Dodgeball A True Underdog Story

hu
00:00:25 Belefáradtál a régi jó önmagadba?
00:00:27 Belefáradtál, hogy se alakod se
00:00:31 Belefáradtál, hogy túlsúlyos
00:00:34 Igen.
00:00:36 Helló.
00:00:38 White Goodman vagyok, a Gömbölyded
00:00:43 Azért jöttem, hogy elmondjam, nem
00:00:47 Hé, Rory.
00:00:50 A Gömbölydednél megértjük, hogy a
00:00:55 pont, mint a kopaszság vagy a
00:00:57 és csakis a saját hibád, ha nem utálod
00:01:02 És itt lépünk be mi a képbe.
00:01:05 A Gömbölyded alkalmazottai magasan
00:01:08 és az emberek átalakításának mesterei.
00:01:11 A kozmetikai sebészetünk
00:01:14 képes azt a Frankenstein szörnyet,
00:01:17 egy Frankó-steinné változtatni.
00:01:20 Ettõl persze még mindig megmarad
00:01:22 de gondoljatok rá úgy, mint egy soványabb,
00:01:25 mint amire nélkülünk képesek lennétek.
00:01:27 Honnan tudom? Én nem csak
00:01:31 hanem az ügyfele is.
00:01:35 Ez én vagyok, 6 évvel és 270 kilóval
00:01:40 Ez megváltozott, mikor
00:01:43 De ne csak én beszéljek.
00:01:52 Ez jó.
00:01:55 A csiklandozó gép.
00:02:00 Ne, Robaj.
00:02:03 Rossz kutya.
00:02:07 Gyere és csatlakozz a nyerõ csapathoz,
00:02:09 mert mi itt a Gömbölydedben
00:02:12 És tudjuk is.
00:02:15 Kímélj meg.
00:02:25 Mr La Fleur, itt Doris a Víz- és
00:02:28 Próbáltuk elérni, de a telefonja
00:02:31 Ma délután 5 órakkor, a 6
00:02:35 kikapcsoljuk az áram és vízszolgáltatást.
00:02:40 Seth vagyok a Videótékából.
00:02:44 Részeg bigék 3, Hátsó õrjárat 5
00:03:05 Gyerünk, édes.
00:03:14 Jó nap lesz a mai.
00:03:28 Most vagyunk a sarkon. Ott van
00:03:34 Életmentõk vagytok, srácok.
00:03:36 Hálás vagyok a fáradozásotokért.
00:03:44 Add ide azt a szemetet.
00:03:51 Hé, Peter.
00:03:52 - Hogy van ma az én kis adócsalóm?
00:03:56 Ne kecsegtess.
00:04:00 Csak kipróbálom ezt az új
00:04:04 De már 2 hónap is eltelt és eddig
00:04:08 Mindenkire vár odakint valaki.
00:04:11 - Gondolod?
00:04:12 Néhány esetben valakire ketten is
00:04:17 Késõbb találkozunk, randifiú.
00:04:21 - Hé, Peter.
00:04:23 - Ma a faromat zúzatom.
00:04:25 Késõbb sokkolom a bicepszem, utána
00:04:29 - Szeretem, ha durran a testem.
00:04:34 - Láttad az esti meccset?
00:04:36 Amatõr csavaróbajnokság
00:04:39 - Fogalmam sem volt róla.
00:04:42 Hülyén érzem magam, amiért megkérdem,
00:04:45 - JSN. Jelentéktelen Sportok Negyedéve.
00:04:49 A koleszban kezdtem el olvasni,
00:04:52 - Örülök, hogy mûködött nálad.
00:04:54 - Hali.
00:04:57 Mire visszajövök szeretném, ha
00:05:05 - Segítség kell?
00:05:07 Rendben. Szedjük ezt ki onnan.
00:05:10 - Mint egy 3 dimenziós kirakó.
00:05:14 Ez a sok súly veszélyes.
00:05:17 Megéri majd, ha bekerülök a
00:05:21 Várj egy percet. Pompomos akarsz lenni,
00:05:26 Igen.
00:05:28 Semmi. Kicsit megváltoztak
00:05:31 Ráadásul majdnem mindenki emlékszik,
00:05:35 Én vagyok a nevetség tárgya a suliban.
00:05:37 Biztos semmi komoly.
00:05:43 Justin Redmond.
00:05:45 - Hé, Amber.
00:05:49 Sok sikert neked is a
00:05:52 És most a lányok közül,
00:05:56 00 számú, Martha Johnstone.
00:06:06 Kézben állás, szabadság
00:06:09 Nincs rajtam bugyi.
00:06:14 Kész?
00:06:18 Szabadság. Kész?
00:06:32 - Haver.
00:06:41 - Hûha.
00:06:43 - Ez volt a legrosszabb.
00:06:47 - A végére minden jól fog alakulni.
00:06:50 Egy napon csak nevetsz majd rajta.
00:06:52 A saját tempódban csináld.
00:06:57 - Ki megyen itt?
00:07:06 A tagsági bérletem fizetésérõ' van szó.
00:07:08 Steve egy kicsit elmaradt
00:07:10 Rendben van.
00:07:13 A rettegett Steve kalóz nem le' senki
00:07:17 A szívélyességedé' cserébe megosztom
00:07:23 Ha maj' megtalálom.
00:07:25 Hízelgõ ajánlat, de csak adj pár
00:07:30 Kös', Peter.
00:07:32 - A lépcsõ'õgépen leszek.
00:07:35 - Legközelebb csak annyit mondj: hello.
00:07:44 Helló.
00:07:46 A szülinapom csak jövö hónapban
00:07:49 Elnézést.
00:07:51 Katherine Veatch vagyok
00:07:56 - A bankja?
00:07:58 - Nagyon csinos egy bankárhoz képest.
00:08:03 Komolyan? A jog milyen területén
00:08:06 Többnyire szexuális zaklatás.
00:08:09 De foglalkozom ingatlan és adótörvénnyel
00:08:13 - Fizetésképtelen a hely?
00:08:16 Akkor volt fizetésképtelen, mikor
00:08:19 - Azt hittem azok csak figyelmeztetések
00:08:22 Senki nem figyelmeztetett. Most mi lesz?
00:08:27 30 napja van, hogy kifizesse a
00:08:31 Király. Mekkora a kár?
00:08:34 50.000 dollár.
00:08:38 Csekk is jó lesz? Várhatok a hónap
00:08:42 Fel kell számolnom pár befektetést.
00:08:47 Biztosíthatom, hogy nagyon
00:08:50 Igen.
00:08:54 Miss. Át kell néznem az összes
00:08:59 Természetesen. Nem tudom mikor
00:09:02 de ha van Miss Mr. akkor én is Miss vagyok.
00:09:05 Vannak pénzügyi kimutatásai? Számlák,
00:09:10 Viccel? Egy egész szekrény van tele
00:09:17 - A gond az, hogy soha nem rendszereztem õket.
00:09:21 Csak kíváncsiságból,
00:09:24 Gyerünk, nyomjad.
00:09:27 Igen, gyerünk.
00:09:31 Még egyet, ribanc.
00:09:34 Igen.
00:09:37 - Most te vagy az én ribancom.
00:09:42 Igen, szivi.
00:09:44 Önkéntelen roham.
00:09:50 Rossz az idõpont? Visszajöhetek. Úgy
00:09:54 Mielõtt hazamennél, rakj 1,5 kiló
00:09:58 Frissítõt?
00:10:03 - Esetleg fullasztó narancsot?
00:10:07 - Jók. Nagyon jók.
00:10:10 Sétálj velem.
00:10:15 Hé, Brianna. Zsírlerakódás
00:10:19 Szép munka, Susie.
00:10:22 Ne lazsálj, Trevor.
00:10:25 Teng az energia a teremben.
00:10:26 Hadd találjam ki, miért vagy itt, Pete.
00:10:28 Mert meg akarom vásárolni
00:10:31 30 napod van, hogy szerezz 50.000
00:10:36 Tudom, hogy voltak nézeteltéréseink...
00:10:38 Te így nevezed azt, amikor lefekszel
00:10:42 Az csak egy éjjel volt.
00:10:43 Vagy a sztripper, akit a Gömbölyded
00:10:47 - Azt gratulációnak szántam.
00:10:50 Ne vesszünk el a részletekben.
00:10:52 - Mindketten szakmabelik vagyunk.
00:10:55 Utoljára azt hallottam, hogy az én
00:10:58 A termem több, mint 4 millió dollárt
00:11:02 Vannak részvényeseim.
00:11:06 - Miért kellenének nekem köszvényesek?
00:11:08 a Gömbölyded az emberi test
00:11:11 Egy mérce a fitness közösségben.
00:11:13 A "termed" egy féknyom
00:11:18 Látod, Peter, nem úgy születtem,
00:11:23 Kiérdemeltem ezt a testet és
00:11:26 egy kis képesség és nehéz házimunka
00:11:29 És igen, egy hatalmas örökséggel
00:11:32 Tehát, ha úgy döntök, hogy a földdel
00:11:38 Semmit sem tehetsz ellene.
00:11:40 30 nap múlva ledózerolom azt a
00:11:45 És csak remélni tudom, hogy te és
00:11:51 is bent lesznek, mikor
00:11:54 Vezesd ki Mr. La Fleurt.
00:11:56 Tekerd fel, Reggie.
00:11:59 Égni akarok.
00:12:03 Szóval ez a helyzet. 30 napunk van rá,
00:12:08 Van 10 percem.
00:12:12 Nem kell jelentkezned, ez egy
00:12:15 Igen, Peter, - és ez csak egy felvetés -
00:12:19 de miért nem fizetjük ki kanadai dollárban
00:12:24 Csak hogy tudd. Ha ezt az utat akarod
00:12:28 durván 70.000 kanadai dollár.
00:12:31 - Honnan szerzünk 120.000 dollárt?
00:12:36 Igazából, Peter, sajnálom, hogy ezt mondom,
00:12:40 Nem számít. Nem tudunk szerezni
00:12:44 'ranc.
00:12:46 - Ennyi pénz elõkeríthetetlen.
00:12:51 Nem dölhetünk hátra hagyva, hogy
00:12:54 Az Átlagos Joe túl fontos.
00:12:57 Hova mentél, mikor a feleséged
00:12:59 - Az Átlagos Joeba.
00:13:01 Mit fogtok tenni, Dwight, Owen, ha
00:13:05 - Ott nem fogok még egyszer dolgozni.
00:13:09 És, Steve, hova mész, ha azt akarod
00:13:13 - 'ranc. A Joe a' egyetlen hely Stevenek.
00:13:18 Látjátok? Nem mehetek így
00:13:22 Kinevetnének. Bezárnának
00:13:26 De itt nem, a Joeban nem.
00:13:29 Szükségem van a helyre. Szükségetek
00:13:36 Megvan.
00:13:39 - Hogyan?
00:13:57 Mik az esélyei ennek? Ugyanazon
00:14:00 A lányok tisztességesen legyõztek minket.
00:14:02 Úriemberként fogok viselkedni és
00:14:08 Srácok. Nem akarok ünneprontó lenni
00:14:13 az a fura fickó, aki folyamatosan fizet
00:14:22 Az az, fiam.
00:14:29 - Az nem jó.
00:14:43 Nyugi, Justin.
00:14:46 A Gömbölydedben jobbak vagyunk nálad.
00:14:50 Jelentkezz most.
00:14:53 Érzed ezt az állóképességet?
00:14:55 Himbálj és rázz, édes.
00:14:57 Égetned kell, hogy kiérdemelj.
00:14:59 - Mi van a boritékban?
00:15:03 - Király.
00:15:07 Talán eladhatnánk õket, mert az
00:15:11 - Még távolabb kerültünk a hely megmentésétõl?
00:15:13 - Soha nem fogunk elég pénzt összegyûjteni.
00:15:16 Tudom, srácok, hogy nehéz elfogadni,
00:15:18 de ha egy rögtönzött autómosó nem
00:15:22 akkor szerintem nem ezt
00:15:24 Higyjétek el. Ha lenne a világon bármi,
00:15:30 egy bankrablást leszámítva, megtenném.
00:15:33 Adhatnánk vért és spermát.
00:15:35 Mi van?
00:15:37 Imádom a lelkesedést, srácok,
00:15:39 imádom ezt az energiát,
00:15:42 Ünnepeljük a Joe szép napjait.
00:15:45 Ír módra kellene gondolkodnunk.
00:15:51 Hadd legyek én az elsõ, aki
00:15:55 Pokoli utat jártunk be, srácok.
00:15:59 Berakom a "The Thong Song"-ot
00:16:03 Várj, várj. Peter. Peter.
00:16:05 Kidobózhatnánk.
00:16:08 Nagyon édes, Gordon, de mindenki
00:16:12 Van Las Vegasban egy bajnokság.
00:16:18 Minden évben olvasok a Las Vegasi
00:16:21 a Jelentéktelen Sportok Negyedévében.
00:16:23 Persze.
00:16:26 A legjobb, hogy bármely csapat indulhat,
00:16:30 - Hogy fog a kidobózás 50.000 dollárt hozni?
00:16:35 - Mennyi?
00:16:38 Nem fogunk 50.000 dollárt kapni,
00:16:41 - Miért nem?
00:16:45 Én igen. Tavaly játszottunk a suliban.
00:16:49 - Le tudod nyúlni a filmet?
00:16:52 Lehetnénk egy pillanatra komolyak?
00:16:55 Azt mondtad bármit, amivel elõteremthetjük
00:17:00 Gyerünk, a kezeket.
00:17:04 Gyerünk.
00:17:09 Gyerünk, Pete.
00:17:12 Már a vér és spermaadásnál veletek
00:17:19 Akarod. Igaz, dagi?
00:17:22 Akarod azt a fánkot.
00:17:24 Nyomás, harapj bele.
00:17:27 Csak egy harapás.
00:17:36 Mama.
00:17:38 - Uram. Katherine Veatch szeretné látni.
00:17:43 Igen, uram.
00:17:59 Köszönöm.
00:18:06 Helló, Katherine. Örülök, hogy
00:18:10 - Maga kért, hogy jöjjek el.
00:18:15 Szótárat olvas?
00:18:19 Most lebuktam. Szeretem megizzasztani
00:18:23 Remélem minden könnyedén halad
00:18:29 Eddig igen. Sok a teendõ odaát,
00:18:34 - Nagyon érdekes az a festmény.
00:18:37 Igen, az én vagyok. A szarvánál kapom el
00:18:43 Ez egy metafóra.
00:18:45 - Értem.
00:18:49 Elég kötött itt a társaság,
00:18:54 Szóval kérlek ne úgy tekints rám,
00:18:58 - Nem fogok.
00:19:01 Tudod, White vagyok.
00:19:03 W-h-i-t.
00:19:06 E.
00:19:08 Köszönöm, Mr. Goodman,
00:19:11 Csak engem jelöltek ki az ügyben.
00:19:13 Igaz. A banknak dolgozol. A bank nekem
00:19:19 A lényeg, hogy örömmel látnám azt a
00:19:25 Ne hagyjuk, hogy az alkalmazó-alkalmazott
00:19:27 kapcsolat bukkanói lekössenek minket.
00:19:31 Hacsak nem az ilyen dolgokra indulsz be.
00:19:33 Ebben az esetben,
00:19:36 Csak viccelek.
00:19:40 Csak végzem a munkám, Mr. Goodman.
00:19:43 Igazából jobban szeretek odaát lenni.
00:19:48 Komolyan? Szeretsz azokkal a nyomikkal
00:19:52 Nem nyomik.
00:19:56 Emberek?
00:19:58 "Olyan emberek, mint maga és én."
00:20:01 Ezt szeretem benned, Kate.
00:20:05 Ez remek. Egy kis pimaszság,
00:20:14 Nyalizzunk.
00:20:17 - Mi?
00:20:18 Randizzunk. Társadalmilag.
00:20:23 - Jól vagy?
00:20:25 Csak elkapott a hányinger.
00:20:29 Néhány kultúrában csak hányást esznek.
00:20:33 Még soha nem voltam arra,
00:20:37 Sajnálom, Mr. Goodman.
00:20:42 Értem.
00:20:44 Ne szarj oda, ahol eszel.
00:20:47 Me'Shell.
00:20:52 És Katherine. Gyõzõdj meg róla,
00:20:56 Valamire készülnek odaát.
00:21:07 A Felsõ-Amerikai Oktatási filmek
00:21:19 Hé, Timmy!
00:21:21 Szent makréla, uram.
00:21:24 Mit szólnál hozzá, ha tartanál
00:21:28 és tanulnál egy kicsit a kidobózásról?
00:21:29 Hát persze.
00:21:35 - Hol vagyok, uram?
00:21:38 Itt találták ki a 15. században
00:21:42 a kidobózást.
00:21:44 Akkoriban a kínaiak levágott
00:21:48 a manapság használatos
00:21:53 AKAE?
00:21:54 Amerikai Kidobósok
00:21:58 Kidobózni csapatonként 6 játékossal
00:22:03 A játék célja eltávolítani
00:22:07 Ha az egyik csapat összes játékosát
00:22:11 Alig várom, hogy összeszedjem
00:22:17 Várj egy percet, atléta.
00:22:20 - Patches O'Houlihan.
00:22:23 Patches O'Houlihan. Hétszeres AKAE
00:22:29 - A mindenségit. Komolyan?
00:22:33 Ha azelõtt kapod el a labdát,
00:22:37 a dobó játékos esik ki, nem te.
00:22:40 És egy csapattagod is visszajöhet
00:22:45 - Ez a két-játékos forgás.
00:22:48 Alig várom, hogy megalapítsam a
00:22:51 Pompás, tigris!
00:22:53 De ne feledd: a kidobós egy durva,
00:22:59 Szóval mikor játékosokat gyûjtesz,
00:23:02 ne felejtsd el összeszedni a
00:23:06 Így szövetkezhettek a gyengék
00:23:16 Szép volt, fiam.
00:23:19 Csak emlékezz a kidobós 5 E-jére.
00:23:22 Elugrani, elbukni,
00:23:25 elugrani.
00:23:27 A viszontlátásra.
00:23:30 "Vigyázz a labdáidra és akkor õk
00:23:36 Rendben, srácok.
00:23:39 Jelentkeztem a holnapi területi
00:23:43 De még nem is gyakoroltunk.
00:23:45 Selejteznünk kell magunkat a Vegasi
00:23:49 Nyugalom. Mindig is azt mondtam,
00:23:54 Ha kellek az irodámban vagyok és
00:23:57 Kösz, Peter.
00:23:59 Szerintem mindenki ismeri...
00:24:05 - Nincs saját irodája?
00:24:09 Egy nagyon szép iroda kilátással
00:24:12 - Költözzön oda.
00:24:15 30 évnyi pénzügyi tranzakcióval,
00:24:20 Nehezen hihetõ, hogy csak egy
00:24:24 Tisztában van vele, hogy 13 hónapja
00:24:28 Komolyan. Szigorúan fásult
00:24:32 Úgy gondolom, hogy ha van egy
00:24:36 De ha nincs, nem is csalódhatok.
00:24:40 Be kell valljam, hogy fantasztikus érzés.
00:24:44 Azt hiszem ennek van értelme
00:24:47 Szánalmas?
00:24:50 Hat felnõtt ember kidobózik.
00:24:53 Ha már itt vagyok, kicsit
00:24:57 Szeretek edzeni az ilyen
00:25:01 Fürgének és lazának kell lenni.
00:25:04 Szedtek vitaminokat?
00:25:10 Kidobózás?
00:25:13 Ha Peter La Fleur azt gondolja,
00:25:18 akkor nagyon meg fog lepõdni.
00:25:28 - Sajnálom, hogy késtem.
00:25:31 - Rossz reggel, góré?
00:25:36 - Hé, Gord. Itt a családod.
00:25:38 - Pont ott.
00:25:40 Tudja, hogy nem szeretem, ha néz.
00:25:43 - Rád hasonlítanak a srácok.
00:25:46 3 éve újranõsültem. Amolyan
00:25:49 - Hogy mûködik?
00:25:53 Hé, édes.
00:25:56 L, mint love.
00:25:59 L, mint love?
00:26:01 Mindenki másként értelmez dolgokat.
00:26:04 Ez egy különleges jel, ami közted
00:26:08 - Hány csapat van a selejtezõben?
00:26:11 Ha legyõzzük ezt a csapatot,
00:26:13 - Igen.
00:26:15 - Ki az ellenfél?
00:26:20 - 417-es Falka.
00:26:25 Nem éppen.
00:26:34 Basszu'.
00:26:41 417-es Falka.
00:26:43 Átlagos Joe.
00:26:47 Kész. Kidobó.
00:27:16 Elküldele' a pokolba.
00:27:27 - Nagyon sajnálom. Jól vagy?
00:27:32 Sajnálom. Jól vagy?
00:27:37 A gyõztes: 417-es Falka.
00:27:39 A pofádba.
00:27:41 Örökbe fogadtak.
00:27:48 És most, minden további felhajtás nélkül,
00:27:56 Sajnálom.
00:28:00 A 417-es Falka szerencsétlenségére,
00:28:03 az AKAE által megkövetelt véletlenszerû
00:28:07 az egyik játékosuk vizeletében
00:28:12 egy adag silány hódnyugtatót
00:28:16 Attól tartok, hogy a szabályok szerint
00:28:21 A fenébe, Bernice.
00:28:23 A rám ruházott hatalmamnál fogva,
00:28:27 Kidobós Területi Selejtezõ és
00:28:32 az Átlagos Joe Edzõterem.
00:28:37 Hazudtál.
00:28:45 Csak azt mondom, Kate, hogy igazán
00:28:50 Itt voltam a szomszédban és gondoltam
00:28:54 Ha csatlakozni akarsz a csapathoz,
00:28:58 Kösz, Peter. Nem.
00:29:02 Nyilvánvaló, hogy buksz rám.
00:29:04 - Rákattantál La Fleurre.
00:29:06 Már sokszor átestem ezen. Sajnálom.
00:29:11 Elismerem, magad ellenére, hogy
00:29:19 Mi? Nem teljesen micsoda?
00:29:22 Szánalmas.
00:29:25 Hé, White. Nem is tudtam, hogy
00:29:28 - Úgy döntöttél, hogy kihagyod
00:29:33 Helló, Kate. Nem tudtam,
00:29:37 - Nem is. Letelt a munkaidõm.
00:29:43 Beugrottam, hogy gratuláljak a
00:29:47 és bemutassam a csapatot, amely
00:29:51 A csapatom.
00:29:54 Hadd mutassam be
00:29:56 Pengét.
00:29:59 Lézert.
00:30:02 Blézert.
00:30:05 Már találkoztál a fitneszhelyettesemmel, Me'Shell-el.
00:30:08 - Már igen.
00:30:13 Fran Stalinofskivitchdavitovichski.
00:30:27 Hazájában, Romanoviában,
00:30:31 5 évig zsinórban nyerte meg a bajnokságot
00:30:35 ezért egy labdával a kezében õ a
00:30:41 Labdát, Blézer.
00:30:43 Mutasd meg, Fran.
00:30:49 Ez csak a bemelegítés.
00:30:52 Vége a bemutatónak.
00:30:54 Mi vagyunk a Gömbölyded Lila Kobrái
00:30:57 és le fogunk, le fogunk nyomni.
00:31:05 Szerintem tényleg meghalt a fazon.
00:31:09 Várjunk egy percet. Hogy juthattatok
00:31:13 Nem nyertetek területi selejtezõt.
00:31:16 Uram Isten.
00:31:19 Igen. Már emlékszem.
00:31:21 A kidobós kancellárja
00:31:25 Segítettem neki leadni pár felesleges
00:31:28 Szóval dobd el a szabálykönyvedet,
00:31:30 Nem "balhézni" jöttünk, White.
00:31:35 Van még egy csomó bár neked
00:31:38 Csapat?
00:31:40 Milyen csapat? A legjobb
00:31:47 Elõször is, õ sokkal jobb kalóz,
00:31:50 Másodszor, még nem tudjuk, ki a
00:31:56 - Jelen pillanatban bármelyikünk lehet.
00:32:00 Vicc... Vicceském.
00:32:02 De hadd világosítsalak fel.
00:32:05 Kíméld meg magad attól a szégyentõl,
00:32:10 A viccet félretéve,
00:32:14 - Igen, van esélyed.
00:32:18 - Tudom, hogy csak úgy mondtad.
00:32:21 - Nem egészen értem, mire akarsz kilyukadni.
00:32:25 - Ezt én mondtam neked.
00:32:29 Touché.
00:32:33 Most elhúzunk, de találkozunk
00:32:36 És, La Fleur, jobb, ha hozod a
00:32:45 Rendben vagy?
00:32:49 Tûnés. Kobrák.
00:32:55 Rendben, srácok. Mosakodjatok
00:33:07 Hé, te.
00:33:08 Ez volt a legrosszabb kidobózás,
00:33:13 Ha nyerni akarsz a kidobóban,
00:33:16 és meg kell szelidítened.
00:33:20 Rendben, õrült ficsúr.
00:33:23 Nem vagyok se õrült se ficsúr.
00:33:27 A nevem Patches O'Houlihan.
00:33:30 Én vagyok az új edzõtök.
00:33:33 Patches O'Houlihan?
00:33:35 - Igen. Azt mondja edzeni akar minket.
00:33:38 Rájöttem, hogy egy tapasztalt kidobós
00:33:42 Rendben.
00:33:45 Nem. Tök normális.
00:33:59 Imádom a reggeli fing szagát.
00:34:02 Úgy értem számunkra normális.
00:34:05 Sorakozó, hölgyeim.
00:34:06 - Hogy érti, hogy sorakozó?
00:34:12 Ha igazi kidobósok akartok lenni,
00:34:15 meg kell tanulnotok a kidobózás
00:34:19 Elugrani, elbukni, elhajolni,
00:34:22 Ha elsajátítjátok ezeket, a világ
00:34:29 - Mondjad, hibbant csali.
00:34:32 Nem felénk dobott labdákkal kellene
00:34:37 Erre van itt ez a zsák franciakulcs.
00:34:46 Ha el tudsz hajolni egy ilyen elõl,
00:34:48 Mi?
00:35:00 Van még kérdés?
00:35:01 Istenem.
00:35:04 Igen. Biztosan szükséges ez?
00:35:09 Szükséges?
00:35:11 - Szükséges meginnom a húgyomat?
00:35:15 Nem. De mégis megteszem,
00:35:20 Rendben.
00:35:22 Ha te vezeted ezt a csapatot, La Fleur,
00:35:28 Tessék. Tedd ezt fel.
00:35:30 Rendben, hölgyeim, hajlás.
00:35:32 Showtime.
00:35:36 Elugrani, elbukni, elhajolni. Elbukni.
00:35:40 Elugrani.
00:35:42 Elbukni.
00:35:44 Elhajolni. Elbukni. Elugrani.
00:35:48 3 hetem van, hogy formába rázzam
00:35:52 Gyerünk. Ennél az alsógatyámban lévõ
00:35:56 Kapd el a labdát és az egyiküknek le
00:36:01 Így tudtok ártani nekik.
00:36:07 Nyomás. Siessünk egy kicsit.
00:36:16 Nagyon jó, Peter.
00:36:21 Gyerünk. Már csak 19 mérföld.
00:36:29 Pompás.
00:36:32 Következõ.
00:36:34 Sok sikert, Gordon.
00:36:37 Rendicsek.
00:36:38 Ha ki tudod kerülni a forgalmat,
00:36:45 Megvan, Gord.
00:36:52 - Jól vagyok. Minden rendben.
00:37:02 - Haver.
00:37:09 A pokolba is, fiam. Kb. olyan hasznos
00:37:14 Sebes lábak, gyors kezek.
00:37:16 Kapd el és dobd.
00:37:19 Vedd fel az iramot.
00:37:27 Jézusom.
00:37:31 Akkor sem találnád el a vizet,
00:37:34 Hol van a gyilkos ösztön?
00:37:37 Örültnek kell lenned.
00:37:41 Azt hiszem nem vagyok egy
00:37:48 Most dühös vagy?
00:37:51 - Fújd ki.
00:38:03 Segítesz?
00:38:13 Mi van?
00:38:16 - Biztosan leszbikus.
00:38:20 Csak azt tudom, hogy az a
00:38:34 Gyerünk, gyerünk.
00:38:36 - Kérlek.
00:38:38 Owen lesz a csapat menedzsere, ha játszol.
00:38:40 - Az leszek?
00:38:42 Én is hátborzongatónak tartom White
00:38:45 Eggyel több ok, hogy csatlakozz.
00:38:47 Ugyan, Kate. Ideje odarakni a
00:38:51 Nem lehet, sajnálom. Szerzõdésben
00:38:55 Ahogy gondolod.
00:38:57 Redben, hallottátok Bíró Icát.
00:39:01 Rengeteg dolgunk van.
00:39:07 Levágjuk a pizzatésztát
00:39:11 Haver, már folyik a nyálam.
00:39:13 Ha akartok rakni a tésztára
00:39:16 akkor használjátok a sajtot,
00:39:19 Uram. Meg kellene néznie...
00:39:21 Nem. Mit...
00:39:23 Mit...
00:39:28 - Mindig kopogj.
00:39:30 Mi olyan fontos, hogy megzavartál
00:39:36 Ezek.
00:39:42 - Egyre jobbak lesznek.
00:39:46 Elegem van a játszadozásból. Ideje
00:39:51 Mi legyen a lánnyal?
00:39:53 Hamarabb kell elvennem Katet, mint
00:39:57 De aludj nyugodtan, Me'Shell.
00:39:59 Nincs ellenállás, ha White Goodman
00:40:25 - Ki az?
00:40:29 - Meglepetés.
00:40:34 Mit... Mit keres itt?
00:40:37 Honnan tudja, hol lakom?
00:40:39 Tudakozónak hívják.
00:40:41 A hippik valamit végre jól csináltak.
00:40:45 Van pár pompás hírem.
00:40:51 - Micsoda?
00:40:53 - Hogy mi?
00:40:55 Mondtam a banknak, hogy ittál és
00:40:59 Egy másik aktakukacot rendeltek ki.
00:41:02 Miért tette?
00:41:05 Azért jöttem, hogy megkezdjem
00:41:07 - Kirúgatott, hogy randizhassak magával?
00:41:10 Maga egy õrült kicsi emberke.
00:41:13 Tudom, hogy elrejted elõlem
00:41:16 Igen. A hányingert.
00:41:18 Ha nem távozik 2 másodpercen belül,
00:41:23 Kedveled a bizarr dolgokat, igaz?
00:41:27 Lehetek én is pajkos.
00:41:30 Igazi, bizarr pajkos.
00:41:34 - Te? Egy pajkos furcsa szerzet?
00:41:38 Ez nem érint téged, La Fleur.
00:41:40 Ahogy a hajad sem a fejed.
00:41:43 De azt hiszem megkért, hogy távozz.
00:41:49 Értem. Megérezted egy kisebb csõdör
00:41:53 Szánalmas. Meghagyom neked a
00:41:58 mert a bajnokság után a termed,
00:42:05 Mind az enyém.
00:42:07 Folytatása következik...
00:42:09 Soha ne érjen hozzám.
00:42:12 Rendben, Rómeó.
00:42:15 Szállj le rólam.
00:42:20 Ez már nem csak
00:42:23 Senki nem onthatja a véremet.
00:42:40 - Legalább nem volt fura.
00:42:43 - Süti szagot érzek?
00:42:47 Szent Barbara.
00:42:57 Szeretem az egyszarvúakat.
00:43:01 Tudom azt mondtad, hogy nem
00:43:03 de szeretném, ha újból megfontolnád,
00:43:07 - Peter...
00:43:09 tudnod kell, hogy lesz saját
00:43:11 - Komolyan?
00:43:15 És itt van ez is.
00:43:18 - Rendben, mi ez?
00:43:22 Ezt nézd meg.
00:43:26 és egy kupon egy ingyen hátmasszázsra
00:43:30 - Ha jól viselkedsz, az egész tested
00:43:35 Nem kell a csomag.
00:43:39 Csak látni akarom White Goodman
00:43:42 - Benne vagy?
00:43:49 Las Vegas. Egy város, amelyet forró
00:43:54 Egy város, ahol megkapod a boldog
00:43:57 Egy város, amely otthont ad
00:44:01 a Világbajnokság és a
00:44:05 Élõben Las Vegasból, a Las Vegasi
00:44:09 itt, az ESPN8-on
00:44:12 amely 1999 óta hozza el maguknak a
00:44:17 Ha valami majdnem sport, mi bemutatjuk.
00:44:20 Helló, mindenki és üdvözlöm Önöket az idei
00:44:26 amit kizárólag az ESPN8-on
00:44:29 Élõben jelentkezünk a Las Vegasi
00:44:33 A nevem Cotton McKnight
00:44:34 és itt van velem, mint mindig,
00:44:38 Igen. Cotton, hé.
00:44:40 Mindenki, 32 csapat játszik, ami azt
00:44:45 az 5. gyõzelem hozza meg a mindenki
00:44:49 Cotton.
00:44:50 Vibrál a levegõ, kézzel
00:44:55 Halhatatlanság - 5 egyszerû
00:44:59 Mindenfelõl jöttek - Kathmandutól
00:45:03 hogy végigcsinálják az egyetlen
00:45:08 Emlékeztetõ. Minden játékost
00:45:11 oltani kolera, szifilisz és
00:45:15 A diszlexiás játékosok nem
00:45:20 Kérjük a Blitzkrieg csapatot a bajnoki
00:45:24 Csak AKAE labdákat lehet használni.
00:45:27 Bármilyen egyéni labda szigorúan tilos.
00:45:31 - Hé.
00:45:33 Arra gondoltam, hogy egy igazi kidobós
00:45:38 Szóval kidobtam azokat a régi gagyikat
00:45:42 Rendben. Most, hogy belekezdtünk,
00:45:46 Remélem mind jó lesz.
00:45:50 - Várj.
00:45:53 Ez nem jó.
00:46:01 - Ez mi?
00:46:05 - Mi a fenét tegyünk?
00:46:08 - Abban játszunk, ami rajtunk van.
00:46:10 Az AKAE szabálya megköveteli, hogy
00:46:13 Nem hiszem, hogy seggtelen fickókra
00:46:17 Mindenki, nyugalom. Rengeteg idõnk
00:46:22 Irány a pálya, hölgyeim vagy
00:46:26 Gyerünk, nyomás.
00:46:30 Nem látok semmi mozgást.
00:46:42 Mit szólnak azokhoz a táncosokhoz?
00:46:44 - Szép, tiszta, családi szórakozás, Cot.
00:46:48 Itt jön a német csapat, a Blitzkrieg.
00:46:51 Az uralkodó európai bajnok reméli,
00:46:54 Békés mód szóba sem jöhet.
00:46:56 Itt jön a viszonylag
00:46:59 egy területi selejtezõs csapat,
00:47:13 Jézusom.
00:47:16 De gyökerek.
00:47:18 Hé, seggfejek.
00:47:21 Kösz.
00:47:24 Helló. Mind itt vagyunk és
00:47:26 készen állunk játszani.
00:47:31 - Rendben.
00:47:35 Elõször pillantottuk meg az Átlagos
00:47:39 Mintha egy Cher videót néznék.
00:47:42 Átlagos Joe, kész.
00:00:02 Kidobó.
00:00:04 És elkezdõdött. Az Átlagos Joe a
00:00:08 A szado-mazo szerkót elõször Sappho,
00:00:12 - Leszbosz szigetérõl.
00:00:15 A bõr és latex a hálószobába való,
00:00:20 Hol van az edzés? Elugrani, elbukni,
00:00:25 Peter La Fleur kapitányt kidobták
00:00:37 Az Átlagos Joe nem
00:00:41 Felezõvonal áthágása.
00:00:44 Az Átlagos Joe kapott egy
00:00:46 A németek még mindig uralják a pályát
00:00:50 Szép dobás a megalázottól.
00:00:52 Csak 2 játékosa maradt...
00:00:57 Úgy tûnik az Átlagos Joe elég
00:01:00 Egy Y-kromoszómamentes játékoson
00:01:05 Micsoda dobás.
00:01:07 Tartsák a vonalat, fegyvere van.
00:01:09 Igen.
00:01:11 - Gyerünk, Kate.
00:01:15 Németeknél a kettõs elõny.
00:01:20 Ez milyen? Egy kettõ-az-egy fordítás.
00:01:24 - Szép térítés.
00:01:26 - Labdátlan.
00:01:31 Nyertes. Átlagos Joe.
00:01:35 Édes faszom, ez csoda.
00:01:38 Hé, minden rendben.
00:01:39 Anyám. A németek elvéreztek az elsõ
00:01:45 El vagyok képedve.
00:01:56 Vesztesek.
00:02:08 Biztos te vagy Apuci.
00:02:12 Átlagos Joe megdöbbentette a kidobó
00:02:16 különválik a búza a szecskától,
00:02:19 és a félszeg nõiesség
00:02:23 Ne menjenek sehova.
00:02:30 - Mi a pokol.
00:02:39 Látni akartál, Patches?
00:02:42 Jó voltál, nagyon jó.
00:02:46 Azok a férfiak és az a puncibúvár
00:02:49 Kate nem puncibúvár.
00:02:53 Hé. Ez a tiéd.
00:02:57 - Nem fogadhatom el.
00:03:00 Megérdemled.
00:03:02 Van pár kurva a szobámban. Mit
00:03:07 Nem, kösz, zavarba hoztál
00:03:10 Ahogy gondolod, dilis.
00:03:22 - Elnézést.
00:03:24 Amber.
00:03:27 - A Nemzeti Pompombajnokságra jöttünk.
00:03:32 - Bejutottunk a holnapi döntõbe. És te?
00:03:35 Õk a csapattársaim,
00:03:40 Õ Amber.
00:03:42 Gyerünk. Hullámvasutazni akarok.
00:03:45 - Hé, Derek. Szép a séród.
00:03:49 - Jó volt találkozni. Sok sikert holnapra.
00:03:56 Mi?
00:03:57 Ne aggódj a csávó miatt, Justin.
00:04:00 Valószínû leesik a hullámvasútról
00:04:03 - Kedves, Dwight.
00:04:06 Az unokatesóm Ray-Ray. Hopp. Halott.
00:04:09 Kösz, haver.
00:04:14 Gyülekezõ.
00:04:17 Az elsõ fordulóban szerencsénk volt.
00:04:19 Elkaptuk azokat a bolyhos fritzeket,
00:04:23 szóval félre a lószarral
00:04:27 Védõk középre, szûrés, alulra célzás
00:04:33 Olyan, mint bámulni egy csapat nyomit,
00:04:38 Szedjétek magatokat össze.
00:04:42 Kezeket.
00:04:44 Egy, két, há', Joe.
00:04:47 - Átlagos Joe kész?
00:04:50 Favágók, kész?
00:04:52 Kidobó.
00:04:53 Nehéz dolga van az Átlagos Joenak
00:04:56 Ezek az erdõlakók valószínû már
00:05:00 Biztosan sokat maszturbáltak, Cotton.
00:05:03 - Tiszta találat. Kiesett.
00:05:05 - Nagyon keménynek tûnik az Átlagos Joe.
00:05:13 Egy kis emlék egy szerencsés rajongónak.
00:05:18 Gerenda. Peter La Fleur elkapta.
00:05:22 Átlagos Joe könnyedén nyert és
00:05:29 A Gömbölyded reméli, hogy le tud
00:05:31 Nem tudom, hogyan képesek pelenkában
00:05:35 Kukucs.
00:05:36 White Goodman, különös
00:05:39 figyelmezteti Suzuki Toyota Oshinawát,
00:05:44 Érezni fogja holnap reggel?
00:05:47 Egy könyörtelen Gömbölyded támadás, amit
00:05:52 A haja miatt lehet.
00:05:55 Tollazott és halálos.
00:06:01 Gömbölyded szólt, "Domo arigato, Mr. Roboto",
00:06:09 Gyilkos Készség, kész?
00:06:12 Az Átlagos Joe utálatosat készül
00:06:16 akik zsinórban 5 éve a belváros bajnokai.
00:06:18 A Készség már lerendezettnek tekinti
00:06:23 Jobb, ha összekapják magukat,
00:06:26 Ahogy mondod, partner.
00:06:32 Nyertes. Átlagos Joe.
00:06:35 És az Átlagos Joet nem vakította meg
00:06:42 A Gömbölyded darálthúst készít
00:06:46 Ez biztos fájt.
00:06:50 T-t-t-telitalálat.
00:06:52 Nyertes. Gömbölyded.
00:06:54 Pokolba a sportszerûséggel.
00:06:59 és döntõsek lettek.
00:07:04 A Poughkeepsie Állami Repülõ Pumák
00:07:08 Nem néz ki túl jól. Eme mérkõzés
00:07:14 Pont herén.
00:07:16 Jaj-város.
00:07:18 Az Átlagos Joenak két játékosa maradt.
00:07:22 La Fleur nem tudja megfogni.
00:07:25 - Idõ. Gordy.
00:07:28 Idõ. Idõkérés.
00:07:30 Úgy látszik az óra éjfélt fog ütni
00:07:34 és az Átlagos Joe visszaváltozik
00:07:36 Szeretem a tököt, Cotton.
00:07:40 Nem dobod ki õket. Túl jók,
00:07:43 - Igen, uram. Az vagyok.
00:07:47 - Értettem. Rendben.
00:07:51 - Egy, két, há'.
00:07:54 Dühösnek kell lenned.
00:07:57 Gordon Pibb, egyedül, 5 Pumával szemben.
00:08:01 Sayonara, auf Wiedersehen és viszlát.
00:08:18 - Kidobó.
00:08:21 Szép védés.
00:08:23 Várjunk csak. Még egy.
00:08:25 Három labda egymás után.
00:08:28 Négy az egyben.
00:08:31 Ez az.
00:08:33 - Most hülyéskedsz.
00:08:37 Kettõ az egy ellen.
00:08:39 - Menj, te õrült kurafi.
00:08:46 Hihetetlen. Egy az egy ellen.
00:08:48 - Nem hiszem el.
00:09:00 Nyertes.
00:09:01 Az Átlagos Joe nyert.
00:09:04 A Gömbölydeddel mérkõznek meg
00:09:09 - Piszok jó tököt vehetnek majd rajta.
00:09:13 Álmodni sem mertem volna,
00:09:16 De a hétszeres AKAE válogatott
00:09:20 ez lehetett az Írek szerencséje.
00:09:27 Holnap elverjük azokat a
00:09:31 Igen.
00:09:31 - Szerinted tényleg meg tudjuk verni õket?
00:09:43 Istenem.
00:09:45 Valószínû így akart eltávozni.
00:09:49 - Mi?
00:09:52 Magunknak kell kezelnünk a fertõzéseinket.
00:09:54 - Mi az a fertõzés?
00:09:58 Mondhatnál valamit a srácoknak.
00:10:01 Igen.
00:10:03 Nem készítenek "Bocs, hogy az edzõtöket
00:10:10 Rögtön jövök.
00:10:23 Mi van?
00:10:25 Új Gömbölydedet nyitunk Mexikóvárosban.
00:10:32 Me'Shellnek van egy kis emésztési gondja.
00:10:35 Becsuknád?
00:10:38 Mindannyiunk érdeke.
00:10:43 Íme az alku. Adok 100.000 dollárt,
00:10:48 Pont.
00:10:50 Vége a történetnek.
00:10:52 Ha komolyan azt hiszed, hogy eljöhetsz ide
00:10:57 Nem hiszem, hogy sokkal hülyébb lennék,
00:11:03 Nézd, Peter, tudom milyen.
00:11:06 Komolyan. A sok vagdalkozásunk
00:11:11 Mindketten vezetõk vagyunk. És tetszik,
00:11:14 Szeretem az egész "Nem vagyok jó, te sem
00:11:19 "Addig lehetsz kövér, amíg belül
00:11:22 És szeretnek téged.
00:11:26 Te vagy az istenük, Pete.
00:11:28 "Hé." Igaz?
00:11:32 De szerinted tisztességes tõlük, hogy
00:11:38 Várják, hogy te old meg a gondjukat?
00:11:41 Mármint, ugyan.
00:11:43 Ismerlek. Te is ismered magad.
00:11:47 És tudom, hogy tudod, hogy ismerlek.
00:11:50 Bukás elõtt állsz, Pete.
00:11:53 Elõbb-utóbb az Átlagos Joe
00:11:56 És mikor bezár, téged fognak hibáztatni.
00:12:02 Nem tudom, láttál e már egyáltalán
00:12:06 De biztosíthatlak, hogy valami
00:12:12 Pénz. 100.000 dollár.
00:12:18 Fogd a pénzt.
00:12:20 Fektesd be valamibe.
00:12:32 Csak írd alá a szerzõdést.
00:12:39 Gyerünk, srácok.
00:12:42 És nekik Lézer és Blézer nevû
00:12:46 'ranc. Steve megpislogtatja
00:12:50 Tessék. A Szûzies Nyalizásod, Justin.
00:12:53 - Kösz, Misss Veatch.
00:12:55 - Dwight szerint holnap kicsinálnak minket, Peter.
00:12:59 - Mit tegyünk?
00:13:03 - De szerinted mit tegyünk?
00:13:06 Mi a terv?
00:13:07 Mit vártok tõlem, srácok?
00:13:10 Holnap játszunk a Gömbölydeddel és
00:13:14 Ez az igazság. Minnél hamarabb
00:13:21 Jézusom.
00:13:24 Nem úgy értette.
00:13:26 - Komolyan mondta?
00:13:30 Még soha nem láttam ilyennek.
00:13:35 'ranc, pajti.
00:13:39 Nem vagy kalóz.
00:13:49 Rendben, srácok. Tûnjünk el innen
00:14:01 Dwight...
00:14:03 Késõbb csatlakozok hozzátok.
00:14:07 a vécében.
00:14:09 Bármit is mûvelsz, moss kezet.
00:14:22 Elnézést, hölgyem. Azon gondolkodtam...
00:14:24 Te vagy, aki végigstírõlt.
00:14:27 Miért?
00:14:29 Mert szerintem te vagy a legszebb
00:14:40 Vigyázz, nyomi.
00:14:54 Menj vissza a Kincses Szigetre.
00:14:57 Buzi.
00:14:59 Kapd be.
00:15:13 Zárd be az ajtót, Katie.
00:15:17 hitt, az ESPN8-on.
00:15:19 Ezt mind itt láhatták.
00:15:23 És mind ide vezetett -
00:15:26 Az Átlagos Joe Edzõterem reméli, hogy
00:15:30 a kidobózás keményfiúinak, a
00:15:34 és elmasírozhat az 50.000 dollár
00:15:38 Üdv, mindenkinek és jöjjön,
00:15:42 Egy Dávid és Góliát történet,
00:15:46 A bajnoki kidobós mérközés itt
00:15:52 Peter?
00:15:56 Peter?
00:15:58 Helló?
00:16:01 Peter?
00:16:02 Gyerünk. Mindenki kész...
00:16:14 Mi történik a kettõs hibánál?
00:16:16 Kettõs hibánál hirtelen halál következik.
00:16:21 - Mindegy.
00:16:27 Justin.
00:16:29 - Már mindenhol kerestelek.
00:16:33 Derek leesett a hullámvasútról
00:16:37 Istenem, ez szörnyû.
00:16:38 Mi voltunk a központi figurák. Nélkülünk
00:16:42 - Nem. Sajnálom.
00:16:45 Mi?
00:16:47 Nem, nem, nem, nem. Nem lehet.
00:16:49 Kérlek. Te vagy az egyetlen Las
00:16:53 - A kidobós bajnokság este kezdõdik.
00:17:01 - Rendben, megteszem.
00:17:02 - Szólnom kell a srácoknak.
00:17:05 - Szólnom kell nekik.
00:17:08 Átlagos Joe 50:1 arányban maradt alul.
00:17:13 Mit gondolsz, Pep?
00:17:15 Beszéltem White Goodmannel
00:17:17 és azt mondta, hogy ezt a csapata
00:17:22 Remek. És a színpad készen áll
00:17:25 Szóval ne menjenek sehova.
00:17:29 - Nem értem. Miért menne el Peter?
00:17:33 Hé. Ez nem igaz. Nem tudom, miért ment
00:17:38 Csak ki kell találnunk valamit.
00:17:42 - Rendben.
00:17:45 Még mindig nincs itt a tini
00:17:49 Ki az a Steve, a kalóz?
00:17:51 Az egyetlen csapattagod, aki
00:17:55 Várj. Van egy csávó a csapatban,
00:18:01 És most, következzen a Nyugat Davenport
00:18:08 Szamarak.
00:18:34 Nyomás, Szamarak.
00:18:38 - Megcsináltuk.
00:18:41 - Tökéletes volt. Tökéletes voltál.
00:18:44 Várj. Nem várod meg a díjat?
00:18:47 Sajnálom, Amber.
00:19:05 Most már megyek.
00:19:13 Itt jönnek a Lila Kobrák White
00:19:17 Még nem láttuk az Átlagos Joet.
00:19:21 Lehet, hogy valami lélektani trükk
00:19:24 Tutira nincsenek a pályán, Cotton.
00:19:29 Rögtön jövünk vissza
00:19:35 Kaphatnék egy üveg vizet?
00:19:39 Te nem vagy Peter La Fleur?
00:19:43 - Lance Armstrong?
00:19:46 - Komolyan?
00:19:50 Nem tudok betelni vele. Igazán
00:19:56 Jobb, ha sietsz vagy el fogsz késni.
00:19:59 - Igazából úgy döntöttem, hogy kiszállok, Lance.
00:20:04 Egyszer én is gondoltam rá, mikor
00:20:11 De a barátaim segítségével
00:20:13 és zsinórban ötször nyertem meg
00:20:16 De biztosan jó okod van kiszállni.
00:20:20 Miben haldokolsz, ami távol tarthat
00:20:23 Jelen pillanatban szégyennek hívnám.
00:20:28 Ha az emberek soha nem szállnának
00:20:33 Sok szerencsét, Peter. Biztos vagyok
00:20:44 Steve? Steve, a kalóz?
00:20:48 - Nem. Nem is rémlik.
00:20:52 Négyen játszunk. Ez nem elõny.
00:20:57 Nem tehetek semmit. A szabály az
00:21:01 Szóljon a bizottságnak és Mr.
00:21:05 - Igen, uram.
00:21:10 Elnézést.
00:21:11 Bocs, késtem. El sem hinnétek,
00:21:15 Idõben érkeztél, hogy segíts
00:21:17 Visszalépni? Miért?
00:21:21 Nos, nem tudom, mit mondjak, de...
00:21:24 Igen. Most szóltak, hogy az
00:21:28 és visszaléptetik õket a
00:21:31 Ez egy bátor taktika, Cotton.
00:21:34 Irány a bajnoki pálya, ahol egy uralkodói
00:21:40 Hölgyeim és uraim,
00:21:43 a vezetõ testületünk, az Amerikai
00:21:49 és a támogatók, a Fa Szállítók és az
00:21:53 nagy örömömre szolgál
00:21:55 hogy kihírdethetem az idei Las Vegasi
00:22:00 Várjon. Itt van.
00:22:07 Hé, srácok. Bocsi, hogy késtem.
00:22:09 Készen állunk a játékra, fenség.
00:22:11 Késõ. Kedves vesztes csapatodat már
00:22:16 Igaza van. A csapatot már
00:22:20 Pofáraesés, La Fleur. Pofáraesés.
00:22:23 Igazából ez nem igaz.
00:22:25 A bizottság felülbírálhatja a kancellárt -
00:22:30 Igaza van. Igaza van.
00:22:34 - Ez egy szabályzat.
00:22:37 - Várjanak egy percet.
00:22:41 Talán mégis lesz bajnoki mérkõzés.
00:22:45 Hallgassák a közönséget.
00:22:48 Hihetetlen.
00:22:50 Egyértelmû, Pepper, mit akar a közönség,
00:22:55 És úgy tûnik döntésre jutottak.
00:22:58 A Joenak két igen szavazatra
00:23:01 - Nagyujj fel. Jó hír a Joenak.
00:23:04 - Nézzük, hogyan dönt a második bíró.
00:23:08 Kemény szánkózás folyik. Döntetlen.
00:23:15 Nagyujj fel.
00:23:18 Ez aztán a mákfasz.
00:23:21 - Köszönöm, Chuck Norris.
00:23:26 Rendben, kapitányok. Rázzanak kezet
00:23:30 Sok szerencsét, White.
00:23:33 Vésd az eszedbe, La Fleur.
00:23:37 Készülj a kábeltelevíziós kivégzésedre.
00:23:40 Mindegy.
00:23:44 - Kedves, hogy felbukkantál.
00:23:47 Mi van? Van egy tervem.
00:23:52 Okosan játszunk. Kettõ-az-egy ellen.
00:23:57 - "Alulra célozz".
00:24:00 Annyit kérek, hogy hozzátok ki
00:24:03 Azt mondom mennyünk ki, ne törödjünk
00:24:07 Elvégre ez csak kidobózás, igaz?
00:24:09 - Kezeket. Egy, két, há'.
00:24:36 Gömbölyded, kész?
00:24:38 Átlagos Joe, kész?
00:24:43 Kidobó.
00:24:44 A bajnoki mérkõzés elkezdõdött.
00:24:51 Kate Veatchet gyorsan kidobták.
00:24:55 White Goodmant eltalálták,
00:24:58 - Elkapta.
00:25:00 - Kiestél, La Fleur.
00:25:03 És a Joe elég korán vesztette el
00:25:07 Dwight Baumgarten még
00:25:09 Me'Shell Jonest pont fejen találta.
00:25:12 Legközelebb az enyém leszel.
00:25:17 Pont faron.
00:25:26 - Szia.
00:25:30 - Kiesett.
00:25:32 de a Joet a 4-2-es arány rossz
00:25:37 A Joe kidobott egyet.
00:25:40 Kifelé.
00:25:42 Gordo. Veszítsd el a fejed.
00:25:46 White Goodman elkapta. Gordon
00:25:50 Kiestél, négyszemû.
00:25:52 Most minden az Átlagos Joe legfiatalabb
00:25:56 Ahogy mondod, Cotton.
00:25:58 Négy Kobra és egy Joe. Még egy veszett
00:26:03 - Szép elhajlás.
00:26:08 Már csak játszanak a fiatalemberrel.
00:26:10 El kell kerülnie, hogy eltalálják.
00:26:13 Justin, nyomás.
00:26:16 Mekkora fogás.
00:26:18 És még egy.
00:26:21 Csak úgy, egy 3-játékos forgás.
00:26:25 Justin.
00:26:26 Szeretlek.
00:26:29 Én is szeret...
00:26:32 Joanie szereti Chachit.
00:26:34 Két játékos mindkét oldalon.
00:26:38 Dobják el a szabálykönyveket,
00:26:45 Vigyázat. La Fleur elesik -
00:26:53 Ehhez mit szólnak? Kate Veatch felfogta
00:26:59 Ennél meghatóbb jelenetet eddig még
00:27:05 Egy otromba, szemét dobás
00:27:08 - Ez a sportpálya megsértése.
00:27:13 - Jól vagy?
00:27:15 - Jézusom. Biztos?
00:27:17 - Baleset volt. Azt hittem játékban van.
00:27:20 Izzadunk, mint a zsíros majmok.
00:27:23 Sajnálom, hölgyem, de kiesett.
00:27:27 Figyeljen rá.
00:27:28 - Hé, Peter.
00:27:31 Rúgd szét a seggét.
00:27:33 - Újrakezdés.
00:27:36 Kettõ-az-egy ellennek tûnik,
00:27:41 Általában ennek a duplájával fizetnek
00:27:46 Igazi kidobót játszanak.
00:27:50 Kész? Kidobó.
00:27:52 Ez egy macska-egér játék. Peter
00:28:00 Kidobta.
00:28:04 Anyám. A Gömbölyded nyert.
00:28:09 Az Átlagos Joe a semmiért jött el egészen
00:28:13 Nem kapnak semmit, Cotton.
00:28:17 Nem kidobás. Kettõs hiba.
00:28:21 Mi? Elment az esze. Ez a legrosszabb
00:28:25 Kihajtom a belemet is és akkor elõáll
00:28:30 AKAE Folytatási Szabály 113-D, uram.
00:28:34 Rendben. Legyen.
00:28:36 Nem hiszem el.
00:28:39 Nos, hadd mondjam el,
00:28:41 egy kettõs hibás döntõ kidobás az 1919-es
00:28:47 és szerintem mind emlékszünk rá,
00:28:49 Hölgyeim és uraim, ez a sportok legnagyobb
00:28:56 Peppernek új nadrág kell.
00:29:00 White, Peter, ez a hirtelen halál.
00:29:04 Csak a másik játékos kiütésével
00:29:09 Mindkét lábnak végig a háromszögön
00:29:13 A jelem után bármikor dobhatnak.
00:29:19 Rendben. Tiszta mérkõzést akarok.
00:29:23 Ez a vég, La Vesztes.
00:29:27 Készen állsz a hurrikánra?
00:29:31 Ne szaladj sírni a mamádhoz, mikor
00:29:36 Te se menj sírni apucihoz, ha
00:29:43 - White?
00:29:45 - Mocsok dagadtnak tûnsz ebben a ruhában.
00:29:50 Ez a játékra való felkészülésrõl
00:29:54 Dobj késõn és kidobtak.
00:30:00 Ez a sport nem épít személyiséget,
00:30:03 Csillagos ötös, Cotton.
00:30:07 Gyerünk, beszélj hozzám.
00:30:11 Figyelj, csúzlifejû.
00:30:13 Emlékezz az edzésre és
00:30:17 Meg tudod tenni.
00:30:23 Viszlát.
00:30:25 Igaz.
00:30:26 Játékosok, fordulás és lépés.
00:30:44 Mi a fenét mûvel?
00:30:46 Nem tudom.
00:30:51 Figyeljétek ezt a fickót.
00:30:52 23 év közvetítés után azt
00:30:56 De úgy tûnik Peter La Fleur
00:31:00 Nem fog túl jól látni, Cotton.
00:31:12 Kész?
00:31:19 Kidobó.
00:31:27 Viszlát, Peter.
00:31:29 Mindig is tudtam, hogy gyenge vagy.
00:31:35 Air Goodman, már jön is.
00:31:45 Goodman kiesik.
00:31:48 Nyertes. Átlagos Joe.
00:31:55 Hisznek a valószínûtlenben?
00:31:59 Az Átlagos Joe megdöbbenti
00:32:02 és megbuktatja a Gömbölydedet
00:32:06 Hihetetlen.
00:32:07 Voltam a Kínai Nagy Falon.
00:32:12 Láttam, ahogy egy felnõtt férfi
00:32:14 De a sportriporteri éveim alatt
00:32:17 még nem láttam olyan valószínûtlent,
00:32:22 A lehetõ legkisebb csapat, az Átlagos
00:32:26 és most itt áll elõttünk kivirulva,
00:32:31 Az Amerikai Kidobós Amerikai
00:32:36 engem ért a megtiszteltetés, hogy átadhatom
00:32:46 Mi a fenének örülsz ennyire, La Fleur?
00:32:49 Tegnap este átirattad a nevemre a
00:32:53 Szopás, nyomik.
00:32:56 Igaz ez, Peter?
00:32:59 Igen, igaz.
00:33:01 Igaz, hogy eladtam az Átlagos Joet Whitenak.
00:33:04 Igaz, hogy minden embernek meg van az ára.
00:33:06 És az is igaz, hogy pénzt nyerni sokkal
00:33:11 - Most meg filozófus.
00:33:17 A nyereménye, Mr La Fleur.
00:33:19 - Pont idõben. Értékelem. Köszönöm.
00:33:23 Totál elfelejtettem mondani. Fogtam
00:33:28 és felraktam magunkra.
00:33:31 Valaki? Fejben?
00:33:34 50.000 dollár?
00:33:35 5 millió dollár.
00:33:39 Meglepetés.
00:33:45 Nyomd fel a seggedbe, La Fleur. Midász király
00:33:50 A terem az enyém. Fogd a sárgahasú vesztes
00:33:54 Igazad van. Nem vehetlek rá,
00:33:57 Szóval megfogadom a tanácsodat és
00:34:01 - Mondjuk a Gömbölyded vezetésébe.
00:34:05 A Gömbölyded egy nyilvános kereskedelmi
00:34:09 Szóval én fogom irányítani a Gömbölydedet
00:34:14 ami, tegnap estétõl az Átlagos Joe Edzõterem is.
00:34:20 Én vagyok az új fõnököd, White.
00:34:21 Nem lehetsz a fõnököm. Senki sem.
00:34:24 - Ki vagy rúgva, haver.
00:34:28 El fogsz bukni, La Fleur,
00:34:31 - Majd máskor.
00:34:36 Add azt ide.
00:34:41 Az a szembekötés õrület volt.
00:34:45 Peter.
00:34:48 Nézd. Ez Steve, a kalóz.
00:34:54 Csak azt akarom mondani, hogy
00:35:00 azt hiszem igazad van.
00:35:02 Tényleg nem vagyok kalóz.
00:35:05 Nem tudom, Steve.
00:35:08 Ha nem vagy kalóz,
00:35:10 ki a fenével osszam meg ezt
00:35:19 Peter...
00:35:21 'ranc, Steve.
00:35:28 Hiányoztál.
00:35:32 Hé, te.
00:35:34 Hé, te.
00:35:38 - Joyce?
00:35:40 - Azt hittem Guamban vagy.
00:35:44 Hihetetlen vagy.
00:35:50 - Mondtam, hogy leszbikus.
00:35:55 Nem vagyok leszbikus.
00:35:58 Nem vagy?
00:36:00 Nem.
00:36:01 Biszexuális vagyok.
00:36:05 Franc.
00:36:08 Mindenki. Széles mosolyt.
00:36:16 Helló. Peter La Fleur vagyok,
00:36:20 Azért jöttem, hogy elmondjam,
00:36:23 De ha úgy érzed, hogy le akarsz adni pár
00:36:29 a Joe a te helyed.
00:36:31 Ne feledd, hogy most indulnak
00:36:34 Szóval gyere el és tanulj meg játszani
00:36:39 Igaz.
00:36:50 Kímélj meg.
00:36:52 Én nyertem azt a bajnokságot.
00:36:57 Rohadt Chuck Norris.
00:39:58 Remélem most mind boldogok vagytok.
00:40:01 A jófiúk nyertek, a rosszak vesztettek.
00:40:03 Átkozottul nagy meglepetés.
00:40:07 Szeretem a happy endet.
00:40:12 Tudjátok ez a baj az amerikai mozikkal.
00:40:16 Nem tudják kezelni az összetett személyiségeket.
00:40:18 "Ne gondolkodtass el,
00:40:22 Rendben, legyen.
00:40:24 Akartok egy kis apróságot a hazaútra?
00:40:28 Figyeljétek ezeket a csöcsöket.
00:40:32 A vanilliaturmixom vonzza a srácokat
00:40:34 És mondják, hogy "Jobb, mint a tiéd"
00:40:36 Tök igaz, jobb, mint a tiéd
00:40:38 Taníthatnálak, de fel kell töltenem
00:40:42 Miért örülnek meg a srácok
00:40:47 Elveszítik a fejüket
00:40:48 A vanilliaturmixom vonzza a srácokat
00:40:51 Tök igaz, jobb, mint a tiéd
00:40:53 Taníthatnálak, de fel kell töltenem
00:40:58 Boldog vagy?