District 9

gr
00:00:34 [
00:00:34 [ G
00:00:34 [ GM
00:00:34 [ GMT
00:00:34 [ GMTe
00:00:34 [ GMTea
00:00:35 [ GMTeam
00:00:35 [ GMTeam-
00:00:35 [ GMTeam-m
00:00:35 [ GMTeam-mo
00:00:35 [ GMTeam-mov
00:00:36 [ GMTeam-movi
00:00:36 [ GMTeam-movie
00:00:36 [ GMTeam-movies
00:00:38 [ GMTeam-movies ]
00:00:41 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:48 XΡΟΝΙΣΜΟΣ
00:00:51 Ξέρετε, μετά την περυσινή
00:00:53 η γυναίκα μου με ενεθάρρυνε
00:00:55 έλεγε, "τα πήγες καλά, τα πήγες
00:01:00 αυτό το πραγματάκι... γειά σας!
00:01:01 είναι ωραία, έτσι;
00:01:03 με τους ανθρώπους εκεί...
00:01:05 Είμαστε εδώ, στο...
00:01:08 Απλά κοιτάξτε ακριβώς στο φακό.
00:01:09 Είμαστε εδώ στα κεντρικά γραφεία
00:01:12 το τμήμα των Περιπτώσεων των
00:01:13 Λέγομαι Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε,
00:01:15 και πίσω μου μπορείτε να δείτε
00:01:19 και αυτό που κάνουμε εδώ, σε
00:01:22 οτι προσπαθούμε να ασχοληθούμε
00:01:26 εκ μέρους του ΜΝU, και εκ μέρους
00:01:31 Ήταν έκπληξη για όλους που
00:01:34 πάνω απο το Μανχάταν ή την
00:01:38 αλλά πήγε κατευθείαν επάνω
00:01:46 Οι πόρτες δεν άνοιξαν για τρείς
00:01:47 Απλά αιωρείτο εκεί, και κανένας
00:01:50 Και τελικά αποφασίστηκε, μετά
00:01:52 οτι το καλύτερο θα ήταν,
00:02:04 Ήμαστε στα πρόθυρα της πρώτης
00:02:09 Όλος ο κόσμος παρακολουθούσε.
00:02:12 Περιμένοντας, δεν ξέρω...
00:02:33 Τα πλάσματα ήταν εξαιρετικά
00:02:35 ήταν πολύ άρρωστα, φαίνονταν
00:02:39 Υπήρχε μεγάλη διεθνής πίεση
00:02:42 Ολόκληρος ο κόσμος παρακολουθούσε
00:02:44 οπότε έπρεπε να κάνουμε το
00:02:47 Η κυβέρνηση τότε ίδρυσε μία
00:02:49 που θα μετέφερε τους εξωγήινους
00:02:51 που στήθηκε ακριβώς κάτω
00:02:56 Δεν είχαμε κάποιο σχέδιο.
00:02:58 Υπήρχαν εκατομμύρια απ' αυτούς.
00:03:00 Οπότε ό,τι ήταν προσωρινές
00:03:02 εγκαταστάσεις έγινε
00:03:06 Και, πριν το καταλάβουμε καλά καλά
00:03:09 Η αλήθεια είναι οτι κανένα δεν
00:03:11 τι ήταν αυτό το μέρος...
00:03:13 Υπήρχαν πολλά μυστικά στον
00:03:16 ΤΟΜΕΑΣ Νο 9
00:03:26 Στην αρχή δόθηκε πολύ προσοχή
00:03:28 ένα κανονικό status, προστασία...
00:03:33 Ξοδεύουν τόσα πολλά λεφτά
00:03:34 ενώ θα μπορούσαν να τα ξοδεύουν
00:03:37 αλλά τουλάχιστον τους κρατάνε
00:03:43 ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ
00:03:47 Θέλω να είμαι ρεαλιστής με όλους.
00:03:49 Οι εξωγήινοι δεν θα μπορέσουν
00:03:51 Οι εξωγήινοι είναι εδώ για να
00:03:55 Υπήρχαν κυριολεκτικά χιλιάδες
00:03:57 γιατί το σκάφος έμοιαζε
00:03:59 και αυτό που υπέθεταν ήταν,
00:04:02 είχε αποσπασθεί απο το κυρίως
00:04:04 και είχε χαθεί μυστηριωδώς.
00:04:07 Έπεσε μόνη της, ή ήταν
00:04:11 Δεν ξέρω.
00:04:13 Η εξέταση του βίντεο δείχνει
00:04:16 οτι ένα κομμάτι πέφτει απο
00:04:23 Ψάχνουμε επισταμένως,
00:04:25 Αυτό το κομμάτι που έπεσε
00:04:28 Για να βρεθούν κρυμμένα ενεργειακά
00:04:30 η ειδική δύναμη έκανε εφόδους
00:04:34 Όπου υπάρχουν όπλα,
00:04:35 και η ένταση μεγάλωνε και
00:04:38 και ο κόσμος γινόταν όλο και
00:04:39 και σιγά σιγά άρχισαν οι ταραχές.
00:04:41 Οι κάτοικοι επιτίθενται για
00:04:44 σε μια προσπάθεια να βγάλουν
00:04:46 απο τα παραπήγματά τους.
00:04:54 Νομίζω οτι πρέπει να φτιάξουν
00:04:57 Έναν ιό, έναν επιλεκτικό ιό...
00:04:59 ελευθερώστε τον κοντά στους
00:05:01 Πρέπει απλά να φύγουν.
00:05:04 Αν ήταν απο άλλη χώρα, θα το
00:05:07 αλλά δεν είναι καν απο
00:05:09 Η κυβέρνηση διέταξε
00:05:11 Οι εξωγήινοι, οι "γαρίδες".
00:05:15 Το υποτιμητικό παρατσούκλι
00:05:18 και υπονοεί κάτι που τρέφεται
00:05:23 Δεν μπορείς να πεις οτι δεν
00:05:25 Έτσι μοιάζουν, μοιάζουν με
00:05:28 Οι εξωγήινοι ξέφυγαν με ένα
00:05:30 και χτυπήθηκε ένας διερχόμενος.
00:05:32 Αυτό που για έναν εξωγήινο
00:05:36 το να βάλουν φωτιά σε ένα
00:05:38 ή να εκτροχιάσουν ένα τραίνο,
00:05:39 είναι προφανώς για μας μια
00:05:44 Μπορούν να σου πάρουν τα
00:05:46 Εξετάζουν τη μάρκα και τα
00:05:47 Παίρνουν οτιδήποτε έχεις πάνω σου.
00:05:49 Το κινητό σου ή οτιδήποτε.
00:05:51 Και μετά σε σκοτώνουν.
00:05:54 Και τώρα, μετά απο 20 χρόνια,
00:05:56 η λαϊκή πίεση ανάγκασε την
00:05:58 να μετακινήσει τους εξωγήινους
00:06:01 Είχαν μπαφιάσει πια και ήθελαν
00:06:04 και να αστυνομεύεται και να
00:06:07 Οπότε για να ενισχυθεί αυτή
00:06:09 η κυβέρνηση αποτάθηκε στην
00:06:11 Καλωσήρθατε όλοι και σας ευχαριστώ
00:06:13 Σας παρακαλώ να ακούσετε πολύ
00:06:16 Σήμερα ξεκινάμε μια πολυσύνθετη
00:06:22 Αυτή είναι η μεγαλύτερη επιχείρηση
00:06:25 και πιστεύουμε οτι θα περατωθεί
00:06:30 Και είναι να μετακινήσουμε 1.8
00:06:34 απο την τωρινή τους τοποθεσία
00:06:36 σε μια ασφαλέστερη και
00:06:39 200 χιλιόμετρα έξω απο το
00:06:42 Αγοράσαμε ωραία καινούργια
00:06:44 όπου θα μπορούν να πάνε οι
00:06:47 θα είναι άνετα, θα μπορούν να
00:06:49 Και οι πολίτες του Γιοχάνεσμουργκ
00:06:51 θα μπορέσουν να ζήσουν ευτυχισμένοι
00:06:54 ξέροντας οτι οι "γαρίδες"
00:06:57 Το πρωτόκολλό μας υπαγορεύει,
00:07:00 να δώσουμε στους εξωγήινους
00:07:04 πριν τους κάνουμε έξωση.
00:07:06 Σήμερα θα τηρήσετε αυτήν
00:07:08 και θα βάλετε τους εξωγήινους
00:07:11 Η νομοθεσία που χρησιμοποιεί
00:07:15 είναι απλά για τα μάτια του
00:07:16 Γι αυτό θα ορίσω έναν αξιωματικό,
00:07:22 τον Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε.
00:07:24 Ο Βίκους δεν ήταν πολύ έξυπνο
00:07:29 Ήταν ο Βίκους μου, απλά...
00:07:34 Αυτή είναι η κυβέρνηση αυτές
00:07:36 Ευχαριστώ.
00:07:37 Κε Σμιθ, ευχαριστώ.
00:07:39 Θέλω να βάλω στην άκρη
00:07:40 οτι η κόρη μου είναι παντρεμένη
00:07:44 Αυτό δεν επηρέασε την απόφασή
00:07:47 Είναι σχεδόν τόσο μεγάλη αυτή
00:07:50 Ξέρετε... όχι τόσο μεγάλη...
00:07:53 Ο Βίκους πάντα μου φτιάχνει
00:07:55 Λέει οτι έτσι έχουν πολύ πιο
00:07:58 Μου άφησε αυτό το μπωλ στην
00:08:01 και δεν το είδα και κάθησα κάτω
00:08:06 Πήραν όλα του τα πράγματα
00:08:10 τους ανάγκασα να μου τα φέρουν
00:08:12 - Συγχαρητήρια, συγχαρητήρια.
00:08:15 Ο.Κ, εσύ θα πας στην Β17.
00:08:17 - Βίκους.
00:08:19 Εσύ στην Β9.
00:08:22 Δεν λέω οτι ο Βίκους είχε δίκιο.
00:08:24 Αλλά, άρπαξε τις ευκαιρίες που του
00:08:27 Βλέπεις εκεί;
00:08:28 Απο δω είναι ο τύπος που επέλεξα
00:08:31 αν δεν τα καταφέρεις σήμερα.
00:08:35 Όχι, θα τα καταφέρω.
00:08:35 Νομίζεις οτι θα τα καταφέρεις;
00:08:36 Θα τα καταφέρω.
00:08:37 Θέλω να το δουν όλοι αυτό τώρα.
00:08:40 Για να μάθουν απο αυτό που
00:08:42 Θα έλεγες οτι κάτι τέτοια πράγματα
00:08:46 όχι σε μένα.
00:08:59 Νομίζω οτι μάλλον το περίμενα.
00:09:01 Υπήρχε κάτι που δεν ήταν
00:09:03 με τον κο Βαν Ντερ Μέρβε.
00:09:06 Κανένας δεν το προέβλεψε,
00:09:08 κανένας μας δεν είχε ιδέα
00:09:11 Νομίζω οτι είναι μεγάλο πράγμα
00:09:13 δεν είναι οι στρατιωτικοί
00:09:15 Όχι οτι δεν σας θέλουμε,
00:09:16 σας θέλουμε πάντα.
00:09:20 Βλέπετε τώρα; αυτοί είναι
00:09:24 Πρώτα πυροβολούν και μετά
00:09:27 Μπορείτε να δείτε... συγγνώμη,
00:09:28 Αυτό υπερβαίνει το επιτρεπόμενο
00:09:31 γιατί οι θήκες σας
00:09:33 Νομίζω οτι ίσως θα πρέπει να
00:09:35 Αυτός ο κύριος λέει οτι έχουμε
00:09:40 Το μόνο που λέω, είναι οτι, ξέρετε,
00:09:43 θάπρεπε να βρείτε τρόπους να
00:09:47 Φύγε απο μπροστά μου, γαμώτο!
00:09:51 Υπάρχουν κανόνες. Όλοι ζούμε
00:09:55 Ναι, δεν νομίζω οτι πρέπει να τον
00:09:59 για αυτή την προδοσία.
00:10:00 Πρέπει να πηγαίνω, παιδιά.
00:10:01 Μάλλον πρέπει να το κόψω αυτό,
00:10:03 γιατί πρέπει να φύγουμε.
00:10:07 Κουνηθήτε, κουνηθήτε!
00:10:29 Ελάτε, πάρτε τα φυσίγγια σας,
00:10:33 Η "γαρίδα" δεν καταλαβαίνει
00:10:38 Οπότε, πρέπει να πάμε εκεί
00:10:40 "Αυτή είναι η δική μας γη,
00:10:48 Δεν μπορώ να το βάλω μόνος μου.
00:10:50 Τόμας, μπορείς να με βοηθήσεις;
00:10:51 Μου είπαν οτι θα βρω γιλέκο
00:10:55 Τόμας, κοίταξε στο πλάι αν
00:10:57 Νοιάζομαι μόνο για την
00:10:59 Κοίτα, μην ανησυχείς για το
00:11:01 Οι ομάδες ανθρωπίνων δικαιωμάτων
00:11:03 τα μέλη των αποστολών να
00:11:05 με τους κανονισμούς του UAO
00:11:08 Εκπέμπουμε απο την είσοδο
00:11:11 Γιατί σήμερα, το MNU ξεκινάει
00:11:15 σχεδόν 1.8 εκατομμυρίων
00:11:19 Οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα
00:11:20 παρακολουθούν προσεκτικά,
00:11:22 οτι μπορεί να συμβούν έκτροπα.
00:11:42 Βλέπουμε τις ιδιωτικές δυνάμεις
00:11:45 στον Τομέα 9.
00:11:48 Για να ενισχύσουν την επιχείρηση.
00:12:00 Θα πηγαίνουμε απο καλύβα σε
00:12:07 Βλέπουμε το κονβόι να σταματάει και
00:12:08 η επιχείρηση είναι
00:12:13 Μείνετε συγκεντρωμένοι.
00:12:16 Είσαι έτοιμος, Τόμας;
00:12:19 Εντάξει.
00:12:20 Ναι, αυτό είναι.
00:12:24 Ο.Κ, Τόμας, εσύ θα μείνεις πίσω
00:12:27 Καλή τύχη, φίλε.
00:12:36 Φυλαχτείτε, μείνετε χαμηλά.
00:12:37 Πού πηγαίνει; πού...;
00:12:39 Ο Τόμας προχώρησε;
00:12:41 Είναι εμφανές οτι η ασφάλεια
00:12:42 και αυτή είναι μόνο η αρχή,
00:12:57 Ανοίξτε την πόρτα, παρακαλώ!
00:13:02 MNU!
00:13:03 Μην πυροβολήσετε.
00:13:08 Είμαι ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε,
00:13:10 και είμαστε εδώ για να σας
00:13:12 Μόνο υπογράφετε εκεί.
00:13:13 ’ντε γαμήσου!
00:13:16 Εντάξει, Ο.Κ, Τόμας,
00:13:18 Θέλουμε την υπογραφή του,
00:13:21 δεν μπορεί να υπογράψει...
00:13:25 Στην αρχή πάντα υπήρχε λίγη
00:13:29 Σταμάτα, γιατί είσαι νεκρός!
00:13:32 Οι "γαρίδες" αρέσκονται να τρώνε
00:13:35 Όχι, όχι, όχι!
00:13:41 Τους βλέπεις;
00:13:48 Θα υπάρξουν προβλήματα.
00:13:49 Γιατί βγαίνουν και άλλες "γαρίδες"
00:13:50 που θέλουν να δουν τι γίνεται.
00:13:53 Σταμάτα! Σταμάτα! Φέρε το
00:13:55 Βλέπεις, όλοι μαζεύονται τώρα.
00:13:56 Μην πυροβολήσετε γιατί
00:13:59 - Τι είναι αυτά; είναι βόμβες;
00:14:03 Είναι γατοτροφή και θέλω μόνο να
00:14:06 Αυτός έχει χάσει το χέρι του.
00:14:11 Οπότε χρειαζόμαστε εδώ μια
00:14:18 Όχι, δεν είναι το σπίτι μου.
00:14:26 Αυτό είναι τόσο όμορφο. Γιατί
00:14:29 είναι μια ωραία γατοτροφή.
00:14:30 Μα φυσικά δεν είναι το σπίτι σου, ε;
00:14:32 Ναι. Είναι το σπίτι μου!
00:14:33 Οπότε πρέπει να φύγουμε για
00:14:36 Θέλουμε να το υπογράψεις, εντάξει;
00:14:37 Ορίστε. Μπορείς να πάρεις αυτό-
00:14:39 Τα πλάσματα έπαθαν μεγάλη
00:14:41 Ήταν κάτι σαν ναρκωτικό γι αυτούς,
00:14:43 αλλά με πολύ έντονα αποτελέσματα.
00:14:48 Γειά σου, ΜΝU. Ήρθαμε εδώ για να
00:14:52 Τι έξωση;
00:14:55 Αυτό που καταλάβαμε ήταν οτι
00:14:57 αποτελείτο βασικά απο "εργάτες",
00:14:59 που δεν σκέφτονται για τους
00:15:01 δέχονται διαταγές, δεν
00:15:03 Έχουν χάσει κάθε ικανότητα
00:15:06 λόγω μάλλον κάποιας ασθένειας.
00:15:26 Όπου υπάρχει φτωχογειτονιά,
00:15:29 Και ο Τομέας 9 δεν αποτελεί
00:15:31 Οι νιγηριανοί είχαν διάφορες
00:15:33 μεταξύ των οποίων η
00:15:35 όπου πουλούσαν γατοτροφές στους
00:15:38 με διάφορα ανταλλάγματα.
00:15:40 Βάζεις πρώτα τα χρήματα εδώ.
00:15:41 Δεν παίρνεις τίποτε αν δεν
00:15:47 Τι προσπαθείς να κάνεις;
00:15:48 Θα σου κόψω τα απαυτά σου!
00:15:50 Χωρίς να αναφέρουμε την πορνεία
00:15:55 και διάφορα άλλα.
00:15:56 Έχεις να δράσεις εκεί πέρα.
00:15:59 Μπορείς να το δεις αυτό,
00:16:00 Οι νιγηριανοί στον Τομέα 9,
00:16:04 που λέγεται Αμπί-Σάντζα.
00:16:05 Είναι μια υπόγεια φιγούρα με μεγάλη
00:16:08 Δεν θέλεις να μπερδευτείς με αυτά
00:16:15 Θα σε κόψουν σε κομματάκια.
00:16:16 Εντάξει, κανένα πρόβλημα.
00:16:18 Μην τον κοιτάτε, μην τον κοιτάτε.
00:16:25 Εντάξει, επόμενο, το 766, εντάξει.
00:16:30 MNU, ανοίξτε την πόρτα παρακαλώ.
00:16:33 Χριστέ μου! Τι είναι;
00:16:36 Ελέγξτε τα πλαινά!
00:16:40 Χρειάζομαι ανθρώπους στο
00:16:46 Ελέγξτε το εξωτερικό, Τόμας.
00:16:48 Υπάρχουν 42 με 50 αυγά εδώ.
00:16:51 - Αυτό είναι νορμάλ.
00:16:54 Μπορώ να σας δείξω πώς
00:16:56 Βασικά κρεμάνε μια αγελάδα απο
00:16:59 Πολύ λίγο βέβαια, γιατί όλοι αυτοί
00:17:02 σ' αυτά τα μικρά αυγά των
00:17:06 Μπορείτε να πάρετε ένα, να σας
00:17:08 Όχι, όχι.
00:17:09 Μπορώ να σας δείξω.
00:17:10 Ο.Κ, όχι πια τροφή στο αυγό.
00:17:12 Και μετά, βγάζουμε και αυτό...
00:17:15 Το μικρούλι τώρα πήγε για
00:17:19 Σκάνε τώρα, εδώ είναι.
00:17:20 Και εδώ σκάνε.
00:17:22 Μπορείς να πάρεις αυτό. Να το
00:17:24 για τη πρώτη σου έκτρωση.
00:17:26 Μπορείς να πεις οτι έκανες μια
00:17:28 Μάλιστα, αφεντικό.
00:17:31 Ο.Κ αρχίστε δουλειά.
00:17:36 Για να τα σκοτώσουμε ένα ένα
00:17:39 οπότε το κάνουμε μαζικά.
00:17:42 Το ακούτε αυτό; το ακούτε;
00:17:45 Αυτό είναι σκάσιμο των αυγών.
00:17:47 Είναι σχεδόν σαν ποπκόρν.
00:17:48 Όταν ζεσταίνονται τα αυγά σκάνε.
00:17:50 Τα μικρά πλάσματα θέλουν
00:17:52 οπότε αυτός είναι ο ήχος που
00:17:57 Δεν το χρειάζεσαι αυτό, φίλε.
00:18:05 Τι κάνεις εκεί με αυτές τις
00:18:07 Τι είναι αυτό;
00:18:09 Αυτά πρέπει να έμειναν απο ένα
00:18:11 Απο ένα μεγάλο καυγά.
00:18:13 Τα βλέπεις αυτά; δες, δες.
00:18:15 Αυτά τα όπλα υπάρχουν παντού.
00:18:18 ΤΚ-5, 7572.
00:18:20 Μερικά απο τα όπλα είναι μικρά,
00:18:24 αν σε χτυπήσουν, γίνεται μεγάλη
00:18:32 Το ΜΝU προσπαθεί να μετακινήσει
00:18:34 για ανθρωπιστικούς λόγους,
00:18:36 όπως ήταν και απο την αρχή,
00:18:40 Το ΜΝU είναι ο μεγαλύτερος
00:18:45 Υποθέταμε οτι αν σηκώναμε
00:18:48 θα μπορούσαμε να πυροβολήσουμε,
00:18:51 Γιατί όπως ανακαλύψαμε, η τεχνολογία
00:18:56 Και αυτό αποκλειστικά με το DNA
00:18:57 Και έτσι απλά δεν δουλεύει στους
00:18:59 Είναι τόσο απλό.
00:19:02 Αυτός είναι ένας άνθρωπος και
00:19:05 Αυτός βασικά προσπαθεί να
00:19:07 Λέει, θα σας σκοτώσω, άνθρωποι,
00:19:12 Μην κατουράς εκεί!
00:19:22 Θέλεις να μιλήσεις σ' αυτούς ή
00:19:25 Όχι, όχι σ' αυτούς.
00:19:35 Ο.Κ, παιδιά, ευχαριστώ πολύ.
00:19:55 Κοίτα, βρήκα κάτι!
00:19:57 Σου το ξαναείπα,
00:19:59 αυτό είναι ανθρώπινη τεχνολογία...
00:20:01 είναι άχρηστη.
00:20:03 Μόνο η δικιά μας τεχνολογία περιέχει
00:20:05 Αυτή δεν είναι δικιά μας
00:20:07 Όχι, είναι σκουπίδια.
00:20:10 Συνέχισε να ψάχνεις.
00:20:14 Βρήκα κάτι.
00:20:17 Ναι, αυτό το χρειαζόμαστε.
00:20:20 Μπράβο, μικρέ.
00:20:27 Πέσε κάτω.
00:20:38 Πρόσεχε. Περίμενε.
00:20:41 Ορίστε.
00:20:44 Γιατί παίρνει τόσο χρόνο;
00:20:46 Γιατί είναι πολύ δύσκολο...
00:20:51 ...πολλά μπορούν να πάνε στραβά.
00:21:05 Είκοσι χρόνια δουλειάς.
00:21:08 Το σχέδιό μας είναι έτοιμο τώρα;
00:21:10 Ήσυχα... άκου...
00:21:14 ...έρχονται.
00:21:23 Πρέπει να το κρύψεις αυτό.
00:21:25 Δεν πρέπει να το βρούν.
00:21:28 ’νοιξε την πόρτα, και να είσαι
00:21:30 Όχι, εσύ θα το πάρεις.
00:21:34 Βλέπετε; εδώ είναι το πρόβλημα.
00:21:37 Το βλέπετε αυτό; πάλι, φαίνεταιι
00:21:41 Φαίνεται οτι έχουμε όλο και
00:21:43 Εσείς να μείνετε πίσω, μείνετε πίσω
00:21:46 Το μέρος είναι γεμάτο απο ΜΝU.
00:21:47 Θα με ψάξουν.
00:21:49 Πρέπει να γυρίσω στο γιό μου.
00:21:51 Μην τους αγριέψεις. Να είσαι
00:21:54 Πράκτορες του ΜΝU. Ανοίξτε
00:21:57 Γειά σας;
00:21:58 Δεν υπάρχει κανένας εδώ.
00:21:59 Θα θέλαμε να...
00:22:00 Ο.Κ, αυτό είναι απαράδεκτο.
00:22:02 Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο!
00:22:07 Βγείτε έξω! Κουνηθείτε!
00:22:23 Πάω να ρίξω μια ματιά.
00:22:24 Λοιπόν, πρέπει να σου παραδώσουμε
00:22:28 - Το καταλαβαίνεις αυτό;
00:22:31 Αυτό είναι ένα κλασσικό παράπηγμα
00:22:34 Θα βρούμε όπλα εδώ.
00:22:35 Προσέξτε τα κεφάλια σας.
00:22:38 Ελέγχω για κρυψώνες.
00:22:40 Το ακούτε αυτό; εκεί είναι.
00:22:45 Κοιτάξτε εδώ. Κοιτάξτε.
00:22:48 Δεν έχω ξαναδεί αυτό τον τύπο
00:22:51 Είναι περίπου σαν χημικές συσκευές.
00:22:55 Ας ψάξουμε τριγύρω.
00:23:08 Δεν ξέρω, αυτό έχει τα σημάδια εκεί,
00:23:14 Αλλά δεν είναι όπλο.
00:23:18 Αλλά δεν το εμπιστεύομαι.
00:23:22 Είσαι εντάξει, φίλε;
00:23:25 Κλείστο αυτό τώρα. Κλείστο.
00:23:31 Θα το κόψεις αυτό το κομμάτι, έτσι;
00:23:38 Θα το κόψεις.
00:23:40 Μόλις βρήκαμε ένα επικίνδυνο
00:23:43 Έχει ένα υγρό μέσα, που υποψιάζομαι
00:23:47 θα προκαλεί βλάβες.
00:23:49 Οπότε το τσεκάρουμε και θα
00:23:52 Δεν είναι όπλο, αλλά είναι
00:23:55 Κάπου εδώ έχει όπλα. Σας το λέω.
00:23:58 Ας πάμε απο την άλλη πλευρά.
00:23:59 - Τόμας!
00:24:01 Τόμας, κράτησε το όπλο σου.
00:24:02 Κράτησέ το, υπάρχουν όπλα εδώ μέσα.
00:24:05 Θεέ μου! Έχουμε Χριστούγεννα!
00:24:09 Έχουμε Χριστούγεννα, φίλοι μου.
00:24:11 Αυτή είναι η μεγαλύτερη συλλογή
00:24:13 Προς το κοντρόλ, εδώ Βίκους
00:24:15 και ζητάω ένα τάγμα δράσης.
00:24:23 Αναμένατε, παιδιά.
00:24:27 Δεν τα έχω ξαναδεί αυτά. Είναι
00:24:29 Κοιτάξτε αυτό το όπλο.
00:24:31 Τι όπλο είναι αυτό;
00:24:33 Είναι καταπληκτικό!
00:24:35 Τι κάνεις εκεί;
00:24:36 Θέλω να το δείξω στον Τόμας.
00:24:37 Δεν θα το κάνω τίποτε, απλώς
00:24:40 Δεν θα το χρησιμοποιήσω.
00:24:44 Τόμας, κοίτα αυτό το όπλο.
00:24:48 Αυτό δεν είναι δικό μου.
00:24:50 Όχι.
00:24:53 Δείτε αυτά τα πράγματα.
00:24:55 Πρώτο τάγμα, φίλοι μου.
00:24:57 Σημαίνει οτι οι μέρες σας εδώ
00:25:00 έχουν τελειώσει.
00:25:01 Κοιτάξτε εκεί. Το βλέπετε αυτό;
00:25:03 Έρχονται για σας. Έρχονται.
00:25:34 Ελάτε εδώ!
00:25:35 Βίκους; είσαι καλά;
00:25:37 Τι κάνεις; δεν μπορείς να ξεφύγεις
00:25:44 Πού νομίζεις οτι πηγαίνεις;
00:25:45 Όχι... όχι...
00:25:46 Θέλεις να με τσαντίσεις;
00:25:56 Προς Βάση, όβερ. Έχω δύο
00:26:01 Έναν φρουρό και έναν
00:26:05 Έχει χτυπηθεί ένας.
00:26:09 Και χρειαζόμαστε ένα
00:26:11 Όχι, είμαι καλά, δεν χρειάζομαι
00:26:14 Γιατί χτύπησες το χέρι σου.
00:26:16 Δεν έχω τίποτα, είμαι καλά, θα
00:26:21 Είσαι σίγουρος οτι δεν θέλεις να πας
00:26:23 Όχι, όχι.
00:26:24 Αλλά πρέπει να το κοιτάξεις.
00:26:24 Θα το κοιτάξω μετά, θα είμαι
00:26:30 Είδες πόσο γρήγορα επιτέθηκε
00:26:32 Ναι, ήταν γρήγορη.
00:26:34 Δεν θα ξαναεπιτεθεί τόσο γρήγορα,
00:26:44 Κοίτα, το έφτιαξα.
00:26:46 Το έκανα να δουλέψει.
00:26:47 Σου είπα να μην το αγγίξεις.
00:26:51 Τι τρέχει;
00:26:52 Τίποτα. Πήγαινε έξω και έχε το
00:26:57 Πού είναι ο φίλος σου;
00:26:59 Έφυγε...
00:27:13 - Είσαι εντάξει;
00:27:15 - Εσείς ζεσταίνεστε;
00:27:21 Βλέπετε, υπάρχουν παιδιά παντού.
00:27:27 Αυτό εννοώ, γι αυτό θέλουμε
00:27:31 - Τα μικρά.
00:27:33 Πυροβολήστε τα τα μπασταρδάκια.
00:27:35 Όχι, δεν μπορούμε να τα
00:27:39 Γειά σου μικρέ μου. Έχουμε
00:27:43 Ορίστε, φάε το γλυκάκι σου.
00:27:46 Θα φάει το γλυκάκι.
00:27:50 Γαμώτο, φίλε!
00:27:52 Με χτύπησες στο μάτι!
00:27:54 Προσπάθησα να είμαι καλός μαζί
00:27:58 Είναι δικό σου αυτό το μικρό
00:28:01 Μέσα! γρήγορα!
00:28:02 Λυπάμαι, λυπάμαι...
00:28:04 Αυτό είναι απειλή.
00:28:07 Πέσε κάτω, ψηλά τα χέρια!
00:28:10 Τι θέλετε;
00:28:14 - Είμαστε απο το ΜΝU.
00:28:15 Και θέλουμε την υπογραφή σου
00:28:18 Γιατί μου κάνουν έξωση;
00:28:21 Ναι, είναι ειδοποίηση έξωσης.
00:28:24 Είναι αυτό το όνομά σου εδώ
00:28:25 Ναι;
00:28:26 Κρίστοφερ Τζόνσον, παρακαλώ
00:28:29 Λέει οτι πρέπει να μου το πείτε
00:28:31 Θα πάτε σε ένα άλλο μέρος, μια ωραία
00:28:33 και δεν πρόκειται καν να σου
00:28:35 Ο.Κ;
00:28:36 Αυτό δεν είναι νόμιμο.
00:28:38 - Υπόγραψε το παλιόχαρτο!
00:28:40 Πρέπει να το υπογράψεις αυτό
00:28:42 Αυτός ο τύπος είναι πάντα
00:28:44 οπότε θα δοκιμάσουμε κάτι άλλο.
00:28:51 Ο.Κ, φαίνεται οτι δεν κατάλαβε
00:28:55 Έχεις λοιπόν ένα μικρό εκεί, έτσι;
00:28:58 Ναι!
00:28:59 Βλέπεις με το παιδί εδώ πέρα,
00:29:02 για το παιδί σου.
00:29:04 Το άρθρο 75 λέει,
00:29:05 οτι επειδή το παιδί σου ζει
00:29:07 θα πρέπει να το πάω κάτω,
00:29:10 Πάω τώρα να μιλήσω λίγο με
00:29:11 Κρατήσου μακριά απο το γιό μου!
00:29:16 Μην μου σηκώνεις εμένα τα
00:29:18 Είπες οτι θέλεις να μείνεις;
00:29:19 Το παιδί σου θα έρθει μαζί μου
00:29:22 Και θα περάσει την υπόλοιπη ζωή του
00:29:26 Γειά σου μικρούλη!
00:29:28 Έρχεται ο άνθρωπος με τα
00:29:31 Γαμώτο, κοίταξε εδώ.
00:29:35 Τόμας, Τόμας, κράτα το όπλο
00:29:37 Είναι σίγουρα εγκληματίας.
00:29:38 Έχει ένα ολόκληρο κατάστημα
00:29:42 Είναι καταπληκτικό αυτό.
00:29:43 Εννοώ, ότι εδώ μέσα βλέπουμε
00:29:46 Τώρα τι κάνει με αυτά;
00:29:49 Σίγουρα δεν έχει άδεια γι αυτά.
00:29:52 Πού είναι αυτός ο γαμημένος
00:29:56 Γειά σου, είμαι ο άνθρωπος με
00:29:59 Έχω αυτό το-
00:30:06 Φύγετε! Φύγετε!
00:30:25 Δεν φεύγουμε τώρα;
00:30:26 Δεν φεύγουμε ακόμα.
00:30:27 Είσαι καλά;
00:30:38 Αισθάνεσαι καλύτερα;
00:30:41 - Ορίστε;
00:30:43 Είμαι καλά, είμαι εντάξει.
00:30:48 Σταμάτα εκεί πέρα στην άκρη.
00:30:59 Είσαι σίγουρος οτι πρέπει να τα
00:31:00 Μετά απο αυτόν τον εμετό;
00:31:03 Αισθάνομαι πολύ καλύτερα.
00:31:05 Μόνο θέλω να καθαριστώ, ξέρεις.
00:31:08 Αφεντικό; αφεντικό; βγαίνει
00:32:18 Είναι ένας ασημένιος κύλινδρος.
00:32:20 Δεν μπορώ να τον βρω.
00:32:22 Πρέπει να τον βρούμε.
00:32:24 Περιέχει το υγρό.
00:32:29 Δεν είναι εδώ.
00:32:30 Πρέπει να είναι. Συνέχισε να
00:32:49 Ανταλλάσσουμε με 10 χιλιάδες
00:32:56 Ένα τμήμα των νιγηριανών
00:32:58 ήθελαν να βγάλουν όπλα απο
00:33:00 Και το προσπαθούσαν για πολλά
00:33:02 Δώσε τους 100 κονσέρβες.
00:33:06 100 κονσέρβες.
00:33:07 Ναι, ναι, αλλά θα τις πάρουμε
00:33:09 Δώστε τους την γατοτροφή,
00:33:15 Και μάζεψαν χιλιάδες απο αυτά
00:33:19 χωρίς να έχουν την ικανότητα
00:33:21 Σπάστε! Φύγετε!
00:33:22 Φίλε, όχι εσύ. Εσύ μείνε εδώ.
00:33:24 Τι θέλεις απο μένα;
00:33:26 Θέλουμε μόνο να μιλήσουμε.
00:33:29 Να μιλήσουμε για ποιό πράγμα;
00:33:32 Ηλίθια "γαρίδα"! Πιστεύουν τα
00:33:34 Το "νούτι" είναι μια νοτιοαφρικάνικη
00:33:37 Σήμερα είναι συνώνυμη με
00:33:54 Οι νιγηριανοί κατανάλωναν κομμάτια
00:33:57 Πίστευαν οτι κάνοντάς το αυτό,
00:34:01 να χρησιμοποιούν τα εξωγήινα
00:34:05 Φάτο και η δύναμή τους θα
00:34:16 Δεν είδες αυτό το αμάξι που
00:34:28 Γειά σου, μωρό μου.
00:34:29 Πρέπει να πάω στην τουαλέτα,
00:34:31 Έχω την κοιλιά μου, κάτι με
00:34:33 Αγάπη μου, άκουσε-
00:34:42 Γιατί όλα αυτά;
00:34:43 Η προαγωγή σου.
00:34:44 Ναι, η προαγωγή μου.
00:34:46 Πατέρα, πώς πάει;
00:34:47 Τι έκπληξη, παιδιά.
00:34:51 - Συγχαρητήρια για την προαγωγή σου.
00:34:53 - Συγχαρητήρια, φίλε.
00:34:55 Βίκους, τι έγινε;
00:34:57 Είχα ένα μικρό επεισόδιο, μωρό μου,
00:35:00 και μετά θα μιλήσω στους
00:35:03 - Πρέπει να σου μιλήσω.
00:35:06 Μπορείς να μας διαθέσεις ένα
00:35:09 Τι συνέβη εκεί πέρα;
00:35:11 Συνέβη ένα μικρό περιστατικό
00:35:17 και έπρεπε να επέμβω.
00:35:19 ’κουσέ με. Πέθαναν πάρα πολλοί
00:35:21 Πάντα έπεφτες πίσω μου.
00:35:25 Μην τα θαλασσώσεις!
00:35:28 Αν δεν μπορείς να κάνεις τη
00:35:29 θα βρω κάποιον που θα μπορεί.
00:35:35 Γειά σας. Χαίρομαι που σας
00:35:39 Αυτός ο άντρας είναι επικεφαλής
00:35:42 - Μάλιστα.
00:35:44 Βίκους;
00:35:46 Μωρό μου, είσαι εντάξει;
00:35:58 Εντάξει, ας κόψουμε
00:36:41 Είναι άσχημα μολυσμένο;
00:36:43 Υπάρχει αρκετή μόλυνση.
00:36:45 Επίσης πρέπει να ξέρετε οτι
00:36:47 βγήκαν κάποια νύχια.
00:36:49 Και βγήκε ένα μαύρο υγρό απο
00:36:51 και ένα είδος μαύρου εμετού-
00:36:57 Τι συνέβη στο χέρι μου;
00:36:58 Ήρεμα.
00:36:59 Τι συνέβη στο χέρι μου, γιατρέ;
00:37:02 Ανάσαινε βαθειά, ηρέμησε.
00:37:38 Σταματήστε εκεί, κυρία.
00:37:40 Τι συνέβη; τι του κάνετε;
00:37:46 Αφήστε με να περάσω!
00:38:09 Έτοιμοι;
00:38:36 Γιατρέ Φίσερ; νομίζω οτι πρέπει
00:38:39 Το βρήκα στα πράγματά του.
00:39:00 Τι είναι εδώ; τι;
00:39:12 Τι κάνουν σε αυτές τις "γαρίδες";
00:39:18 Αποτέλεσμα, τεστ 1, DVX7.
00:39:28 Είχε μια δυνατή αντίδραση πόνου.
00:39:30 Αυτό σημαίνει οτι τα νεύρα
00:39:33 Εννοώ οτι είναι σχεδόν ολοκληρωμένο.
00:39:36 Εντάξει, κάντε το.
00:39:42 Εντάξει, Ο.Κ.
00:39:50 - Τι κάνετε;
00:39:54 Τι κάνετε;
00:39:55 Τι είναι αυτό;
00:40:00 Αναμείνατε. Αναμείνατε!
00:40:02 Θέλετε να πυροβολήσω με αυτό;
00:40:04 Αναμείνατε.
00:40:07 Και, πυρ!
00:40:11 Ωραία, δουλεύει.
00:40:15 Εντάξει, ευχαριστώ πολύ.
00:40:18 Το τραβάς αυτό;
00:40:19 Ξέρετε πού είναι η γυναίκα μου;
00:40:27 - Τράβηξε! Τράβηξε!
00:40:31 Τι είπες για τη γυναίκα σου;
00:40:34 Γάμα τη γυναίκα σου!
00:40:35 Αφήστε με σας παρακαλώ!
00:40:39 Πυρ!
00:41:03 Γρήγορα, κουνήσου!
00:41:05 Βάλτον στο κέντρο, δίπλα στο
00:41:08 ’ντε!
00:41:10 Αυτός είναι "γαρίδα", κύριε.
00:41:13 Θα πυροβολήσω κύριε, ακούστε,
00:41:16 θα τραβήξω τη σκανδάλη,
00:41:18 με ακούτε;
00:41:20 Θα πυροβολήσω με το γαμημένο
00:41:21 Πιάσε το με το ανθρώπινο χέρι.
00:41:26 Ακούστε, μην χρησιμοποιείτε αυτόν
00:41:36 Στις θέσεις σας όλοι!
00:41:41 3, 2, 1...
00:41:53 Εντάξει, νομίζω οτι φτάνει.
00:41:58 Κύριοι, σας τελειώνει ο χρόνος.
00:42:01 Αυτή είναι η φάση- κλειδί σε μια
00:42:04 Το DNΑ του είναι σε τέλεια
00:42:06 μεταξύ εξωγήινου και ανθρώπου.
00:42:08 Το πρόβλημα είναι, οτι όσο
00:42:11 η μετάβαση γίνεται μόνιμη
00:42:14 Πρόκειται να γίνει σαν έναν
00:42:17 Αυτό που θα του συμβεί δεν
00:42:20 Αυτό που είναι σημαντικό, είναι
00:42:21 ό. τι μπορούμε εδώ και τώρα.
00:42:24 Αυτό το σώμα αντιπροσωπεύει
00:42:27 ίσως δισεκατομμύρια δολλάρια
00:42:30 Υπάρχουν άνθρωποι εκεί έξω,
00:42:34 που θα σκότωναν για αυτή
00:42:38 Θα επιζήσει απο τη διαδικασία;
00:42:39 Όχι, φυσικά και όχι.
00:42:42 Ιστούς, μυελό των οστών, αίμα...
00:42:45 Οι διαδικασίες βασικά θα τον
00:42:49 Και τι θα γίνει με τους συγγενείς
00:42:50 Σας παρακαλώ, βοηθήστε με!
00:42:54 θα το χειριστώ εγώ αυτό.
00:42:57 - Εντάξει, λέω να ξεκινήσουμε.
00:43:12 Δεν καταλαβαίνω...
00:43:14 Τίποτα απο όλα αυτά δεν είναι
00:43:17 Απλά χτύπησε το χέρι του, μπαμπά.
00:43:21 Οι γιατροί προσπαθούν, καλή μου.
00:43:25 Κάνουν ό,τι μπορούν για να τον
00:43:29 Θα αρχίσουμε να αποσπούμε
00:43:32 Θα αρχίσουμε πρώτα με τον
00:43:34 κατά μήκος του θώρακα.
00:43:36 Πρέπει να βγάλουμε την καρδιά
00:43:38 Μόλις άρχισε η σηψαιμία,
00:43:45 Ξέρεις οτι ο Βίκους... ποτέ δεν
00:43:51 Θα ανοίξουμε τον θώρακα
00:43:54 - Κάνε ησυχία, σε παρακαλώ.
00:43:56 Μπορώ να τον δω;
00:44:01 Όχι παιδί μου.
00:44:49 Πρέπει να τον βγάλεις απο
00:44:51 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ: JADE
00:44:55 Ησύχασε, Τάνια. Όλα θα πάνε
00:45:08 Σμιτ.
00:45:12 Πότε;
00:45:17 Πάρε τον Κόμπας.
00:45:54 "Καταζητείται ο Βίκους
00:45:58 Λευκός άντρας, γύρω στα 30... "
00:46:02 - Μωρό μου, εγώ είμαι.
00:46:05 Κα Σμιτ. Τι κάνουν αυτοί οι
00:46:10 Πρέπει να μιλήσω στην Τάνια
00:46:13 Είναι το σπίτι μου εκεί,
00:46:14 χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό
00:46:17 Προσπάθησε να μου τηλεφωνήσει...
00:46:19 ’ντον! Εγώ είμαι, αποδέξου το
00:46:23 Ήμουν φίλος σου για 13 γαμημένα
00:46:27 ’ντε γαμηθείτε! Τι κοιτάτε;
00:46:29 Δεν ήρθε εδώ, γιατί χρειαζόταν
00:46:32 Ιατρική βοήθεια, και αυτή δεν
00:46:43 Έγινε το πιο πολύτιμο εμπορικό
00:46:49 Ήταν το μοναδικό ανθρώπινο όν,
00:46:52 να ενωθεί με εξωγήινα γονίδια
00:46:57 Αλλά η πραγματική του αξία ήταν
00:46:59 τα εξωγήινα όπλα.
00:47:15 Διακόπτουμε το πρόγραμμά μας για να
00:47:17 Ένας ασθενής δραπέτευσε απο
00:47:20 και κυκλοφορεί ελεύθερος στην
00:47:22 Ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε,
00:47:24 μετά απο εκτεταμένες σεξουαλικές
00:47:26 με εξωγήινους στον Τομέα 9.
00:47:28 Αυτό είναι τερατώδες!
00:47:30 Πρέπει να φύγω εγώ...
00:47:31 Είστε υποχρεωμένοι απο το νόμο
00:47:36 Θα ήθελα ένα χάμπουργκερ,
00:47:38 Είναι άκρως μεταδοτικός και
00:47:41 να μένει τουλάχιστον 20 μέτρα
00:47:47 Όποιος γνωρίζει πού βρίσκεται ο
00:47:49 να μας ειδοποιήσει αμέσως,
00:48:05 "Γειά, εδώ Τάνια. Και ο Βίκους"
00:48:09 "Δεν μπορούμε να σηκώσουμε το
00:48:11 "Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα".
00:48:58 Ολόκληρος ο πλανήτης τον
00:49:02 Ήταν σε όλους τους ραδιοφωνικούς
00:49:06 οτιδήποτε βρίσκατε είχε το πρόσωπό
00:49:09 Οπότε δεν είχε πού αλλού να πάει.
00:49:12 Κατέληξε να κρύβεται στο μοναδικό
00:49:14 οτι δεν θα ψάξει κανένας γι αυτόν.
00:50:40 Θα σε πληρώσω την ερχόμενη
00:50:43 Χωρίς λεφτά δεν παίρνεις τίποτα.
00:50:45 Γαμημένη "γαρίδα", εδώ δεν
00:50:50 Θάθελα να αγοράσω λίγο κρέας,
00:50:56 Έχετε χάμπουργκερ, ή μπριζόλα;
00:51:00 Σου φαίνεται εδώ σαν
00:51:08 - Αυτή είναι γατοτροφή;
00:51:12 Θα ήθελα λίγη απο αυτή, παιδιά.
00:51:35 Γαμώτο!
00:51:57 Εμπρός; Εμπρός;
00:52:01 Μωρό μου, εσύ είσαι;
00:52:05 Τάνια; Θεέ μου, μακάρι να
00:52:10 Ναι, εγώ είμαι...
00:52:13 Χάρηκα τόσο πολύ που μου
00:52:16 - Βίκους, άκουσέ με σε παρακαλώ.
00:52:20 Έχω να σου πω κάτι...
00:52:23 Δεν μου είναι εύκολο...
00:52:24 Όχι, όχι, άκου, μωρό μου, πριν
00:52:28 ο πατέρας σου είναι εναντίον μου,
00:52:31 Δεν έκανα σεξ με κάποια απο αυτά...
00:52:37 Δεν θα μπορούσα να έχω κανενός
00:52:42 Λένε οτι γίνεσαι σαν αυτούς.
00:52:46 Δεν μπορώ να το πιστέψω...
00:52:48 Μωρό μου, σε παρακαλώ, μην
00:52:51 Μην με εγκαταλείπεις, μωρό μου...
00:52:53 Γιατί... θέλω να σε ξαναδώ, μωρό
00:52:56 Θα φτιάξω το χέρι μου και...
00:53:00 θα σε φιλήσω, θα σε αγκαλιάσω
00:53:03 - Δεν θέλω να μου ξανατηλεφωνήσεις.
00:53:13 Μωρό μου;
00:54:44 Εσύ!
00:54:47 Τι θέλεις;
00:54:56 Πρέπει να φύγεις.
00:54:58 Σε παρακαλώ, χρειάζομαι τη
00:55:02 Εντάξει, θα παίξουμε κρυφτό!
00:55:04 Ναι, ναι!
00:55:06 Εντάξει; θέλεις εσύ να κρυφτείς;
00:55:08 - Πες μου την αγαπημένη σου κρυψώνα.
00:55:11 ’σε μας ήσυχους.
00:55:12 Όχι, σε παρακαλώ, πρέπει να
00:55:17 Θέλουν να με σκοτώσουν,
00:55:20 Χρειάζομαι να κρυφτώ εδώ μόνο
00:55:22 Χρειάζομαι μόνο...
00:55:34 Τι είναι εδώ; τι κάνετε εδώ;
00:55:37 Τίποτα. Πρέπει να κρυφτείς
00:55:40 Σε παρακαλώ, πρέπει να με βοηθήσεις,
00:55:41 χάνω αίμα, προσπαθούν
00:55:43 Σε παρακαλώ...
00:55:56 Μόνο ένα πράγμα θα μπορούσε
00:56:01 Γρήγορα. Πρέπει να τον κρύψουμε.
00:56:07 Τώρα εσύ κατέβα εκεί κάτω.
00:56:23 Πού είναι το υγρό;
00:56:24 Τι έκανες μ' αυτό;
00:56:27 Το πήρες...
00:56:29 Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς.
00:56:30 Το ξέρω οτι το πήρες.
00:56:31 Μπορώ να δω τι σου συμβαίνει.
00:56:34 Πες μου πού είναι.
00:56:39 Ήταν ένα μαύρο υγρό σε ένα
00:56:43 Ναι, αυτό είναι, ναι!
00:56:46 Το κατέσχεσα και το πήραν οι
00:56:51 Το MNU το έχει.
00:57:03 Τι είναι εδώ;
00:57:04 Τα κατέστρεψες όλα.
00:57:06 Πού είμαι εδώ;
00:57:13 Αυτή είναι η καλύβα σου;
00:57:16 Αυτό όλο βρίσκεται κάτω απο
00:57:18 Για 20 χρόνια το είχες αυτό εδώ;
00:57:23 Αυτό είναι... αυτό είναι πολύ
00:57:25 Αυτό δεν είναι καλό. Θα μπορούσαν
00:57:34 Η βενζίνη πηγαίνει εδώ!
00:57:36 Αρκετά. Μην μιλάς!
00:57:39 Και μετά θα πετάξουμε μακριά.
00:57:41 Είπα σιωπή! Δεν μπορούμε να τον
00:57:44 Tι λέει για τη βενζίνη; προσπαθείτε
00:57:47 Προσπαθείτε να ξεκινήσετε το
00:57:51 Δεν πειράζει.
00:57:53 Ύπουλες "γαρίδες"!
00:57:55 Πολύ κακό. Θα μπορούσα να
00:57:59 Τι; τι είπες για το να με κάνεις
00:58:03 Τι εννοείς θα μπορούσες να με κάνεις
00:58:04 Ξέχνα το. Δεν έχει σημασία,
00:58:08 Όχι, άκου, άκου. Μου λες οτι
00:58:12 αυτό το "γαριδένιο" χέρι σε
00:58:15 Και να με ξανακάνεις άνθρωπο;
00:58:16 Έχουμε ιατρικά μηχανήματα στο
00:58:18 που μπορούν να σε
00:58:21 Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε
00:58:25 Αυτό είναι φανταστικό! Είστε
00:58:27 Πάντα πίστευα οτι οι "γαρίδες"
00:58:31 Δεν έχω το υγρό.
00:58:33 Θα μπορούσα να σε διορθώσω και
00:58:36 αλλά δεν έχω το υγρό.
00:58:39 Εντάξει, Ο.Κ, θα σου πω
00:58:42 Γιατί δεν πάμε να βρούμε κι άλλο;
00:58:45 Πάμε να μαζέψουμε κι άλλο.
00:58:46 Μας πήρε 20 χρόνια να μαζέψουμε
00:58:51 Γαμώτο! Γαμώτο!
00:58:54 Γαμώτο! Το μοναδικό ήταν αυτό
00:58:57 Ναι.
00:58:59 Είναι τέσσερα πατώματα κάτω
00:59:08 Γιατί με κοιτάζει έτσι;
00:59:10 Σε συμπαθεί.
00:59:12 Είμαστε ίδιοι.
00:59:14 Όχι, δεν είμαστε ίδιοι, γαμώτο.
00:59:26 Υπάρχει ένας τρόπος...
00:59:29 να πάρουμε πίσω το υγρό απο
00:59:34 Και μετά τι; μετά θα πεθάνουμε
00:59:37 Και οι δύο νεκροί.
00:59:38 Είναι αποστολή αυτοκτονίας αυτή.
00:59:40 Μπορείς να μην μου τριβελίζεις το
00:59:41 μυαλό με αυτού του
00:59:45 Η μεταμόρφωση επιταχύνεται.
00:59:49 Δεν έχεις πολύ χρόνο.
01:00:45 Γαμώτο, γαμώτο, γαμώτο!
01:01:11 Εμπρός;
01:01:12 - Βίκους;
01:01:15 - Μωρό μου.
01:01:17 Ευχαριστώ, Θεέ μου!
01:01:19 Πού είσαι;
01:01:24 Ξέρω γιατί είπε αυτά τα
01:01:28 Ξέρω οτι προσπαθούσε
01:01:32 Δεν ξέρω πια τι να πιστέψω!
01:01:35 Μωρό μου, το ξέρω, αλλά
01:01:37 Είναι όλα ψέμματα,
01:01:39 Ό,τι σου είπε είναι ψέμματα.
01:01:42 Το ξέρω.
01:01:44 Τι; τι είπες;
01:01:47 Σε πιστεύω γιατί
01:01:50 Θέλω να γίνουν όλα όπως ήταν.
01:01:53 Μωρό μου, αυτό θέλω κι εγώ.
01:01:55 Αυτό... είναι τέλειο!
01:01:58 Είναι θαυμάσια νέα! Μπορώ να
01:02:00 Αν με δεχθείς πίσω.
01:02:03 Πώς; πώς μπορούμε
01:02:11 Έχω ένα σχέδιο και ξέρω πώς θα
01:02:14 Ξέρω πώς να διορθώσω τον
01:02:16 και θα είμαι πάλι εγώ και θα
01:02:19 - Μου το υπόσχεσαι;
01:02:24 Μην με εγκαταλείπεις, εντάξει;
01:02:26 Γιατί κι εγώ δεν σε
01:02:30 - Δεν θα το κάνω.
01:02:34 Μου λείπεις.
01:02:38 - Πες μου οτι τον εντόπισες.
01:02:48 Πόσα φεγγάρια έχει ο πλανήτης μας;
01:02:56 Επτά.
01:03:00 Αυτός ο πλανήτης έχει μόνον ένα.
01:03:03 Ανυπομονώ να δω ξανά τον
01:03:06 Είναι μεγαλύτερος απ' αυτόν,
01:03:08 Αρκετά.
01:03:11 Θα πάμε σπίτι τώρα;
01:03:13 Όχι σπίτι. Όχι.
01:03:18 Εδώ πρέπει να πάμε.
01:03:21 Βλέπεις εκείνη την τέντα;
01:03:24 Αυτή μπορεί να γίνει δική μας.
01:03:26 Θέλω να πάω σπίτι!
01:03:31 Δεν μπορούμε να πάμε σπίτι.
01:03:43 Εντάξει, να μην πάτε στις τέντες,
01:03:47 Είναι μικρότερες
01:03:48 Πιο πολύ μοιάζουν με στρατόπεδα
01:03:51 Αν μπορέσω να σας φέρω αυτό
01:03:57 Θα πάμε στο μητρικό σκάφος.
01:03:59 Και θα μπορέσετε
01:04:01 Ναι.
01:04:03 Ο.Κ, για να το ξεκαθαρίσουμε,
01:04:09 αυτό θα φύγει και θα γίνει
01:04:14 θα μπορέσω να πάω σπίτι,
01:04:15 και μετά κι εσείς θα μπορέσετε
01:04:17 Θα μπορέσεις να πάρεις το παιδί σου,
01:04:20 αν σου φέρω αυτό
01:04:22 Είπες οτι ήταν αποστολή
01:04:26 Ίσως να έχεις δίκιο.
01:04:29 Δεν έχουμε όπλα και θα μας
01:04:36 ’κουσε, Κρίστοφερ, ξέρω πού
01:04:49 Γειά σας, γειά χαρά.
01:04:51 Τι θέλεις;
01:04:53 Θα ήθελα να αγοράσω μερικά
01:04:56 Πώς το έκανες αυτό;
01:05:02 Αν θέλεις να τα κάνεις αυτά, θα
01:05:10 Χρειάζομαι να αγοράσω όπλα,
01:05:13 Εσύ κι εγώ ξέρουμε οτι αυτά τα
01:05:18 Έχω λεφτά και θάθελα να
01:05:45 Σας ευχαριστώ, κύριε για το
01:05:47 Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που με
01:05:51 Θα ήθελα να αγοράσω μερικά
01:05:54 Μερικές χειροβομβίδες, όπλα
01:05:58 βλέπω οτι έχετε και νάρκες εδώ,
01:06:04 που είναι τέλειο.
01:06:05 Θα μπορούσα να πάρω 1-2
01:06:07 Έχω χρήματα. Τώρα...
01:06:16 Κύριε, παρακαλώ, παρακαλώ...
01:06:20 Έχω ακούσει για σένα.
01:06:26 Σκατά.
01:06:26 Έλα δω. Έλα.
01:06:37 Όχι, σας παρακαλώ.
01:06:43 Γιατί το κάνετε αυτό;
01:06:52 Ξεχάστε τα όπλα,
01:06:56 Θέλω το χέρι. Κόψτε το.
01:07:01 Τι είπε; τι είπε;
01:07:19 Χριστέ μου!
01:07:25 Μου είπατε να σηκωθώ!
01:07:29 Πρόσεχε, πρόσεχε!
01:07:35 Κάντε πίσω!
01:07:38 Βάλτε τα γαμημένα τα όπλα
01:07:42 Δώστε μου τα γαμημένα τα
01:07:46 Μην με κοιτάζεις.
01:07:48 Είπα, μην με κοιτάζεις, γαμώτο!
01:07:57 Πώς το πήρες αυτό;
01:08:01 Κοίτα με όταν σου μιλάω.
01:08:04 Ποιό είναι το μυστικό σου;
01:08:05 Τι έκανες; πες μου.
01:08:09 Θέλω το γαμημένο το χέρι!
01:08:11 Τι έκανες εκεί;
01:08:13 Αν μπλέξεις μαζί μου, θα
01:08:15 Θα έρθω για σένα.
01:08:19 Πετάξτε τα όπλα σας!
01:08:30 Το ξέρω, είναι άχρηστος για
01:08:33 Θα ηρεμήσετε; θα τους
01:08:36 Το έχουμε κάνει περίπου 100
01:08:45 Θα είναι γρήγορο.
01:08:47 Θα είναι καθαρό.
01:08:50 Και το κυριότερο, θα είναι
01:08:54 Ο Βαν Ντερ Μέρβε δεν θα
01:09:01 Είναι άδεια.
01:09:03 Πού είναι;
01:09:05 Ο στόχος έχει φύγει. Το μέρος
01:09:07 Τι εννοείς άδειο; πού στο
01:09:11 Αυτός ο σκατοκέφαλος δεν
01:09:14 Θα τον βρούμε!
01:09:25 Εκεί είναι οι φρουροί
01:09:27 Πρόσεχε τους φρουρούς στην
01:09:47 Αυτό είναι "ξένο" όπλο.
01:09:51 Είναι ο Βαν Ντερ Μέρβε. Είναι
01:09:54 Σβήστε το φως και θα
01:09:56 Συνταγματάρχη, να μην τους
01:09:59 Τον θέλουμε ζωντανό.
01:10:06 Μείνε εκεί μέχρι να
01:10:09 Πρέπει να ανοίξω την πόρτα.
01:10:12 Είπα μείνε εκεί μέχρι να σε
01:10:22 Γαμώτο!
01:10:25 Νόμιζα οτι είπες να μην τους
01:10:27 Με πυροβόλησε!
01:10:32 Βγείτε έξω! Βγείτε
01:10:42 Εντάξει.
01:10:51 Βγείτε έξω!
01:10:54 Βγείτε! ’ντε! Κουνηθείτε!
01:10:57 Θα σας πυροβολήσω όλους
01:11:01 - Τι είναι αυτό το μέρος;
01:11:04 Τι κάνουν εδώ πέρα;
01:11:10 Έλεγξε αυτά τα κουτιά. Πρέπει
01:11:13 Πρέπει να τα δούμε όλα.
01:11:15 Αυτοί οι γαμημένοι!
01:11:32 Το βρήκα! Το βρήκα!
01:11:38 Κρις, το βρήκα! Πάμε σε
01:11:39 Πάμε!
01:11:48 Γαμώτο!
01:11:49 ’κουσε...
01:11:50 σου το ορκίζομαι, δεν το ήξερα
01:11:54 Ήξερα οτι κάνουν πειράματα,
01:11:55 αλλά στ' ορκίζομαι, δεν ήξερα
01:11:59 Κρίστοφερ, Κρίστοφερ,
01:12:02 Πρέπει να φύγουμε τώρα!
01:12:04 Θα έρθουν όλοι εδώ κάτω
01:12:13 Μπορούμε να το
01:12:15 Μπορούμε να φύγουμε
01:12:34 Τι στο διάολο κάνετε;
01:12:37 Μην καθυστερείς!
01:12:45 Σκέψου το παιδί σου, για
01:12:57 Τι στο διάολο έκανες; είσαι
01:13:02 Θα μας κάνεις να σκοτωθούμε!
01:13:04 Τι θα κάνουμε τώρα;
01:13:10 Δεν είπες οτι ήξερες ένα τρόπο
01:13:13 Δεν είπα τίποτε για το πώς
01:13:14 Σου είπα οτι ξέρω
01:13:16 Έχω μια ιδέα.
01:13:18 Ακολούθησέ με.
01:13:25 - Τι κάνεις;
01:13:29 Πάμε!
01:13:43 Έλα, μπες μέσα!
01:13:47 ’ντε! Οδήγα!
01:13:53 Εντάξει.
01:14:04 Έρχονται αναφορές για εκρήξεις
01:14:08 Yπήρξε μια τρομοκρατική επίθεση,
01:14:10 οτι την αντιμετωπίσαμε και
01:14:16 Ρίξτο τώρα! Ρίξτο!
01:14:28 Μας ρίχνουν τώρα.
01:14:34 Σκατά!
01:14:41 Πάμε, πάμε, πάμε!
01:14:44 Πρόσεξε μην σου πέσει!
01:14:56 Έλα, έλα, κουνήσου!
01:14:59 Κατέβα κάτω και εισήγαγε
01:15:05 Κατέβα κάτω, τώρα!
01:15:07 Αν πάμε στο μητρικό σκάφος,
01:15:09 Να κάνουμε τι;
01:15:11 Να το φτιάξουμε.
01:15:13 Θα πάρει λίγο περισσότερο
01:15:15 Εντάξει, ωραία. Πόσο χρόνο
01:15:18 Τρία χρόνια.
01:15:20 Συγγνώμη, για πες το λίγο πιο
01:15:24 ακούστηκε σαν να είπες...
01:15:26 Ναι, τρία χρόνια.
01:15:29 Τρία χρόνια γαμώτο!
01:15:32 Θα σε διορθώσω,
01:15:34 αλλά πρώτα πρέπει να σώσω
01:15:39 Η συμφωνία ήταν, εσύ να πας
01:15:42 Δεν θα αφήσω τους ανθρώπους μου
01:15:44 να γίνουν ιατρικά πειραματόζωα.
01:15:46 Εγώ είμαι ιατρικό πειραματόζωο!
01:15:50 Εγώ είμαι το ιατρικό πειραματόζωο!
01:15:52 Πρέπει να πάω σπίτι και να
01:15:54 Πρέπει να χρησιμοποιήσω το υγρό
01:15:59 Εγώ απλά θα μείνω εδώ,
01:16:01 Εγώ θα μείνω απλά εδώ, σε
01:16:04 - Θα σε δω σε τρία χρόνια, σωστά;
01:16:07 Κρίστοφερ;
01:16:31 Πού στο διάολο είναι;
01:16:36 Έχεις τον Βίκους
01:16:41 Πατέρα!
01:16:42 Όχι, όχι, όχι, ο μπαμπάς σου
01:16:44 για να κάνει κάποια πράγματα,
01:16:46 Αλλά μετά θα ξανάρθουμε
01:16:53 Εκεί!
01:16:55 Εκεί μέσα; εκεί
01:16:57 Πώς στο καλό το ανοίγεις
01:17:03 Μπαμπά!
01:17:05 Πες μου, μαλάκα! Θέλεις να
01:17:09 Αυτό είναι που θέλεις;
01:17:33 Ενεργοποίηση!
01:17:36 Μια "γαρίδα", μια σφαίρα.
01:17:45 Δεν το πιστεύω οτι πληρώνομαι
01:17:50 Τρελλαίνομαι να βλέπω
01:18:07 Πατέρα!
01:18:22 Αυτό είναι αξιοσημείωτο!
01:18:24 Φαίνεται σαν να αναδύεται
01:18:27 Κάτι βγαίνει σίγουρα απο το
01:18:31 Ο.Κ. σταθερά.
01:18:40 Πήγαινε κάθησε τώρα.
01:18:42 ’φησε τον θείο Βίκους να
01:18:56 Πρέπει να το σταματήσουμε!
01:18:58 Σκοπεύστε!
01:19:04 Φαίνεται να κατευθύνεται προς
01:19:08 Πυρ!
01:19:11 Μια ρουκέτα φαίνεται οτι
01:19:15 Μια απο τις μηχανές τυλίχτηκε
01:19:18 και βγήκε εκτός ελέγχου.
01:19:19 Πέφτει, γι αυτό να είστε έτοιμοι
01:19:27 Τώρα η πρόσκρουση είναι
01:19:39 Γιέ μου!
01:19:41 Ο γιός μου είναι εκεί μέσα!
01:19:43 Μπες μέσα! ’ντε, κουνήσου!
01:19:45 Κουνήσου! Αυτό είναι. Πάμε.
01:19:51 Πάμε απο την άλλη μεριά, για να
01:19:54 που είναι τελείως κατεστραμμένο,
01:21:02 Κάποιον έβγαλαν έξω απο το
01:21:03 μοιάζει σαν άνθρωπος...
01:21:05 παίρνουμε ανεπιβεβαίωτες
01:21:07 οτι μπορεί να είναι ο Βίκους
01:21:10 ο φυγάς που διέφυγε απο το
01:21:14 Μπαίνουν μέσα στο όχημα τώρα...
01:21:16 και ξεκινάνε.
01:21:45 Τι στο καλό...;
01:22:02 Φέρτε τον σε μένα.
01:22:32 Μην πυροβολείτε!
01:22:35 Κάντε πίσω! Κάντε
01:22:43 ’ντε γαμήσου!
01:22:55 Βγες έξω! Πάρτε τον!
01:22:58 Όχι! Πάρτε τα χέρια σας απο
01:23:41 Δεν στο είπα οτι θα σε πιάσω;
01:23:44 Ήρθες εδώ πέρα και έφυγες με
01:23:49 ’ντε γαμήσου!
01:24:00 Γαμηθείτε όλοι!
01:24:41 Στο είπα, οτι θα έρθει η μέρα,
01:24:44 που θα τρέχεις γύρω γύρω
01:24:49 Το μόνο που θέλω είναι να φάω
01:24:51 και να γίνω σαν εσένα!
01:24:53 Όχι, όχι, όχι.
01:24:59 Μόλις αποκτήσω αυτή τη δύναμη,
01:25:03 Ήταν ξένο- τώρα είναι δικό μου.
01:26:47 Παίρνουμε αναφορές ότι το
01:27:49 Βλέπεις αυτή τη "γαρίδα" εκεί
01:27:52 Γνωρίζει τι γίνεται μέσα σε αυτό
01:27:55 Πήγαινε εκεί και κάνε τον να
01:28:11 Οι δυνάμεις πηγαίνουν στη
01:28:30 Ποιό είναι το σχέδιό σου;
01:28:57 Τι κάνεις; ποιός σε περιμένει;
01:29:03 Όχι! Γαμώτο μου!
01:29:11 Περίμενε και σιγουρέψου οτι θα
01:29:22 - Γαμώτο!
01:29:26 Ρίξτε του!
01:29:35 Παύσατε πυρ! Παύσατε πυρ και
01:29:39 Είναι ο Βαν Ντερ Μέρβε.
01:29:42 Γειά σου, Βίκους!
01:29:59 Αφήστε τις "γαρίδες", εντάξει;
01:30:01 Και πετάξτε τα γαμημένα τα
01:30:03 Τρέξε, Βίκους! Τρέξε!
01:30:06 Και συνέχισε να τρέχεις, μαλάκα
01:30:08 Τρέξε! Τρέξε!
01:30:13 Σήκωσε το ελικόπτερο και
01:30:22 Δεν θα δουλέψει, αφεντικό.
01:30:24 Δεν θα μιλήσει.
01:30:25 Τότε σκότωσέ τον.
01:30:48 - "Δεν θα μιλήσει".
01:31:15 Έλα, σήκω, θα σε πάρω απο δω.
01:31:18 Δεν μπορώ, είναι πολύ μακριά...
01:31:20 Έλα, σήκω. Θα σε πάω εκεί,
01:31:25 Έλα, μείνε πίσω μου, μείνε
01:31:51 Φτάνουμε τώρα στο σημείο.
01:31:53 Έχουμε οδηγίες να εμπλακούμε.
01:32:09 Με το τρία... πάμε, πάμε, πάμε!
01:32:17 Να σημαδεύετε το χέρι του.
01:32:34 Σκατά!
01:32:38 Χτυπήθηκες;
01:32:49 Πάμε, πάμε...
01:33:01 ’κουσε, εσύ συνέχισε,
01:33:04 Εγώ θα τους καθυστερήσω εδώ
01:33:08 Όχι. Θα μείνουμε μαζί. Δεν
01:33:13 Πάρε το παιδί σου, και πήγαινε
01:33:15 Πρέπει να τα καταφέρεις.
01:33:16 Μην με κάνεις να το περάσω όλο
01:33:18 Κατάλαβες;
01:33:19 Θα επιστρέψω για σένα.
01:33:21 Πήγαινε! Πήγαινε τώρα πριν
01:33:25 Φύγε!
01:33:25 Σε τρία χρόνια. Το υπόσχομαι.
01:33:29 [
01:33:29 [ G
01:33:29 [ GM
01:33:29 [ GMT
01:33:30 [ GMTe
01:33:30 [ GMTea
01:33:30 [ GMTeam
01:33:30 [ GMTeam-
01:33:30 [ GMTeam-m
01:33:30 [ GMTeam-mo
01:33:31 [ GMTeam-mov
01:33:31 [ GMTeam-movi
01:33:31 [ GMTeam-movie
01:33:31 [ GMTeam-movies
01:33:33 [ GMTeam-movies ]
01:33:36 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ:
01:33:42 XΡΟΝΙΣΜΟΣ
01:33:54 Θα σας σκοτώσω, γαμημένοι!
01:35:00 Αυτό μόνο μπορείτε;
01:35:04 Αυτό μόνο μπορείτε, ηλίθιοι;
01:35:08 Κάποιο περίεργο φως βγαίνει
01:35:12 Δεν έχω δει ποτέ κάτι τέτοιο.
01:35:23 Τώρα θα τα δώσω όλα, εντάξει;
01:35:29 Πυρ!
01:36:02 Πήγαινε στο όχημα, τώρα!
01:36:03 Ξεκίνα! Πήγαινε, άντε πήγαινε!
01:36:33 Μην τα βάζεις μαζί μου, Κόμπας!
01:36:36 Μαλάκα!
01:38:39 Πηγαίνουμε σπίτι τώρα;
01:38:42 Ναι!
01:39:10 Απίστευτο!
01:39:12 Τώρα ξέρω γιατί όλοι θέλουν
01:39:19 Ανυπομονώ να σε παραδώσω!
01:39:23 Αλλά ξέρεις κάτι; δεν θα χαραμίσεις
01:39:27 Μπάσταρδε μαλάκα!
01:39:32 Θα σε σκοτώσω εγώ ο ίδιος.
01:39:43 Μην πλησιάζετε!
01:39:46 Μείνετε πίσω!
01:41:17 Συρρέει κόσμος απο παντού, οι
01:41:20 και όλων τα μάτια είναι στραμμένα
01:41:26 αυτή την τρομερή ημέρα!
01:41:27 Είναι η πρώτη φορά, κυρίες και
01:41:29 εδώ και πάνω απο δύο δεκαετίες,
01:41:32 που το μητρικό σκάφος έδειξε
01:41:34 Ο κόσμος είναι τρομερά
01:41:36 Η πόλη κρατάει την ανάσα της...
01:41:40 και όλοι θέλουν να μάθουν,
01:41:44 Δεν υπάρχει τρόπος να ξέρουμε αν θα
01:41:47 Δεν ξέρουμε αν απλά δραπέτευε,
01:41:55 και... όπως αναφέρει και μια
01:41:57 αν θα επιστρέψει για να μας
01:42:26 Αυτή είναι η τελευταία γνωστή
01:42:30 Και μπορούμε μόνο να κάνουμε
01:42:35 Οι θεωρίες συνομωσίας υποστηρίζουν
01:42:42 ή απο μια άλλη κυβέρνηση.
01:42:44 Ή ίσως απο κάποια σκιώδη
01:42:47 και κρατείται αιχμάλωτος.
01:42:49 Ξέρετε, αν ξέραμε πού ήταν, θα
01:42:51 Και αυτό είναι το
01:42:53 Το να μην ξέρουμε πού βρίσκεται.
01:42:55 Ο Βίκους έφυγε, αλλά εγώ δεν
01:43:03 και δεν μπορώ να δώσω τις
01:43:04 Πέθανε στο μυαλό μου πριν
01:43:08 Και αυτό είναι όλο.
01:43:09 Ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε είναι
01:43:11 πολύ ευρέως γνωστό, γιατί έπαιξε
01:43:17 Ήταν ένας ειλικρινής άνθρωπος, και
01:43:20 Εννοώ οτι ξέρω. Κοίταξα στο
01:43:24 Όλα τα στοιχεία ήταν εκεί μέσα.
01:43:28 Δεν προσπάθησαν καν να τα
01:43:32 Ο Fundiswa Hhlanga περιμένει να
01:43:34 επειδή αποκάλυψε την παράνομη
01:43:37 Ο Τομέας 9 κατεδαφίστηκε, μετά την
01:43:38 των εξωγήινων.
01:43:41 Ο Τομέας 10 έχει τώρα 2.5
01:43:43 και συνεχίζει να μεγαλώνει.
01:43:48 Δεν έχετε δει τη γυναίκα μου.
01:43:53 Τον ιδιαίτερο άγγελό μου.
01:43:55 Μοιάζει πράγματι με άγγελο.
01:44:00 μοιάζει με άγγελο.
01:44:02 Θα πείτε οτι η γυναίκα μου δεν
01:44:04 αλλά αυτός εδώ είναι ένας
01:44:06 Στις κάμερες...
01:44:08 Δεν θα το δείξουν αυτό στο
01:44:16 Το βρήκα αυτό στην πόρτα μου.
01:44:19 Σαν κάποιος να το είχε αφήσει
01:44:23 Οι φίλες μου λένε να το πετάξω,
01:44:29 Και οτι πώς μπορεί να προέρχεται
01:44:33 Το ξέρω οτι είναι αλήθεια...
01:44:35 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ