Displaced

es
00:00:16 " DESPLAZADOS"
00:00:30 Hace siglos, la Tierra es observada
00:00:36 Los Kise y los Murka.
00:00:41 Ambas habían jurado no interferir
00:00:46 Pero, en secreto,
00:00:50 con los mayores líderes de la Tierra...
00:00:53 A cambio de usar humanos
00:01:04 Algunos Kise desconfiaban
00:01:08 Entonces, Arakawa,
00:01:12 Decidió secretamente
00:01:15 En busca de pruebas de
00:01:22 Durante la misión,
00:01:28 Pero su nave fue encontrada
00:01:33 Una unidad paramilitar de humanos
00:01:40 Arakawa fue capturado y aprisionado
00:01:45 Los Kise, desconfiados...
00:01:47 Temiendo una invasión
00:01:50 Decidieron huir y esconderse
00:01:55 Donde podrían planear
00:02:00 Ahora, dos Kise revolucionarios,
00:02:06 Se dirigen a la Tierra...
00:02:08 A buscar un documento que
00:02:13 Pero sabiendo que podrían...
00:02:16 Estar caminando en dirección
00:02:26 - Hay algo malo con Barker.
00:02:29 CAPITÁN BARKER
00:02:35 Wilson llegó.
00:02:39 Ya teníamos su señal, señora.
00:02:48 TENIENTE WILSON
00:02:57 Podemos irnos.
00:02:59 CORE, unidades de 1 a 1O.
00:03:21 BASE DEL EJERCITO BRITÁNICO
00:03:23 NOROESTE DE INGLATERRA
00:03:41 Buenas tardes.
00:03:49 SOLDADO JOHN MARRETTIE
00:03:56 Hacia donde voy?
00:03:57 - Siga aquella calle.
00:04:08 Por favor, sabe donde esta
00:04:10 Claro, te llevo allí.
00:04:13 - ¿Eres nuevo en la base?
00:04:17 No haz tenido suerte
00:04:29 Me alisté en el Ejército
00:04:32 y me prometieron una vida
00:04:35 Mientras esté aquí,
00:04:38 Será aburrido...
00:04:40 Será muy, muy...
00:04:43 Molesto.
00:04:51 Puedes creer.
00:04:52 Todo lo que quiero
00:04:58 Un hombre herido.
00:05:03 - Calma, soldado.
00:05:06 Cuidado con lo que desea,
00:05:10 Nunca se sabe.
00:05:17 Alinearse! Afuera!
00:05:19 Vamos! Vamos!
00:05:23 - Estaré listo en un minuto, señor.
00:05:34 Vamos! Vamos!
00:05:48 Sectores 2 y 3.
00:05:50 Las dos Clase 4 están
00:05:53 Entendido.
00:06:00 Señor, fui informado de que...
00:06:02 dos Clase 4 están subiendo,
00:06:06 Clase 4?
00:06:09 Preparen sus armas
00:06:22 ¿Qué es un Clase 4?
00:06:24 - Un Clase 4 es un alienígena.
00:06:30 ¿Sorprendido?
00:06:31 - Ya tuvo que lidiar con ellos, señor?
00:06:37 Pasé por una situación
00:06:41 Estábamos observando un ovni
00:06:45 cuando un grupo de Clase 4
00:06:49 - Qué ocurrió, señor?
00:06:56 De los 35 hombres de mi sección,
00:07:03 Lo más espantoso fue que
00:07:09 - Dijo "alienígenas"?
00:07:42 SOLDADO TERMINANTE
00:07:53 Aquí McCann.
00:08:00 La situación es la siguiente:
00:08:02 Dos Clase 4 desarmados
00:08:05 Localícenlos y elimínenlos.
00:08:15 - Wilson?
00:08:17 - Sabe que es su última chance.
00:08:20 Vamos! Vamos!
00:08:25 - Abran, abran!
00:08:28 - No escucho, señor.
00:08:34 ¿Qué es eso?
00:09:15 Que voy a decirle a mi esposa?
00:09:17 Señor, el sector B está libre.
00:09:20 Bien, quiero una búsqueda completa
00:09:23 - Verificamos el tercer piso, señor.
00:09:26 Señor!
00:09:29 bien, afuera!
00:09:46 - Señor!
00:09:48 Una insubordinación más,
00:09:52 - Entendió?
00:09:55 Vamos, hombres!
00:10:14 Alguien escucha?
00:10:18 Perdí mi unidad.
00:10:20 - ¿Quién es?
00:10:24 - Qué está haciendo, soldado?
00:10:27 Fueron tres hombres.
00:10:29 Esta línea no es segura.
00:10:31 - Estoy en el sector 4, sala D.
00:10:35 Un equipo estará allí
00:10:37 Entendido.
00:10:41 McCann, responde.
00:10:42 Dirígete a la sala D, sector 4.
00:10:45 Estoy en camino.
00:10:54 Necesitaré tiempo.
00:11:10 Estoy aquí.
00:11:11 No se mueva!
00:11:14 Baje el arma!
00:11:19 Apártese! Apártese!
00:11:24 Voltéese, con las manos sobre la cabeza.
00:11:27 ¡Arrodíllate!
00:11:45 Wilson, aquí McCann.
00:11:46 Capturamos al soldado.
00:11:50 Está al tanto de los clase 4.
00:11:52 Eliminelo!
00:11:54 - Estamos siendo atacados!
00:12:34 - ¡Déjame en paz!
00:12:37 Ya se fueron.
00:12:41 - Vamos. Necesitas a un médico.
00:12:45 Pueden venir otros.
00:12:47 Está bien.
00:12:51 ¿Por qué vinieron?
00:12:56 Descubrieron el documento.
00:13:00 Barker preparó una trampa.
00:13:02 Quiere capturar a uno de los machos
00:13:07 Una experiencia?
00:13:11 Como saben los Clase 4
00:13:14 ¿Qué es ese documento?
00:13:19 Muestra donde los pilotos
00:13:24 Los Clase 4 son parientes
00:13:29 Parientes?
00:13:32 Familia.
00:13:35 Familia?
00:13:37 Vamos.
00:13:54 Vamos! Rápido!
00:14:05 Dame ese mapa!
00:14:06 Señor, encontramos a O'Leary muerto.
00:14:09 Por lo menos uno de ellos
00:14:11 Alguna señal de la Clase 4 hembra?
00:14:14 No, señor.
00:14:15 Estaban usando las máscaras al revez?
00:14:18 Escucha, si no empiezas
00:14:21 Yo mismo te mato.
00:14:25 Donde está el mapa?
00:14:34 Inútil! Ese mapa es inútil.
00:14:37 El archivo es la clave
00:14:39 Sin embargo, Baker nos dio un mapa
00:14:43 La de la limpieza sabría hacer eso.
00:14:47 La inteligencia de Barker es tan grande
00:14:52 Señor, Barker quiere un informe.
00:14:56 Hablando del diablo...
00:14:59 Los Clase 4 se separaran.
00:15:00 Uno de ellos está haciendo
00:15:03 - Y?
00:15:07 Entonces, en otras palabras, está
00:15:14 Si, señora.
00:15:16 La responsabilidad es suya,
00:15:21 Entonces, sugiero que tome una actitud.
00:15:25 Si, señora.
00:15:38 Todos en línea,
00:15:40 Baker, Penax, en la primera chance que
00:15:50 Vamos, Baker.
00:15:54 Cada hombre que mata es en paso
00:16:00 Captúrenlo!
00:16:50 Quieto!
00:16:53 ¡Refuerzo!
00:17:00 ¿Dónde está el refuerzo?
00:17:07 ¿Dónde está el refuerzo?
00:17:49 Qué sucede?
00:17:50 - Qué sucede?
00:17:53 ¿Dónde están?
00:17:58 Vamos.
00:18:10 Stel, estoy en peligro!
00:18:20 Clase 4 entrando en el sector C!
00:18:24 Posición para disparar.
00:18:52 ¿Listos?
00:18:53 Vamos, vamos!
00:18:55 ¡Regresa!
00:19:01 Vamos! Vamos!
00:19:10 - ¡Busquen por todos lados!
00:19:41 Los atrapamos.
00:19:53 Quietos!
00:19:58 Quietos!
00:20:45 Interesante. Puede ser
00:20:49 Quiere ser mi mascota?
00:21:02 Que pena! Captúralo.
00:21:16 Que quiere que haga con esto, señora?
00:21:20 Quémalo.
00:21:26 Baker?
00:21:33 Ni una palabra.
00:21:44 Hola.
00:21:46 Estamos con los Clase 4.
00:21:48 Vuelva a la base.
00:21:51 Está bien.
00:22:12 Puede terminar.
00:22:43 Vuelva a la base. encuéntreme
00:22:47 Tenga cuidado de no ser seguido.
00:23:00 - Conoces el plan?
00:23:09 Señor, este hombre necesita
00:23:13 Entonces búscala.
00:23:22 Vamos!
00:23:30 Ahí se va mi primer día!
00:23:53 Todas las estaciones, aquí Zero.
00:23:57 Todo contacto fue perdido,
00:24:00 Si encontráramos algo,
00:24:03 Hola, Zero. Aquí Alfa 2-0.
00:24:05 La furgoneta de los legisladores está
00:24:09 Aproxímense a la furgoneta
00:24:12 Aíslen el área y esperen.
00:24:15 Alfa 2-0, entendido.
00:24:18 ¡Rodea el automóvil!
00:24:40 ¡Las puertas!
00:24:44 Vació!
00:24:47 Aquí unidad 5. Localizamos la
00:24:50 Todos los ocupantes están muertos.
00:24:51 El cuerpo de la Clase 4 hembra
00:24:53 Pero el clase 4 macho
00:24:56 Aíslen el área y traigan
00:24:59 Hagan una búsqueda y encuentren
00:25:02 Entendido.
00:25:07 Retira el jeep.
00:25:09 La unidad 5 está en un lugar seguro.
00:25:13 Clase 4 hembra fue retirada.
00:25:20 CORE - ORGANIZACION DE COMBATE
00:25:36 - Agente Barker, señora.
00:25:43 - Quería hablar conmigo, señora?
00:25:48 MAYOR KOPEK
00:25:51 Fui informada de que
00:25:53 Esta seguro?
00:25:57 Parece que todavía tiene
00:25:59 Señora?
00:26:01 - Como murió?
00:26:04 El tomo mi arma y se disparo
00:26:08 ¿En el estómago?
00:26:12 No olvide que esos seres
00:26:16 Internamente, son muy diferentes.
00:26:19 Tal vez debería hablar con el
00:26:24 Especialmente si todavía quiere
00:26:27 Si, señora.
00:26:30 - Y, Barker...
00:26:32 Sobre los soldados normales
00:26:37 No deje que lo comenten a nadie.
00:26:39 Ya hice una lista con sus nombres
00:26:43 Y ya tengo un equipo listo para enviar,
00:26:48 Maravilloso. Puede irse.
00:29:48 No se mueva!
00:29:52 - Levántese!
00:30:03 Venga aquí.
00:30:06 Detente!
00:30:22 Una parte de mí quiere matarte.
00:30:24 ¿Pero no lo harás, no?
00:30:29 Una parte de mi todavía te ama.
00:30:34 Por qué? Porque no podías
00:30:37 Quería ver otras cosas.
00:30:41 ¿Qué cosas?
00:30:43 - Cosas secretas.
00:30:48 Cosas que no puedo decir?
00:30:56 Tienes ansias, no es así?
00:30:59 A veces.
00:31:19 ¿Tú quieres saber lo que vi?
00:31:31 - Cuál la capacidad de tiro?
00:31:34 Eso debe ser suficiente. Debe serlo.
00:31:39 ¿Tiene autorización para estar aquí?
00:31:47 Me lleva!
00:32:34 Tienen un invasor allí dentro!
00:32:39 Rápido!
00:32:42 Tengo una noticia buena y otra mala:
00:32:46 La mala es que el Clase 4
00:32:49 Hey, tú! ¡Baja la compuerta!
00:32:52 ¡Baja la compuerta!
00:32:54 La compuerta está descendiendo,
00:33:25 Encontramos al agente Barker
00:33:28 - Y...
00:33:30 Wilson y su unidad consiguieron
00:33:35 Eso está fuera de control.
00:33:39 Continua buscando al Clase 4.
00:33:44 El está aquí, señora.
00:33:47 Colóquelo en la línea.
00:33:54 Busca a Wilson...
00:33:58 Y mátalo.
00:34:01 Usa otros soldados terminantes,
00:34:18 Ahora, tenemos el documento
00:34:20 Eso nos pone un paso al frente
00:34:25 Antes de que actuemos...
00:34:27 Necesitábamos capital para la
00:34:33 Conozco un tipo que
00:34:37 Yo se donde vive un gerente de banco.
00:34:40 Excelente.
00:34:44 TROPA DE CHOQUE DE CORE
00:34:53 - ¿Cuál es la orden, señor?
00:34:57 ¿Cuántos objetivos?
00:35:05 Ocho.
00:35:08 Será rápido.
00:35:13 - ¿Quién será el primero?
00:35:28 ¡No dispare! ¡No dispare!
00:35:31 ¡Levanta las manos!
00:37:12 RESIDENCIA DE JOHN MARRETTIE
00:37:22 Hora de dormir, hijo.
00:37:26 - Está bien.
00:37:34 Te amo.
00:37:46 Algún problema, John?
00:37:50 No debería contárselo a nadie, pero...
00:37:52 voy a enloquecer si continúo
00:37:55 Necesito contárselo a alguien.
00:37:57 - Puedes contarme.
00:38:01 - Ni siquiera a tu hermana.
00:38:03 - Juras que no lo contaras a nadie.
00:38:10 Tuve un encuentro cercano
00:38:15 Llegué muy cerca de un alienígena hoy.
00:38:21 - "Un alienígena"?
00:38:26 Es, verdad.
00:38:30 Y como era ese alienígena?
00:38:34 Un tipo normal.
00:38:36 1,80 m. , cabellos castaños,
00:38:42 Hable!
00:38:56 John?
00:38:59 Creo que es para ti.
00:39:07 Necesitamos conversar.
00:39:14 Entonces, déjame entender.
00:39:16 Eres un alienígena del planeta Kise.
00:39:19 Y estás intentando
00:39:21 que está preso aquí en la Tierra.
00:39:25 Necesitas hallar un documento
00:39:32 aceptarías una taza de té?
00:39:35 No.
00:39:39 Te explico después.
00:39:48 Y como descubriste donde vivo?
00:40:05 Entonces ellos creen que se demasiado?
00:40:08 Tengo que sacar a mi familia de aquí.
00:40:10 Puedo ayudarte, si tú me ayudas.
00:40:14 No tengo otra elección.
00:40:16 - Que está sucediendo?
00:40:17 Necesito sacar a Simon y a ti
00:40:20 Por qué? Que está sucediendo?
00:40:23 No te preocupes.
00:40:25 Solo necesito llevarte a ti y a Simon
00:40:48 Vamos, querido.
00:40:51 Estaré en contacto, esta bien?
00:40:53 - Promételo?
00:40:55 No te preocupes.
00:40:57 Ven aquí.
00:41:04 Tengo que irme.
00:41:11 Aún más.
00:41:15 - Te amo.
00:41:16 Ahora, entren.
00:41:45 Dices que necesitas mi ayuda.
00:41:56 - Esos dos automóviles son tuyos?
00:41:57 Entonces, no sentirás la falta de aquel.
00:41:59 Dame las llaves. Las llaves.
00:42:04 Maneja tú.
00:42:31 - Puedo ayudarlo?
00:42:35 Vamos! llena eso!
00:42:37 Vamos! llénalo!
00:42:44 Tenemos estos automóviles.
00:42:47 Ya tenemos comprador.
00:42:50 Entonces, vamos rápido.
00:42:52 - No tenemos mucho tiempo.
00:42:59 - Aló.
00:43:01 - Tengo un trabajo para ti.
00:43:03 Necesito que saques unas armas
00:43:09 RESIDENCIA DE UN ALCAHUETE
00:43:20 Te doy 450 por 20.
00:43:25 ¿Cerrado?
00:43:32 Cerrado, amigo.
00:43:41 Buenas noches, chicas.
00:43:43 Perdona que interrumpa la fiestita...
00:43:46 Pero conozco una persona...
00:43:47 que estaría muy feliz
00:43:53 - Quién es?
00:43:59 Muestran el dinero!
00:44:01 - Solo tengo el dinero del ómnibus.
00:44:09 Y recuerda: Si avisas a la policía,
00:44:13 Entendido? Vamos!
00:44:22 Está todo allí?
00:44:27 Grandioso.
00:44:29 No es nada, comparado con lo que
00:44:31 Que dices?
00:44:36 10 mil dólares son nada, comparado
00:44:42 Ahora, podemos reunir nuestro equipo.
00:44:45 SUR DE RODOVIA M6
00:44:47 ¿Tienes nombre?
00:44:49 Mi nombre es Stel.
00:44:53 Si eres alienígena,
00:44:57 Mirando TV.
00:44:59 Por eso eres tan trabado.
00:45:03 Vas a tener que parecer
00:45:04 cuando lleguemos al banco Jodrell.
00:45:08 Es a donde estamos yendo?
00:45:10 Lo es. Dijiste que necesitaba
00:45:13 Yo trabajaba allí;
00:45:18 A propósito,
00:45:21 No.
00:45:29 UNIDAD DISIDENTE DE WILSON
00:45:34 ¿Listo para el nivel 3?
00:45:37 - Si, señor.
00:45:41 Envía una muestra de lo que el archivo
00:45:44 Y marque una reunión.
00:45:47 Excelente.
00:45:50 Necesitábamos un equipo
00:45:53 También necesitaremos un asesino.
00:45:59 Vamos allí.
00:46:12 Es por aquí.
00:46:19 Hola, Helen. Soy yo.
00:46:21 No puedo hablar mucho, porque
00:46:24 - Donde estás?
00:46:28 Solo quería saber si están bien.
00:46:30 Si, estamos bien.
00:46:34 Trataremos de entrar en contacto
00:46:39 Tengo que desviar.
00:46:46 Puedo ser expulsado por esa razón.
00:46:48 Quieto!
00:46:51 - Estamos llegando?
00:46:54 OBSERVATORIO DEL BANCO
00:47:02 Hecha un ojo. Veré si ese código
00:47:10 Podemos entrar.
00:47:26 ¿Sabes cómo usar eso?
00:47:29 Comprendí el mensaje.
00:47:33 Solo tenemos 5 minutos antes que
00:47:38 Voy a entrar y lo vigilaré.
00:48:55 Esa fue por poco.
00:48:59 - ¿En cuánto tiempo llegarán aquí?
00:49:03 Entonces tenemos tiempo para una cerveza.
00:49:12 ESCONDETE DE WILSON
00:49:24 Esos son los primeros,
00:49:27 Algunos hasta dirán, que
00:49:32 - ¿Cómo van ellos?
00:49:38 Una mujer quiere hablar contigo.
00:49:41 Houston, Bailey, Jackson.
00:49:47 Colóquennos en formación.
00:49:48 Hombres, en formación!
00:50:11 SIENNA, LA ASESINA
00:50:21 ¿Quién eres tú?
00:50:24 Soy del departamento. Sabía
00:50:27 Ya tengo secretaria.
00:50:31 Necesito ver sus credenciales.
00:50:34 Quédese tranquilo.
00:51:17 Venga conmigo.
00:51:23 La Inteligencia Británica puso
00:51:27 Dentro de las próximas 48 horas...
00:51:29 ese espía intentará impedir
00:51:33 De acuerdo con mi propia inteligencia...
00:51:35 ese espía contactará un agente
00:51:38 que dejará su unidad mañana.
00:51:42 Se lo sigues, encontrarás al espía.
00:51:47 Su misión es eliminar al espía...
00:51:50 y al agente de las Fuerzas Especiales.
00:51:52 Entonces, que puede decirme
00:51:56 Ése es el agente.
00:52:00 Es parte de una unidad
00:52:03 adoptados en su infancia
00:52:08 - El Ministerio de Guerra?
00:52:11 Combatí a alguien de su patrulla
00:52:14 hace algunos años, en Hong Kong.
00:52:17 Como sabia que era del MDG?
00:52:20 Se como hacer hablar a un hombre.
00:52:24 Estoy seguro que si.
00:52:32 Él y otro como él...
00:52:35 Fueron entrenados por las
00:52:38 para volverse lo que ellos llaman
00:52:41 Ese, particularmente,
00:52:44 Él tiene 100% de éxito
00:52:48 Él no tiene nombre,
00:52:52 No hay registros oficiales de
00:52:57 Sólo rumores.
00:53:00 El único nombre que tiene
00:53:04 Radius.
00:53:06 "Radius"?
00:53:09 Porque le gustan los combates
00:53:12 Entonces, como es ese tal
00:53:18 Pocas personas conocen
00:53:22 - No existen fotos de él?
00:53:27 Saca eso, solo puedo decirte
00:53:32 Y estará vestido
00:53:39 Ese es el hospital
00:53:42 HOSPITAL JUAN PABLO II
00:53:45 Muy bien, amigo.
00:53:48 Eres tu? Estoy quebrado.
00:53:51 Escucha, estoy intentando
00:53:55 Sabes donde puede estar?
00:54:09 Esta bien, vamos a ver
00:55:08 ¡La asesina!
00:55:13 Llegaste demasiado tarde.
00:55:17 Radius llego primero.
00:55:22 puedes olvidar tu dinero.
00:55:27 Tú no recibirás nada.
00:55:30 Es así? El dinero está allí,
00:55:35 Trata de gastarlo.
00:55:38 Es una ilusión, un fantasma.
00:55:44 Como yo.
00:55:48 Wilson está cuidando todo.
00:55:53 Quieres saber por qué te traicioné?
00:55:56 No. Solo quiero mi dinero.
00:56:00 Bien...
00:56:04 Te lo diré.
00:56:07 Es porque...
00:56:12 soy patriota.
00:59:04 Cuanto tiempo les tomará llegar aquí?
00:59:08 Pueden llegar en cualquier hora.
00:59:12 Que ocurrió con esa niña
00:59:15 Rashel.
00:59:17 ¿Es su nombre?
00:59:20 Rashel era mi hermana.
00:59:28 - La mataron.
00:59:34 No hay nada que pueda hacer ahora.
00:59:41 - Encontrar a tu padre, no?
00:59:47 Que sucedió con él?
00:59:51 Estaba en busca de las armas
00:59:55 cuando su nave cayó.
00:59:57 Quienes son los Murka?
01:00:00 Ellos son los malvados.
01:00:09 ¡Aún más!
01:01:03 No vas a presentarnos?
01:01:05 No.
01:01:07 - Como no?
01:01:13 Tu madre no te enseñó
01:01:15 No.
01:01:17 ÚLTIMA REUNIÓN
01:01:24 Muy bien.
01:01:27 También saben que la unidad
01:01:31 Entonces, tengan cuidado y estén
01:01:35 Señor, que va a hacer
01:01:40 Yo?
01:01:41 Compraré una isla.
01:01:43 Algo pequeño...
01:01:45 como Australia.
01:01:51 - Vamos!
01:01:57 - A cuántos planetas haz ido?
01:02:02 Mi padre ha ido a mas países que yo.
01:02:05 Él vivió mucho tiempo
01:02:07 Siempre hablaba de eso.
01:02:09 Hoy conozco aquel lugar
01:02:13 SALA PARA SUBASTA
01:02:15 Chequear área 4.
01:02:18 Chequear sector 5.
01:02:26 Señor, estamos teniendo problemas con
01:02:30 Que tiene que decir sobre eso?
01:02:33 - Señor?
01:02:34 Penax no podrá venir. Él tiene
01:02:38 Jackson, tendrá que cubrirlo.
01:02:42 - Ok. Mándelos entrar.
01:02:49 Señoras y señores...
01:02:50 por favor, entren a la sala
01:02:57 SOLDADO TERMINANTE
01:03:17 McCann dise que Wilson
01:03:20 Él diseño este mapa para mim.
01:03:27 Estamos buscando el árbol torcido.
01:03:34 Sr. Robert Soretto.
01:03:39 - Sr. Henry Vance Williams.
01:03:45 - Sr. Robert Soretto.
01:03:53 Por favor, sabe dónde
01:03:57 - Es un bar?
01:04:04 Creo que eso fue un "no".
01:04:09 El sector 5 está libre.
01:04:15 Buen día, señoras y señores.
01:04:17 Me gustaría agradecerles
01:04:19 Porque tenemos poco tiempo...
01:04:21 me gustaría hablar sobre el motivo
01:04:24 Es básicamente esto:
01:04:27 Ustedes ya deben conocer el contenido...
01:04:29 por las muestras que enviamos.
01:04:33 Si, vi as muestras que enviaron.
01:04:37 - ¿Puedo ver el documento?
01:04:43 Ese documento
01:04:46 capaz de elevar el status de sus
01:04:57 Si comprase el archivo,
01:05:01 El gobierno británico lo dejo
01:05:05 - Creo que no notarán la falta.
01:05:08 El gobierno y las empresas de combustible
01:05:12 Sus políticas y su ganancia
01:05:16 Y destruyendo el medio ambiente.
01:05:27 - Responda, Evans.
01:05:31 Perdemos la cámara del área 4.
01:05:34 Si, señor.
01:05:44 Parece estar todo bien.
01:05:47 Espere. El hilo fue cortado.
01:05:50 Señor, es Evans.
01:06:00 Todas las posiciones,
01:06:05 Hombres! Posible hombre muerto
01:06:10 Responda, Penax.
01:06:18 Rehaciendo los planes.
01:06:40 Todas las pociones, estén alertas!
01:06:45 - Entendido.
01:07:14 Tenemos una oferta de 1,3 billones?
01:07:16 - Mi oferta es de 1,4 billones.
01:07:21 2 billones de dólares.
01:07:24 ¿Puedo hablar con el señor?
01:07:27 - Estoy ocupado.
01:08:29 Lo siento mucho, damas y caballeros,
01:09:00 ¡Está detrás de mí!
01:09:08 - Estás libre?
01:09:13 Me iré de aquí.
01:09:16 Vamos!
01:09:18 - Vamos, dobla allí.
01:09:52 - Continúen!
01:09:56 Camino libre!
01:09:58 Revisen la puerta!
01:10:00 - Penax, revise esa porta!
01:10:02 - Vamos! Vamos!
01:10:07 - Por aquí, señor!
01:10:10 - Vamos!
01:10:12 Revisen las portas! Vamos!
01:10:16 Vamos, salgamos de aquí!
01:10:19 Señor, vamos!
01:10:53 Está libre!
01:10:56 Vamos!
01:11:30 Peleas como tu padre.
01:12:02 Se acabaron las municiones!
01:12:03 Entra al automóvil, ahora!
01:12:04 Dispararon a los neumáticos.
01:12:06 - Corran al bosque!
01:12:12 ¡Enemigo al frente!
01:12:19 Corran!
01:12:24 Corran!
01:12:57 Vamos!
01:13:06 - Vamos.
01:13:27 - Se termino la munición!
01:13:30 Suelten las armas,
01:13:38 Dispérsense!
01:14:04 - ya están aquí!
01:14:24 Bridge, ven aquí!
01:15:14 Carl, vigile el área
01:16:04 - Mande algunos más de vuelta.
01:16:35 Todo eso para ser multibillonário!
01:16:46 pónganse seis aquí!
01:16:50 Destruiré mi traje.
01:17:01 El campo de golf está cerca de aquí.
01:17:12 Tres de ustedes, párense aquí.
01:17:46 No tenemos como detenerlo!
01:17:47 Vamos a dividirnos. Dos hombres
01:20:14 Wilson, continua corriendo!
01:20:23 ¡Enciende el automóvil!
01:20:27 - Vamos! Enciende el automóvil!
01:20:29 - Que es eso de "no está funcionando"?
01:20:31 - Que haces? Vamos!
01:20:35 Salgan a empujar!
01:20:37 - Suelta el freno de mano. Vamos!
01:20:41 Esperen aquí.
01:20:43 Frazetta, en la pista.
01:20:54 Puede ayudarme?
01:20:58 Puede mirarlo por mi?
01:21:00 Estaba caminando, vino un automóvil
01:21:03 El automóvil vino de repente.
01:21:10 Frazetta, vamos!
01:21:16 ¡Está detrás de mí!
01:21:22 Sal!
01:21:25 Cuídalo!
01:22:11 Sobrevolando unidad 5,
01:22:14 Volando al noroeste para
01:22:24 Toma tus cosas.
01:23:10 Ustedes están en menor número.
01:23:14 Que es lo que quieres?
01:23:16 - Tú sabes lo que quiero.
01:23:19 Esa cosa vieja?
01:23:24 Que información tienes aquí
01:23:27 - El paradero de mi padre.
01:23:32 Ahora entiendo.
01:23:34 Mataste a todas aquellas personas
01:23:39 Él debe estar muy orgulloso de ti.
01:30:11 Dame documento?
01:30:14 Vamos!
01:30:19 Vamos! Vamos!
01:30:31 Vamos! Vamos!
01:30:36 Vamos.
01:31:00 Ahora, vamos a entrar!
01:31:06 Vamos a entrar!
01:31:24 Encuentren los Clase 4.
01:31:50 Aíslen el área.
01:32:04 - Donde está Wilson?
01:32:07 Muchas cabezas van a rodar
01:32:16 - Adonde vamos?
01:32:31 Como me encontraste?
01:32:36 Que es lo que quieres?
01:32:40 Está aquí, puedes tomar todo.
01:32:44 Eso es solo la mitad de lo que quiero.
01:32:48 - No tengo nada mas.
01:32:53 No!
01:33:45 Que estamos haciendo aquí?
01:33:48 - Estamos esperando la señal.
01:33:59 Adonde se dirigen?
01:34:02 - Ellos oirán la señal.
01:34:06 Yo la escuché.
01:34:09 Adonde te diriges?
01:34:12 Não puedes partir sin despedirte.
01:34:22 - Gracias, John. Ven con nosotros.
01:34:28 - No, a encontrar a mi padre.
01:34:33 Ya tuve acción y aventuras suficientes
01:34:37 Está bien.
01:34:40 ¡Espera! ¡Tengo que ver eso!
01:34:57 Stel!
01:35:17 pero que!
01:35:50 Helen, soy yo.
01:35:53 Tú no creerás lo que acabo de ver.
01:40:00 Traducción: Sergio para Subdivx