Dog Pound

br
00:00:17 @Lilicca@
00:00:19 RESYNC BLURAY:
00:00:42 Chega dessa droga!
00:00:46 Cale a boca, putinha.
00:00:47 Não me chame assim.
00:01:05 Você é tão linda.
00:01:38 Saia da porra desse quarto!
00:01:42 Desculpa, mãe!
00:01:45 Davis... 16 anos
00:01:48 Posse de drogas
00:02:20 Você está bem, garoto?
00:02:25 Seu merdinha!
00:02:30 Angel...15 anos
00:02:33 Assalto e roubo de veículos.
00:02:38 - Você que fez isso?
00:02:42 Seu colega de cela
00:02:45 Não me bata de novo.
00:02:50 Não repita isso, cara
00:02:52 - Está me ameaçando, garoto?
00:02:55 - Sabe onde está?
00:02:57 Foda-se!
00:03:05 Voltarei em 5 minutos
00:03:10 E isso é uma ordem.
00:03:24 Seu puto!
00:03:26 Vai se foder!
00:03:31 Butch
00:03:34 Ataque à um agente correcional
00:03:43 Centro Correcional para Jovens
00:03:47 Senhores, tirem suas
00:03:49 e coloquem seus pertences
00:03:52 Devolveremos os sapatos quando
00:03:55 Todos os seus pertences.
00:03:58 Balance os cabelos.
00:04:01 Balance os dedos.
00:04:03 Abram os dedos.
00:04:05 Assoprem o nariz.
00:04:13 Agora, virem-se.
00:04:19 Abaixem-se.
00:04:23 Tussam.
00:04:26 Mais forte.
00:04:29 Em pé.
00:04:32 Virem-se.
00:04:35 Certo, garotos,
00:04:37 Senhores, bem vindos ao Centro
00:04:41 Eu sou o superintendente,
00:04:43 Se tiverem algum problema
00:04:46 reportarão isso ao
00:04:49 neste caso,
00:04:50 E ele, então,
00:04:52 Como na escola, se
00:04:57 regras básicas neste lugar.
00:04:58 Melhor escutarem.
00:05:01 Nada de armas,
00:05:03 Nada de pornografia,
00:05:06 cigarros, bebidas alcoólicas
00:05:08 e nem sinais de gangues
00:05:12 aqui em Enola.
00:05:13 Alguma pergunta?
00:05:16 Excelente.
00:05:21 Está 30 minutos atrasados
00:05:24 - Perdi alguma coisa?
00:05:27 Está atrasado e isso
00:05:29 - Já estão prontos?
00:05:31 Bom.
00:05:34 Bom, quem são esses
00:05:39 Angel.
00:05:44 Davis.
00:05:45 Declarado culpado.
00:05:47 É? Faça me um favor,
00:05:49 Levante essas calças.
00:05:50 Não existe esse modelito
00:05:55 Butch.
00:06:01 Senhores,
00:06:03 Fila única.
00:06:19 De onde os dois imbecis
00:06:21 Terminamos nossa aula
00:06:24 - E para onde estão indo?
00:06:26 Estive fora no fim de semana,
00:06:28 e estava na unidade especial.
00:06:30 Não fiz nada.
00:06:32 Não, não fez nada.
00:06:34 Te jogaram no buraco por
00:06:37 Porque está perturbando ele?
00:06:41 - Agora você é advogado dele?
00:06:44 Sou o juiz.
00:06:47 - Levante as calças e dê o fora.
00:06:49 Gostaria de te ver sem esses
00:06:56 Vamos.
00:07:06 Butch, cama na ponta esquerda.
00:07:09 Angel, aqui.
00:07:11 Ajeitem suas coisas
00:07:17 Ouçam com atenção.
00:07:20 Ninguém aqui liga para
00:07:23 O juiz dará uma sentença
00:07:25 mas na verdade, essa sentença
00:07:29 Demonstrem boa vontade
00:07:30 e terão audiência mais cedo
00:07:33 Estou te incomodando,
00:07:36 Não, senhor.
00:07:38 Que bom.
00:07:39 Por que li sua ficha
00:07:44 Nesse momento,
00:07:46 Avaliação determinará quem
00:07:51 Mostrem alguma melhora
00:07:53 e tornem-se confiáveis.
00:07:55 Vão reparar nesses senhores
00:07:57 pelas calças pretas
00:07:59 Caíram na real que fizeram
00:08:02 mas provaram para a equipe,
00:08:04 e o mais importante,
00:08:06 que estão prontos para voltar
00:08:09 para ficar longe da criminalidade.
00:08:11 Tornar-se confiável
00:08:14 Mas se zoarem o barraco,
00:08:16 se tentarem qualquer loucura em
00:08:21 ou tentarem fugir,
00:08:23 Ganharão um uniforme laranja e uma
00:08:30 Então, senhores, façam
00:08:32 sendo bons para si mesmos,
00:08:34 seus colegas e a equipe,
00:08:39 Certo, arrumem suas coisas.
00:08:49 Certo, garotos.
00:08:52 - Está fedendo.
00:08:57 Obrigado, parceiro.
00:08:58 Sirva ou faça algo,
00:09:02 Foda-se!
00:09:04 Loony, ele pensa que...
00:09:23 Não.
00:09:24 Rápido.
00:09:34 Esse lugar tá ocupado?
00:09:46 Alguém pegou
00:09:50 Esqueça isso, cara.
00:09:51 Vai acabar no buraco bem onde
00:09:58 A melhor coisa...
00:10:00 simplesmente ignore.
00:10:02 No fim, te deixaram em paz
00:10:08 Quer dizer, também porque
00:10:17 Sabe, todos sabemos
00:10:19 especialmente o Banks.
00:11:12 Gostou dessa, né?
00:11:15 É bem legal.
00:11:18 É por todas as virgens
00:11:44 Ei, cague e dê a descarga!
00:11:46 Não se incomode com isso.
00:11:50 Que porra?
00:11:51 - Jogue minha pasta, cara.
00:11:57 Crioulo fodido.
00:12:00 - Sal!
00:12:01 Venha aqui.
00:12:02 Certo, senhores.
00:12:05 Sal, volte para sua cama.
00:12:10 Boa noite, senhores.
00:13:15 - Olá, Goodyear.
00:13:18 Sem problemas.
00:13:21 Controle, abra o portão B2,
00:13:27 - Obrigado, senhor.
00:13:29 Você também.
00:13:45 Controle,
00:13:51 Acordar!
00:13:53 Mãos fora da cobra!
00:13:57 Vamos, senhores.
00:13:58 Dois minutos para abrir os olhos
00:14:04 No pé da cama
00:14:08 Vamos rapazes.
00:14:30 Sr. Angel Ortiz,
00:14:34 Me acompanhe.
00:14:52 Ele está bem aqui.
00:15:04 E ai, cara?
00:15:08 O que tá rolando, cara?
00:15:09 E ai?
00:15:11 - Acabou de chegar?
00:15:13 Legal.
00:15:14 Quanto tempo pegou?
00:15:15 - Três meses, cara.
00:15:17 - Só três?
00:15:19 - Droga!
00:15:21 Sabe, peguei 3 meses
00:15:23 Poderia fazer isso com minha
00:15:27 Sei.
00:15:31 Como assim,
00:15:33 Que porra de negócio
00:15:35 Só tô perguntando, cara.
00:15:38 Não faça perguntas
00:15:41 Ou vai se dar mal, garoto.
00:15:43 Tá, beleza, cara.
00:15:46 - Está procurando encrenca?
00:15:48 - Está?
00:15:50 Tá querendo confusão?
00:15:54 Só tô te zoando, cara.
00:15:57 - Não, cara.
00:16:00 Suas botas, sabe, cara...
00:16:03 São bonitonas, cara.
00:16:06 Onde conseguiu?
00:16:07 - No shopping.
00:16:09 - É.
00:16:11 Sei lá,
00:16:13 Sua mãe te deu de presente?
00:16:16 - Da mamãe?
00:16:17 Não?
00:16:19 - Não, cara. Eu comprei.
00:16:21 - Isso.
00:16:23 - Isso.
00:16:24 Que tamanho você usa?
00:16:28 Deixe-me experimentar.
00:16:30 Não, cara, uso 37.
00:16:31 Que porra é essa, só 37?
00:16:34 - Tá mentindo pro garoto?
00:16:37 Tá legal, cara.
00:16:40 Vamos, cara.
00:16:45 Beleza essas botas.
00:16:48 É! Tô beleza pura.
00:16:51 - Cara, belezura.
00:16:53 Show de bola, cara.
00:16:54 - Como estou?
00:16:57 Bota maneira.
00:16:58 - Pode devolver agora?
00:17:01 - Deixe me experimentar a outra.
00:17:06 Vou experimentar.
00:17:09 Muito bom, cara.
00:17:11 Porra, são maneiras mesmo,
00:17:14 Deixe eu experimentar.
00:17:16 Agora, estão nos meus pés,
00:17:18 não acho que vou tirar.
00:17:21 São confortáveis. Além do que,
00:17:23 Algumas botas ali,
00:17:26 Não fique ofendido,
00:17:28 Vamos dar o fora daqui, pessoal.
00:17:31 Babacão.
00:17:37 Porra!
00:17:53 Acorde.
00:17:55 O chão não vai se
00:18:18 Vamos nessa.
00:18:22 Bichona.
00:18:26 Babacão.
00:18:28 - Acertou ele...
00:18:30 O que eu te disse?
00:18:51 E ai, Shadow?
00:19:00 Acabe com aquele sorriso.
00:19:03 É isso ai, garoto.
00:19:05 Vamos limpar essa merda.
00:19:44 Loony.
00:19:49 Vamos.
00:19:57 Vamos causar, cara.
00:20:06 Loony.
00:20:29 Que porra tá fazendo, cara?
00:20:32 Calado, cara!
00:20:34 Juro por Deus,
00:20:37 eu mesmo te matarei, cara.
00:21:07 Está na hora.
00:21:09 Hora da inspeção.
00:21:29 Chama isso de cama arrumada?
00:21:31 Que seja.
00:21:37 Que porra!
00:21:39 Melhor aprender a controlar
00:21:43 De qualquer jeito,
00:21:46 Porra, digo...
00:21:47 Você estará no relatório
00:21:52 Agora, arrume sua cama direito.
00:22:05 Fique ereto, Frank.
00:22:16 Certo, garotos.
00:22:18 Vamos!
00:22:23 Vamos.
00:22:25 Fique onde está.
00:22:31 Parece bem doloroso.
00:22:37 Escorreguei e cai.
00:22:42 Acha que sou um babaca?
00:22:47 Bom, felizmente para nosso bem,
00:22:51 Nós dois faremos um relatório.
00:22:53 E que bem isso pode fazer?
00:22:55 Eu disse que escorreguei
00:22:59 - No escuro?
00:23:01 Talvez uns dias na solitária,
00:23:06 Talvez.
00:23:09 Posso ir?
00:23:12 Sim, pode.
00:23:19 Não vá escorregar.
00:23:59 - Vá se foder, Banks!
00:24:05 Controle, abra o portão B1.
00:24:30 Certo, quero duas filas!
00:24:32 Lado a lado em frente a sujeira.
00:24:49 Banks!
00:24:59 - Como vai, filho?
00:25:01 Está fazendo um bom trabalho?
00:25:03 Estou fora dos bagulhos
00:25:05 ...e uma entrevista com construtor
00:25:08 É, vou gostar.
00:25:24 Max!
00:25:26 Pode, pelo menos, fingir
00:25:41 Pare isso, Banks.
00:25:47 Almoço!
00:25:53 - Goodyear.
00:26:11 Sente direito.
00:26:15 Foi transferido
00:26:18 porque assaltou um
00:26:22 Nem 24 h aqui,
00:26:26 Perguntarei pelo última vez:
00:26:31 Escorreguei e cai.
00:26:33 Butch, sei que não vai delatar,
00:26:35 mas nossa preocupação
00:26:38 Olha, não sou sentenciador.
00:26:43 Mas se você se recusar a cooperar
00:26:51 Goodyear,
00:27:06 Entre.
00:27:17 Rápido, Max.
00:27:20 Qual a pressa,
00:27:25 Então, o que tem para hoje, Max?
00:27:29 Não se preocupe, deu negativo.
00:27:34 Não, a verdade é que...
00:27:36 Me apaixonei por uma mulher
00:27:39 e...
00:27:41 Bom, não posso te ajudar.
00:27:43 Talvez Sands possa
00:27:45 Sabe, quero te dizer
00:27:48 Tenho tanto dentro de mim,
00:27:52 Sabe, escrevi um poema,
00:27:54 poesia é a única maneira
00:27:58 Posso ler para você?
00:28:02 "Ela é cuidadora,
00:28:04 "mas não tem ninguém
00:28:08 "Ela escuta a todos
00:28:10 "para evitar que a escutem."
00:28:13 Essa parte não rima.
00:28:15 "Em um mundo dominado por homens,
00:28:18 "O relógio não para,
00:28:20 - "mas nada de aliança no dedo"
00:28:23 Tenho muito trabalho.
00:28:26 Srta. Biggs,
00:28:29 Não sei se sabe,
00:28:33 um assunto que os
00:28:35 Gostaria muito que
00:28:40 Certo.
00:28:43 "Sonho que ela está...
00:28:47 "deitada sobre uma pele,
00:28:49 tocada pelo dedo mínimo."
00:28:51 Basta Max!
00:28:54 Não entendeu.
00:28:56 Passou dos limites.
00:28:58 Já que um de nós
00:29:00 não haverá próxima vez.
00:29:13 Provavelmente ache que estava
00:29:16 Mas não estava.
00:29:18 E tenha um bom dia.
00:29:21 Davis.
00:29:24 Sabe, quando chegou e sentou,
00:29:27 os caras pensaram
00:29:28 Pelo menos, não está
00:29:30 Sabe, somos sinceros, certo?
00:29:32 - Legal.
00:29:35 Valeu, cara.
00:29:37 Que porra acontece com você?
00:29:41 Pingando suor das axilas, cara!
00:29:43 É, cara, preciso trocar
00:29:45 Que porra acontece
00:29:47 Por que sempre tá por aqui
00:29:50 Não precisa ficar com medo.
00:29:52 - Não, cara. Não tô.
00:29:55 Sabe o que digo, né?
00:29:57 - Sei.
00:29:58 Os poderosos não têm
00:30:00 É, isso mesmo.
00:30:01 - Você é um, certo?
00:30:03 Qual seu poder?
00:30:05 Não, cara.
00:30:07 - Seu poder é coca?
00:30:08 Se emociona com ela?
00:30:11 - Isso.
00:30:14 É, e se tivesse
00:30:17 Quer um pouco?
00:30:18 Como, você tem?
00:30:20 Ei, Loony.
00:30:22 Dê um pouco daquilo
00:30:24 Ele quer ficar doidão.
00:30:26 Falou.
00:30:27 Ei, que porra tá
00:30:29 Estamos negociando aqui.
00:30:35 Bela jogada, bichoca!
00:30:38 e todos seus viadinhos
00:30:40 - Tá me gozando, Sal?
00:30:45 Chupe meus bagos, babaca!
00:30:47 Pegou a branquinha, Loony?
00:30:54 Separe em seis, cara.
00:31:01 É tudo rápido.
00:31:04 Cheire um pouco, cara.
00:31:09 Oh, porra!
00:31:12 Gosta disso, cara?
00:31:14 É boa?
00:31:16 É diferente.
00:31:17 É, por que é pura.
00:31:42 Fique quieto, cara!
00:31:46 - Tá.
00:31:48 Tá tudo bem, cara.
00:31:50 - É.
00:31:54 - É.
00:31:59 Tá numa boa, cara.
00:32:01 É a melhor sensação, cara.
00:32:05 Bem profundo, cara.
00:32:08 Se sente bem pacas.
00:32:12 Adora se foder.
00:32:13 Não.
00:32:19 O que?
00:32:20 O que deram pra mim?
00:32:23 Algo muito especial, cara.
00:32:24 Um remedinho muito bom.
00:32:27 Adora isso, cara.
00:32:29 Se sente bem.
00:32:32 Vejam isso!
00:32:34 Isso é bem, cara.
00:32:36 Não acorde.
00:32:38 Durma.
00:32:39 É sua mãe e irmã na foto?
00:32:43 Caralho, a vaca é gostosa!
00:32:46 Diga pra ela vir me ver na
00:32:49 Vou acabar com ela.
00:32:51 É, sabe, sua mãe
00:32:54 É, cara.
00:32:55 Saiu mais feliz do que
00:32:59 Fiquei tão triste quando ela
00:33:02 É, sabe, ela estava triste
00:33:05 Não.
00:33:07 - Procurou por você.
00:33:09 Mas ela me achou.
00:33:11 - Não!
00:33:16 Ela me quis.
00:33:19 Sabe,
00:33:20 Não.
00:33:22 - Me chamou de papai.
00:33:25 Calado, cara.
00:33:27 Onde ela está?
00:33:28 Cale a boca, cara!
00:33:31 Foda-se.
00:33:33 Foi demais.
00:33:58 Socorro...
00:34:02 Socorro!
00:34:09 Socorro!
00:34:13 - Levante-se, garoto.
00:34:15 - Vamos, levante-se.
00:34:17 Vamos, garoto.
00:34:20 Vamos.
00:34:24 Vamos.
00:34:37 Fique aqui.
00:34:52 Venha.
00:34:53 Beba.
00:35:21 Controle da solitária.
00:35:24 Abra a sete.
00:35:34 Não é uma punição.
00:35:36 Tente beber bastante água pra
00:36:04 ¶¶ Espero na fronteira
00:36:11 ¶¶ Encarando ¶¶
00:36:13 ¶¶ Abra sua boca ¶¶
00:36:15 ¶¶ O que eu daria ¶¶
00:36:16 ¶¶ para estar em seus braços ¶¶
00:36:20 Obrigado.
00:36:21 ¶¶ Seco e quente ¶¶
00:36:26 - Cadê os arquivos.
00:36:29 - Cadê os arquivos que você roubou?
00:36:32 ¶¶ Me dê o cheiro da liberdade ¶¶
00:36:36 ¶¶ Tulipa Africana ¶¶
00:36:41 ¶¶ É o último chamado ¶¶
00:36:47 ¶¶ Voz solitária
00:36:53 ¶¶ Gritando ¶¶
00:36:58 Os segredos de uma geração
00:37:03 ¶¶ Todas as mentiras ¶¶
00:37:09 ¶¶ Cavalgando cegamente ¶¶
00:37:14 ¶¶ Não por culpa minha ¶¶
00:37:15 Davis.
00:37:19 ¶¶ Afundar é o que tenho feito melhor ¶¶
00:37:25 ¶¶ Toda minha vida ¶¶
00:37:27 Rápido!
00:37:29 O que aconteceu aqui?
00:37:33 Ficando durão.
00:37:34 Não, cara. Mal posso esperar
00:37:37 - Não ligo.
00:37:39 - Só liga pra isso.
00:37:41 Banks, vamos.
00:37:51 ¶¶ Me dê ¶¶
00:37:54 ¶¶ O cheiro da liberdade ¶¶
00:37:56 ¶¶ Tulipa africana ¶¶
00:37:59 ¶¶ Me coroe ¶¶
00:38:02 ¶¶ Na minha marcha vitoriosa ¶¶
00:38:04 ¶¶ O arco de mármore ¶¶
00:38:07 ¶¶ Trombeta ¶¶
00:38:10 ¶¶ É o último chamado ¶¶
00:38:30 Certo, garotos.
00:38:31 Voltem aos dormitórios,
00:38:33 se lavem e troquem de roupa.
00:38:36 Podem ir.
00:39:16 Ei, bichoca,
00:39:20 Ei, tô falando com você, bichoca!
00:39:27 Olha, vai se foder,
00:39:29 Que porra
00:39:31 Quer que eu te foda, bichoca?
00:39:35 Chegou seu amiguinho.
00:39:45 Pode se afastar!
00:39:48 - Está lá em cima.
00:39:50 Vamos.
00:40:13 Vamos.
00:40:25 Vigie.
00:40:26 Tá.
00:41:05 Davis!
00:41:09 Livre-se disso.
00:41:19 -10-99, sala vermelha.
00:41:22 De barriga.
00:41:29 Quem te fez isso?
00:41:37 Quem fez isso nele?
00:41:38 Não sei.
00:41:46 Sands para controle.
00:41:48 10-66, banheiro.
00:41:53 Em frente a cama, os dois, agora.
00:42:00 O que eu te disse?
00:42:02 Disse sem retaliação,
00:42:05 Do que está falando?
00:42:07 Acha mesmo que sou estúpido,
00:42:09 Não, não acho.
00:42:10 Acha que é o primeiro valentão
00:42:14 Acha que é o primeiro cara
00:42:18 Provavelmente não.
00:42:20 Eu sei, não sou seu 1º supervisor,
00:42:27 Ei, ele não fez porra nenhuma.
00:42:29 - Cale-se.
00:42:31 Não faça o que?
00:42:33 - Não faça isso de novo.
00:42:39 Vamos.
00:43:06 Oh! Baby!
00:43:08 Oh, meu querido.
00:43:17 - Você está bem?
00:43:21 - Esses garotos estão te atormentando?
00:43:24 Sei me cuidar, tá?
00:43:26 Baby, estou cuidando disto.
00:43:30 Porque faria isso, mãe?
00:43:34 Baby, liguei pro tio Conrad,
00:43:36 ele vai me arrumar
00:43:41 Então o que digo a ele?
00:43:44 Pode dizer pra ele se foder.
00:43:46 Davis.
00:43:47 Tenho que ir, mãe.
00:43:49 Não, querido.
00:43:51 Não.
00:43:58 Tire o chapéu, por favor.
00:44:23 É bom.
00:44:26 Isto é...
00:44:29 e sua família sente sua falta.
00:44:37 Vive dizendo isso.
00:44:40 Vive dizendo isso.
00:44:42 Não estão fazendo nada, então...
00:45:03 Garotos!
00:45:24 ...deixaram a porta destrancada.
00:45:26 Abrimos e estava sentado aqui.
00:45:28 Estava sentado aqui.
00:45:31 Foi como...
00:45:34 Sentado bem aqui...
00:45:41 - Me dê seu pão!
00:46:18 Ei, você é o Butch?
00:46:21 Quem quer saber?
00:46:22 Este negrão Shadow
00:46:26 Sobre?
00:46:29 Não sei.
00:46:43 Harrell, poderia por favor
00:46:54 Que bom ver todos aqui.
00:46:57 Começamos classificando o dia.
00:47:00 Quem quer falar primeiro?
00:47:05 Certo, serei a primeira.
00:47:06 Para mim,
00:47:09 porque esta manhã
00:47:11 perdi a cabeça com um babaca
00:47:16 Butch?
00:47:17 - Sete.
00:47:20 Sai da solitária hoje.
00:47:22 - Bom.
00:47:27 Quer nos contar por quê?
00:47:32 Não.
00:47:34 Frank, está no zero
00:47:37 Nada de positivo?
00:47:42 Não.
00:47:43 Tá, falaremos
00:47:47 Harrell, poderia ler sobre
00:47:50 "Avaliação e recla...recla..."
00:47:58 - Cale a boca, cara.
00:48:00 Vou ler.
00:48:01 "Raiva e agressão."
00:48:03 Acho que sabemos que
00:48:07 mas nem todos
00:48:10 por isso estão
00:48:12 A raiva é algo bom
00:48:17 mas é definitivamente uma
00:48:20 Então, começamos falando sobre
00:48:24 Harrell,
00:48:26 Que não estou ao se lado
00:48:29 Harrell, já chega.
00:48:30 Como um negão feio como você
00:48:33 Não me chame de negão!
00:48:35 Obrigado, senhores,
00:48:37 - O que há de errado com você?
00:48:40 O que te deixa com raiva?
00:48:42 Gente gorda.
00:48:43 Andam devagar
00:48:46 Estão sempre suando,
00:48:50 Levam uma hora para cagar,
00:48:53 uma anaconda
00:48:55 tentando lavar meu rosto
00:48:58 - Muitos palavrões.
00:49:02 Minha mãe?
00:49:03 Por te dar um narigão que mais
00:49:06 Este é um bom exemplo de...
00:49:08 Sempre que conversamos,
00:49:11 - O que?
00:49:13 Um dia, vou acordar
00:49:15 - Mexe demais os lábios.
00:49:18 - Tô bem aqui!
00:49:20 - Verdade.
00:49:22 Isso não é anda.
00:49:24 Sentem!
00:49:26 Garotos, chegar.
00:49:27 - Porra! Quer fazer isso?
00:49:30 - O que vai fazer?
00:49:32 Parem com isso!
00:49:35 - Vamos!
00:49:37 Vamos nessa!
00:49:39 Vai nessa?
00:49:40 Quer?
00:49:43 Emergência no A-23.
00:49:48 Vou te ver depois
00:49:51 Falou?
00:49:52 Acalmem-se!
00:49:57 - Largue-o!
00:49:59 Vamos!
00:50:01 - Quer um pouco disso?
00:50:06 Leve-o!
00:50:07 Te pego, baby!
00:50:09 Tá ferrado!
00:50:21 Tome. Tenho que ir.
00:50:24 Deixe-me ver o que
00:50:26 O que?
00:50:28 Deixe-me ver
00:50:31 Vamos ver!
00:50:35 Shadow pagou por isto.
00:50:38 Vire-se a abra as pernas.
00:50:40 - Tem guarda me esperando.
00:50:45 Não é assim
00:50:54 Não gosto de gente ordinária
00:50:57 Não sei do que fala,
00:50:59 Foda-se.
00:51:24 Que diabos?
00:51:27 Que porra é essa, cara!
00:51:29 Porra!
00:51:31 Ou diga o que tá pensando.
00:51:32 Merda, cara!
00:51:36 - Conte uma história daquelas, B.
00:51:39 Isso, cara!
00:51:40 - É, cara!
00:51:44 Mande uma boa.
00:51:45 Tô dormindo na casa
00:51:48 E ela tá de pijama,
00:51:51 Fiquei com o pior caso
00:51:55 Foda-se aquela vadia.
00:52:00 Então, tô descendo as escadas
00:52:03 De cuecas.
00:52:04 E relaxo, ligo a TVA
00:52:13 Mas a porta de frente abre.
00:52:16 E quem tá entrando?
00:52:18 A mãe dela!
00:52:20 Acho que ela vai
00:52:21 ou me dar um sermão
00:52:24 Ela tira a jaqueta.
00:52:26 Está usando um vestido e parece
00:52:30 Então vem e senta ao meu lado.
00:52:33 Não faço ideia do que dizer,
00:52:37 Mas percebo com o canto dos
00:52:41 E disse...
00:52:42 "Posso dar um trago?"
00:52:45 Pensei: "Claro."
00:52:46 Fumou com
00:52:51 deixou o filtro todo
00:52:53 Depois jogou fumaça no
00:52:57 Quando devolveu o cigarro,
00:53:02 Ela abaixou e soprou as
00:53:08 Levantou e disse:
00:53:12 Se afastou, virou e disse:
00:53:20 Ficou louco pela vadia!
00:53:25 O que fariam?
00:53:27 Eu sabia que deveria agir!
00:53:29 Não sou idiota.
00:53:31 Comecei a subir as
00:53:34 Andei para o quarto
00:53:38 Cheguei e ela estava escovando
00:53:42 Estava bastante sexy.
00:53:46 Quando me notou,
00:53:48 o que ela disse?
00:53:51 "Me ajuda com o zíper?"
00:53:58 Safada!
00:54:00 Filhão!
00:54:02 Eu estava atrás
00:54:05 tirando o zíper.
00:54:08 Ela se emborcou
00:54:11 para ver o rosto,
00:54:12 ficou com o rabo
00:54:17 Não sei o motivo, mas
00:54:23 "Deite-se na cama
00:54:26 "Que diabos disse?"
00:54:28 Me pegou na garganta,
00:54:32 pulou em mim e começou
00:54:40 Bom garoto!
00:55:00 Bom dia, mocinhas!
00:55:12 Veremos o espírito de equipe,
00:55:16 Formem dois times.
00:55:41 Não quero palhaçada
00:55:44 Não quero saber se
00:55:47 Não importa o que pensam.
00:55:50 São cães sem rumo
00:55:54 São a mesma merda!
00:56:01 Marks, vem para cá.
00:56:05 Mais alguém quer
00:56:16 As regras são simples.
00:56:18 Acertem o oponente com a bola.
00:56:20 Desviem ou peguem.
00:56:22 Não pisem na linha
00:56:25 Prontos?
00:56:30 Em suas marcas.
00:56:42 Fora!
00:57:01 É a hora de liberarem
00:57:03 Vamos, garotos!
00:57:05 Está fora!
00:57:07 Vamos lá!
00:57:11 -Vamos!
00:57:13 Vamos, tire ele!
00:57:15 Boa, Marks!
00:57:19 Grande Marks!
00:57:24 Grande Marks!
00:57:26 Mais um!
00:57:27 Grande Marks!
00:57:45 Quem é o puto agora?
00:57:47 Droga!
00:57:50 O que é isso?
00:57:52 Suco de laranja,
00:57:55 Angel, era seu pai na visita?
00:57:58 É.
00:57:59 Sua mãe vai vir?
00:58:03 Cortarei sua garganta
00:58:06 Quando sua mãe virá?
00:58:09 Não sei, merda.
00:58:11 Até a mãe sabemos se é bonita.
00:58:13 - Não sei.
00:58:16 É a minha mãe!
00:58:17 Treparia com ela
00:58:22 Ficou louco?
00:58:24 Quer o meu pescoço?
00:58:26 Que isso?
00:58:28 O que fará baixinho?
00:58:30 Viado!
00:58:32 Merda!
00:58:36 Não me beije sua bicha!
00:58:37 Solta,
00:58:41 - Obrigado.
00:58:45 É uma piranha,
00:58:50 Perfeito,
00:58:53 quando você mudar,
00:58:55 para o rabo da sua mãe.
00:58:57 Cala a boca!
00:58:59 O que fará ao sair?
00:59:01 Entrarei para um circo.
00:59:03 Um circo?
00:59:05 Eu também,
00:59:07 Não tem graça.
00:59:09 -É sério.
00:59:12 Meu pai era de um circo.
00:59:14 Morreu quando
00:59:17 Estava fazendo malabarismo
00:59:20 Como eu aqui.
00:59:22 Uma caiu e acabou
00:59:34 Carcerário!
00:59:42 O que estão fazendo?
00:59:45 -Lavando.
00:59:47 Quando notarem estarão
00:59:50 Cacete!
00:59:52 Butch, siga-me.
01:00:33 Sente-se.
01:00:39 Qual o seu plano, filho?
01:00:41 Meu plano?
01:00:43 Depois da prisão.
01:00:49 Quero estudar
01:00:51 Está sendo sarcástico?
01:00:54 De jeito algum.
01:00:57 A razão de chamá-lo
01:01:00 investigaram
01:01:03 Mais de dez oficiais
01:01:06 que suas crianças
01:01:10 Assumo que você
01:01:13 Direto ao ponto,
01:01:15 Não, não...
01:01:18 Olhei bem seu relatório garoto.
01:01:21 Se ocorreu como penso,
01:01:25 tecnicamente, você
01:01:27 Nas próximas duas semanas,
01:01:30 eliminará o alegado
01:01:33 Que é a de quatro anos,
01:01:37 começando após
01:01:39 Coloque isso na cabeça,
01:01:43 para fazer as
01:01:47 e depois no mundo lá fora.
01:01:50 Esperamos que seja no circo.
01:01:54 Estou certo?
01:01:59 Sim, Sr.
01:02:02 Que bom, pode ir.
01:02:20 Cadê meu sanduiche?
01:02:25 Coma devagar.
01:02:28 Comerá os nuggets?
01:02:30 Sim, o melhor por último.
01:02:33 Por quê?
01:02:37 Comer é como fazer amor.
01:02:40 Controlo o apetite,
01:02:44 aperto firme a cintura, beijo
01:02:49 As garotas ficam loucas.
01:02:51 Por que não pula
01:02:54 Qual é o ponto?
01:02:55 Você enfia o pau, ela pula,
01:02:59 faz o que quiser e vai dormir.
01:03:03 Você é um animal,
01:03:06 Para mim o certo é...
01:03:08 gentilmente
01:03:11 descer a espinha
01:03:16 Vou devagar.
01:03:17 Tão devagar que ela estará
01:03:23 Assim como a sua comida
01:03:25 E você, nem sente o gosto,
01:03:30 Que isso,
01:03:34 Espera cara.
01:03:38 Não, cara,
01:03:40 Está com fome?
01:03:43 Não quero esse mais.
01:03:45 Rebati, gostou?
01:03:50 Butch!
01:03:52 Essa foi louca!
01:03:53 Esse espinafre tem
01:03:58 -Boa tacada!
01:04:02 -Boa, irmão!
01:04:07 Vou matá-lo,
01:04:33 Olhe aqui.
01:04:35 Olhe.
01:04:39 Viu alguém?
01:04:40 Viu?
01:04:42 Alguém viu?
01:04:43 Fiquem afastados.
01:04:48 Ninguém viu nada.
01:04:52 É simples,
01:04:57 Greaves.
01:05:00 O que temos?
01:05:03 -Não achei nada ainda.
01:05:12 Voltem, limpem tudo
01:05:16 As luzes se apagarão
01:05:30 Olha, ligarei depois.
01:05:35 Assustamos com a revista,
01:05:39 Espero.
01:05:41 Tirarei folga amanhã,
01:05:44 De jeito nenhum.
01:05:46 Minha esposa preparou a meses.
01:05:49 São cinco agressões
01:05:53 Vários de meus familiares irão.
01:05:55 Devo relembrá-lo de sua
01:06:02 -É a minha garota!
01:06:37 É o último aviso!
01:06:40 Não faça aquilo de novo.
01:06:57 Sim, eu tinha organizado
01:07:04 As vezes você não
01:07:09 Espere.
01:07:11 O que estão olhando?
01:07:16 Não posso conversar agora.
01:07:18 É dominado pela mulher,
01:07:22 Minhas mulheres
01:07:27 Não tem nenhuma.
01:07:28 Não comece,
01:07:32 Não, Melissa, não sou o único
01:07:36 se estiverem
01:07:37 Diga uma.
01:07:39 Todas?
01:07:40 Levarei o dia inteiro
01:07:44 Não quero lista, só uma.
01:07:46 Tudo bem.
01:07:48 - Nada, certo?
01:07:52 Falarei uma, mas
01:07:55 Fala logo, porra!
01:07:56 Só não quero problemas.
01:07:58 Não contarei.
01:08:00 Sabe a Sra. Biggs?
01:08:03 Não.
01:08:05 Que vadia.
01:08:07 Sabia, ela estava
01:08:11 É por que ela não gosta
01:08:15 Você é cheio de papo!
01:08:16 Calma, foi só esta vez.
01:08:18 Prometo, o substitui uma
01:08:25 Você a viu nua,
01:08:29 Peitos perfeitos,
01:08:32 Mãos suaves e firmes,
01:08:38 mas com uns tapas
01:08:41 Como é lá embaixo?
01:08:43 Ela é das antigas,
01:08:48 Tive só que cortar
01:08:52 -Sem dúvida.
01:08:59 Provavelmente, era assim.
01:09:03 Nossa cara, é ela!
01:09:08 Quer saber, Melissa?
01:09:10 Ficou ótimo!
01:09:13 Que peteca molhada,
01:09:16 O que estão fazendo?
01:09:19 Alinhados.
01:09:24 Quem desenhou?
01:09:28 Quem desenhou?
01:09:34 Foi eu.
01:09:35 - Seu telefone.
01:09:38 Por que não atende.
01:09:40 Foi você?
01:09:47 Vamos olhar de perto.
01:09:50 - Solte-o!
01:09:53 Pare!
01:10:02 Angel?
01:10:05 Vamos cara, levanta.
01:10:09 Angel, levante-se.
01:10:12 O que...
01:10:20 Que merda você fez?
01:10:23 Que merda?
01:10:25 Que diabos você fez?
01:10:28 Para o chão!
01:10:30 O que aconteceu?
01:10:32 Goodyear,
01:10:34 Diga a ele!
01:10:36 -De barrigas no chão!
01:10:38 De barrigas no chão!
01:10:39 Diga!
01:10:42 Por que não diz, Goodyear?
01:10:44 Suas bichas!
01:10:46 Diga o que aconteceu!
01:10:47 Ligue para o socorro.
01:10:50 -Não fizemos nada!
01:10:55 Diga o que aconteceu!
01:11:25 E ai, cara?
01:11:28 Voltei.
01:11:41 Quietos, fiquem calmos!
01:11:47 ...com Steve Quailed.
01:11:48 McCleod para Quailed,
01:11:51 Beleza!
01:11:55 St. Patrick's Hospital,
01:11:59 Um representante irá atender,
01:12:14 Some daqui!
01:12:28 Não!
01:12:32 Não!
01:12:39 Alô?
01:12:40 Oi...
01:12:42 Sou do presídio para
01:12:46 Mandamos um jovem
01:12:48 Angel Ortiz.
01:12:51 - Oficial...
01:12:53 Sinto muito mas o garoto
01:12:58 Sinto muito.
01:13:20 Que diabos está fazendo?
01:13:22 Segura ele!
01:13:28 Não!
01:13:51 Controle da solitária.
01:13:55 Abram a nove.
01:15:15 Butch. Butch!
01:15:26 O que aconteceu com Angel?
01:15:28 Não ouvi nada.
01:15:30 Fico feliz por ter voltado.
01:15:31 Não por muito tempo.
01:15:34 Tenho que dizer,
01:15:37 Sinto muito...
01:16:29 Quem?
01:16:31 É o Davis.
01:16:34 Volte para a cama.
01:16:37 Só quero um telefonema.
01:16:42 Acalme-se, ele está indo.
01:16:50 - Davis, o que foi garoto?
01:16:53 Me desculpe, não pode.
01:16:54 Dois minutos.
01:16:56 Não posso, Sands disse.
01:16:59 Tem que ser agora.
01:17:01 Sei que sente falta de casa,
01:17:08 Quero falar com minha mãe.
01:17:09 Por favor.
01:17:11 Tente dormir, prometo que
01:17:15 -Por favor.
01:19:01 Controle, abra a B2.
01:19:27 Controle, dormitório A1.
01:20:32 Castigo da fome.
01:20:52 Morto.
01:20:56 Morto.
01:20:58 - Frank.
01:21:00 Morto!
01:21:01 Morto!
01:21:03 Morto!
01:21:06 Morto! Morto!
01:21:08 -Cala essa merda, Frank!
01:21:12 Morto! Morto!
01:21:13 Morto! Morto!
01:21:16 Morto! Morto!
01:21:19 Cala essa merda, Frank!
01:21:22 Morto! Morto!
01:21:25 Morto! Morto! Morto!
01:22:05 Saiam daqui!
01:22:09 Pela esquerda.
01:22:14 Vai se foder!
01:22:37 Desgraçado!
01:23:02 Sente-se!
01:23:05 Me solte!
01:23:13 E você, desgraçado!?
01:23:17 Sands para o controle,
01:23:20 Acabe com isso
01:23:23 - Sands, não precisamos disso.
01:23:26 Eu que tomo
01:23:31 Vamos, andem logo!
01:23:56 Suas bichas!
01:25:01 Butch!
01:25:18 Butch.
01:25:20 O que foi?
01:25:23 Vamos vazar.
01:26:27 Não!
01:26:28 Que merda, não!
01:26:32 Desgraça!
01:26:34 Não!
01:26:54 ¶¶ Cavalgando cegamente ¶¶
01:27:00 ¶¶ não por culpa minha ¶¶
01:27:03 ¶¶ Afogante é o que
01:27:07 ¶¶ Para toda minha vida ¶¶
01:27:10 RESYNC BLURAY: