District 9
|
00:00:34 |
[ |
00:00:34 |
[ G |
00:00:34 |
[ GM |
00:00:34 |
[ GMT |
00:00:34 |
[ GMTe |
00:00:34 |
[ GMTea |
00:00:35 |
[ GMTeam |
00:00:35 |
[ GMTeam- |
00:00:35 |
[ GMTeam-m |
00:00:35 |
[ GMTeam-mo |
00:00:35 |
[ GMTeam-mov |
00:00:36 |
[ GMTeam-movi |
00:00:36 |
[ GMTeam-movie |
00:00:36 |
[ GMTeam-movies |
00:00:38 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:41 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |
00:00:48 |
XΡΟΝΙΣΜΟΣ |
00:00:51 |
Ξέρετε, μετά την περυσινή |
00:00:53 |
η γυναίκα μου με ενεθάρρυνε |
00:00:55 |
έλεγε, "τα πήγες καλά, τα πήγες |
00:01:00 |
αυτό το πραγματάκι... γειά σας! |
00:01:01 |
είναι ωραία, έτσι; |
00:01:03 |
με τους ανθρώπους εκεί... |
00:01:05 |
Είμαστε εδώ, στο... |
00:01:08 |
Απλά κοιτάξτε ακριβώς στο φακό. |
00:01:09 |
Είμαστε εδώ στα κεντρικά γραφεία |
00:01:12 |
το τμήμα των Περιπτώσεων των |
00:01:13 |
Λέγομαι Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε, |
00:01:15 |
και πίσω μου μπορείτε να δείτε |
00:01:19 |
και αυτό που κάνουμε εδώ, σε |
00:01:22 |
οτι προσπαθούμε να ασχοληθούμε |
00:01:26 |
εκ μέρους του ΜΝU, και εκ μέρους |
00:01:31 |
Ήταν έκπληξη για όλους που |
00:01:34 |
πάνω απο το Μανχάταν ή την |
00:01:38 |
αλλά πήγε κατευθείαν επάνω |
00:01:46 |
Οι πόρτες δεν άνοιξαν για τρείς |
00:01:47 |
Απλά αιωρείτο εκεί, και κανένας |
00:01:50 |
Και τελικά αποφασίστηκε, μετά |
00:01:52 |
οτι το καλύτερο θα ήταν, |
00:02:04 |
Ήμαστε στα πρόθυρα της πρώτης |
00:02:09 |
Όλος ο κόσμος παρακολουθούσε. |
00:02:12 |
Περιμένοντας, δεν ξέρω... |
00:02:33 |
Τα πλάσματα ήταν εξαιρετικά |
00:02:35 |
ήταν πολύ άρρωστα, φαίνονταν |
00:02:39 |
Υπήρχε μεγάλη διεθνής πίεση |
00:02:42 |
Ολόκληρος ο κόσμος παρακολουθούσε |
00:02:44 |
οπότε έπρεπε να κάνουμε το |
00:02:47 |
Η κυβέρνηση τότε ίδρυσε μία |
00:02:49 |
που θα μετέφερε τους εξωγήινους |
00:02:51 |
που στήθηκε ακριβώς κάτω |
00:02:56 |
Δεν είχαμε κάποιο σχέδιο. |
00:02:58 |
Υπήρχαν εκατομμύρια απ' αυτούς. |
00:03:00 |
Οπότε ό,τι ήταν προσωρινές |
00:03:02 |
εγκαταστάσεις έγινε |
00:03:06 |
Και, πριν το καταλάβουμε καλά καλά |
00:03:09 |
Η αλήθεια είναι οτι κανένα δεν |
00:03:11 |
τι ήταν αυτό το μέρος... |
00:03:13 |
Υπήρχαν πολλά μυστικά στον |
00:03:16 |
ΤΟΜΕΑΣ Νο 9 |
00:03:26 |
Στην αρχή δόθηκε πολύ προσοχή |
00:03:28 |
ένα κανονικό status, προστασία... |
00:03:33 |
Ξοδεύουν τόσα πολλά λεφτά |
00:03:34 |
ενώ θα μπορούσαν να τα ξοδεύουν |
00:03:37 |
αλλά τουλάχιστον τους κρατάνε |
00:03:43 |
ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ |
00:03:47 |
Θέλω να είμαι ρεαλιστής με όλους. |
00:03:49 |
Οι εξωγήινοι δεν θα μπορέσουν |
00:03:51 |
Οι εξωγήινοι είναι εδώ για να |
00:03:55 |
Υπήρχαν κυριολεκτικά χιλιάδες |
00:03:57 |
γιατί το σκάφος έμοιαζε |
00:03:59 |
και αυτό που υπέθεταν ήταν, |
00:04:02 |
είχε αποσπασθεί απο το κυρίως |
00:04:04 |
και είχε χαθεί μυστηριωδώς. |
00:04:07 |
Έπεσε μόνη της, ή ήταν |
00:04:11 |
Δεν ξέρω. |
00:04:13 |
Η εξέταση του βίντεο δείχνει |
00:04:16 |
οτι ένα κομμάτι πέφτει απο |
00:04:23 |
Ψάχνουμε επισταμένως, |
00:04:25 |
Αυτό το κομμάτι που έπεσε |
00:04:28 |
Για να βρεθούν κρυμμένα ενεργειακά |
00:04:30 |
η ειδική δύναμη έκανε εφόδους |
00:04:34 |
Όπου υπάρχουν όπλα, |
00:04:35 |
και η ένταση μεγάλωνε και |
00:04:38 |
και ο κόσμος γινόταν όλο και |
00:04:39 |
και σιγά σιγά άρχισαν οι ταραχές. |
00:04:41 |
Οι κάτοικοι επιτίθενται για |
00:04:44 |
σε μια προσπάθεια να βγάλουν |
00:04:46 |
απο τα παραπήγματά τους. |
00:04:54 |
Νομίζω οτι πρέπει να φτιάξουν |
00:04:57 |
Έναν ιό, έναν επιλεκτικό ιό... |
00:04:59 |
ελευθερώστε τον κοντά στους |
00:05:01 |
Πρέπει απλά να φύγουν. |
00:05:04 |
Αν ήταν απο άλλη χώρα, θα το |
00:05:07 |
αλλά δεν είναι καν απο |
00:05:09 |
Η κυβέρνηση διέταξε |
00:05:11 |
Οι εξωγήινοι, οι "γαρίδες". |
00:05:15 |
Το υποτιμητικό παρατσούκλι |
00:05:18 |
και υπονοεί κάτι που τρέφεται |
00:05:23 |
Δεν μπορείς να πεις οτι δεν |
00:05:25 |
Έτσι μοιάζουν, μοιάζουν με |
00:05:28 |
Οι εξωγήινοι ξέφυγαν με ένα |
00:05:30 |
και χτυπήθηκε ένας διερχόμενος. |
00:05:32 |
Αυτό που για έναν εξωγήινο |
00:05:36 |
το να βάλουν φωτιά σε ένα |
00:05:38 |
ή να εκτροχιάσουν ένα τραίνο, |
00:05:39 |
είναι προφανώς για μας μια |
00:05:44 |
Μπορούν να σου πάρουν τα |
00:05:46 |
Εξετάζουν τη μάρκα και τα |
00:05:47 |
Παίρνουν οτιδήποτε έχεις πάνω σου. |
00:05:49 |
Το κινητό σου ή οτιδήποτε. |
00:05:51 |
Και μετά σε σκοτώνουν. |
00:05:54 |
Και τώρα, μετά απο 20 χρόνια, |
00:05:56 |
η λαϊκή πίεση ανάγκασε την |
00:05:58 |
να μετακινήσει τους εξωγήινους |
00:06:01 |
Είχαν μπαφιάσει πια και ήθελαν |
00:06:04 |
και να αστυνομεύεται και να |
00:06:07 |
Οπότε για να ενισχυθεί αυτή |
00:06:09 |
η κυβέρνηση αποτάθηκε στην |
00:06:11 |
Καλωσήρθατε όλοι και σας ευχαριστώ |
00:06:13 |
Σας παρακαλώ να ακούσετε πολύ |
00:06:16 |
Σήμερα ξεκινάμε μια πολυσύνθετη |
00:06:22 |
Αυτή είναι η μεγαλύτερη επιχείρηση |
00:06:25 |
και πιστεύουμε οτι θα περατωθεί |
00:06:30 |
Και είναι να μετακινήσουμε 1.8 |
00:06:34 |
απο την τωρινή τους τοποθεσία |
00:06:36 |
σε μια ασφαλέστερη και |
00:06:39 |
200 χιλιόμετρα έξω απο το |
00:06:42 |
Αγοράσαμε ωραία καινούργια |
00:06:44 |
όπου θα μπορούν να πάνε οι |
00:06:47 |
θα είναι άνετα, θα μπορούν να |
00:06:49 |
Και οι πολίτες του Γιοχάνεσμουργκ |
00:06:51 |
θα μπορέσουν να ζήσουν ευτυχισμένοι |
00:06:54 |
ξέροντας οτι οι "γαρίδες" |
00:06:57 |
Το πρωτόκολλό μας υπαγορεύει, |
00:07:00 |
να δώσουμε στους εξωγήινους |
00:07:04 |
πριν τους κάνουμε έξωση. |
00:07:06 |
Σήμερα θα τηρήσετε αυτήν |
00:07:08 |
και θα βάλετε τους εξωγήινους |
00:07:11 |
Η νομοθεσία που χρησιμοποιεί |
00:07:15 |
είναι απλά για τα μάτια του |
00:07:16 |
Γι αυτό θα ορίσω έναν αξιωματικό, |
00:07:22 |
τον Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε. |
00:07:24 |
Ο Βίκους δεν ήταν πολύ έξυπνο |
00:07:29 |
Ήταν ο Βίκους μου, απλά... |
00:07:34 |
Αυτή είναι η κυβέρνηση αυτές |
00:07:36 |
Ευχαριστώ. |
00:07:37 |
Κε Σμιθ, ευχαριστώ. |
00:07:39 |
Θέλω να βάλω στην άκρη |
00:07:40 |
οτι η κόρη μου είναι παντρεμένη |
00:07:44 |
Αυτό δεν επηρέασε την απόφασή |
00:07:47 |
Είναι σχεδόν τόσο μεγάλη αυτή |
00:07:50 |
Ξέρετε... όχι τόσο μεγάλη... |
00:07:53 |
Ο Βίκους πάντα μου φτιάχνει |
00:07:55 |
Λέει οτι έτσι έχουν πολύ πιο |
00:07:58 |
Μου άφησε αυτό το μπωλ στην |
00:08:01 |
και δεν το είδα και κάθησα κάτω |
00:08:06 |
Πήραν όλα του τα πράγματα |
00:08:10 |
τους ανάγκασα να μου τα φέρουν |
00:08:12 |
- Συγχαρητήρια, συγχαρητήρια. |
00:08:15 |
Ο.Κ, εσύ θα πας στην Β17. |
00:08:17 |
- Βίκους. |
00:08:19 |
Εσύ στην Β9. |
00:08:22 |
Δεν λέω οτι ο Βίκους είχε δίκιο. |
00:08:24 |
Αλλά, άρπαξε τις ευκαιρίες που του |
00:08:27 |
Βλέπεις εκεί; |
00:08:28 |
Απο δω είναι ο τύπος που επέλεξα |
00:08:31 |
αν δεν τα καταφέρεις σήμερα. |
00:08:35 |
Όχι, θα τα καταφέρω. |
00:08:35 |
Νομίζεις οτι θα τα καταφέρεις; |
00:08:36 |
Θα τα καταφέρω. |
00:08:37 |
Θέλω να το δουν όλοι αυτό τώρα. |
00:08:40 |
Για να μάθουν απο αυτό που |
00:08:42 |
Θα έλεγες οτι κάτι τέτοια πράγματα |
00:08:46 |
όχι σε μένα. |
00:08:59 |
Νομίζω οτι μάλλον το περίμενα. |
00:09:01 |
Υπήρχε κάτι που δεν ήταν |
00:09:03 |
με τον κο Βαν Ντερ Μέρβε. |
00:09:06 |
Κανένας δεν το προέβλεψε, |
00:09:08 |
κανένας μας δεν είχε ιδέα |
00:09:11 |
Νομίζω οτι είναι μεγάλο πράγμα |
00:09:13 |
δεν είναι οι στρατιωτικοί |
00:09:15 |
Όχι οτι δεν σας θέλουμε, |
00:09:16 |
σας θέλουμε πάντα. |
00:09:20 |
Βλέπετε τώρα; αυτοί είναι |
00:09:24 |
Πρώτα πυροβολούν και μετά |
00:09:27 |
Μπορείτε να δείτε... συγγνώμη, |
00:09:28 |
Αυτό υπερβαίνει το επιτρεπόμενο |
00:09:31 |
γιατί οι θήκες σας |
00:09:33 |
Νομίζω οτι ίσως θα πρέπει να |
00:09:35 |
Αυτός ο κύριος λέει οτι έχουμε |
00:09:40 |
Το μόνο που λέω, είναι οτι, ξέρετε, |
00:09:43 |
θάπρεπε να βρείτε τρόπους να |
00:09:47 |
Φύγε απο μπροστά μου, γαμώτο! |
00:09:51 |
Υπάρχουν κανόνες. Όλοι ζούμε |
00:09:55 |
Ναι, δεν νομίζω οτι πρέπει να τον |
00:09:59 |
για αυτή την προδοσία. |
00:10:00 |
Πρέπει να πηγαίνω, παιδιά. |
00:10:01 |
Μάλλον πρέπει να το κόψω αυτό, |
00:10:03 |
γιατί πρέπει να φύγουμε. |
00:10:07 |
Κουνηθήτε, κουνηθήτε! |
00:10:29 |
Ελάτε, πάρτε τα φυσίγγια σας, |
00:10:33 |
Η "γαρίδα" δεν καταλαβαίνει |
00:10:38 |
Οπότε, πρέπει να πάμε εκεί |
00:10:40 |
"Αυτή είναι η δική μας γη, |
00:10:48 |
Δεν μπορώ να το βάλω μόνος μου. |
00:10:50 |
Τόμας, μπορείς να με βοηθήσεις; |
00:10:51 |
Μου είπαν οτι θα βρω γιλέκο |
00:10:55 |
Τόμας, κοίταξε στο πλάι αν |
00:10:57 |
Νοιάζομαι μόνο για την |
00:10:59 |
Κοίτα, μην ανησυχείς για το |
00:11:01 |
Οι ομάδες ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
00:11:03 |
τα μέλη των αποστολών να |
00:11:05 |
με τους κανονισμούς του UAO |
00:11:08 |
Εκπέμπουμε απο την είσοδο |
00:11:11 |
Γιατί σήμερα, το MNU ξεκινάει |
00:11:15 |
σχεδόν 1.8 εκατομμυρίων |
00:11:19 |
Οι οργανώσεις για τα ανθρώπινα |
00:11:20 |
παρακολουθούν προσεκτικά, |
00:11:22 |
οτι μπορεί να συμβούν έκτροπα. |
00:11:42 |
Βλέπουμε τις ιδιωτικές δυνάμεις |
00:11:45 |
στον Τομέα 9. |
00:11:48 |
Για να ενισχύσουν την επιχείρηση. |
00:12:00 |
Θα πηγαίνουμε απο καλύβα σε |
00:12:07 |
Βλέπουμε το κονβόι να σταματάει και |
00:12:08 |
η επιχείρηση είναι |
00:12:13 |
Μείνετε συγκεντρωμένοι. |
00:12:16 |
Είσαι έτοιμος, Τόμας; |
00:12:19 |
Εντάξει. |
00:12:20 |
Ναι, αυτό είναι. |
00:12:24 |
Ο.Κ, Τόμας, εσύ θα μείνεις πίσω |
00:12:27 |
Καλή τύχη, φίλε. |
00:12:36 |
Φυλαχτείτε, μείνετε χαμηλά. |
00:12:37 |
Πού πηγαίνει; πού...; |
00:12:39 |
Ο Τόμας προχώρησε; |
00:12:41 |
Είναι εμφανές οτι η ασφάλεια |
00:12:42 |
και αυτή είναι μόνο η αρχή, |
00:12:57 |
Ανοίξτε την πόρτα, παρακαλώ! |
00:13:02 |
MNU! |
00:13:03 |
Μην πυροβολήσετε. |
00:13:08 |
Είμαι ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε, |
00:13:10 |
και είμαστε εδώ για να σας |
00:13:12 |
Μόνο υπογράφετε εκεί. |
00:13:13 |
’ντε γαμήσου! |
00:13:16 |
Εντάξει, Ο.Κ, Τόμας, |
00:13:18 |
Θέλουμε την υπογραφή του, |
00:13:21 |
δεν μπορεί να υπογράψει... |
00:13:25 |
Στην αρχή πάντα υπήρχε λίγη |
00:13:29 |
Σταμάτα, γιατί είσαι νεκρός! |
00:13:32 |
Οι "γαρίδες" αρέσκονται να τρώνε |
00:13:35 |
Όχι, όχι, όχι! |
00:13:41 |
Τους βλέπεις; |
00:13:48 |
Θα υπάρξουν προβλήματα. |
00:13:49 |
Γιατί βγαίνουν και άλλες "γαρίδες" |
00:13:50 |
που θέλουν να δουν τι γίνεται. |
00:13:53 |
Σταμάτα! Σταμάτα! Φέρε το |
00:13:55 |
Βλέπεις, όλοι μαζεύονται τώρα. |
00:13:56 |
Μην πυροβολήσετε γιατί |
00:13:59 |
- Τι είναι αυτά; είναι βόμβες; |
00:14:03 |
Είναι γατοτροφή και θέλω μόνο να |
00:14:06 |
Αυτός έχει χάσει το χέρι του. |
00:14:11 |
Οπότε χρειαζόμαστε εδώ μια |
00:14:18 |
Όχι, δεν είναι το σπίτι μου. |
00:14:26 |
Αυτό είναι τόσο όμορφο. Γιατί |
00:14:29 |
είναι μια ωραία γατοτροφή. |
00:14:30 |
Μα φυσικά δεν είναι το σπίτι σου, ε; |
00:14:32 |
Ναι. Είναι το σπίτι μου! |
00:14:33 |
Οπότε πρέπει να φύγουμε για |
00:14:36 |
Θέλουμε να το υπογράψεις, εντάξει; |
00:14:37 |
Ορίστε. Μπορείς να πάρεις αυτό- |
00:14:39 |
Τα πλάσματα έπαθαν μεγάλη |
00:14:41 |
Ήταν κάτι σαν ναρκωτικό γι αυτούς, |
00:14:43 |
αλλά με πολύ έντονα αποτελέσματα. |
00:14:48 |
Γειά σου, ΜΝU. Ήρθαμε εδώ για να |
00:14:52 |
Τι έξωση; |
00:14:55 |
Αυτό που καταλάβαμε ήταν οτι |
00:14:57 |
αποτελείτο βασικά απο "εργάτες", |
00:14:59 |
που δεν σκέφτονται για τους |
00:15:01 |
δέχονται διαταγές, δεν |
00:15:03 |
Έχουν χάσει κάθε ικανότητα |
00:15:06 |
λόγω μάλλον κάποιας ασθένειας. |
00:15:26 |
Όπου υπάρχει φτωχογειτονιά, |
00:15:29 |
Και ο Τομέας 9 δεν αποτελεί |
00:15:31 |
Οι νιγηριανοί είχαν διάφορες |
00:15:33 |
μεταξύ των οποίων η |
00:15:35 |
όπου πουλούσαν γατοτροφές στους |
00:15:38 |
με διάφορα ανταλλάγματα. |
00:15:40 |
Βάζεις πρώτα τα χρήματα εδώ. |
00:15:41 |
Δεν παίρνεις τίποτε αν δεν |
00:15:47 |
Τι προσπαθείς να κάνεις; |
00:15:48 |
Θα σου κόψω τα απαυτά σου! |
00:15:50 |
Χωρίς να αναφέρουμε την πορνεία |
00:15:55 |
και διάφορα άλλα. |
00:15:56 |
Έχεις να δράσεις εκεί πέρα. |
00:15:59 |
Μπορείς να το δεις αυτό, |
00:16:00 |
Οι νιγηριανοί στον Τομέα 9, |
00:16:04 |
που λέγεται Αμπί-Σάντζα. |
00:16:05 |
Είναι μια υπόγεια φιγούρα με μεγάλη |
00:16:08 |
Δεν θέλεις να μπερδευτείς με αυτά |
00:16:15 |
Θα σε κόψουν σε κομματάκια. |
00:16:16 |
Εντάξει, κανένα πρόβλημα. |
00:16:18 |
Μην τον κοιτάτε, μην τον κοιτάτε. |
00:16:25 |
Εντάξει, επόμενο, το 766, εντάξει. |
00:16:30 |
MNU, ανοίξτε την πόρτα παρακαλώ. |
00:16:33 |
Χριστέ μου! Τι είναι; |
00:16:36 |
Ελέγξτε τα πλαινά! |
00:16:40 |
Χρειάζομαι ανθρώπους στο |
00:16:46 |
Ελέγξτε το εξωτερικό, Τόμας. |
00:16:48 |
Υπάρχουν 42 με 50 αυγά εδώ. |
00:16:51 |
- Αυτό είναι νορμάλ. |
00:16:54 |
Μπορώ να σας δείξω πώς |
00:16:56 |
Βασικά κρεμάνε μια αγελάδα απο |
00:16:59 |
Πολύ λίγο βέβαια, γιατί όλοι αυτοί |
00:17:02 |
σ' αυτά τα μικρά αυγά των |
00:17:06 |
Μπορείτε να πάρετε ένα, να σας |
00:17:08 |
Όχι, όχι. |
00:17:09 |
Μπορώ να σας δείξω. |
00:17:10 |
Ο.Κ, όχι πια τροφή στο αυγό. |
00:17:12 |
Και μετά, βγάζουμε και αυτό... |
00:17:15 |
Το μικρούλι τώρα πήγε για |
00:17:19 |
Σκάνε τώρα, εδώ είναι. |
00:17:20 |
Και εδώ σκάνε. |
00:17:22 |
Μπορείς να πάρεις αυτό. Να το |
00:17:24 |
για τη πρώτη σου έκτρωση. |
00:17:26 |
Μπορείς να πεις οτι έκανες μια |
00:17:28 |
Μάλιστα, αφεντικό. |
00:17:31 |
Ο.Κ αρχίστε δουλειά. |
00:17:36 |
Για να τα σκοτώσουμε ένα ένα |
00:17:39 |
οπότε το κάνουμε μαζικά. |
00:17:42 |
Το ακούτε αυτό; το ακούτε; |
00:17:45 |
Αυτό είναι σκάσιμο των αυγών. |
00:17:47 |
Είναι σχεδόν σαν ποπκόρν. |
00:17:48 |
Όταν ζεσταίνονται τα αυγά σκάνε. |
00:17:50 |
Τα μικρά πλάσματα θέλουν |
00:17:52 |
οπότε αυτός είναι ο ήχος που |
00:17:57 |
Δεν το χρειάζεσαι αυτό, φίλε. |
00:18:05 |
Τι κάνεις εκεί με αυτές τις |
00:18:07 |
Τι είναι αυτό; |
00:18:09 |
Αυτά πρέπει να έμειναν απο ένα |
00:18:11 |
Απο ένα μεγάλο καυγά. |
00:18:13 |
Τα βλέπεις αυτά; δες, δες. |
00:18:15 |
Αυτά τα όπλα υπάρχουν παντού. |
00:18:18 |
ΤΚ-5, 7572. |
00:18:20 |
Μερικά απο τα όπλα είναι μικρά, |
00:18:24 |
αν σε χτυπήσουν, γίνεται μεγάλη |
00:18:32 |
Το ΜΝU προσπαθεί να μετακινήσει |
00:18:34 |
για ανθρωπιστικούς λόγους, |
00:18:36 |
όπως ήταν και απο την αρχή, |
00:18:40 |
Το ΜΝU είναι ο μεγαλύτερος |
00:18:45 |
Υποθέταμε οτι αν σηκώναμε |
00:18:48 |
θα μπορούσαμε να πυροβολήσουμε, |
00:18:51 |
Γιατί όπως ανακαλύψαμε, η τεχνολογία |
00:18:56 |
Και αυτό αποκλειστικά με το DNA |
00:18:57 |
Και έτσι απλά δεν δουλεύει στους |
00:18:59 |
Είναι τόσο απλό. |
00:19:02 |
Αυτός είναι ένας άνθρωπος και |
00:19:05 |
Αυτός βασικά προσπαθεί να |
00:19:07 |
Λέει, θα σας σκοτώσω, άνθρωποι, |
00:19:12 |
Μην κατουράς εκεί! |
00:19:22 |
Θέλεις να μιλήσεις σ' αυτούς ή |
00:19:25 |
Όχι, όχι σ' αυτούς. |
00:19:35 |
Ο.Κ, παιδιά, ευχαριστώ πολύ. |
00:19:55 |
Κοίτα, βρήκα κάτι! |
00:19:57 |
Σου το ξαναείπα, |
00:19:59 |
αυτό είναι ανθρώπινη τεχνολογία... |
00:20:01 |
είναι άχρηστη. |
00:20:03 |
Μόνο η δικιά μας τεχνολογία περιέχει |
00:20:05 |
Αυτή δεν είναι δικιά μας |
00:20:07 |
Όχι, είναι σκουπίδια. |
00:20:10 |
Συνέχισε να ψάχνεις. |
00:20:14 |
Βρήκα κάτι. |
00:20:17 |
Ναι, αυτό το χρειαζόμαστε. |
00:20:20 |
Μπράβο, μικρέ. |
00:20:27 |
Πέσε κάτω. |
00:20:38 |
Πρόσεχε. Περίμενε. |
00:20:41 |
Ορίστε. |
00:20:44 |
Γιατί παίρνει τόσο χρόνο; |
00:20:46 |
Γιατί είναι πολύ δύσκολο... |
00:20:51 |
...πολλά μπορούν να πάνε στραβά. |
00:21:05 |
Είκοσι χρόνια δουλειάς. |
00:21:08 |
Το σχέδιό μας είναι έτοιμο τώρα; |
00:21:10 |
Ήσυχα... άκου... |
00:21:14 |
...έρχονται. |
00:21:23 |
Πρέπει να το κρύψεις αυτό. |
00:21:25 |
Δεν πρέπει να το βρούν. |
00:21:28 |
’νοιξε την πόρτα, και να είσαι |
00:21:30 |
Όχι, εσύ θα το πάρεις. |
00:21:34 |
Βλέπετε; εδώ είναι το πρόβλημα. |
00:21:37 |
Το βλέπετε αυτό; πάλι, φαίνεταιι |
00:21:41 |
Φαίνεται οτι έχουμε όλο και |
00:21:43 |
Εσείς να μείνετε πίσω, μείνετε πίσω |
00:21:46 |
Το μέρος είναι γεμάτο απο ΜΝU. |
00:21:47 |
Θα με ψάξουν. |
00:21:49 |
Πρέπει να γυρίσω στο γιό μου. |
00:21:51 |
Μην τους αγριέψεις. Να είσαι |
00:21:54 |
Πράκτορες του ΜΝU. Ανοίξτε |
00:21:57 |
Γειά σας; |
00:21:58 |
Δεν υπάρχει κανένας εδώ. |
00:21:59 |
Θα θέλαμε να... |
00:22:00 |
Ο.Κ, αυτό είναι απαράδεκτο. |
00:22:02 |
Αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο! |
00:22:07 |
Βγείτε έξω! Κουνηθείτε! |
00:22:23 |
Πάω να ρίξω μια ματιά. |
00:22:24 |
Λοιπόν, πρέπει να σου παραδώσουμε |
00:22:28 |
- Το καταλαβαίνεις αυτό; |
00:22:31 |
Αυτό είναι ένα κλασσικό παράπηγμα |
00:22:34 |
Θα βρούμε όπλα εδώ. |
00:22:35 |
Προσέξτε τα κεφάλια σας. |
00:22:38 |
Ελέγχω για κρυψώνες. |
00:22:40 |
Το ακούτε αυτό; εκεί είναι. |
00:22:45 |
Κοιτάξτε εδώ. Κοιτάξτε. |
00:22:48 |
Δεν έχω ξαναδεί αυτό τον τύπο |
00:22:51 |
Είναι περίπου σαν χημικές συσκευές. |
00:22:55 |
Ας ψάξουμε τριγύρω. |
00:23:08 |
Δεν ξέρω, αυτό έχει τα σημάδια εκεί, |
00:23:14 |
Αλλά δεν είναι όπλο. |
00:23:18 |
Αλλά δεν το εμπιστεύομαι. |
00:23:22 |
Είσαι εντάξει, φίλε; |
00:23:25 |
Κλείστο αυτό τώρα. Κλείστο. |
00:23:31 |
Θα το κόψεις αυτό το κομμάτι, έτσι; |
00:23:38 |
Θα το κόψεις. |
00:23:40 |
Μόλις βρήκαμε ένα επικίνδυνο |
00:23:43 |
Έχει ένα υγρό μέσα, που υποψιάζομαι |
00:23:47 |
θα προκαλεί βλάβες. |
00:23:49 |
Οπότε το τσεκάρουμε και θα |
00:23:52 |
Δεν είναι όπλο, αλλά είναι |
00:23:55 |
Κάπου εδώ έχει όπλα. Σας το λέω. |
00:23:58 |
Ας πάμε απο την άλλη πλευρά. |
00:23:59 |
- Τόμας! |
00:24:01 |
Τόμας, κράτησε το όπλο σου. |
00:24:02 |
Κράτησέ το, υπάρχουν όπλα εδώ μέσα. |
00:24:05 |
Θεέ μου! Έχουμε Χριστούγεννα! |
00:24:09 |
Έχουμε Χριστούγεννα, φίλοι μου. |
00:24:11 |
Αυτή είναι η μεγαλύτερη συλλογή |
00:24:13 |
Προς το κοντρόλ, εδώ Βίκους |
00:24:15 |
και ζητάω ένα τάγμα δράσης. |
00:24:23 |
Αναμένατε, παιδιά. |
00:24:27 |
Δεν τα έχω ξαναδεί αυτά. Είναι |
00:24:29 |
Κοιτάξτε αυτό το όπλο. |
00:24:31 |
Τι όπλο είναι αυτό; |
00:24:33 |
Είναι καταπληκτικό! |
00:24:35 |
Τι κάνεις εκεί; |
00:24:36 |
Θέλω να το δείξω στον Τόμας. |
00:24:37 |
Δεν θα το κάνω τίποτε, απλώς |
00:24:40 |
Δεν θα το χρησιμοποιήσω. |
00:24:44 |
Τόμας, κοίτα αυτό το όπλο. |
00:24:48 |
Αυτό δεν είναι δικό μου. |
00:24:50 |
Όχι. |
00:24:53 |
Δείτε αυτά τα πράγματα. |
00:24:55 |
Πρώτο τάγμα, φίλοι μου. |
00:24:57 |
Σημαίνει οτι οι μέρες σας εδώ |
00:25:00 |
έχουν τελειώσει. |
00:25:01 |
Κοιτάξτε εκεί. Το βλέπετε αυτό; |
00:25:03 |
Έρχονται για σας. Έρχονται. |
00:25:34 |
Ελάτε εδώ! |
00:25:35 |
Βίκους; είσαι καλά; |
00:25:37 |
Τι κάνεις; δεν μπορείς να ξεφύγεις |
00:25:44 |
Πού νομίζεις οτι πηγαίνεις; |
00:25:45 |
Όχι... όχι... |
00:25:46 |
Θέλεις να με τσαντίσεις; |
00:25:56 |
Προς Βάση, όβερ. Έχω δύο |
00:26:01 |
Έναν φρουρό και έναν |
00:26:05 |
Έχει χτυπηθεί ένας. |
00:26:09 |
Και χρειαζόμαστε ένα |
00:26:11 |
Όχι, είμαι καλά, δεν χρειάζομαι |
00:26:14 |
Γιατί χτύπησες το χέρι σου. |
00:26:16 |
Δεν έχω τίποτα, είμαι καλά, θα |
00:26:21 |
Είσαι σίγουρος οτι δεν θέλεις να πας |
00:26:23 |
Όχι, όχι. |
00:26:24 |
Αλλά πρέπει να το κοιτάξεις. |
00:26:24 |
Θα το κοιτάξω μετά, θα είμαι |
00:26:30 |
Είδες πόσο γρήγορα επιτέθηκε |
00:26:32 |
Ναι, ήταν γρήγορη. |
00:26:34 |
Δεν θα ξαναεπιτεθεί τόσο γρήγορα, |
00:26:44 |
Κοίτα, το έφτιαξα. |
00:26:46 |
Το έκανα να δουλέψει. |
00:26:47 |
Σου είπα να μην το αγγίξεις. |
00:26:51 |
Τι τρέχει; |
00:26:52 |
Τίποτα. Πήγαινε έξω και έχε το |
00:26:57 |
Πού είναι ο φίλος σου; |
00:26:59 |
Έφυγε... |
00:27:13 |
- Είσαι εντάξει; |
00:27:15 |
- Εσείς ζεσταίνεστε; |
00:27:21 |
Βλέπετε, υπάρχουν παιδιά παντού. |
00:27:27 |
Αυτό εννοώ, γι αυτό θέλουμε |
00:27:31 |
- Τα μικρά. |
00:27:33 |
Πυροβολήστε τα τα μπασταρδάκια. |
00:27:35 |
Όχι, δεν μπορούμε να τα |
00:27:39 |
Γειά σου μικρέ μου. Έχουμε |
00:27:43 |
Ορίστε, φάε το γλυκάκι σου. |
00:27:46 |
Θα φάει το γλυκάκι. |
00:27:50 |
Γαμώτο, φίλε! |
00:27:52 |
Με χτύπησες στο μάτι! |
00:27:54 |
Προσπάθησα να είμαι καλός μαζί |
00:27:58 |
Είναι δικό σου αυτό το μικρό |
00:28:01 |
Μέσα! γρήγορα! |
00:28:02 |
Λυπάμαι, λυπάμαι... |
00:28:04 |
Αυτό είναι απειλή. |
00:28:07 |
Πέσε κάτω, ψηλά τα χέρια! |
00:28:10 |
Τι θέλετε; |
00:28:14 |
- Είμαστε απο το ΜΝU. |
00:28:15 |
Και θέλουμε την υπογραφή σου |
00:28:18 |
Γιατί μου κάνουν έξωση; |
00:28:21 |
Ναι, είναι ειδοποίηση έξωσης. |
00:28:24 |
Είναι αυτό το όνομά σου εδώ |
00:28:25 |
Ναι; |
00:28:26 |
Κρίστοφερ Τζόνσον, παρακαλώ |
00:28:29 |
Λέει οτι πρέπει να μου το πείτε |
00:28:31 |
Θα πάτε σε ένα άλλο μέρος, μια ωραία |
00:28:33 |
και δεν πρόκειται καν να σου |
00:28:35 |
Ο.Κ; |
00:28:36 |
Αυτό δεν είναι νόμιμο. |
00:28:38 |
- Υπόγραψε το παλιόχαρτο! |
00:28:40 |
Πρέπει να το υπογράψεις αυτό |
00:28:42 |
Αυτός ο τύπος είναι πάντα |
00:28:44 |
οπότε θα δοκιμάσουμε κάτι άλλο. |
00:28:51 |
Ο.Κ, φαίνεται οτι δεν κατάλαβε |
00:28:55 |
Έχεις λοιπόν ένα μικρό εκεί, έτσι; |
00:28:58 |
Ναι! |
00:28:59 |
Βλέπεις με το παιδί εδώ πέρα, |
00:29:02 |
για το παιδί σου. |
00:29:04 |
Το άρθρο 75 λέει, |
00:29:05 |
οτι επειδή το παιδί σου ζει |
00:29:07 |
θα πρέπει να το πάω κάτω, |
00:29:10 |
Πάω τώρα να μιλήσω λίγο με |
00:29:11 |
Κρατήσου μακριά απο το γιό μου! |
00:29:16 |
Μην μου σηκώνεις εμένα τα |
00:29:18 |
Είπες οτι θέλεις να μείνεις; |
00:29:19 |
Το παιδί σου θα έρθει μαζί μου |
00:29:22 |
Και θα περάσει την υπόλοιπη ζωή του |
00:29:26 |
Γειά σου μικρούλη! |
00:29:28 |
Έρχεται ο άνθρωπος με τα |
00:29:31 |
Γαμώτο, κοίταξε εδώ. |
00:29:35 |
Τόμας, Τόμας, κράτα το όπλο |
00:29:37 |
Είναι σίγουρα εγκληματίας. |
00:29:38 |
Έχει ένα ολόκληρο κατάστημα |
00:29:42 |
Είναι καταπληκτικό αυτό. |
00:29:43 |
Εννοώ, ότι εδώ μέσα βλέπουμε |
00:29:46 |
Τώρα τι κάνει με αυτά; |
00:29:49 |
Σίγουρα δεν έχει άδεια γι αυτά. |
00:29:52 |
Πού είναι αυτός ο γαμημένος |
00:29:56 |
Γειά σου, είμαι ο άνθρωπος με |
00:29:59 |
Έχω αυτό το- |
00:30:06 |
Φύγετε! Φύγετε! |
00:30:25 |
Δεν φεύγουμε τώρα; |
00:30:26 |
Δεν φεύγουμε ακόμα. |
00:30:27 |
Είσαι καλά; |
00:30:38 |
Αισθάνεσαι καλύτερα; |
00:30:41 |
- Ορίστε; |
00:30:43 |
Είμαι καλά, είμαι εντάξει. |
00:30:48 |
Σταμάτα εκεί πέρα στην άκρη. |
00:30:59 |
Είσαι σίγουρος οτι πρέπει να τα |
00:31:00 |
Μετά απο αυτόν τον εμετό; |
00:31:03 |
Αισθάνομαι πολύ καλύτερα. |
00:31:05 |
Μόνο θέλω να καθαριστώ, ξέρεις. |
00:31:08 |
Αφεντικό; αφεντικό; βγαίνει |
00:32:18 |
Είναι ένας ασημένιος κύλινδρος. |
00:32:20 |
Δεν μπορώ να τον βρω. |
00:32:22 |
Πρέπει να τον βρούμε. |
00:32:24 |
Περιέχει το υγρό. |
00:32:29 |
Δεν είναι εδώ. |
00:32:30 |
Πρέπει να είναι. Συνέχισε να |
00:32:49 |
Ανταλλάσσουμε με 10 χιλιάδες |
00:32:56 |
Ένα τμήμα των νιγηριανών |
00:32:58 |
ήθελαν να βγάλουν όπλα απο |
00:33:00 |
Και το προσπαθούσαν για πολλά |
00:33:02 |
Δώσε τους 100 κονσέρβες. |
00:33:06 |
100 κονσέρβες. |
00:33:07 |
Ναι, ναι, αλλά θα τις πάρουμε |
00:33:09 |
Δώστε τους την γατοτροφή, |
00:33:15 |
Και μάζεψαν χιλιάδες απο αυτά |
00:33:19 |
χωρίς να έχουν την ικανότητα |
00:33:21 |
Σπάστε! Φύγετε! |
00:33:22 |
Φίλε, όχι εσύ. Εσύ μείνε εδώ. |
00:33:24 |
Τι θέλεις απο μένα; |
00:33:26 |
Θέλουμε μόνο να μιλήσουμε. |
00:33:29 |
Να μιλήσουμε για ποιό πράγμα; |
00:33:32 |
Ηλίθια "γαρίδα"! Πιστεύουν τα |
00:33:34 |
Το "νούτι" είναι μια νοτιοαφρικάνικη |
00:33:37 |
Σήμερα είναι συνώνυμη με |
00:33:54 |
Οι νιγηριανοί κατανάλωναν κομμάτια |
00:33:57 |
Πίστευαν οτι κάνοντάς το αυτό, |
00:34:01 |
να χρησιμοποιούν τα εξωγήινα |
00:34:05 |
Φάτο και η δύναμή τους θα |
00:34:16 |
Δεν είδες αυτό το αμάξι που |
00:34:28 |
Γειά σου, μωρό μου. |
00:34:29 |
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα, |
00:34:31 |
Έχω την κοιλιά μου, κάτι με |
00:34:33 |
Αγάπη μου, άκουσε- |
00:34:42 |
Γιατί όλα αυτά; |
00:34:43 |
Η προαγωγή σου. |
00:34:44 |
Ναι, η προαγωγή μου. |
00:34:46 |
Πατέρα, πώς πάει; |
00:34:47 |
Τι έκπληξη, παιδιά. |
00:34:51 |
- Συγχαρητήρια για την προαγωγή σου. |
00:34:53 |
- Συγχαρητήρια, φίλε. |
00:34:55 |
Βίκους, τι έγινε; |
00:34:57 |
Είχα ένα μικρό επεισόδιο, μωρό μου, |
00:35:00 |
και μετά θα μιλήσω στους |
00:35:03 |
- Πρέπει να σου μιλήσω. |
00:35:06 |
Μπορείς να μας διαθέσεις ένα |
00:35:09 |
Τι συνέβη εκεί πέρα; |
00:35:11 |
Συνέβη ένα μικρό περιστατικό |
00:35:17 |
και έπρεπε να επέμβω. |
00:35:19 |
’κουσέ με. Πέθαναν πάρα πολλοί |
00:35:21 |
Πάντα έπεφτες πίσω μου. |
00:35:25 |
Μην τα θαλασσώσεις! |
00:35:28 |
Αν δεν μπορείς να κάνεις τη |
00:35:29 |
θα βρω κάποιον που θα μπορεί. |
00:35:35 |
Γειά σας. Χαίρομαι που σας |
00:35:39 |
Αυτός ο άντρας είναι επικεφαλής |
00:35:42 |
- Μάλιστα. |
00:35:44 |
Βίκους; |
00:35:46 |
Μωρό μου, είσαι εντάξει; |
00:35:58 |
Εντάξει, ας κόψουμε |
00:36:41 |
Είναι άσχημα μολυσμένο; |
00:36:43 |
Υπάρχει αρκετή μόλυνση. |
00:36:45 |
Επίσης πρέπει να ξέρετε οτι |
00:36:47 |
βγήκαν κάποια νύχια. |
00:36:49 |
Και βγήκε ένα μαύρο υγρό απο |
00:36:51 |
και ένα είδος μαύρου εμετού- |
00:36:57 |
Τι συνέβη στο χέρι μου; |
00:36:58 |
Ήρεμα. |
00:36:59 |
Τι συνέβη στο χέρι μου, γιατρέ; |
00:37:02 |
Ανάσαινε βαθειά, ηρέμησε. |
00:37:38 |
Σταματήστε εκεί, κυρία. |
00:37:40 |
Τι συνέβη; τι του κάνετε; |
00:37:46 |
Αφήστε με να περάσω! |
00:38:09 |
Έτοιμοι; |
00:38:36 |
Γιατρέ Φίσερ; νομίζω οτι πρέπει |
00:38:39 |
Το βρήκα στα πράγματά του. |
00:39:00 |
Τι είναι εδώ; τι; |
00:39:12 |
Τι κάνουν σε αυτές τις "γαρίδες"; |
00:39:18 |
Αποτέλεσμα, τεστ 1, DVX7. |
00:39:28 |
Είχε μια δυνατή αντίδραση πόνου. |
00:39:30 |
Αυτό σημαίνει οτι τα νεύρα |
00:39:33 |
Εννοώ οτι είναι σχεδόν ολοκληρωμένο. |
00:39:36 |
Εντάξει, κάντε το. |
00:39:42 |
Εντάξει, Ο.Κ. |
00:39:50 |
- Τι κάνετε; |
00:39:54 |
Τι κάνετε; |
00:39:55 |
Τι είναι αυτό; |
00:40:00 |
Αναμείνατε. Αναμείνατε! |
00:40:02 |
Θέλετε να πυροβολήσω με αυτό; |
00:40:04 |
Αναμείνατε. |
00:40:07 |
Και, πυρ! |
00:40:11 |
Ωραία, δουλεύει. |
00:40:15 |
Εντάξει, ευχαριστώ πολύ. |
00:40:18 |
Το τραβάς αυτό; |
00:40:19 |
Ξέρετε πού είναι η γυναίκα μου; |
00:40:27 |
- Τράβηξε! Τράβηξε! |
00:40:31 |
Τι είπες για τη γυναίκα σου; |
00:40:34 |
Γάμα τη γυναίκα σου! |
00:40:35 |
Αφήστε με σας παρακαλώ! |
00:40:39 |
Πυρ! |
00:41:03 |
Γρήγορα, κουνήσου! |
00:41:05 |
Βάλτον στο κέντρο, δίπλα στο |
00:41:08 |
’ντε! |
00:41:10 |
Αυτός είναι "γαρίδα", κύριε. |
00:41:13 |
Θα πυροβολήσω κύριε, ακούστε, |
00:41:16 |
θα τραβήξω τη σκανδάλη, |
00:41:18 |
με ακούτε; |
00:41:20 |
Θα πυροβολήσω με το γαμημένο |
00:41:21 |
Πιάσε το με το ανθρώπινο χέρι. |
00:41:26 |
Ακούστε, μην χρησιμοποιείτε αυτόν |
00:41:36 |
Στις θέσεις σας όλοι! |
00:41:41 |
3, 2, 1... |
00:41:53 |
Εντάξει, νομίζω οτι φτάνει. |
00:41:58 |
Κύριοι, σας τελειώνει ο χρόνος. |
00:42:01 |
Αυτή είναι η φάση- κλειδί σε μια |
00:42:04 |
Το DNΑ του είναι σε τέλεια |
00:42:06 |
μεταξύ εξωγήινου και ανθρώπου. |
00:42:08 |
Το πρόβλημα είναι, οτι όσο |
00:42:11 |
η μετάβαση γίνεται μόνιμη |
00:42:14 |
Πρόκειται να γίνει σαν έναν |
00:42:17 |
Αυτό που θα του συμβεί δεν |
00:42:20 |
Αυτό που είναι σημαντικό, είναι |
00:42:21 |
ό. τι μπορούμε εδώ και τώρα. |
00:42:24 |
Αυτό το σώμα αντιπροσωπεύει |
00:42:27 |
ίσως δισεκατομμύρια δολλάρια |
00:42:30 |
Υπάρχουν άνθρωποι εκεί έξω, |
00:42:34 |
που θα σκότωναν για αυτή |
00:42:38 |
Θα επιζήσει απο τη διαδικασία; |
00:42:39 |
Όχι, φυσικά και όχι. |
00:42:42 |
Ιστούς, μυελό των οστών, αίμα... |
00:42:45 |
Οι διαδικασίες βασικά θα τον |
00:42:49 |
Και τι θα γίνει με τους συγγενείς |
00:42:50 |
Σας παρακαλώ, βοηθήστε με! |
00:42:54 |
θα το χειριστώ εγώ αυτό. |
00:42:57 |
- Εντάξει, λέω να ξεκινήσουμε. |
00:43:12 |
Δεν καταλαβαίνω... |
00:43:14 |
Τίποτα απο όλα αυτά δεν είναι |
00:43:17 |
Απλά χτύπησε το χέρι του, μπαμπά. |
00:43:21 |
Οι γιατροί προσπαθούν, καλή μου. |
00:43:25 |
Κάνουν ό,τι μπορούν για να τον |
00:43:29 |
Θα αρχίσουμε να αποσπούμε |
00:43:32 |
Θα αρχίσουμε πρώτα με τον |
00:43:34 |
κατά μήκος του θώρακα. |
00:43:36 |
Πρέπει να βγάλουμε την καρδιά |
00:43:38 |
Μόλις άρχισε η σηψαιμία, |
00:43:45 |
Ξέρεις οτι ο Βίκους... ποτέ δεν |
00:43:51 |
Θα ανοίξουμε τον θώρακα |
00:43:54 |
- Κάνε ησυχία, σε παρακαλώ. |
00:43:56 |
Μπορώ να τον δω; |
00:44:01 |
Όχι παιδί μου. |
00:44:49 |
Πρέπει να τον βγάλεις απο |
00:44:51 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ: JADE |
00:44:55 |
Ησύχασε, Τάνια. Όλα θα πάνε |
00:45:08 |
Σμιτ. |
00:45:12 |
Πότε; |
00:45:17 |
Πάρε τον Κόμπας. |
00:45:54 |
"Καταζητείται ο Βίκους |
00:45:58 |
Λευκός άντρας, γύρω στα 30... " |
00:46:02 |
- Μωρό μου, εγώ είμαι. |
00:46:05 |
Κα Σμιτ. Τι κάνουν αυτοί οι |
00:46:10 |
Πρέπει να μιλήσω στην Τάνια |
00:46:13 |
Είναι το σπίτι μου εκεί, |
00:46:14 |
χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό |
00:46:17 |
Προσπάθησε να μου τηλεφωνήσει... |
00:46:19 |
’ντον! Εγώ είμαι, αποδέξου το |
00:46:23 |
Ήμουν φίλος σου για 13 γαμημένα |
00:46:27 |
’ντε γαμηθείτε! Τι κοιτάτε; |
00:46:29 |
Δεν ήρθε εδώ, γιατί χρειαζόταν |
00:46:32 |
Ιατρική βοήθεια, και αυτή δεν |
00:46:43 |
Έγινε το πιο πολύτιμο εμπορικό |
00:46:49 |
Ήταν το μοναδικό ανθρώπινο όν, |
00:46:52 |
να ενωθεί με εξωγήινα γονίδια |
00:46:57 |
Αλλά η πραγματική του αξία ήταν |
00:46:59 |
τα εξωγήινα όπλα. |
00:47:15 |
Διακόπτουμε το πρόγραμμά μας για να |
00:47:17 |
Ένας ασθενής δραπέτευσε απο |
00:47:20 |
και κυκλοφορεί ελεύθερος στην |
00:47:22 |
Ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε, |
00:47:24 |
μετά απο εκτεταμένες σεξουαλικές |
00:47:26 |
με εξωγήινους στον Τομέα 9. |
00:47:28 |
Αυτό είναι τερατώδες! |
00:47:30 |
Πρέπει να φύγω εγώ... |
00:47:31 |
Είστε υποχρεωμένοι απο το νόμο |
00:47:36 |
Θα ήθελα ένα χάμπουργκερ, |
00:47:38 |
Είναι άκρως μεταδοτικός και |
00:47:41 |
να μένει τουλάχιστον 20 μέτρα |
00:47:47 |
Όποιος γνωρίζει πού βρίσκεται ο |
00:47:49 |
να μας ειδοποιήσει αμέσως, |
00:48:05 |
"Γειά, εδώ Τάνια. Και ο Βίκους" |
00:48:09 |
"Δεν μπορούμε να σηκώσουμε το |
00:48:11 |
"Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα". |
00:48:58 |
Ολόκληρος ο πλανήτης τον |
00:49:02 |
Ήταν σε όλους τους ραδιοφωνικούς |
00:49:06 |
οτιδήποτε βρίσκατε είχε το πρόσωπό |
00:49:09 |
Οπότε δεν είχε πού αλλού να πάει. |
00:49:12 |
Κατέληξε να κρύβεται στο μοναδικό |
00:49:14 |
οτι δεν θα ψάξει κανένας γι αυτόν. |
00:50:40 |
Θα σε πληρώσω την ερχόμενη |
00:50:43 |
Χωρίς λεφτά δεν παίρνεις τίποτα. |
00:50:45 |
Γαμημένη "γαρίδα", εδώ δεν |
00:50:50 |
Θάθελα να αγοράσω λίγο κρέας, |
00:50:56 |
Έχετε χάμπουργκερ, ή μπριζόλα; |
00:51:00 |
Σου φαίνεται εδώ σαν |
00:51:08 |
- Αυτή είναι γατοτροφή; |
00:51:12 |
Θα ήθελα λίγη απο αυτή, παιδιά. |
00:51:35 |
Γαμώτο! |
00:51:57 |
Εμπρός; Εμπρός; |
00:52:01 |
Μωρό μου, εσύ είσαι; |
00:52:05 |
Τάνια; Θεέ μου, μακάρι να |
00:52:10 |
Ναι, εγώ είμαι... |
00:52:13 |
Χάρηκα τόσο πολύ που μου |
00:52:16 |
- Βίκους, άκουσέ με σε παρακαλώ. |
00:52:20 |
Έχω να σου πω κάτι... |
00:52:23 |
Δεν μου είναι εύκολο... |
00:52:24 |
Όχι, όχι, άκου, μωρό μου, πριν |
00:52:28 |
ο πατέρας σου είναι εναντίον μου, |
00:52:31 |
Δεν έκανα σεξ με κάποια απο αυτά... |
00:52:37 |
Δεν θα μπορούσα να έχω κανενός |
00:52:42 |
Λένε οτι γίνεσαι σαν αυτούς. |
00:52:46 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω... |
00:52:48 |
Μωρό μου, σε παρακαλώ, μην |
00:52:51 |
Μην με εγκαταλείπεις, μωρό μου... |
00:52:53 |
Γιατί... θέλω να σε ξαναδώ, μωρό |
00:52:56 |
Θα φτιάξω το χέρι μου και... |
00:53:00 |
θα σε φιλήσω, θα σε αγκαλιάσω |
00:53:03 |
- Δεν θέλω να μου ξανατηλεφωνήσεις. |
00:53:13 |
Μωρό μου; |
00:54:44 |
Εσύ! |
00:54:47 |
Τι θέλεις; |
00:54:56 |
Πρέπει να φύγεις. |
00:54:58 |
Σε παρακαλώ, χρειάζομαι τη |
00:55:02 |
Εντάξει, θα παίξουμε κρυφτό! |
00:55:04 |
Ναι, ναι! |
00:55:06 |
Εντάξει; θέλεις εσύ να κρυφτείς; |
00:55:08 |
- Πες μου την αγαπημένη σου κρυψώνα. |
00:55:11 |
’σε μας ήσυχους. |
00:55:12 |
Όχι, σε παρακαλώ, πρέπει να |
00:55:17 |
Θέλουν να με σκοτώσουν, |
00:55:20 |
Χρειάζομαι να κρυφτώ εδώ μόνο |
00:55:22 |
Χρειάζομαι μόνο... |
00:55:34 |
Τι είναι εδώ; τι κάνετε εδώ; |
00:55:37 |
Τίποτα. Πρέπει να κρυφτείς |
00:55:40 |
Σε παρακαλώ, πρέπει να με βοηθήσεις, |
00:55:41 |
χάνω αίμα, προσπαθούν |
00:55:43 |
Σε παρακαλώ... |
00:55:56 |
Μόνο ένα πράγμα θα μπορούσε |
00:56:01 |
Γρήγορα. Πρέπει να τον κρύψουμε. |
00:56:07 |
Τώρα εσύ κατέβα εκεί κάτω. |
00:56:23 |
Πού είναι το υγρό; |
00:56:24 |
Τι έκανες μ' αυτό; |
00:56:27 |
Το πήρες... |
00:56:29 |
Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς. |
00:56:30 |
Το ξέρω οτι το πήρες. |
00:56:31 |
Μπορώ να δω τι σου συμβαίνει. |
00:56:34 |
Πες μου πού είναι. |
00:56:39 |
Ήταν ένα μαύρο υγρό σε ένα |
00:56:43 |
Ναι, αυτό είναι, ναι! |
00:56:46 |
Το κατέσχεσα και το πήραν οι |
00:56:51 |
Το MNU το έχει. |
00:57:03 |
Τι είναι εδώ; |
00:57:04 |
Τα κατέστρεψες όλα. |
00:57:06 |
Πού είμαι εδώ; |
00:57:13 |
Αυτή είναι η καλύβα σου; |
00:57:16 |
Αυτό όλο βρίσκεται κάτω απο |
00:57:18 |
Για 20 χρόνια το είχες αυτό εδώ; |
00:57:23 |
Αυτό είναι... αυτό είναι πολύ |
00:57:25 |
Αυτό δεν είναι καλό. Θα μπορούσαν |
00:57:34 |
Η βενζίνη πηγαίνει εδώ! |
00:57:36 |
Αρκετά. Μην μιλάς! |
00:57:39 |
Και μετά θα πετάξουμε μακριά. |
00:57:41 |
Είπα σιωπή! Δεν μπορούμε να τον |
00:57:44 |
Tι λέει για τη βενζίνη; προσπαθείτε |
00:57:47 |
Προσπαθείτε να ξεκινήσετε το |
00:57:51 |
Δεν πειράζει. |
00:57:53 |
Ύπουλες "γαρίδες"! |
00:57:55 |
Πολύ κακό. Θα μπορούσα να |
00:57:59 |
Τι; τι είπες για το να με κάνεις |
00:58:03 |
Τι εννοείς θα μπορούσες να με κάνεις |
00:58:04 |
Ξέχνα το. Δεν έχει σημασία, |
00:58:08 |
Όχι, άκου, άκου. Μου λες οτι |
00:58:12 |
αυτό το "γαριδένιο" χέρι σε |
00:58:15 |
Και να με ξανακάνεις άνθρωπο; |
00:58:16 |
Έχουμε ιατρικά μηχανήματα στο |
00:58:18 |
που μπορούν να σε |
00:58:21 |
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε |
00:58:25 |
Αυτό είναι φανταστικό! Είστε |
00:58:27 |
Πάντα πίστευα οτι οι "γαρίδες" |
00:58:31 |
Δεν έχω το υγρό. |
00:58:33 |
Θα μπορούσα να σε διορθώσω και |
00:58:36 |
αλλά δεν έχω το υγρό. |
00:58:39 |
Εντάξει, Ο.Κ, θα σου πω |
00:58:42 |
Γιατί δεν πάμε να βρούμε κι άλλο; |
00:58:45 |
Πάμε να μαζέψουμε κι άλλο. |
00:58:46 |
Μας πήρε 20 χρόνια να μαζέψουμε |
00:58:51 |
Γαμώτο! Γαμώτο! |
00:58:54 |
Γαμώτο! Το μοναδικό ήταν αυτό |
00:58:57 |
Ναι. |
00:58:59 |
Είναι τέσσερα πατώματα κάτω |
00:59:08 |
Γιατί με κοιτάζει έτσι; |
00:59:10 |
Σε συμπαθεί. |
00:59:12 |
Είμαστε ίδιοι. |
00:59:14 |
Όχι, δεν είμαστε ίδιοι, γαμώτο. |
00:59:26 |
Υπάρχει ένας τρόπος... |
00:59:29 |
να πάρουμε πίσω το υγρό απο |
00:59:34 |
Και μετά τι; μετά θα πεθάνουμε |
00:59:37 |
Και οι δύο νεκροί. |
00:59:38 |
Είναι αποστολή αυτοκτονίας αυτή. |
00:59:40 |
Μπορείς να μην μου τριβελίζεις το |
00:59:41 |
μυαλό με αυτού του |
00:59:45 |
Η μεταμόρφωση επιταχύνεται. |
00:59:49 |
Δεν έχεις πολύ χρόνο. |
01:00:45 |
Γαμώτο, γαμώτο, γαμώτο! |
01:01:11 |
Εμπρός; |
01:01:12 |
- Βίκους; |
01:01:15 |
- Μωρό μου. |
01:01:17 |
Ευχαριστώ, Θεέ μου! |
01:01:19 |
Πού είσαι; |
01:01:24 |
Ξέρω γιατί είπε αυτά τα |
01:01:28 |
Ξέρω οτι προσπαθούσε |
01:01:32 |
Δεν ξέρω πια τι να πιστέψω! |
01:01:35 |
Μωρό μου, το ξέρω, αλλά |
01:01:37 |
Είναι όλα ψέμματα, |
01:01:39 |
Ό,τι σου είπε είναι ψέμματα. |
01:01:42 |
Το ξέρω. |
01:01:44 |
Τι; τι είπες; |
01:01:47 |
Σε πιστεύω γιατί |
01:01:50 |
Θέλω να γίνουν όλα όπως ήταν. |
01:01:53 |
Μωρό μου, αυτό θέλω κι εγώ. |
01:01:55 |
Αυτό... είναι τέλειο! |
01:01:58 |
Είναι θαυμάσια νέα! Μπορώ να |
01:02:00 |
Αν με δεχθείς πίσω. |
01:02:03 |
Πώς; πώς μπορούμε |
01:02:11 |
Έχω ένα σχέδιο και ξέρω πώς θα |
01:02:14 |
Ξέρω πώς να διορθώσω τον |
01:02:16 |
και θα είμαι πάλι εγώ και θα |
01:02:19 |
- Μου το υπόσχεσαι; |
01:02:24 |
Μην με εγκαταλείπεις, εντάξει; |
01:02:26 |
Γιατί κι εγώ δεν σε |
01:02:30 |
- Δεν θα το κάνω. |
01:02:34 |
Μου λείπεις. |
01:02:38 |
- Πες μου οτι τον εντόπισες. |
01:02:48 |
Πόσα φεγγάρια έχει ο πλανήτης μας; |
01:02:56 |
Επτά. |
01:03:00 |
Αυτός ο πλανήτης έχει μόνον ένα. |
01:03:03 |
Ανυπομονώ να δω ξανά τον |
01:03:06 |
Είναι μεγαλύτερος απ' αυτόν, |
01:03:08 |
Αρκετά. |
01:03:11 |
Θα πάμε σπίτι τώρα; |
01:03:13 |
Όχι σπίτι. Όχι. |
01:03:18 |
Εδώ πρέπει να πάμε. |
01:03:21 |
Βλέπεις εκείνη την τέντα; |
01:03:24 |
Αυτή μπορεί να γίνει δική μας. |
01:03:26 |
Θέλω να πάω σπίτι! |
01:03:31 |
Δεν μπορούμε να πάμε σπίτι. |
01:03:43 |
Εντάξει, να μην πάτε στις τέντες, |
01:03:47 |
Είναι μικρότερες |
01:03:48 |
Πιο πολύ μοιάζουν με στρατόπεδα |
01:03:51 |
Αν μπορέσω να σας φέρω αυτό |
01:03:57 |
Θα πάμε στο μητρικό σκάφος. |
01:03:59 |
Και θα μπορέσετε |
01:04:01 |
Ναι. |
01:04:03 |
Ο.Κ, για να το ξεκαθαρίσουμε, |
01:04:09 |
αυτό θα φύγει και θα γίνει |
01:04:14 |
θα μπορέσω να πάω σπίτι, |
01:04:15 |
και μετά κι εσείς θα μπορέσετε |
01:04:17 |
Θα μπορέσεις να πάρεις το παιδί σου, |
01:04:20 |
αν σου φέρω αυτό |
01:04:22 |
Είπες οτι ήταν αποστολή |
01:04:26 |
Ίσως να έχεις δίκιο. |
01:04:29 |
Δεν έχουμε όπλα και θα μας |
01:04:36 |
’κουσε, Κρίστοφερ, ξέρω πού |
01:04:49 |
Γειά σας, γειά χαρά. |
01:04:51 |
Τι θέλεις; |
01:04:53 |
Θα ήθελα να αγοράσω μερικά |
01:04:56 |
Πώς το έκανες αυτό; |
01:05:02 |
Αν θέλεις να τα κάνεις αυτά, θα |
01:05:10 |
Χρειάζομαι να αγοράσω όπλα, |
01:05:13 |
Εσύ κι εγώ ξέρουμε οτι αυτά τα |
01:05:18 |
Έχω λεφτά και θάθελα να |
01:05:45 |
Σας ευχαριστώ, κύριε για το |
01:05:47 |
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ που με |
01:05:51 |
Θα ήθελα να αγοράσω μερικά |
01:05:54 |
Μερικές χειροβομβίδες, όπλα |
01:05:58 |
βλέπω οτι έχετε και νάρκες εδώ, |
01:06:04 |
που είναι τέλειο. |
01:06:05 |
Θα μπορούσα να πάρω 1-2 |
01:06:07 |
Έχω χρήματα. Τώρα... |
01:06:16 |
Κύριε, παρακαλώ, παρακαλώ... |
01:06:20 |
Έχω ακούσει για σένα. |
01:06:26 |
Σκατά. |
01:06:26 |
Έλα δω. Έλα. |
01:06:37 |
Όχι, σας παρακαλώ. |
01:06:43 |
Γιατί το κάνετε αυτό; |
01:06:52 |
Ξεχάστε τα όπλα, |
01:06:56 |
Θέλω το χέρι. Κόψτε το. |
01:07:01 |
Τι είπε; τι είπε; |
01:07:19 |
Χριστέ μου! |
01:07:25 |
Μου είπατε να σηκωθώ! |
01:07:29 |
Πρόσεχε, πρόσεχε! |
01:07:35 |
Κάντε πίσω! |
01:07:38 |
Βάλτε τα γαμημένα τα όπλα |
01:07:42 |
Δώστε μου τα γαμημένα τα |
01:07:46 |
Μην με κοιτάζεις. |
01:07:48 |
Είπα, μην με κοιτάζεις, γαμώτο! |
01:07:57 |
Πώς το πήρες αυτό; |
01:08:01 |
Κοίτα με όταν σου μιλάω. |
01:08:04 |
Ποιό είναι το μυστικό σου; |
01:08:05 |
Τι έκανες; πες μου. |
01:08:09 |
Θέλω το γαμημένο το χέρι! |
01:08:11 |
Τι έκανες εκεί; |
01:08:13 |
Αν μπλέξεις μαζί μου, θα |
01:08:15 |
Θα έρθω για σένα. |
01:08:19 |
Πετάξτε τα όπλα σας! |
01:08:30 |
Το ξέρω, είναι άχρηστος για |
01:08:33 |
Θα ηρεμήσετε; θα τους |
01:08:36 |
Το έχουμε κάνει περίπου 100 |
01:08:45 |
Θα είναι γρήγορο. |
01:08:47 |
Θα είναι καθαρό. |
01:08:50 |
Και το κυριότερο, θα είναι |
01:08:54 |
Ο Βαν Ντερ Μέρβε δεν θα |
01:09:01 |
Είναι άδεια. |
01:09:03 |
Πού είναι; |
01:09:05 |
Ο στόχος έχει φύγει. Το μέρος |
01:09:07 |
Τι εννοείς άδειο; πού στο |
01:09:11 |
Αυτός ο σκατοκέφαλος δεν |
01:09:14 |
Θα τον βρούμε! |
01:09:25 |
Εκεί είναι οι φρουροί |
01:09:27 |
Πρόσεχε τους φρουρούς στην |
01:09:47 |
Αυτό είναι "ξένο" όπλο. |
01:09:51 |
Είναι ο Βαν Ντερ Μέρβε. Είναι |
01:09:54 |
Σβήστε το φως και θα |
01:09:56 |
Συνταγματάρχη, να μην τους |
01:09:59 |
Τον θέλουμε ζωντανό. |
01:10:06 |
Μείνε εκεί μέχρι να |
01:10:09 |
Πρέπει να ανοίξω την πόρτα. |
01:10:12 |
Είπα μείνε εκεί μέχρι να σε |
01:10:22 |
Γαμώτο! |
01:10:25 |
Νόμιζα οτι είπες να μην τους |
01:10:27 |
Με πυροβόλησε! |
01:10:32 |
Βγείτε έξω! Βγείτε |
01:10:42 |
Εντάξει. |
01:10:51 |
Βγείτε έξω! |
01:10:54 |
Βγείτε! ’ντε! Κουνηθείτε! |
01:10:57 |
Θα σας πυροβολήσω όλους |
01:11:01 |
- Τι είναι αυτό το μέρος; |
01:11:04 |
Τι κάνουν εδώ πέρα; |
01:11:10 |
Έλεγξε αυτά τα κουτιά. Πρέπει |
01:11:13 |
Πρέπει να τα δούμε όλα. |
01:11:15 |
Αυτοί οι γαμημένοι! |
01:11:32 |
Το βρήκα! Το βρήκα! |
01:11:38 |
Κρις, το βρήκα! Πάμε σε |
01:11:39 |
Πάμε! |
01:11:48 |
Γαμώτο! |
01:11:49 |
’κουσε... |
01:11:50 |
σου το ορκίζομαι, δεν το ήξερα |
01:11:54 |
Ήξερα οτι κάνουν πειράματα, |
01:11:55 |
αλλά στ' ορκίζομαι, δεν ήξερα |
01:11:59 |
Κρίστοφερ, Κρίστοφερ, |
01:12:02 |
Πρέπει να φύγουμε τώρα! |
01:12:04 |
Θα έρθουν όλοι εδώ κάτω |
01:12:13 |
Μπορούμε να το |
01:12:15 |
Μπορούμε να φύγουμε |
01:12:34 |
Τι στο διάολο κάνετε; |
01:12:37 |
Μην καθυστερείς! |
01:12:45 |
Σκέψου το παιδί σου, για |
01:12:57 |
Τι στο διάολο έκανες; είσαι |
01:13:02 |
Θα μας κάνεις να σκοτωθούμε! |
01:13:04 |
Τι θα κάνουμε τώρα; |
01:13:10 |
Δεν είπες οτι ήξερες ένα τρόπο |
01:13:13 |
Δεν είπα τίποτε για το πώς |
01:13:14 |
Σου είπα οτι ξέρω |
01:13:16 |
Έχω μια ιδέα. |
01:13:18 |
Ακολούθησέ με. |
01:13:25 |
- Τι κάνεις; |
01:13:29 |
Πάμε! |
01:13:43 |
Έλα, μπες μέσα! |
01:13:47 |
’ντε! Οδήγα! |
01:13:53 |
Εντάξει. |
01:14:04 |
Έρχονται αναφορές για εκρήξεις |
01:14:08 |
Yπήρξε μια τρομοκρατική επίθεση, |
01:14:10 |
οτι την αντιμετωπίσαμε και |
01:14:16 |
Ρίξτο τώρα! Ρίξτο! |
01:14:28 |
Μας ρίχνουν τώρα. |
01:14:34 |
Σκατά! |
01:14:41 |
Πάμε, πάμε, πάμε! |
01:14:44 |
Πρόσεξε μην σου πέσει! |
01:14:56 |
Έλα, έλα, κουνήσου! |
01:14:59 |
Κατέβα κάτω και εισήγαγε |
01:15:05 |
Κατέβα κάτω, τώρα! |
01:15:07 |
Αν πάμε στο μητρικό σκάφος, |
01:15:09 |
Να κάνουμε τι; |
01:15:11 |
Να το φτιάξουμε. |
01:15:13 |
Θα πάρει λίγο περισσότερο |
01:15:15 |
Εντάξει, ωραία. Πόσο χρόνο |
01:15:18 |
Τρία χρόνια. |
01:15:20 |
Συγγνώμη, για πες το λίγο πιο |
01:15:24 |
ακούστηκε σαν να είπες... |
01:15:26 |
Ναι, τρία χρόνια. |
01:15:29 |
Τρία χρόνια γαμώτο! |
01:15:32 |
Θα σε διορθώσω, |
01:15:34 |
αλλά πρώτα πρέπει να σώσω |
01:15:39 |
Η συμφωνία ήταν, εσύ να πας |
01:15:42 |
Δεν θα αφήσω τους ανθρώπους μου |
01:15:44 |
να γίνουν ιατρικά πειραματόζωα. |
01:15:46 |
Εγώ είμαι ιατρικό πειραματόζωο! |
01:15:50 |
Εγώ είμαι το ιατρικό πειραματόζωο! |
01:15:52 |
Πρέπει να πάω σπίτι και να |
01:15:54 |
Πρέπει να χρησιμοποιήσω το υγρό |
01:15:59 |
Εγώ απλά θα μείνω εδώ, |
01:16:01 |
Εγώ θα μείνω απλά εδώ, σε |
01:16:04 |
- Θα σε δω σε τρία χρόνια, σωστά; |
01:16:07 |
Κρίστοφερ; |
01:16:31 |
Πού στο διάολο είναι; |
01:16:36 |
Έχεις τον Βίκους |
01:16:41 |
Πατέρα! |
01:16:42 |
Όχι, όχι, όχι, ο μπαμπάς σου |
01:16:44 |
για να κάνει κάποια πράγματα, |
01:16:46 |
Αλλά μετά θα ξανάρθουμε |
01:16:53 |
Εκεί! |
01:16:55 |
Εκεί μέσα; εκεί |
01:16:57 |
Πώς στο καλό το ανοίγεις |
01:17:03 |
Μπαμπά! |
01:17:05 |
Πες μου, μαλάκα! Θέλεις να |
01:17:09 |
Αυτό είναι που θέλεις; |
01:17:33 |
Ενεργοποίηση! |
01:17:36 |
Μια "γαρίδα", μια σφαίρα. |
01:17:45 |
Δεν το πιστεύω οτι πληρώνομαι |
01:17:50 |
Τρελλαίνομαι να βλέπω |
01:18:07 |
Πατέρα! |
01:18:22 |
Αυτό είναι αξιοσημείωτο! |
01:18:24 |
Φαίνεται σαν να αναδύεται |
01:18:27 |
Κάτι βγαίνει σίγουρα απο το |
01:18:31 |
Ο.Κ. σταθερά. |
01:18:40 |
Πήγαινε κάθησε τώρα. |
01:18:42 |
’φησε τον θείο Βίκους να |
01:18:56 |
Πρέπει να το σταματήσουμε! |
01:18:58 |
Σκοπεύστε! |
01:19:04 |
Φαίνεται να κατευθύνεται προς |
01:19:08 |
Πυρ! |
01:19:11 |
Μια ρουκέτα φαίνεται οτι |
01:19:15 |
Μια απο τις μηχανές τυλίχτηκε |
01:19:18 |
και βγήκε εκτός ελέγχου. |
01:19:19 |
Πέφτει, γι αυτό να είστε έτοιμοι |
01:19:27 |
Τώρα η πρόσκρουση είναι |
01:19:39 |
Γιέ μου! |
01:19:41 |
Ο γιός μου είναι εκεί μέσα! |
01:19:43 |
Μπες μέσα! ’ντε, κουνήσου! |
01:19:45 |
Κουνήσου! Αυτό είναι. Πάμε. |
01:19:51 |
Πάμε απο την άλλη μεριά, για να |
01:19:54 |
που είναι τελείως κατεστραμμένο, |
01:21:02 |
Κάποιον έβγαλαν έξω απο το |
01:21:03 |
μοιάζει σαν άνθρωπος... |
01:21:05 |
παίρνουμε ανεπιβεβαίωτες |
01:21:07 |
οτι μπορεί να είναι ο Βίκους |
01:21:10 |
ο φυγάς που διέφυγε απο το |
01:21:14 |
Μπαίνουν μέσα στο όχημα τώρα... |
01:21:16 |
και ξεκινάνε. |
01:21:45 |
Τι στο καλό...; |
01:22:02 |
Φέρτε τον σε μένα. |
01:22:32 |
Μην πυροβολείτε! |
01:22:35 |
Κάντε πίσω! Κάντε |
01:22:43 |
’ντε γαμήσου! |
01:22:55 |
Βγες έξω! Πάρτε τον! |
01:22:58 |
Όχι! Πάρτε τα χέρια σας απο |
01:23:41 |
Δεν στο είπα οτι θα σε πιάσω; |
01:23:44 |
Ήρθες εδώ πέρα και έφυγες με |
01:23:49 |
’ντε γαμήσου! |
01:24:00 |
Γαμηθείτε όλοι! |
01:24:41 |
Στο είπα, οτι θα έρθει η μέρα, |
01:24:44 |
που θα τρέχεις γύρω γύρω |
01:24:49 |
Το μόνο που θέλω είναι να φάω |
01:24:51 |
και να γίνω σαν εσένα! |
01:24:53 |
Όχι, όχι, όχι. |
01:24:59 |
Μόλις αποκτήσω αυτή τη δύναμη, |
01:25:03 |
Ήταν ξένο- τώρα είναι δικό μου. |
01:26:47 |
Παίρνουμε αναφορές ότι το |
01:27:49 |
Βλέπεις αυτή τη "γαρίδα" εκεί |
01:27:52 |
Γνωρίζει τι γίνεται μέσα σε αυτό |
01:27:55 |
Πήγαινε εκεί και κάνε τον να |
01:28:11 |
Οι δυνάμεις πηγαίνουν στη |
01:28:30 |
Ποιό είναι το σχέδιό σου; |
01:28:57 |
Τι κάνεις; ποιός σε περιμένει; |
01:29:03 |
Όχι! Γαμώτο μου! |
01:29:11 |
Περίμενε και σιγουρέψου οτι θα |
01:29:22 |
- Γαμώτο! |
01:29:26 |
Ρίξτε του! |
01:29:35 |
Παύσατε πυρ! Παύσατε πυρ και |
01:29:39 |
Είναι ο Βαν Ντερ Μέρβε. |
01:29:42 |
Γειά σου, Βίκους! |
01:29:59 |
Αφήστε τις "γαρίδες", εντάξει; |
01:30:01 |
Και πετάξτε τα γαμημένα τα |
01:30:03 |
Τρέξε, Βίκους! Τρέξε! |
01:30:06 |
Και συνέχισε να τρέχεις, μαλάκα |
01:30:08 |
Τρέξε! Τρέξε! |
01:30:13 |
Σήκωσε το ελικόπτερο και |
01:30:22 |
Δεν θα δουλέψει, αφεντικό. |
01:30:24 |
Δεν θα μιλήσει. |
01:30:25 |
Τότε σκότωσέ τον. |
01:30:48 |
- "Δεν θα μιλήσει". |
01:31:15 |
Έλα, σήκω, θα σε πάρω απο δω. |
01:31:18 |
Δεν μπορώ, είναι πολύ μακριά... |
01:31:20 |
Έλα, σήκω. Θα σε πάω εκεί, |
01:31:25 |
Έλα, μείνε πίσω μου, μείνε |
01:31:51 |
Φτάνουμε τώρα στο σημείο. |
01:31:53 |
Έχουμε οδηγίες να εμπλακούμε. |
01:32:09 |
Με το τρία... πάμε, πάμε, πάμε! |
01:32:17 |
Να σημαδεύετε το χέρι του. |
01:32:34 |
Σκατά! |
01:32:38 |
Χτυπήθηκες; |
01:32:49 |
Πάμε, πάμε... |
01:33:01 |
’κουσε, εσύ συνέχισε, |
01:33:04 |
Εγώ θα τους καθυστερήσω εδώ |
01:33:08 |
Όχι. Θα μείνουμε μαζί. Δεν |
01:33:13 |
Πάρε το παιδί σου, και πήγαινε |
01:33:15 |
Πρέπει να τα καταφέρεις. |
01:33:16 |
Μην με κάνεις να το περάσω όλο |
01:33:18 |
Κατάλαβες; |
01:33:19 |
Θα επιστρέψω για σένα. |
01:33:21 |
Πήγαινε! Πήγαινε τώρα πριν |
01:33:25 |
Φύγε! |
01:33:25 |
Σε τρία χρόνια. Το υπόσχομαι. |
01:33:29 |
[ |
01:33:29 |
[ G |
01:33:29 |
[ GM |
01:33:29 |
[ GMT |
01:33:30 |
[ GMTe |
01:33:30 |
[ GMTea |
01:33:30 |
[ GMTeam |
01:33:30 |
[ GMTeam- |
01:33:30 |
[ GMTeam-m |
01:33:30 |
[ GMTeam-mo |
01:33:31 |
[ GMTeam-mov |
01:33:31 |
[ GMTeam-movi |
01:33:31 |
[ GMTeam-movie |
01:33:31 |
[ GMTeam-movies |
01:33:33 |
[ GMTeam-movies ] |
01:33:36 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ: |
01:33:42 |
XΡΟΝΙΣΜΟΣ |
01:33:54 |
Θα σας σκοτώσω, γαμημένοι! |
01:35:00 |
Αυτό μόνο μπορείτε; |
01:35:04 |
Αυτό μόνο μπορείτε, ηλίθιοι; |
01:35:08 |
Κάποιο περίεργο φως βγαίνει |
01:35:12 |
Δεν έχω δει ποτέ κάτι τέτοιο. |
01:35:23 |
Τώρα θα τα δώσω όλα, εντάξει; |
01:35:29 |
Πυρ! |
01:36:02 |
Πήγαινε στο όχημα, τώρα! |
01:36:03 |
Ξεκίνα! Πήγαινε, άντε πήγαινε! |
01:36:33 |
Μην τα βάζεις μαζί μου, Κόμπας! |
01:36:36 |
Μαλάκα! |
01:38:39 |
Πηγαίνουμε σπίτι τώρα; |
01:38:42 |
Ναι! |
01:39:10 |
Απίστευτο! |
01:39:12 |
Τώρα ξέρω γιατί όλοι θέλουν |
01:39:19 |
Ανυπομονώ να σε παραδώσω! |
01:39:23 |
Αλλά ξέρεις κάτι; δεν θα χαραμίσεις |
01:39:27 |
Μπάσταρδε μαλάκα! |
01:39:32 |
Θα σε σκοτώσω εγώ ο ίδιος. |
01:39:43 |
Μην πλησιάζετε! |
01:39:46 |
Μείνετε πίσω! |
01:41:17 |
Συρρέει κόσμος απο παντού, οι |
01:41:20 |
και όλων τα μάτια είναι στραμμένα |
01:41:26 |
αυτή την τρομερή ημέρα! |
01:41:27 |
Είναι η πρώτη φορά, κυρίες και |
01:41:29 |
εδώ και πάνω απο δύο δεκαετίες, |
01:41:32 |
που το μητρικό σκάφος έδειξε |
01:41:34 |
Ο κόσμος είναι τρομερά |
01:41:36 |
Η πόλη κρατάει την ανάσα της... |
01:41:40 |
και όλοι θέλουν να μάθουν, |
01:41:44 |
Δεν υπάρχει τρόπος να ξέρουμε αν θα |
01:41:47 |
Δεν ξέρουμε αν απλά δραπέτευε, |
01:41:55 |
και... όπως αναφέρει και μια |
01:41:57 |
αν θα επιστρέψει για να μας |
01:42:26 |
Αυτή είναι η τελευταία γνωστή |
01:42:30 |
Και μπορούμε μόνο να κάνουμε |
01:42:35 |
Οι θεωρίες συνομωσίας υποστηρίζουν |
01:42:42 |
ή απο μια άλλη κυβέρνηση. |
01:42:44 |
Ή ίσως απο κάποια σκιώδη |
01:42:47 |
και κρατείται αιχμάλωτος. |
01:42:49 |
Ξέρετε, αν ξέραμε πού ήταν, θα |
01:42:51 |
Και αυτό είναι το |
01:42:53 |
Το να μην ξέρουμε πού βρίσκεται. |
01:42:55 |
Ο Βίκους έφυγε, αλλά εγώ δεν |
01:43:03 |
και δεν μπορώ να δώσω τις |
01:43:04 |
Πέθανε στο μυαλό μου πριν |
01:43:08 |
Και αυτό είναι όλο. |
01:43:09 |
Ο Βίκους Βαν Ντερ Μέρβε είναι |
01:43:11 |
πολύ ευρέως γνωστό, γιατί έπαιξε |
01:43:17 |
Ήταν ένας ειλικρινής άνθρωπος, και |
01:43:20 |
Εννοώ οτι ξέρω. Κοίταξα στο |
01:43:24 |
Όλα τα στοιχεία ήταν εκεί μέσα. |
01:43:28 |
Δεν προσπάθησαν καν να τα |
01:43:32 |
Ο Fundiswa Hhlanga περιμένει να |
01:43:34 |
επειδή αποκάλυψε την παράνομη |
01:43:37 |
Ο Τομέας 9 κατεδαφίστηκε, μετά την |
01:43:38 |
των εξωγήινων. |
01:43:41 |
Ο Τομέας 10 έχει τώρα 2.5 |
01:43:43 |
και συνεχίζει να μεγαλώνει. |
01:43:48 |
Δεν έχετε δει τη γυναίκα μου. |
01:43:53 |
Τον ιδιαίτερο άγγελό μου. |
01:43:55 |
Μοιάζει πράγματι με άγγελο. |
01:44:00 |
μοιάζει με άγγελο. |
01:44:02 |
Θα πείτε οτι η γυναίκα μου δεν |
01:44:04 |
αλλά αυτός εδώ είναι ένας |
01:44:06 |
Στις κάμερες... |
01:44:08 |
Δεν θα το δείξουν αυτό στο |
01:44:16 |
Το βρήκα αυτό στην πόρτα μου. |
01:44:19 |
Σαν κάποιος να το είχε αφήσει |
01:44:23 |
Οι φίλες μου λένε να το πετάξω, |
01:44:29 |
Και οτι πώς μπορεί να προέρχεται |
01:44:33 |
Το ξέρω οτι είναι αλήθεια... |
01:44:35 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ |