Disturbia

fr
00:00:47 - Crois-tu qu'il nous voit ?
00:00:50 Mais crois-moi,
00:01:02 Papa ? Oh ! C'en est un gros, ça.
00:01:07 D'accord.
00:01:08 Il s'est montré.
00:01:10 Un dix-deux.
00:01:12 Il contourne ce petit recoin.
00:01:14 Il est à toi, Kale. C'est ça.
00:01:16 Mets-la devant lui. En plein devant lui.
00:01:18 Ça me distrait quand tu parles, papa.
00:01:20 D'accord. Ne lui fais pas peur.
00:01:22 - Allez. Là.
00:01:24 C'était parfait.
00:01:25 Il l'a vue. Regarde, il la suit.
00:01:27 Doucement, doucement.
00:01:29 Laisse flotter. Laisse flotter.
00:01:31 - Ce n'est pas vrai.
00:01:34 - Prends-la.
00:01:36 - Il a mordu !
00:01:37 - C'est ça. Vers le haut.
00:01:39 Je laisse filer ma ligne ?
00:01:40 Du calme. Laisse-le la prendre.
00:01:43 - Relève. C'est ça.
00:01:44 Je sais. Il a mordu. Allez.
00:01:46 Ramène-le avec le moulinet.
00:01:50 Ce n'est pas grave.
00:01:52 - Je n'arrive pas à y croire.
00:01:56 Tu as fait tout le nécessaire.
00:01:57 - C'est ridicule.
00:01:58 Tu as fait de ton mieux.
00:02:01 Allez, faisons une pause.
00:02:04 Si je n'attrape pas de poisson,
00:02:07 - C'est mieux que de travailler.
00:02:09 Prends ça.
00:02:11 Tu es écrivain. Tu travailles
00:02:16 - Tiens. Tu l'as ?
00:02:25 Tu sais quoi ?
00:02:26 J'apprécie que tu laisses tes amis
00:02:28 pour passer du temps avec ton père.
00:02:32 Tu ne m'as pas forcé à venir.
00:02:33 - Non, mais ça me fait plaisir.
00:02:36 Veux-tu discuter de quelque chose ?
00:02:38 - Quoi ? Quoi ?
00:02:40 - C'est le moment ? C'est ce...
00:02:42 - Non, entre père et fils...
00:02:44 - Je veux bien.
00:02:47 Bon, j'ai quelque chose à dire.
00:02:50 - Tu ne dis rien à maman ?
00:02:52 Oui ? Bon. Je vais être papa.
00:02:54 Oui, tu sais, ton fils grandit.
00:02:56 J'ai mis une fille enceinte.
00:02:58 Je ne sais pas comment j'irai à Reno.
00:02:59 Je prendrai sûrement
00:03:01 Mais on va emménager
00:03:04 Shirley est une fille très bien.
00:03:05 - Oui ? Mignonne ?
00:03:08 Bon. C'est ce qui compte. Petit con.
00:03:13 Je vais en attraper un d'abord.
00:03:17 Oui, mais je ne te distrais pas
00:03:24 Non, maman, on a tout pêché...
00:03:25 Tous les poissons de la rivière sont
00:03:29 - Tu blagues.
00:03:31 Vous n'allez pas arrêter
00:03:34 comme la dernière fois ?
00:03:35 Quoi ?
00:03:36 Achètera-t-on du poisson
00:03:38 Mais non, maman.
00:03:41 Regarde donc ce gars-là.
00:03:42 Allez donc ! Imbécile !
00:03:44 - Hé !
00:03:46 - Désolé.
00:03:47 Ma belle, tu aurais dû le voir.
00:03:49 On a assez de poisson pour la semaine.
00:03:51 - Quand rentrerez-vous ?
00:03:54 Quarante-cinq...
00:03:55 Kale !
00:04:05 Kale !
00:04:09 Mon Dieu.
00:04:10 Mon Dieu.
00:04:12 Kale, ça va ?
00:04:16 Papa.
00:04:19 Kale !
00:05:05 Papa ?
00:05:33 PARANOÏAK
00:05:42 UN AN PLUS TARD
00:05:44 Dégagez !
00:05:46 Cet été, après avoir visité Hawaï,
00:05:51 qui sait...
00:05:55 "cul" sait
00:05:57 j'irai peut-être voir
00:06:00 Ou "cul" sait, peut-être pas.
00:06:03 "Cul" sait
00:06:04 peut-être que je resterai ici.
00:06:08 Mais "cul" sait...
00:06:09 mes parents auront peut-être
00:06:12 "Cul" sait
00:06:14 ils m'emmèneront peut-être à la plage
00:06:16 pour que je puisse contempler
00:06:20 la beauté naturelle
00:06:25 Continue à rêver, le pervers.
00:06:27 "Cul" sait.
00:06:31 Ronnie !
00:06:35 Peut-être que je te donnerai un F.
00:06:44 Senor Brecht ?
00:06:52 Kale.
00:06:56 Alors, Kale,
00:06:57 resteras-tu conscient assez longtemps
00:07:00 ce que tu feras
00:07:03 mois d'été qui s'en viennent ?
00:07:06 Voulez-vous que je me lève ?
00:07:14 Les mois d'été.
00:07:34 Qu'est-ce que tu feras ?
00:07:41 Je ne comprends pas.
00:07:45 As-tu fait tes devoirs ou non ?
00:07:48 Je suppose que non.
00:07:50 Tu supposes que non ?
00:07:54 Je ne sais pas pour qui tu te prends,
00:07:57 ou à qui tu penses avoir affaire.
00:08:00 Si tu ne peux pas me donner
00:08:03 Donne-moi une bonne raison
00:08:07 tout de suite.
00:08:12 Que penserait ton père ?
00:08:16 Non, Kale ! Non ! Non !
00:08:23 D'accord, M. Brecht.
00:08:28 Vous aurez 18 ans dans six mois.
00:08:30 L'agression pour laquelle vous plaidez
00:08:34 d'un an en centre de détention.
00:08:36 Vous en êtes
00:08:40 Perdre un parent n'est pas facile,
00:08:44 c'est pourquoi je vous condamne
00:08:48 M. Brecht, je vous donne une chance.
00:08:51 Ne me le faites pas regretter.
00:08:54 Te voilà prêt à aller nulle part.
00:08:59 Le vert signifie
00:09:01 c'est-à-dire à un rayon de 30 m
00:09:05 Si tu le débranches,
00:09:07 C'est comme un modem.
00:09:08 Il reçoit un signal GPS constant
00:09:11 qui emprunte ta ligne téléphonique
00:09:14 On saura où tu es, où tu es allé
00:09:16 et ce que tu penses, sans répit.
00:09:17 - S'il dépasse par accident...
00:09:20 Tu as 10 secondes
00:09:23 Quoi, le peloton d'exécution viendra ?
00:09:24 Et on ne te bandera pas les yeux.
00:09:27 C'est à l'épreuve de l'eau.
00:09:28 Ne te mets pas le pied
00:09:31 Ça ne fonctionnera pas,
00:09:33 Voici les consignes, et voici ma carte.
00:09:35 Merci.
00:09:37 Vous a-t-on parlé
00:09:41 - Non.
00:09:44 Les principales cartes de crédit
00:09:47 Super.
00:09:48 Mon portefeuille est par ici.
00:09:57 Monsieur l'agent.
00:09:59 - Désolée, Mme Brecht.
00:10:02 Gutierrez ?
00:10:04 Ton professeur d'espagnol,
00:10:06 c'est mon cousin.
00:10:10 Encore une chose. Écoutez bien.
00:10:12 L'assignation à domicile,
00:10:15 mais il y a des gens
00:10:17 Parfois, après seulement
00:10:19 Trouve des choses constructives à faire
00:10:24 Boum ! Beau tir.
00:10:25 Couvre mon flanc gauche.
00:10:28 Laisse-moi sauter sur le M60.
00:10:30 - Tiens ta position.
00:10:32 Tiens ta position, c'est tout.
00:10:35 C'est parti. Il s'en vient.
00:10:37 - Regarde ça.
00:10:39 - Prêt à faire feu.
00:10:40 Boum ! Boum ! Je l'ai eu.
00:10:43 Suis-moi. Près du rebord.
00:10:46 GHOST RECON de Tom Clancy
00:10:48 Tu es là ?
00:10:50 Connexion à XBOX Live
00:10:52 ACCÈS REFUSÉ
00:10:54 Ce n'est pas vrai. Allô ?
00:11:03 Allan vient à Infidèle pour discuter
00:11:08 Votre caméra a révélé
00:11:12 Oh !
00:11:15 La voici.
00:11:16 Hé ! Où vas-tu ?
00:11:17 Tu es pris, l'ami.
00:11:19 Venez par ici.
00:11:21 Qu'est-ce qui se passe ?
00:11:22 - Alan ?
00:11:23 Sois un homme, Alan.
00:11:25 - Ouvre la... de porte.
00:11:27 - Qu'est-ce que...
00:11:29 Qu'est-ce que...
00:11:30 Que faites-vous avec sa cousine ?
00:11:32 Comment est-ce que... Comment...
00:12:42 Nom d'utilisateur Apple non valide
00:12:44 ou mot de passe inexact.
00:12:49 Veuillez essayer de nouveau.
00:12:50 ...de Saint-Tropez à Cannes.
00:12:52 C'était superbe. Il n'y a rien de pareil,
00:12:56 Le parachutisme ascensionnel
00:12:59 Puis magasinez dans les rues de Cabo,
00:13:04 Osez l'aventure
00:13:07 Et le meilleur, les chicas calientes.
00:13:13 À Destination Bikini, Cabo San Lucas.
00:13:17 La police de Madison...
00:13:18 - De la vulgarité ?
00:13:20 ...25 km de Springdale
00:13:22 de Patricia Williams, 33 ans,
00:13:23 qui a peut-être été enlevée.
00:13:25 Sa famille a rapporté sa disparition hier
00:13:27 après qu'elle a cessé de répondre
00:13:31 Tu m'as coupé mon Xbox.
00:13:32 Et iTunes.
00:13:36 Tu sais ce que je vais annuler d'autre ?
00:13:38 La femme de ménage.
00:13:41 Kale, c'est triste que tu sois un criminel,
00:13:46 Je montre deux maisons aujourd'hui.
00:13:48 Je veux que tu nettoies cette pièce
00:13:51 Je le ferai.
00:13:54 Si vous savez où se trouve
00:13:56 Patricia Williams,
00:13:58 est en service au 1-800...
00:14:01 Un peu exagéré, non ?
00:14:02 Tu crois que je ne vais pas
00:14:04 Exagéré ?
00:14:10 Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:14:13 Es-tu folle ?
00:14:15 - Maman...
00:14:19 Nettoie ta chambre.
00:14:24 Ronnie, tu n'as pas idée
00:14:27 En plus, ma mère s'est transformée
00:14:29 comme le gardien dans Les Évadés.
00:14:32 Et je n'ai plus accès à iTunes.
00:14:35 Je suis en train de devenir fou.
00:14:37 Parle-moi de ce qui se passe.
00:14:39 Tu devrais voir les filles d'Oahu.
00:14:43 Une fille à la piscine
00:14:44 m'a montré à dire : "Lauhala-lana."
00:14:46 - Ça veut dire quoi ?
00:14:48 - Ça doit être l'appel d'une fille en rut.
00:14:53 Qui est avec toi ? Est-ce...
00:14:54 Travailles-tu ici ?
00:14:56 Non, ne fais pas ça. Ronnie. Ronnie.
00:14:59 - Ronnie ! Ronnie !
00:15:43 Ah, oui. Comme ça.
00:15:47 Oui, comme ça. Oui.
00:15:59 Mary m'a demandé
00:16:02 Je risque de rentrer tard.
00:16:09 Veux-tu qu'on discute
00:16:13 Je n'ai rien à dire.
00:16:46 - Je vais porter ça dans le garage.
00:16:50 C'est un bien de famille inestimable.
00:16:55 Mets-le en bas.
00:17:03 Sors d'abord les boîtes.
00:17:24 Ashley, ma belle,
00:17:27 - Sois gentille avec ta mère aujourd'hui.
00:17:30 On a d'autres choses dans la voiture,
00:17:37 Oui, je viens !
00:17:40 Seigneur.
00:17:41 Oui ?
00:17:45 Oh ! Merde.
00:17:51 Non !
00:17:55 C'est de la merde de chien.
00:18:00 Quel attardé.
00:18:03 Espèces de petits cons.
00:18:05 Vous devez trouver ça drôle, hein ?
00:18:07 Tu vas faire quoi ?
00:18:10 Je vais d'abord vous mettre
00:18:13 Merde !
00:18:19 Tu as dit qu'il ne pouvait pas sortir.
00:18:21 Il ne peut pas !
00:18:25 Merde.
00:18:26 Merde. Oh ! Merde, merde, merde !
00:18:29 Redeviens vert ! Redeviens vert !
00:18:32 Me voilà de retour à la maison.
00:18:35 Redeviens vert. Allez.
00:18:38 Allez ! Redeviens vert, je suis rentré !
00:18:40 Redeviens vert. Allez.
00:18:45 Oui !
00:18:47 Oui ! Oui !
00:18:53 Ça va ?
00:18:55 Tout va bien.
00:18:57 Tout va bien. C'est juste...
00:19:07 Non, non, non.
00:19:09 Je n'allais nulle part.
00:19:11 Il y a un sac plein de merde
00:19:15 Ils ont mis le feu
00:19:18 - À terre.
00:19:20 Couche-toi par terre !
00:19:24 Les mains derrière la tête.
00:19:27 Quelqu'un peut chier chez moi ?
00:19:28 - Le visage contre terre.
00:19:33 Donne-moi ton autre main.
00:19:48 Kale, calme-toi.
00:19:51 Mais le policier qui est venu,
00:19:55 Ce n'est pas un conflit d'intérêt ?
00:19:57 - Il n'y a pas d'autres policiers qui...
00:20:00 - Non. Non, il n'a pas...
00:20:03 - Oui.
00:20:04 Même le cousin de ton prof.
00:20:06 Mais la prochaine fois,
00:20:09 Merci.
00:20:44 Un peu plus fort, Chad.
00:21:02 Salut, petit chien.
00:21:04 Viens ici.
00:21:09 - Juste nous deux.
00:21:12 - Où est-il ? Où est-il ?
00:21:14 Frankie ! Où es-tu ?
00:21:17 Frankie !
00:22:01 - Maman ?
00:22:04 Juste quelques affaires.
00:22:06 Veux-tu les mettre pour me montrer ?
00:22:09 - Peut-être plus tard.
00:22:55 Aloha, Senor Kale.
00:22:58 Ronald ! Quoi de neuf, mon frère ?
00:23:02 - Rien.
00:23:04 - Bien. As-tu pris une douche ?
00:23:06 - Et ça ?
00:23:08 C'est ce que tu me rapportes ?
00:23:10 J'ai quelque chose
00:23:11 Non, non.
00:23:14 La téléréalité sans la télé.
00:23:15 Le monde à ma fenêtre.
00:23:16 - Regarde.
00:23:19 Voici Mme Pilch.
00:23:21 Et le chien des Pilch.
00:23:23 - Excitant.
00:23:25 Et ensuite elle... Regarde-la.
00:23:26 Elle dit au revoir à Linda,
00:23:29 qui a un sein tatoué.
00:23:32 Tous les jeudis à 16 h,
00:23:35 jouer au tennis
00:23:37 Bon, les dames s'en vont.
00:23:39 C'est parti.
00:23:42 - Fascinant.
00:23:43 Lève-toi et regarde ça.
00:23:47 Il entre. Tiens, prends ça.
00:23:49 Pose ça. Regarde.
00:23:53 - Qui est là ?
00:23:55 Tu vois ce que je disais ?
00:23:57 - Ronnie, viens.
00:24:01 Mon Dieu. Une tour en petits gâteaux.
00:24:04 C'est dans le manuel du pervers ?
00:24:06 Non, écoute. Ce n'est pas ça.
00:24:09 Je ne fais qu'observer.
00:24:12 Trouve ce qui te passionne, Kale.
00:24:14 Voici Robert Turner.
00:24:17 Et...
00:24:19 Il fait ça deux fois par jour.
00:24:21 Tu te rappelles les petits terroristes
00:24:24 - Qui ont sonné à ta porte ?
00:24:26 Quel est ton plan de contre-attaque ?
00:24:28 Je ne sais pas.
00:24:31 - Je m'occupe du petit.
00:24:37 - Qu'est-ce que c'était ?
00:24:40 Le dernier arrêt de la visite.
00:24:44 Viens, par ici. Viens ici.
00:24:48 Seigneur.
00:24:57 Dieu existe.
00:25:01 Oui.
00:25:09 Qui est-ce ?
00:25:11 Je ne sais pas.
00:25:13 Qu'est-ce qui t'en empêche ?
00:25:45 Allez.
00:25:53 Merde. Seigneur.
00:25:56 Je peux t'aider ?
00:25:58 Non, non, ça va. Je me débrouille.
00:26:00 Je l'ai presque.
00:26:03 Ne t'en fais pas pour moi.
00:26:06 Oui, ça paraît.
00:26:08 J'en ai deux.
00:26:10 C'est gênant
00:26:13 Je crois que l'orgueil
00:26:16 Quand la police est venue ?
00:26:17 Non, non.
00:26:19 Ce n'était pas moi.
00:26:23 Ils se sont trompés.
00:26:28 Ça va, le déménagement ?
00:26:30 - C'est toujours en cours.
00:26:32 Je t'aiderais bien,
00:26:35 Oui, c'est comme Martha Stewart,
00:26:37 Un peu. Mais je n'ai pas
00:26:39 de permission spéciale
00:26:41 Et je décore assez mal les gâteaux,
00:26:43 Ce n'est pas mon point fort.
00:26:45 Où habitais-tu avant ?
00:26:47 - J'étais en ville.
00:26:49 Oui. J'ai été forcée d'en partir.
00:26:52 Ashley ?
00:26:56 Peux-tu entrer, s'il te plaît ?
00:26:58 C'est ma mère.
00:27:00 Je lave la vaisselle à la main.
00:27:02 Elle est polie et dit "s'il te plaît",
00:27:04 mais as-tu remarqué son ton de voix ?
00:27:07 Oui, je connais ce ton.
00:27:09 Je m'appelle Ashley, en passant.
00:27:12 J'avais remarqué ça aussi.
00:27:21 La saison des gains s'intensifiera
00:27:25 ...il y a des semaines.
00:27:26 Un valet de stationnement dit
00:27:28 serait passé prendre Williams
00:27:32 Il conduisait une Ford Mustang bleue
00:27:35 LES RECHERCHES CONTINUENT
00:27:36 endommagée du côté gauche.
00:27:38 La police a diffusé
00:27:40 confirmant les dires du témoin.
00:27:42 Maintenant, aux dernières nouvelles,
00:27:44 des sources proches de l'enquête
00:28:02 Tu as commencé sans moi, hein ?
00:28:09 Bien.
00:28:13 Pourquoi arrêtes-tu ?
00:28:21 Non.
00:28:30 Tu ne peux pas me voir.
00:28:39 C'en est assez. C'est la goutte
00:28:42 Regarde-moi quand je te parle !
00:28:47 Tu me déçois, Ashley !
00:30:13 Une Mustang.
00:31:20 - Oh ! Seigneur.
00:31:23 Je suis désolée.
00:31:26 Ça va. Je n'ai rien entendu.
00:31:29 - Je suis désolée.
00:31:30 Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:32 Je regarde par la fenêtre.
00:31:36 je développe ma créativité.
00:31:37 Je voulais juste
00:31:39 - Bonne nuit. Je t'aime.
00:31:41 - Je t'aime.
00:31:44 Seigneur, maman.
00:31:55 FEMME DISPARUE
00:32:38 Hé !
00:32:40 Qu'est-ce que tu fais ?
00:32:44 Qu'est-ce que tu fais ?
00:32:47 Tu regardes mon jardin ? C'est ça ?
00:32:50 Tu regardes mon superbe jardin ?
00:32:56 Je t'ai attrapé.
00:32:59 Je t'ai.
00:33:07 Tu ne feras plus de trous
00:33:13 Rien à propos de lapins disparus,
00:33:16 La police dit
00:33:18 la disparition sont semblables
00:33:20 à celles de plusieurs meurtres
00:33:24 Toutes des rousses.
00:33:26 On n'a jamais arrêté le gars,
00:33:28 mais on a trouvé sept cadavres
00:33:31 un an après que le présumé meurtrier
00:33:34 Pas de pistes, pas de moyen d'identifier
00:33:38 Il devait utiliser un faux nom
00:33:40 parce qu'on n'a jamais livré
00:33:43 Salut, toi.
00:33:45 Tiens, regarde ça. Il y a des photos.
00:33:47 - C'est malade.
00:33:48 - Tu dois voir ça. Regarde...
00:33:51 - On va nager.
00:33:55 Qu'est-ce qu'on a là ?
00:33:58 Mieux vaut tard que jamais, pas vrai ?
00:34:02 Et voilà. Et voilà.
00:34:05 J'aime vraiment beaucoup ton quartier.
00:34:14 - Ça, c'est nouveau.
00:34:20 Elle est chaude, bébé.
00:34:25 C'est ça. Inspire profondément.
00:34:29 - Oui.
00:34:32 C'est ça.
00:34:34 Concentre-toi, ma fille.
00:34:38 Mon Dieu !
00:34:43 Tu es un imbécile.
00:34:46 Elle n'a pas pu entendre.
00:34:47 Je suis sûr que oui. Ma tante sourde
00:35:00 Oh ! Non !
00:35:01 - Quoi ?
00:35:03 - Quoi ?
00:35:04 - Elle a vu quand...
00:35:05 - Non, non.
00:35:06 C'est impossible... Tu vois ?
00:35:08 Bon, peut-être qu'elle t'a vu.
00:35:09 Vraiment ?
00:35:11 Elle est sortie vite, non ?
00:35:12 D'habitude, elle prend son temps.
00:35:21 Seigneur.
00:35:27 - Non !
00:35:28 C'est rien. Ce n'est pas elle.
00:35:29 Écoute, ça pourrait être elle.
00:35:31 - Non, alors...
00:35:33 Je dis que si ce n'est pas elle,
00:35:38 C'est elle. C'est elle à la porte.
00:35:40 - Non ! Non, non.
00:35:42 - Merde ! Non, ne...
00:35:47 - Attends, je l'ai.
00:35:50 - Non, non ! Attends ! N'ouvre pas !
00:35:52 Elle sait que je suis là.
00:36:00 Salut.
00:36:02 Tu en as mis, du temps.
00:36:03 Quoi... On était... On jouait à l'étage.
00:36:08 - À des jeux vidéo !
00:36:10 Voici mon ami Ronnie. Ronald.
00:36:13 - Dis bonjour, Ronald.
00:36:15 Imbécile.
00:36:17 Qu'est-ce qui t'amène ici ? Chez moi ?
00:36:21 - Je me suis embarrée dehors.
00:36:24 C'est tragique.
00:36:28 Veux-tu appeler quelqu'un ?
00:36:32 Non, je préfère ne pas rentrer,
00:36:36 Des jeux vidéo, hein ?
00:36:43 C'est ta chambre ?
00:36:44 Je t'avertis, c'est un peu en désordre.
00:36:47 - Un peu ?
00:36:51 Quelque chose d'intéressant dehors ?
00:36:55 Le...
00:36:57 D'accord.
00:37:01 Excuse-moi, qu'as-tu dit ?
00:37:05 Espionnes-tu les voisins, Kale ?
00:37:09 Oui, en fait.
00:37:11 Tu vois, il a un voisin,
00:37:13 qui est aussi ton voisin, en fait,
00:37:15 Qui est peut-être
00:37:17 - un cruel meurtrier...
00:37:18 - ... du Texas.
00:37:20 - Oui.
00:37:22 - Oui. C'est...
00:37:25 Oui.
00:37:26 Je l'ai vu. Et alors ?
00:37:28 - Et alors ?
00:37:30 Tu sais, la fille disparue à Madison ?
00:37:33 Aux nouvelles.
00:37:34 Vous croyez qu'il est lié à ça ?
00:37:36 Il conduit une voiture comme celle
00:37:38 - où on l'a vue.
00:37:39 Mustang des années 60.
00:37:40 - Même couleur. Oui.
00:37:42 Oui, tout pointe vers lui.
00:37:44 On a dit aux nouvelles
00:37:47 - Et son pare-chocs avant l'est.
00:37:50 - Pas vrai ?
00:37:54 - Toute l'histoire.
00:37:55 Tout correspond.
00:37:58 D'accord.
00:38:03 Je vois la Mustang.
00:38:08 Mais le pare-chocs n'est pas enfoncé.
00:38:10 Quoi ? Non, c'est là. C'est là.
00:38:12 Si je peux... Il devrait être endommagé.
00:38:18 C'est bizarre. Il l'a réparé si vite ?
00:38:20 Peut-être parce qu'il n'avait pas
00:38:26 Par contre, c'est évident
00:38:31 Il joue au volley-ball.
00:38:34 - Il collectionne les crânes !
00:38:41 Un crâne de bovin à longues cornes.
00:38:43 Quel État est connu pour ça ?
00:38:45 - Le Texas.
00:38:46 Du Texas.
00:38:48 D'accord.
00:38:53 On ne fait pas de surveillance
00:39:02 C'est tout ce que j'ai trouvé.
00:39:04 Ça vient surtout de mon oncle,
00:39:07 Turner vit là depuis longtemps ?
00:39:08 Je ne sais pas. Quelques années.
00:39:11 Écoutez ça.
00:39:13 Les corps trouvés
00:39:15 pour retarder la décomposition.
00:39:17 Le gars était malade.
00:39:19 Leurs corps étaient tordus
00:39:24 Cette fille est morte d'un traumatisme
00:39:28 C'est incroyable. J'ai faim.
00:39:33 Commandons une pizza.
00:40:06 Il est parti depuis un moment.
00:40:08 Tiens.
00:40:10 Comment as-tu eu mon téléphone ?
00:40:12 Tu violes mon intimité, tu sais.
00:40:14 Je pourrais te faire arrêter pour ça.
00:40:18 Qu'as-tu fait ?
00:40:22 Chaque fois qu'il t'appellera,
00:40:26 c'est ce qui jouera.
00:40:27 D'accord. Bien choisi.
00:40:32 Mignon.
00:40:34 Il fait un peu peur, non ?
00:40:36 Ce serait mieux avec un peu de couleur.
00:40:42 Non. Vas-y, Picasso.
00:41:15 Pourquoi tes parents t'ont-ils
00:41:21 Je crois que ma mère voulait
00:41:26 Il y avait pas mal
00:41:30 Mais elle passe autant de temps
00:41:35 et il ne fait pas plus attention
00:41:40 Une salle de bain en plus,
00:41:42 Peut-être le garage double.
00:41:43 "Tu sais quoi, chérie ?
00:41:45 "Regarde toutes ces armoires !"
00:41:47 Quelque chose comme ça.
00:41:52 Quels sont tes problèmes, Kale ?
00:41:57 Pourquoi penses-tu
00:41:59 Seigneur, je ne sais pas.
00:42:04 Regarde, le voilà.
00:42:12 C'est une autre voiture.
00:42:19 Qui dit que
00:42:22 Pas moi.
00:42:24 - Elle, elle aime sortir en boîte.
00:42:28 Le bracelet vert vient de The Place,
00:42:32 le rouge du club Komodo
00:42:35 Dis donc.
00:42:38 Je n'en ai pas besoin.
00:42:41 J'adore ses souliers.
00:42:43 Tu veux rire ?
00:42:45 C'est ce que tu regardes ?
00:42:50 Bien sûr.
00:42:54 Il entre.
00:42:56 Il va la soûler.
00:42:59 C'est louche.
00:43:03 Il tente sa chance.
00:43:07 Bon.
00:43:09 Il s'approche. Il s'approche.
00:43:11 Accès refusé.
00:43:15 Regarde la tête qu'il fait.
00:43:21 Un peu de musique
00:43:24 - Que crois-tu qu'ils écoutent ?
00:43:28 Tu sais quoi ? J'ai une idée.
00:43:37 - Non.
00:43:41 Non. Arrête, arrête.
00:43:44 - Non.
00:43:46 - Ce n'est pas vrai.
00:43:48 Mon Dieu.
00:43:52 C'est vrai que ça marche.
00:43:53 Seulement dans la banlieue des tordus.
00:43:56 Où d'autre peut-on trouver
00:43:59 - Heureusement, tu as emménagé ici.
00:44:11 Attends un peu.
00:44:13 As-tu vu ça ? Fais un zoom.
00:44:28 Mon Dieu.
00:44:45 As-tu vu ? Une étiquette de prix.
00:44:47 Elle ne retournera pas cette robe-là.
00:44:56 Là, c'est le temps.
00:45:04 C'est qui, la rouquine ?
00:45:06 - Elle est mignonne.
00:45:09 Tu ne devais pas t'en aller ?
00:45:10 - Non.
00:45:14 Oui. Mon père aime cette chanson,
00:45:29 Salut, maman.
00:45:31 - C'est parti.
00:45:34 Je suis chez Barnes et Nobles.
00:45:39 Non, ça va. Je rentrerai à pied.
00:45:42 Je viens de finir de travailler.
00:45:46 Me raccompagnes-tu ?
00:45:49 Bien sûr.
00:45:50 Tu donneras ça à ta mère.
00:45:56 Merci pour cette journée
00:46:05 Je suppose que tu n'iras pas plus loin.
00:46:08 Je suppose que non.
00:46:14 Demain, même heure ?
00:46:21 On s'en reparle.
00:46:48 Non, non, non, non, non !
00:46:55 Quelqu'un, n'importe qui.
00:46:59 Quelqu'un, n'importe qui.
00:47:08 Allez, bébé.
00:47:12 Salut, les gars.
00:47:19 Soirée de divertissement en famille.
00:47:22 Bon, je vois ce qui se passe.
00:47:27 Seigneur. Vous êtes foutus à présent.
00:47:32 "On regardait des dessins animés."
00:47:34 "Ça va, trésor, je comprends.
00:47:40 Allez, maman.
00:47:45 Les petits salauds.
00:47:50 À l'aide ! À l'aide !
00:48:27 Merde, allez.
00:48:34 Merde.
00:48:49 D'accord. Seigneur.
00:49:33 - Ronnie.
00:49:34 Ronnie, écoute-moi.
00:49:37 - Quoi ?
00:49:38 Et la rousse qui était
00:49:40 - Sûr ?
00:49:42 et il a éteint les lumières.
00:49:44 Je ne sais pas ce que j'ai vu.
00:49:47 Ralentis, ralentis. Parle-moi.
00:49:52 - Reste au téléphone.
00:49:54 Ne raccroche pas.
00:49:59 Vois-tu quelque chose ?
00:50:06 Kale, que se passe-t-il ?
00:50:11 Parle-moi, l'ami.
00:50:14 C'est la rouquine.
00:50:17 Tu perds vraiment la tête, tu sais ?
00:50:20 Tu dois arrêter ça, compris, Kale ?
00:50:24 Kale ?
00:51:07 - Non !
00:51:09 Du calme. Ne t'énerve pas.
00:51:12 Du calme. Doucement.
00:51:15 Je suis ton voisin, Robert Turner.
00:51:17 Je sais qui vous êtes !
00:51:20 - Je...
00:51:23 Je crois que je lui ai fait peur.
00:51:24 J'ai croisé Robert à l'épicerie.
00:51:29 On voulait changer la roue,
00:51:32 Oui, mon père a posé les vis.
00:51:33 Ça n'a pas marché.
00:51:36 - C'est ma faute.
00:51:38 Tu m'as sauvé la vie.
00:51:41 J'ai fait remorquer
00:51:44 Oui ? Heureusement que vous étiez là.
00:51:46 - On l'envoie à Frank.
00:51:48 Ça te tuerait
00:51:50 Un ou l'autre, ça change quoi ?
00:51:51 La différence ?
00:51:57 Tu sais, ces choses...
00:51:59 Ça m'a toujours intrigué.
00:52:01 - Je peux jeter un coup d'œil ?
00:52:06 - Qu'as-tu fait ?
00:52:08 J'ai frappé mon professeur d'espagnol.
00:52:16 J'ai laissé le lait dans la voiture.
00:52:32 Quand tu dis que tu as
00:52:36 - frappé ton professeur...
00:52:42 Écoute,
00:52:44 je comprends.
00:52:46 J'ai déjà fréquenté l'école.
00:52:50 Il y avait des professeurs
00:52:57 Kale, pourrais-tu prendre
00:53:04 Le voilà.
00:53:06 Je te sers du lait ?
00:53:11 En revenant ici, ta mère disait
00:53:14 Vraiment ?
00:53:17 On pourrait peut-être sortir souper...
00:53:19 - Pas question.
00:53:21 Pas à moi.
00:53:23 Mais ma mère aimerait
00:53:26 - Tu adorerais ça.
00:53:28 Heureux de t'avoir rencontré, Kale.
00:53:34 - Il est quelque chose.
00:53:39 Et ta maison aussi.
00:53:41 Ça fait peur.
00:53:43 Je t'ai dit qu'il était bizarre, non ?
00:53:45 Était-il vraiment heureux
00:53:47 ou était-ce un genre
00:53:51 - Ris-tu de moi ?
00:53:55 - As-tu remarqué mes cheveux ?
00:53:58 Ça te va bien. Bon, il a une Mustang.
00:54:00 Il a un crâne de bovin dans le garage.
00:54:02 Et la fille qui sort en boîte.
00:54:04 Elle avait l'air de paniquer, non ?
00:54:06 Elle courait à moitié nue
00:54:08 Puis il me confronte. Il me fixe.
00:54:10 Il débarque dans ma cuisine
00:54:12 - Ça...
00:54:14 Ta mère est attirante.
00:54:17 Attirante. Du sérieux, d'accord ?
00:54:19 As-tu pensé que l'air de la fille
00:54:21 pouvait vouloir dire autre chose ?
00:54:24 Peut-être qu'elle aime
00:54:30 C'est tout ? Tu n'as rien d'autre ?
00:54:32 Je vais à une fête.
00:54:34 - Quelle fête ?
00:54:36 La tienne ?
00:54:38 Tu fais une...
00:54:40 Tu connais des gens du coin ?
00:54:42 Je connais une fille, Minnie Tyco.
00:54:43 Oui, "Skinny Psycho".
00:54:46 Elle est amusante.
00:54:47 Je lui ai dit que mes parents partaient,
00:54:50 Elle a appelé un ami
00:54:52 - et maintenant, tout le monde vient.
00:54:55 Tous les athlètes et les pétasses
00:54:58 Tu vas bien t'amuser.
00:55:04 Tu veux vraiment faire cette fête ?
00:55:06 Oui.
00:55:10 Bon, tu vas bien t'amuser.
00:55:11 Je ne croyais pas
00:55:16 Essaie de les garder
00:55:41 C'était quoi, ça ? Ah !
00:55:45 Je ne t'observe pas.
00:55:58 Salut, ça va ?
00:56:09 Bon, ça suffit. Ça suffit !
00:56:44 Mon Dieu.
00:57:09 - Tu n'aimes pas Minnie Riperton ?
00:57:12 - Je l'ai touché, les gars !
00:57:15 Tu vas y goûter, Greenwood !
00:57:17 - Mon Dieu ! Courez !
00:57:25 Grosse erreur tactique, l'ami. Énorme !
00:57:33 Qu'est-ce que...
00:57:36 Qu'est-ce que tu fais ici ? Hein ?
00:57:39 Oh ! Non ! Attends.
00:57:42 Qu'y a-t-il ?
00:57:52 - Mon Dieu.
00:57:55 Merde. Attends.
00:57:57 Recule ou je lance ça
00:57:59 Calme-toi, d'accord ?
00:58:01 C'est encore mieux.
00:58:04 - Que fais-tu ?
00:58:06 J'essaie de m'amuser.
00:58:07 - Vraiment ? D'accord.
00:58:09 C'est faux.
00:58:12 - Je m'y serais laissé prendre.
00:58:14 Si tu veux t'amuser à ta fête, fais-le.
00:58:17 Arrête de me regarder
00:58:20 Donc, tu m'observais.
00:58:22 Depuis combien de temps ?
00:58:25 Une semaine ? Deux semaines ?
00:58:29 Qu'est-ce que tu observes, Kale ?
00:58:34 Qu'as-tu vu d'autre ?
00:58:36 - Ce que j'ai vu ?
00:58:42 J'ai vu pas mal de choses.
00:58:44 Je ne veux pas dire ça. Non...
00:58:48 Par exemple, j'ai vu que tu es
00:58:53 l'une des trois personnes au monde
00:58:55 à aimer les croustilles
00:58:58 Tu es aussi la seule
00:59:01 sur le toit de sa maison
00:59:04 Et que fais-tu là ? Tu lis.
00:59:07 Des livres. Pas des revues à potins
00:59:11 Tu lis des livres importants.
00:59:14 Tu fais aussi ceci...
00:59:17 Je pensais que c'était
00:59:22 Avant de sortir de ta chambre,
00:59:25 tu t'apprêtes à sortir,
00:59:27 tu recules, tu te tournes vers le miroir
00:59:31 Mais ce n'est pas pour te dire :
00:59:35 C'est plus comme :
00:59:38 "Qui suis-je vraiment ?"
00:59:41 Et de te demander ça
00:59:47 C'est vraiment génial.
00:59:53 Tu regardes souvent par la fenêtre,
00:59:55 sauf que tu observes le monde.
01:00:00 Tu essaies de le comprendre.
01:00:03 De comprendre pourquoi il n'est pas
01:00:17 Moi, je ne fais que te regarder.
01:00:26 C'est soit la chose la plus troublante
01:00:31 ou la plus gentille que j'aie entendue.
01:00:55 Tu te rappelles l'autre soir ?
01:01:00 - Tu as dit que tu n'en avais pas.
01:01:04 C'était n'importe quoi.
01:01:12 Pour un gars qui a tué son professeur ?
01:01:16 Je n'ai pas tué mon professeur.
01:01:29 Quoi ?
01:01:39 - Seigneur.
01:01:47 Qu'y a-t-il dans le sac ?
01:01:49 - Mon Dieu.
01:01:53 - Qu'est-ce que tu vois ?
01:01:58 - Du sang ?
01:02:05 Tu veux que j'entre dans la voiture
01:02:07 Vois ce qui est dans le sac.
01:02:08 Trouve la commande
01:02:10 Tu es sûr que je suis en sécurité ?
01:02:13 Ashley, où est Turner ?
01:02:14 Il magasine une pelle.
01:02:22 Je t'envoie une photo.
01:02:25 Tu es sûr que je suis en sécurité ?
01:02:29 Tout va bien.
01:02:30 Bon, c'est parti.
01:02:46 - C'est génial.
01:02:48 Ashley m'envoie des images en direct.
01:03:01 Ça avait l'air plus facile sur Internet.
01:03:03 Tu te débrouilles bien, mon vieux.
01:03:25 Ashley !
01:03:27 - Salut !
01:03:31 APPEL COUPÉ - Essayez de nouveau
01:03:34 Où as-tu entendu ce nom ?
01:03:36 - Allô ? Ashley ? Allô ?
01:03:40 Bravo ! Fouille dans ses affaires.
01:03:42 - Oui.
01:03:43 Les compartiments,
01:03:45 - Elle n'est pas ici.
01:03:48 D'accord, continue à chercher. Attends.
01:03:51 - Oui.
01:03:53 Je suis tombée sur Skinny Psycho.
01:03:55 Tu as perdu...
01:03:58 Environ cinq minutes.
01:04:00 Bon, attends.
01:04:01 - Ronnie.
01:04:03 Écoute. Ouvre-la et donne-moi le code,
01:04:06 Ouvre-la et donne-le-moi.
01:04:07 Non, non, mais on dirait
01:04:08 que je peux ouvrir moi-même.
01:04:09 Ne fais pas ça, Ronnie.
01:04:11 Donne-moi le code, d'accord ?
01:04:13 - Pourquoi es-tu nerveux ?
01:04:15 Ashley a perdu Turner de vue, il rentre.
01:04:17 C'est pour ça que je suis nerveux.
01:04:20 - Ouvre-la et donne-le-moi.
01:04:22 L'opération Stupide est terminée.
01:04:23 Non ! Ronald, non ! Écoute-moi.
01:04:25 Arrête, retourne-toi
01:04:27 Ouvre la commande
01:04:30 Ouvre-la et va-t'en.
01:04:33 Je ne peux pas...
01:04:36 Continue à essayer. Attends. Allô ?
01:04:38 Kale, dis à Ronnie de partir.
01:04:40 Oui. Il a le code.
01:04:41 Il me le donne.
01:04:42 Dis-lui de se dépêcher. Merde !
01:04:45 D'accord, d'accord.
01:04:46 Allô ? Vas-y, Ronald.
01:04:47 Tu es prêt ? Un vers le bas.
01:04:50 MIle Carlson.
01:04:53 Kale.
01:04:55 Trois vers le haut, quatre vers le haut.
01:04:58 Bon. Vers le haut ?
01:04:59 Quatre vers le bas.
01:05:00 Kale ?
01:05:04 Salut.
01:05:06 Je m'appelle Robert Turner.
01:05:09 J'habite derrière chez toi.
01:05:11 Ah, oui.
01:05:23 Peux-tu raccrocher ?
01:05:25 C'est impoli.
01:05:31 Que faites-vous ?
01:05:32 Je te souhaite officiellement
01:05:40 Je sais que tu m'as suivi.
01:05:43 Non, ne fais pas ça.
01:05:46 Ne le nie pas.
01:05:50 Je ne suis pas fâché. Franchement,
01:05:58 Je veux que tu saches
01:06:02 que je suis un peu timide.
01:06:05 Alors, au lieu de toutes ces cachettes
01:06:09 qui m'ont l'air d'une façon moderne
01:06:13 de faire des avances
01:06:20 je me sens obligé de te dire
01:06:23 que je tiens à mon intimité.
01:06:30 Tu vois, le monde est...
01:06:37 Et j'aime penser
01:06:40 et séduisant que toi
01:06:45 n'a pas besoin de perdre son temps
01:06:50 Je...
01:06:56 Maintenant, tu le sais.
01:07:00 Tu n'es pas la seule à observer.
01:07:12 Et sens-toi libre
01:07:19 Compris ?
01:07:22 On se comprend ?
01:07:23 C'est compris, oui.
01:07:25 Bien.
01:07:35 Bon. Donne-moi le téléphone.
01:07:38 Attends. Il n'a rien fait.
01:07:40 Il a dit qu'il veut son intimité.
01:07:42 Mais penses-y.
01:07:44 Il cache quelque chose.
01:07:46 - Oui, sûrement.
01:07:47 Et il sait qu'on le sait. Il le sait.
01:07:49 Et peu importe s'il passe
01:07:53 Il t'a fait peur. C'est un adulte.
01:07:55 Écoute, Kale,
01:07:58 C'est nous qui l'épions.
01:07:59 Ça y est, le syndrome de Stockholm.
01:08:02 Tu sais,
01:08:05 - D'où sors-tu ça ?
01:08:08 Bon. J'ai une...
01:08:11 - Je n'ai pas dit ça.
01:08:13 Tu as dit : "Il est entré
01:08:16 - Je te comprends mal.
01:08:19 - Peut-on juste...
01:08:22 De toute évidence,
01:08:25 C'est allé bien trop loin.
01:08:30 Allô. Non, je ne suis pas là.
01:08:36 Oui, j'arrive.
01:08:41 L'anniversaire de mariage
01:08:46 Oublie cette histoire, d'accord ?
01:08:48 Je t'appellerai plus tard.
01:09:12 Ici Ronnie. C'est mieux d'être bon.
01:09:13 J'ai fait des recherches
01:09:15 J'ai les plans devant moi.
01:09:18 la maison
01:09:21 Mais là, il y a une annexe.
01:09:22 Pourquoi voudrait-il ajouter
01:09:25 Je pense tout haut. Rappelle-moi.
01:09:32 MANUEL D'INSTRUCTIONS
01:09:33 POUR LA CAMÉRA PORTATIVE
01:10:06 - Qui est là ?
01:10:09 - As-tu eu mon message ?
01:10:11 - Mon téléphone est dans sa voiture.
01:10:14 - Attends.
01:10:15 J'ai dû le poser
01:10:17 - Arrête.
01:10:18 Me comprends-tu ?
01:10:19 Écoute ! On va récupérer ton téléphone.
01:10:21 Voici comment.
01:10:23 Mais tu dois faire
01:10:28 - Oui, d'accord.
01:10:33 De quoi j'ai l'air ? Me vois-tu ?
01:10:35 Oui, ça va. Je te vois.
01:10:36 De quoi ça a l'air de ton côté ?
01:10:41 De quoi j'ai l'air ?
01:10:43 - Tu peux y aller.
01:10:56 C'est ça. C'est ça.
01:11:01 Est-ce que...
01:11:04 Oui, je te vois. Fais le tour du coin.
01:11:10 C'est ça.
01:11:14 Tu es sûr que je n'ai rien à craindre ?
01:11:16 Rien ne bouge. Tout va bien.
01:11:24 Mon Dieu. J'ai fait du bruit.
01:11:27 Tout va bien.
01:11:30 Ça sent mauvais ici, vieux.
01:11:32 - Ça sent quoi ?
01:11:36 Oui, la porte est déverrouillée.
01:11:41 Je ne le vois pas. Il n'est pas là.
01:11:44 Cherche encore. Il doit y être.
01:11:45 Sois patient, tu le trouveras.
01:11:47 Mon Dieu, oui. Je l'ai. Je l'ai.
01:11:50 - Merci. Merci.
01:11:52 Bon. À présent, écoute.
01:11:54 - Tu dois trouver le sac.
01:11:58 Je ne le vois pas. Attends un peu.
01:12:01 Je le vois, je le vois. Vois-tu ça ?
01:12:05 C'est bien ça.
01:12:08 - D'accord.
01:12:10 Je dois poser la caméra un moment.
01:12:15 Oui, la puanteur vient
01:12:19 Je ne veux plus faire ça.
01:12:22 Reste calme. Reste calme.
01:12:25 Seigneur, il y a beaucoup de sang.
01:12:30 - Attends, je crois qu'il y a des cheveux.
01:12:34 Seigneur, c'est dégoûtant.
01:12:38 Ça colle.
01:12:42 Ronnie, la caméra va tomber.
01:12:49 Il en fallait de peu.
01:12:52 Bien attrapé.
01:12:53 Je l'ai. Seigneur. De quoi j'ai l'air ?
01:12:58 Oh ! Non.
01:13:00 Qu'est-ce que...
01:13:04 Ronnie ? Viens-tu de fermer la porte ?
01:13:08 Je crois qu'il y a quelqu'un
01:13:11 Aide-moi.
01:13:16 Ronnie.
01:13:20 Merde, il est dans la maison.
01:13:32 Merde !
01:13:34 Ronnie ?
01:13:44 Merde.
01:14:05 Ronnie !
01:14:09 Ronnie !
01:14:13 Ouvre la porte !
01:14:44 Monsieur l'agent !
01:14:45 - Mon ami a été enlevé !
01:14:47 - À terre !
01:14:48 Pose-le. Tout de suite ! Éloigne-t'en.
01:14:51 Je devais sortir.
01:14:53 Il a été enlevé par le propriétaire,
01:14:56 - Allez !
01:14:58 - C'est ouvert.
01:15:00 - Introduction par effraction.
01:15:03 - M. Turner ?
01:15:06 Désolé de vous réveiller,
01:15:07 mais ce jeune homme prétend
01:15:10 Que savez-vous de cette histoire ?
01:15:14 Absolument rien.
01:15:15 Menteur, il est dans votre...
01:15:16 - Ça suffit.
01:15:18 - On s'en va.
01:15:19 Il ne sort pas du lit.
01:15:20 Il enlève des gens et les tue.
01:15:22 D'accord ? Il y a un sac bleu
01:15:27 S'il vous plaît.
01:15:29 Monsieur, la porte était ouverte
01:15:32 Comment aurait-il pu l'ouvrir ?
01:15:34 Je ne vois aucun signe
01:15:37 Gardez-le ici un moment.
01:15:39 Oui, il habite derrière avec sa mère.
01:15:42 Donnez-moi un moment, monsieur.
01:15:45 Il y a quelque chose de louche.
01:15:48 Allez, on s'en va.
01:15:54 Monsieur, peut-on jeter
01:15:56 Sans problème.
01:15:58 - Il volait quelque chose ?
01:16:00 J'ignore quoi,
01:16:46 C'est bon.
01:17:01 Je l'ai frappé l'autre soir.
01:17:04 J'ai pensé faire un bon geste
01:17:08 Je voulais l'enterrer plus tôt,
01:17:11 Mais vous avez pu
01:17:14 C'est une voiture classique.
01:17:16 Je la montre à la foire automobile.
01:17:17 Il fallait qu'elle soit
01:17:20 - La foire ?
01:17:21 La foire automobile.
01:17:23 - Ça suffit.
01:17:25 On s'en va.
01:17:26 - Et mon ami, alors ?
01:17:28 - Où est mon ami, hein ?
01:17:31 La foire automobile !
01:17:34 C'était sa 2e infraction, Mme Brecht.
01:17:38 Peut-il porter plainte ?
01:17:39 Votre fils était chez lui, Mme Brecht,
01:17:42 alors oui, M. Turner peut porter plainte
01:17:45 - Merci.
01:17:48 Bonne nuit.
01:17:57 Je n'arrive pas à y croire.
01:17:58 C'est incroyable
01:18:00 - Après ce que tu viens de faire ?
01:18:02 Avec tout ce que tu as fait,
01:18:04 c'est un miracle
01:18:08 - Je dois lui parler.
01:18:11 - Il va porter plainte.
01:18:12 - Je me fiche qu'il porte...
01:18:16 Moi, ça me préoccupe.
01:18:21 Tu me brises le cœur, Kale.
01:18:50 Merde. Que fais-tu, maman ?
01:18:52 Merde.
01:19:00 Ronnie ? Ronnie.
01:19:03 Message dans la boîte de réception
01:19:07 Oh ! Non.
01:19:17 Merde.
01:19:49 Ronnie.
01:19:56 - Ne me tue pas.
01:19:58 - Ne me tue pas.
01:20:00 Sais-tu ce que tu m'as fait vivre ?
01:20:02 Hé ! Arrête !
01:20:04 Je te croyais mort.
01:20:06 Je ne pouvais pas dire aux policiers :
01:20:08 "Savez-vous, monsieur l'agent ?
01:20:11 "Je cherchais mon portable
01:20:13 "où je m'étais introduit plus tôt."
01:20:15 J'ai pensé : "Je n'irai pas en prison.
01:20:17 "Je dois me cacher."
01:20:19 D'accord, d'accord.
01:20:22 - Je n'ai pas réfléchi.
01:20:23 - S'il te plaît, je suis...
01:20:25 - Oui ?
01:20:29 Espèce de salaud.
01:20:32 - Qu'y avait-il dans le sac ?
01:20:36 - Évidemment.
01:20:40 Qu'est-ce que ta mère fait chez lui ?
01:20:42 Elle m'évite de faire de la prison.
01:20:46 Tu sais quoi ?
01:20:48 tu devrais venir voir ça.
01:20:50 Je suis sérieux.
01:20:53 J'espère que ça fonctionnera.
01:20:57 J'ai passé une éternité dans le placard.
01:20:59 Je dois aller pisser. Regarde ça.
01:21:01 - Oh ! Non.
01:21:03 Ronnie ? Viens-tu de fermer la porte ?
01:21:05 Je crois qu'il y a quelqu'un
01:21:08 Aide-moi.
01:21:20 C'était quoi, ça ?
01:21:34 Oui, mais ça a été
01:21:37 Il s'en veut encore.
01:21:41 Je comprends.
01:21:43 Des sentiments pareils, ça ne...
01:22:07 Merci du fond du cœur.
01:22:12 Ça me fait plaisir.
01:22:15 Merci.
01:22:21 - Bonne nuit.
01:22:32 Ronnie !
01:22:35 Ronnie, viens ici. Ronnie !
01:22:40 Ronnie !
01:22:42 La fille de la boîte de nuit,
01:22:46 Ronnie !
01:24:20 Donc, il l'a filmée ?
01:24:26 Je ne voulais pas que ça arrive.
01:24:30 Tout ce que je voulais,
01:24:33 c'était de vivre en paix,
01:24:36 et c'est pour ça qu'on doit
01:24:40 Tu as déjà fait la moitié du travail.
01:24:43 Le gars troublé du quartier,
01:24:50 Mais à présent,
01:24:55 tu vas vraiment perdre la tête.
01:25:03 D'abord, tu as tué ton ami
01:25:07 parce qu'il appelait
01:25:11 Et maintenant,
01:25:18 pour que tu lui tranches la gorge
01:25:21 parce qu'elle n'arrêtait pas
01:25:25 d'avoir tué ton père.
01:25:34 Alors, ça te paraît crédible ?
01:25:37 Bien.
01:25:41 Prends un stylo et du papier.
01:25:49 Écris ça :
01:25:54 "Chère Ashley,
01:25:57 - "J'ai tué Ronnie..."
01:26:03 Kale !
01:26:05 Mon Dieu. Kale !
01:26:22 Kale !
01:26:25 Ferme la porte. Ferme la porte.
01:26:29 Prends le téléphone.
01:26:32 Les ciseaux ! Tiens. Des ciseaux.
01:26:46 - Appelle le 9-1-1.
01:26:50 Où est ta mère ?
01:26:52 Chez Turner. Tiens, prends ça.
01:26:58 Bon, il faut qu'on traverse la ligne.
01:27:02 Prépare-toi à courir, d'accord ?
01:27:30 Allez ! Vas-y ! Saute !
01:27:37 - Kale !
01:27:40 Allez !
01:27:53 Je vais trouver maman.
01:27:56 - C'est bon.
01:27:57 - Vas-y !
01:27:58 Vas-y !
01:28:24 Maman !
01:28:29 13-Adam ? 13-Adam-74, répondez.
01:28:33 13-Adam-74 à l'écoute. Allez-y.
01:28:35 Je sais que vous n'êtes plus en service,
01:28:39 Voulez-vous y aller le premier ?
01:28:42 13-Adam-74. Oui, je m'en occupe.
01:28:47 Compris. Terminé.
01:28:51 J'irai quand je serai prêt.
01:28:57 Maman ?
01:29:17 Maman ?
01:29:40 Maman ?
01:29:54 Maman ?
01:30:07 Maman ?
01:30:20 Merde.
01:30:22 Mon Dieu.
01:30:24 Merde !
01:30:38 Maman ?
01:32:04 PERMIS DE CONDUIRE - CALIFORNIE
01:32:05 C'est la fille de la boîte de nuit.
01:32:09 Elle n'est jamais partie.
01:32:27 M. Turner ?
01:32:30 Monsieur, êtes-vous là ? Police !
01:32:39 Maman ?
01:33:07 Maman ?
01:33:26 Maman ?
01:33:41 Centrale, ici 13-Adam...
01:34:35 Maman ?
01:34:40 Il y a quelqu'un ?
01:34:47 Maman ? Maman ?
01:35:07 Mon Dieu. Mon Dieu.
01:35:09 Mon Dieu.
01:35:11 Tu vas bien. Tu vas bien.
01:35:18 Je m'occupe de toi.
01:35:36 Vous m'avez forcé à faire ça.
01:36:48 Tu sais,
01:36:50 je crois que tu es le premier
01:36:52 à se faire enlever ça en avance
01:36:56 - Bon comportement ?
01:36:58 Si ça te pose problème,
01:37:00 Bon comportement.
01:37:03 Prête à payer les frais d'incarcération,
01:37:07 C'est une blague ?
01:37:09 Non, elle ne blague pas.
01:37:11 Aujourd'hui, ça compte.
01:37:13 Elle ne blague pas.
01:37:14 Non. Regarde.
01:37:16 Suivez-moi.
01:37:34 Tant pis pour les contraintes
01:37:37 Ça te fait peur ?
01:37:39 Oui. Je suis terrifiée.
01:37:53 Que fait-on maintenant ?
01:37:57 - As-tu vu ça ?
01:37:58 Mme Greenwood, Joe Smith
01:38:01 On fait un suivi de nos abonnés
01:38:04 - De quoi parlez-vous ?
01:38:06 - Comme disent les jeunes.
01:38:09 On voit que vous y avez
01:38:13 Du récepteur trois, au deuxième étage.
01:38:15 - C'est impossible.
01:38:17 - C'est tout.
01:38:18 Oui, madame.
01:38:21 Qu'est-ce que vous écoutez ?
01:38:25 Bien joué.
01:38:27 Je vais appeler ta mère !
01:38:29 - Tu te sens mieux ?
01:38:31 - Ce n'est que la première frappe.
01:38:33 D'un combat de tous les jours
01:38:36 Je suis dévoué à la cause.
01:38:38 Tu es mon héros.
01:38:57 Bientôt la vidéo la plus populaire