A Guide to Recognizing Your Saints
|
00:00:54 |
Dito... Tanrım. Sesini |
00:01:05 |
Benim, annen. |
00:01:09 |
Dito, arkadaşın Nerf'e seni aramasını |
00:01:16 |
Ne yapacağımı bilemiyorum. |
00:01:21 |
Gerçekten hasta ve hastaneye gitmiyor. |
00:01:23 |
Üzülüyorum. |
00:01:30 |
Arkadaşın Nerf iyi bir çocuk. Gelirsen seni |
00:01:36 |
Uzak olduğunu biliyorum... |
00:01:43 |
Artık kapatıyorum Dito. |
00:01:49 |
Ne yaparsan yap, seni seviyorum. |
00:02:17 |
Bu gece aramızda "Hayatındaki Azizleri |
00:02:21 |
olağanüstü kitabın yazarı var: |
00:02:29 |
Teşekkürler. |
00:02:32 |
Los Angeles, California |
00:03:01 |
Bütün bunların sonunda Guiseppe |
00:03:05 |
ağabeyi Antonio ona |
00:03:10 |
Onun hakkında her şey çok ilginçti, |
00:03:13 |
Ama yüz kremini severdi. |
00:03:18 |
Evet biliyorum... çok kötü. |
00:03:20 |
Tıpkı onun gibi bir herif daha var, |
00:03:23 |
Sonra bir de küçük bir oğlan. |
00:03:29 |
Bütün bunları neden size en baştan |
00:03:34 |
Ama istiyorum... Ama merak etmeyin, |
00:03:40 |
Ondan evvel daha anlatacak |
00:03:47 |
Ama ben sadece bütün bu insanların |
00:03:54 |
Benim için ne ifade ettiklerini... |
00:03:59 |
Üstelik hepsi gerçek. |
00:04:24 |
Astoria, Queens |
00:04:26 |
Adım Dito |
00:04:30 |
Bu filmdeki herkesi terk edeceğim. |
00:04:41 |
Laurie ve Diane'leri 31. caddede |
00:04:44 |
Pespembe yün çoraplar, kırmızı beyaz |
00:04:49 |
Sırtlarında "Şarkılar Hep Aynı" |
00:04:52 |
Ve sorarlar... |
00:04:56 |
Bu da ne? Kahretsin! Seni salak! |
00:05:00 |
Masum Guiseppe'leri |
00:05:03 |
Porto Riko'luların Journey grubunu |
00:05:06 |
Hey Dito, nasılsın ahbap? |
00:05:09 |
Gerçekten, doğru söylüyorum. |
00:05:12 |
Hey Steve Perry bok herifin teki! |
00:05:16 |
Burası şiddete bulanmadan evvel... |
00:05:19 |
Ne yapıyorsun ahbap? |
00:05:22 |
...hatta bazen öyleyken bile... |
00:05:24 |
Sersem gibi içiyorsun onu. |
00:05:27 |
...burası cennettir. |
00:05:29 |
Çekil şunun üzerinden! |
00:05:33 |
Kes şunu! Kes! Kes! |
00:05:35 |
Neyin var senin? |
00:05:38 |
Bu da neydi şimdi? |
00:05:41 |
Orospu çocuğunun sesi dua eder gibi çıkıyor. |
00:05:52 |
Hanımlar! |
00:05:59 |
Sen mi? Sen mi? |
00:06:04 |
Buna ne dersiniz? |
00:06:09 |
Çok hoşmuş. Beğendim. |
00:06:16 |
Hey, bu pisliği de temizlesene. |
00:06:21 |
Şuraya bak. Oraya "Bruce Lee" |
00:06:26 |
Evet. |
00:06:30 |
Senin sorunun ne? |
00:06:37 |
Bu da ne? |
00:06:39 |
Şeytan yazmışlar ve kilisenin |
00:06:44 |
Merhaba Dito. |
00:06:47 |
Ona söyle: Dışarısı sıcak çünkü |
00:06:51 |
Antonio. Şu halinize bakın. |
00:06:55 |
Meyve suyu ister misin? |
00:06:58 |
Antonio nasılsın? |
00:07:04 |
Her sesini keser misin şunun? |
00:07:11 |
Hayır, önemli değil. Gelsene. |
00:07:14 |
Evet, bırak. Guiseppe otursana. |
00:07:17 |
Antonio, sen nerelerdeydin? |
00:07:20 |
Buralarda mı? Nerede? |
00:07:23 |
Ne o? |
00:07:25 |
Dito "Erkekler Kulübü"nde |
00:07:28 |
Boks mu? |
00:07:30 |
Tabii. Siz anca portakallarla boks |
00:07:35 |
Hem ucuz. 10 dolar. |
00:07:40 |
Alt tarafı 10 dolar. "Altın Eldiven" olmak |
00:07:43 |
Belden yukarısı, çeneden aşağısı. |
00:07:46 |
Evet, tamam. Yeter artık. Ben ciddiyim. |
00:07:50 |
Elimi sık. Tanıştığıma sevindim Ciddi. |
00:07:55 |
5 yaşında mı? |
00:07:59 |
Antonio, bu herif kaç yaşında? |
00:08:02 |
Burnuna ne oldu? |
00:08:06 |
Babam yaptı. Aptalın teki. Baban |
00:08:09 |
Şuna bez verin. Burnunu silin. |
00:08:13 |
İyi misin? Bir iş buldun mu bari? |
00:08:19 |
Hiç bir şey yapmıyorsun. |
00:08:20 |
Demek boks yapmak ve |
00:08:23 |
Öyleyse "Altın Eldiven" i unutun. |
00:08:25 |
Çünkü kral benim. |
00:08:30 |
Monty'nin tahtı. |
00:08:32 |
Kral sen misin? |
00:08:34 |
İşte şimdi kalkıyorum. |
00:08:37 |
Ne? |
00:08:41 |
Hoşça kal anne. Antonio, hadi gel! |
00:08:49 |
Nereye gidiyorsun? Nesi var bunun? |
00:08:56 |
Pekala Guiseppe... |
00:09:02 |
Bu çocuk iki kelime etmiyor. |
00:09:06 |
Antonio, bu akşam senin de |
00:09:08 |
Dito ve ailesiyle akşam yemeğine |
00:09:11 |
Olur Monty. |
00:09:14 |
Ederim. |
00:09:19 |
İyiler. |
00:09:23 |
İyi danstı. |
00:09:28 |
Fıstık şeyli gelmiş. |
00:09:32 |
Benimki muz gibi kıvrılıyor diyordun |
00:09:35 |
Biraz ister misin? Sen! |
00:09:47 |
Herkese bir şeyler zırvalıyorsun. |
00:09:52 |
Burası fırın gibi, |
00:10:00 |
Rahat bırak beni. |
00:10:06 |
Kızarmış biftek gibi oldum. |
00:10:09 |
Yapış yapışım. |
00:10:12 |
Gerzek ev sahibi yaz ortasında |
00:10:29 |
Sakın içime gelme. |
00:10:34 |
Lanet olsun! |
00:10:39 |
Ne oldu? |
00:10:41 |
Lanet olsun. |
00:10:45 |
Oraya gelip sana sarılmamı mı istiyorsun? |
00:10:50 |
Bakın burada kimler varmış. |
00:10:53 |
Bu herif de kim? |
00:10:56 |
Diane ile havuzda çalışan |
00:10:57 |
Evet, sen de kimsin? |
00:11:00 |
Kapa çeneni. |
00:11:01 |
Ben canlıyım, erkeğim... |
00:11:06 |
Bu aleti Bayan Durans'tan yeni çaldım |
00:11:10 |
İkiye bir? İki erkek bir kız? |
00:11:11 |
Diyorum ki, ben senin gibi |
00:11:13 |
beni düzmek isteseydi, |
00:11:16 |
Hadi artık ben kaçıyorum. |
00:11:45 |
Ne düşünüyorsun? |
00:11:52 |
Çok güzelsin, biliyorsun değil mi? |
00:12:03 |
Beni itiyor musun yoksa? |
00:12:10 |
Beni öpmek istiyor musun? |
00:12:15 |
Elbette... |
00:12:20 |
Becermek istiyorum. |
00:12:24 |
Tamam. |
00:12:29 |
Hayır, beni gıcık ediyorsun. |
00:12:36 |
Ben de istiyorum. İstiyorum. |
00:12:41 |
Gerçekten mi? |
00:12:46 |
Millet, bu Michael O'Shea. Yeni öğrenci. |
00:12:51 |
Müzikle uğraşmanın yanı sıra, |
00:12:55 |
Okuldaki ilk gününde de bize Amerika |
00:13:02 |
Adım Michael O'Shea. İskoçyalıyım. |
00:13:10 |
Babam, şiirler her zaman kafiyeli |
00:13:12 |
Bu da kafiyesiz. |
00:13:15 |
İşte yeni arkadaşım, |
00:13:20 |
Ama sanki bana ihtiyacı var. |
00:13:23 |
Burası bazen korkunç bir yer oluyor |
00:13:29 |
çünkü beraber herkesten farklıyız. |
00:13:31 |
Bu çok hoştu Michael. Teşekkür ederiz. |
00:13:33 |
Evet sınıf, hadi bakalım şimdi |
00:13:40 |
Acayip sıcak! |
00:13:45 |
Sakın denemeye kalkma. |
00:13:49 |
Hey, gerçekten oraya mı |
00:13:55 |
Açıkta kalmış kıç gibi kokuyorsun! |
00:14:01 |
Hey, ihtiyar f...! Buyurun. |
00:14:07 |
Güzel elbise. |
00:14:12 |
Temizle şu b...! |
00:14:15 |
Ne? Pislik! |
00:14:20 |
Pisliğini temizle ve ona defolmasını söyle! |
00:14:22 |
Polis 5 dakikaya kadar burada olacak. |
00:14:25 |
Antonio hadi gel! Hayır, hayır, hayır! |
00:14:33 |
Beni parkta bekle. Parkta tamam mı? |
00:14:38 |
Seni puşt! Defol git buradan! |
00:15:00 |
Sen sınıftaki yeni çocuksun değil mi? |
00:15:03 |
İskoçya. Buraya gelince bir |
00:15:09 |
ama şimdi buradayız. |
00:15:15 |
Ben Dito. Ben Dito. |
00:15:24 |
Sonra da Guiseppe pencereye tırmanmıştı. |
00:15:30 |
Arkadaşım çırılçıplak koşuyordu. |
00:15:33 |
Çatıda? |
00:15:36 |
Nereye gidiyorsun? |
00:15:43 |
İleri geri, ileri geri, ileri geri... |
00:15:48 |
Sadece ileri geri. |
00:15:53 |
Coney Adasına gidecektim. Oraya kadar |
00:15:59 |
Coney Adasına gitmeyi düşünüyordum. |
00:16:06 |
Hiç gitmedin mi? |
00:16:10 |
hayvanat bahçesine gitmiştim. |
00:16:12 |
Pek bir yolculuk sayılmaz... |
00:16:14 |
Üstelik sıkıcı da. |
00:16:20 |
Nereye bakıyorsun? |
00:16:26 |
Tek gözünü kapa... |
00:16:36 |
Vay canına! |
00:16:50 |
Çin mi istiyorsun? |
00:16:52 |
İtalya mı istiyorsun? |
00:16:56 |
Mulberry caddesi. |
00:16:58 |
Porto Riko'ya mı gitmek istiyorsun? |
00:17:02 |
Antonio geçende bana ne dedi |
00:17:04 |
İtalya'nın her yerinde sokak köpekleri |
00:17:06 |
Benim için yok. |
00:17:11 |
Nasılsın evlat? |
00:17:13 |
George amca, nasılsın? |
00:17:15 |
Buharlaşıyorum. Buharlaşıyor |
00:17:20 |
Dito, meyve suyu ister misin? |
00:17:23 |
Coney Adasındaydım. |
00:17:25 |
Trende okuldan bir çocuğu gördüm. |
00:17:30 |
İrlandalıymış anne. Şu ülke olan |
00:17:34 |
Bana müzik yapmak istediğinden |
00:17:36 |
Ne yani çocukla atlayıp Coney adasına mı |
00:17:40 |
Mevsim yaz, ondan sıcak. Tamam mı? |
00:17:44 |
Evet, yaz mevsimi. |
00:17:47 |
Alay etmesen artık. |
00:17:53 |
Vantilatör almamız lazım Monty. |
00:17:56 |
Maria, sen hala onunla mı uğraşıyorsun? |
00:18:00 |
Evi ateşe verecek. |
00:18:04 |
Kaseti getirdim. Sana göstermek için |
00:18:07 |
Umurumda bile değil! |
00:18:12 |
Demek alet bu. |
00:18:15 |
Dito nereye gidiyorsun? |
00:18:18 |
Ne bekliyorsun, kızı mı? |
00:18:23 |
Arkadaşından bir kız arkadaşın |
00:18:27 |
Yüzücü mü? Laurie mi? |
00:18:30 |
Evet, kız yüzücüymüş. Havuzda yiyecek |
00:18:35 |
George amca, o yüzücü değil. |
00:18:40 |
Ne yapıyor? Yüzme yarışları mı |
00:18:43 |
Belki de Coney Adasındaki oğlan |
00:18:46 |
Hani şu grup kurmak isteyen, |
00:18:49 |
Kız yüzücüymüş. |
00:18:56 |
7 tane yeni mesajınız var. |
00:19:04 |
Monty'nin durumu pek iyi değil. |
00:19:10 |
Baban gerçekten hasta dostum. |
00:19:16 |
Annen beni aradı ve... |
00:19:25 |
Hey, geri dön. |
00:19:27 |
Diane! |
00:19:29 |
Ne yapıyorsun? |
00:19:33 |
Aman tanrım. |
00:19:37 |
Ödesene! |
00:19:42 |
Neden mi? Havuzda çalıştığınız için. |
00:19:45 |
Antonio ve gerzek kardeşine söyle |
00:19:49 |
Herkesten nefret ediyorsun. |
00:19:51 |
O bok herifte ne buluyorsun? |
00:19:54 |
Ne? En ufak şeyi bile kontrol etmeye |
00:19:57 |
Büyütüyorsun. |
00:20:01 |
Bana mı öyle geliyor yoksa şu zenci |
00:20:03 |
Ne yapıyorsun lan? |
00:20:07 |
Ne yapıyorsun? |
00:20:09 |
Bir sorunun mu var? |
00:20:13 |
Bırak onu! |
00:20:18 |
Bir sorunun mu var? Hayır, yok. |
00:20:22 |
Adam mı çağıracaksın? |
00:20:24 |
Defolun buradan! |
00:20:27 |
Seninle görüşürüz, bittin sen bebek! |
00:20:31 |
Defol git, lanet olası herif! |
00:20:36 |
Dur bir dakika, tam anlatın. Sen ve yüzücü |
00:20:40 |
Bay Montiel, ben yüzmüyorum. |
00:20:43 |
Yüzemiyor musun? |
00:20:45 |
Havuzun yiyecek bölümünde |
00:20:47 |
Ama ben işi bırakmayı düşünüyorum. |
00:20:52 |
Her taraf çocuk kaynıyor... |
00:20:55 |
Siktir tamam mı? |
00:20:57 |
Eti mi? |
00:21:00 |
Gözüme et falan koymam. |
00:21:03 |
Onu yüzüme koymam. |
00:21:06 |
Madem bunu yüzüne koymak istemiyorsun, |
00:21:10 |
Hiçbir şey olmadı. |
00:21:13 |
Söyledim ya hiçbir şey olmadı. |
00:21:20 |
Baba, 35 serseri gerzeklik yaptı, hepsi bu. |
00:21:27 |
Çünkü herif yüzünden tutup çizdi. |
00:21:31 |
Kahrolası Porto Rikolu. |
00:21:32 |
Buraya grafiti yapan herif. |
00:21:36 |
Şu Biçer Döver herif mi? |
00:21:38 |
Yeter artık mı? Daha bir şey yapmadım. |
00:21:41 |
Nerede olduğunu da biliyorum. Nerf, |
00:21:44 |
Önemli değil. 2 el ateşe bakar. |
00:21:47 |
İki seksen yere uzanır. |
00:21:51 |
Sus be! Kusura bakma Monty, |
00:21:55 |
Bu kadar yeter! Tamam mı? |
00:22:00 |
Tanrı bana bu çeneyi kullanayım diye |
00:22:02 |
Dito, şu kıza haddini bildirelim mi? |
00:22:07 |
Defol git başımdan! |
00:22:13 |
Çık yolumdan! |
00:22:16 |
Nerf, nerden buldun bu arabayı dostum? |
00:22:20 |
Yoksa çaldın mı? |
00:22:23 |
Annen nasıl araba almış ki? |
00:22:25 |
Hey, in arabadan! |
00:22:28 |
Neler oluyor? |
00:22:32 |
Hayır binmeyin. |
00:22:35 |
Demek beni bırakıyorsun. |
00:22:39 |
Şu bloğun etrafında bir tur atacağız. |
00:22:42 |
Yüzüne ne oldu? |
00:22:45 |
Senin şu boktan grafiti arkadaşların... |
00:22:50 |
Arkadaşlarım mı? |
00:22:54 |
Bizi Queensbridge'e götür. Yapamam. |
00:22:57 |
Beni hemen Queensbridge'e götür. |
00:23:00 |
Lanet olası, ben sürerim. |
00:23:03 |
Kapa çeneni! |
00:23:06 |
Beni arayacak mısın? Tam bu köşede |
00:23:11 |
Senin grafiti yapan arkadaşların |
00:23:29 |
Hey, aptal mısın sen? |
00:23:39 |
Ne dedin sen? |
00:23:46 |
Buralara grafiti yapan |
00:23:51 |
İngilizce bilmiyormuş. |
00:24:00 |
Demek buralarda grafiti yapan |
00:24:04 |
Onları nereden tanıyorsun? |
00:24:10 |
Ağabeyin mi? |
00:24:16 |
Biçer Döver. |
00:24:20 |
Şuradaki arkadaşımı görüyor musun? |
00:24:24 |
Ağabeyin yapmış. |
00:24:28 |
Söyler misin? Onun adını söyler misin? |
00:24:31 |
Dito'nun yüzünü kesmiş. |
00:24:35 |
Hadi ama, o daha çocuk. Söylediğimi |
00:24:37 |
Dito'nun yüzünü kesmiş. |
00:24:39 |
Çocuğu gözüm tuttu. |
00:24:42 |
İyi bir çocuk. Tamam. |
00:24:46 |
Hey, aptal mısın nesin sen? |
00:24:50 |
Senin neyin var be adam? |
00:24:52 |
Küçük bir mesaj yolladım. |
00:25:14 |
Baban aptal değil. |
00:25:18 |
Yemin ederim baban iyi biri. |
00:25:24 |
Antonio iyi bir çocuk değil. |
00:25:27 |
O iyi bir çocuk. |
00:25:30 |
Hayır. |
00:25:33 |
Sen çok farklıydın. |
00:25:35 |
Sen harika bir babasın. |
00:25:37 |
Onu, canı çıkana kadar dövüyor. |
00:25:48 |
İyi birisi. Biliyor musun? |
00:25:52 |
Nerf bir çeşit nöbet |
00:25:56 |
Monty gerçekten hasta Dito. |
00:25:58 |
Ne yapacağımı bilemiyorum. |
00:26:01 |
Her Allah'ın günü onu düşünüyorum. |
00:26:04 |
Benim için oraya gitmelisin. Tamam mı? |
00:26:07 |
Burada elimden bir şey gelmiyor. |
00:26:31 |
İşte bu, pislik herif! |
00:26:35 |
Evet, pislik herif! |
00:26:40 |
Oğlum sana söyledim, grubun |
00:26:43 |
Sen kulaklıklı, ne haber dostum? |
00:26:46 |
Acayip bir herif. |
00:26:49 |
Kara Bayrak, Kötü Beyin, Şehir Pisliği, |
00:26:53 |
Bu grupların tarzında. |
00:26:55 |
Bizim grup da müthiş olmalı. |
00:26:59 |
Ne için? |
00:27:02 |
Frank'in yeri mi? |
00:27:06 |
Bu Frank'le ne işimiz olacak? |
00:27:08 |
Aynen. Ama dinle, sürekli Eyüp'ten |
00:27:11 |
İncil'deki Eyüp'ten. |
00:27:14 |
Hangisi Eyüp? |
00:27:19 |
Ona dedim ki ibne gibi |
00:27:22 |
Dolayısıyla, köpeğin bir ibneyle dolaşıyor |
00:27:26 |
Ufaklığa dikkat, ufaklığa dikkat. |
00:27:30 |
İş işten geçmeden şu baş belasını |
00:27:34 |
İnanılmaz bir şey. |
00:27:38 |
Frank, bu Dito. |
00:27:42 |
Tamam. Mikey, sana 10 dolar borcum var, |
00:27:46 |
Yerde. Tren bileti yerine alın, tamam mı? |
00:27:51 |
Bayan Levitt, ben de |
00:27:54 |
Ben Bobo'yu hayatta metroya |
00:28:00 |
George, gel buraya. Gel buraya! |
00:28:02 |
Hayır, ben ciddiyim. |
00:28:05 |
kim uyduruyor söylemek zorundasınız. |
00:28:09 |
Hayır. Yanımda birileri var. |
00:28:15 |
Dinleyin. Lionel Richie'nin |
00:28:20 |
"Hello" |
00:28:22 |
Sizi duydu. |
00:28:27 |
Evet, evet, saat dokuzda. |
00:28:34 |
Tam bir kabus. |
00:28:39 |
Shakespeare'i ben aldım. |
00:28:42 |
Hadi, gidelim. |
00:28:46 |
Tamam, hadi gidelim. |
00:28:48 |
Evde hayvan gibi böcekler, |
00:28:53 |
Onların dışarı çıkmasını istemiyorum. |
00:28:57 |
Tamam, hadi gidiyoruz. |
00:29:02 |
Evet dostum adının Titi, Chiti ya da Rodito |
00:29:06 |
Dito. |
00:29:10 |
Dito şarkı söyleyecek. |
00:29:13 |
Lionel Richie gibi mi yoksa, |
00:29:16 |
Hayır Frank. Sert müzik yapacağız, |
00:29:19 |
Kara Bayrak mı? Benim bir |
00:29:22 |
Herif eğlence müdürü. |
00:29:26 |
Size onun köpeğini gezdirtirim. |
00:29:30 |
Merhaba Abigail. Bakıyorum da |
00:29:33 |
O kadar cimri ki, köpeğini |
00:29:38 |
Zaten ihtiyar keçinin teki. |
00:29:41 |
Frank, iş neyle ilgili? Bayan Abigail, |
00:29:45 |
Buraya gel, George. |
00:29:48 |
Köpekleri sıçana kadar |
00:29:52 |
Onlardan 6 dolar alıyorum, |
00:29:53 |
Ben 3 alacağız sanmıştım. |
00:29:57 |
Tıpkı İncil'deki Eyüp gibi. |
00:30:00 |
Evet, ben bahsettim Frank. |
00:30:06 |
Çünkü köpek gezdiriyoruz. |
00:30:12 |
Yanında hep poşet taşı. |
00:30:17 |
Bu gerzek şehir amma da gürültülü. |
00:30:44 |
Beni üfle! |
00:30:50 |
Nerf. Aman tanrım. |
00:30:55 |
Seni görmek güzel dostum. Gerçekten. |
00:30:58 |
Lafı mı olur! Beni aradığında |
00:31:02 |
Hala da inanamıyorum ama |
00:31:06 |
Uzun zaman oldu. |
00:31:08 |
Antonio aradığında şaşırmışsın. |
00:31:14 |
Geçen gün kimi gördüm tahmin et. |
00:31:19 |
Hala Ditmars'ta. Çocuğu var artık. |
00:31:22 |
Çocuğu mu var? Kimden? |
00:31:26 |
Onu döven Guido'dan değildir herhalde. |
00:31:33 |
Herif orduya falan katıldı galiba. |
00:31:40 |
Burayı hatırladın mı? |
00:31:45 |
Burası disko mu yoksa Rock mı? |
00:31:49 |
Şundan nefret ediyorum. |
00:31:54 |
Burası züppelerle dolu bir kulüp oldu artık. |
00:32:00 |
Hiç yoktan iyidir, değil mi? |
00:32:02 |
Etraftaki yerlerden biraz daha iyi işte. |
00:32:06 |
Annen hala seninle mi? |
00:32:13 |
Herkes kendi evime taşınmam gerektiğini |
00:32:18 |
Şimdilik ekmek elden su gölden, |
00:32:21 |
Sende kalmama izin verdiğin için sağol. |
00:32:24 |
Otel mi? Annem odanı temizledi bile. |
00:32:29 |
Kaliforniya'daki bütün film yıldızlarını |
00:32:34 |
Dur bir dakika. |
00:32:40 |
Ben ciddiyim. Seni tekrar göreceğimi |
00:32:43 |
Yukarı çıkınca pek konuşamayız. |
00:32:48 |
İster misin? |
00:32:52 |
Ben biraz alacağım. |
00:32:55 |
Hemen Monty'e gitsek iyi olur. |
00:33:02 |
Baksana saat kaç oldu. |
00:33:09 |
Onu öyle görmekten nefret ediyorum ahbap. |
00:33:14 |
Annen, geri geleceğini asla hayal edemezdi. |
00:33:23 |
Herkese kitabından bahsediyor. |
00:33:26 |
Tıpkı arkadaşın gibi, hatırladın mı? |
00:33:36 |
Sen nasılsın? |
00:33:39 |
İyi misin? |
00:33:44 |
Nasıl cevap vereceğimi bilemiyorum. |
00:33:49 |
Aynı annem gibi. |
00:33:51 |
Seni göreceği için nasıl heyecanlı olduğunu |
00:33:55 |
Ne zaman... |
00:34:00 |
O kadar şişman, gidip incecik bir direğin |
00:34:07 |
Tıpkı şuradaki direkler gibi işte. |
00:34:17 |
Öyle yapmaması gerekir. |
00:34:24 |
Hayır dostum. |
00:34:29 |
Sen öyle diyorsun ama... |
00:34:39 |
Seni gördüğüme çok sevindim dostum. |
00:34:45 |
Gerçekten. |
00:34:53 |
Kahretsin! |
00:35:06 |
Antonio, Empire State binası üzerinde |
00:35:12 |
Mike bana şu gördüğü heriften |
00:35:15 |
Heykeli herifin gerçek halinin |
00:35:18 |
Zenciler orada kalıyor değil mi? |
00:35:23 |
Tamam ya. Porno filmleri falan var. |
00:35:29 |
İnsanlarla domuzlar mı düzüşüyor? |
00:35:33 |
Bu adam acayip uzun. Kocaman bir adam. |
00:35:37 |
Şu adama bakın. Ne görmek istiyorsun, |
00:35:41 |
Bir domuzu düzerlerken görmek istiyorum. |
00:35:46 |
Mike? Dito, sizin ibne herifler adına |
00:35:52 |
Sence bana da iş verir mi? |
00:35:55 |
Öyle mi? |
00:35:59 |
Bu ot sahte dostum. Okulda bir |
00:36:03 |
Söylemedi deme, o seni mahvedebilir. |
00:36:10 |
Demek ot bulabilirsin. |
00:36:13 |
Bize bir tutam bulabilir. |
00:36:19 |
Herif müthişmiş. Ne dediğini de anlıyor |
00:36:24 |
Dito ben kaçıyorum dostum. |
00:36:30 |
Senin neyin var dostum? |
00:36:35 |
Sadece biraz takılmak istedim. |
00:36:39 |
Hayır dostum, seninle sorunum yok. |
00:36:41 |
Hem bize şu devler neredeymiş |
00:36:44 |
Bu herifi seviyorum. |
00:36:48 |
Yiyecek bir şeyler bulalım, |
00:36:53 |
Neden çeneni kapamıyorsun? |
00:36:56 |
Ne dedin sen? |
00:37:00 |
Sakın kalkayım deme, Diane. |
00:37:04 |
Ne yapayım? |
00:37:07 |
Duruma ayak uydur biraz. |
00:37:14 |
Kız kalktı. |
00:37:18 |
Ben çok ciddiyim. |
00:37:20 |
Guiseppe bu kadarı yeter. |
00:37:23 |
Evet, tabii hadi git. Antonio, şu çatlak |
00:37:29 |
Lanet olsun sana Guiseppe! |
00:37:35 |
Laurie! |
00:37:40 |
Şu kaltağa bak... |
00:37:43 |
Hamburgerciye gitmek istiyormuş! |
00:37:47 |
Nereye gidiyorsun? |
00:37:52 |
Laurie? Laurie, bir saniye durur musun? |
00:37:57 |
Herifin ne yaptığını gördün mü? |
00:38:00 |
Sence komik mi? |
00:38:03 |
Komik olduğunu da düşünmüyorum. |
00:38:07 |
Kusura bakma. Benim de hoşuma gitmedi. |
00:38:11 |
Geliyorum. Biraz gelirim tamam mı? |
00:38:17 |
Neyse. |
00:39:10 |
Adım Diane, |
00:39:15 |
Adım Jenny, |
00:39:22 |
Adım Nerf, |
00:39:25 |
Adım Guiseppe, |
00:39:30 |
Adım Laurie ve herkes bana aşık. |
00:39:40 |
Beş para etmez birisiyim... |
00:40:27 |
Antonio bu saçmalıklar için kusura bakma. |
00:40:34 |
Hayır, bombok oldu! |
00:40:46 |
Ben içeri giriyorum. |
00:40:51 |
Hayır. Ben iyiyim. Sizi yarın ararım. |
00:40:56 |
Monty yarın hentbol oynamak istediğini |
00:41:03 |
İşte bu boktan oldu. |
00:41:09 |
O benim de oğlum! |
00:41:15 |
Acaba sen hiç endişeleniyor musun? |
00:41:19 |
Tabii ki hayır! |
00:41:24 |
Ne oldu? İyi misin anne? |
00:41:49 |
Baba. |
00:41:53 |
Biliyorsun, heyecanlandı işte. |
00:42:00 |
Annen biraz yürüyüşe çıktı. |
00:42:05 |
Sen iyi misin? |
00:42:12 |
Antonio ile aranda ne oldu? |
00:42:15 |
Ona kızgın olduğunu söyledi. |
00:42:20 |
Önemli değil. |
00:42:25 |
Nereden çıktı bu? |
00:42:29 |
Sen iyi misin? |
00:42:42 |
Ne oldu sana? Bu da ne? |
00:42:46 |
Hadi ama, beni bilirsin. |
00:42:52 |
Evet. |
00:42:56 |
İlaç mı alıyordun? |
00:43:00 |
Hayır, sadece... |
00:43:04 |
Şu Mike denen çocuk ile |
00:43:07 |
Manhattan'a gitmişsiniz. |
00:43:12 |
Mike ile değildim. |
00:43:15 |
Manhattan'a ya da başka bir yere |
00:43:23 |
Hadi ama, hiçbir yere gitmiyorsun Dito. |
00:43:30 |
Gel buraya. Nasılsın Dito? |
00:43:37 |
Televizyonu aç, babana biraz |
00:43:50 |
BU RAD A YAŞIYORSU N BU RAD A |
00:43:52 |
TSS BİÇER DÖ VER |
00:44:10 |
Boş ver. Korktun mu? |
00:44:17 |
Benim evime yazsalardı, çoktan ölmüştüm. |
00:44:21 |
Kalpten giderdim herhalde. |
00:44:30 |
Soyunma odası dezenfektan maddesi, |
00:44:33 |
İçinize çekmeyin, solumayın, cildinize |
00:44:40 |
Tahriş mi? |
00:44:43 |
Tehlikeli, vücudunuzdan uzak tutunuz. |
00:44:47 |
Denemek ister misin? |
00:44:52 |
Çeksene. |
00:45:01 |
Mike, Antonio'nun |
00:45:03 |
Her zaman böyle değildir, etrafta insanlarla |
00:45:07 |
Boş ver. Her zaman ondan korkuyorsun. |
00:45:13 |
Korkmuyorum. |
00:45:23 |
Siktir et! |
00:45:32 |
Özür dilerim, ne dediğimi bilmiyorum. |
00:45:38 |
Benim peşimde de böyle |
00:45:44 |
Kaliforniya belki de en iyisi, değil mi? |
00:45:51 |
Öyleyse gidelim. |
00:45:53 |
Hadi basıp gidelim... |
00:46:00 |
Otobüsle bile gidebilirmişsin. 39 dolar. |
00:46:12 |
Senin kafanın içi de bum bum ediyor mu? |
00:46:47 |
Laurie? Laurie! |
00:46:53 |
Çok aptalsın. |
00:46:56 |
Aptalsın, senle konuşmuyorum. |
00:46:59 |
Seninle konuşmuyorum. |
00:47:02 |
Konuşmuyorum. Neden geldin? |
00:47:05 |
Burada olmak istiyorum. |
00:47:14 |
Neyin var? Neden hala kızgınsın? |
00:47:19 |
Guiseppe'nin, Diane ve bana |
00:47:20 |
Hala bunun için kızgın mısın? |
00:47:23 |
Kızgın bile değilim. Bütün bunların aptalca |
00:47:32 |
Alo? Kahretsin. Sen sarhoşsun. |
00:47:38 |
Olamaz. |
00:47:40 |
Uçuyorsun. |
00:47:42 |
Evet, öylesin. |
00:47:44 |
Öylesin. Beni içeri alırsan ne |
00:47:48 |
Neymiş? Ne yapacaksın? |
00:47:54 |
Demek beni becermeyeceksin. |
00:48:02 |
Sadece seninkini yalayacağım. |
00:48:09 |
Neden, biliyor musun? |
00:48:13 |
Ne neden? |
00:48:19 |
Niçin yalayacakmışsın? |
00:48:25 |
Şeyini yalayacağım çünkü |
00:48:30 |
Grubumuzla birlikte... |
00:48:32 |
Çünkü seni seviyorum. |
00:48:36 |
Ne? Ne dedin sen? |
00:48:41 |
Ne? |
00:48:46 |
Bak, ben ciddiyim. |
00:48:51 |
Evet, seni seviyorum. |
00:49:00 |
Aptal şey. |
00:49:12 |
Fishbein'dan bir basket topu çaldım. |
00:49:18 |
O herifi dövmek için sabırsızlanıyorum. |
00:49:21 |
Ne? |
00:49:23 |
Manhattan'a mı? Ne işin var orada? Monty |
00:49:26 |
İyi misin? Ne oldu? |
00:49:30 |
Önce parka mı gitmek istiyorsun? |
00:49:34 |
Mike ve köpekler, öyle mi? |
00:49:39 |
Bakarım. |
00:49:41 |
Belki daha sonra takılırız. |
00:49:49 |
Kimler gelmiş. Kusura bakma. Tren |
00:49:52 |
Küçük Geronimo'yu al. |
00:49:56 |
Genç Geronimo'ya bak. |
00:50:00 |
Bobo ve Lulu'yu da al, |
00:50:05 |
Hadi çocuklar, gidelim. |
00:50:10 |
Affedersiniz bayım, gözleri görmüyor. |
00:50:12 |
Bu adamın bir köpeği var, Marilyn. Sıçması |
00:50:19 |
İkinci Cadde'de. Sahibi Bobby |
00:50:22 |
Köpeğin kıçını filan inceler. |
00:50:25 |
Tamamdır. |
00:50:29 |
Bu işlerle uğraşanlar sonunda |
00:50:31 |
Unutmayın. Bir eğlence müdürü |
00:50:35 |
Balıklar, kertenkeleler, tabii bir de |
00:50:40 |
Belki sizin için bir şeyler yapar. Kim bilir? |
00:50:43 |
Ben şehir merkezine iniyorum. Mikey, adresi |
00:50:46 |
İyi şanslar! |
00:51:00 |
Anneleriniz sizinle gurur duyuyor olmalı. |
00:51:10 |
Buradan karşı tarafa atlayabilirim. |
00:51:13 |
Ama sen yıldız bir atlet değilsin. |
00:51:15 |
Kusura bakma. Bunu söylemek |
00:51:22 |
Sence de çok şirin değil mi, Guiseppe? |
00:51:26 |
Kim söyledi bunu sana? |
00:51:30 |
Git topumu al dostum. |
00:51:36 |
Selam, Bobby. Bu Dito. |
00:51:46 |
Yapma. Saçmalama. |
00:51:49 |
Parmağınla dokunsana. Parmağınla. |
00:51:54 |
İki ayağını da aynı anda |
00:51:57 |
Elektrik filan geçmiyormuş. |
00:52:05 |
Benim için endişeleniyorsun Antonio, |
00:52:10 |
Allah'ın cezası tren geliyor. |
00:52:12 |
Beni ilgilendirmez. Bana topumu getir. |
00:52:17 |
Peki buna ne dersin? |
00:52:20 |
Lanet olası tren geliyor. Görmüyor musun? |
00:52:25 |
Seni takmıyorum. Ölmek istiyorsan, |
00:52:29 |
Benim için endişelendiğini |
00:52:31 |
Ne diyorsun sen? Yeter, kalk artık. |
00:52:35 |
Görmüyor musun, tren geliyor! |
00:52:37 |
Lanet olsun! Baksana şu trene! |
00:52:40 |
Orada salak gibi bekleyecek misin? |
00:52:43 |
Hadi çabuk. Çık oradan! |
00:53:16 |
Ben de seni arıyordum. İyi misin? |
00:53:18 |
Her zaman geri arardın. |
00:53:23 |
Çok garip değil mi? |
00:53:30 |
Buradan gidiyorum. Mike ve ben |
00:53:34 |
Biliyorum, söylemiştin. Benim de gelmemi |
00:53:37 |
Evet. |
00:53:40 |
Nasıl yani? |
00:53:41 |
Hayır. |
00:53:43 |
Antonio'yla konuşmak istiyorum. |
00:53:46 |
Hemen konuşup geleceğim. |
00:53:48 |
Bakıyorum. |
00:53:50 |
Ne demek istiyorsun? |
00:53:52 |
Beni sevdiğini söyledin, değil mi? |
00:53:56 |
Laurie, özür dilerim. Affedersin. |
00:53:59 |
Önce benimle konuşsan daha iyi edersin. |
00:54:08 |
İyi misin? |
00:54:11 |
İyi misin? Boş ver, merak etme beni. |
00:54:14 |
Her şey boka sardı. |
00:54:20 |
Biliyorsun Guiseppe budalanın tekiydi. |
00:54:25 |
Bu sefer kesin buldum. |
00:54:28 |
Kim? Biçer Döver mi? |
00:54:31 |
Merak etme sen. |
00:54:32 |
Ben buraya Guiseppe için geldim. |
00:54:35 |
Antonio, kardeşin için buradasın. |
00:54:37 |
Kardeşin, Guiseppe. |
00:54:40 |
Ne? |
00:54:42 |
Ne? Yani benim bütün düşündüğüm bu, |
00:54:46 |
Ne demek istiyorsun sen? |
00:54:50 |
Ne dedim? Tek düşündüğüm sen misin? |
00:54:56 |
Seni düşünüyorum. Sana bir soru sorayım. |
00:55:01 |
Hiçbir şey. |
00:55:04 |
Duydun mu? Umurumda değil! |
00:55:10 |
Özür dilerim Monty. Kahretsin! |
00:55:23 |
Sen iyi misin? |
00:55:50 |
Biliyor musunuz, burası eskiden |
00:56:14 |
Bu ne demek? Eli böyle yapınca. |
00:56:16 |
Dur! Yani karşıya geçme. Dur! |
00:56:21 |
Geç! Alış verişinizi başka |
00:56:31 |
Hector, seni pislik. Küçük çocuklar |
00:56:40 |
Lanet olası televizyon. Çalışıyor mu bari? |
00:56:45 |
Söylesene, çalışıyor mu? |
00:56:54 |
Sen eskiden yüzücü müydün? |
00:57:02 |
Merhaba. |
00:57:06 |
Kim o? |
00:57:10 |
Joseph. Bay Joey. |
00:57:19 |
Joseph gibi. |
00:57:22 |
O adam kim? |
00:57:24 |
Senin kim olduğunu soruyor. |
00:57:30 |
O kadar olamaz ki. |
00:57:36 |
Evet, babamı göreceğim. |
00:57:41 |
Benim köşem. Nerf. Vay canına. |
00:57:49 |
Laurie, çok güzel görünüyorsun. |
00:57:54 |
Gerçekten iyi görünüyorum. En iyi terliklerimi |
00:58:01 |
Neyse, sen annenle kalıyorsun değil mi? |
00:58:05 |
Nerf'in annesinde. Evet. |
00:58:10 |
Belki tekrar gelirim ya da sen aşağı gelirsin. |
00:58:16 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:58:20 |
Tamam. |
00:58:23 |
Evet. Görüşürüz Bay Joey. |
00:58:58 |
Antonio! Hey, Antonio! |
00:59:06 |
Bak. Özür dilerim. |
00:59:09 |
Ben biliyorum. Çünkü tek düşündüğüm o. |
00:59:14 |
Yapma. Çalışıyorum. |
00:59:17 |
Sinirli değilim. Babanın kriz |
00:59:21 |
Bu oğlan, babasının |
00:59:24 |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi çıkıp geliyor. |
00:59:28 |
Nerf'in babası da zenci. |
00:59:30 |
Benim babam Dominikli. |
00:59:32 |
Nerf'ten bana ne. |
00:59:36 |
Hangi cehennemdeydin? |
00:59:40 |
Hadi, gidelim. Artık seni tanımıyorum. |
00:59:45 |
Seni dövmeyeceğimi mi sanıyorsun? |
00:59:50 |
Ne kadar az kaldığının farkında değilsin. |
00:59:54 |
Antonio! |
01:00:15 |
Ne oldu orospu çocuğu? |
01:00:19 |
Ailemle oyun oynayabileceğini mi sandın? |
01:00:30 |
Sakın bana bulaşma, aileni tanıyorum! |
01:00:31 |
Nerede oturduğunu biliyorum! |
01:00:37 |
Aileni tanıyorum! Burada kaldığını |
01:00:41 |
Çabuk, çabuk! |
01:00:56 |
Ne oldu böyle? Bana bak. |
01:01:06 |
Sakın delilik etme, tamam mı? |
01:01:12 |
Lanet olsun! |
01:01:30 |
Her gün yeni bir olay oluyor çocuklar. |
01:01:32 |
Her gün yeni bir şey... Öyle |
01:01:40 |
Bu sefer ne oldu, köpek mi ısırdı? |
01:01:46 |
Parmaklıktan düştün demek. |
01:01:55 |
Selam. |
01:01:59 |
Biliyorum. Sadece ne olduğunu merak ettim. |
01:02:02 |
Olanları merak ettin demek. |
01:02:06 |
İşte gördün. Artık gidebilirsin. |
01:02:10 |
Ne olduğunu sormuştum. |
01:02:16 |
Biçer Döver. Senin ırkından gelen |
01:02:19 |
Beysbol sopasıyla mı? |
01:02:20 |
Monty! |
01:02:23 |
Ne yapıyorsun orada? Bir şey yok |
01:02:29 |
Bu saatte. |
01:02:35 |
Biçer Döver. Sopalı adam. Ama merak |
01:02:40 |
Benim kim olduğumdan onlara ne? |
01:02:43 |
Bu adamlar deli, Bay Montiel. |
01:02:46 |
Baba, Mike ile beraber bir aylığına |
01:02:49 |
Ağustos'ta gidebiliriz. |
01:02:52 |
Dalga mı geçiyorsun? Antonio'yu dinle. |
01:02:56 |
Çin'e gitmek istersen, |
01:02:58 |
Söylenenleri dinlemiyorsunuz. |
01:03:00 |
Kusura bakmayın ama, |
01:03:03 |
Laurie, lütfen. Lütfen. |
01:03:06 |
Eğer gidersem, benimle bir daha |
01:03:10 |
Eğer gidersem benimle konuşmaz mısın? |
01:03:14 |
Hiçbir yere gitmiyorsun. |
01:03:19 |
Hiçbir yere gitmiyorsun, anlaşıldı mı? |
01:03:22 |
Baba, bir an için gerçek |
01:03:25 |
Sana bir yere gitmek istediğimi ve bir kere |
01:03:28 |
Burada kalamam artık. |
01:03:30 |
Neler oluyor orada? |
01:03:35 |
Sen kim oluyorsun da benimle böyle |
01:03:38 |
Sen karışma bu işe! |
01:03:41 |
Madem gitmek istiyorsun, git! Tamam mı? |
01:03:45 |
Duymak istediğin buysa, git! |
01:03:47 |
Duydun mu? Antonio her şeyi yoluna |
01:03:52 |
Hiçbir şey yapamaz o. |
01:03:55 |
O her şeyi halleder. |
01:03:57 |
Onu dinle. Neden defolup gitmiyorsun? |
01:04:01 |
Defol evimden! |
01:04:05 |
Hiçbir yere gitmiyor. |
01:04:08 |
Defol git evimden! |
01:04:14 |
Senden nefret ediyorum! Ağzından |
01:04:19 |
Benden nefret ediyorsun öyle mi? |
01:04:23 |
Monty! |
01:04:36 |
Başını tutun! |
01:04:43 |
Dito, nereye gidiyorsun? |
01:04:46 |
Neler oluyor? |
01:04:57 |
İyiyiz, iyiyiz. |
01:05:58 |
Dito. |
01:06:04 |
Dito. |
01:06:14 |
Anne, çok güzel görünüyorsun. |
01:06:22 |
Gerçekten. |
01:06:31 |
Monty! Monty, bak kim gelmiş. |
01:06:42 |
Bak sen. Uzun zaman olmuştu. |
01:06:54 |
Baba. Antonio ve Nerf aradılar, |
01:07:01 |
Ben mi? Cebelitarık kayası gibiyim. |
01:07:11 |
O kadar da iyi görünmüyorsun. Bu |
01:07:21 |
Hayır. Hasta olduğun için, seni |
01:07:34 |
Bak, geldiğin için sağol. |
01:07:38 |
Hoşça kal mı? |
01:07:40 |
Bu kadar yol geldim ve bunu mu |
01:07:44 |
Sen buraya... |
01:07:45 |
Artık hoşça kal. |
01:07:49 |
Evet. |
01:07:52 |
Çünkü sen çok zeki bir adamsın. |
01:08:00 |
Benim oğlum mu? |
01:08:02 |
Sen mi benim oğlumsun. |
01:08:07 |
Bunu tartışacak değilim. |
01:08:12 |
Monty... |
01:08:15 |
Tam 15... 3000 mil yol gelmiş... |
01:08:23 |
Sen git yine bir sıçan gibi |
01:08:26 |
Beni de, anneni de bıraktın. |
01:08:33 |
Monty... |
01:08:37 |
Monty... |
01:09:20 |
Antonio eskiden burada oturuyordu. |
01:09:28 |
Şimdi ne kadar güzel olmuş, değil mi? |
01:09:40 |
İşte babanla aramızdaki fark buydu. |
01:09:49 |
Babanı bir yalan makinesine bağlasan ve |
01:09:56 |
testi rahatlıkla geçerdi. |
01:10:02 |
Her parçasıyla seviyordu seni. |
01:10:13 |
Biliyorsun, herkes onu senin büyükbaban |
01:10:21 |
Bir kuşaklık fark neyse, |
01:10:24 |
Bu kadar küçük bir çocuk sahibi |
01:10:31 |
Muhtemelen bizim sana, senin bize |
01:10:39 |
Baban seni o kadar çok seviyordu ki, |
01:10:44 |
Onun için bir oğuldan çok arkadaş gibiydin. |
01:10:54 |
Özür dilerim anne. |
01:11:03 |
Bunu yapamazsın. O kitapta onu ne kadar |
01:11:14 |
Senin de kendine göre sebeplerin |
01:11:21 |
Sen benim de oğlumsun. |
01:11:32 |
Kocaman adam olmuşsun. |
01:11:46 |
Seni tekrar görmek çok güzel. |
01:12:05 |
Her gün bu anın hayaliyle yaşadım. |
01:12:21 |
Babana sordun, değil mi? |
01:12:28 |
Frank var. Bana bahsettiğin |
01:12:32 |
Ben de gördüm, 39 dolara otobüs bileti var. |
01:12:42 |
Ronnie, ona tişörtünü geri ver. |
01:12:47 |
Sen olmadan gitmem. |
01:12:52 |
Evet. |
01:12:57 |
Çok ciddiyim Ronnie. |
01:13:07 |
Ronnie, her seferinde aynı şeyi |
01:13:15 |
Al. Tişörtünü verdim. |
01:13:18 |
Arkadaşının kendi aklı var. |
01:13:23 |
Seninle konuşmaya niyeti yok. |
01:13:25 |
Yanına gelemeyeceğimi mi sanıyorsun? |
01:13:34 |
Bunu beklemiyordun, değil mi? |
01:13:40 |
Evde olanlar için özür dilerim, Laurie. |
01:13:48 |
Bana çok kaba davrandın. |
01:13:51 |
Biliyorum. Sinirlerim bozuktu. |
01:13:57 |
Bu ne? Morardı mı? |
01:14:01 |
Ben mi yaptım bunu? |
01:14:02 |
Merak etme. Çok kolay |
01:14:04 |
Seni tuttuğumda mı oldu? |
01:14:07 |
Hey Dito! Antonio bekliyor. |
01:14:10 |
Hadi. Gidiyoruz. |
01:14:13 |
Gidiyoruz. Havuzdan çık. |
01:14:15 |
Dükkanın önünde bekliyor. |
01:14:20 |
Gitmen çok aptalca. |
01:14:23 |
Gördüğüm en iğrenç adam! |
01:14:26 |
Nereye gidiyorsun? |
01:14:29 |
Buradan kurtulmak istediğini söylüyorsun |
01:14:33 |
Herif sapın teki, Dito. Başımıza |
01:14:38 |
Defol git o zaman! Git! |
01:14:40 |
Dönmeyeceksin! |
01:15:03 |
Ne haber Dito? |
01:15:08 |
Nerf anlattı değil mi? |
01:15:11 |
İşte aradığımız orospu çocuğu tam orda. |
01:15:24 |
Eğilin. Bekleyelim gitsinler. |
01:15:35 |
Şimdi içeride yalnız kalacak. |
01:16:25 |
Frank! Frank! |
01:16:44 |
Lanet olsun! |
01:16:52 |
Cumartesi değil Frank. |
01:16:59 |
Frank, paramızı almamız lazım. |
01:17:03 |
Çocuklar, bakın bu beş para etmez. |
01:17:06 |
Nasıl, şarkıyı beğendiniz mi? |
01:17:10 |
Şuna bakın. |
01:17:16 |
Duydunuz mu? |
01:17:31 |
İnsanın duyamayacağı bir ses var sanki. |
01:17:35 |
Kafanın içinde bir yerde. |
01:17:40 |
Anlatabiliyor muyum? |
01:17:42 |
Anlatabiliyor muyum? |
01:17:45 |
Dışarıda, içeride. Dışarıda, içeride. |
01:17:50 |
Frank, bize 3 haftadır para vermedin. |
01:17:59 |
Hadi Frank. Paranın burada olduğunu |
01:18:05 |
Muhteşem bir şarkı. |
01:18:10 |
Frank, yeter ama! Para burada, |
01:18:14 |
Sen vermezsen biz alacağız. |
01:18:21 |
Durun. Mikey, buraya beni soymaya mı |
01:18:29 |
Seni soymaya gelmedim. |
01:18:33 |
Sadece paramızı ödemeni istiyoruz. |
01:18:39 |
3 hafta mı? 3 haftadır ödemedim mi? |
01:18:45 |
Sorun yok yani. Tamam. |
01:18:54 |
Ama burada silahım da var. |
01:18:59 |
Eğer beni soymaya kalkışsaydınız, |
01:19:05 |
Ama bunu asla yapmam. |
01:19:11 |
Toplam 300 dolar. |
01:19:16 |
Bakın size ne diyeceğim. |
01:19:21 |
Yalnızca 300 dolar Frank. |
01:19:26 |
Hayır! Eyüp gibi. |
01:19:30 |
İşte onun gibi Mikey. Sen çok iyisin. |
01:19:36 |
Her zaman müzikten |
01:19:41 |
Buradan hayır gelmez artık. Tamam mı? |
01:19:46 |
Al şu parayı, lütfen. |
01:19:49 |
Artık gitme zamanı. Dito'yu dinle! Ne |
01:19:53 |
Gitme vakti. |
01:19:56 |
Artık gitme vakti. Al hadi. |
01:20:03 |
Ama ben... |
01:20:11 |
Hepsini al. Hepsini al. |
01:20:36 |
Evet. Evet. Bu benim. |
01:20:43 |
Vicdan yok. Vicdan yok. |
01:20:52 |
Söyleneni yap. |
01:21:00 |
Vicdan yok. |
01:21:03 |
Dünyanın kaç bucak olduğunu |
01:21:10 |
Hadi oğlum. Hadi. |
01:21:17 |
Bum! |
01:21:34 |
Boğuldun mu acaba diye merak ettim. |
01:21:43 |
Dinle Dito... |
01:21:49 |
Antonio'ya olanlar... |
01:21:57 |
Üzülme. Siz daha çocuksunuz. |
01:22:03 |
Her şeyin düzeleceğini söyledi. |
01:22:07 |
Benim bundan kuşkum yok, tamam mı? |
01:22:13 |
Kriz geçirdiğinde kaçtığım için |
01:22:23 |
Üzülme. Tamam mı? |
01:22:27 |
Kimliğini alıp Riker Adasına |
01:22:30 |
Arkadaşın Mike da gelsin seninle. |
01:22:33 |
Baba, sana söylemek istediğim... |
01:22:37 |
Antonio'yu severim. |
01:22:42 |
Hayır, dinliyorum. Beni dinle. |
01:22:45 |
Geçecek. Beni dinle. |
01:22:50 |
Beni dinle. |
01:22:53 |
Lanet olası, bana dokunma! |
01:22:58 |
Sesini yükseltme! |
01:23:04 |
Defol başımdan! |
01:23:08 |
Düzelecek diyorum. Duyuyor musun? |
01:23:10 |
Hayır. |
01:23:12 |
Arkadaşım Mike öldü baba. |
01:23:16 |
Ne diyorsun sen? |
01:23:20 |
Tamam, geçti. |
01:23:23 |
Lütfen bırak artık beni! Neyin var senin? |
01:23:28 |
İnsan babasına el kaldırmaz! |
01:23:31 |
Sana dokunma diyorum! |
01:23:39 |
Böyle yapma! |
01:23:44 |
Ben senin babanım. |
01:23:50 |
Ne zaman babalık yaptın bana? |
01:24:18 |
Sen gittikten sonra, |
01:24:23 |
California haritaları aldım. |
01:24:27 |
Oralarla ilgili bir şey duyduğumda |
01:24:31 |
Utanç verici. |
01:24:40 |
Bak, bu konuda sana dargın değilim. |
01:24:44 |
Aptal bir kızdım o zamanlar. |
01:24:47 |
Babanı hastaneye götürmelisin. |
01:24:52 |
Yani annen... |
01:25:00 |
Küçük bir oğlum var. İyi bir çocuk. |
01:25:06 |
Sen de annene bak. |
01:25:11 |
Bu kadar basit. |
01:25:14 |
Evet, biliyorum. |
01:25:16 |
Ne demek istediğini anlıyorum. |
01:25:24 |
Monty'nin oğlu. |
01:25:29 |
Ama Flori'nin de oğlusun, |
01:25:33 |
Evet, aynen öyle. Ne o, gidiyor |
01:25:37 |
Hadi. Durma. |
01:25:41 |
Bu kadar yolu yine gitmek için gelmedin. |
01:25:49 |
Tamam mı? |
01:25:51 |
Çünkü bunları sana |
01:25:56 |
Onu öldürdün. |
01:26:00 |
Duyuyor musun? Adamı geberttin. |
01:26:04 |
Beni unut. Bütün bunları unut. |
01:26:11 |
Baban 20 yıldır ölüyor. |
01:26:16 |
Baba, sen her şeyi mahvettin de. |
01:26:19 |
Babacım, o küçük kafandan geçen |
01:26:22 |
Bir daha dokunursan kafam atacak. |
01:26:26 |
Hadi, tutma kendini. |
01:26:30 |
Sen kendini adam mı sanıyorsun? |
01:26:34 |
Evine gidip annenle ilgilen. |
01:26:37 |
Anca o zaman adam olursun. |
01:26:42 |
Çünkü bunu yapmazsan, |
01:26:44 |
Tamam, hoşça kal. |
01:26:52 |
Hastaneye gidiyorsun. Annem nerede? |
01:26:58 |
Neden gitmiyorsun? |
01:27:03 |
Beni hiç sevdin mi? |
01:27:06 |
Baba, beni sevdin mi sevmedin mi? |
01:27:11 |
Hadi, yalan da olsa sevdiğini söyle. Söyle |
01:27:15 |
Beni sevdin mi sevmedin mi? |
01:27:19 |
Bir baba her zaman... |
01:27:35 |
Elbette sevdim. |
01:27:49 |
Seni son gördüğümde söylemiştim bunu. |
01:28:05 |
Seni seviyorum Dito. Tamam mı? Sen benim |
01:28:12 |
Ama Antonio... |
01:28:21 |
Dinle... Pazartesi okula gitme. |
01:28:26 |
Pazartesi günü, kimliğini al |
01:28:33 |
Antonio'yu ziyaret et. |
01:28:43 |
Arkadaşınla bir otobüse binin. |
01:28:52 |
İyi eğlenceler. |
01:28:56 |
Siz daha çocuksunuz Dito. |
01:29:02 |
Ama arkadaşın Antonio'nun |
01:29:07 |
Çünkü onun, benim sana |
01:29:33 |
Gel buraya. |
01:29:49 |
Geldiğin için sağol. |
01:29:54 |
Hayır, hayır. Aslında çok daha önce |
01:30:07 |
Dito. Sana söylemek istediğim |
01:30:17 |
ama ne diyeceğimi bilemiyorum. |
01:30:40 |
O an ne olmasını bekliyordum, bilmiyorum. |
01:30:45 |
Antonio hala yaşıyor. |
01:30:51 |
Sonuçta, dediğim gibi, |
01:31:00 |
Ama hiçbiri... |