Disturbia
|
00:00:45 |
- Думаешь, она нас видит? |
00:00:49 |
Но поверь, она чувствует, |
00:01:00 |
Пап! Какая большая, пап. |
00:01:04 |
Хорошо. |
00:01:06 |
Ее видно. |
00:01:08 |
Вверх и вниз. |
00:01:10 |
Она крутится возле той впадинки. |
00:01:11 |
Действуй, Кейл. Вот так. |
00:01:13 |
Попробуй забросить перед ней. |
00:01:15 |
Папа, ты говоришь мне под руку. |
00:01:17 |
Так. Не спугни ее. |
00:01:19 |
- Давай. Так. |
00:01:21 |
Отлично вышло. |
00:01:22 |
Она увидела ее. Она пошла на нее. |
00:01:24 |
Легче. Легче. |
00:01:26 |
Не дергай ее, не дергай. |
00:01:27 |
- Ты смеешься? |
00:01:30 |
- Хватай ее. |
00:01:32 |
- Клюнула, клюнула! |
00:01:34 |
- Так. Подсекай. |
00:01:35 |
Ослабить? Ослабить леску? |
00:01:36 |
Спокойно. Пусть хватает. |
00:01:39 |
- Подсекай. Вот так. |
00:01:40 |
Знаю. Она клюнула. Давай. |
00:01:42 |
Хорошо, наматывай. |
00:01:46 |
Ладно. Ладно. |
00:01:47 |
- Ты шутишь. |
00:01:51 |
Брось, ты сделал все, что мог. |
00:01:52 |
- Это просто смешно. |
00:01:54 |
Ты все сделал правильно. |
00:01:57 |
Давай отдохнем. Все хорошо. |
00:01:59 |
Если я не могу поймать рыбу, |
00:02:02 |
- Это лучше, чем работа, верно? |
00:02:04 |
Подержи. Говорю, |
00:02:06 |
Ты писатель. Ты работаешь дома. |
00:02:10 |
- Держи. Взял? |
00:02:19 |
Знаешь что? |
00:02:21 |
Спасибо, что ты задвинул |
00:02:22 |
чтобы провести |
00:02:26 |
Ты же не силой меня тащил, пап. |
00:02:27 |
- Знаю, но все равно спасибо. |
00:02:29 |
Хочешь поговорить? О чем-нибудь... |
00:02:32 |
- Что? Что? |
00:02:34 |
- Это тот момент? Чтобы... |
00:02:36 |
- Для разговора отца и сына... |
00:02:38 |
- Нет, давай. |
00:02:40 |
Ладно, у меня есть кое-что. |
00:02:43 |
- Ты не скажешь маме? |
00:02:45 |
Нет? Хорошо. У меня будет ребенок. |
00:02:47 |
Да. Твой сынок подрастает. |
00:02:49 |
Моя девушка беременна, |
00:02:51 |
Она живет в Рино. |
00:02:52 |
Думаю, придется |
00:02:54 |
Мы будем жить вместе. |
00:02:57 |
Ее зовут Ширли. Она классная. |
00:02:58 |
- Да? Она симпатичная? |
00:03:00 |
Да. Хорошо. Это самое важное. |
00:03:05 |
Я поймаю раньше тебя. |
00:03:09 |
Да, но я не мешаю тебе ловить. Идет? |
00:03:16 |
Нет, мам, мы осушили всю... |
00:03:17 |
Вся рыба, что была в реке, |
00:03:21 |
- Ты шутишь. |
00:03:23 |
Ты уверен, что вы не заедете |
00:03:25 |
как в прошлый раз? |
00:03:27 |
Что? |
00:03:28 |
Мы заедем купить рыбу, как в тот раз? |
00:03:30 |
Нет, нет. Брось, мам. |
00:03:32 |
Только посмотри на него. |
00:03:34 |
Ну давай! Скотина! |
00:03:35 |
- Что? |
00:03:37 |
- Прости. |
00:03:38 |
Привет, детка, |
00:03:40 |
Нам хватит рыбы на неделю. |
00:03:42 |
- Когда вы приедете? |
00:03:45 |
Сорок пять... |
00:03:46 |
Кейл! |
00:03:55 |
Кейл! |
00:03:59 |
Боже. |
00:04:00 |
О боже. |
00:04:02 |
Кейл, ты в порядке? |
00:04:06 |
Папа. |
00:04:08 |
Кейл! |
00:04:53 |
Папа! |
00:05:28 |
ГОД СПУСТЯ |
00:05:30 |
Быстрее! |
00:05:32 |
Этим летом, после поездки на Гавайи, |
00:05:37 |
может быть... |
00:05:41 |
может быть, |
00:05:43 |
я навещу бабушку с дедушкой |
00:05:46 |
может быть, нет. |
00:05:48 |
Может быть, |
00:05:50 |
я просто останусь дома. |
00:05:53 |
Но, может быть... |
00:05:54 |
мои родители пожалеют меня. |
00:05:57 |
Может быть, |
00:05:59 |
они возьмут меня на пляж, |
00:06:01 |
и я смогу смотреть |
00:06:04 |
на природную красоту |
00:06:09 |
Размечтался, извращенец. |
00:06:11 |
Может быть. |
00:06:15 |
Ронни! |
00:06:19 |
Может быть, я поставлю тебе двойку. |
00:06:28 |
Сеньор Брехт? |
00:06:36 |
Кейл. |
00:06:39 |
Итак, Кейл, |
00:06:41 |
ты можешь прийти в себя настолько, |
00:06:43 |
о своих планах на три чудесных |
00:06:46 |
летних месяца, которые нас ждут? |
00:06:49 |
Мне встать? |
00:06:56 |
Летние месяцы. |
00:07:16 |
Что вы собираетесь делать? |
00:07:23 |
Я не понял, что вы сказали. |
00:07:26 |
Ты сделал домашнюю работу |
00:07:29 |
Думаю, нет. |
00:07:31 |
Думаешь, нет. |
00:07:35 |
Не знаю, кем ты себя считаешь, |
00:07:38 |
или за кого меня принимаешь. |
00:07:40 |
Не можешь ответить прямо? Отлично. |
00:07:43 |
Назови мне одну вескую причину, |
00:07:47 |
прямо сейчас. |
00:07:52 |
Что бы сказал твой отец? |
00:07:56 |
Нет, Кейл! Нет, нет, нет! |
00:08:03 |
Хорошо, м-р Брехт. |
00:08:07 |
Через полгода вам будет 18. |
00:08:10 |
За нападение, в котором вы признали |
00:08:13 |
до года в колонии |
00:08:16 |
Учитывая предыдущие приводы, |
00:08:19 |
Пережить потерю отца нелегко, |
00:08:22 |
поэтому я приговариваю вас |
00:08:27 |
М-р Брехт, я даю вам еще один шанс. |
00:08:30 |
Не испытывайте меня. |
00:08:33 |
Так, теперь ты останешься взаперти. |
00:08:37 |
Зеленый свет горит в зоне, |
00:08:39 |
а точнее, в радиусе примерно |
00:08:42 |
Отключишь его - |
00:08:45 |
Это как модем. |
00:08:46 |
Он постоянно получает сигнал |
00:08:48 |
который идет по телефонной линии |
00:08:52 |
Так они знают, где ты сейчас, |
00:08:53 |
и о чем ты думаешь, круглые сутки. |
00:08:55 |
- Если он случайно выйдет из... |
00:08:57 |
У тебя 10 секунд, чтобы вернуться |
00:09:00 |
Или что? |
00:09:02 |
И они не будут завязывать глаза. |
00:09:04 |
Он водоупорный |
00:09:05 |
Не вздумай засунуть ногу в ведро |
00:09:08 |
У тебя не выйдет, |
00:09:10 |
Вот инструкции. Вот моя визитка. |
00:09:12 |
Спасибо. |
00:09:13 |
Готовы внести плату за заключение |
00:09:17 |
- Нет. |
00:09:21 |
Я принимаю все основные |
00:09:23 |
Отлично. |
00:09:25 |
Мой бумажник вон там. |
00:09:33 |
Офицер. |
00:09:34 |
- Сожалею, миссис Брехт. |
00:09:38 |
Гутиеррес? |
00:09:39 |
Твой учитель испанского - |
00:09:42 |
мой двоюродный брат. |
00:09:45 |
Еще кое-что. Послушай. |
00:09:48 |
Домашний арест |
00:09:50 |
но если просидеть очень долго, |
00:09:52 |
А некоторые выдерживают |
00:09:54 |
Так что лучше займись |
00:09:59 |
Бум! Классный выстрел! |
00:10:00 |
Так, слева от меня. У входа еще двое. |
00:10:02 |
Я возьму М60. Кобра справа. |
00:10:05 |
- Займи позицию и удерживай ее. |
00:10:07 |
Займи позицию и удерживай ее. |
00:10:10 |
Так, началось. |
00:10:11 |
- Внимательно. Начинается. |
00:10:13 |
- Огонь. |
00:10:15 |
Бах! Бах! Готово. |
00:10:17 |
Иди за мной. С выступа. |
00:10:20 |
GНОSТ RЕСОN - Тома Клэнси |
00:10:22 |
Алло? |
00:10:24 |
Соединение с ХВОХ Livе |
00:10:25 |
НЕТ ДОСТУПА |
00:10:27 |
Вы шутите. Алло? |
00:10:36 |
Алан заглянул в "Измены", чтобы |
00:10:41 |
Ваша камера засняла ситуацию, |
00:10:45 |
Ого. |
00:10:47 |
А вот и она. |
00:10:48 |
Эй! Ты куда? |
00:10:50 |
Ты попался, братан. |
00:10:51 |
Вот. Идите сюда. |
00:10:53 |
Какого... происходит? |
00:10:54 |
- Алан? |
00:10:56 |
Будь мужиком, Алан. |
00:10:57 |
- Открой... дверь. |
00:10:59 |
- Что за... |
00:11:01 |
Какого... |
00:11:02 |
Что ты делаешь |
00:11:04 |
Какого черта... Как ты... |
00:12:11 |
Указанный код доступа Аррlе |
00:12:13 |
или введен неверный пароль. |
00:12:18 |
Пожалуйста, попробуйте еще раз. |
00:12:19 |
...Сен-Тропе до Канн. |
00:12:20 |
Было так красиво. |
00:12:25 |
Летите на парасейле по небу |
00:12:27 |
Делайте покупки в лабиринте улиц |
00:12:32 |
Затем мы опробуем все самое |
00:12:35 |
Ну и, конечно, самое главное: |
00:12:41 |
Кабо Сан-Лукас в программе |
00:12:44 |
Полиция Мэдисона... |
00:12:45 |
- Опять смотришь дрянь? |
00:12:48 |
...в 25 км к западу от Спрингдейла, |
00:12:49 |
33-летней Патриции Уильямс, |
00:12:51 |
которая, возможно, была похищена. |
00:12:52 |
Семья заявила об исчезновении |
00:12:55 |
после того как в течение трех дней |
00:12:58 |
Ты вырубила мой Хbох. |
00:12:59 |
iТunеs тоже. |
00:13:02 |
Знаешь, что еще я отменю? |
00:13:05 |
У слуги уборщицы. |
00:13:08 |
Слушай, Кейл. Мне жаль, |
00:13:13 |
Сегодня мне нужно |
00:13:14 |
Я хочу, чтобы ты убрал |
00:13:17 |
Я это сделаю. |
00:13:20 |
Если у вас есть любые данные |
00:13:22 |
Патриции Уильямс, |
00:13:24 |
горячей линии: 1-800... |
00:13:27 |
Что за драмы? |
00:13:28 |
Я ведь могу просто |
00:13:30 |
Драмы? |
00:13:36 |
Что ты собираешься сделать? |
00:13:38 |
Ты с ума сошла? |
00:13:40 |
- Ма... |
00:13:44 |
Убери в своей комнате. |
00:13:49 |
Ронни, ты не представляешь, |
00:13:52 |
Еще моя мать изменилась. |
00:13:54 |
как надзиратель из "Шоушенка". |
00:13:56 |
iТunеs тоже не работает. |
00:13:59 |
Я схожу с ума. |
00:14:02 |
хоть что-то. Что там происходит? |
00:14:03 |
Ты бы видел девчонок с Оаху. |
00:14:07 |
Одна девушка у бассейна |
00:14:08 |
научила меня говорить |
00:14:10 |
- Что это значит? |
00:14:12 |
- Думаю, это их брачный зов. |
00:14:17 |
Кто там с тобой? Это... |
00:14:18 |
Ты тут работаешь? |
00:14:20 |
Нет, нет, стой. Ронни. Ронни. |
00:14:22 |
- Ронни! Ронни! |
00:15:04 |
Да. Вот так. |
00:15:08 |
Да, вот так, хорошо. Да. |
00:15:20 |
Мэри просила меня подменить |
00:15:23 |
Я, наверное, вернусь попозже. |
00:15:30 |
Хочешь о чем-то поговорить? |
00:15:34 |
Нет, не хочу. |
00:16:05 |
- Я брошу это в гараже. |
00:16:09 |
Это бесценная фамильная вещь. |
00:16:14 |
Положите внизу. |
00:16:21 |
Сначала выгрузите коробки. |
00:16:41 |
Эшли, милая, |
00:16:44 |
- Слушай свою маму, хорошо? |
00:16:47 |
У нас еще вещи в машине, |
00:16:54 |
Да, уже иду! |
00:16:57 |
Боже. |
00:16:58 |
Да? |
00:17:01 |
Ох! Черт! |
00:17:08 |
Нет! |
00:17:11 |
Это собачье дерьмо. |
00:17:16 |
Ну и тормоз! |
00:17:19 |
Маленькие ублюдки. |
00:17:21 |
Думаете, это очень смешно? |
00:17:23 |
А что ты сделаешь? |
00:17:26 |
Не раньше, чем засуну это дерьмо |
00:17:29 |
О черт! |
00:17:35 |
Ты говорил, |
00:17:36 |
Ему нельзя! |
00:17:40 |
Черт. |
00:17:41 |
Черт. Черт, черт, черт, черт! |
00:17:44 |
Зеленый, загорись! |
00:17:46 |
Ну вот, я дома. Я в порядке. |
00:17:50 |
Ну, зеленый. Давай. |
00:17:52 |
Давай! Зеленый, я дома! |
00:17:55 |
Зеленый. Давай же. |
00:18:00 |
Да! |
00:18:01 |
Да! Да! |
00:18:06 |
Эй, ты в порядке? |
00:18:08 |
Все отлично. |
00:18:10 |
Я в порядке. Это... Зеленый зажегся. |
00:18:20 |
Нет, нет, нет. Сэр. Слушайте. |
00:18:22 |
Я не хотел убежать. |
00:18:24 |
У меня на крыльце пакет с дерьмом. |
00:18:28 |
Правда, они бросили пакет с дерьмом |
00:18:31 |
- На землю. |
00:18:33 |
На землю! |
00:18:36 |
Руки за голову. |
00:18:39 |
У меня на крыльце нагадили. |
00:18:41 |
- Лицом вниз, лицом вниз. |
00:18:45 |
Дай другую руку. |
00:19:00 |
Кейл, успокойся. Наверное, |
00:19:03 |
Да, но тот, который приехал, - |
00:19:06 |
Они родственники. |
00:19:08 |
- Разве нет других полицейских... |
00:19:11 |
- Нет. Не увез. Он... |
00:19:14 |
- Так. |
00:19:15 |
Даже двоюродный брат |
00:19:16 |
Но в следующий раз ты |
00:19:20 |
Спасибо. |
00:19:53 |
Чуть посильнее, Чад. |
00:20:11 |
Эй, щеночек. |
00:20:12 |
Иди сюда. |
00:20:18 |
- Мы оба, ты и я. |
00:20:20 |
- Где он? Где он? |
00:20:22 |
Фрэнки! Где ты? |
00:20:25 |
Фрэнки! |
00:21:07 |
- Мам? |
00:21:10 |
Только пару вещей. |
00:21:12 |
Не примеришь их? |
00:21:14 |
- Может, потом. |
00:21:58 |
Алоха, сеньор Кейл. |
00:22:02 |
Рональд! Что нового, братан? |
00:22:06 |
- Ничего. |
00:22:07 |
- Отлично. Ты был в душе? |
00:22:10 |
- Что это? |
00:22:11 |
Это все, что ты привез? |
00:22:13 |
Я хочу показать тебе кое-что, |
00:22:15 |
Нет. Я хочу показать тебе кое-что. |
00:22:17 |
Реальность без телевизора. |
00:22:18 |
Целый мир прямо у меня за окном. |
00:22:20 |
- Смотри, смотри. Вот. |
00:22:21 |
Вот. Это миссис Пилш. |
00:22:24 |
И их собака. |
00:22:25 |
- Круто. |
00:22:27 |
Смотри, потом... |
00:22:29 |
Она прощается с Линдой, |
00:22:31 |
у которой татуировка на сиське. |
00:22:35 |
И каждый четверг в 4.00 |
00:22:37 |
и играет в теннис |
00:22:39 |
Итак, дамы уходят. |
00:22:41 |
Дальше. М-р Пилш |
00:22:44 |
- Как мило. |
00:22:45 |
Вставай. Встань и посмотри. |
00:22:48 |
Он заходит. Вот, возьми. Вот, держи. |
00:22:51 |
Положи это. Смотри. |
00:22:55 |
- Кто там? |
00:22:57 |
Да? Понимаешь, о чем я? Иди сюда. |
00:22:59 |
- Ронни, иди сюда. |
00:23:02 |
Боже мой, ты сделал башню |
00:23:05 |
Этого случайно нет |
00:23:07 |
Нет. Слушай, я не такой, ясно? |
00:23:10 |
Это просто наблюдения. Нормальные |
00:23:13 |
Найди себе занятие, Кейл. |
00:23:15 |
Это Роберт Тернер. |
00:23:18 |
И... |
00:23:19 |
Он делает это дважды в день. |
00:23:22 |
А это берлога мелкого метателя |
00:23:24 |
- Который звонит и убегает? |
00:23:26 |
Какой у тебя план ответных действий? |
00:23:28 |
Не знаю. Пока обдумываю варианты. |
00:23:31 |
- Самый слабый - мой. |
00:23:37 |
- Что это было? |
00:23:40 |
Последняя остановка экскурсии. |
00:23:43 |
Давай, иди сюда. Иди сюда. |
00:23:48 |
Бог ты мой. |
00:23:56 |
Бог существует. |
00:24:00 |
Да. |
00:24:07 |
Кто это? |
00:24:10 |
Не знаю. |
00:24:11 |
Что тебя останавливает? |
00:24:42 |
Ну же. |
00:24:50 |
Черт. Боже. |
00:24:53 |
Тебе помочь? |
00:24:54 |
Нет, нет. Спасибо. Я достал, достал. |
00:24:56 |
Я близко. |
00:24:59 |
Не обращай внимания. |
00:25:02 |
Да, вижу. |
00:25:04 |
Я взял два. |
00:25:06 |
Немного стыдно, |
00:25:08 |
Думаю, всю гордость, |
00:25:11 |
А, ты о приезде полиции. |
00:25:12 |
Нет, нет, нет. |
00:25:14 |
Это не из-за меня. |
00:25:18 |
Не то. Все не то. |
00:25:23 |
Как идет ваш переезд? |
00:25:26 |
- Все еще переезжаем. |
00:25:27 |
Я бы помог. Просто сейчас |
00:25:30 |
Да, ты прямо как Марта Стюарт. |
00:25:32 |
Да, вроде того. С той разницей, |
00:25:34 |
что у меня нет 48 часов |
00:25:36 |
Да и украшать пирожные |
00:25:38 |
Это не мой конек. |
00:25:39 |
Откуда, говоришь, вы приехали? |
00:25:41 |
- Я из города. |
00:25:43 |
Переехала по принуждению. |
00:25:47 |
Эшли! |
00:25:50 |
Пожалуйста, можешь подойти? |
00:25:52 |
Моя мама. |
00:25:54 |
Да, я мою посуду руками. |
00:25:56 |
Она очень вежливая |
00:25:58 |
но ты заметил, какой у нее тон? |
00:26:00 |
Да, мне знаком этот тон. |
00:26:02 |
Кстати, меня зовут Эшли. |
00:26:05 |
Я уже понял. |
00:26:14 |
Период прибылей в Японии |
00:26:17 |
...недели назад. |
00:26:19 |
Работник платной стоянки |
00:26:21 |
подобрал Уильямс примерно |
00:26:25 |
Этот человек был за рулем |
00:26:28 |
ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ |
00:26:29 |
возможно, с вмятиной |
00:26:30 |
Полиция обнародовала |
00:26:32 |
подтверждающие слова очевидца. |
00:26:34 |
Но теперь, |
00:26:36 |
источников, близких к следствию, |
00:26:54 |
Начала без меня? |
00:27:00 |
Мило. |
00:27:04 |
Зачем ты останавливаешься? |
00:27:11 |
Нет. |
00:27:20 |
Ты не можешь меня видеть. |
00:27:29 |
Хорошо, ты этого добилась. |
00:27:32 |
Смотри на меня, когда я говорю |
00:27:36 |
Ты подвела меня, Эшли! |
00:28:59 |
"Мустанг". |
00:30:03 |
- О боже. |
00:30:06 |
Прости, прости. |
00:30:09 |
Все в порядке. Я не слышал тебя. |
00:30:11 |
- Прости. |
00:30:13 |
Что ты делаешь? |
00:30:15 |
Просто смотрю из окна. |
00:30:19 |
всякие творческие мысли. |
00:30:20 |
Хотела пожелать тебе |
00:30:22 |
- Спокойной ночи. Я тебя люблю. |
00:30:23 |
- Я тебя люблю. |
00:30:26 |
Боже, мама. |
00:30:36 |
ПРОПАВШАЯ ЖЕНЩИНА |
00:31:18 |
Эй. |
00:31:20 |
Что ты делаешь? |
00:31:24 |
Что ты делаешь? |
00:31:27 |
Смотришь на мой сад? Так? |
00:31:30 |
Смотришь на мой чудесный сад? |
00:31:35 |
Я тебя поймал. |
00:31:38 |
Поймал. |
00:31:46 |
Больше ты не будешь |
00:31:52 |
Ни слова о пропаже кроликов, |
00:31:54 |
Теперь полиция заявляет, |
00:31:57 |
исчезновения девушки напоминают |
00:31:58 |
обстоятельства ряда похищений |
00:32:02 |
Все рыжеволосые. |
00:32:05 |
Преступника не поймали, |
00:32:06 |
но в доме были найдены |
00:32:09 |
через год после того, |
00:32:12 |
Никаких зацепок, нет возможности |
00:32:15 |
так как он использовал |
00:32:18 |
поскольку почта ни разу |
00:32:20 |
Привет. |
00:32:22 |
Смотри, у них фотографии. |
00:32:24 |
- Это безумие. |
00:32:26 |
- Ты должен это видеть. Смотри... |
00:32:28 |
- Мы идем плавать. |
00:32:32 |
Что у нас тут? |
00:32:35 |
Лучше поздно, чем никогда, так? |
00:32:39 |
Началось, началось. |
00:32:41 |
Я просто обожаю твой район. |
00:32:50 |
- Это нечто новенькое. |
00:32:56 |
Она такая теплая, детка. |
00:33:01 |
Ну вот. Глубокий вдох. Можно? |
00:33:05 |
- Да. |
00:33:08 |
Ну давай. |
00:33:09 |
Сосредоточься, девочка. |
00:33:13 |
Боже! |
00:33:18 |
Ты идиот. Ты настоящий идиот. |
00:33:21 |
Она не могла услышать, честно. |
00:33:22 |
Будь уверен, слышала. Даже моя |
00:33:34 |
О нет! |
00:33:35 |
- Что? |
00:33:37 |
- Что? |
00:33:38 |
- Смотрела на меня, когда... |
00:33:39 |
- Нет, нет. |
00:33:40 |
Не может быть, чтобы... |
00:33:42 |
Ладно, может, увидела. |
00:33:43 |
Правда? |
00:33:45 |
Она всегда так мало плавает? |
00:33:46 |
Нет, обычно она не торопится. |
00:33:54 |
О боже. Она уже ушла. |
00:34:00 |
- Нет! |
00:34:01 |
Это пустяки. Это не она. |
00:34:02 |
Слушай, может, это она. |
00:34:04 |
- Нет, так что... |
00:34:06 |
Нет, нет, говорю, если это не она, |
00:34:11 |
Она за дверью. Это она за дверью. |
00:34:13 |
- Нет! Нет, нет, нет. |
00:34:15 |
- Черт! Не надо... |
00:34:19 |
- Стой, сейчас. |
00:34:22 |
- Нет, нет! Стой! Не открывай! |
00:34:24 |
Она знает, что я тут. |
00:34:32 |
Привет. |
00:34:34 |
Почему так долго открывал? |
00:34:35 |
Что... Мы были... Мы играли наверху. |
00:34:39 |
- Видеоигры! |
00:34:41 |
Это мой друг, Ронни. Рональд. |
00:34:44 |
- Скажи привет, Рональд. |
00:34:46 |
Ты придурок. |
00:34:48 |
Что привело тебя сюда? |
00:34:52 |
- Не могу попасть домой. |
00:34:55 |
Это трагедия. |
00:34:59 |
Тебе нужно позвонить своим? |
00:35:02 |
Нет, я лучше немного потерплю, |
00:35:06 |
Говоришь, видеоигры? Люблю играть. |
00:35:13 |
Это твоя комната? |
00:35:14 |
Имей в виду, |
00:35:17 |
- Небольшой? |
00:35:20 |
Есть что-нибудь интересное? |
00:35:24 |
Ну... |
00:35:27 |
Так. |
00:35:31 |
Прости, что ты сказала? |
00:35:34 |
Ты шпионишь за соседями, Кейл? |
00:35:38 |
Вообще-то, да. |
00:35:40 |
Видишь ли, у него есть сосед, |
00:35:42 |
которого можно назвать |
00:35:44 |
Он, кстати, может оказаться |
00:35:45 |
- хладнокровным убийцей... |
00:35:47 |
- ...из Техаса. |
00:35:49 |
- Да. |
00:35:50 |
- Да. Да, это... |
00:35:53 |
Да. |
00:35:54 |
Да, я видела его. Ну и что? |
00:35:56 |
- Что? |
00:35:58 |
Слышала о пропавшей девушке |
00:36:01 |
В новостях. |
00:36:02 |
Думаешь, он имеет |
00:36:04 |
У него машина как та, |
00:36:05 |
- в последний раз. |
00:36:07 |
"Мустанг" 60-х годов. |
00:36:08 |
- Тот же цвет. Да. |
00:36:10 |
Ого, очень веское доказательство. |
00:36:12 |
Знаешь, в новостях сказали, |
00:36:15 |
- У него вмятина на переднем крыле. |
00:36:17 |
- Так? |
00:36:21 |
- Все совпадает. Все детали. |
00:36:22 |
Совпадает. |
00:36:25 |
Ладно. |
00:36:30 |
Я вижу "мустанг". |
00:36:34 |
Но вмятин на крыле нет. |
00:36:36 |
Что? Она есть, она там. |
00:36:38 |
Может, ее просто... Она должна быть. |
00:36:44 |
Странно. Как он заделал ее |
00:36:46 |
Может, ее просто |
00:36:51 |
Тем не менее, |
00:36:56 |
Играет в волейбол. |
00:36:59 |
- Он собирает черепа! |
00:37:06 |
Это череп лонгхорна. |
00:37:08 |
Ты знаешь, какой штат знаменит ими. |
00:37:10 |
- Техас. |
00:37:11 |
Из Техаса. |
00:37:13 |
Отлично. А где кофе и пончики? |
00:37:18 |
Какая может быть слежка |
00:37:26 |
Это все, что я нашел. |
00:37:28 |
Большая часть - от моего дяди. |
00:37:31 |
Сколько времени Тернер там жил? |
00:37:32 |
Не знаю. Несколько лет. |
00:37:35 |
Эй, посмотрите. |
00:37:36 |
Тела жертв, найденные в Техасе, |
00:37:39 |
от быстрого разложения. |
00:37:41 |
Этот парень - настоящий псих. |
00:37:43 |
Тут пишут, их тела были скручены |
00:37:47 |
Эта девушка погибла от удара тупым |
00:37:51 |
У жас. Хочу есть. |
00:37:56 |
Давайте закажем пиццу. |
00:38:27 |
Его уже давно нет. |
00:38:29 |
Вот. |
00:38:31 |
Где ты взяла мой телефон? |
00:38:33 |
Это серьезное вторжение |
00:38:35 |
Это... Я мог бы сдать тебя |
00:38:39 |
Что ты сделала? |
00:38:43 |
Каждый раз, когда он будет |
00:38:47 |
ты будешь слышать это. |
00:38:48 |
Ладно. Хороший выбор. |
00:38:52 |
Мило. |
00:38:55 |
Немного страшно, правда? |
00:38:56 |
Можно добавить цвета. Ты не против? |
00:39:02 |
Нет. Вперед, Пикассо. |
00:39:34 |
Скажи, почему твои родители |
00:39:40 |
Думаю, мама хочет держать отца |
00:39:45 |
В городе много соблазнов. |
00:39:48 |
Но моя мама очень часто плачет, |
00:39:53 |
а моего отца это, как и прежде, |
00:39:57 |
Они думали, |
00:40:00 |
Или гараж на две машины. |
00:40:01 |
"Знаешь, дорогой? |
00:40:03 |
Посмотри, сколько пространства!" |
00:40:04 |
Что-то в этом роде. |
00:40:09 |
А какие у тебя проблемы, Кейл? |
00:40:14 |
Почему ты решила, |
00:40:16 |
Ну, я не знаю. |
00:40:21 |
Смотри, он приехал. |
00:40:28 |
Это другая машина. |
00:40:36 |
Кто сказал, что рыцари перевелись? |
00:40:38 |
Не я. |
00:40:40 |
- Любительница клубов. |
00:40:44 |
Ярко-зеленый браслет - |
00:40:47 |
Красный - из "Тhе Kоmоdо Сlub", |
00:40:51 |
Боже. У тебя отличная разведка. |
00:40:53 |
Она мне не нужна. |
00:40:56 |
Мне нравятся ее туфли. |
00:40:58 |
Ты шутишь. |
00:41:00 |
Так вот, на что ты смотришь? |
00:41:05 |
Конечно. |
00:41:09 |
Он заходит. |
00:41:11 |
Сейчас он ее напоит. |
00:41:14 |
Что-то тут не так. |
00:41:17 |
Начал приставать. |
00:41:21 |
Так. |
00:41:23 |
Он начинает. Начинает. |
00:41:25 |
Отвергнут. |
00:41:29 |
Посмотри на выражение его лица. |
00:41:35 |
Немного музыки для настроения. |
00:41:38 |
- Что они слушают, по-твоему? |
00:41:41 |
Знаешь что? Есть идея. Подержи это. |
00:41:50 |
- Нет. |
00:41:54 |
Нет. Стой, стой. |
00:41:57 |
- Нет. |
00:41:58 |
- Ты шутишь. |
00:42:00 |
Боже. |
00:42:04 |
Да, подходит. |
00:42:06 |
Только у нас. |
00:42:08 |
Где еще можно |
00:42:12 |
- Благодаришь Бога, что приехала? |
00:42:23 |
Подожди. |
00:42:25 |
Ты видела это? Увеличь немного. |
00:42:39 |
Боже мой. |
00:42:55 |
Ты видела? Это ценник! |
00:42:57 |
Она уже не вернет в магазин |
00:43:06 |
О, начали. Теперь нужно атаковать. |
00:43:14 |
Кто эта рыжая? |
00:43:16 |
- Она симпатичная. |
00:43:18 |
Тебе нечем заняться? |
00:43:20 |
- Нет. |
00:43:23 |
Да. Кстати, моему отцу нравится |
00:43:37 |
Привет, мам. |
00:43:40 |
- Началось. |
00:43:42 |
Я в книжном магазине. |
00:43:47 |
Нет, спасибо, дойду пешком. |
00:43:50 |
Смена закончилась. Мне пора. |
00:43:54 |
Проводишь меня? |
00:43:56 |
Конечно. |
00:43:58 |
Дай это своей маме. |
00:44:03 |
Спасибо за интересный вечер и день. |
00:44:12 |
Думаю, дальше тебе нельзя. |
00:44:15 |
Ну да. |
00:44:20 |
Завтра в ту же смену? |
00:44:28 |
Мы к этому вернемся. |
00:44:53 |
Нет, нет, нет, нет, нет! |
00:45:00 |
Хоть кто-нибудь. |
00:45:12 |
Давай, детка. |
00:45:16 |
Привет, мальчики. |
00:45:23 |
Вечер семейных забав. |
00:45:26 |
Так. Вижу, что тут происходит. |
00:45:31 |
Боже. Парни, вам конец. |
00:45:35 |
"Мы просто смотрим мультики". |
00:45:37 |
"Хорошо, милый. Я понимаю. |
00:45:44 |
Да ладно, мам. |
00:45:48 |
Вот ублюдки. Похотливые засранцы. |
00:45:54 |
Помогите! Помогите! |
00:46:28 |
Ну давай же. |
00:46:34 |
Черт. |
00:46:49 |
Так. Боже. |
00:47:32 |
- Ронни. |
00:47:33 |
Ронни, слушай. Так. |
00:47:35 |
- Что? |
00:47:36 |
И та рыжая, |
00:47:39 |
- Ты уверен? |
00:47:40 |
потом стало темно, он выключил свет. |
00:47:42 |
Не знаю, что я видел. Я видел... |
00:47:45 |
Тихо, тихо. Рассказывай. |
00:47:50 |
- Не клади трубку. |
00:47:52 |
Просто не клади трубку. |
00:47:56 |
Ты что-то видишь? |
00:48:03 |
Кейл, что происходит? |
00:48:08 |
Не молчи. |
00:48:11 |
Это рыжая. Она уезжает. |
00:48:14 |
У тебя крыша едет, ты в курсе? |
00:48:17 |
Пора с этим завязывать, ясно, Кейл? |
00:48:21 |
Кейл? |
00:49:02 |
- Нет! |
00:49:04 |
Спокойно. Расслабься. |
00:49:07 |
Спокойно. Полегче. |
00:49:09 |
Я Роберт Тернер. Ваш сосед. |
00:49:12 |
Я знаю, кто вы! |
00:49:14 |
- Ну, я... |
00:49:17 |
Кажется, я напугал его. |
00:49:18 |
Натолкнулась на Роберта в магазине. |
00:49:23 |
Мы хотели заменить ее, |
00:49:26 |
Да, эти болты поставил отец. |
00:49:27 |
Ну вот, они не помогли. |
00:49:29 |
- Я виноват. |
00:49:31 |
Вы спасли мне жизнь. |
00:49:35 |
Машину отбуксировали |
00:49:37 |
Правда? Слава богу, |
00:49:39 |
- Чтобы отбуксировать ее. |
00:49:41 |
Кейл, ты не мог бы |
00:49:43 |
Это тоже нож. Какая разница? |
00:49:44 |
Какая разница? |
00:49:50 |
Слушай, эти штуки... |
00:49:52 |
Они всегда меня интересовали. |
00:49:53 |
- Не против, если я взгляну? |
00:49:58 |
- Чем занимаешься? |
00:50:00 |
Прибил своего учителя испанского. |
00:50:08 |
Черт, кажется, я оставила молоко |
00:50:24 |
Значит, ты говоришь, |
00:50:27 |
- что прибил своего учителя... |
00:50:33 |
Послушай, |
00:50:35 |
я могу это понять. |
00:50:37 |
Я ходил в школу. |
00:50:40 |
Было полно учителей, |
00:50:47 |
Кейл, пожалуйста, возьми сахар. |
00:50:53 |
Вот он. |
00:50:56 |
Добавить вам молока? |
00:51:00 |
По дороге назад твоя мама сказала, |
00:51:03 |
Правда? |
00:51:06 |
Может, иногда мы могли бы |
00:51:08 |
- Этого не будет. |
00:51:10 |
Со мной. Со мной этого не будет. |
00:51:13 |
Но уверен, мама очень хочет |
00:51:15 |
- Тебе понравится. |
00:51:17 |
Приятно познакомиться, Кейл. |
00:51:23 |
- Он нечто. |
00:51:27 |
Ваш дом тоже. |
00:51:29 |
Какой кошмар. |
00:51:31 |
Я говорил тебе. |
00:51:33 |
Он имел в виду, |
00:51:35 |
или передал тебе некое |
00:51:39 |
- Ты прикалываешься? |
00:51:43 |
- Ты заметил мою новую прическу? |
00:51:46 |
Очень мило. Итак, есть "мустанг". |
00:51:48 |
У него в гараже череп лонгхорна. |
00:51:50 |
Потом девушка из клуба. |
00:51:51 |
У нее был перепуганный вид, |
00:51:53 |
Она бегала полуголая |
00:51:55 |
Потом он провоцирует меня. |
00:51:57 |
Появляется у меня на кухне, |
00:51:59 |
- То есть... |
00:52:01 |
Твоя мама - конфетка. |
00:52:04 |
Конфетка. Ты можешь |
00:52:06 |
Ты не подумал, что вид этой девушки |
00:52:07 |
можно объяснить чем-то другим? |
00:52:10 |
Может, ей нравится, |
00:52:16 |
И все? С этим ты меня и оставишь? |
00:52:18 |
Я иду на вечеринку. |
00:52:20 |
- На чью? |
00:52:22 |
На твою? |
00:52:24 |
У тебя... Я не это имел в виду. |
00:52:26 |
Я думал, ты никого не знаешь. |
00:52:27 |
Я познакомилась с девочкой, |
00:52:29 |
Минни... Да, Тощая Лайка. |
00:52:31 |
Она прикольная. |
00:52:32 |
Я рассказала, что мои родители |
00:52:36 |
Она позвонила кому-то, |
00:52:38 |
- поэтому придет много народа. |
00:52:40 |
Значит, к тебе придут все |
00:52:43 |
Будет весело. |
00:52:49 |
Ты правда это устроишь? |
00:52:51 |
Да. |
00:52:55 |
Ладно, будет весело. |
00:52:56 |
Не думал, что ты приспособишься |
00:53:00 |
Постарайся не вытаскивать вечером |
00:53:24 |
Что это было? |
00:53:28 |
Ну нет. Не слежу. |
00:53:41 |
Привет, как дела? |
00:53:51 |
Ну все, хватит! Хватит! |
00:54:24 |
Боже мой. |
00:54:49 |
- Не любишь Минни Рипертон? |
00:54:52 |
Я попал в него, парни! Уходим! |
00:54:55 |
Я узнал тебя, Гринвуд! |
00:54:57 |
- Боже, уходим! |
00:55:04 |
Большой тактический просчет, |
00:55:12 |
Что за... |
00:55:15 |
Что ты тут делаешь? А? |
00:55:18 |
Нет! Стой! |
00:55:21 |
В чем дело? |
00:55:30 |
- Боже мой. |
00:55:33 |
Черт. Стой. |
00:55:35 |
Назад, или я выброшу его |
00:55:37 |
Так, успокойся. |
00:55:39 |
Так еще лучше. |
00:55:41 |
- Что ты делаешь? |
00:55:43 |
Хочу повеселиться |
00:55:45 |
- Правда? Ладно. |
00:55:47 |
Не так. Ты считаешь, |
00:55:49 |
- Да, у тебя отлично получается. |
00:55:52 |
Если пытаешься повеселиться |
00:55:54 |
Но не смотри на меня так, |
00:55:57 |
Значит, ты за мной следил. |
00:55:59 |
У же давно? Только сегодня? |
00:56:02 |
Неделю? Две? |
00:56:06 |
За кем ты наблюдаешь, Кейл? |
00:56:10 |
Что еще ты видел? |
00:56:12 |
- Что еще я видел? |
00:56:18 |
Я многое видел. |
00:56:20 |
Ну, не такого. Не... То есть... |
00:56:24 |
Например, я видел, что ты, |
00:56:28 |
возможно, один из трех |
00:56:31 |
кому нравятся чипсы |
00:56:34 |
Еще ты - единственный человек |
00:56:36 |
больше времени на крыше дома, |
00:56:40 |
И что ты там делаешь? Ты читаешь. |
00:56:42 |
Книги. Не какие-нибудь |
00:56:46 |
Ты читаешь серьезные книги. |
00:56:49 |
Еще ты делаешь такую... |
00:56:52 |
Как при навязчивом неврозе, |
00:56:56 |
Выходя из комнаты, ты берешься |
00:56:59 |
ты готова выйти, |
00:57:01 |
поворачиваешься к зеркалу |
00:57:05 |
Но не с видом осознания |
00:57:09 |
Ты как бы спрашиваешь: |
00:57:12 |
"Кто я на самом деле?" |
00:57:15 |
И то, что ты задаешься |
00:57:20 |
Это так здорово. |
00:57:26 |
Еще ты постоянно |
00:57:28 |
но ты смотришь на окружающий мир. |
00:57:33 |
Пытаясь понять его. |
00:57:36 |
Пытаясь понять, почему он не такой, |
00:57:49 |
А я смотрю только на тебя. |
00:57:58 |
Это либо самые кошмарные, |
00:58:02 |
либо самые лучшие слова, |
00:58:26 |
Помнишь ту ночь, |
00:58:30 |
- Ты сказал, у тебя нет проблем. |
00:58:34 |
Я врал. У меня куча проблем. |
00:58:42 |
Как у человека, |
00:58:45 |
Я не убивал своего учителя. |
00:58:58 |
Что? |
00:59:08 |
- Вот черт. |
00:59:16 |
Что в мешке? |
00:59:17 |
- Боже мой. |
00:59:21 |
- Что ты видела? |
00:59:26 |
- Кровь? |
00:59:32 |
Не верится, что ты просишь |
00:59:34 |
Нужно узнать, что в синем мешке. |
00:59:36 |
Залезь в машину и открой |
00:59:38 |
Ты уверен, что я в безопасности? |
00:59:40 |
Эшли, где сейчас Тернер? |
00:59:41 |
Покупает лопату. |
00:59:49 |
Посылаю картинку. |
00:59:52 |
Я точно в безопасности? |
00:59:55 |
Да, все отлично. |
00:59:57 |
Так, я на месте. |
01:00:12 |
- Так, отлично. |
01:00:14 |
Эшли посылает прямой видеосигнал. |
01:00:26 |
Это намного сложнее, |
01:00:28 |
У тебя отлично выходит. |
01:00:50 |
Эшли! |
01:00:51 |
- Привет! |
01:00:55 |
ЗВОНОК ПРЕРВАН |
01:00:58 |
От кого ты это услышала? |
01:01:00 |
- Алло? Эшли? Алло. Эшли. |
01:01:04 |
Получилось! Класс. |
01:01:05 |
- Хорошо. |
01:01:07 |
На дверях, в бардачке, везде. |
01:01:09 |
- Здесь ничего нет, кореш. |
01:01:12 |
Ладно, продолжай искать. Стой. |
01:01:14 |
- Да. |
01:01:16 |
Я врезалась в Тощую Лайку. |
01:01:18 |
Ты упустила... |
01:01:21 |
Не знаю. Пять минут назад. |
01:01:23 |
Ладно, подожди. |
01:01:24 |
- Так, Ронни. |
01:01:26 |
Так, послушай. |
01:01:28 |
Открой его и дай мне код. |
01:01:30 |
Нет, кажется, |
01:01:31 |
я могу открыть гараж прямо сейчас. |
01:01:32 |
Нет, Ронни, не надо. |
01:01:33 |
Просто дай мне код, ясно? |
01:01:36 |
- Почему у тебя такой голос? |
01:01:37 |
Эшли упустила Тернера, |
01:01:39 |
Поэтому у меня такой голос. |
01:01:42 |
- Открой его и дай мне код. |
01:01:44 |
Операция "Болван"завершена. |
01:01:45 |
Нет! Рональд, нет! Послушай. |
01:01:47 |
Стой там, развернись |
01:01:49 |
Открой его и скажи мне код! |
01:01:52 |
Открой его и скажи. |
01:01:55 |
Я не могу... Не могу... |
01:01:58 |
Попробуй еще. Подожди. Алло? |
01:02:00 |
Кейл, Ронни должен уходить. Сейчас! |
01:02:01 |
Я знаю, знаю. Код у него. |
01:02:02 |
Он передает мне его. |
01:02:03 |
Пусть поторопится. Черт! |
01:02:06 |
Ладно, ладно. |
01:02:07 |
Алло? Рональд, давай. |
01:02:08 |
Ты готов? Один вниз. |
01:02:11 |
Мисс Карлсон. |
01:02:14 |
Кейл. |
01:02:15 |
Три вверх, четыре вверх. Нет, нет. |
01:02:19 |
Ладно. Вверх? |
01:02:20 |
Четыре вниз. |
01:02:21 |
Кейл? |
01:02:25 |
Привет. |
01:02:27 |
Я Роберт Тернер. |
01:02:29 |
Я живу за вами. |
01:02:31 |
А, да. |
01:02:42 |
Ты не против? |
01:02:45 |
Это немного грубовато. |
01:02:50 |
Что вы делаете? |
01:02:52 |
Официально приветствую тебя |
01:02:59 |
Я знаю, что ты за мной следила. |
01:03:02 |
Нет. Не надо. |
01:03:04 |
Не отрицай этого. |
01:03:08 |
Я не сержусь. Честно говоря, |
01:03:16 |
Просто хочу тебе сказать, что |
01:03:20 |
я немного стеснительный. |
01:03:23 |
Чтобы прекратить эту слежку, |
01:03:27 |
этакий новый модный способ |
01:03:31 |
приставания к уже зрелому мужчине, |
01:03:38 |
я вынужден тебе сказать, |
01:03:40 |
что предпочитаю уединение. |
01:03:47 |
Понимаешь ли, этот мир... Находится |
01:03:54 |
Я склоняюсь к мысли, |
01:03:57 |
и привлекательная девушка как ты, |
01:04:01 |
не должна тратить время на то, |
01:04:06 |
Я... |
01:04:12 |
Теперь ты знаешь. |
01:04:15 |
Ты не единственная, кто наблюдает. |
01:04:27 |
Так что можешь |
01:04:33 |
Хорошо? |
01:04:36 |
Все хорошо? |
01:04:37 |
Хорошо. Хорошо. |
01:04:40 |
Хорошо. |
01:04:49 |
Ладно, довольно. Дай телефон. |
01:04:52 |
Стой. Он ничего не сделал. |
01:04:54 |
Он только сказал, |
01:04:56 |
Но подумай об этом. |
01:04:58 |
Он что-то скрывает. Мы это знаем. |
01:05:00 |
- Да, точно. |
01:05:01 |
И он знает, что мы это знаем. |
01:05:03 |
Не имеет значения, удачный у него |
01:05:07 |
Он напугал тебя до смерти. |
01:05:08 |
Кейл, он напугал меня, но он прав. |
01:05:11 |
Мы за ним следим. |
01:05:13 |
Кореш, у нее этот, |
01:05:15 |
Когда заложник влюбляется |
01:05:18 |
- Откуда ты это взял? |
01:05:21 |
Ладно. У меня... Значит, |
01:05:24 |
- Я этого не сказала. |
01:05:26 |
Ты сказала: "Он залез ко мне |
01:05:29 |
- Может, я не понимаю. |
01:05:32 |
- Мы можем... |
01:05:34 |
Понятно, что это уже |
01:05:37 |
Это зашло слишком далеко. |
01:05:42 |
Привет. Нет, я не здесь. |
01:05:48 |
Хорошо, иду. |
01:05:53 |
У дивительно, у родителей годовщина. |
01:05:57 |
Просто забудь об этом, хорошо? |
01:05:59 |
Позвоню позже. |
01:06:22 |
Это Ронни. Надеюсь, это важно. |
01:06:23 |
Ронни, я немного |
01:06:25 |
Я смотрю чертеж. Судя по нему, |
01:06:28 |
жилая часть не соединялась |
01:06:31 |
А сейчас там переходная часть. |
01:06:32 |
Раньше ее не было. |
01:06:35 |
Я просто думаю вслух. |
01:06:41 |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ АТАЦИИ |
01:06:43 |
ДЛЯ ПОРТАТИВНОЙ ДОМАШНЕЙ |
01:07:14 |
- Кто там? |
01:07:17 |
- Получил мое сообщение? |
01:07:19 |
- Я выронил телефон в его машине! |
01:07:21 |
- Стой. |
01:07:23 |
Я, наверное, оставил его там, |
01:07:25 |
- Так, так, стой. |
01:07:26 |
Ты понимаешь, что я говорю? |
01:07:27 |
Слушай! Мы достанем |
01:07:29 |
Вот что мы сделаем. |
01:07:31 |
Но мне нужно от тебя еще кое-что. |
01:07:36 |
- Да. Так. Так. |
01:07:39 |
Как меня видно? Ты видишь меня? |
01:07:42 |
Ты в порядке. Вижу тебя. |
01:07:43 |
Как у тебя видно? |
01:07:48 |
Как видно? |
01:07:49 |
- Да, можешь идти. |
01:08:02 |
Вот так. Вот так. |
01:08:07 |
Стой, это... Есть сигнал? |
01:08:10 |
Да, я вижу тебя, вижу. Зайди за угол. |
01:08:15 |
Вот так. |
01:08:19 |
Ты уверен, что все чисто? |
01:08:21 |
Все тихо. Все хорошо. |
01:08:29 |
Боже, от меня такой шум. |
01:08:31 |
Все в порядке. |
01:08:35 |
Кореш, тут так воняет. |
01:08:37 |
- Что это за запах? |
01:08:40 |
Так, дверь не заперта. |
01:08:45 |
Я ничего не вижу. Здесь его нет. |
01:08:48 |
Продолжай искать. Он там. |
01:08:49 |
Побольше терпения, ты найдешь. |
01:08:51 |
Боже, есть. Я нашел его, нашел. |
01:08:54 |
- Спасибо, спасибо. |
01:08:56 |
Так. Так. Теперь слушай. |
01:08:58 |
- Нужно найти мешок. |
01:09:02 |
Я его не вижу. Подожди, подожди. |
01:09:04 |
Вижу, вижу. Тебе видно? |
01:09:08 |
Вот он. Отлично. Отлично. |
01:09:11 |
- Хорошо. |
01:09:13 |
Мне нужно опустить камеру |
01:09:18 |
Да. Точно, это и есть |
01:09:22 |
Братан, я не хочу продолжать. |
01:09:24 |
У спокойся. У спокойся. |
01:09:27 |
Тут полно крови. |
01:09:32 |
- Подожди, кажется, это волосы. |
01:09:36 |
Боже, какая мерзость. |
01:09:40 |
Боже. Все липкое. |
01:09:44 |
Ронни, камера сползает. Ронни. Черт. |
01:09:50 |
Чуть не упала. |
01:09:53 |
Хорошая реакция. |
01:09:54 |
Так, она у меня. Боже. Как видно? |
01:09:59 |
О нет. |
01:10:01 |
Что за... |
01:10:05 |
Ронни? Ты закрывал сейчас дверь? |
01:10:09 |
Кажется, в гараже кто-то есть. |
01:10:12 |
Помоги мне. |
01:10:16 |
Ронни. |
01:10:20 |
Черт, он в доме. |
01:10:31 |
Черт! |
01:10:33 |
Ронни. |
01:10:43 |
Черт. |
01:11:03 |
Ронни! |
01:11:07 |
Ронни! |
01:11:11 |
Открой дверь! |
01:11:40 |
Офицер! Офицер! |
01:11:42 |
- Слушайте, моего друга похитили! |
01:11:43 |
- Лежать! |
01:11:45 |
Брось ее. Быстро! Отбрось биту. |
01:11:47 |
Я здесь только потому, |
01:11:49 |
Его захватил владелец этого дома, |
01:11:53 |
- Да ладно вам! |
01:11:55 |
- Дверь открыта. |
01:11:56 |
- Взлом и проникновение. |
01:11:59 |
- М-р Тернер? |
01:12:01 |
Простите, что разбудил вас, сэр, |
01:12:03 |
но этот парень утверждает, |
01:12:06 |
Вам что-нибудь об этом известно? |
01:12:09 |
Нет, ничего. |
01:12:10 |
Ты лживый сукин сын, он в твоем... |
01:12:12 |
- Так, хватит. |
01:12:13 |
- Достаточно. |
01:12:14 |
Он явно не проснулся |
01:12:16 |
Он похищает и убивает людей. |
01:12:17 |
Ясно? У него в гараже |
01:12:22 |
Пожалуйста. |
01:12:24 |
Сэр, когда мы приехали, |
01:12:27 |
Как бы он открыл дверь? |
01:12:29 |
Не знаю. Не вижу никаких следов |
01:12:31 |
Подержите его тут немного. |
01:12:33 |
Да, он живет тут со своей матерью. |
01:12:36 |
Секундочку, сэр. |
01:12:39 |
Что-то тут не так. Давай просто |
01:12:42 |
Ладно, идем. |
01:12:48 |
Сэр, вы не против, |
01:12:50 |
Вовсе нет. Пожалуйста. |
01:12:52 |
- Он что-то украл? |
01:12:53 |
Не уверен, но он что-то сделал. |
01:13:38 |
Хорошо. |
01:13:52 |
Я сбил его как-то ночью. |
01:13:55 |
Думал, зачем других напрягать, |
01:13:59 |
Хотел закопать его поскорее, |
01:14:02 |
Но вы нашли время, |
01:14:04 |
Это классическая машина. |
01:14:06 |
Мне нужно было подготовить |
01:14:08 |
Она нужна мне |
01:14:10 |
- Автошоу? |
01:14:11 |
Автошоу. Любишь автомобили, да? |
01:14:13 |
- Так, довольно. |
01:14:15 |
Пойдем. |
01:14:16 |
- Что с моим другом? |
01:14:18 |
- Где мой друг? |
01:14:21 |
Автошоу! |
01:14:24 |
Это второе нарушение, миссис Брехт. |
01:14:28 |
Он может предъявить обвинение? |
01:14:29 |
Ваш сын был в его доме, |
01:14:31 |
так что м-р Тернер может |
01:14:35 |
- Спасибо. |
01:14:37 |
Спокойной ночи. |
01:14:46 |
Просто не верится. |
01:14:47 |
А мне не верится, |
01:14:49 |
- Что? После того, что ты сделал? |
01:14:51 |
После всего, |
01:14:52 |
еще чудо, что они тебя не забрали. |
01:14:56 |
- Я должна поговорить с ним. |
01:14:59 |
- Он может выдвинуть обвинение. |
01:15:00 |
- Мне плевать, что он выдвинет... |
01:15:04 |
Мне не плевать. |
01:15:09 |
Ты разбиваешь мне сердце, Кейл. |
01:15:36 |
О черт. Мама, черт возьми, |
01:15:39 |
Черт. |
01:15:46 |
Ронни? Ронни. |
01:15:49 |
Входящие сообщения |
01:15:53 |
О нет. |
01:16:02 |
Ублюдок. |
01:16:33 |
Ронни. |
01:16:40 |
- Только не убивай меня. |
01:16:41 |
- Не убивай. Эй... |
01:16:43 |
Ты хоть понимаешь, |
01:16:45 |
Эй! Хватит! |
01:16:47 |
Я думал, тебя убили. |
01:16:49 |
Ты хотел, чтобы я подошел |
01:16:51 |
"Знаете, офицер, он прав. |
01:16:54 |
Я пошел туда, чтобы достать |
01:16:56 |
который обронил там ранее". |
01:16:58 |
Я думал только об одном: |
01:17:00 |
Нужно спрятаться". |
01:17:02 |
Ладно. Хорошо, хорошо. |
01:17:04 |
- Я просто растерялся, понимаешь? |
01:17:06 |
- Пожалуйста. Мне так... |
01:17:08 |
- Ладно? |
01:17:12 |
Боже. Ты сукин сын. |
01:17:15 |
- Скажи, а что было в мешке? |
01:17:19 |
- Естественно. |
01:17:22 |
А что твоя мама там делает? |
01:17:24 |
Хочет спасти меня от тюрьмы. |
01:17:27 |
Стой. Знаешь? Перед тем, |
01:17:30 |
тебе стоит посмотреть вот на это. |
01:17:32 |
Я серьезно. Я записал |
01:17:35 |
Надеюсь, она в порядке. Я ее уронил. |
01:17:39 |
Знаешь? Кажется, я просидел |
01:17:41 |
Пойду отлить. Посмотри запись. |
01:17:42 |
- О нет. |
01:17:44 |
Ронни? Ты закрывал сейчас дверь? |
01:17:46 |
Кажется, в гараже кто-то есть. |
01:17:49 |
Помоги мне. |
01:18:00 |
Что это было? |
01:18:14 |
Да, но на него это очень |
01:18:17 |
Он все еще винит себя. |
01:18:21 |
Я понимаю. |
01:18:22 |
Знаю, что такие чувства просто так... |
01:18:46 |
Спасибо вам большое. |
01:18:50 |
Был очень рад. |
01:18:53 |
Спасибо. |
01:18:59 |
- Спокойной ночи. |
01:19:09 |
Ронни! |
01:19:12 |
Ронни, поднимись! Ронни! |
01:19:17 |
Ронни! |
01:19:19 |
Девушка из клуба, она мертва! |
01:19:22 |
Ронни! |
01:20:53 |
Он записал ее на пленку? |
01:20:59 |
Я очень этого не хотел. |
01:21:03 |
Я просто хотел |
01:21:05 |
жить спокойно, |
01:21:08 |
поэтому мы привлечем |
01:21:13 |
Ты уже почти все сделал. |
01:21:15 |
Ты местный проблемный паренек, |
01:21:22 |
Но сейчас |
01:21:26 |
тебя переклинит по-настоящему. |
01:21:34 |
Сначала ты убил своего друга, |
01:21:38 |
потому что он звонил твоей девушке |
01:21:42 |
А теперь мы принесем сюда |
01:21:49 |
чтобы ты мог перерезать ей горло, |
01:21:52 |
поскольку она постоянно винила тебя |
01:21:56 |
в смерти твоего отца. |
01:22:04 |
Хорошо придумал? |
01:22:07 |
Хорошо. |
01:22:10 |
Ручка и бумага. |
01:22:19 |
Пиши. |
01:22:23 |
"Дорогая Эшли, |
01:22:26 |
- я убил Ронни..." |
01:22:32 |
Кейл! |
01:22:34 |
Боже мой. Кейл! |
01:22:50 |
Кейл! |
01:22:53 |
Закрой дверь. Закрой дверь. Боже. |
01:22:57 |
Возьми телефон. |
01:23:00 |
Ножницы! Вот ножницы. |
01:23:13 |
- Ну же, 91 1 . |
01:23:17 |
Где твоя мама? |
01:23:19 |
В доме Тернера. Вот, возьми. |
01:23:25 |
Хорошо, нам нужно пересечь линию. |
01:23:28 |
Приготовься бежать, ясно? |
01:23:55 |
Быстрее! Вперед! Прыгай! |
01:24:02 |
- Кейл! |
01:24:05 |
Быстрее! |
01:24:18 |
Я пойду за мамой. |
01:24:20 |
- Да. |
01:24:21 |
- Беги! |
01:24:22 |
Беги! |
01:24:47 |
Мама! |
01:24:52 |
13-Адам? 13-Адам-7 4, ответьте. |
01:24:56 |
13-Адам-7 4, говорите. |
01:24:57 |
Я знаю, что ваша смена закончилась, |
01:25:02 |
Хотите приехать первым? |
01:25:04 |
13-Адам-7 4. Да. Да, я этим займусь. |
01:25:10 |
Принято. Конец связи. |
01:25:13 |
Да, займусь, когда сумею. |
01:25:19 |
Мама? |
01:25:38 |
Мама? |
01:26:00 |
Мама? |
01:26:13 |
Мама? |
01:26:26 |
Мама? |
01:26:38 |
Черт. |
01:26:41 |
О боже. |
01:26:42 |
О черт! |
01:26:56 |
Мама? |
01:28:18 |
КАЛИФОРНИЯ |
01:28:19 |
Девушка из клуба. |
01:28:23 |
Она так и не уехала. |
01:28:40 |
М-р Тернер? |
01:28:43 |
Сэр, вы здесь? Это полиция! |
01:28:52 |
Мама? |
01:29:19 |
Мама? |
01:29:36 |
Мама? |
01:29:51 |
Передаю, 13-Адам... |
01:30:43 |
Мама? |
01:30:47 |
Эй! |
01:30:54 |
Мама? Мама? |
01:31:14 |
О боже. О боже. |
01:31:15 |
О боже. |
01:31:18 |
Ты в порядке, в порядке. |
01:31:24 |
Все, я держу тебя. |
01:31:41 |
Это все из-за тебя. |
01:32:50 |
Знаешь, |
01:32:52 |
думаю, ты самый первый, |
01:32:54 |
у кого сняли эту штуку |
01:32:58 |
- Хорошее поведение? |
01:33:00 |
Если тебе не нравится, |
01:33:02 |
Хорошее поведение. |
01:33:05 |
Вы готовы внести плату |
01:33:09 |
Вы шутите. |
01:33:11 |
Нет, она не шутит. |
01:33:12 |
Сегодняшний день включается. |
01:33:14 |
Она не шутит. |
01:33:16 |
Нет. Смотри. |
01:33:17 |
Идите за мной. |
01:33:35 |
У же не так ограничен в движениях? |
01:33:37 |
Это тебя пугает? |
01:33:39 |
Да. Просто ужасает. |
01:33:53 |
Ну и что будет теперь? |
01:33:56 |
- Ты это видел? |
01:33:57 |
Миссис Гринвуд, это Джо Смит |
01:34:00 |
Мы просто обзваниваем клиентов, |
01:34:03 |
- О чем вы говорите? |
01:34:06 |
- Дети это так называют. |
01:34:08 |
Мы видим, что в данный момент |
01:34:12 |
С третьего ресивера, |
01:34:14 |
- Не может быть. |
01:34:16 |
- Хорошо. |
01:34:17 |
Да, мэм. |
01:34:20 |
Что вы смотрите? |
01:34:23 |
Мило. |
01:34:25 |
Я позвоню твоей матери! |
01:34:27 |
- Тебе уже лучше? |
01:34:30 |
- Но это лишь первый удар. |
01:34:32 |
Да, это непрерывное наступление |
01:34:34 |
Я отдаюсь этому целиком. |
01:34:36 |
Ты - мой герой. |
01:34:55 |
Скоро это будет самым |
01:40:12 |
Russiаn |
01:40:12 |
Russiаn |