District 9
|
00:00:48 |
Geçen bunca yıldan sonra |
00:00:51 |
...cesaretlendirdi. |
00:00:54 |
"Hayır, sen işinde iyisin" diyor. |
00:00:57 |
Takamadım gitti. Merhaba. |
00:00:59 |
Arkadakilerle daha |
00:01:01 |
"Wikus Van De Merwe, Dünya dışı |
00:01:03 |
- Burada... Şuna bakıyorum. |
00:01:06 |
Ana karargâhtayız. |
00:01:08 |
Uzaylı İlişkileri Departmanı'nda. |
00:01:12 |
Arkamda görmüş olduklarınız da |
00:01:16 |
Bizim departman olarak görevimiz MNU |
00:01:21 |
...ilişkilerimizi geliştirmek. |
00:01:27 |
Asıl şaşırtıcı olan geminin |
00:01:32 |
...Chicago yerine Johannesburg şehrinin |
00:01:39 |
"Grey Brednam, UKNR Başkanı" |
00:01:41 |
Kapı 3 ay boyunca açık değildi. |
00:01:45 |
Sonunda tedbirli davranmak yerine |
00:01:48 |
...en iyi yol olduğuna |
00:01:58 |
İlk teması sağlamanın |
00:02:02 |
Tüm dünya bizi izliyordu. |
00:02:05 |
"Sarah Livingston, Kemtpon Üni. Sosyolog'u." |
00:02:09 |
...parlak ışıklar görmeyi bekliyorlardı. |
00:02:13 |
Çok fazla toz var. |
00:02:15 |
Aman Tanrım. |
00:02:26 |
Yeterince beslenmemiş |
00:02:28 |
Hepsi sağlıksız ve başıboş |
00:02:32 |
Johannesburg'da uluslararası |
00:02:35 |
...dünya bizi izliyordu, o yüzden |
00:02:39 |
Bunun üzerine hükümet, bir yardım |
00:02:43 |
...geminin hemen altında kurulan |
00:02:48 |
Herhangi bir planımız yoktu. |
00:02:50 |
Bir sürülerdi. |
00:02:52 |
Geçici kamp alanı olarak belirlenen yer |
00:02:56 |
...haline geldi. Farkında olmadan |
00:03:01 |
İşin aslı, kimse buranın |
00:03:04 |
"Francois Moran, CIV Heyet Uzmanı." |
00:03:08 |
9. Bölge. |
00:03:16 |
"Dr. Katrina Makenei, Sosyal Yardım Bölümü" |
00:03:20 |
...koruma sorunları daha |
00:03:23 |
Onları barındırmak |
00:03:25 |
Hâlbuki o paralar ihtiyaç olan |
00:03:28 |
Gerçi en azından onları |
00:03:31 |
"Uzaylı giremez!" |
00:03:33 |
"Sadece insanlar girebilir." |
00:03:36 |
Bu konuda gerçekçi olmak gerek. |
00:03:39 |
- Bu uzaylılar evlerine dönemez. |
00:03:44 |
Gemilerinin neden çalışmadığına |
00:03:49 |
Kumanda modülü her ne hikmetse |
00:03:53 |
...ve kayıplara karışmıştı. |
00:03:56 |
Kendi kendine mi düştü yoksa |
00:04:00 |
Hiç bilmiyorum. |
00:04:02 |
Videoları incelediğimizde parçanın |
00:04:09 |
"Forest Feldman, Uzman Mühendis." |
00:04:11 |
Geminin altına baktık, her yere baktık. |
00:04:16 |
Güvenlik güçleri baskın düzenleyerek |
00:04:21 |
Silahın olduğu yerde suç olurdu, |
00:04:24 |
İnsanlarda usanmışlık baş gösterdi |
00:04:28 |
Tembisa sakinleri 3. gecenin |
00:04:32 |
...ve uzaylıları şehirlerinde |
00:04:35 |
"Johannesburg'de İsyan Devam Ediyor." |
00:04:41 |
Bence gemilerini tamir |
00:04:43 |
Virüs. |
00:04:46 |
Uzaylılara bulaştırılması gerek. |
00:04:48 |
Gitsinler. Nereye giderler |
00:04:51 |
Başka bir ülkeden olsalar tamam. |
00:04:55 |
Hükümet ülke genelinde |
00:04:58 |
Uzaylı karidesler |
00:05:01 |
Uzaylılar için "karides" lafı sıkça |
00:05:06 |
..."çöp yiyenler" olarak |
00:05:09 |
Karidese benzemediklerini söyleyemezsiniz. |
00:05:13 |
Uzaylılar ne kadar olduğu açıklanmayan |
00:05:18 |
Örneğin araba yakmak, trenleri raydan |
00:05:22 |
...yıkıcı aktivite olarak gördüğü şeyleri |
00:05:28 |
Ayağınızdaki ayakkabıyı |
00:05:30 |
Markasına bakıyor sonra |
00:05:33 |
Cep telefonunu bile. |
00:05:35 |
Sonra da seni öldürüyorlar. |
00:05:37 |
"İnsan ölümleri artıyor." |
00:05:39 |
20 yıl sonra hükümet, kamu baskısına |
00:05:42 |
...uzaklaştırma kararı aldı. |
00:05:46 |
Sabırları taştı. 9. bölgenin taşınmasını ve |
00:05:51 |
Tahliyeyi başlatmak için, hükümet |
00:05:55 |
Hepiniz hoş geldiniz. |
00:05:57 |
Lütfen brifingi çok yakından |
00:06:00 |
Bugün çok komplike ve |
00:06:06 |
Bu MNU'nun şimdiye kadar |
00:06:10 |
...ve inanıyoruz ki başarılı bir şekilde |
00:06:17 |
...9. Bölge'den alınıp Johannesburg'e |
00:06:23 |
...bir yere taşınacak. Karidesler için... |
00:06:28 |
...çok daha rahat, |
00:06:32 |
Güney Afrika, Johannesburg |
00:06:35 |
...karideslerin uzaklarda bilerek daha |
00:06:40 |
UIO protokolüne göre |
00:06:44 |
...onlara 24 saat |
00:06:47 |
Bugün siz, uzaylılara I-27 |
00:06:53 |
MNU'nun uzaylıları tahliye etmek için |
00:06:58 |
Komutayı üst kademeden |
00:07:03 |
- Wikus Van De Merwe. |
00:07:06 |
...çok zeki olduğunu söylerdi. |
00:07:09 |
Biricik Wikus'ım. |
00:07:11 |
"Sandra Van de Merwe. |
00:07:14 |
Evet, sonunda sahnedeyim. |
00:07:19 |
Kızımın Wikus ile evli olduğu gerçeğini |
00:07:23 |
Onu terfi ettirmeme |
00:07:27 |
Neredeyse düğünümdeki |
00:07:30 |
O kadar olmasa da. |
00:07:32 |
Wikus sürekli bana bir şeyler yapardı. |
00:07:38 |
Bir gün bu maket kâseyi |
00:07:41 |
...ben de görmeden üstüne |
00:07:45 |
Soruşturma için bütün eşyalarını |
00:07:51 |
"MNU Silah Deposu." |
00:07:52 |
- Tebrikler, ahbap. Tebrikler. |
00:07:55 |
- Wikus. - Vincent. Nasıl gidiyor? |
00:07:59 |
Kendine dikkat et. |
00:08:01 |
Doğru yaptı demiyorum ama... |
00:08:03 |
...önüne konulan seçeneklere |
00:08:06 |
Bu Trent. |
00:08:08 |
- Selam. - Fundiswa yerime vekâlet |
00:08:12 |
Bugün sağ çıkarsa tabii. |
00:08:13 |
- Çıkacağım. |
00:08:15 |
Bunu herkesin |
00:08:18 |
Olanları öğrenmeleri için. |
00:08:20 |
Böyle şeylerin hep başkalarının |
00:08:27 |
Nasıl gidiyor, adamım? Uzun zaman oldu. |
00:08:30 |
- Hey, büyük patron. |
00:08:36 |
Onun çalışma şeklini sevmiyordum. |
00:08:38 |
Bay Van De Merwe'de her zaman |
00:08:42 |
Kimse böyle olacağını tahmin etmezdi. |
00:08:47 |
Bu sefer yönetimin askeri güçlerin |
00:08:51 |
Sakın siz kovboyları istemediğimizi |
00:08:56 |
İşte bak... |
00:09:00 |
Önce ateş ediyorlar, sonra da |
00:09:02 |
Hey, affedersin... |
00:09:04 |
Sence de burada çok fazla |
00:09:07 |
- Çantan dolu ama elinde de var. |
00:09:12 |
Hükümet adamı fazla cephane |
00:09:15 |
Hayır, demeye çalıştığım şey, Koobus |
00:09:19 |
...hale getirmelisiniz. |
00:09:21 |
- Anlarsınız ya. |
00:09:23 |
Yıkıl karşımdan! |
00:09:25 |
Pislik herifler! |
00:09:26 |
Hepimiz bu dünyada kurallar... |
00:09:29 |
...çerçevesinde yaşıyoruz. |
00:09:31 |
Yaptığı şeyden dolayı affedileceğini |
00:09:35 |
Benim gitmem gerekiyor. |
00:09:36 |
Sanırım yayını kesmek zorundayım. |
00:09:42 |
Kıpırdayın! |
00:09:51 |
"9. Bölge'nin 12 km. ötesi" |
00:10:03 |
Toparlanın, silahlarınız |
00:10:07 |
Karidesler yabancı topraklara gelmiş |
00:10:11 |
O yüzden oraya gidip "Burası |
00:10:15 |
...lütfen gider misiniz?" |
00:10:20 |
Bunları giyinmeyi bir türlü öğrenemedim. |
00:10:24 |
Bana da kurşungeçirmez |
00:10:27 |
Bak. Thomas yan tarafına bak |
00:10:30 |
- Ailem için endişeleniyorum. |
00:10:33 |
Gruplar UIO yönetmeliği uyarınca |
00:10:37 |
...etmek üzere hazır. |
00:10:40 |
9. Bölge'nin girişinden |
00:10:43 |
MNU bugün yaklaşık |
00:10:46 |
...evlerinden başka bir yere |
00:10:50 |
İnsan hakları grupları, herhangi bir |
00:10:54 |
...tahliyeyi yakından takip ediyor. |
00:11:13 |
Ağır silahlarla donanmış güvenlik |
00:11:18 |
Destek güç olarak |
00:11:30 |
Barakaları tek tek gezip belgeleri |
00:11:36 |
Konvoyun durduğunu görüyoruz. |
00:11:42 |
Odaklanın. |
00:11:44 |
- Hazır mısın, Thomas? |
00:11:47 |
Pekâlâ, işte geldik. |
00:11:50 |
İşaret verilecek. |
00:11:53 |
Thomas... Sen arkamızdan gel. |
00:12:01 |
Thomas! |
00:12:04 |
Eğil. |
00:12:07 |
Hadi gidelim. |
00:12:08 |
Görünüşe göre güvenlik çok sıkı değil. |
00:12:20 |
Hadi, hadi, hadi! |
00:12:24 |
MNU'den geliyoruz. |
00:12:27 |
Açın. |
00:12:29 |
- MNU! |
00:12:31 |
Merhaba, merhaba. |
00:12:35 |
Ben Wikus Van De Merwe, MNU'dan. |
00:12:39 |
- Şuraya atacaksın. |
00:12:42 |
Durun, durun! |
00:12:45 |
Çünkü elini vurdu. İşte bunu diyordum. |
00:12:51 |
İlk başta bu tip küçük |
00:12:55 |
Hey, çekil oradan. |
00:12:58 |
Karidesler lastiğe bayılır. Onlara |
00:13:02 |
Hayır, onu tehdit etme. |
00:13:07 |
Gördün mü, ahbap? |
00:13:13 |
Bu bir sorun olabilir, çünkü ne olduğunu |
00:13:17 |
Kes şunu! |
00:13:19 |
Thomas, çantamı getir! |
00:13:21 |
Ateş etme, burayı savaş |
00:13:24 |
- Bunlar ne? Göz yaşartıcı bomba mı? |
00:13:27 |
Kedi maması. |
00:13:33 |
...bir adamımız kolunu kaybetti. |
00:13:37 |
Burası benim evim değil, |
00:13:41 |
Çok yazık, çünkü bu elimdeki |
00:13:46 |
- Ama madem ev senin değil. |
00:13:51 |
Bunu imzalaman gerekiyor. |
00:13:53 |
Şimdi bunu alabilir... |
00:13:56 |
Pekâlâ. |
00:13:58 |
Yaratıklar inanılmaz bir biçimde |
00:14:01 |
Kedilerde ya da mamalarında |
00:14:05 |
Peşinden ayrılmayın! |
00:14:07 |
Aynen öyle devam et. |
00:14:09 |
- MNU sizin dostunuz. |
00:14:12 |
MNU. Bu tahliye bildirisini |
00:14:15 |
- Tamam mı? |
00:14:17 |
Dünyamızda barındırdığımız |
00:14:20 |
...aslında bir işçi kolonisi. |
00:14:22 |
Kendi iradeleri yok, emir alabiliyorlar |
00:14:26 |
Bütün liderlik vasıfları kaybolmuş. |
00:14:34 |
Nijeryalılar'ın bulunduğu bölge |
00:14:47 |
Kenar mahallenin olduğu yerde suç vardır. |
00:14:52 |
Nijeryalılar arasında üçkâğıtçılık da |
00:14:56 |
Uzaylılara fahiş değerler karşılığında |
00:15:00 |
Önce parayı görelim. |
00:15:06 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:15:10 |
Türler arası fuhuştan bahsetmiyorum bile. |
00:15:16 |
Hırsızlık yapıyorlar. Her yer çalıntı |
00:15:20 |
9. Bölge'deki Nijerya halkı Obesandjo |
00:15:24 |
Johannesburg'deki yeraltı |
00:15:28 |
Bunlara bulaşmak istemezsin. |
00:15:33 |
İşte patron orada. |
00:15:35 |
Tamam, sorun yok. |
00:15:38 |
Bakmayın ona! |
00:15:45 |
Evet, sıradaki. |
00:15:48 |
MNU ajanları, lütfen |
00:15:53 |
- Tanrım. |
00:15:55 |
Kenarda durun, kenarda! |
00:15:58 |
Wikus Van De Merwe konuşuyor. |
00:16:00 |
JV-766'e acil bir |
00:16:05 |
Diğer tarafı kontrol et, Thomas! |
00:16:07 |
- Resmen 40-50 yumurta var. |
00:16:10 |
Bu inanılmaz bir vurgun. |
00:16:13 |
Gördüğünüz gibi ayaklarından |
00:16:16 |
Çok küçük kalmış. Çünkü bütün bu |
00:16:23 |
İstersen yapabilirsin. |
00:16:26 |
İşte. Artık besin gitmiyor. |
00:16:29 |
Son olarak da bunu çıkarıyoruz. |
00:16:31 |
Şimdi küçük beyimiz güzel |
00:16:36 |
Evet küçük. Oldu işte. |
00:16:39 |
Bunu al, ilk kürtajının bir |
00:16:42 |
- En azından kendin yapmış gibi |
00:16:47 |
Pekâlâ, geliyor çocuklar. |
00:16:49 |
Ateş silahı. |
00:16:50 |
Bütün yumurtaları tek tek |
00:16:54 |
Böylesi çok daha mantıklı. |
00:16:57 |
Duydun mu? |
00:16:59 |
Duymakta olduğunuz şey tıpkı mısır |
00:17:03 |
Yumurtalar mısır gibi patlıyor. |
00:17:09 |
Yani duyduğunuz ses |
00:17:12 |
Buna gerek yok, ahbap. |
00:17:15 |
Demleniyor musun?, ha |
00:17:19 |
Bu TV setleriyle |
00:17:22 |
Nedir bunlar? |
00:17:24 |
Kameraya gülümse. |
00:17:26 |
- Büyük vurgun. |
00:17:30 |
Bakın hele! |
00:17:31 |
- Her yerden bu silahlar çıkıyor. |
00:17:34 |
Bazı silahlar küçük ama... |
00:17:37 |
...sana ateş ederlerse mahvolursun. |
00:17:46 |
MNU uzaylıları insanlardan uzaklaştırmaya |
00:17:50 |
...asıl amaç silahları ele geçirmekti. |
00:17:54 |
MNU dünyadaki en büyük |
00:17:58 |
Uzaylıları lazer silahları ile |
00:18:02 |
...ama bu işe yaramadı. |
00:18:04 |
Çünkü silahları sadece uzaylı DNA'sını |
00:18:09 |
...tasarlanmıştı. O yüzden insanlarda |
00:18:15 |
Bu erkek bir uzaylı, şu yatan |
00:18:20 |
Diyor ki "Ben 3 insan öldürdüm, |
00:18:24 |
- Hey, oraya işeme. |
00:18:29 |
Ben Wikus, buraya hemen |
00:18:34 |
Onlara mı bana mı |
00:18:37 |
- Evet, konuşabilirsin. |
00:18:45 |
Pekâlâ, çocuklar. |
00:19:04 |
Bak, bir tane buldum. |
00:19:07 |
Sana daha önce de söyledim, bunlar |
00:19:12 |
Sadece bizim teknolojimiz |
00:19:15 |
- Bu bizim teknolojimiz değil mi? |
00:19:19 |
Aramaya devam et. |
00:19:23 |
Bir şey buldum. |
00:19:26 |
Evet, işte ihtiyacımız |
00:19:29 |
Aferin, ufaklık. |
00:19:36 |
Yere yatın. |
00:19:47 |
Dikkatli ol. |
00:19:49 |
İşte oldu. |
00:19:52 |
Neden bu kadar uzun sürdü? |
00:19:54 |
Çünkü zor bir işlem. |
00:19:58 |
Çok fazla risk taşıyor. |
00:20:13 |
- 20 yıllık çalışmanın ürünü. |
00:20:17 |
Sessiz olun. |
00:20:20 |
Geliyorlar. |
00:20:23 |
Kontrol, şu an FY-530 numaralı |
00:20:30 |
Bunu saklamalısın. |
00:20:31 |
Onların eline geçmemeli. |
00:20:34 |
Kapıya bak ve kibar ol. |
00:20:37 |
Hayır, sen al. |
00:20:40 |
Görüyor musunuz? İşte bu sorun. |
00:20:44 |
Sanırım... Thomas, tetikte ol. Görünüşe |
00:20:48 |
Fundiswa, sen geride dur. |
00:20:50 |
Her yer MNU'nun |
00:20:53 |
- MNU, açın! |
00:20:55 |
Oğlumun yanına dönmeliyim. |
00:20:59 |
MNU ajanları. |
00:21:02 |
- Merhaba. Biz sadece... |
00:21:06 |
- Pekâlâ, sakin. |
00:21:09 |
- Bu kabul edilemez. |
00:21:14 |
- Çık dışarı! |
00:21:21 |
Sanırım gafil avlandın. |
00:21:26 |
- Dizlerinin üstüne çök! |
00:21:28 |
Öyle kal! |
00:21:30 |
- Bayım, size tahliye bildirisini imzalatmak |
00:21:35 |
Burası klasik bir çete |
00:21:38 |
...bulacağımızdan adım gibi eminim. |
00:21:42 |
Tahta duvarı kontrol ediyorum. |
00:21:44 |
Duyuyor musun? |
00:21:46 |
Boşluk var. |
00:21:48 |
İşte, gördünüz mü? |
00:21:50 |
Şuna bakın! |
00:21:52 |
Daha önce hiç böyle |
00:21:54 |
Sanki kimya deneyi araç |
00:21:57 |
Buralara bakalım. |
00:22:01 |
Bu kutuda ne var? |
00:22:11 |
Bilemiyorum, şurada işaretler var. |
00:22:17 |
Ama... |
00:22:20 |
Ama ben güvenmiyorum. |
00:22:24 |
İyi misin, ahbap? |
00:22:25 |
Wikus, iyi misin? |
00:22:33 |
Durdur yayını. |
00:22:36 |
Şey, şunu kesecek misiniz? |
00:22:40 |
Az önce burada tehlikeli |
00:22:45 |
İçinde sızıntı yapıp insanlara zarar |
00:22:50 |
O yüzden güzelce buraya koyup |
00:22:53 |
Silah değil ama tehlikeli. |
00:22:55 |
Ama içimden bir his silahların burada |
00:22:59 |
Biraz daha bakalım. |
00:23:00 |
- Thomas! - Patron. |
00:23:03 |
- Tamam, elimizde zaten. |
00:23:07 |
İşte şenlik alanı. |
00:23:11 |
Bu yaptığımız en büyük |
00:23:13 |
Merkez, Wikus Van De Merwe konuşuyor. |
00:23:19 |
1. Tabur. |
00:23:22 |
Hazır olun, beyler. |
00:23:26 |
Daha önce böyle bir şey |
00:23:28 |
İnanılmaz. Şuna bakın. |
00:23:31 |
Kesinlikle inanılmaz! |
00:23:33 |
- Ne yapıyorsun? |
00:23:36 |
- Bunu taşıyamayız. |
00:23:39 |
Sadece göstereceğim. Kullanmayacağım, |
00:23:42 |
Thomas, şuna bak adamım! |
00:23:46 |
- O benim değil. |
00:23:48 |
Hayır. |
00:23:51 |
Duyuyor musun? |
00:23:54 |
Birinci tabur, arkadaşım. |
00:23:56 |
Yasaları çiğnediğin |
00:23:59 |
Bak. Görüyor musun? Nedir o? |
00:24:16 |
Hedef atış mesafesinde. |
00:24:30 |
Gel buraya! |
00:24:33 |
Aklından ne geçiyordu, ha? |
00:24:37 |
- İyi misin? |
00:24:38 |
Helikopterden |
00:24:41 |
- Nereye? Tepemi attırmaya mı |
00:24:52 |
Koobus'tan merkeze. |
00:24:55 |
Burada iki yaralı var. |
00:24:57 |
MNU koruma görevlisi |
00:25:00 |
Fırın-Yeşil 530'dayız. Anlaşıldı mı? |
00:25:05 |
Yok, ben iyiyim, Koobus. |
00:25:09 |
Wikus, kolun yaralı. |
00:25:11 |
Ben hallederim, Koobus. |
00:25:16 |
- Bir doktora, hastaneye falan |
00:25:18 |
- Bir doktora gösterin. |
00:25:21 |
Yardım et. |
00:25:25 |
- Ne kadar hızlı hareket etti, gördün mü? |
00:25:28 |
Karides acayip hızlıydı, |
00:25:37 |
Bak, tamir ettim. |
00:25:39 |
Artık çalışıyor. |
00:25:40 |
Sana dokunmamanı söylemiştim. |
00:25:44 |
- Bir sorun mu var? |
00:25:50 |
- Arkadaşın nerede? |
00:26:05 |
- Daha iyi misin? |
00:26:07 |
- Sizi de ateş bastı mı? Seni? |
00:26:11 |
Bütün mutfağı yemişler herhalde. |
00:26:14 |
- Dediğim gibi. |
00:26:17 |
Her yerde çocuklar var. |
00:26:19 |
İşte onlardan kurtulmak |
00:26:22 |
- Yaramazlar. |
00:26:25 |
- Küçük pisliği vurayım gitsin. |
00:26:29 |
- MNU ajanları, açın! |
00:26:31 |
Selam, ufaklık. MNU. |
00:26:35 |
Seni şeker şey. |
00:26:37 |
Evet, şekeri yiyecek. |
00:26:38 |
İşte böyle kibar olursan... |
00:26:41 |
Hey, geri dur! |
00:26:43 |
Lanet olası, az daha lolipopla |
00:26:46 |
Seninle güzel güzel konuşuyordum! |
00:26:49 |
- Bu küçük sıçan senin mi? |
00:26:52 |
Üzgünüm, çok affedersiniz. |
00:26:54 |
Çocuğuna biraz terbiye ver. |
00:26:57 |
Yere yat! |
00:26:59 |
- Bıktım usandım sizlerden! |
00:27:03 |
- MNU'den geliyorum. |
00:27:05 |
Bu tahliye bildirisine |
00:27:08 |
- Neden? Tahliye mi ediliyorum? |
00:27:11 |
Al kısma elini koyacaksın. |
00:27:15 |
- Evet. |
00:27:17 |
- İşte oranın altını imza atacaksın. |
00:27:20 |
Başka yere gideceksiniz. Siz iri |
00:27:23 |
- Özel bir yere. - Ve hiçbir şey |
00:27:26 |
- Bu yasal değil. |
00:27:29 |
Başka şansın yok, dostum. |
00:27:32 |
Bu seferki biraz çetin çıktı. |
00:27:38 |
Tekrar merhaba. |
00:27:40 |
Görünüşe göre birbirimizi |
00:27:43 |
Bir çocuğun var. Onun için |
00:27:46 |
Evet. |
00:27:48 |
Dışarının halini görüyorsun. Burası |
00:27:52 |
75. maddeye göre çocuğun tehlikeli |
00:27:55 |
...onu çocuk koruma hizmetlerine |
00:27:58 |
- Çocuğumdan uzak dur! |
00:28:01 |
- Yapma, yapma. |
00:28:03 |
O pis dokunaçlarını |
00:28:06 |
Sen kalmak istediğini söyledin, ama |
00:28:10 |
Hayatının geri kalanını |
00:28:13 |
Merhaba, ufaklık. |
00:28:15 |
Şekerli amca geldi. |
00:28:18 |
Lanet olsun, şu barakaya bak. |
00:28:22 |
Thomas, silahını indirme! |
00:28:24 |
- Herif buraya bilgisayar dükkânı açmış. |
00:28:28 |
Gözlerime inanamıyorum. Bu görmüş |
00:28:33 |
Evini bunlarla dekore etmiş. |
00:28:37 |
Nerede bu koduğumun ufaklığı? |
00:28:42 |
Merhaba, şekerli adam geldi. |
00:28:45 |
Şeker vere... |
00:28:47 |
Hey, çık orta... |
00:28:51 |
- Hey, Wikus. |
00:28:56 |
- Siktir git, ahbap. Siktir git! |
00:29:06 |
Sana çekme demedim mi? |
00:29:10 |
- Onu bırakıyor muyuz? - Evet. |
00:29:13 |
- Yarın ilk iş buraya geliriz. |
00:29:18 |
Uzaylılarla iletişim kurarken nazik |
00:29:22 |
Daha iyi misin? |
00:29:25 |
Ne? |
00:29:26 |
- Nasıl oldun diyorum. |
00:29:32 |
Hey, kenara çeker misin? |
00:29:42 |
Bunca şeyi yiyebileceğinden emin misin? |
00:29:46 |
Şimdi çok daha iyi hissediyorum. |
00:29:48 |
- Bir de temizlendim mi, tamamdır. |
00:29:54 |
Burnundan siyah bir |
00:30:07 |
MNU Ana Karargâh. |
00:30:58 |
- Gümüş bir silindir. |
00:31:02 |
Ne yapıp edip bulmalıyız. |
00:31:08 |
- Yok işte! |
00:31:27 |
Karşılığında 10.000 |
00:31:35 |
Bazı Nijerya çetelerinin amacı |
00:31:39 |
Ve bunun için |
00:31:41 |
- 100 tane verin gitsin. |
00:31:44 |
Tamam, tamam. |
00:31:47 |
Getirin kedi mamalarını. |
00:31:53 |
Biriktiriyorlardı. |
00:31:55 |
Binlerce silah depoluyorlardı. |
00:31:58 |
Defol git! |
00:31:59 |
Hey, dostum. |
00:32:01 |
- Ne istiyorsunuz benden? |
00:32:06 |
Ne konuşacaksınız? |
00:32:08 |
Salak karides. |
00:32:11 |
"Muti" Güney Afrika dilinde |
00:32:14 |
Bugün kullanılan anlamıyla |
00:32:17 |
Şuna bak. |
00:32:22 |
Bunu pişirip yersen tansiyona, |
00:32:30 |
Nijeryalılar uzaylıların |
00:32:33 |
Bu şekilde uzaylıların silahlarını kullanma |
00:32:40 |
Bunu yemelisin. |
00:32:43 |
Ye ki onların güçleri... |
00:32:46 |
...sana geçsin. |
00:32:50 |
Bir müsaade et de geçelim, ahbap! |
00:32:53 |
"Van De Merwe'nin Evi." |
00:33:03 |
- Tanrım. |
00:33:05 |
- Acilen tuvalete girmem gerek. |
00:33:06 |
Sanırım midemi bozdum. |
00:33:09 |
Sürpriz! |
00:33:15 |
- Bu da neyin nesi? |
00:33:18 |
Terfi partisi. |
00:33:20 |
Anne, baba. |
00:33:23 |
Bu ne sürpriz böyle? |
00:33:24 |
- Tebrik ederim. |
00:33:26 |
- Tebrikler, patron. |
00:33:30 |
- Wikus, ne oldu? |
00:33:32 |
- Ben şimdi tuvalete gideyim. |
00:33:34 |
Sonra misafirlerle |
00:33:37 |
- Seninle konuşmam gerek. Çok sürmez. |
00:33:39 |
- Beyler, bize müsaade eder misiniz? |
00:33:42 |
Orada neler oldu? |
00:33:44 |
Küçük bir kaza, Piet. |
00:33:46 |
Bilirsin, karşımıza asi bir karides |
00:33:51 |
Beni dinle, bugün bir sürü |
00:33:54 |
UIO beni sıkıştırıyor. |
00:33:57 |
Kendine gel! Bu işi berbat |
00:34:01 |
Beceremeyeceksen eğer |
00:34:06 |
- Merhaba. |
00:34:10 |
Demek bu operasyonu |
00:34:13 |
- Evet. |
00:34:16 |
Wikus? |
00:34:17 |
Bebeğim, iyi misin? |
00:34:29 |
Pekâlâ, pastamızı keselim. |
00:35:00 |
Hastane. |
00:35:10 |
- Mikrop mu kapmış? |
00:35:13 |
Ayrıca sağ elimin birkaç |
00:35:17 |
Burnumdan da siyah |
00:35:25 |
- Bu da ne? Kolum nerede? |
00:35:27 |
Koluma ne oluyor, doktor? |
00:35:31 |
- Bu şey de ne? |
00:35:36 |
Lütfen karımı arayın. |
00:35:40 |
Lütfen dikkat. Bütün ekipler |
00:35:53 |
- Sıkı tutun! |
00:36:05 |
- Bayan bu tarafa geçemezsiniz. |
00:36:09 |
- Bırakın geçeyim! |
00:36:12 |
Çekil önümden. Wikus! |
00:36:15 |
Onu nereye götürüyorsunuz? |
00:36:19 |
Hastalık bulaşan MNU ajanı merkeze |
00:36:34 |
Pekâlâ. |
00:36:41 |
Anestezi uygulamamaya |
00:36:43 |
...çünkü nasıl bir tepki |
00:36:46 |
Kan basıncı normal seviyede... |
00:36:48 |
Kolu değişime uğramış... |
00:36:55 |
Antikorlarının ilaçlara |
00:37:00 |
- Doktor Fisard? - Evet? |
00:37:03 |
Getirdiklerinde yanındaydı. |
00:37:06 |
Sizce uzaylıların mı? |
00:37:15 |
Yeter artık, lütfen! |
00:37:20 |
"MNU Yeraltı Araştırma Merkezi" |
00:37:23 |
Nerdeyim ben? |
00:37:29 |
Ne... |
00:37:34 |
Bu uzaylılara ne yapıyorlar? |
00:37:40 |
Kayıt: Test 1, Tanı 7. |
00:37:50 |
Acıya aşırı tepki veriyor. |
00:37:52 |
Bu demek oluyor ki |
00:37:55 |
Yani neredeyse tamamen |
00:37:58 |
Pekâlâ, yapalım. |
00:38:01 |
- B5. |
00:38:04 |
Pekâlâ, tamam. |
00:38:06 |
Atış alanını boşaltın! |
00:38:08 |
Hadi, çabuk! |
00:38:12 |
- Ne yapıyorsun? |
00:38:14 |
- Kapılar kilitlendi. |
00:38:17 |
- Tut şunu. |
00:38:19 |
- Şuradan geçir. |
00:38:21 |
Hazırda tut. |
00:38:23 |
Şunu vurmamı mı istiyorsunuz? |
00:38:25 |
Hazırda. |
00:38:27 |
Ve ateş! |
00:38:31 |
Çok iyi. |
00:38:33 |
İşe yaradı. |
00:38:36 |
Tamamdır, çok teşekkür ederim. |
00:38:39 |
- Çektin mi? - Karım nerede acaba? |
00:38:43 |
Test edilen silah AMR-B13. |
00:38:47 |
- Çek tetiği. |
00:38:49 |
- Çek! |
00:38:51 |
Karın hakkında ne demiştin? |
00:38:53 |
- Karını sikeyim! |
00:38:56 |
Görürsün sen. |
00:38:58 |
Ateş! |
00:39:04 |
- B7. |
00:39:06 |
- Kendim çekebilirim. |
00:39:11 |
Kendim çekebilirim dedim. |
00:39:13 |
Çekerim! |
00:39:16 |
- B21. |
00:39:22 |
Şu tarafa geç! |
00:39:24 |
- Tam merkeze, zincirin oraya geç. |
00:39:29 |
Sal gitsin o karidesi. |
00:39:31 |
Ateş edeceğim, efendim. |
00:39:35 |
Söz, tetiği çekeceğim. Ama bu uzaylıyı |
00:39:38 |
- Ateş falan etmeyeceğim! |
00:39:41 |
Çok güzel. |
00:39:43 |
Onu bırakın lütfen. |
00:39:47 |
Bakın, gerçek silah kullanamazsınız. |
00:39:50 |
- Beni dinleyin... |
00:39:53 |
Herkes tetikte olsun! |
00:39:56 |
Hazır mı? |
00:39:58 |
3, 2, 1. |
00:40:04 |
Muhteşem! |
00:40:09 |
Tamamdır! |
00:40:14 |
Beyler, vakit daralıyor. |
00:40:17 |
Şu an değişim öncesi |
00:40:20 |
DNA yapısı uzaylı ve insan arasında |
00:40:24 |
Sorun şu ki enfeksiyon yayılabilir, dönüşüm |
00:40:30 |
Yani bir uzaylı olacak, öyle mi? |
00:40:32 |
Ona olacaklar önemli değil. |
00:40:34 |
Önemli olan bizim ondan |
00:40:39 |
Bu vücut şu an... |
00:40:41 |
...milyon hatta belki milyarlarca dolar |
00:40:45 |
Dünyada böyle bir |
00:40:47 |
...her şeyi verecek insanlar |
00:40:52 |
Prosedürden sağ çıkabilecek mi? |
00:40:54 |
Hayır, kesinlikle. |
00:40:56 |
Doku, kemik iliği, kan. Prosedür |
00:41:01 |
Yardım et. |
00:41:02 |
- Peki ya ailesi? |
00:41:08 |
Onlarla ben ilgilenirim. |
00:41:11 |
- Pekâlâ, o zaman başlayalım. |
00:41:25 |
Anlamıyorum. |
00:41:28 |
Olanları aklım almıyor. |
00:41:34 |
Doktorlar ellerinden geleni |
00:41:37 |
Kurtulması için |
00:41:41 |
Numuneden bize gerekli |
00:41:44 |
Önce yumuşak doku ile |
00:41:46 |
Şimdi göğüs kemiğini kesiyoruz. Kalbi |
00:41:50 |
Vücut ortak yaşamı |
00:41:57 |
Wikus'ı tanıyorsun. |
00:42:01 |
- Hayır, bırakın! |
00:42:04 |
- Sessiz olmasını sağlayın! |
00:42:07 |
Onu görebilir miyim? |
00:42:12 |
Bu iyi bir fikir değil. |
00:42:19 |
Bırak! |
00:42:22 |
Çek ellerini üstümden! |
00:42:32 |
Öldürürüm! |
00:42:38 |
- At elindekini! |
00:42:42 |
Peki, tamam. |
00:42:48 |
- Onu öldürürüm! |
00:42:58 |
Onu unutmaya çalışmalısın. |
00:43:03 |
Hepsi geçecek, Tania! |
00:43:06 |
Her şey yoluna girecek. |
00:43:16 |
Smit. |
00:43:20 |
Ne zaman? |
00:43:24 |
Bana Koobus'u bul. |
00:44:04 |
...30'lu yaşlarda, beyaz. |
00:44:07 |
- Alo. |
00:44:08 |
- Wikus? |
00:44:10 |
Bu evi aramaya |
00:44:13 |
- Bu insanlar evimin önünde ne arıyor? |
00:44:15 |
Derhal Tania ile konuşmak |
00:44:19 |
Elinizdeki telefon |
00:44:21 |
Bir daha sakın arama! |
00:44:23 |
Bana ulaşmaya çalıştı. |
00:44:26 |
Anton, benim. Aramayı kabul et. |
00:44:28 |
Tam 19 yıl beraber |
00:44:31 |
Siktirin gidin, ayı mı oynuyor? |
00:44:34 |
Bunun en iyisi olacağını düşündük, |
00:44:37 |
Özellikle tıbbi yardıma. |
00:44:39 |
Ama kaçak haldeyken |
00:44:47 |
Bir anda dünyadaki en değerli |
00:44:53 |
Kendi genleri, uzaylı genleri |
00:44:57 |
...kaynaşan ve hayatta kalabilen |
00:45:00 |
Ama onu asıl değerli kılan uzaylı |
00:45:13 |
Merhaba. Bir çizburger alabilir miyim? |
00:45:18 |
Son dakika gelişmesi için |
00:45:20 |
Bir hasta tutulduğu tecrit odasından |
00:45:24 |
Wikus Van De Merwe geçenlerde |
00:45:29 |
...cinsel ilişkiye girerken yakalanmıştı. |
00:45:33 |
- Patronumu aramam gerek. |
00:45:39 |
Bir burger alabilir miyim, lütfen? |
00:45:42 |
...oldukça bulaşıcı olduğu ve hastaya... |
00:45:45 |
...20 m.'den fazla yaklaşılmaması... |
00:45:49 |
Bay Van De Merwe'yle ilgili herhangi bir |
00:45:58 |
"Enfeksiyondan 31 saat sonra." |
00:46:07 |
- Merhabalar, ben Tania... |
00:46:10 |
Şu an telefona bakamıyoruz. |
00:46:14 |
- Hoşça kalın! - Bay. |
00:46:30 |
...şu an için Wikus Van De Merwe'ye |
00:46:56 |
Dünyanın gözü onun üstündeydi. |
00:47:01 |
Bütün radyolarda, |
00:47:04 |
Baktığınız her yerde |
00:47:08 |
Gidecek hiçbir yeri yoktu. |
00:47:10 |
Gizlenmek için tek bildiği yere gitti. |
00:47:13 |
Kimsenin onu aramaya |
00:48:06 |
"Enfeksiyondan 40 saat sonra." |
00:48:33 |
Para getirmeden hiçbir şey alamazsın. |
00:48:35 |
- Haftaya öderim, söz veriyorum. |
00:48:39 |
Salak karides, hayır mı |
00:48:44 |
Merhaba, ben de et almak |
00:48:50 |
Hamburger ya da biftek alabilirim. |
00:48:54 |
Burası hamburgerciye mi benziyor? |
00:48:56 |
Birini seç. |
00:48:58 |
Hadi, hadi. |
00:49:02 |
- O kedi maması mı? |
00:49:05 |
- O zaman onlardan alayım. |
00:49:27 |
Kahretsin! |
00:49:49 |
Alo? |
00:49:55 |
Bebeğim, sen misin? |
00:49:57 |
Tania. |
00:50:01 |
Benim. |
00:50:04 |
Aradığına o kadar |
00:50:07 |
- Wikus, lütfen beni dinle. |
00:50:11 |
Sana söylemem gereken bir |
00:50:14 |
Hayır, bak. Bebeğim, |
00:50:18 |
Baban benim tarafımda değil |
00:50:21 |
O lanet yaratıklardan biriyle... |
00:50:26 |
...ilişkiye falan girmedim! O lanet |
00:50:30 |
...bir aktivitede bulunmadım. |
00:50:32 |
Onlardan biri olduğunu söyledi. |
00:50:36 |
- Ben bunu yapamam. |
00:50:41 |
Beni bırakma. |
00:50:43 |
Seni yeniden görmek istiyorum. |
00:50:47 |
Tekrar seninle olacağım, seni öpücüğe |
00:50:52 |
Bana sarılmanı istemiyorum. |
00:50:58 |
Bebeğim? |
00:51:02 |
Bebeğim? |
00:51:17 |
Hey, hey... |
00:52:04 |
9. Bölge'ye gelmiş bulunuyoruz, |
00:52:07 |
Anlaşıldı, destek olarak birkaç |
00:52:29 |
Sen, ha? |
00:52:31 |
Gene ne istiyorsun? |
00:52:37 |
Merkez. Hedefe ait izler bulduk. |
00:52:40 |
- Buradan gitmelisin. |
00:52:46 |
- Tamam. Haydi saklambaç oynayalım. |
00:52:50 |
- Ebe mi olmak istiyorsun? |
00:52:52 |
- En sevdiğin saklanma yerini göster. |
00:52:58 |
Lütfen... |
00:53:01 |
Beni öldürmek istiyorlar, |
00:53:03 |
Sadece 5 dakikalığına burada |
00:53:18 |
Bunlar da ne? |
00:53:21 |
Hiçbir şey. |
00:53:23 |
Bana yardım etmelisin. Kan kaybediyorum. |
00:53:39 |
Buna sadece tek bir şey |
00:53:42 |
Çabuk, onu saklamalıyız. |
00:53:49 |
Sen de aşağı in. |
00:54:04 |
Sıvı nerede? |
00:54:07 |
Lütfen. |
00:54:08 |
- Onu sen aldın. |
00:54:11 |
Senin aldığını biliyorum. |
00:54:15 |
Söyle, nerede? |
00:54:18 |
Evet, evet. |
00:54:20 |
- Silindir bir kap içindeki siyah sıvı mı? |
00:54:26 |
Ona laboratuardaki adamlar |
00:54:30 |
MNU. MNU aldı. |
00:54:42 |
Bu da ne? |
00:54:44 |
- Her şeyi berbat ettin. |
00:54:51 |
Bu barakan mı? |
00:54:54 |
Koca şey barakanın |
00:54:57 |
Bunu 20 yıldır |
00:55:02 |
Bu yaptığın yasadışı. |
00:55:07 |
Eğer bunlarla |
00:55:12 |
- Yakıt buraya konuyor. |
00:55:17 |
Sonra da uçuluyor. |
00:55:19 |
- Sus dedim! Ona güvenemeyiz. |
00:55:22 |
Bu şeyi çalıştırmaya mı |
00:55:25 |
Bu şeyi çalıştırıp buradan tüymeyi |
00:55:28 |
- Neyse ne. |
00:55:32 |
Çok yazık. |
00:55:35 |
Ne? Ne dedin sen... |
00:55:39 |
- Ne demek iyileştirebilirim? |
00:55:43 |
- Artık önemi yok. Çok geç. |
00:55:46 |
Bu karides elini insan eline |
00:55:50 |
Tekrar insan olabilir miyim? |
00:55:52 |
Ana gemide seni eski haline getirebilecek |
00:55:57 |
Bunu kullanarak oraya uçabiliriz. |
00:56:01 |
Muhteşem! Sizler bir harikasınız. |
00:56:03 |
Siz karideslerin dahi olduğunu hep |
00:56:07 |
Sıvımız yok ki. |
00:56:09 |
Seni iyileştirebilir ve buradan |
00:56:14 |
Doğru, doğru. |
00:56:16 |
Bak ne diyeceğim. |
00:56:17 |
Neden biraz daha üretmiyoruz? |
00:56:21 |
O kadar miktarı yapmak |
00:56:26 |
Siktir! |
00:56:28 |
Kahretsin! |
00:56:32 |
Evet. |
00:56:34 |
Yerin 4 kat altında |
00:56:43 |
- Neden bana öyle bakıyor bu? |
00:56:47 |
- Biz aynıyız. |
00:56:52 |
Aynı falan değiliz. |
00:57:00 |
Tek bir yolu var. |
00:57:02 |
O da sıvıyı MNU'dan geri almak. |
00:57:07 |
Sonra? İkimizi de harcasınlar, |
00:57:11 |
Bu intihar demek. Kafamı böyle |
00:57:18 |
Değişim süreci |
00:57:23 |
Fazla vaktin kalmadı. |
00:57:49 |
"Enfeksiyondan 56 saat sonra." |
00:58:14 |
Lanet olsun, lanet olsun! |
00:58:40 |
Alo? |
00:58:42 |
Wikus. |
00:58:43 |
Tania. |
00:58:45 |
İyi misin? |
00:58:47 |
Şükürler olsun. |
00:58:49 |
Nerdesin? |
00:58:54 |
Babam bazı şeyler söyledi. |
00:58:57 |
Onun beni korumaya |
00:59:01 |
- Ama neye inanacağımı bilemiyorum. |
00:59:05 |
Hepsi yalan. Yemin ederim |
00:59:11 |
- Biliyorum. |
00:59:15 |
Ona inanmıyorum, Wikus. |
00:59:17 |
Seni istiyorum, her şey eski |
00:59:21 |
Bebeğim, bunu |
00:59:23 |
Bu... |
00:59:26 |
Harika bir haber. Beni tekrar |
00:59:29 |
...eski haline döndürebilirim. |
00:59:31 |
Nasıl? |
00:59:38 |
Bir planım var. |
00:59:41 |
Anlıyor musun? |
00:59:43 |
Ben eski ben olacağım. |
00:59:46 |
- Söz mü? |
00:59:51 |
Benden vazgeçme, olur mu? Çünkü |
00:59:57 |
- Tamam. - Seni seviyorum. |
01:00:03 |
- Yerini belirlediğini söyle. |
01:00:14 |
Bizim gezegenimizin kaç uydusu var? |
01:00:21 |
7. |
01:00:25 |
Bu gezegenin sadece |
01:00:28 |
Gezegenimizi tekrar |
01:00:31 |
- Buradan daha büyük, değil mi? |
01:00:36 |
Eve gidecek miyiz? |
01:00:38 |
Eve değil. |
01:00:42 |
Gitmemiz gereken yer burası. |
01:00:46 |
Şu çadırı görüyor musun? |
01:00:51 |
Ben eve gitmek istiyorum. |
01:00:55 |
Eve gidemeyiz. |
01:01:06 |
Merhaba. |
01:01:08 |
O çadırlara gitmek istemezsiniz. |
01:01:10 |
Bu barakalardan bile küçükler. |
01:01:14 |
Eğer size o siyah |
01:01:18 |
...ne olacak? |
01:01:22 |
- Ve bunu durdurabileceksiniz. |
01:01:25 |
Pekâlâ. |
01:01:28 |
Bu kol gidecek... |
01:01:32 |
Bu kol... |
01:01:33 |
Bu kol gidecek yerine |
01:01:36 |
Ben de eve gidebileceğim, |
01:01:39 |
Oğlunu, diğer bütün |
01:01:42 |
- Tabii sıvıyı getirirsem, değil mi? |
01:01:47 |
Belki de haklıydın. |
01:01:50 |
Hiç silahımız yok. |
01:01:55 |
Bak, bak. |
01:01:57 |
Christopher, nereden silah |
01:02:08 |
Selam, millet. |
01:02:13 |
Sizden silah satın almak istiyorum. |
01:02:16 |
Bunu nasıl becerdin, söylesene? |
01:02:20 |
Köpek pozisyonunda hem de. |
01:02:24 |
Seni cesur beyaz, ha? |
01:02:26 |
Prezervatif takıyor muydun bari? |
01:02:30 |
- Silah almam gerek, lütfen. |
01:02:34 |
İçeride yasadışı silahlar |
01:02:37 |
Param var ve birkaç |
01:02:43 |
Tamam, tamam. |
01:02:51 |
Vaktimi boşa harcıyorsun! |
01:03:03 |
İlgilendiğiniz için sağ olun, bayım. |
01:03:08 |
Ben birkaç silah almak |
01:03:10 |
AK-47, birkaç el bombası. |
01:03:15 |
Orada mayın da gördüm. |
01:03:19 |
...uzaylı silahları da varmış. |
01:03:23 |
Onlardan da bir iki |
01:03:25 |
Param var, bakın. |
01:03:34 |
Efendim, lütfen. |
01:03:36 |
Kim olduğunu biliyorum. |
01:03:38 |
Nerede? |
01:03:41 |
Lanet olsun! |
01:03:44 |
Getir. |
01:03:51 |
Hayır, hayır. |
01:03:59 |
Bunu neden yapıyorsun? |
01:04:03 |
Kapa çeneni! |
01:04:08 |
Silah falan istemiyorum. |
01:04:10 |
- İstemiyorum. |
01:04:15 |
- Sakin ol. |
01:04:17 |
Ne yapa... |
01:04:20 |
Öyle kal, kıpırdama. |
01:04:33 |
Kahretsin! |
01:04:39 |
İndirin silahlarınızı! |
01:04:47 |
İndirin dedim! |
01:04:48 |
Çekilin! |
01:04:50 |
At elindekini! |
01:04:52 |
Arkadaki lanet silahları |
01:04:55 |
Bana silahları getir! |
01:04:59 |
Bakma bana öyle. |
01:05:02 |
Sana "bakma bana öyle" dedim! |
01:05:09 |
Elini nasıl böyle yaptın? |
01:05:14 |
- Çabuk! Çıkın oradan çabuk! |
01:05:18 |
Ne yaptın da oldu? |
01:05:22 |
O kolu istiyorum! |
01:05:24 |
Ne yaptın? Lanet herif, |
01:05:27 |
Peşinden geleceğim. |
01:05:31 |
At o bıçağı. |
01:05:34 |
Sakin ol. |
01:05:42 |
Biliyorum. |
01:05:45 |
Sakin olur musun? |
01:05:47 |
Tanrı aşkına, adamlarım |
01:05:50 |
Görsel temas sağlanıyor. Alfa 1, |
01:05:56 |
Çok çabuk olacak. |
01:05:58 |
Sert olacak. |
01:06:01 |
En güzeli de... |
01:06:05 |
Van De Merwe'nin başına |
01:06:12 |
Burası boş. |
01:06:15 |
Hedef gitmiş. |
01:06:18 |
Ne demek boş? |
01:06:21 |
O küçük pislik başına |
01:06:24 |
Onu kendim bulacağım. |
01:06:30 |
Dikkat, alarm 2 durumu. Hemen |
01:06:35 |
Kapıda korumalar var! |
01:06:53 |
4. kat aşağıda! |
01:06:55 |
Bunlar uzaylı silahları. |
01:06:57 |
Hemen durum raporu ver! |
01:07:00 |
Wikus Van De Merwe. |
01:07:02 |
Atış mühimmatı istiyorum. |
01:07:05 |
Albay. Atış mühimmatı kullanmama |
01:07:14 |
- Ben çağırana kadar burada bekle! |
01:07:16 |
Benim kapıyı açmam gerek. |
01:07:21 |
Sana orada bekle demedim mi? |
01:07:23 |
Lütfen arındırma işleminin |
01:07:29 |
Lanet olsun! |
01:07:32 |
Kimseyi öldürmeyeceğini |
01:07:34 |
Bana ateş etti ama. |
01:07:39 |
Atın silahlarınızı! |
01:07:48 |
Tamamdır. |
01:07:56 |
Dışarı! |
01:07:59 |
Yürüyün! Dışarı! |
01:08:02 |
Burada oyun oynadığımı mı |
01:08:05 |
Gidin! |
01:08:06 |
- Burası da neresi? |
01:08:10 |
Burada ne yapıyorlar? |
01:08:15 |
Şu kutulara bak! |
01:08:16 |
Seninkine benzeyen her |
01:08:20 |
Nerde bu? |
01:08:25 |
Yürü, yürü. |
01:08:29 |
Temiz! |
01:08:37 |
Buldum! |
01:08:42 |
Chris, buldum! |
01:08:44 |
Hadi! |
01:08:46 |
Christopher! |
01:08:51 |
Siktir! |
01:08:53 |
Bak... |
01:08:55 |
Yemin ederim beni buraya getirdikleri |
01:08:59 |
Yemin ediyorum. Bilmiyordum. |
01:09:02 |
Christopher. |
01:09:04 |
Yüzüme bak. Dinle. |
01:09:07 |
Tamam mı? Birazdan |
01:09:11 |
Bizi yok edecekler. |
01:09:15 |
Bunu başarabiliriz. |
01:09:16 |
- Tamam mı? Buradan çıka... |
01:09:21 |
Yürü! |
01:09:24 |
Karidesi haklayın! |
01:09:27 |
Chris, yere yat! |
01:09:35 |
- Bu da ne? |
01:09:43 |
Düzeneğin arkasında! |
01:09:47 |
Oğlunu düşün, lanet olası! |
01:09:58 |
Ne yapıyorsun sen? |
01:10:03 |
- İkimizi de öldürtecektin. |
01:10:07 |
Lanet olsun, ateşe devam! |
01:10:09 |
- Ölüyoruz! |
01:10:12 |
Ben öyle bir şey söylemedim. |
01:10:16 |
- Benim bir fikrim var. |
01:10:18 |
- Nereye? |
01:10:25 |
- Ne yapıyorsun? |
01:10:28 |
- Elimdesin, Wikus! |
01:10:42 |
Çabuk! |
01:10:45 |
Yürü! |
01:10:48 |
Pekâlâ. |
01:10:52 |
Sıkı tutun! |
01:11:03 |
Johannesburg şehir merkezinden |
01:11:06 |
Bir terörist saldırısı yaşandı, ama sizi |
01:11:10 |
Her şey yolunda. |
01:11:14 |
Şimdi yana yat! Yat! |
01:11:25 |
Tepemize geldiler. |
01:11:31 |
Lanet olsun! |
01:11:37 |
Çabuk, çabuk! |
01:11:41 |
Hayır, bırak şimdi onları! |
01:11:52 |
Hadi, hadi. |
01:11:54 |
Gir! |
01:11:55 |
Aşağı in ve |
01:12:00 |
Etrafında kalmaya devam et! |
01:12:03 |
Şimdi ana gemiye gidelim. |
01:12:05 |
- Ne, ne kadar sürecek? |
01:12:08 |
Sandığımdan daha uzun. |
01:12:10 |
Tamam, güzel. |
01:12:13 |
3 yıl. |
01:12:15 |
Affedersin, çıkardığın klik seslerinden |
01:12:20 |
- Bildiğimiz 3 yıl mı? |
01:12:25 |
- 3 yıl demek! |
01:12:28 |
...ama önce halkımı |
01:12:33 |
Anlaşma şöyleydi: Sen eve gidecektin, |
01:12:36 |
Halkımın tıbbi denek |
01:12:40 |
Burada denek olan benim! |
01:12:42 |
Beni duyuyor musun? |
01:12:46 |
Eve gidip yardım getirmeliyim. |
01:12:48 |
Hemen gidip gelmem için |
01:12:52 |
Ben de burada mı bekleyeceğim, |
01:12:55 |
Barakanda oturur, |
01:12:57 |
- 3 yıl sonra falan görüşürüz artık. |
01:13:01 |
Christopher? |
01:13:13 |
Alfa 1, saldırı prosedürü için hedefin |
01:13:17 |
Tamam. |
01:13:23 |
Nerede o? |
01:13:28 |
Wikus buralarda mı, oğlum? |
01:13:31 |
- Baba. |
01:13:33 |
Hayır, hayır. Babanın orada kalması |
01:13:37 |
Ama geri döneceğiz. |
01:13:45 |
- Burası mı? - Orası. |
01:13:47 |
Bu nasıl açılıyor, seni |
01:13:51 |
Aç şu lanet kapağı! |
01:13:54 |
- Baba? |
01:13:57 |
İlla gebermek mi istiyorsun? |
01:13:59 |
İstediğin bu mu? |
01:14:12 |
- Konuşacak mısın? |
01:14:19 |
Pekâlâ. |
01:14:21 |
Çalış! |
01:14:22 |
Harekete geç! |
01:14:24 |
Eğitmenimin bir sözü vardı; |
01:14:33 |
Bunu yapmak için para |
01:14:38 |
Siz karideslerin geberişini |
01:14:44 |
Kahretsin be! |
01:14:53 |
Evet, tamam. |
01:14:55 |
Babam! |
01:15:00 |
Hey, dışarı! |
01:15:09 |
Gözlerime inanamıyorum. |
01:15:11 |
Yerin altından |
01:15:14 |
Kesinlikle yerin altından |
01:15:16 |
Tamam, başaracağım. |
01:15:22 |
Lanet olsun! |
01:15:27 |
Git otur, oyunun |
01:15:29 |
Wikus amcan meşgul. Wikus amcan |
01:15:34 |
Siktir! |
01:15:41 |
Hedefi takip et. |
01:15:44 |
Kilitlendiğinde ateş et. |
01:15:49 |
Görünüşe göre bölgenin |
01:15:52 |
- Hedefe kilitlendik. |
01:15:56 |
Silahlar ateşlendi |
01:15:59 |
Bu da ne? |
01:16:01 |
Bir motor dumanlar içinde |
01:16:04 |
Düşüyor, patron. |
01:16:12 |
Düşüyor ve... |
01:16:23 |
Oğlum! |
01:16:25 |
- Oğlum orada! |
01:16:27 |
Alın şunu içeri. |
01:16:30 |
Kımıldayın! |
01:16:33 |
- Çabuk! |
01:16:35 |
Tamamiyle harap olmuş |
01:16:38 |
... görüntü yakalamak için |
01:17:42 |
Uçan araçtan biri çıkarıldı. |
01:17:46 |
Bu kişinin MNU'nun elindeyken |
01:17:51 |
...Wikus Van De Merwe |
01:17:55 |
Şimdi götürülmek üzere |
01:18:01 |
"Enfeksiyondan 72 saat sonra." |
01:18:25 |
Bu da nesi? |
01:18:27 |
Geri dön! |
01:18:35 |
Sol taraftan geli... |
01:18:38 |
- Ne yapalım, patron? |
01:18:57 |
Arkadan dolaş! |
01:19:02 |
Siktir! |
01:19:09 |
Merkez, ateş altındayız. |
01:19:18 |
Defol! |
01:19:31 |
Uzak durun benden! |
01:19:37 |
Bırakın beni diyorum! |
01:20:15 |
Sana demedim mi... |
01:20:17 |
...seni yakalayacağım diye? |
01:20:19 |
Buraya geldin ve bana ait |
01:20:24 |
Siktir ordan. |
01:20:33 |
Siktir git! |
01:20:47 |
Yürüyün, yürüyün! |
01:20:58 |
Birlikler alanı çevrelemiş durumda. |
01:21:10 |
- Koobus. |
01:21:13 |
Sana o gün gelecek demiştim. |
01:21:16 |
Benim ganimetimle |
01:21:20 |
Tek istediğim o kolu yemek. |
01:21:23 |
- Ve senin gibi olmak. |
01:21:30 |
Bu güce sahip olduktan sonra |
01:21:34 |
Sen sıranı savdın. |
01:21:40 |
MNU güçleri ile çeteler arasındaki |
01:21:45 |
Bu şekilde işe yaramaz! |
01:22:01 |
Alın bunu! |
01:23:12 |
Uzay gemisinden yayılan |
01:24:14 |
Aracın arkasındaki koca karidesi |
01:24:17 |
Gemide neler olduğunu biliyordur. |
01:24:20 |
Onu dışarı çıkarıp |
01:24:23 |
- Jorge. |
01:24:35 |
Birkaç MNU askeri |
01:24:40 |
Çık dışarı, pis uzaylı! |
01:24:53 |
Planınız neydi, ha? |
01:25:00 |
Yürüyün, yürüyün. |
01:25:18 |
Bunu nasıl yapıyorsunuz? |
01:25:21 |
Kim kullanıyor o gemiyi? |
01:25:24 |
Pekâlâ, çok basit... |
01:25:28 |
Lanet olsun! |
01:25:32 |
Emrimi bekleyin. Öldürmek için |
01:25:43 |
- Bu ne böyle! |
01:25:46 |
Sakın kaçırmayın! |
01:25:55 |
Ateşi kesin! |
01:25:59 |
Bu Van De Merwe. |
01:26:01 |
N'aber, Sikus? |
01:26:18 |
Karides elinizde! |
01:26:22 |
- Kaç, Wikus. Kaç! |
01:26:25 |
Kaç bakalım, ödlek herif! |
01:26:27 |
Kaç! |
01:26:30 |
- Burası merkez, dinliyorum. |
01:26:33 |
Ve derhal şunun peşine düşün! |
01:26:38 |
İşe yaramıyor, patron. |
01:26:43 |
Gebertin gitsin. |
01:27:02 |
İşe yaramıyor, patron. |
01:27:06 |
Gebertin gitsin. |
01:27:30 |
Hey, kalk hadi. |
01:27:33 |
- Seni gemiye götüreceğim. |
01:27:36 |
Uzak falan değil, atla dedim. Seni |
01:27:41 |
Yürü, arkamda kal! |
01:27:55 |
Dikkat edin, dikkat edin! |
01:27:59 |
Koş, koş! |
01:28:06 |
Bölgeye yaklaştık. |
01:28:10 |
Karides geliyor, dikkat! |
01:28:22 |
Emrimle! |
01:28:28 |
Gemiye ulaşmaya çalışıyor. |
01:28:41 |
Kahretsin! |
01:28:47 |
Siktir! |
01:28:50 |
Yaralandın mı? |
01:28:52 |
Başaracağız. Önden |
01:29:13 |
Beni dinle. Sen devam et. |
01:29:16 |
Ben onları biraz oyalayayım. |
01:29:20 |
Hayır, bu yolda beraberiz. |
01:29:25 |
Oğlunu al ve evine git. |
01:29:27 |
Buraya kadar gelmişken başarmazlık |
01:29:30 |
- Senin için döneceğim. |
01:29:35 |
- Git! |
01:30:03 |
Sizden korkmuyorum! |
01:30:13 |
Oyun mu istiyorsunuz? |
01:30:33 |
Hadi, hepsi bu kadar mı? |
01:30:36 |
Al bakalım! |
01:30:59 |
Beni mi istiyorsun? |
01:31:06 |
Tek yapabildiğiniz bu mu? |
01:31:09 |
Elinizden gelen bu mu? |
01:31:14 |
Ana gemiden olağandışı |
01:31:18 |
Ömrümde böyle bir şey |
01:31:27 |
Pekâlâ, Wikus. Konsantre ol... |
01:31:35 |
Ateş! |
01:32:07 |
- Git aracı getir! Gidiyoruz! |
01:32:11 |
- Git aracı getir! Gidiyoruz! |
01:32:36 |
Benimle uğraşma, Koobus? |
01:32:39 |
Onun bunun çocuğu! |
01:32:59 |
Git, Christopher. |
01:34:36 |
- Eve mi gidiyoruz? |
01:34:49 |
"Enfeksiyondan 72 saat sonra." |
01:35:06 |
İnanılmaz. |
01:35:08 |
Herkesin neden senden |
01:35:15 |
Doktorların seni kesip biçmesini |
01:35:18 |
Ama sana bir şey diyeyim. |
01:35:20 |
Artık benim vaktimi |
01:35:24 |
Yarı uzaylı pislik! |
01:35:27 |
Seni kendi ellerimle geberteceğim. |
01:35:37 |
Siktir. |
01:35:40 |
Yaklaşma! |
01:35:44 |
Yaklaşma dedim! |
01:37:08 |
Binlerce insan bu unutulmaz |
01:37:12 |
...Johannesburg meydanını |
01:37:15 |
Bayanlar baylar, dile kolay, |
01:37:19 |
...inen bu gemi şu an fezaya yükselerek |
01:37:23 |
Gemide hareketlilik artarak devam |
01:37:27 |
...şehirleri inanılmaz bir olaya |
01:37:32 |
Ve herkes bundan sonra ne |
01:37:35 |
Christopher Johnson'ın dönüp |
01:37:38 |
Direk olarak kaçmış mıydı yoksa |
01:37:44 |
Ya da yerel basının yazdığı gibi |
01:38:14 |
Bu Wikus Van De Merwe'ye |
01:38:18 |
Ve akıbeti hakkında söyleyeceklerimiz |
01:38:23 |
Onun MNU ya da başka bir hükümet |
01:38:29 |
...art niyetli hükümet |
01:38:33 |
...komplo teorileri ayyuka |
01:38:37 |
Nerede olduğunu bilsek |
01:38:39 |
En acı tarafı da bu zaten, |
01:38:43 |
Wikus maalesef gitti, ama cevapları |
01:38:48 |
...kalan da benim. |
01:38:51 |
Benim kafamda |
01:38:55 |
- Bu kadar. |
01:38:57 |
...bu gelişen olaylarda |
01:39:00 |
...dünyada herkes tarafından |
01:39:04 |
Dürüst bir adamdı ve başına |
01:39:06 |
Haberim var. Bilgisayarını inceledim |
01:39:10 |
Bütün veriler oradaydı. |
01:39:13 |
Anlarsınız ya. |
01:39:14 |
Doğru düzgün gizleme |
01:39:17 |
Fundiswa Mhlanga MNU'nun yasadışı genetik |
01:39:21 |
...için mahkemede tanıklık yapacak. |
01:39:24 |
9. Bölge, uzaylıların |
01:39:27 |
...tamamlandıktan sonra imha edildi. |
01:39:31 |
...10. Bölge yapıyor ve |
01:39:34 |
Sizler eşimin resmini görmemiştiniz. |
01:39:38 |
Benim biricik meleğim. |
01:39:40 |
Meleğe benzemiyor mu? |
01:39:44 |
...tıpkı bir melek gibi. Herkese eşi |
01:39:49 |
...sizlerin bu görmüş olduğu, |
01:39:52 |
Bu kısmı videoya koymazlar, |
01:40:00 |
Bunu kapımın önünde buldum. |
01:40:02 |
Sanırım biri orada unutmuş. |
01:40:07 |
Arkadaşlarım at gitsin diyor, ne de |
01:40:12 |
Ve kesinlikle ondan gelmiş olamaz. |
01:40:16 |
Bunun doğru olduğunu biliyorum. |
01:40:22 |
Çeviri; |