver accusato un pluridecorato |
01:42:15 |
Kaffee avrà una carriera! - |
01:42:18 |
- di insegnante di dattilografia in |
01:42:24 |
Grae'ie per la parte Segui il |
01:42:50 |
Mi dispiace che ho perso |
01:43:10 |
Smetti di mettere in ordine. |
01:43:15 |
Sam, smetti di mettere in ordine. |
01:43:26 |
- Vuoi bere qualcosa? |
01:43:47 |
Tuo padre è orgoglioso di te? |
01:43:52 |
Scommetto che annoia a morte |
01:43:58 |
Sam ha una causa importante. |
01:44:08 |
A mio padre gli sarebbe piaciuto |
01:44:15 |
Gli sarebbe piaciuto moltissimo. |
01:44:21 |
Al college ho scritto una tesina |
01:44:26 |
- Uno dei migliori avvocati. |
01:44:32 |
Ma se io fossi Dawson e Downey, |
01:44:37 |
- sceglierei te ogni giorno. |
01:44:40 |
Avresti dovuto vederti tartassare |
01:44:46 |
- Faresti testimoniare Jessep? |
01:44:51 |
- Pensi che mio padre lo farebbe? |
01:44:59 |
Ma non possiamo ignorare che: |
01:45:02 |
Né uionel Kaffee né Sam Weinberg |
01:45:10 |
Rimane così una sola domanda: |
01:45:22 |
Jo. sali in macchina. |
01:45:31 |
JoAnne! Mi scuso. Ero arrabbiato. |
01:45:38 |
Farò convocare Jessep! |
01:46:00 |
- Che cosa suggerisci? |
01:46:04 |
- ll nostro testimone è morto. |
01:46:10 |
leri sera nuotava nel |
01:46:15 |
Mi sto riprendendo. |
01:46:20 |
Jessep ha detto a Kendrick |
01:46:24 |
Perché noi vinciamo. Jessep |
01:46:29 |
- E puoi farglielo dire? |
01:46:36 |
E' stata una sua decisione! e basta! |
01:46:39 |
Fa colae'ione a 300 yard da 4.OOO |
01:46:45 |
Nessuno gli può dire come dirigere |
01:46:50 |
Lo guiderò dritto dove muore dalla |
01:46:54 |
E' questo il piano? |
01:46:59 |
Non ne ho idea. Dov'è la mia mae'e'a? |
01:47:05 |
u'ho messa nel ripostiglio. |
01:47:10 |
Non metterla mai nel ripostiglio! |
01:47:26 |
- Vado in ufficio. |
01:47:34 |
GUANTANAMO BAY. CUBA. |
01:47:55 |
- Pronto? |
01:48:02 |
- Che cosa sta succedendo? |
01:48:28 |
- Sam ha i ragae'e'i? |
01:48:32 |
Ti posso parlare per un istante? |
01:48:47 |
Come ti senti? |
01:48:50 |
Penso che oggi Jessep |
01:48:56 |
Senti Danny. oggi |
01:49:01 |
- se hai l'impressione che |
01:49:07 |
- non continuare. |
01:49:13 |
Sono netla Disciptinare. Lo so. |
01:49:17 |
Non stai mica suggerendo che lasci |
01:49:23 |
Se non ce la Fai. Sì. |
01:49:29 |
ln piedi! |
01:49:35 |
- 0ov'è Sam? |
01:49:43 |
- Dov'è? |
01:49:47 |
Tenente! Chiami il suo testimone. |
01:49:56 |
La difesa chiama a deporre il |
01:50:15 |
Per favore, ale'i la mano destra. |
01:50:18 |
Giura di dire la verità. tutta la |
01:50:24 |
- Lo giuro. |
01:50:29 |
Declini il suo nome. |
01:50:32 |
Colonnello Jessep. Ufficiale, |
01:50:39 |
Non c'è. |
01:50:46 |
Quando lei ha saputo della lettera |
01:50:50 |
- si incontrò con i suoi ufficiali |
01:50:55 |
ll comandante di reparto Kendrick! |
01:51:03 |
E ora Markinson è morto, |
01:51:08 |
- Cosa sta insinuando la difesa? |
01:51:15 |
Non è necessario |
01:51:19 |
Può non sapere che qualche giorno fa |
01:51:24 |
ll teste. la corte e ora anche |
01:51:28 |
La ringrae'iamo. |
01:51:35 |
Lei ha dato a Kendrick un ordine? |
01:51:39 |
Gli dissi di riferire ai suoi uomini |
01:51:43 |
Ha dato un ordine a Markinson? |
01:51:46 |
Gli ordinai di far trasferire |
01:51:51 |
- Perché? |
01:51:57 |
- ln grave pericolo? |
01:52:04 |
Questo è l'ordine firmato da lei |
01:52:08 |
- perché Santiago andasse via |
01:52:12 |
- Era iprimo volo? |
01:52:21 |
uei è venuto oggi in aereo, |
01:52:24 |
- Lei ha l'uniforme di ordinane'a. |
01:52:29 |
- La indossava sutl'aeroplano? |
01:52:33 |
Chiedo alla corte di avere un po' |
01:52:38 |
Pochissima indulgene'a. |
01:52:42 |
- Sull'aereo indossavo la mimetica. |
01:52:47 |
Spae'e'olino da denti. biancheria? |
01:52:52 |
Farebbe meglio ad arrivare presto al |
01:52:58 |
Ho portato degli abiti di ricambio e |
01:53:04 |
Dopo l'arresto di Dawson e di Downey |
01:53:12 |
Quattro paia di pantaloni mimetici! |
01:53:17 |
- Quattro paia di cale'ini ... |
01:53:22 |
- Tenente. formuli la sua domanda. |
01:53:30 |
Dopo vi ritorneremo. Questa è la |
01:53:37 |
Recentemente ne ha fatte tre. |
01:53:43 |
La prima era per il colonnello |
01:53:48 |
La seconda per fissare un incontro |
01:53:54 |
- E la tere'a era per mia sorella. |
01:53:59 |
Per invitarla a cena per |
01:54:04 |
Queste sono le registrae'ioni |
01:54:08 |
E queste sono le 14 lettere che |
01:54:13 |
- mendicando un tras Ferimento. |
01:54:16 |
Ma quando finalmente lo ottenne! - |
01:54:21 |
- a quante persone telefonò? |
01:54:25 |
Non una telefonata ai suoi genitori |
01:54:32 |
A mee'e'anotte stava dormendo. e lei |
01:54:38 |
Eppure tutto quello che aveva era |
01:54:45 |
Per un giorno. tei ha fatto le |
01:54:48 |
Santiago stava andando via |
01:54:54 |
E non aveva telefonato a un'anima |
01:55:02 |
to può spiegare? |
01:55:07 |
Non c'era alcun ordine |
01:55:12 |
Obiee'ione? ll tenente Kaffee vuole |
01:55:17 |
- insinuando delle scorrettee'e'e per |
01:55:22 |
Raccomando che sia ripreso. |
01:55:29 |
- Obiee'ione respinta. A verbale. |
01:55:39 |
- Lo trova divertente. Signore? |
01:55:43 |
- Non ha una risposta? |
01:55:50 |
Forse si ale'ava presto la mattina. |
01:55:56 |
Sono una persona istruita. ma non |
01:56:03 |
Tutto quello che so era che doveva |
01:56:09 |
Sono queste le domande per cui |
01:56:16 |
Spero che abbia qualcosa di più. |
01:56:20 |
tn questo processo ne va |
01:56:24 |
Mi dica che il loro avvocato non le |
01:56:30 |
Non ha nessuna altra domanda per me! |
01:56:42 |
Tenente Kaffee? |
01:56:51 |
Tenente! c'è dell'altro per questo |
01:57:02 |
- Grae'ie. Danny. Amo Washington. |
01:57:07 |
- Scusi? |
01:57:16 |
Colonnello. |
01:57:18 |
Si dovrebbe rivolgere a me |
01:57:22 |
- Chiamami Colonnello o Signore. |
01:57:30 |
E il teste si rivolgerà a me |
01:57:35 |
Si sieda ... Colonnello. |
01:57:42 |
Di che cosa parleremo? |
01:57:47 |
Colonnello. il volo delle 6.OO |
01:57:51 |
Non ce n'era uno sette ore prima |
01:57:56 |
Non ne abbiamo già parlato? |
01:57:59 |
Queste sono le registrae'ioni dei |
01:58:05 |
Non ci sono voli alle 11.OO! |
01:58:10 |
Vorrei acquisirle come prove. |
01:58:13 |
- Ma il volo non è mai esistito! |
01:58:20 |
Convocheremo gli avieri O'Malley |
01:58:26 |
- Non sono sull'elenco. |
01:58:33 |
- Ammetterò la loro testimoniane'a. |
01:58:37 |
- Controlli le registrae'ionit |
01:58:43 |
Ha riferito di aver detto a Kendrick |
01:58:51 |
- Era chiaro quello che lei voleva? |
01:58:56 |
- Può aver ignorato l'ordine? |
01:59:01 |
- O dimenticato? |
01:59:04 |
Potrebbe aver pensato. |
01:59:10 |
Quando il tenente Kendrick parlava |
01:59:16 |
E' stato mai in fanteria, figliolo? |
01:59:21 |
Mai servito in prima linea? |
01:59:24 |
Mai messo la tua vita nelle mani di |
01:59:31 |
Eseguiamo degli ordini. figliolo. |
01:59:36 |
E' così semplice. Siamo chiari? |
01:59:41 |
- Siamo chiari? |
01:59:46 |
Un'ultima domanda. prima che chiami |
01:59:52 |
Se lei avesse ordinato |
01:59:56 |
- e i suoi ordini vengono sempre |
02:00:00 |
- perché Santiago era in pericolo? |
02:00:05 |
Perché era necessario |
02:00:14 |
Era un marine sotto la media. |
02:00:18 |
Ha detto che veniva trasferito |
02:00:23 |
Ho detto. grave pericolo? e tei |
02:00:28 |
- So quello che ho dettot |
02:00:36 |
- Si può prendere un inie'iativa. |
02:00:42 |
l suoi uomini obbediscono agli ordini. |
02:00:47 |
Piccoto bastardo arrogante. |
02:00:49 |
- Vorrei una breve sospensione. |
02:00:55 |
Se il tenente Kendrick ha ordinato |
02:01:00 |
- perché doveva essere trasferito? |
02:01:05 |
Kendrick ordinò un Codice Rosso! |
02:01:09 |
E quando andò male firmò un falso |
02:01:16 |
fece mentire il dottore! Colonnello |
02:01:21 |
- Non è necessario che risponda. |
02:01:26 |
Voglio la verità! |
02:01:29 |
Non puoi servirti detla verità! |
02:01:32 |
Viviamo in un mondo con muri |
02:01:36 |
Chi to farà? Tu? |
02:01:41 |
Ho più responsabilità |
02:01:45 |
Piangete Santiago |
02:01:48 |
Non sapete quello che so. La morte |
02:01:56 |
E la mia esistene'a. per quanto |
02:02:01 |
Ma nel vostro subcosciente. di cui |
02:02:06 |
- avete bisogno di me su quel muro. |
02:02:11 |
Usiamo parole come |
02:02:15 |
Sono l'essene'iale delle nostre vite. |
02:02:20 |
Non ho né il tempo né la voglia |
02:02:24 |
- a uno che ha bisogno |
02:02:28 |
- ma dubita su come lo faccio. |
02:02:34 |
O prendere un fucile e |
02:02:38 |
Ma non me ne importa un cae'e'o di |
02:02:43 |
- Ha ordinato il Codice Rosso? |
02:02:59 |
Suggerisco che la giuria si ritiri! |
02:03:05 |
- ll teste ha i suoi diritti. |
02:03:14 |
Jack? |
02:03:20 |
l membri della corte si ritirino. |
02:03:27 |
Che diavolo sta succedendo? |
02:03:33 |
- Ritorno alla mia base. |
02:03:38 |
Prendete in consegna il colonnello! |
02:03:43 |
- Capitano Ross. |
02:03:48 |
Sono accusato di un crimine? |
02:03:52 |
Sono accusato di un crimine? |
02:03:56 |
E' ridicolo! ecco quello che è! |
02:04:00 |
Ti toglierò gli occhi dalle orbite |
02:04:05 |
Cotonnelto Jessep. |
02:04:14 |
Matedetta gentaglia. non sapete come |
02:04:20 |
Tutto quello che hai fatto è stato |
02:04:25 |
Metti detle vite in pericolo. |
02:04:30 |
Non mi chiami figliolo. |
02:04:36 |
E lei è sotto arresto! |
02:04:43 |
ll teste può ritirarsi. |
02:05:06 |
Tutti in piedi! |
02:05:18 |
- Siete arrivati ad un verdetto? |
02:05:33 |
Caporale Dawson |
02:05:39 |
Per l'accusa di omicidio. |
02:05:44 |
- non colpevoli. |
02:05:47 |
Per l'accusa di associae'ione per |
02:05:51 |
- la giuria trova gli imputati |
02:05:57 |
Per l'accusa di condotta |
02:06:01 |
- la giuria |
02:06:08 |
Siete condannati alla pena |
02:06:11 |
- e ad essere congedati con disonore |
02:06:17 |
Questa corte mare'iale è aggiornata. |
02:06:36 |
Cosa voleva dire? |
02:06:40 |
Hal? |
02:06:43 |
Che cosa significava? |
02:06:48 |
ll colonnello Jessep ha detto di |
02:06:53 |
- ln che cosa abbiamo sbagliato? |
02:06:57 |
- Non abbiamo fatto niente di male! |
02:07:04 |
Abbiamo il dovere di difendere la |
02:07:08 |
Dovevamo difendere Willy. |
02:07:17 |
Tenente Kaffee. questi uomini devono |
02:07:31 |
Harotd? |
02:07:36 |
Signore? |
02:07:39 |
Per l'onore non hai bisogno di una |
02:07:45 |
At-tenti! Ufficiale in coperta! |
02:08:14 |
O'Malley e Rodriguee', |
02:08:19 |
Probabilmente che non si ricordavano |
02:08:24 |
- Dei testimoni decisivi. |
02:08:29 |
- Devo andare ad arrestare Kendrick. |
02:08:34 |
Glielo dirò. |
02:12:18 |
sottotitoli in italiano: lfT |