Dirty Harry

br
00:00:15 TRIBUTO AOS POLICIAIS
00:00:18 QUE MORRERAM NO
00:00:24 POLÍCIA DE SÃO FRANCISCO
00:02:13 "PERSEGUIDOR IMPLACÁVEL"
00:05:41 Deus!
00:05:44 "Para a cidade
00:05:46 Vou matar uma pessoa por dia
00:05:53 Se concordarem,
00:05:57 nos classificados do
00:06:00 e marco um encontro.
00:06:04 terei o prazer de
00:06:07 UM NEGRO
00:06:10 "Escorpião."
00:06:14 - O que eles têm na cabeça?
00:06:18 Onde ele pensa que vou
00:06:23 Não está pensando
00:06:26 São Francisco não paga a criminosos.
00:06:32 Em vez disso, pagamos
00:06:35 Quem está encarregado
00:06:38 O investigador Callahan.
00:06:44 Mande o investigador entrar.
00:06:53 - Prefeito, investigador Callahan.
00:06:59 - O quê?
00:07:03 Passei os últimos 45 min sentado,
00:07:08 Caramba, Harry, está
00:07:14 Sente-se, investigador.
00:07:27 Há um louco à solta.
00:07:32 É razoável?
00:07:36 Temos uma dezena de homens
00:07:42 ladrões, atiradores, voyeurs...
00:07:46 Colocamos guardas nas coberturas
00:07:50 perto de igrejas e escolas
00:07:55 O cartucho está
00:07:58 Parece ser calibre 30, sete
00:08:02 Senhor, estamos verificando
00:08:08 ...23 de outubro e 21 de novembro.
00:08:12 - Nativos de escorpião.
00:08:18 Falaram do bilhete
00:08:23 - E você?
00:08:26 - Esposa, namorada, imprensa?
00:08:32 Certo, anunciem no jornal.
00:08:37 ...mas precisamos de tempo.
00:08:42 - Vai jogar o jogo dele?
00:08:46 Alguém pode morrer. Deixe-me
00:08:51 Não, nada disso.
00:08:55 Concordo com o chefe.
00:08:58 Obrigado, prefeito.
00:09:03 - Callahan?
00:09:07 Não quero problemas, tipo o que
00:09:12 - Entendeu? É a minha política.
00:09:17 com intenção de estuprá-la,
00:09:22 "Intenção", como sabia?
00:09:27 Um cara nu correndo num beco,
00:09:32 deduzo que não trabalhe
00:09:39 Acho que ele tem razão.
00:10:33 Obrigado.
00:10:36 - Investigador Callahan.
00:10:40 - O de sempre.
00:10:44 - Que diferença faz?
00:10:51 Ei, Jaffee, o Ford bege
00:10:57 Ford bege...
00:11:03 - Sim, está.
00:11:07 Sei lá.
00:11:10 - Sai fumaça do escapamento.
00:11:14 Olhe quanta poluição.
00:11:21 Faça-me um favor.
00:11:27 - Delegacia?
00:11:30 acha que estão assaltando
00:11:36 - Entendi.
00:11:41 Estão assaltando.
00:11:48 Agora, é esperar
00:11:56 Droga!
00:12:12 Parado!
00:13:37 Sei o que está pensando:
00:13:43 Pra dizer a verdade, perdi
00:13:47 Mas, sendo uma Magnum 44,
00:13:51 que pode arrancar sua cabeça...
00:13:53 você precisa se perguntar
00:13:58 E então, está, vagabundo?
00:14:21 Preciso saber.
00:14:41 Filho da mãe.
00:14:47 Parece que dá
00:14:50 Tem duas abaixo do joelho.
00:14:52 - Já pensou em mudar de emprego?
00:14:57 Somos conterrâneos.
00:14:59 Não faça nada sofisticado.
00:15:05 Por acaso, digo pra você como
00:15:10 - Steve, não tenho a noite toda.
00:15:14 Mas é só pedir pra sua mulher...
00:15:19 - O que vai fazer?
00:15:23 - Não, eu tiro.
00:15:26 Custou US$ 29,50.
00:16:54 - Bom dia, investigador.
00:17:02 Mandou me chamar, tenente?
00:17:05 Mandei.
00:17:08 - Quando vai cortar esse cabelo?
00:17:13 Não tenho tempo. Fiquei acordado
00:17:17 - Cobre como hora extra.
00:17:21 - O chefe gostou da prisão de ontem.
00:17:24 - Ele mandou parabenizar você.
00:17:29 Ora essa, transmiti um elogio.
00:17:33 - Agradecer não mata.
00:17:38 Ei, Harry, telefone.
00:17:42 - Já estou indo.
00:17:45 Vou colocar alguém com você.
00:17:53 - Do que está falando?
00:17:56 - Qual o problema com o atual?
00:18:00 - Ele sai em algumas semanas.
00:18:04 Deve estar brincando.
00:18:09 - Faça um favor ao garoto.
00:18:12 Sabe o que houve com meus
00:18:17 ...e Fanduchi, morto.
00:18:21 Se vou ter um parceiro, ele precisa
00:18:24 - E DiGeorgio?
00:18:28 Você trabalha com Gonzales,
00:18:35 Entendi.
00:18:41 Se vir DiGeorgio,
00:18:45 - Você é daqui?
00:18:49 - Jogou futebol?
00:18:53 - Do que eu precisava, estudante.
00:18:58 - É cedo. Se formou?
00:19:03 - Vai longe, se sobreviver.
00:19:08 Investigador Callahan.
00:19:10 Cuidado pra não morrer.
00:19:14 Vou me lembrar disso.
00:19:17 - Oi, herói. Belo trabalho ontem.
00:19:21 Você é muito gentil, Harry.
00:19:29 Tenho uma pergunta.
00:19:34 É uma qualidade do nosso Harry.
00:19:38 Odeia todo mundo: Ingleses, negros,
00:19:43 - Você escolhe.
00:19:46 - Pergunte pra ele.
00:20:34 CONCORDAMOS, MAS PRECISAMOS
00:22:43 Ei, tem um cara ali em cima...
00:22:46 na Rua Stockton com
00:23:13 Você, na cobertura.
00:23:16 Sim, você. Pare, vire-se
00:23:39 Não entendo como
00:23:42 Como ele saiu do
00:23:45 Eles deviam estar conversando,
00:23:49 É possível.
00:23:59 - Atenção, todas as unidades.
00:24:01 Temos informações sobre o sujeito
00:24:07 Adulto do sexo masculino, branco.
00:24:12 Na última vez,
00:24:15 camisa azul-clara, casaco marrom
00:24:19 Ele carrega uma pasta bege,
00:24:25 Esses malucos!
00:24:28 Entendo o que quer dizer.
00:24:33 - Ali!
00:24:35 - Uma pasta bege.
00:24:38 Perdi de vista.
00:24:42 Ali está.
00:24:45 - Não sei. Nem estou vendo.
00:24:50 Cuidado com os pedestres!
00:24:51 - Ei, maluco!
00:24:59 Era uma pasta bege.
00:25:04 Eu vi, eu vi.
00:25:07 Estou vendo. Certo.
00:25:20 - Como vamos fazer?
00:25:25 Carro dois, qual o
00:25:30 É um Impala conversível.
00:25:34 Entendido.
00:25:39 Carro seis?
00:25:47 Podem cancelar a chamada.
00:26:14 Alguém em casa?
00:26:40 - Trouxe um presente.
00:26:58 Que lindo. Vá pegar um pacote
00:27:08 Está enchendo os olhos,
00:27:13 - Devíamos chamar a polícia.
00:27:19 Parem!
00:27:23 Contra a parede.
00:27:30 - Solte-os.
00:27:33 - Você ouviu.
00:27:35 Policial? Ele subiu na lixeira
00:27:41 Fora daqui.
00:27:47 - E o cara da pasta?
00:27:52 - Sabe, faço idéia.
00:27:56 De por que é chamado
00:28:05 Investigador 71.
00:28:09 Investigador 71,responda.
00:28:13 - Investigador 71, está ouvindo?
00:28:18 Há um tumulto no Califórnia Hall
00:28:23 Estamos a caminho.
00:28:46 - É algum idiota.
00:28:49 - Ali, ali.
00:28:54 Encontrei dois corpos...
00:28:57 perto do número 600 da Baker,
00:29:02 Placa da Califórnia.
00:29:15 Desculpe por chamá-lo.
00:29:18 mas é uma tentativa
00:29:33 - Alguém tentou dissuadi-lo?
00:29:37 - Eu subo.
00:30:52 Não tente me pegar!
00:30:56 Não, você é que quer
00:31:00 Acontece sempre. No final,
00:31:07 - Pra baixo. Eu não, irmão.
00:31:13 Um amigo meu estava no 20º andar
00:31:18 O suicida se agarrou nele,
00:31:21 Não dava pra saber de quem
00:31:26 Foi algo terrível.
00:31:30 - Só quero seu nome e endereço.
00:31:33 Como eu disse, é um estrago.
00:31:38 mesmo que achem os documentos.
00:31:42 Acho que... que vou vomitar!
00:31:48 Não faça isso, com toda aquela
00:31:52 o chefe dos bombeiros
00:31:55 Seu desgraçado!
00:32:27 Certo, pessoal, afaste-se.
00:32:34 Eu peguei, eu peguei.
00:32:39 - Ajudem aqui.
00:32:43 Tragam a padiola.
00:32:58 Agora sabe por que "Dirty Harry".
00:33:17 Investigador 71.
00:33:20 - Investigador 71 falando.
00:33:25 Um garoto, negro.
00:33:29 - O que tem?
00:33:35 - Alguém conhece o garoto?
00:33:40 Sou a mãe dele.
00:33:59 - Investigador... Santo Deus!
00:34:04 Achei algo.
00:34:16 - O que você tem?
00:34:21 Ele esteve aqui.
00:34:28 Bem-vindo à Homicídios.
00:34:42 TRIBUNAL DE JUSTIÇA
00:34:48 O homem que fez os uniformes
00:34:53 sobrevive vendendo isto.
00:34:57 Bem... Magnum 458?
00:35:04 Isto detém um elefante.
00:35:08 - Você quer uma pequena vantagem.
00:35:12 Ele não é um elefante.
00:35:16 O que é isso, tenente?
00:35:18 O azul representa as unidades
00:35:22 - Turnos dobrados e hora extra.
00:35:25 De dia, os helicópteros
00:35:28 Queremos grande visibilidade.
00:35:32 - Menos aqui.
00:35:37 - Achou um bom local pra observar?
00:35:40 Um prédio que dá pra cobertura
00:35:44 - Algo o incomoda, Gonzales?
00:35:48 - Pode falar, está entre amigos.
00:35:53 que ele volte à mesma cobertura.
00:35:57 A maioria está trancada. Essa,
00:36:01 Os psicopatas têm
00:36:05 Eles roubam a mesma loja
00:36:09 Deve ser bom para o superego deles.
00:36:15 - Eles gostam da sensação.
00:36:21 - Dá pra igreja de S. Pedro e Paulo.
00:36:27 - Continue.
00:36:30 Ele ameaçou matar um padre ou
00:36:34 Ele talvez ache que
00:36:38 JESUS SALVA
00:36:53 Investigador 71. Estamos
00:37:22 E o padre,
00:37:26 Sim, falamos que havia alguém
00:37:32 - Quem?
00:37:37 É, bem-vindo à Homicídios.
00:39:11 Você precisa viver
00:39:29 O filho da mãe mordeu a isca!
00:39:32 Quando eu avisar,
00:40:17 Agora!
00:40:59 - Você está bem?
00:41:56 Chame uma ambulância.
00:41:59 Collins nem sentiu.
00:42:05 Vamos, limpem a área.
00:42:08 Ligue pra central. Ele está em
00:42:40 QUEM ENTRAR ESTÁ SUJEITO
00:42:56 Bem, mudaram as regras, rapazes.
00:43:01 Ele pegou uma
00:43:05 Ann-Mary Deacon. Ligaram para
00:43:08 denunciando um objeto suspeito.
00:43:12 O laboratório mandou pra cá.
00:43:15 - "Ann-Mary. Enterrada viva."
00:43:19 e nunca mais voltou.
00:43:21 "A traiçoeira polícia de
00:43:25 O resgate é de 200 mil,
00:43:29 Homem com bolsa amarela, ao sul
00:43:34 Às 21 h. Ela tem
00:43:38 lingerie vermelha, seios bonitos,
00:43:42 Qualquer truque, e a garota morre
00:43:50 - Mais alguma coisa?
00:43:53 A mãe identificou o sutiã,
00:43:59 O dentista identificou.
00:44:03 Disse que extraíram com alicate.
00:44:07 - Sabe que ela está morta, não?
00:44:14 O prefeito está tentando levantar
00:44:22 Ele quer pagar.
00:44:26 Nada de truques.
00:44:33 Precisamos de um pagador.
00:44:37 É sua.
00:44:41 - Tudo bem.
00:44:44 - Está fora.
00:44:48 Tem certeza de que é o certo?
00:44:51 Não, não tenho!
00:44:56 Sei por que o nome "Dirty Harry".
00:45:00 Mais uma palavra,
00:45:04 Dê a noite de folga pra ele.
00:45:08 Fora daqui vocês dois.
00:45:21 - Testando um, dois, três...
00:45:25 - Basta sussurrar.
00:45:31 - Certo, melhor assim.
00:45:35 - Mas, num túnel, esqueça.
00:45:40 Traga de volta inteiro.
00:45:46 US$ 200 mil.
00:45:53 Você contou?
00:45:57 Você contou, chefe?
00:46:00 Não, não é minha obrigação.
00:46:04 Caramba, eu sempre soube
00:46:12 Não deixe ninguém
00:46:18 Não sei como ele irá contatá-lo.
00:46:22 Vá aonde mandar, faça o que
00:46:37 Nada de gracinha. Apenas entregue
00:46:46 Pode me emprestar
00:46:58 É vergonhoso um policial
00:48:08 - Está com uma bolsa amarela?
00:48:14 - Qual o seu nome?
00:48:17 - 0 que você faz?
00:48:21 Alô, alô.
00:48:30 Alô, alô.
00:48:33 Certo, policial,
00:48:39 Você vai circular pela cidade
00:48:43 Se eu desconfiar que está
00:48:46 Se falar com alguém, mesmo
00:48:50 ...a garota morre.
00:48:54 Cale a boca e escute.
00:48:57 Vou lhe dar um tempo pra
00:49:01 Vou chamar quatro vezes.
00:49:03 Se você não atender,
00:49:07 A garota morre.
00:49:12 - 21:30. Escute...
00:49:16 Eu o estou observando.
00:49:20 mas nunca vai saber
00:49:23 Vá à estação Forest Hills o
00:49:32 Callahan, espero que
00:50:13 Callahan.
00:50:17 Desça, entre no carro K,
00:50:21 Rápido, senão põe
00:52:28 - Callahan!
00:52:32 Vou fazer você ir longe agora.
00:52:36 senão: Garota morta.
00:52:39 0relhão perto da banca de
00:52:45 Tira desgraçado.
00:53:21 O que tem na bolsa, cara?
00:53:24 - Sumam daqui, ouviram?
00:53:28 Passe a carteira.
00:53:33 Você é surdo, idiota?
00:54:02 Não atenda!
00:54:06 Alô, alô?
00:54:10 - Que...
00:54:13 - Quem atendeu?
00:54:20 Deus...
00:54:23 Chico, ele desligou.
00:54:26 - Callahan.
00:54:29 Vá até o cruzeiro.
00:55:10 Estou na entrada do parque,
00:55:29 Estou vendo duas pessoas.
00:55:35 - Dois jovens namorando.
00:55:58 Sou Callahan.
00:56:02 Meus amigos me chamam de Alice.
00:56:08 Alice, quando foi presa
00:56:11 - Se você for tira, me mato.
00:57:20 Parado.
00:57:24 Assim. Um movimento,
00:57:30 mato você e a garota, entendeu?
00:57:39 Largue a bolsa.
00:57:44 Com a mão esquerda,
00:57:53 Nossa, é das grandes.
00:57:58 Com a mão esquerda, jogue.
00:58:06 Levante os braços.
00:58:14 Agora virado contra a cruz.
00:58:20 Vamos, encoste o
00:58:46 Se levantar a mão de novo,
00:58:50 Estamos entendidos?
00:58:56 Não desmaie.
00:59:00 Não desmaie ainda,
00:59:03 Estamos entendidos?
00:59:06 Se se importa com a garota,
00:59:11 Agora escute com atenção.
00:59:16 Vou deixá-la morrer.
00:59:19 Eu só queria que
00:59:26 Entendeu? Eu só queria que
00:59:40 Adeus, Callahan.
00:59:51 Chico, não o mate.
01:01:47 PRONTO-SOCORRO
01:01:48 Pelo laudo médico, Gonzales
01:01:54 Harry Callahan está aqui.
01:01:58 Vão fazer mais testes de manhã.
01:02:04 Vou mandá-lo pra casa.
01:02:08 Ele disse: "Fora".
01:02:12 O chefe quer saber se não
01:02:16 Ou seja, sou um grande otário
01:02:20 Ele quer saber o que Gonzales
01:02:25 O que vou dizer pra ele?
01:02:29 Que tal contar a verdade?
01:02:32 Diga que Gonzales estava
01:02:36 Diga que você não
01:02:39 Quando isso acabar, se ele quiser
01:02:44 Você tem bebida aqui?
01:02:54 Sala do tenente Bressler.
01:02:59 - Transfira.
01:03:02 Pronto-Socorro. Atenderam um cara
01:03:09 Doutor, como o cara era?
01:03:12 Cabelo loiro longo...
01:03:14 compleição média, cerca
01:03:19 - Ele não deu o nome?
01:03:24 Mas costumam dar nome falso.
01:03:30 É muito importante que se lembre.
01:03:34 Estou pensando. Era...
01:03:41 Doutor, pode dar algo pra ele?
01:03:44 Só um minuto.
01:03:50 - Ela vai morrer em uma hora!
01:03:56 Sei quem ele é.
01:03:59 Quando havia jogo de futebol,
01:04:04 - Acho que permitem que more lá.
01:04:08 Lá.
01:04:14 No estádio Kezar.
01:04:21 Obrigado.
01:05:20 - Entrar ilegalmente sem mandado?
01:05:26 Comi muito.
01:05:30 Vou achar outra entrada.
01:07:01 ZELADOR
01:08:49 Parado!
01:09:10 Não faça mais nada!
01:09:14 Precisa de ajuda, Harry?
01:09:17 - Vá respirar ar fresco, gordo.
01:09:21 Estou ferido, não está vendo?
01:09:26 Preciso de um médico.
01:09:28 Por favor, um médico!
01:09:31 - Cadê a garota?
01:09:34 Se tivesse, seus miolos estariam
01:09:39 - Quero um advogado.
01:09:42 - Tenho direito a um advogado.
01:09:46 Tenho direito a um advogado.
01:09:52 Tenho direito a um advogado!
01:11:18 PROMOTOR PÚBLICO
01:11:33 Harry Callahan.
01:11:35 Sim, investigador. O promotor
01:11:40 - É o investigador Callahan.
01:11:44 Venha por aqui.
01:11:49 Não, obrigado.
01:11:59 Já termino.
01:12:07 Estou lendo seu
01:12:12 Um trabalho policial
01:12:17 - Surpreendente.
01:12:21 Sorte sua eu não indiciar você
01:12:28 - O quê?
01:12:31 torturar, negar assistência médica
01:12:38 Ouviu falar em Escobedo, Miranda?
01:12:42 Deve conhecer a Quarta Emenda!
01:12:47 Aquele homem tinha direitos!
01:12:51 - Estou comovido com isso.
01:12:55 Saiba que, assim que tiver alta
01:13:01 - Do que está falando?
01:13:04 - Vão deixá-lo solto?
01:13:08 - E por quê?
01:13:13 num julgamento que vamos perder.
01:13:18 - Prova? O que é aquilo?
01:13:24 A Balística não identificou a
01:13:28 Não importa o que
01:13:32 Esse fuzil pode servir
01:13:35 ...mas não como prova.
01:13:39 - É a lei.
01:13:43 Esse é o juiz Bannerman,
01:13:46 Ele também leciona Direito
01:13:51 - Meritíssimo?
01:13:56 a busca na residência
01:13:59 As provas assim obtidas, como
01:14:03 são inaceitáveis no tribunal.
01:14:08 - Lamento, mas é assim.
01:14:13 Ela já estava morta,
01:14:16 - Mas eu não sabia!
01:14:20 a preocupação do policial
01:14:23 mas de jeito nenhum aceitaria
01:14:28 Todas as provas ligadas à garota,
01:14:32 todas as provas materiais,
01:14:42 - Deve haver um meio.
01:14:47 Eu não poderia condená-lo
01:14:52 Os direitos do suspeito
01:14:57 segundo a Quarta, a Quinta e,
01:15:02 E os direitos de Mary-Ann Deacon,
01:15:07 - Quem fala por ela?
01:15:11 Se você permitir.
01:15:14 Tenho esposa e três filhos.
01:15:19 - Vai ser por pouco tempo.
01:15:23 Cedo ou tarde, ele vai
01:15:26 Não apoiamos perseguição.
01:15:30 É louco se pensa que ele parou.
01:15:35 - Como sabe?
01:17:02 CONCURSO AMADOR DE TOPLESS
01:18:07 - Você não foi seguido?
01:18:35 - Você realmente quer US$ 200.
01:18:54 Fique à vontade.
01:19:06 Relaxe. Calma.
01:19:11 Vai dar tudo certo.
01:19:55 - Tem certeza de que quer o resto?
01:20:01 Seu negro filho da mãe.
01:20:26 Esse é por conta da casa.
01:20:43 Deve ser ele.
01:20:46 Com licença, está dizendo que a
01:20:52 - Juro por Deus.
01:20:56 Não sei, tentaram me incriminar
01:21:00 Olhem pra mim.
01:21:02 Sou inocente até prova em
01:21:06 Aonde quer que eu vá, tiras
01:21:10 Só um minuto, enfermeira.
01:21:13 - Viu o homem que fez isso?
01:21:16 - Pode identificá-lo?
01:21:19 É alto.
01:21:24 Isso saiu no noticiário das 16 h.
01:21:30 Ele acusa você de perseguição
01:21:35 - E então, Harry?
01:21:39 Quero uma resposta.
01:21:44 Sim, nas minhas horas livres.
01:21:49 - Por quê?
01:21:54 Antes de você ir, vamos deixar
01:22:01 Nem ele.
01:22:04 O que quer dizer?
01:22:07 Boa noite, senhor.
01:22:13 Vamos, prove.
01:22:15 - Preparam onde costumo comer.
01:22:19 Quero que seja meu parceiro fixo.
01:22:23 - Você tem um lugar à sua espera.
01:22:31 Tenho pensado
01:22:37 posso lecionar,
01:22:47 - Hora da terapia.
01:22:53 Tchau, querido.
01:22:56 Amanhã no mesmo horário?
01:23:21 - A culpa é minha, sabe?
01:23:24 A saída dele. Pensei que
01:23:29 - Nunca mais diga isso.
01:23:32 - Não se subestime.
01:23:36 é que acho que não sirvo
01:23:40 Ele realmente tenta.
01:23:46 Talvez seja por que,
01:23:50 penso: "E se for a
01:23:56 Será que sou a única?
01:24:01 Não.
01:24:03 Ela se acostumou?
01:24:06 - Não, ela nunca se acostumou.
01:24:10 - Ela morreu.
01:24:14 Ela vinha pra casa de carro, e um
01:24:20 - Lamento.
01:24:23 Diga ao Chico que
01:24:28 Acho que ele tem razão.
01:24:32 - Então, por que você ficou?
01:24:37 Não sei mesmo.
01:25:12 - Oi.
01:25:15 Quero um Seagram, por favor.
01:25:19 - O que houve com você?
01:25:23 Bati nela.
01:25:30 5,69.
01:25:33 Você é o cara que tem sido
01:25:37 14 vezes nos últimos 3 anos. Nas 2
01:25:43 Estou virando
01:25:46 Trago ela sempre aqui, à mão.
01:25:51 Por favor, me assusto fácil.
01:25:56 Seu filho da mãe nojento,
01:26:35 - Tchau.
01:26:50 Todo mundo daqui desceu?
01:26:53 - Inspetor de ônibus escolar. Oi.
01:26:57 - Eu a autorizo, vamos.
01:27:01 Escute, bruxa velha. Dirija, senão
01:27:07 - Pra onde?
01:27:16 Vamos nos divertir agora.
01:27:20 E você? Deve conhecer uma
01:29:01 PREFEITO
01:29:08 - Esse é o investigador Callahan.
01:29:16 - O que foi?
01:29:20 - Quem ele pegou agora?
01:29:25 O jato deve estar abastecido e
01:29:29 Tripulação reduzida,
01:29:32 Diga que ele é perigoso. Vou ler o
01:29:39 "Para a cidade de São Francisco.
01:29:43 Aviso que quero os US$ 200 mil
01:29:49 Ligo para o gabinete do prefeito
01:29:53 que terei o prazer de matar se não
01:30:01 É melhor ter alguém a postos!
01:30:05 Prefeito, ligação na linha 2.
01:30:17 - Prefeito falando.
01:30:21 Escute, estou
01:30:24 Querida, volte para o ônibus.
01:30:27 Estou também com a motorista.
01:30:31 - Não tive culpa. Estava armado.
01:30:38 Sou Marcella Platt.
01:30:41 Podem verificar, mas não vejo
01:30:46 É muito simples: Façam besteira,
01:30:51 - O avião está pronto?
01:30:55 - 0 dinheiro estará lá ao chegar.
01:30:59 Vou ir dirigindo devagar.
01:31:03 Vou virar no bulevar Sir Drake,
01:31:07 Não quero ver carros de
01:31:11 Se seguirem as regras, as crianças
01:31:15 - Aonde vai?
01:31:23 Garanto que você não será
01:31:29 - Marcella Platt, confirmado.
01:31:35 Quer levar o dinheiro pra ele?
01:31:38 Quando vão parar de brincar?
01:31:42 Ele está com crianças.
01:31:46 Dei minha palavra. Ele não será
01:31:53 Arranjem outro pra
01:33:30 Aonde estamos indo?
01:33:34 Vamos à fábrica de sorvete.
01:33:39 Quero a minha mãe.
01:33:42 Quer o quê?
01:33:47 O que há com você?
01:33:50 Vocês dois estão doentes?
01:33:54 Cantem, senão a mãe
01:33:57 Vou matar a mãe de
01:34:07 Pegue a pista da direita.
01:34:09 Não pode tratá-las assim.
01:34:12 Dirija a droga de ônibus
01:34:23 Quero a minha mãe.
01:34:34 A placa indicando o bulevar.
01:34:38 - A placa ali, vá para o bulevar!
01:34:41 - Essa não.
01:34:47 Cale a boca!
01:34:50 Pegue a direita, a direita!
01:35:06 Deus...
01:35:15 O que ele está fazendo ali?
01:35:23 O que está fazendo?
01:38:46 Largue a arma, cretino!
01:38:50 Estouro os miolos dele!
01:38:56 Largue a droga da arma!
01:39:45 Sei o que está pensando:
01:39:48 "Ele disparou 6 ou 5 tiros?"
01:39:52 Pra dizer a verdade, perdi as
01:39:57 Mas, sendo uma Magnum 44,
01:40:01 que pode arrancar sua cabeça,
01:40:07 se está com sorte.
01:40:14 E então, está, vagabundo?
01:40:58 POLÍCIA
01:41:14 INVESTIGADOR DA