Dolan s Cadillac

es
00:01:00 Él no es alguien que
00:01:04 Pero cuando lo ves no
00:01:08 Cuando te mira de cierta forma...
00:01:11 tu próstata funciona
00:01:15 Todos les muestran respeto.
00:01:19 Él siempre está afuera.
00:01:22 Vino fuera de tiempo.
00:01:25 Es el nombre de los doce demonios.
00:01:28 Convive con los cuervos.
00:01:33 Él es el rey de "Nowhere".
00:01:44 Esperé y observé.
00:01:46 Observé y esperé.
00:01:48 Por años lo vi venir e irse.
00:02:03 El Cadillac de Dolan.
00:02:18 Haré el café.
00:02:20 Ya puse el reloj automático.
00:02:28 ¿Ronqué?
00:02:30 - Como un animal.
00:02:40 Apúrate es negativo. Ven a la cama.
00:02:42 - No me he lavado los dientes.
00:02:55 Voy a montar después del
00:03:01 Que tengas un buen día nena.
00:03:05 Jim es el amigo de Hof pero
00:03:09 que pertenece a la Sra. Watson.
00:03:12 Si Hof ayuda a escapar a Jim
00:03:16 y robando la propiedad
00:03:19 ¿Por qué Hof quebró la ley?
00:03:22 ¿Siempre está mal
00:03:27 En 1869 mi abuelo tenía 24 años.
00:03:31 Él trabajaba para la Union
00:03:34 Este... era su reloj.
00:03:41 Muchos chinos e irlandeses
00:03:45 Un chino le dio este
00:03:48 Eso fue porque él
00:03:52 Ahora, ¿quiénes
00:03:56 Los inmigrantes. -Así es.
00:03:59 Los inmigrantes.
00:04:34 ¡Tengo que orinar!
00:04:38 ¡Tengo que orinar! ¡Vamos!
00:04:42 ¡Hazlo en tus pantalones!
00:04:52 Oye, los ventiladores.
00:06:59 ¡Le pagamos!
00:07:25 ¡Síguela!
00:07:29 Limpia este desastre y
00:08:08 No dejo de pensar en las demás.
00:08:09 Habían mujeres en la
00:08:12 Vivas y aún así es ilegal.
00:08:15 Sra. lo que tiene entre aquí y la
00:08:21 Encontramos a estos
00:08:23 con olor a animal muerto.
00:08:27 Lo siento Sra.
00:08:29 Envíe a hombres allá y el lugar
00:08:32 No hay camión, ni
00:08:35 No encontraron ninguna pista.
00:08:38 Mira, es un Cadillac SUV.
00:08:42 ¿Cuántos puede haber?
00:08:43 Seguro, a estos ricos
00:08:47 pero no importa lo que conduzcan
00:08:51 Ellos te roban el trabajo,
00:08:54 y se matan uno a
00:08:56 ¡Los asesinos eran blancos!
00:09:00 Algunos coyotes parecen blancos.
00:09:03 Una vez vi a un hombre
00:09:07 él también parecía blanco.
00:09:14 Las Vegas.
00:09:22 Hay que lavarse las manos.
00:09:24 No pueden hacer bien su trabajo y
00:09:29 Yo digo que un pecado estructural.
00:09:32 El genio malvado del
00:09:35 ¡¿Impuse yo las
00:09:38 No fue usted Sr. Dolan.
00:09:40 ¡¿Podrías apagar ese
00:09:44 Escuché cada palabra.
00:09:46 Ya habló antes al respecto.
00:09:49 Los gordos pasan de las leyes de
00:09:54 Es algo bueno, ¿no?
00:09:58 Tenemos que hacer todo lo que
00:10:01 ¡Odio cuando el maldito
00:10:04 La gente se arriesga
00:10:06 y mira lo que pasa cuando
00:10:08 Es el sistema jefe,
00:10:11 El privilegiado ayuda
00:10:14 Solo tenemos que hacer lo mejor
00:10:17 para ganar esta guerra cruel. -Mira
00:10:45 Todavía estoy temblando.
00:10:50 Oye. Sobre lo que pasó...
00:10:54 ahora estás en casa, estás a salvo.
00:11:21 ¡Dios mío!
00:11:35 Edificio Federal. Las Vegas.
00:11:36 Jimmy Dolan tiene negocios
00:11:39 Los de Triad y los Snakers.
00:11:41 Son crueles. Trafican
00:11:45 Usualmente para el
00:11:48 Su forma de actuar
00:11:52 En estos momentos hay un
00:11:54 tratando de detenerlos.
00:11:56 Y me han asegurado personalmente,
00:11:58 el fiscal general, que
00:12:01 y los hombres necesarios
00:12:10 Los últimos dos testigos que debían
00:12:15 Asesinados. Puede
00:12:20 El Sr. Dolan cuenta con
00:12:24 Y así es.
00:12:26 Pero soy la única testigo
00:12:29 Elizabeth, esas vidas se perdieron.
00:12:33 No importa lo que digas en la
00:12:37 ¿Y si alguien lo ve matándome?
00:12:40 ¿Quisieras que hablara
00:12:45 Podemos protegerla.
00:12:47 La trasladaremos a un
00:12:50 Tendré a hombres especializados en
00:12:54 Ellos darán las primicias.
00:12:57 Se proveerá toda la seguridad
00:12:59 para mantenerla a salvo.
00:13:03 Eso nos dará algo de tiempo
00:13:05 y la evidencia.
00:13:11 Creo que debemos confiar en él.
00:13:19 Los Ángeles.
00:13:39 Wu dice que debía ser 40 unidades
00:13:44 Dice que lo hará mañana antes
00:13:48 Dile al Sr. Wu que no pago sin
00:13:53 Usted recibió 20 unidades.
00:13:55 Limpia a esas putas.
00:14:00 Déjame decírtelo en chino,
00:14:06 ¡Quédate quieta!
00:14:11 Aquí está. Quédate con ella.
00:14:14 Mire eso. -Buen trabajo.
00:14:19 Es uno bonito.
00:14:20 - ¿Quiere hacerlo de esa forma?
00:14:23 Gracias por el consejo.
00:14:30 Idiota.
00:14:46 Fletcher no estaba bromeando.
00:14:50 Hay hombres al frente
00:14:55 Todo lo que tenemos que
00:15:02 ¿Qué pasa?
00:15:10 ¿Por qué tú?
00:15:13 ¿Por qué no otra persona?
00:15:16 ¿Por qué tenías que ser tú?
00:15:23 ¿Y si otra persona
00:16:06 Señoras, bienvenidas a América.
00:16:08 Busquen los zapatos y los papeles.
00:16:10 Dile que estoy a tope en la
00:16:14 Lo que quiere decir que tengo que
00:16:18 Vadam dijo que tenía más de Ucrania, vienen
00:16:23 - ¿De calidad?
00:16:28 Algunas no.
00:16:30 Dile a Vadam que la corte,
00:16:32 Necesito tener
00:16:35 Si estuvieras en un negocio
00:16:38 y empezamos a cargar
00:16:40 Nada de pollos, ¿comprende?
00:16:51 Mejor. Mejor. Eres muy sexy.
00:17:08 Vamos a huir.
00:17:12 Vamos a hacer lo correcto.
00:17:19 Nadie te lo está ordenando.
00:17:23 Si testificas te va a matar.
00:17:26 Esté o no en prisión.
00:17:38 ¿Donde la tienen?
00:17:40 Es un adverbio de locación.
00:17:45 Es la dirección y el
00:17:47 Es un lugar en el espacio.
00:17:48 ¿Dónde? Pregunta.
00:17:53 Sé que sabes dónde está.
00:17:55 Sabes que no diré
00:17:57 Dime donde está.
00:18:01 ¿Cómo unos cuántos
00:18:03 y el nombre de una calle
00:18:10 ¿Ves? ¿Dónde? Es muy fácil.
00:18:37 Dijo que no sería por mucho tiempo.
00:18:43 Han pasado dos meses.
00:18:45 Aprendí que en la justicia criminal
00:18:49 Tiene que entenderlo,
00:18:52 Y no veo en las noticias
00:19:39 Test de embarazo.
00:19:51 ¿Elizabeth?
00:20:11 ¡¿Elizabeth?!
00:20:28 ¿Adónde va? ¡Detenla!
00:20:32 Mierda.
00:20:37 ¡¿Elizabeth?!
00:21:13 La vista del infierno
00:21:17 El sol es negro.
00:21:19 La noche es radiante.
00:21:22 ¿Donde está la maldad?
00:21:24 La maldad es buena.
00:21:26 La locura es comprensible.
00:21:33 La vista del infierno
00:21:38 ¿Está tomando los antidepresivos?
00:21:41 ¿Las píldoras de la felicidad?
00:21:44 Drogas milagrosas.
00:21:49 Y soy muy cuidadoso
00:21:53 ¿Todavía vive con dolor?
00:21:55 Sí. Con un dolor terrible.
00:22:02 Es que la extraño tanto.
00:22:21 La rama especifica de...
00:22:25 básicamente el presidente
00:22:29 y tenemos la rama
00:22:35 el Senado y la Casa
00:22:42 Tenemos el...
00:22:52 la cual es...
00:22:56 Se terminó la clase.
00:23:19 Es un status federal. TVPA.
00:23:22 Protección a víctimas de tráfico
00:23:25 Déjeme adivinar, está a
00:23:27 Mira, te lo diré una
00:23:30 Tengo dos testigos que van a
00:23:35 ¿Usted no se rinde?
00:23:38 ¡Tengo a alumnos de 6to grado que
00:23:42 Lo voy a atrapar.
00:23:45 Buena suerte con eso Sr. Fletcher.
00:24:05 ¿Es una Dairy Hairy, no?
00:24:10 Quiero decir, ¿es la más
00:24:16 Esta te hará el día.
00:24:23 Esta una década.
00:24:27 Son cinco disparos, acción doble.
00:24:29 Es la mejor que tenemos.
00:24:34 3 veces más poderosa que la Hairy.
00:24:42 Esta luce bien. -Esta luce bien.
00:24:44 La llevaré. -La llevaré.
00:25:17 1.52 para Max. -De acuerdo.
00:25:20 Está bien. Vamos.
00:25:24 Mira a esta.
00:25:26 Ella es tiene un gran poder.
00:25:30 Si la toco puedo morir de belleza.
00:25:33 Es una Heather vivita y coleando.
00:25:36 Necesito probarla.
00:25:38 Jimmy te pertenece.
00:25:42 Tienes que arreglar las
00:25:45 Cerrar el negocio.
00:25:46 ¡Los Snakers pueden
00:25:48 Solo estoy preocupado.
00:25:50 ¿Qué me van a hacer, dispararme?
00:26:47 Observé y esperé...
00:26:51 esperé y observé.
00:26:55 Lo vi venir e irse.
00:27:01 Dolan.
00:27:09 Todo lo que puedo
00:27:15 Porque la vida continua,
00:27:20 esto es lo usual.
00:27:27 Él es alguien que no
00:27:30 Todos le muestran respeto.
00:27:34 Cuando te mira de cierta forma,
00:27:37 la próstata no funciona
00:27:48 Mátalo.
00:27:53 Él tiene el nombre
00:27:56 Convive con los cuervos.
00:28:03 Él es el rey de "Nowhere".
00:28:06 Justo ahí. Te tengo.
00:29:18 Hijo de puta.
00:29:41 Adiós.
00:29:57 No imaginé que se atreverían
00:30:01 ¡No saben lo que es
00:30:05 ¡Son solo unos idiotas!
00:30:07 ¡Ya salimos de esos hijos de puta!
00:30:11 ¡Jimmy Dolan es un cojonudo!
00:30:14 ¡Nadie le dispara a Jimmy!
00:30:35 Mira, vas a ser papá.
00:30:59 ¿Ahora qué?
00:31:24 Esperarás y observarás.
00:31:30 Observarás y esperarás.
00:31:39 Vive en su condominio en Las Vegas;
00:31:42 pero el almacén de operaciones
00:31:45 Sale de Los Ángeles el
00:31:49 Toma la carretera
00:31:53 Funciona como un reloj.
00:32:01 Así que lo seguí hasta Los Ángeles.
00:32:12 Observé y esperé en Los
00:32:35 ¡¿Dónde diablos estamos?!
00:32:38 ¡¿Qué carajo pasó?!
00:32:40 ¡Por Dios!
00:33:19 40 unidades por camión.
00:33:22 Más que eso y las patrullas de
00:33:26 Son los Estados Unidos
00:33:28 cualquier mujer,
00:33:31 teñida de rojo, o de
00:33:34 vienen aquí y hacen lo
00:33:38 Pueden ser camareras,
00:33:43 Pero primero, tienen que pagar
00:33:47 Nos quedamos con sus papeles
00:33:51 No puedes correr sin zapatos.
00:34:34 ¡Pongámoslo en camino!
00:35:15 ¿Es la ley del impacto o la descripción
00:35:22 Relaciona la masa, la velocidad,
00:35:25 la inercia que afecta a
00:35:28 Una vez que un objeto en descenso
00:35:31 desarrolla una curva parabólica
00:35:35 con un objeto que no
00:35:37 El fondo, consumiendo
00:35:43 Algo poético, ¿no te parece?
00:35:45 Eso es jodidamente interesante.
00:35:49 Y poesía negra Sr. Dolan.
00:35:52 Tú, por ejemplo, no experimentarás
00:35:56 pero a estás a punto
00:36:04 Sí. Funciona.
00:36:16 Hay algo que no entiendo Sr. Dolan.
00:36:19 ¿Por qué no lo matamos ahora
00:36:22 Tienes toda la razón.
00:36:24 No sobre matarlo pero...
00:36:27 debería ir a explicarle.
00:36:55 Ahora estamos en una
00:36:59 Si te mato todo termina.
00:37:02 Estás aquí y en un segundo...
00:37:07 Dicen que el día que mueres es como
00:37:12 se detiene el
00:37:16 Por eso es tan preciosa, ¿no?
00:37:19 Así que si te mato...
00:37:23 de alguna forma te
00:37:30 ¿Te parece que tengo sentido?
00:37:35 Dios mío. ¡Jesús!
00:37:40 El fracaso sale de ti con fetidez.
00:37:44 Tu esposa, Elizabeth...
00:37:48 apostaría que ella
00:37:51 Odié tener que matarla.
00:37:54 Ella no tenía miedo. Pero tú...
00:37:56 seguirme con esta... imprecisión.
00:38:03 No ibas a usar esto,
00:38:09 Te sentencio a vivir,
00:38:12 porque sé dos cosas.
00:38:15 No tienes las agallas para matarme.
00:38:18 Y no tienes las
00:38:25 Pero...
00:38:28 te dejaré esto aquí, para ti.
00:38:34 En caso de que cambies de parecer.
00:39:01 El arco del descenso.
00:40:09 ¿Robinson? Voy a pasar.
00:40:31 Despiértate Robinson.
00:40:35 Levántate.
00:40:37 Hay algo que quiero enseñarte.
00:40:40 Vamos.
00:40:53 Algunas de las
00:40:55 Y enterraron a las demás, vivas.
00:41:00 No hubo testigos.
00:41:03 Excepto la chica en nuestro cuarto.
00:41:07 Su hermana dejó los documentos
00:41:12 Hay mucha evidencia en ese camión.
00:41:16 Si podemos localizar a los conductores, a
00:41:19 si podemos probar algo, lo mínimo,
00:41:23 tal vez podamos levantar
00:41:37 ¿Ha tenido uno de esos
00:41:41 quiero decir, donde
00:41:43 tiene un perfecto sentido?
00:41:45 Que todo cae en su
00:41:48 Me gustaría colgar
00:41:51 Y por Elizabeth.
00:42:00 Olvídese de eso.
00:42:03 Olvídelo.
00:42:06 La escuela recesa en el verano.
00:42:11 ¿De qué estás hablando?
00:42:15 Hay que enterrar el pasado.
00:42:45 Todo lo que tengo son
00:42:48 Trabajo fuerte.
00:42:49 Sol de desierto y mucho calor.
00:42:53 Usualmente contrato
00:42:56 O a Tinker, es un
00:42:58 Es un excavador de
00:43:04 ¿Qué eres en la vida
00:43:09 Soy maestro
00:43:11 Enseño en 6to grado
00:43:20 Cariño...
00:43:23 Sal de mi vista ¿sí?
00:43:26 Tengo el verano libre
00:43:30 ¿Cuánto pagan en la construcción de la
00:43:33 Sé que muy bien
00:43:35 ¿En julio? ¿Con el
00:43:37 47 grados
00:43:40 Si te caes no podrás levantarte
00:43:43 Hay que ser muy fuerte
00:43:50 Amor, el club que
00:43:54 no empezó de la nada
00:44:04 Es una antigüedad de 14 quilates
00:44:07 Se hizo de una cuchara
00:44:11 Vale fácilmente $2 mil dólares
00:44:18 ¿Robarle al diablo por
00:44:28 ¿Qué tal si tú te quedas
00:44:30 Si muero o me marcho,
00:44:42 Cariño... queremos verte lindo,
00:44:50 ¡Por el oro!
00:46:23 Oye, pavimentamos US-71 al
00:46:29 Milla 19. Esa es la frontera
00:46:31 Estarás en la escuela
00:46:34 - ¿Qué te preocupa?
00:46:38 Eso incluye un fin de semana
00:46:42 Un fin de semana de 3
00:48:38 Demasiada mercancía
00:48:41 Necesitamos pureza,
00:48:43 Más diosas por centímetro cúbico
00:48:50 ¿Sabes? Creo que
00:48:52 de resolver tu problema
00:48:54 Sabía que lo harías
00:48:55 Pagas el precio
00:48:58 A menos que obtenga ganancias es una
00:49:03 Ahora... ¡de esto estoy hablando!
00:49:05 La eternidad mirándose al espejo
00:49:07 que libera la vibración
00:49:11 Como dijo el poeta
00:49:14 ¡Espléndido! Más bien algo como esto
00:49:16 Ahora, lo que propongo
00:49:20 - transportar un producto diferente
00:49:23 No, por eso vas a la cárcel
00:49:25 Estas cosas... sólo me pueden acusar
00:49:29 No, nada de drogas. Sólo
00:49:35 Más dinero, sí. Más riesgo
00:49:38 Dijiste que pusiste
00:49:41 ¿Qué te parecen 100
00:49:44 Cada unidad con el doble
00:49:49 ¿Qué coño crees que me parece?
00:49:51 ¿De qué diablos estás hablando?
00:49:53 Oye, paciencia
00:49:55 ¿Qué diablos hiciste? ¿Encontraste un
00:49:59 Sí, quiero nenas que se
00:50:16 Aún no eres fuerte, nene
00:50:18 Sigo esperando verte desmayado
00:50:22 - pero pasará
00:50:25 Pasará si sigues
00:50:27 No pasará
00:50:29 La parte más dura del
00:50:32 Estaré bien
00:50:35 No quiero esta maldita cosa
00:50:38 - Hiciste un trato conmigo
00:50:42 Verás lo que pasará
00:50:44 ¡Relájate, retrasado!
00:50:46 No te estoy despidiendo
00:50:47 O sea, creo que eres
00:50:54 Eres el cabrón más
00:50:57 ¿Por qué metes tanta
00:51:00 Tengo mis razones
00:51:04 Que Dios ayude a quien
00:51:09 Pues eres un cabrón fuerte ¿eh?
00:51:17 ¡Cabrón!
00:51:22 Maestro, maestro
00:51:31 A veces cuando estaba
00:51:33 iba adonde estaba Dolan como
00:51:35 que busca un oasis en el desierto
00:51:39 Bebía su agua envenenada
00:51:41 y me refrescaba
00:51:52 Te amo, amor
00:52:23 ¡Sí!
00:52:40 Fin de semana largo: 3 días
00:52:43 72 horas
00:52:46 4320 minutos
00:52:49 259200 segundos
00:52:54 Y al tercer día, descansaría
00:52:58 Oh Dios y esa noche
00:53:31 Es aquí, Elizabeth
00:55:24 Buenos días, Roman
00:55:27 Estoy dentro. Estaré en
00:55:32 Estoy confiando en ti, sólo quiero
00:55:37 Envíame un video
00:55:41 Odio los misterios
00:55:55 Confío en Roman
00:55:57 Una mano lava la otra
00:56:01 Simplemente no entiendo el
00:56:04 Es un violento y nuevo mundo
00:56:09 No hay gloria en
00:56:11 y no llegó a ser quién es
00:56:16 Unirse o perecer
00:56:19 Matar o morir es el lema
00:56:23 Es la supervivencia del más fuerte
00:56:28 Señoras y señores, el
00:56:31 Esto no es psicología evolucionista,
00:56:36 Tengo un producto de dólares
00:56:39 Usted es el del negocio,
00:56:42 Yo sólo manejo
00:57:34 Lo estoy descargando ahora
00:57:42 Te llamaré cuando lo vea
00:58:20 ¡Carajo!
00:58:40 ¡¿Qué carajo?!
00:58:43 ¡Dios!
00:58:48 ¡¿Dónde coño aprendiste a manejar?!
00:58:53 ¿Dónde caíste en una maldita mina?
00:58:57 Que alguien me dé con qué prender
00:59:08 ¡Carajo!
00:59:17 - Mi pierna...
00:59:20 ¡¿Quién te enseñó a ma...?!
00:59:24 ¡Vamos! ¡Vamos!
01:01:16 La computadora y los
01:01:22 ¡Cállate!
01:01:24 Hay alguien allá afuera.
01:01:26 ¡Oye, amigo! ¡Tuvimos un accidente!
01:01:29 ¿Sí? Llamé al 911
01:01:31 ¡Están en camino!
01:01:34 ¡Ay Dios! ¡Gracias, amigo!
01:01:36 ¡Te debo una! ¡Gracias a Dios!
01:01:39 - Gracias a Dios.
01:01:47 ¿Quieres intentar abrir el techo?
01:01:50 Si intentas salir
01:01:52 ¡Carajo!
01:01:55 No hay corriente
01:01:56 No abre, está muerto
01:01:58 ¡No abre nada, coño!
01:02:02 - ¿Estás seguro?
01:02:05 Estamos en un
01:02:07 ¡Necesito ayuda ahora!
01:02:10 Lo mejor que puedes
01:02:12 Enseguida regreso
01:02:14 ¡No te vayas! ¡No te vayas!
01:02:16 - Vamos, ¡regresa!
01:02:31 ¿Quieres dejar de quejarte?
01:02:34 Intenté moverme pero el
01:02:38 Cállate ¿sí? Escuché a alguien ¿OK?
01:02:41 Sólo haz silencio ¿sí?
01:02:43 ¡Haz silencio!
01:02:46 Oye, amigo ¿eres tú?
01:02:49 Parece que estamos atrapados
01:02:54 Estoy sangrando, ¡estoy sangrando!
01:02:59 Oye, amigo ¿eres tú?
01:03:04 Intenté conseguir ayuda,
01:03:07 que pasaron una señal de desviación
01:03:09 ¿Señal de desviación? ¿Qué
01:03:12 ¿Por qué metiste tu Cadillac
01:03:15 La operadora del 911 dice que
01:03:18 fuera de la zona de construcción
01:03:20 y regresar a la desviación indicada
01:03:22 Escucha, no sé qué puedes
01:03:25 pero estamos en un
01:03:28 Lo sé, están en un hueco
01:03:31 Se lo buscaron, ¡señor!
01:03:34 No puede estar más
01:03:37 ¿Qué esperaba?
01:03:39 - Ignoró la señal de desviación
01:03:43 No es ningún forajido ¿verdad?
01:03:47 Escucha, amigo. ¡Mi
01:03:52 Si se pasó una señal de
01:03:58 ¡¿Qué coño haces?!
01:04:00 Está entrando polvo aquí
01:04:04 ¿Sabes? Si vienen y ven el
01:04:08 el servicio de emergencia
01:04:11 Hasta puede que te multen
01:04:16 ¡Deja de hacer eso!
01:04:19 Piénsalo. Entrar sin autorización
01:04:20 Algo así podría registrarse
01:04:24 ¡Amigo! Por favor, ¡detente!
01:04:28 ¡Necesito tu ayuda!
01:04:31 No puedo involucrarme, Dolan
01:04:35 Tú compraste el boleto,
01:04:38 - ... Mi pierna está...
01:04:43 ¿Quién coño eres, amigo?
01:04:46 Sólo soy un ciudadano honesto
01:04:48 Llamé al 911 para reportar un Cadillac
01:04:54 Pues más vale que vuelvas a
01:04:57 Eso es porque abriste
01:05:02 Si fuera tú, usaría este
01:05:04 y guardar este momento
01:05:11 ¡¿Qué quieres, Robinson?!
01:05:13 - ¡Sáquenme de aquí!
01:05:17 Escucha, a duras penas puedo oírte
01:05:21 Tendrás que hablar un poco más alto
01:05:23 Acércate un poco más ¿sí?
01:05:25 Para poder escucharte
01:05:27 Dije...
01:05:33 ¿Te di, mamalón?!
01:05:36 ¡Cabrón!
01:05:39 No, mamalón, ¡no me diste!
01:05:43 ¡Mierda!
01:06:00 Dios, me estoy
01:06:04 ¡Me duele demasiado!
01:06:09 Tiene que ayudarme
01:06:13 Eres mi amigo ¿cierto, Jimmy?
01:06:15 Hasta cierto punto
01:06:25 Ahí tienes
01:06:27 Su dolor ha terminado y
01:06:34 Debo añadir que acabo de ejecutar
01:06:42 Tengo una propuesta
01:06:46 Mi amigo. Oye, ¡tú!
01:06:51 Si sigues ahí afuera, háblame
01:06:56 O sea ¿qué daño puede
01:07:03 Disparaste 6 veces
01:07:05 Tal vez quieras
01:07:07 ¿Tienes otro cargador ahí?
01:07:11 ¿Qué planeas hacer?
01:07:17 No lo sé ¿cenar?
01:07:20 ¿No quieres escuchar mi propuesta?
01:07:28 Robinson, mira
01:07:30 Te debo todo lo que tengo,
01:07:36 Muy bien, tú habla, yo escucharé
01:07:40 Cuando termines, puede
01:07:46 Casualmente tengo aquí
01:07:55 ¿Tienes casualmente 1
01:07:58 Bueno, iba camino a donarlo
01:08:03 pero... algo curioso sucedió
01:08:12 2 millones de dólares
01:08:16 ¡que nadie te tocará nunca!
01:08:20 Ni yo, ni nadie de
01:08:26 - Sigue hablando
01:08:30 Es una locura, ¡coño!
01:08:33 - ¡Tienes toda la razón!
01:08:38 ¡Necesito salir de aquí! ¡Carajo!
01:08:43 ¡Maldición!
01:08:46 ¡Sácame de aquí!
01:08:48 No puedo soportarlo, ¡cabrón!
01:08:57 ¡Carajo!
01:09:03 ¡Sácame de aquí!
01:09:06 Vamos, ¡no lo soporto!
01:09:09 ¡No lo soporto! Vamos, ¡déjame salir!
01:09:11 ¿Estás listo para mi propuesta?
01:09:14 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Por Dios, sí!
01:09:17 Lo que sea ¿cuál es?
01:09:22 - ¡Grita!
01:09:26 No entiendo
01:09:30 Grita lo suficientemente
01:09:46 Eso estuvo bastante bien
01:09:48 Bastante bien, pero francamente
01:09:51 no lo suficientemente bien
01:09:59 De seguro te dejaría salir
01:10:03 Me gustaría escuchar cómo suena eso
01:10:12 ¡Continúa! Eso estuvo
01:10:20 Carajo
01:10:27 ¡5 millones!
01:10:32 Creo que no
01:10:52 ¡Carajo!
01:10:57 Habla James Dolan,
01:11:00 al oeste de las Vegas
01:11:02 - ¡Me están enterrando vivo!
01:11:05 Activé el celular ¿Cómo le va
01:11:12 ¡No muy bien!
01:11:15 No se puede mostrar la página. No
01:11:17 Presione el botón de recircular
01:11:22 Bueno, quiero que vayas a la
01:11:28 - ¿Sí?
01:11:31 http:/
01:11:35 192.169.0.666
01:11:42 - ¿Lo tienes?
01:11:45 Presiona enter
01:11:49 Aunque disfrutaría el
01:11:53 Y estoy bastante seguro
01:12:06 ¡Cabrón!
01:12:08 ¡Hijo de puta!
01:12:13 ¡Sácame!
01:12:17 Grita, Dolan. ¡Grita!
01:12:35 ¡No es justo!
01:12:37 No hay forma de medir
01:12:45 Buen punto
01:12:49 Te daré una idea
01:12:52 ¿Qué tal un sonido
01:12:55 que salga de tu boca tan alto
01:13:05 Si puedes hacer
01:13:09 ¿Puedes hacerlo, Dolan?!
01:13:12 Me destroza pensar cómo
01:13:21 Voy a cambiar mi oferta
01:13:26 El dinero no nos importa
01:13:32 Si me dejas salir de aquí ahora
01:13:36 y lo explicaré todo
01:13:59 No te creo
01:14:01 Mírate, Robinson
01:14:04 Puede que no lo sepas aún
01:14:06 pero te has convertido
01:14:11 Matar es un negocio sucio
01:14:13 Nunca me dio placer hacerlo
01:14:16 Mato por negocios
01:14:18 Mato estrictamente para sobrevivir
01:14:21 ¿Pero tú? Mírate
01:14:23 ¿Ya se te paró?
01:14:26 ¿Quieres lubricante para
01:14:30 mientras entierras
01:14:34 ¡Apuesto que tu madre
01:14:51 ¿Hola?
01:14:52 Robinson, no me lo vas a creer
01:14:56 Tengo una orden de búsqueda oficial
01:14:58 Si encontramos algo, lo tenemos
01:15:00 Tenemos razones para creer que va
01:15:03 ¡Vamos a atraparlo!
01:15:07 Sí, Howie
01:15:13 Carajo. ¡Carajo!
01:15:37 Escape. Sólo para
01:15:49 Ambos sabemos que soy una bestia
01:15:51 ¿Pero tú? ¡Tú solías ser
01:15:57 ¿Por qué no dejas que la
01:16:00 Caminaré directo a prisión
01:16:05 ¡¿No me crees?!
01:16:08 Quita un poco de eso
01:16:12 ¡Verás a un ser humano que
01:16:19 ¿Vienes?
01:16:36 ¡Carajo!
01:16:44 ¿Qué vas a hacer ahora?
01:17:03 ¡Carajo!
01:17:46 Oye, Robinson ¿eres tú, amigo?
01:17:49 Por supuesto que sí, genio
01:17:51 ¿Quién más? Tengo otra
01:18:01 ¿Qué quieres?
01:18:03 ¿Quieres que grite otra
01:18:06 No, esto es fácil
01:18:09 Esto es por las maravillas.
01:18:13 No lo arruines. Bajaré allá abajo,
01:18:15 cavaré, te sacaré
01:18:17 y cobraré mis dos millones...
01:18:21 OK ¿qué es?
01:18:23 Vamos, ¡sólo pregúntame! ¡¿Qué es?!
01:18:28 - ¿Crees en Dios?
01:18:32 Sí, creo en Dios
01:18:34 Por supuesto, por
01:18:37 - Sí, sí, creo
01:18:40 ¡Sí! ¡Sí! ¡Creo en Dios!
01:18:44 ¡Sí, creo! Por favor, ¡Dios!
01:18:46 Sí, ¡sí!
01:18:50 Yo no
01:18:54 ¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta!
01:18:58 ¡Déjame salir de aquí!
01:19:01 ¡Hijo de puta!
01:19:03 Te odiaré hasta el
01:19:35 Te odio, cabrón
01:19:41 Por el amor de Dios, Robinson
01:19:43 Por el amor de Dios
01:19:46 Por el amor de Dios.
01:20:05 Ay Dios, ay Dios
01:20:26 - ¿Sí?
01:20:29 Lo tenemos. Tenemos una
01:20:33 Dolan está traficando
01:20:36 Lo tenemos, Robinson. ¡Lo tenemos!
01:20:42 Lo tenemos. Sí, lo tenemos