Disaster Movie

gr
00:00:31 Υποτοτλισμός >The Future 92<
00:01:48 Ώ, σκατά.
00:02:11 Την πάτησες.
00:02:13 - Τι;
00:02:15 ...τώρα κάνω εγγραφή.
00:02:17 Δεν χρειάζεται να κάνεις και τόσα
00:02:20 Πρέπει να μπω στο Ίντερνετ.
00:02:21 Πρέπει να πάω σε κάποιο κωλοσάιτ
00:02:26 Ήθελα "Μπάμ,"
00:02:31 Χαζολογάω, φίλε.
00:02:36 Είναι έτοιμος ο διαγωνιζόμενος;
00:02:38 - Έτοιμος.
00:02:42 Τρία, δύο, ένα.
00:02:45 Τα πράγματα γίνονται πιο
00:02:47 Μόλις άνοιξα έναν στόχο στην Reseda...
00:02:50 ...και την δικιά μου μάρκα
00:02:53 Την ονομάζω σάλτσα μπάρμπεκιου του Wolf,
00:03:00 Ακόμα συνεχίζεις;
00:03:02 Αυτό το έμαθα στην Ανατολή.
00:03:05 Όο, ναι. Η. Π. Α!
00:03:13 Έτσι κι αλλιώς είναι μικρότερα,
00:03:39 Ένα saber-tooth.
00:03:44 Amy Winehouse;
00:03:51 Τράβα κατούρα.
00:03:52 Δεν θες να μπλέξεις με μια σκύλα
00:03:56 Ακούστε, όπως οι δεινόσαυροι εξαφανίστηκαν
00:04:01 ...έτσι, κι εσύ, θα είσαι
00:04:05 Πότε;
00:04:06 - Πόσο χρόνο έχουμε;
00:04:10 Απλά ηρέμησε.
00:04:13 ...δεν μπορώ ούτε να ακούσω, φίλε;
00:04:16 'Η αυτό ίσως να ήταν
00:04:18 Ώ, θεέ μου, ήταν καλό.
00:04:23 Είναι τέλεια για τις φωνητικές χορδές.
00:04:26 Αυτό είναι το μικρό μου μυστικό.
00:04:28 - Παρακαλώ.
00:04:31 Κάτσε να δω.
00:04:33 Περίμενε μισό.
00:04:36 Εδώ είμαστε.
00:04:38 Ωραία, κάτσε να κοιτάξουμε.
00:04:43 Όλοι είναι στο Facebook.
00:04:44 Λέει...
00:04:48 ...ότι το τέλος του κόσμου θα
00:04:57 Ω, θεέ μου.
00:05:01 Ανασκουμπωνόμαστε.
00:05:51 ’ρρωστο.
00:05:53 Θυμήσου τα λόγια μου, δερματόπαιδο.
00:05:56 Cave dweller.
00:05:58 Κάτοικε σπηλιάς.
00:06:03 Η καταδίκη σου πάει μαζί με αυτό.
00:06:10 - Το κρυστάλλινο κρανίο.
00:06:14 Ναι, ζάρωσαν. Μπήκαν μέσα
00:06:26 Ώ, φίλε.
00:06:33 Τοξερα ότι δεν έπρεπε
00:06:46 Amy. Ξύπνα, μωρό μου.
00:06:50 Amy.
00:06:52 Τι; Τι στον...;
00:06:53 Flava-Flav! Ναι, αγόρι μου!
00:06:57 Έδινα στο κορίτσι σου
00:07:00 Με έγλειφε όλη νύχτα.
00:07:03 ’ι στον διάολο από 'δω, Flava!
00:07:06 Είμαι Flava-Flav!
00:07:12 - Γιατί αυτό;
00:07:14 Είπες ότι δεν ήθελες
00:07:18 Ξέρω, αλλά η Flava;
00:07:22 Will...
00:07:25 ...Θέλω να ανεβάσω το επίπεδο.
00:07:32 Σ'αγαπώ.
00:07:35 Κι εμένα μου αρέσεις.
00:07:39 Ώ, φίλε.
00:07:43 Κοίτα, δεν καταλαβαίνεις.
00:07:45 Νομίζω ότι έρχεται
00:07:48 Αυτός είναι ένας τρόπος να πεις
00:07:53 Απίστευτο, έλα, Jojo.
00:07:59 Θα πάρεις την Jojo;
00:08:01 Αντίο, Will.
00:08:05 Θα έρθεις τελικά
00:08:08 Είσαι 25.
00:08:09 - Πότε δεν έκανα ένα.
00:08:39 Ναι.
00:08:43 - Έι.
00:09:04 Amy, εσύ ήρθες.
00:09:21 Έλα.
00:09:23 Ώ, έι, Will.
00:09:25 - Ευτυχισμένα 16.
00:09:28 Τσέκαρε αυτά.
00:09:31 Ώ, θεέ μου.
00:09:35 Έι, Will. Είναι ο φίλος, ο Δρ. Phil.
00:09:42 Έι, άσε με να σου δείξω
00:09:45 ...με καλούσαν Dr. Phil-You-Up.
00:09:48 Ώ, ναι, μωρό μου.
00:09:55 Dyke. Έλα εδώ πάλι, το θέλω σκληρό.
00:09:59 Έι, Will, που είναι αυτή η
00:10:02 Μην την αφήσεις να ξεφύγει.
00:10:04 Είναι ποιοτικό κορίτσι,
00:10:08 Έι, έλα εδώ, μωρή πουτάνα.
00:10:10 Ευχαριστώ.
00:10:14 Γιό!
00:10:16 Ας πειράξουμε τον κώλο του. Λιποθύμησε.
00:10:29 Κοιμάται σαν μωράκι.
00:10:31 Μπορούμε να βάλουμε τα χέρια του
00:10:35 Ή έχω μια καλύτερη ιδέα.
00:10:36 - Στρίφτο.
00:10:42 Είναι γράμματα.
00:10:56 Μπουνιά.
00:11:01 Τι τρέχει, μωρό μου;
00:11:03 Αυτοί εδώ οι τύποι προσπαθούν
00:11:05 - Τι;
00:11:07 ...οπότε μπορούμε να μεθύσουμε τα κορίτσια
00:11:11 Είμαι ο McLover.
00:11:12 - Ναι, ξέρω.
00:11:15 - Σταμάτα να το λες αυτό.
00:11:18 Θεέ μου, είσαι πολύ φλύαρος.
00:11:20 Ναι, ψεύτικη ταυτότητα, τι;
00:11:23 Απλά πάρε το αλκοόλ.
00:11:25 Κανείς δεν κλέβει το Goldschlger μου.
00:11:27 Πυροβόλησε τον στόχο.
00:11:32 Lisa, πώς υποτίθεται ότι το κάνω αυτό;
00:11:44 - Κύρτωσε την σφαίρα.
00:11:48 Μπορείς να ελέγχεις την σφαίρα
00:11:57 Μην του λες τι να κάνει.
00:11:59 Ξεκολλά, σκύλα.
00:12:07 Σκατά.
00:12:09 Φύγε από πάνω μου.
00:12:19 Έλα, μωρή.
00:12:37 ’ρπα αυτήν, μωρή.
00:12:45 Σ'άρεσε αυτό;
00:12:52 Μικρό όμορφο πράγμα.
00:12:55 Θα έπρεπε να σε φιλήσω.
00:13:15 Αριστερό πόδι, κίτρινο.
00:13:19 Calvin;
00:13:20 Calvin.
00:13:22 - Θα κυρτώσεις την σφαίρα ποτέ;
00:13:26 Ναι. Ναι, σωστά, σωστά.
00:13:32 Ας πάμε πίσω στο καυτό λουτρό μου.
00:13:36 - Γαμώτο.
00:13:43 Σκατά. Μπορώ... μπορώ να το κάνω.
00:13:53 - Σκατά. Τέλειωνε.
00:13:56 Απλά κύρτωσε την σφαίρα.
00:13:58 Ξέρω ότι έχεις την δύναμη.
00:14:18 Βιάσου γαμώτο. Τελείωνε.
00:14:23 Ωραία βολή, καριόλη.
00:14:32 Juney, γιατί δεν
00:14:35 Δεν είσαι κανονικό μέλος
00:14:39 Θα μπορούσα να κρεμαστώ.
00:14:45 Όπως η Jamie Lynn Spears.
00:14:49 Και, κοίτα, δεν είσαι και κάνας
00:14:52 Βασικά, απλά πούλησα το μωρό σε αυτόν
00:15:01 Είσαι ένας σαρκαστικός έφηβος
00:15:20 - Νομίζεις ότι η Amy θα έρθει απόψε;
00:15:22 Αυτή είναι δική σου κοπέλα.
00:15:24 Βασικά, χωρίσαμε.
00:15:26 Ώ, θές καινούριο λάφυρο.
00:15:29 - Ένα μικρό ασιατικό φρικιό.
00:15:30 Ένα μικρό "Μια νύχτα στην Bangkok,"
00:15:33 Είδα την "Ημερολόγιο μιας γκέισας".
00:15:36 Την έχω ερωτευτεί.
00:15:38 Τότε γιατί την χώρισες βρε ηλίθιε;
00:15:40 Δεν θα έβγαινε και τίποτα.
00:15:42 Καλύτερα να το τελειώσεις
00:15:45 Ξέρεις τι;
00:15:48 Λοιπόν, δεν είχα και τα καλύτερα
00:15:51 Ούτε που γνώρισα ποτέ τον πατέρα μου.
00:15:55 Αυτή είναι η δικιά σου, εκεί.
00:16:01 Ποιός είναι αυτός ο τυπάς μαζί της;
00:16:03 ’ρχισε να βγαίνει με κάποιο μοντέλο
00:16:10 Ξέχνα την, φίλε.
00:16:17 Μάγκα μου, τι συμβαίνει
00:16:20 Ποιός ο καλύτερος τρόπος να γιορτάσεις
00:16:24 ...από ένα high school musical;
00:16:34 Απόψε, απόψε,
00:16:38 Απόψε, απόψε,
00:16:47 Γεια σας, φίλοι μου.
00:16:51 Είναι ωραίο που σας βλέπω.
00:16:56 Η πρώην μου, η Amy,
00:17:00 Και ο ιερέας που με κακοποίησε επίσης.
00:17:04 Αυτό μου θυμίζει,
00:17:08 πειραματιζόμουν,
00:17:12 Κάνοντας παρέα με μια καυτή μαθήτρια
00:17:16 νομίζω την έλεγαν Hop Sing
00:17:20 Θα είμαστε φίλοι για πάντα,
00:17:24 Εκτός αν μια αναπάντεχη καταστροφή
00:17:29 Θα είμαστε φίλοι για πάντα,
00:17:33 διότι αν συνέβαινε αυτό
00:17:38 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
00:17:41 Αφότου χωρίσαμε,
00:17:45 ’ρχισα να περιφέρομαι,
00:17:49 Είδα ένα μαύρο
00:17:53 και οι Jonas Brothers μαζί,
00:17:57 Τώρα που χώρισες
00:18:01 Ναι, θα γίνω ο νταβατζής της.
00:18:06 - Κάτσε, τι;
00:18:09 Ο Snoop Dogg δεν έχει τίποτα
00:18:12 Θα πάρω το πρώτο βραβείο
00:18:18 Έι, φίλε, οο!
00:18:21 Ναι, κι έτσι συνεχίζει,
00:18:24 Είναι το καινούριο φαινόμενο, οοο!
00:18:27 Ναι, κι έτσι συνεχίζει,
00:18:33 Θα είμαστε φίλοι για πάντα.
00:18:37 Εκτός αν μια αναπάντεχη καταστροφή
00:18:41 Θα είμαστε φίλοι για πάντα,
00:18:45 διότι αν συνέβαινε αυτό
00:18:51 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
00:18:53 Ο J.T. είναι εδώ. J. T!
00:18:59 Ω, μωρό μου.
00:19:03 Αν σου τραγουδούσα μια μελωδία.
00:19:05 Θα με πέταγες όπως τα εσώρουχά σου;
00:19:17 Δεν θέλω να γίνω ψώνιο,
00:19:19 Έχω κάτι γκομενάκια
00:19:21 Britney, Cameron, Scarlett επίσης
00:19:23 Έχουν όλες γεύση σάλτσας.
00:19:26 Σκέψου το λίγο, ανέχτηκα
00:19:30 και το μόνο που μου έμεινε
00:19:34 Κοιτάξτε, όλοι.
00:19:52 Τα βυζιά μου είναι για τον Χριστό
00:19:56 Όλα αυτά, όλα για τον Χριστό
00:19:58 Βρακώσου, πατέρα.
00:20:00 Πήγαινε, Romo! Ώ, θεέ μου.
00:20:04 Κάτσε. Πώς το'πες;
00:20:07 Τι είναι;
00:20:09 Τι; Λίγο πιο κάτω.
00:20:11 Ώ, ένα touchdown.
00:20:14 Μια γαμημένη κατάρα.
00:20:18 Θεέ μου.
00:20:20 Θα είμαστε φίλοι για πάντα.
00:20:24 Εκτός αν μια αναπάντεχη καταστροφή
00:20:28 Θα είμαστε φίλοι για πάντα.
00:20:33 διότι αν συνέβαινε αυτό
00:20:38 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
00:20:46 Τι συμβαίνει;
00:20:54 Τι στον διάολο ήταν αυτό;
00:20:55 Επείγουσα κλήση.
00:20:58 Επείγουσα κλήση.
00:21:00 Σκάστε, όλοι. Ακούστε.
00:21:02 Κάτι χτύπησε την πόλη.
00:21:04 Δεχόμαστε αναφορές ότι μπορεί να είναι
00:21:08 Ώ, σκατά.
00:21:09 Οι σεισμολόγοι εντόπισαν
00:21:13 ...της οποίας οι κάτοικοι
00:21:15 ...που χορεύουν με κακή μουσική των '80s...
00:21:17 ...φοράνε Abercrombie & Fitch,
00:21:22 Ώ, θεέ μου, θα ψοφήσουμε όλοι!
00:21:26 Πάρε ένα Xanax, Fabio.
00:21:28 Είσαι έναν εξάψαλμο πιο άγριος από
00:21:32 Τι;
00:21:34 Είναι ωραίο, Moe Dee.
00:21:38 Μου δίνεις την κακή άποψη.
00:21:42 FYI, Battlecrotch Galactica...
00:21:44 ...είσαι μια ρώγα που είναι
00:21:47 ...στον "Πλανήτη των Πιθήκων".
00:21:51 Και BT-dubs,
00:21:54 ...από τότε που καθάρισα τον
00:21:58 Δεν καταλαβαίνω Χριστό από αυτά που λες.
00:22:00 Αυτό γιατί μιλάω ανώτερα,
00:22:14 Ώρα να κανονίσουμε αυτή
00:22:31 Επείγουσα κλήση.
00:22:37 - Amy. Είσαι καλά;
00:22:42 Γιατί έφερες άλλον τύπο
00:22:44 - Τι σε νοιάζει;
00:22:48 Δεν.
00:22:51 Την κάνω από'δω.
00:22:53 Τα λέμε, κάρια.
00:22:55 Ξέρεις τι, Will;
00:22:57 Κάθε φορά που το κάναμε,
00:23:01 Λοιπόν, κι εγώ μια από τα ίδια.
00:23:07 - Γαμώτο.
00:23:10 Πρέπει να το ακούσεις αυτό.
00:23:12 Η σεισμός κατέστρεψε μια απόθήκη γκαζιού,
00:23:16 - Νομίζω πως θα επιβιώσω.
00:23:20 - Κράκερ.
00:23:22 ...ότι πέφτουν αστεροειδής
00:23:25 Τέλος του κόσμου.
00:23:26 Και ένα Pinkberry
00:23:33 Είναι όπως στο όνειρό μου.
00:23:37 Επαναλαμβάνω, ένα Pinkberry
00:23:59 Θεέ μου, τι στον διάολο συμβαίνει;
00:24:01 - Νομίζω ότι είναι η απόκάλυψη.
00:24:04 Νομίζω πώς μόλις χέστηκα πάνω μου.
00:24:22 Πάμε να φύγουμε.
00:24:26 Ώ, θεέ μου. Η Hannah Montana είναι νεκρή.
00:24:31 Ώχ, όχι.
00:24:33 Λοιπόν, αντίο, σε όλους τους θαυμαστές μου.
00:24:37 Συνεχίστε να ροκάρετε.
00:24:47 Είναι ένας εθνικός θησαυρός!
00:24:54 Επίσης, θύμισε στους γονείς σου...
00:24:57 ...να πάρουν το επίσημο
00:25:00 ...Hannah Montana τυρί...
00:25:03 ...και Hannah Montana κωλόχαρτο.
00:25:05 Και σιγούρεψε ότι θα συντονιστείς
00:25:09 ...αυτή την Τετάρτη, 8, 7 Κεντρική.
00:25:15 Περίμενα στην ουρά για δύο μέρες
00:25:19 Γαμώτο.
00:25:23 Και άσε με να πω, αυτές οι πολύ
00:25:29 ...διέρρευσαν στο MySpace
00:25:35 Αλλά αν θα παρατηρήσεις
00:25:38 ...φοράω την καινούρια μου έκδοση...
00:25:40 ...εσωρούχων Hannah Montana,
00:25:55 Ώ, θεέ μου. Η Hannah Montana
00:25:57 Λοιπόν, ε. Κόψε, Σέρλοκ.
00:26:00 Το μόνο που κάνω είναι να φοράω μια
00:26:04 ...και αυτά τα ηλίθια παιδιά
00:26:07 Τότε πληρώνομαι διπλά
00:26:11 Απλά θυμίζω, ότι βγαίνει
00:26:14 Miley Cyrus: Ανήλικη.
00:26:17 Είναι διαθέσιμο στα μαγαζιά.
00:26:22 Μόνο 9.95.
00:26:29 Μπορεί να μας βοηθήσει κανείς;
00:26:31 Υπάρχει κανείς που μπορεί να βοηθήσει;
00:26:38 Έι, Hancock.
00:26:40 Hancock;
00:26:43 Θέλουμε βοήθεια.
00:26:46 Ξύπνα, παλιομεθυσμένε καριόλη.
00:26:48 Πάρτον κώλο σου, πέτα εκεί κάτω,
00:26:53 Καριόλη!
00:27:01 Ώ, με τίποτα.
00:27:03 Ο Big Willie την κάνει από'δω.
00:27:12 Χρειάζομαι ένα ποτό.
00:27:23 Σκατά!
00:27:25 - Έρχεται προς τα εδώ.
00:27:27 - Ελάτε, παιδιά. Ας κάνουμε από'δω.
00:27:33 Απο'δω, Εδώ πέρα.
00:27:35 Πάμε, πάμε, πάμε.
00:27:44 - Τι κάνουμε τώρα;
00:27:47 Κοιτάξτε, απλά θα...
00:27:49 Θα περιμένουμε εδώ πέρα
00:27:55 Έι.
00:28:01 Εδώ είναι το μέρος που κρυβόμαστε εμείς.
00:28:03 ’ντε χάσου από'δω. Σωστά, Carrie;
00:28:07 Γεια, εραστή.
00:28:12 Εκτός αν θες να παλέψεις.
00:28:14 Κοίτα, δεν θέλουμε φασαρίες.
00:28:23 Δεν κάνω ποτέ πίσω.
00:28:24 - Έλα να σου δώσω λίγο.
00:28:33 Οπότε σκέφτηκα: Μπορεί κάποιος απλός
00:28:37 ...να σπάσει στο ξύλο μια έγκυο έφηβη;
00:28:41 Όπως ο Dolph Lundgren στον "Rocky IV",'
00:28:54 - Ναι!
00:29:15 Παράγω γάλα. Μουου.
00:29:19 Έχεις γάλα;
00:29:30 Ώ, θεέ μου.
00:29:38 - Αυτά είναι τα πόδια σου;
00:29:40 Και αυτό είναι το πόδι του μωρού μου.
00:29:45 Μύρισέ το.
00:29:49 Και γεύσου το.
00:29:51 Γλείψε μου τον πλακούντα.
00:29:57 - Ναι!
00:30:00 Carrie, αγάπη μου, είσαι καλά;
00:30:02 Ελάτε, κυρίες.
00:30:11 - Τι διάολο συμβαίνει;
00:30:13 Ξύπνα και μύρισε τον Prius.
00:30:15 Το ξέρω ότι είναι άβολη αλήθεια, αλλά
00:30:19 Όχι. Όχι, δεν είναι το
00:30:24 Amy Winehouse
00:30:26 ...αφού πάλεψα ένα Αμερικάνο μονομάχο.
00:30:29 Νομίζω ότι έχει να κάνει
00:30:32 Έλα. Ηλίθια Winehouse;
00:30:35 Ακούγεσαι σαν τρελός.
00:30:37 Κοίτα, είναι αργά. Ας μείνουμε εδώ
00:30:41 Έχω παγώσει.
00:30:43 Πρέπει να βγάλουμε τα ρούχα μας.
00:30:46 - Τι; - Τα ζεσταθούμε όλοι από
00:30:50 Αλλιώς, δεν θα τα καταφέρουμε
00:30:54 Ναι. Ναι.
00:30:56 Έχει δίκιο. Ελάτε.
00:31:07 Νομίζω ότι θα σπάσουν τα νερά μου.
00:31:10 Νερό;
00:31:15 Τι στον...
00:31:18 Συγνώμη.
00:31:24 Κοίτα, έχω κάτι να σου πω.
00:31:27 - Είμαι ένας άλτης.
00:31:28 Μπορώ να τηλεμεταφέρομαι
00:31:59 Ελπίζω να μείνουμε μαζί για πάντα.
00:32:02 Σ’αγαπώ.
00:32:06 Αργότερα.
00:32:11 Είμαι ο πρίγκιπας Caspian,
00:32:18 Βοήθεια;
00:32:21 Εσείς παιδιά;
00:32:27 Είναι ο τυπάς που κατέστρεψε
00:32:34 - Τι;
00:32:40 - Ώ, φίλε.
00:32:43 Είσαι τυχερός που μια κοπέλα
00:32:45 Είναι καυτή, σέξυ.
00:32:49 - Φίλε, η κοπελιά δεν είναι στα κυβικά σου.
00:32:53 Σκατά, πρέπει να ανεχτεί
00:32:56 Για να μην αναφέρω
00:33:05 Φίλε, κατέβασε την μπλούζα σου.
00:33:06 Εντάξει. Έχεις δίκιο, έχεις δίκιο.
00:33:12 Δεν έπρεπε να την είχα
00:33:17 Χριστέ κι Απόστολε.
00:33:20 Οκ, ακούστε το σχέδιο.
00:33:23 Τι λέτε;
00:33:25 Τι στον διάολο κάνετε
00:33:31 Κουνηθείτε, άνθρωποι.
00:33:34 Όλες οι καταστροφές περιορίστηκαν.
00:33:44 Σκατά.
00:33:47 ’ρρωστο.
00:33:50 Όπως είπα, προχωρήστε.
00:33:58 Την κάνω από δω.
00:34:06 - Τι ήταν αυτό;
00:34:09 - Ναι;
00:34:12 - Ναι;
00:34:13 Amy, που είσαι;
00:34:15 Είμαι στην δουλειά, στο μουσείο.
00:34:19 - Είσαι καλά;
00:34:22 Όλα θα πάνε καλά,
00:34:24 Υπάρχει κάτι το
00:34:27 ...και έπρεπε να στο'χω πει εδώ
00:34:34 Σ'αγαπώ.
00:34:37 Ώ, μωρό μου, κι εγώ σ'αγαπώ.
00:34:42 Τι...; Τι λες;
00:34:46 Ναι, ναι, βέβαια, ναι.
00:34:49 Πες κάτι.
00:34:52 Πες κάτι, μωρή σκύλα.
00:34:58 Μαλάκα.
00:35:00 Εμπρός; Εμπρός, Amy;
00:35:03 Γαμώτο.
00:35:07 Ώ, τί στον...
00:35:10 - Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
00:35:12 Η Amy έχει μπελάδες.
00:35:14 Την άφησα να φύγει μια φορά.
00:35:16 Φίλε, είσαι τρελός.
00:35:19 Αν δεν φύγουμε τώρα,
00:35:22 Είναι κάτι που θέλω να κάνω.
00:35:24 Εσείς παιδιά συνεχίστε.
00:35:29 Όχι, είμαι δικός σου, φίλε.
00:35:31 Ναι, βασικά, έχω ήδη γκαστρωθεί...
00:35:33 ...οπότε, σε τι άλλο μπορώ να μπλέξω;
00:35:38 Εννοώ ότι, είμαι πιο πρησμένη και από
00:35:42 ...ή τον Vince Vaughn στο "Fred Claus"...
00:35:46 ...ή υποθέτω από τον Vince
00:35:48 - ’ρα πάμε.
00:35:53 Lisa, έλα.
00:35:55 - Όχι, παιδιά.
00:35:57 Έχω ένα πολύ κακό προαίσθημα γι'αυτό.
00:36:04 Lisa!
00:36:06 Σκότωσαν την Lisa!
00:36:07 - Lisa!
00:36:09 - Σκότωσαν την Lisa! Σκατομπάσταρδοι!
00:36:12 Έλα.
00:36:21 Ειλικρινά λυπάμαι για
00:36:24 " Lo ciento" μόνο για σας.
00:36:27 Θα σου πρόσφερα τις σεξουαλικές μου γεύσεις,
00:36:33 Η Lisa ήταν ένα υπέροχο κορίτσι.
00:36:45 Ποιά Lisa;
00:36:47 Ώ, που βρίσκομαι;
00:36:49 Ώ, τι ωραίο μέρος.
00:36:53 Μυρίζει ιδρωτίλα.
00:37:00 Τέλεια.
00:37:02 Τι μαγικό πλάσμα είσαι εσύ;
00:37:10 Αγαπημένε μου πρίγκιπα,
00:37:12 μου έσωσες την ζωή,
00:37:20 Βασικά, προσγειώθηκες
00:37:26 ’σε με να μαντεψω.
00:37:27 Μια κακιά μάγισσα σε εξόρισε
00:37:33 Όχι, παλιοηλίθιε έφηβέ μου.
00:37:36 Βασικά, είμαι απλά μια τρελή άστεγη
00:37:41 - Πώς κατέληξες εκεί;
00:37:42 Πολλά, άπειρα...
00:37:46 ...ναρκωτικά!
00:37:53 Δεν κρίνω.
00:37:58 Είναι επικίνδυνα εκεί έξω.
00:38:00 Αν θες να ζήσεις έλα μαζί μας.
00:38:03 - Οκ.
00:38:04 - Αντίο. Ώ, θα έρθω μαζί σας.
00:38:07 Το μουσείο εθνικής ιστορίας
00:38:16 Όνειρα και παραμύθια
00:38:21 Σκίουροι που μιλάνε, μαγικά και ιστορίες.
00:38:26 Όχι, πριγκίπισσα, περίμενε.
00:38:29 Και ποιός είναι αυτός ο ρουφιάνος;
00:38:32 Είμαι το νέο της αγόρι. Τι έγινε;
00:38:36 Πολύ αστείο, σκοτεινέ χωρικέ.
00:38:40 - Πρισκίπισσα, αυτός είναι ο νταβατζής σου;
00:38:45 Αλλά δεν έχω πρόβλημα.
00:38:50 Ώ, μα γιατί;
00:38:53 Όποιος μπορεί να εξαφανίσει τον
00:39:05 Έτοιμοι να κάνετε το βήμα;
00:39:08 Περίμενε. Εννοείς όπως
00:39:10 ...όπου ο τυπάς, ο χορευτής του δρόμου
00:39:13 Όχι, το σκεφτόμουν περισσότερο
00:39:15 ...όπου η σκληρή γκομενίτσα χορεύτρια
00:39:19 Σε νιώθω.
00:39:20 Δεν είναι έτοιμος για μένα. Juney, Will,
00:39:24 Θές; Λοιπόν, ορίστε.
00:39:36 Ώ, καλό;
00:39:40 Είναι τρελός ο τύπος.
00:39:46 Ώ, όχι, όχι, όχι.
00:39:54 Είναι απλά το μανίκι μου.
00:39:55 Ώ, έλα.
00:39:58 Είναι διπλά αρθρωτός.
00:40:02 Κάπου πρέπει να υπάρχει
00:40:07 Κάντε χώρο. Κάντε χώρο.
00:40:09 Κάντε χώρο.
00:40:10 - Έλα, ψαράκι.
00:40:14 Τι; Τι; Τι;
00:40:17 Ώ, γαμώτο, αυτό είναι καλό.
00:40:30 Αυτή η σκύλα πρέπει να πιάσει δουλειά.
00:40:33 Νομίζω ότι ολοκληρώνει.
00:40:37 Θέλω να χορέψω.
00:40:39 Δεν είμαι σίγουρη αν μπορώ.
00:40:43 Εγώ... Μη με πιέζεις!
00:40:48 Είμαι έτοιμη.
00:40:50 Ώ, προσέξτε. Κοιτάξτε την που έρχεται.
00:40:54 Ώ, ναι.
00:41:37 Την κάνω από'δω.
00:41:39 Γεια.
00:41:41 Είναι όλη δικιά σου, φίλε.
00:41:44 Ένας κυκλώνας!
00:41:45 Τρέξτε! Τρέξτε!
00:41:55 Υπάρχει κανείς που
00:41:58 Χρειαζόμαστε έναν ήρωα.
00:42:08 Δεν είμαι ο Iron Man.
00:42:12 Ώ, φίλε! Αυτός ο κυκλώνας
00:42:16 Σκατά. Έχουν γίνει όλα μπάχαλο.
00:42:22 Τώρα με τσαντίζεις.
00:42:27 Δεν είμαι ο μόνος μαλάκας εδώ πέρα.
00:42:32 Ώ, γαμώτο!
00:42:34 Κι άλλη αγελάδα;
00:42:42 Τι ήταν αυτό;
00:42:44 Δεν είναι ωραίο.
00:42:46 Κοίτα με. Κοίτα αυτό.
00:42:48 Είναι δαγκάνα αστακού.
00:42:50 Ό,τι, να'ναι.
00:42:51 Κοίτα, κουβαλάω πολλά μαζί μου.
00:42:59 Μην με τσαντίζεις.
00:43:04 Υπάρχουν μέρη της προσωπικότητάς μου
00:43:25 Τουλάχιστον δεν τον χτύπησε
00:43:30 - Φίλε!
00:43:33 Δεν θα τα καταφέρουμε ως το μουσείο.
00:43:35 Ξέρω ότι είναι ακόμη ζωντανή.
00:43:37 Εμπρός; Jojo;
00:43:39 Jojo; Όχι, όχι, εγώ είμαι.
00:43:42 Will. Will, έχω παγιδευτεί.
00:43:44 Ένα αιγυπτιακό άγαλμα έπεσε πάνω μου
00:43:48 Μείνε ψύχραιμη, Amy.
00:43:51 Φοβάμαι τόσο πολύ.
00:43:54 Εντάξει, Amy, άκουσέ με.
00:43:59 Θα είμαι εκεί, στο υπόσχομαι.
00:44:05 Amy; Amy;
00:44:09 Παιδιά, θα γυρίσω γι'αυτήν.
00:44:14 Δεν μπορείς να την σώσεις όταν είσαι ψόφιος!
00:44:18 - Θα έρθω το συντομότερο.
00:44:20 Αντίο.
00:44:22 - Amy. Όχι!
00:44:23 - Όχι! Γαμώτο!
00:44:34 Ξέρω ότι με θεωρείς τρελό...
00:44:36 ...αλλά αυτές οι καταστροφές έχουν
00:44:39 - Είναι σαν TMTH.
00:44:42 Είναι πολύ για να το ελέγξουμε.
00:44:45 Μωρή, γιατί δεν το λες;
00:44:47 Γιατί πρέπει όλα να
00:44:50 Chilly Willy έξω LL όχι καλόl J.
00:44:53 Ώ, σταματήστε να τσακώνεστε.
00:44:57 Τώρα, ποιός πεινάει;
00:45:08 Νοστιμότατο.
00:45:10 Ό,τι να'ναι.
00:45:13 Θα ήθελες λίγο;
00:45:15 Όχι.
00:45:23 Τι;
00:45:25 Αυτό είναι το " Get Smart" κινητό μου.
00:45:37 Έχεις σκατά.
00:45:40 Λιγάκι μόνο.
00:45:45 Το έβγαλα; Το έβγαλα όλο;
00:45:49 Γιατί με κοιτάτε όλοι έτσι;
00:45:51 Έχεις... Ναι.
00:45:53 Εκεί είναι;
00:45:55 - Μια χαρά είναι.
00:45:58 Απλά... το κάνω συνέχεια.
00:46:05 Τι έκανε;
00:46:10 Έι, παιδιά, είναι η μάνα της Lisa.
00:46:14 Πρέπει να της πω τι
00:46:21 Γεια σας, κυρία Heller.
00:46:28 Lisa...
00:46:30 Η Lisa είναι νεκρή.
00:46:34 Όχι!
00:46:36 Γνώρισα μια, σέξυ
00:46:40 ...που έχει πρόθεση να κάνει
00:46:43 Πρέπει να της μιλήσεις. Μίλα της.
00:46:46 Εμπρός; Ώ, ναι, έχει δίκιο.
00:46:50 Δεν αναφέρομαι στην πριγκίπισσα
00:46:54 Είναι μια ονομασία που την αξίζει.
00:46:57 Αν έχεις 5 δολάρια,
00:47:00 Μια φορά έκανα παρέα
00:47:02 Το πουλί του συνέχισε να εμφανίζεται
00:47:06 Ποτέ ξανά.
00:47:08 Είσαι πρώτη.
00:47:11 Είναι φανταστική.
00:47:13 Κοιτάξτε, πρέπει να πάμε στην Amy
00:47:20 Ώ, δικέ μου.
00:47:21 - Ωχ, όχι.
00:47:24 - Ούτε κι εγώ.
00:47:28 - Calvin.
00:47:34 Είναι τόσο ζουμερά.
00:47:39 Τι στον διάολο ήταν αυτό;
00:48:27 Τέλεια.
00:48:31 Δεν είμαι χαρούμενος, αλήθεια. Αυτό δεν
00:48:35 Δεν νιώθω γιορτινά, υποθέτω.
00:49:14 Φίλε, μια χαρά είναι.
00:49:16 Αυτό είναι γλυκό. Αυτό είναι γλυκό.
00:49:52 Οκ, εσείς δεν είσαστε οι
00:49:59 Νομίζω ότι αυτό έχει λύσσα.
00:50:05 Που πας, καθίκι;
00:50:10 Alvin!
00:50:18 Πάρτε τον από πάνω μου!
00:50:20 Τα Chipmunks λατρεύουν τα καρύδια.
00:50:27 Πάρτε τον από πάνω μου! Τι διάολο;
00:50:31 Αλμυρό.
00:50:38 Χτυπάς το λάθος πράγμα! Εσύ...!
00:50:48 Νιώθω χάλια.
00:50:56 Αυτό είναι το καλύτερο σου,
00:51:02 Είσαι πολύ κοπέλα.
00:51:19 Redrum!
00:51:30 Πού πήγε;
00:51:41 Ναι!
00:51:45 Μη με δαγκώνεις. Χάσου από'δω!
00:51:56 Ώ, φίλε μου, νόστιμος σπόνδυλος.
00:51:59 - Juney.
00:52:00 ’στην φίλε.
00:52:02 Μα είναι ακόμη ζωντανή.
00:52:04 Με δαγκώνουν πιο άγρια...
00:52:06 ...απ'ότι ο Rachael Ray τα αυγά
00:52:10 Ναι.
00:52:11 Ακόμη κι όταν η σκύλα πεθαίνει,
00:52:16 Έι, BFF, ποιό είναι τι 411 στο 911;
00:52:20 Ώ, είναι ενοχλητική.
00:52:22 WTH; Είμαι τόσο αντι- ROTFLOL...
00:52:26 ...αλλά σε παρακαλώ KIT,
00:52:33 Αργότερα.
00:52:36 - Επιτέλους.
00:52:38 Αυτό ήταν το ορεκτικό.
00:52:45 - Ελάτε εδώ πίσω, καθίκια.
00:52:48 Θα σε βάλω στο γκρίλ.
00:52:50 Σκατόκοτες.
00:52:52 Ψόφα!
00:52:53 Δεν μπορώ να αναπνεύσω.
00:52:59 Σκατοκέφαλοι!
00:53:08 Είστε όλοι καλά;
00:53:10 Ναι, είμαι καλά.
00:53:12 Έι, μωρό μου, τα γόνατά σου.
00:53:16 Ώ, ναι, αλλά αυτό δεν
00:53:20 Αλλά έχω έναν φοβερό πονοκέφαλο.
00:53:24 Κεφάλι.
00:53:27 Κεφάλι.
00:53:29 Κεφάλι.
00:53:32 Κεφάλι.
00:53:34 Μόλις... μόλις το έκανα.
00:53:36 Είπα ίσιο το κεφάλι μωρή.
00:53:38 - Κάντε το κατευθείαν στο μέτωπο.
00:53:40 Μην έχεις τέτοια συμπεριφορά τσουλί.
00:53:42 Είπα, κάντο κατευθείαν στο μέτωπο.
00:53:46 Oκ, oκ, ικανοποιήθηκες;
00:53:49 Κοίτα, παλιοσκατό,
00:53:51 ...ίσιο το κεφάλι, καριόλα.
00:53:52 Βάλτο κατευθείαν στο
00:53:55 Oκ; Εντάξει. Τέλειωσε.
00:53:59 Όλα ίσια: μάτια, μύτη, κεφάλι.
00:54:05 Ώ, Τέλεια.
00:54:07 Μου έφυγε ο πονοκέφαλος...
00:54:09 ...αλλά έχω ακόμη αυτή
00:54:13 Κανείς;
00:54:15 - Δεν θα τα είχα καταφέρει χωρίς αυτό.
00:54:23 - Πάμε!
00:54:25 Στην άκρη!
00:54:36 Συγνώμη, κύριε.
00:54:37 Τι συμβαίνει;
00:54:40 Είναι μαζική εκκένωση. Όλοι πρέπει
00:54:43 Κάτσε, κάτσε.
00:54:45 Σκατά. Ναι. Ναι, φεύγω. Οκ;
00:54:49 Δεν είναι στο σημερινό πρόγραμμα. Δεν
00:54:51 Δεν είναι, "Σήκω, φάε πρωινό, πήγαινε
00:54:55 Δεν είναι. Δεν είναι. Εντάξει;
00:54:59 Εντάξει.
00:55:01 Όποιος μείνει στην πόλη
00:55:04 Το μισώ αυτό.
00:55:05 Πρέπει να πάω στο μουσείο εθνικής ιστορίας
00:55:09 Αν γυρίσεις για την φιλενάδα σου,
00:55:13 Θα το ρισκάρω.
00:55:17 - Πρέπει να' ναι καλό μουνάκι.
00:55:22 Κοίτα, το λεοφωρείο της εκκένωσης
00:55:26 Στις 21:00;
00:55:29 - Πέντε, βάλε κι άλλα έξι...
00:55:31 Θα κάνω εγώ τα τρελά σου μαθηματικά.
00:55:34 Ξεκινάς από το μεσημέρι,
00:55:37 Αυτό είναι 9. Αυτή την ώρα χρειάζεσαι
00:55:40 ...ή αλλιώς πέθανες.
00:55:42 Νεκρός;
00:55:45 Έλα, είναι ήδη 5: 30.
00:55:48 ΠΕς το πάλι, 5: 30; Ώ, Χριστέ μου.
00:55:50 Ώ, θεέ μου. Σπατάλησα όλη την ημέρα.
00:55:53 Ήμουν... Ήμουν στο Amazon
00:55:56 Σκατά. Γιατί; Γιατί να πήγαινα για
00:56:00 Γιατί έπρεπε να επιλέξω αυτή την ημέρα;
00:56:09 - Γεια.
00:56:11 Είμαι ο Batman.
00:56:12 Εγώ είμαι η Enchanted Princess.
00:56:14 Αληθινή ιστορία: Είχα μια γυναίκα κάποτε...
00:56:17 ...πες μου ότι ήμουν ένας από τους
00:56:21 Αυτό είναι αλήθεια.
00:56:23 Και ήταν στο παρακάτω τετράγωνο.
00:56:27 Θα ήθελες να με δεις να " παίζω"
00:56:33 Αντίο.
00:56:45 Έλα, πάμε να φύγουμε.
00:56:50 Σπάσε, ηλίθιε.
00:56:51 Το καλό που σου θέλω να βγεις από
00:57:04 Ξέρεις, λένε ότι ο πρώτος φόνος...
00:57:06 ...υποτίθεται πως είναι δύσκολος.
00:57:08 Αλλά εγώ το βρήκα εύκολο.
00:57:13 Πάρτο. Κάντο.
00:57:21 Κοίτα, μαμά χωρίς μάτια.
00:57:23 Δεν είχα μητέρα!
00:57:28 Αυτό ήταν καλύτερο και
00:57:43 Τι; Απλά παίζουμε με την μαιμού μου.
00:57:50 Ας το κάνουμε.
00:57:55 Ω, θεέ μου!
00:58:09 Ελάτε!
00:58:12 Τρέξτε.
00:58:15 Πρέπει να συνεχίσουμε.
00:58:18 Αυτές οι γυάλινες παντόφλες
00:58:30 Βοήθεια. Βοήθεια.
00:58:32 Amy.
00:58:35 - Γύρισες για μένα.
00:58:38 Το ξέρω. Κι εγώ σ'αγαπώ.
00:58:43 Τώρα βγάλε αυτό το κωλοακόντιο
00:58:45 Ναι.
00:58:47 - Οκ.
00:58:49 Οκ. Εντάξει.
00:58:50 Έχει καρφωθεί στο πάτωμα παιδιά.
00:58:52 Αυτό δεν θα είναι εύκολο.
00:58:55 Σωστά.
00:59:02 - Γιατί το έκανες αυτό; - Προσπαθούσα
00:59:05 ...για να μην νιώσει τον πόνο.
00:59:07 Καλή σκέψη.
00:59:10 - Μωρό μου, αυτό είναι για το καλό σου.
00:59:20 Φίλε, βαράς σαν αδερφή.
00:59:32 Φίλε, αυτή η κοπέλα μπορεί
00:59:43 Γιατί;
00:59:46 Δεν δουλεύει.
00:59:51 Με το τρία.
00:59:52 Ένα, δύο, τρία.
00:59:54 Καλή δουλειά.
01:00:08 Πρέπει να φύγουμε από'δω.
01:00:11 Όχι. Όχι μέχρι να επιστρέψουμε αυτό...
01:00:17 ...πίσω στον βωμό.
01:00:19 Ένας μαγικός κωδωνισμός.
01:00:21 Το κρυστάλλινο κρανίο.
01:00:24 Τώρα, ο θρύλος λέει ότι όταν το
01:00:29 ...έρχεται το τέλος του κόσμου.
01:00:31 ...αστεροειδής, οι επιστροφή
01:00:34 Ναι!
01:00:37 Η αποκάλυψη.
01:00:38 Και ξέρεις αυτές τις βλακείες
01:00:41 Είδα την ταινία " Indiana Jones and
01:00:44 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
01:00:45 Εγώ να ονειρεύομαι το κρανίο,
01:00:48 - Ότι είναι γραφτό να είμαστε μαζί;
01:00:53 Αλλά και αυτό.
01:00:56 Will, πρέπει να φύγουμε από εδώ.
01:00:59 Αν δεν φτάσουμε τα λεωφορεία
01:01:05 Πήγαινε, Calvin.
01:01:06 Θα μείνω εδώ με την Amy.
01:01:11 - Τα λέμε.
01:01:13 Ας βρούμε τον βωμό.
01:01:44 Τι συμβαίνει;
01:01:45 Τα πάντα στο μουσείο ζωντανεύουν.
01:01:51 Με τίποτα!
01:01:53 Bully! Bully!
01:01:56 Ναι!
01:02:01 - Ας την κάνουμε από'δω.
01:02:09 - Ο βωμός είναι από'δω.
01:02:18 Είμαι ο Beowulf.
01:02:24 Γεια.
01:02:28 Τι;
01:02:31 Είμαι ο Beowulf.
01:02:34 - Μπορείς να φορέσεις κάνα ρούχο;
01:02:36 Πολέμησα το τέρας Grendel χωρίς πανοπλία
01:02:41 Κάτσε. Πολεμάς γυμνός;
01:02:46 Είμαι ο Beowulf.
01:02:47 Αυτό ακούγεται αδερφίστικο φίλε.
01:02:48 Δεν είναι... Δεν είναι αδερφίστικο.
01:02:51 Όχι, συγνώμη.
01:02:53 Δεν είναι αδερφίστικο.
01:02:55 Έτσι το κάναμε το 507, βλαμμένε.
01:02:59 - Ρώτα όποιον θες. - Εντάξει, θα το κάνω.
01:03:02 Φεύγουμε αύριο. Θα τον ρωτήσω
01:03:05 - Paul; - Ο φίλος μου ο Paul,
01:03:10 Είναι φίλος μου.
01:03:14 - Σύντροφος;
01:03:17 Ανοίξαμε ένα μαγαζί με αντίκες μαζί.
01:03:20 - Αυτό είναι αδερφίστικο.
01:03:22 Γιατί οι αντίκες είναι αδερφίστικες;
01:03:27 Είμαι ο Beowulf!
01:03:30 Με συγχωρείς, είσαι έτοιμος
01:03:39 Με τίποτα, Kung Fu Panda.
01:03:44 Δεν έπρεπε να το'χες κάνει αυτό.
01:03:52 Ετοιμάσου να νιώσεις τον κεραυνό.
01:04:23 Η δικιά σου μου μοιάζει γνωστή φίλε.
01:04:25 Πέρυσι, την πλήρωσα 20 δολάρια για
01:04:30 Είναι αλήθεια. Και το
01:04:33 Τα πάντα έχουν τρεις όρχεις.
01:04:38 Αυτό είναι.
01:05:33 Ώ, σκατά.
01:05:42 Ώ, φανταστική δουλειά.
01:05:47 Αγαπημένε μου πρίγκιπα
01:05:53 Φίλα με μωρό μου.
01:06:18 - Είσαι τυπάς;
01:06:22 Όχι.
01:06:35 Πιάστον, Will.
01:06:37 - Είμαι ο Beowulf.
01:06:39 Παραδώσου μπας και φάμε δεκατιανό.
01:06:42 Και εγώ μας πήρα εισιτήρια
01:06:46 Όχι.
01:06:59 Μπορούμε να πάμε σπίτι μου.
01:07:01 Ψηφίζω για το "Dancing with the Stars".
01:07:05 - Όχι!
01:07:09 Θέλω να σε πάρω στην
01:07:11 Μόνο εγώ, εσύ και ο αγαπημένος μου
01:07:15 Χέστο.
01:07:17 Είμαι ο Beowulf!
01:07:21 Φύγε Beowulf.
01:07:27 Βιαστείτε, δεν έχουμε πολύ χρόνο.
01:08:01 Indiana Jones;
01:08:06 Παπάρια, Indiana.
01:08:09 Αναλαμβάνω εγώ από'δω και πέρα.
01:08:16 Ευχαριστώ, γιέ μου.
01:08:22 - Είσαι ο πατέρας μου;
01:08:25 - Βασικά, πραγματική τσούλα.
01:08:28 Έκανε εκείνο το ωραίο...
01:08:30 ...με το μεγάλο της δάχτυλο και το κερί...
01:08:34 Συγνώμη που σε εγκατέλειψα
01:08:37 Αλλά είμαι ανήσυχο πνεύμα...
01:08:39 ...και μια καυτή πόρνη
01:08:43 Τι έχουμε εδώ;
01:08:45 Αυτή είναι η κοπέλα σου;
01:08:46 - Ναι.
01:08:50 Και έχεις ωραίο σώμα.
01:08:52 Ναι, μωρό μου. Είσαι πολύ καλή.
01:08:54 - Και έχεις και ωραίο κώλο.
01:08:58 - Ώ, τόσο όμορφη.
01:09:00 ’μα ένας ωραίος κώλος ήταν ένα χάμπουργκερ,
01:09:04 - Ώ, σκατά.
01:09:06 Κάνεις Pilates;
01:09:13 Μην κάνεις ό, τι έκανε ο γέρος σου.
01:09:18 Διάολε, τό'χα τόσες πολλές φορές...
01:09:20 ...ο αυτός μου έμοιαζε
01:09:23 Διάολε, κατά το '70, το ψευδώνυμό μου
01:09:28 Δεν υπάρχει θεραπεία για τον έρπη.
01:09:33 Ευχαριστώ, μπαμπά.
01:09:57 - Αυτό φαίνεται εύκολο
01:10:04 Ώ, σκατά, ο γοφός μου.
01:10:12 - Ξέρεις ότι πρέπει να το κάνω.
01:10:17 Θα τα καταφέρω.
01:10:19 Ω, σκατά. Ω, σκατά. Ω, σκατά.
01:10:20 Ω, σκατά!
01:10:25 Αυτό πονάει. Ω, σκατά!
01:10:55 Γιατί δεν περπατάς ως τον βωμό;
01:11:01 Ηλίθια κοπέλα
01:11:10 Όχι, μην κλαις. Θα είμαι μια χαρά.
01:12:00 Είμαι ο γκουρού Shitka.
01:12:02 Και είμαστε εδώ σήμερα για να
01:12:06 ...με τα δεσμά του γάμου.
01:12:09 Και τονίζω.
01:12:17 Amy, δέχεσαι τον Will...
01:12:19 ...να είναι το βούτυρο και η μαρμελάδα σου
01:12:22 Δέχομαι.
01:12:24 Κι εσύ, Will, δέχεσαι την Amy
01:12:28 ...που θα γεμίζεις
01:12:32 Δέχομαι.
01:12:36 Λοιπόν, σε αυτή την περίπτωση,
01:12:40 Γυρίστε τες.
01:12:42 Σπάστε το.
01:12:45 Τώρα.
01:12:55 Σ'αγαπώ, Will.
01:12:56 Κι εγώ σ'αγαπώ, Amy.
01:12:59 Αλλά είναι κάτι που
01:13:02 Τι είναι;
01:13:16 Πηδάω τον Matt Damon.
01:13:18 Πηδάς τον Matt Damon;
01:13:20 Λοιπόν, εγώ πηδάω
01:13:22 Πηδάει την Hannah Montana.
01:13:24 Στα παρασκήνια της συναυλίας μου.
01:13:28 Μετά το σχολείο στο ντουλαπάκι μου.
01:13:31 Επίσης πηδάω την Flava
01:13:33 Ναι, αγόρι μου.
01:13:35 Ξέρεις τι ώρα είναι,
01:13:39 Ναι, το ξέρω, αλλά είναι αλήθεια
01:13:43 Και ανταλλάσσω με τον Calvin
01:13:46 Κι όλοι πηδάμε τον Hellboy
01:13:48 Ναι, πηδάνε τον Hellboy
01:13:54 Όταν τα παίρνω στο κρανίο
01:13:58 Η πιο άβολη βίδα
01:14:03 Ποιός μου χτυπάει;
01:14:05 Η σκύλα που πηδάει τον Iron Man
01:14:07 Αυτό είναι I-R-O-N M-A-N
01:14:12 Αυτό είναι γαμάτο
01:14:18 Πηδάει τον Wolf
01:14:20 Επειδή πηδάω αυτές τις σκύλες
01:14:24 Πηδάει τις Sex and the City κοπέλες
01:14:28 Οπότε αναρωτιέμαι:
01:14:31 ...αν ήξερε ότι πηδάμε εκείνον
01:14:35 Όλοι πηδάνε τον Batman
01:14:37 Στο Wayne Manor, στην Batcave, Ο μπάτλερ
01:14:40 Ωραία μπανιέρα
01:14:42 Πηδάω την Amy Winehouse;
01:14:44 Πηδάει την Amy Winehouse
01:14:47 Ναι, κάτω, κάτω, κάτω
01:14:50 Και πηδάω την Jessica Simpson
01:14:54 Γιατί θα εκραγώ
01:14:57 Πηδάει την Jessica Simpson
01:15:01 Και μπορεί να πήδηξα αυτόν
01:15:05 Όλοι με έχουν πηδήξει
01:15:09 Και τον μεξικάνο επίσης
01:15:13 Στρίψτο, κορώνα, πηδάω τον J. T.
01:15:16 Πηδάω αυτό το αντρικό μοντέλο
01:15:19 Και μ'αρέσει να σηκώνομαι
01:15:22 Είναι αλήθεια, ο J. T. με πήρε από τον κώλο
01:15:29 Είμαι όμορφος και κουλ
01:15:33 Γι'αυτό αυτός ο πρίγκιπας
01:15:40 - Ελάτε
01:15:41 - Είναι ώρα για πάρτυ
01:15:43 - Ξέρεις τι ώρα είναι;
01:15:46 - Είναι ώρα να πηδηχτείς
01:15:48 - Όχι, πήδα εμένα
01:15:50 Μας πηδάει εμάς, όλα
01:15:52 Μέσα στα ντούζ, καθώς αλλάζουμε
01:15:56 - Πηδάω την Oprah
01:15:59 Παίρνω τον Indiana από τον κώλο
01:16:01 Πηδάει τον Indiana
01:16:05 Πηδάει Hancock
01:16:09 Το ξέρεις ότι σ'αρέσει
01:16:12 Και πηδάω τον Michael Jackson
01:16:16 Μη με κρίνεις
01:16:20 Ώ, ναι, πηδάει τα σκιουράκια
01:16:22 Κρίμα, αλλά είναι αλήθεια
01:16:29 Μη βιάζεστε δεν τελείωσε...
01:16:49 Υποτιτλισμός >The Future'92<
01:18:51 Μόλις λυκοποιήθηκες.
01:18:53 Αυτή είναι μια μικρή κίνηση
01:18:56 Ναι, ήμουν στην φυλακή.
01:18:58 Ο Wolf έγραψε κάτι επιταγές το '95.
01:19:01 Αριστερό πόδι, κίτρινο.
01:19:04 Ώ, σωστά, πέφτω.
01:19:11 Συγνώμη γι'αυτό. Αυτό είναι δικό μου.
01:19:15 Κάτσε. Ώ, αυτή είναι η μαρμελάδα μου.
01:19:20 Ώ, εντάξει. Πήγαινε πάνω της.
01:19:23 Είμαι ο Beowulf.
01:19:24 Είμαι ο ισχυρότερος άντρας
01:19:29 ’σε με λίγο.
01:19:32 Τά' παιξα λίγο.
01:19:34 Πήγα σε αυτήν την Zone Diet...
01:19:36 ...αλλά έτρωγα το φαγητό μιας εβδομάδας
01:19:41 ...και μετά πάλι από την αρχή.
01:19:43 Έχω κρακ παντού,
01:19:47 ’μα είναι στο κρακ σου...
01:19:52 " ’μα το κρακ σου είναι μέσα στο κρακ. "
01:19:56 Έχεις ξαναπάει
01:19:58 - Όχι.
01:20:02 Νομίζεις ότι μοιάζω με τον Harrison Ford;
01:20:05 - Είναι ο νταβατζής σου;
01:20:11 Ώ, μα γιατί; Ναι, το' πιασα.
01:20:13 Μπορείς να είσαι ο
01:20:15 και μπορείς να είσαι ο
01:20:17 - Ναι. Όχι; Εντάξει.
01:20:20 Αριστερό πόδι, κίτρινο.
01:20:23 Κοίτα αυτό το κρεμμύδι.
01:20:25 Μωρό μου, πώς έμπλεξες σε αυτό μαζί του.
01:20:30 Επίσης, όταν το κάνω με μια κοπέλα,
01:20:34 Δεν την χτύπησα με τίποτα,
01:20:39 Ή μ' αυτόν. Δέν έχει σημασία.
01:20:42 Ο Wolf πάει και από τις δύο κατευθύνσεις,
01:20:44 Μας πήρα εισιτήρια για το
01:20:47 ...και μετά θέλω να φιλήσω
01:20:49 Όχι!
01:20:52 Πάρτο από την αρχή.
01:20:54 Μην την χτυπάς τόσο άσχημα.
01:20:57 Εντάξει;
01:20:59 Είναι αρκετό για μένα.
01:21:03 Είναι όλο πολύ αστείο.
01:21:05 Τέρμα.
01:21:07 Ώ, είναι ο Blake μου.
01:21:11 Πώς είσαι; Σ'αγαπώ.
01:21:14 Δεν σκότωσε αυτός τις τρεις πόρνες.
01:21:16 Ήταν ήδη νεκρές όταν έφτασε.
01:21:20 Κοίτα, πρέπει να σου πω κάτι.
01:21:24 Όπως η φωνή μου σπάει.
01:21:25 Κοίτα, πρέπει να σου πω κάτι. Δεν είμαι,
01:21:31 Μπορώ να τηλεμεταφέρομαι στον χωροχρόνο.
01:21:37 - Τι είναι πάλι; Χωροχρόνος.
01:21:40 Κοίτα, πρέπει να σου πω κάτι.
01:21:42 Δεν είμαι στ' αλήθεια τραπεζίτης.
01:21:44 - Ένας τι;
01:21:54 Είσαι ένα πάντα που μιλάει.
01:21:55 Έλα πίσω στο μαγικό μου βασίλειο,
01:21:59 Συνεχίζει να' ρχεται.
01:22:01 Τακ, τακ. Ποιός είναι εκεί;
01:22:11 Έι, το φοράω;
01:22:21 Ξέρεις, όλοι θέλουν να
01:22:24 Όλα άρχισαν μια νύχτα
01:22:27 Ναι. Δεν κλαίω άλλο, φίλε.
01:22:31 Δέκατο τέταρτο στην λίστα τον σώου που
01:22:33 Έχω κάτι στην Key West.
01:22:36 Ώ, μωρό μου, φτιάχνω παπούτσια
01:22:41 Και αυτά είναι τα βυζιά μου
01:22:45 Θέλω να με δω στο
01:22:47 Θέλω να σε δώ να κάνεις
01:22:50 Θα παίζω με τις φουσκαλίτσες
01:22:53 Κάνε ότι είμαι ο ’ι Βασίλης.
01:22:56 Ώ, γιέ μου, το λατρεύω αυτό.
01:22:59 Κάτσε λίγο.
01:23:03 Κοίτα τον εαυτό σου.
01:23:06 Τι κρύβεις κάτω από αυτό;
01:23:08 Μπορώ να δω λουκάνικα και μπισκότα.
01:23:12 Λατρεύω τα λουκάνικα
01:23:27 Τέλεια!
01:23:30 Θα ήθελα να σε γδύσω
01:23:32 Ώ, σκατά.
01:23:34 Σ' αρέσει αυτή η μπλούζα;
01:23:37 Λοιπόν, είναι επειδή την έσκισα.
01:23:40 Είχα σκύψει πάνω από τα κεράκια.
01:23:42 Θα τα έσβηνα, θα έκανα μια ευχή
01:23:44 Αλλά η μπλούζα μου πήρε φωτιά.
01:23:46 Παιδί μου, εάν γυρίσεις για την κοπέλα σου,
01:23:50 Θα το ρισκάρω.
01:23:53 Ακούς αυτό το τραίνο;
01:23:57 Παιδί μου, εάν γυρίσεις για την κοπέλα σου,
01:24:01 Θα το ρισκάρω.
01:24:03 Ακούς αυτό το τραίνο;
01:24:07 Παιδί μου, εάν γυρίσεις για την κοπέλα σου,
01:24:11 Θα το...
01:24:12 Τραίνο. Το ήξερα ότι ερχόταν. Ναι.
01:24:15 - Αυτό το τραίνο που μπορούμε να πάρουμε;
01:24:21 Κάνα- δυό ακόμη;
01:24:22 Είσαι καυτή. Αυτά είναι αληθινά;
01:24:27 Έι, όλοι, να σιγουρεύετε ότι χρησιμο-
01:24:32 <βοήθησε το δέρμα μου
01:24:37 <βοήθησε το δέρμα μου
01:24:42 Με βοήθησε. Συνήθιζα να το έχω σε
01:24:46 ...και γύρω από την τρύπα μου...
01:24:48 ...και μετά γύρω από αυτό εδώ το κομμάτι.
01:24:52 Το είχα παντού, και τώρα έφυγε.
01:24:54 Υπάρχει ιατρικός όρος γι' αυτό
01:27:00 Υποτοτλισμός >The Future 92<