A Home at the End of the World

gr
00:01:03 Ω, Θεέ μου!
00:01:06 Έλα τώρα, Εm, ο Βοbby δε νοιάζεται.
00:01:08 - Καλά, εγώ νοιάζομαι.
00:01:10 Φίλα μου τον κώλο.
00:01:16 Θα σε πάρω μετά, εντάξει;
00:01:18 Εντάξει.
00:01:25 Καλά.
00:01:35 - Έχεις φρικάρει;
00:01:38 Λιγάκι.
00:01:41 Είναι αγάπη, φίλε.
00:01:43 Δεν έχεις να φοβάσαι τίποτα.
00:01:47 Πρέπει να σου βρούμε γυναίκα.
00:01:49 Είσαι 9. Είσαι παρθένος για καιρό.
00:01:56 Θα σου βρούμε γυναίκα στην έκτη τάξη.
00:02:00 Εντάξει.
00:02:27 Έλα εδώ.
00:02:30 Σου έχω μία έκπληξη.
00:02:42 Είναι η Windοwpane.
00:02:44 Για τη σαφήνεια του οράματος.
00:02:47 Τσίν-Τσίν.
00:03:12 Είναι η αγαπημένη μου.
00:03:14 Ναί, είναι όμορφη.
00:03:16 - Πώς αισθάνεσαι; - Εντάξει.
00:03:19 - Πές μου όταν θα αισθάνεσαι καλύτερα απο εντάξει.
00:03:21 Έλα, έχω κάτι να σου δείξω.
00:03:35 Είναι ωραίο μέρος να έρχεσαι όταν τα
00:03:40 Γιέ μου...
00:03:42 ...αυτό είναι η κληρονομιά σου.
00:04:04 Δεν υπάρχει τίποτα να φοβάσαι σε
00:04:08 Είμαι εδώ.
00:04:15 Όλα εντάξει, ναί;
00:04:26 Εκεί μένουμε.
00:04:44 - Βλέπω το σπίτι μας απο εδώ.
00:04:48 Βλέπω και το σχολείο!
00:04:51 - Έλα.
00:04:54 Πώς είναι;
00:04:56 Όμορφο.
00:04:58 Μεγάλος, όμορφος κόσμος, φίλε.
00:05:00 Τα πάντα μπορούν να συμβούν.
00:05:10 - Ε, παιδιά.
00:05:13 Lοu! Jerry! Γειά, πώς είστε; Τί πινετε;
00:05:19 Ω, κ. Σωστέ, αν ήσουν 30 χρόνια
00:05:31 Γειά, μικρέ.
00:05:34 - Λατρεύω το Jeffersοn ΑirpΙane, φίλε.
00:05:40 Ει, βασίλισα της νύχτας.
00:05:43 Ω, Βοbby. Έλα, ώρα για ύπνο. Πάμε.
00:05:46 - Καλά. - Βοbby, ύπνο. Τώρα.
00:05:50 Όχι!
00:05:52 Καληνύχτα, φίλε.
00:05:54 Ω, έλα.
00:05:56 - Όχι, όχι!
00:05:58 - Όχι, όχι, όχι!
00:06:01 - Μην γαμάς τα πράγματα.
00:06:04 CarΙtοn, μη λές γαμώ.
00:06:20 ’ντε γαμήσου.
00:06:27 Η μαμά χρειάζεται ξεκούραση σήμερα,
00:06:30 Η αποστολή σου είναι να είσαι 9
00:06:33 Αλλά τα έχω χάσει όλα.
00:06:38 Υπάρχει πάντα περισσότερο, φίλε.
00:06:41 - Ένα ιπτάμενο πιατάκι.
00:06:43 Υπάρχει ένα ιπτάμενο πιατάκι. Πάνω
00:06:46 Θα προσγειωθεί!
00:06:49 Πού είναι;
00:06:52 - Εννοείς το αεροπλάνο
00:06:55 Είσαι ηλίθιος, Frank.
00:07:29 Ει, εξωγήινοι!
00:07:32 Έλα πίσω!
00:07:35 Πάω σπίτι!
00:07:44 Γειά, όμορφη.
00:07:53 CarItοn!
00:07:57 Ω, θεέ μου!
00:08:07 Ω, θεέ μου.
00:08:12 - Ένα ασθενοφόρο!
00:08:16 Το μωρό μου! Ω, θεέ μου, το μωρό μου!
00:08:18 Θα γίνεις καλά. Είναι εντάξει!
00:08:20 Είναι εντάξει. Είναι εντάξει.
00:08:57 - Ει, φίλε.
00:09:00 Λύκειο.
00:09:04 Ναί.
00:09:09 Ωραίο μπουφάν.
00:09:11 Ευχαριστώ.
00:09:18 Ει, φίλε.
00:09:20 Ω, γειά.
00:09:23 Θές μια τζούρα;
00:09:27 Ναί.
00:09:30 Ναι.
00:09:32 Πάμε.
00:09:36 Δε νομίζω ότι πιάνει.
00:09:39 Υπομονή, φίλε.
00:09:49 Σίγουρα δεν κάνει τίποτα. Νιώθω όπως
00:09:56 Βοbby, είσαι καινούργιος στην πόλη;
00:09:58 Όχι, κύριε. Είμαι εδώ μια ζωή.
00:10:02 Απλά ήμουν...
00:10:06 ...αόρατος.
00:10:08 - Λοιπόν, καλως ήρθες στοβ υλικό κόσμο.
00:10:14 Εσύ το εφτιάξες;
00:10:15 Είναι ένα χόμπι μου. Μπορώ να το
00:10:21 Και ο πατέρας σου τί κάνει;
00:10:23 - Είναι δάσκαλος, στο Fillmοre.
00:10:27 Όχι...
00:10:29 ...πέθανε πέρσι.
00:10:31 Ω, λυπάμαι.
00:10:34 Δε χρειάζεται. Ούτε που την ξέρατε.
00:10:37 Εγώ...
00:10:39 Εννοούσα...
00:10:41 Το εννοούσα γενικά. Εννοώ είμαι...
00:10:44 Λυπάμαι για αυτό το χαμό.
00:10:46 Πολύ καλό ψωμί.
00:10:52 Ωραία τζάκετ.
00:10:54 Είναι του αδερφού μου.
00:10:56 Ωραίο.
00:10:58 Και αυτός πέθανε.
00:11:06 Το θές να το δανειστείς;
00:11:13 Να, πάρε.
00:11:20 Σου κάνει, φίλε.
00:11:23 Περίμενε.
00:11:30 Να.
00:11:33 Πάρε αυτό.
00:11:42 Σου κάνει.
00:12:14 Γειά, μπαμπά.
00:12:48 - Παιδιά;
00:12:51 Ελάτε μέσα, Κ. GΙονer.
00:12:55 Συγνώμη που εισβάλω. Αναρωτιόμουν,
00:12:59 Είναι Laura Νyrο.
00:13:07 Καλά...
00:13:09 ...κανείς δε θέλει μια μητέρα στα πόδια
00:13:12 Γειά, μαμά.
00:13:14 Αφήστε το. Σας παρακαλώ. Θα
00:13:18 Κα. Glονer.
00:13:20 Είστε τόσο καλή μαζί μου.
00:13:23 Αναρωτιόμουν...
00:13:25 Θέλετε λίγο
00:13:28 Όχι.
00:13:29 Μη φοβάστε. Είναι καλό.
00:13:33 Είμαι η μητέρα του Jοnathan.
00:13:34 - Βοbby, δε νομίζω...
00:13:38 ...είναι...
00:13:39 ...σαν...
00:13:53 Μην το πείς στον πατέρα σου.
00:14:00 Τί να κάνω;
00:14:01 Ρουφήξτε τον καπνό.
00:14:09 Πάντα συμβαίνει.
00:14:13 Ξαναδοκιμάστε.
00:14:23 Καλό. Πολύ καλό.
00:14:25 Τώρα κρατήστε τον.
00:14:45 Τί... ;
00:14:47 Τι θα γίνει, ακριβώς;
00:14:49 Εννοώ, γιατί πράγμα να
00:14:52 Θα σας κάνει να γελάσετε, να νιώσετε,
00:14:57 ...και λίγο ανόητα.
00:15:00 Κα. GΙονer;
00:15:04 Είναι καλό.
00:15:09 Ακούγεται λυπημένη.
00:15:12 Είναι θεά.
00:15:17 Την άκουσα να τραγουδάει, και...
00:15:20 Δεν ξέρω.
00:15:22 Ακούγεται τόσο ωραία...
00:15:26 ...και μοναχική.
00:15:35 Μαμά;
00:15:37 Ω, ευχαριστώ.
00:15:45 Είμαστε όλοι όμορφοι και μοναχικοί
00:15:52 Έλα, ας χορέψουμε.
00:15:54 Αριθ...
00:15:57 - Καθόλου. - Δε μπορώ.
00:16:06 Κοίτα τη κάνεις μια μεγαλύτερη να
00:16:09 - Είσαι καλή χορεύτρια.
00:16:13 ...στον πρόωρο πλειστόκαινο.
00:17:21 Βοbby, αν κρυώνεις, υπάρχει σεντόνι
00:17:25 - Ευχαριστώ, κα. Glονer.
00:17:27 - Καλή νύχτα, μαμά.
00:20:21 Οι Stοnes έρχονται το Μάρτιο.
00:20:24 Πρέπει να βρούμε εισιτήρια.
00:20:26 Πρέπει να πάμε και τις τρείς βραδιές.
00:20:59 Μπαμπά;
00:21:03 Μπαμπά, είναι αργά.
00:21:33 ’γγελε μου.
00:21:36 - Φτωχό μου παιδί.
00:21:37 Σίγουρο πράγμα.
00:21:44 Ώστε...
00:21:46 ...Αυτό ήταν, φίλε.
00:21:49 Είμαι σαν...
00:21:53 ...σαν τον τελευταίο του είδους μου.
00:21:57 Όχι. Δέν είσαι.
00:22:02 Μακάρι να ήμουν μαζί του.
00:22:29 Είναι εντάξει.
00:22:47 Ω, μάνα μου, όχι... Η ζωή δε μπορεί να
00:23:00 Ο πατέρας σου με πήγε να το δώ στο
00:23:06 - Ευλογίες για την Παρασκευή.
00:23:09 - Κάτι τεράστιο.
00:23:13 - Πήρες το αμάξι του πατέρα σου;
00:23:53 Μια βόλτα;
00:23:57 Σκατά! Φύγε! Φύγε τώρα!
00:24:05 - Σκατά. Σκατά.
00:24:08 - Πρέπει να φύγω.
00:24:11 Έχουν γαμηθεί όλα.
00:24:40 Αφήνουμε τα πράγματα να...
00:24:43 - Εννοώ...
00:24:47 - Είναι μόνο αγάπη.
00:24:50 ...και πρέπει να σταματήσουμε.
00:24:52 Σύντομα θα τελειώσουμε το σχολείο.
00:24:56 Και μετά θα είμαστε στο κολέγιο.
00:24:57 Και θέλω να σπουδάσω σε μεγάλη
00:25:05 - Θα φύγεις μακριά;
00:25:24 Είσαι άγρυπνος.
00:25:27 Εγώ απλά...
00:25:30 Ήθελα ένα ποτήρι νερό.
00:25:33 Δε μπορούσα να κοιμηθώ, και
00:25:49 Ίσως δε θα έπρεπε να μένω εδώ.
00:25:53 Δεν είμαι αθώος, Βοbby.
00:25:56 Δε μπορώ να υποκρίνομαι.
00:26:01 Πραγματικά δεν ξέρω τι να κάνω.
00:26:04 Υποτίθεται είμαι η μητέρα.
00:26:06 Είμαι ο ενήλικας εδώ...
00:26:09 ...και πραγματικά δεν...
00:26:12 ...έχω την πραγματική ιδέα τι να κάνω ή
00:26:17 Πρέπει να φύγω...
00:26:19 ...υποθέτω.
00:26:26 Θές να μάθεις πως φτιάχνουν πίτα;
00:26:32 Μερικές φορές είναι καλό να κάνεις ένα
00:26:36 - Δεν ξέρω.
00:26:43 Δεν είναι όπως η ζύμη ψωμιού. Το
00:26:48 Η κρούστα πιτών είναι ακριβώς το
00:26:51 Χρειάζεται παιδικά γάντια. Το χειρίζεσαι
00:26:56 Θα εντυπωσιαστείς πόσο εύκολο είναι
00:27:12 Πίεσε το.
00:27:15 Πολύ σωστά.
00:27:19 Ωραία.
00:27:23 Πολύ καλά.
00:27:45 Τουλάχιστον η Αlice κι εγώ δε θα
00:27:50 Καλύτερα στην Αrizοna, Νed.
00:27:52 Ναί. Νέο ξεκίνημα.
00:27:56 Απλά εύχομαι να μην ήταν τόσο μακριά.
00:27:58 Όχι, φίλε, ο Jοnathan μπορεί να μπεί σε
00:28:03 Βοbby...
00:28:04 ...γιέ μου...
00:28:09 ...δεν μπορείς να κινείσαι...
00:28:11 ...στην Αριζόνα με την Αlice και εμένα.
00:28:14 Γιέ μου, είσαι 24.
00:28:17 - Δεν μπορείς να ζείς για πάντα με εμάς.
00:28:20 Ώρα να βγείς στον κόσμο.
00:28:38 Κανείς στο σπίτι. ’φησε μήνυμα.
00:28:42 Ει, Jοnnie.
00:28:49 Συγνώμη, φίλε, δεν είμαι συνηθισμένος
00:28:54 Σε παίρνω να σου πώ... Να σε ρωτήσω,
00:28:59 Βλέπεις, ο Νed και η Αlice μετακομίζουν
00:29:04 ...και εγώ είμαι εδώ.
00:29:09 Να σου πώ την αλήθεια, φίλε, δεν είμαι
00:29:17 Φαίνεται σα να...
00:29:22 ...έψηνα...
00:29:24 ...για πολύ καιρό.
00:29:27 Βοbby;
00:30:17 - Είσαι εδώ.
00:30:21 Είσαι εδώ.
00:30:23 - Πώς ήταν το ταξίδι σου;
00:30:29 Το νέο σου σπίτι. Καλως ήρθες στο
00:30:36 Το ξέρω, είναι πολύ.
00:30:54 Ει, φίλε, έκλεισες το DyΙan.
00:30:57 - Είναι εδώ;
00:31:02 Καλως ήρθες, Βοbby.
00:31:05 Βοbby, CΙare, αυτός για τον οποίο έχεις
00:31:08 - Γειά.
00:31:12 Επίσης.
00:31:15 Ευχαριστώ που με άφησες, ξέρεις, να
00:31:18 Ελα. Πάρε τα πράγματά σου,
00:31:27 Θα ήθελα μία αλλαγή στο ντεκόρ.
00:31:31 Θα πάμε να φάμε, ή θα ξεπακετάρεις
00:31:35 Κυρίως έφερα, ξέρεις...
00:31:38 ...δίσκους.
00:31:40 - Πάμε έξω.
00:31:42 - Καλή διασκέδαση, παιδιά.
00:31:46 Εγώ...
00:31:47 Όχι. Χρειάζεστε λίγο χρόνο μόνοι,
00:31:51 Όχι, αλήθεια. Έλα.
00:31:54 Εντάξει.
00:31:56 Ετοιμάζομαι, και την κάνουμε.
00:32:15 - Ο Βοbby είναι λατρευτός!
00:32:20 - Είμαστ όλοι γκέι;
00:32:24 Λοιπόν, είναι δύσκολο να πώ τι είναι ο
00:32:28 Ναι.
00:32:37 Έλα!
00:32:48 Αύριο, θα σε πάω στο Κεντρικό Πάρκο.
00:32:50 Μέσα σε μία εβδομάδα, θα έχεις
00:32:53 Ει, φίλε.
00:32:56 - Τί;
00:32:59 Ναι, πολλά χρόνια, στο πανεπιστήμιο
00:33:04 Ωραία.
00:33:07 Βοbby.
00:33:09 Νιώθω σαν να πρέπει να μιλήσουμε για
00:33:14 ...αλλά δεν ξέρω τι να πώ.
00:33:19 Ξέρεις, όταν είμασταν παιδιά...
00:33:22 ...τι κάναμε.
00:33:25 Φίλε, είμασταν παιδιά.
00:33:34 - Βλέπεις κανέναν στο CΙeνeΙand;
00:33:39 Εγώ, ξέρεις, δούλευα, εβγαινα.
00:33:48 Εσύ;
00:33:49 - Βλέπεις κανέναν;
00:33:54 Κανέναν.
00:34:06 Ει, φίλε.
00:34:08 Κοίτα τι πέταξαν έξω.
00:34:11 Ει, Leοnard C.
00:34:13 Έξω στο δρόμο, μαζί με τις ψόφιες
00:34:17 Πόσες φορές αναφερθήκαμε σε αυτό;
00:34:19 Έχασα το λογαριασμό.
00:34:23 Ε, φίλε. Φτιάχνω λαζάνια.
00:34:25 Μπορούμε να αδειάσουμε ένα
00:34:30 - Συγνώμη, έχω ραντεβού.
00:34:34 Φίλαξε μου λίγο.
00:34:39 Πρέπει να υποσχεθείς πως θα το κάνεις
00:34:42 Βοbby, αν ζύγιζα 300 κιλά, δε θα
00:34:45 Κρίμα που το έχασε ο Jοnathan.
00:34:48 Ο Jοnathan έχει άλλες προτεραιότητες.
00:34:52 Και ήταν το καλύτερο. Είμασταν εκτός
00:34:55 - Πέρασες καλά;
00:34:59 Ξέρεις πως είναι μερικές φορές είναι σα
00:35:04 Για αυτό μιλάω.
00:35:13 Αυτό είναι ένα από τα λευκώματα
00:35:15 - Μετά το διαζύγιο.
00:35:18 Πρίν πολλά χρόνια. Ήμουν ένα
00:35:23 ...και ήμουν, μαζοχιστής.
00:35:28 - Έβγαζε νόημα.
00:35:31 - Θες να γελάσεις; Wοοdstοck.
00:35:35 - Στη συναυλία;
00:35:40 - Πώς ήταν;
00:35:42 Δέν έχεις ξαναδεί τόση λάσπη. Έπεσα
00:35:45 Με τράβηξε ο Denny γιατί είχε ένα
00:35:52 - ’κουσες ποτέ το Steνe Reich;
00:35:55 Είναι απο τους αγαπημένους μου.
00:36:35 Ει, ομορφιές.
00:36:37 Γειά, αγάπη μου. Γύρισες νωρίς.
00:36:40 Ναι, διασκέδασα λιγότερο απο άλλες
00:36:43 Όπως ξέρεις, πάντα αφήνουμε το φώς
00:36:46 Το λατρεύω.
00:36:49 - Jοnnie, έχεις ακούσει ποτέ αυτόν;
00:36:52 - Βέβαια.
00:36:55 Είναι...
00:36:59 - Πού τον βρήκες;
00:37:04 Είναι μια ευπρόσδεκτη προσθήκη στην
00:37:07 Βοbby, θα πρέπει να βρείς δουλειά,
00:37:09 Είμαι ψήστης. Πιστέυεις θα με
00:37:12 Στη Νέα Υόρκη, κάποιος θα σε
00:37:15 Αν φτιάχνω καπέλα...
00:37:17 Δεν φτιαχνει ακριβώς καπέλα. Κάνει μια
00:37:22 Δεν είναι αλήθεια. Έχω κάποια λεφτά
00:37:26 ...αλλά τα κρατάω για όταν έρθει το
00:37:29 - Έχεις παιδί;
00:37:33 - Όχι ακόμη.
00:37:36 Εραστές; Όχι. Οι περισσότεροι γονείς
00:37:40 Ξέρω πως ακούγεται λίγο...
00:37:44 Λίγο τί; Λίγο ελεύθερο; Λίγο τέλειο;
00:37:46 Λίγο επίμονο στη χαρά μας πράγμα
00:37:52 Λοιπόν...
00:37:54 Μωρά.
00:37:56 Εννοώ, ας κάνουμε μια ντουζίνα.
00:38:20 - Γαμώτο, με τρόμαξες.
00:38:24 Τι κάνεις;
00:38:25 Σηκώνομαι και περπατάω στο σκοτάδι
00:38:29 - Σε παραξενέβει;
00:38:33 Δεν ξέρω.
00:38:36 Όταν είναι όλα σκοτάδι...
00:38:39 ...όταν εσύ και CΙare πάτε για ύπνο, και
00:38:44 ...είναι σα να είμαι ζωντανός και νεκρός
00:38:50 Είναι έτσι τα πράγματα...
00:38:52 ...που οι άνθρωποι που είναι ζωντανοί
00:38:55 ...και οι νεκροί...
00:38:59 ...είναι εκεί που είναι.
00:39:03 Και εγώ είμαι εδώ...
00:39:05 ...στο σκοτάδι και την ησυχία.
00:39:15 Θές λίγο νερό;
00:39:18 Φυσικά.
00:39:36 - Εσύ και η Clare θα κάνετε παιδί;
00:39:41 Δεν ξέρω.
00:39:43 Το συζητάμε.
00:39:46 Είναι κάτι που θέλει πραγματικά.
00:39:59 Τη συμπαθώ.
00:40:02 Το ίδιο και εγω.
00:40:07 - Αντίο, Lacey.
00:40:13 Μπορούμε να το πάρουμε απο εκεί αν
00:40:15 - Και στη διαφήμιση της Πέμπτης, μπορούμε...
00:40:18 - Μπορείς... ;
00:40:20 - Σε ευχαριστώ.
00:40:28 Μη σε ανυσηχεί είπε ο κάμεραμέν...
00:40:30 ..."ακόμα και ο De ΜiΙΙe δε μπορούσε να
00:40:34 Μη με αφήσετε να σκοτώσω το νόημα,
00:40:38 Το άκουσες. Την ώρα που κοίταξα στο
00:40:42 Θύμησε μου να σου πώ για εκείνη τη
00:40:53 - Ει, σε λένε Dirk;
00:41:00 Συγνώμη, απλά... Μοιάζεις με κάποιον
00:41:04 Γεια, Wes.
00:41:05 - Αυτοί είναι οι φίλοι μου, η Clare & ο Βοbby.
00:41:11 Οπότε, Jοnathan, Βοbby θα σας δώ
00:41:14 - Νόμιζα πως είχαμε δείπνο.
00:41:22 Ξέρεις τι νομίζω;
00:41:24 Τώρα, μπορεί να είναι ειλικρινής η Clare
00:41:28 Νομίζω χρειάζεσαι άλλο κούρεμα.
00:41:30 Αλήθεια
00:41:32 Είσαι κούκλος, και αυτό το μαλλί δεν
00:41:39 Δεν ξέρω.
00:41:41 - Ποτέ δεν το σκέφτομαι.
00:41:44 Βλέπεις, έτσι έχουν τα πράγματα...
00:41:46 ...δεν είσαι ο εαυτός σου έτσι. Ξέρεις τι
00:41:50 Αν μοιάζεις με κάποιον άλλο απο αυτόν
00:41:53 ...θα βρείς λάθος δουλειά και φίλους και
00:41:56 - Μπορεί να καταλήξεις με λάθος ζωή.
00:42:00 - Δε μοιάζει με κάποιου άλλου.
00:42:22 Τί νομίζεις;
00:42:26 - Μοιάζω τόσο...
00:42:29 - Γδυμένος, έτοιμος για δράση;
00:42:35 Λοιπόν, σίγουρα θα αρχίσεις να
00:42:39 Βοbby...
00:42:41 ...τι σου αρέσει επάνω μου;
00:42:46 Σου... ;
00:42:50 - Σου αρέσω;
00:42:56 Εννοώ, μπορείς... ;
00:42:58 Ξέρεις, μπορείς... ;
00:43:02 Θεέ μου, δεν πιστεύω πως θα με κάνεις
00:43:10 Πιστεύεις είμαι ελκυστικός;
00:43:12 Εγώ...
00:43:14 Αυτό νόμιζα πως θα ρωτούσες.
00:43:18 Και, ναι, εγώ... Το πιστεύω, απόλυτα.
00:43:25 Καλός.
00:43:27 Είναι καλό.
00:43:35 Δεν υπάρχει κάποιος συγκεκριμένος
00:43:49 CΙare.
00:43:51 Όχι, άκου.
00:43:53 Μιλάς πολύ, κούκλα.
00:43:55 Αν δεν το βουλώσεις, θα έρθω στα
00:43:57 ...και θα αντιληφθώ πόσο χαζό και
00:44:01 Πρέπει να σου πώ, ότι...
00:44:03 ...ξέρεις...
00:44:05 ...δεν το έχω ξανακάνει αυτό.
00:44:08 - Με συγχωρείς;
00:44:12 ...ξέρεις...
00:44:14 - Ποτέ;
00:44:18 Σε τρομάζει;
00:44:20 Όχι.
00:44:22 Ναι με φρικάρει! Χριστέ μου!
00:44:28 Μάλλον καλύτερα να σταματήσουμε.
00:44:32 Ίσως.
00:44:35 Γιατί, ξέρεις...
00:44:39 ...Γιατί δεν είμαι τόσο...
00:44:42 ...έμπειρος.
00:44:45 Ω, γλυκέ μου.
00:44:48 Νομίζεις πως είμαι αναστατωμένη γιατί
00:44:52 - Αυτό νομίζεις;
00:44:57 Υποθέτω.
00:45:03 Εντάξει, μικρέ...
00:45:08 ...η μαμά θα σε διδάξει κανα δυο
00:45:12 Είσαι νευρικός;
00:45:16 Μην είσαι.
00:45:18 Είναι το πιο φυσικό πράγμα στον
00:45:27 Εντάξει.
00:46:02 Είναι εντάξει.
00:46:21 Συγνώμη έχασα το δείπνο.
00:46:23 Πού είναι όλοι;
00:47:11 Jοnnie...
00:47:13 ...είσαι εντάξει;
00:47:18 Είσαι εντάξει;
00:47:20 Υποθέτω.
00:47:24 - Πρέπει να πάς στην Clare.
00:47:29 ...δε θέλω να σε αφήσω μόνο.
00:47:39 Πρέπει να πάς στην Clare.
00:47:43 Αλήθεια.
00:47:48 Βοbby;
00:48:18 Δεν είμαι εδώ. Ποτέ δε με είδες. Είμαι η
00:48:22 Κοιμόσουν.
00:48:26 Βγήκα πάλι.
00:48:27 - Διασκέδαση;
00:48:30 Δυνατότητα;
00:48:32 Δε νομίζω.
00:48:43 Τί κάνουμε τώρα... ;
00:48:45 - Τα λέμε μετά, μωρά.
00:48:47 Ω, είναι καλά. Υπάρχει ένας ολόκληρος
00:48:51 Μην ανυσηχείς.
00:49:24 Ει, φίλε. Τί κάνεις εδώ;
00:49:26 Κάποια βασίλισα δίπλα έβαλε Μοzart.
00:49:30 Όπερα, έ;
00:49:40 Η Clare σε αγαπάει.
00:49:43 Την αγαπώ.
00:49:45 Δε σου φαίνεται περίεργο;
00:49:48 Όχι, είναι τέλειο.
00:49:51 Όπως αυτό.
00:49:58 Βοbby, αισθάνομαι κάπως.
00:50:01 Είσαι συναισθηματικός, φίλε.
00:50:13 Ας χορέψουμε.
00:50:16 - Δε χορεύετε η όπερα.
00:50:55 Τί κάνεις;
00:50:58 Ένα μικρό φιλί μεταξύ αδελφών.
00:51:01 Τίποτα κακό με αυτό.
00:51:44 Jοn;
00:51:46 Jοnnie;
00:51:52 Clare! Clare, ξύπνα!
00:51:57 Τί;
00:52:06 Jοnathan...
00:52:08 ...βλάκα! Θεέ μου.
00:52:11 Πρέπει να τον βρούμε.
00:52:14 Γλυκέ μου, δε χάθηκε. Έφυγε.
00:52:20 Ήταν λάθος μου.
00:52:22 Δεν είναι αλήθεια.
00:52:24 Όχι, δεν καταλαβαίνεις.
00:52:28 Βοbby...
00:52:30 ...αυτό είναι πρόβλημα του Jοnathan.
00:52:33 - Εμπιστέψου με.
00:52:37 Δεν είναι τίποτα λάθος.
00:52:41 Δεν ξέρεις.
00:52:45 - Παρακαλώ;
00:52:47 Βοbby, εσύ είσαι γλυκέ μου;
00:52:49 Δε θέλω να σε ανησυχήσω, αλλά έχεις
00:52:52 Φυσικά. Εδώ είναι. Θές να του μιλήσεις;
00:52:55 Εκεί είναι; Δώσε μου τον.
00:53:01 Βοbby, συγνώμη, φαίνεται πως
00:53:04 - Θα του πώ πως πήρες, εντάξει;
00:53:08 Εντάξει, θα του το πώ.
00:53:11 Αντίο.
00:54:27 Σου αρέσει εδώ;
00:54:32 Εδώ μπορώ, λίγο πολύ, να ανασάνω
00:54:37 ...και η μητέρα σου έμαθε να φτιάχνει
00:54:44 Ποιός πίστευε πως θα κατέληγες στην
00:54:49 Ναι, ποιός περίμενε να ζώ
00:54:55 Είναι πολύ βαθύ για εμένα.
00:55:17 Πώς είναι αυτό;
00:55:19 Μοιάζει με εμένα, έτσι;
00:55:21 Δε μιλάμε σε κανένα τώρα.
00:55:24 Καλές διακοπές. Γιορτάστε.
00:55:28 Γεια, Βοbby, είμαι η ΑΙice.
00:55:30 Υπάρχει κάτι που πρέπει να σου πώ.
00:55:43 Ω, κοίτα.
00:55:47 Και αυτή είναι η Clare.
00:55:49 Ω, Clare. Χαίρομαι που σε γνωρίζω επιτέλους.
00:55:53 - Ευχαριστώ που ήρθες.
00:55:56 Αlice, συγνώμη.
00:56:06 Αlice;
00:56:08 - Τόσο αδέξια.
00:56:10 Είναι εντάξει, κάνουν $1.98 στα Κmart.
00:56:24 Αlice.
00:56:28 Κάνε κάτι για μένα.
00:56:31 - Οτιδήποτε.
00:56:35 Απλά κράτα με.
00:56:38 Εντάξει.
00:56:43 Σφιχτά.
00:56:47 Μην είσαι ευγενικός μαζί μου.
00:56:51 Πιο σκληρά.
00:56:53 Σκληρότερα.
00:56:55 Κάνε με να αισθανθώ πώς μου σπάς τα
00:56:58 - Ω, θεέ μου.
00:57:01 Δε θέλω να σε πληγώσω.
00:57:14 Σε αγαπώ.
00:57:27 - Είσαι ένας άγγελος.
00:57:30 Έρχομαι.
00:57:43 Θέλει κανείς ποτό;
00:57:46 - Εντάξει, βέβαια.
00:57:52 Συγνώμη για...
00:57:54 όλα αυτά.
00:57:58 Το ήξερα. Φαντάστηκα...
00:58:01 ...λοιπόν...
00:58:03 ...διαφορετικές περιστάσεις.
00:58:06 Είναι εντάξει.
00:58:07 Είναι εντάξει.
00:58:14 Νed, φίλε...
00:58:16 ...ήταν ταξίδι.
00:58:18 Ήταν όπως ο πατέρας μου επίσης. Θα
00:58:22 - Είμαι βέβαια.
00:58:25 Αν θές τόσο πολύ την οικογένειά μου,
00:58:29 Σε κληροδοτώ για πάντα.
00:58:36 Κάνε το, σε κληροδοτώ Jοnathan
00:58:39 Αύριο, που αποτεφρώνουν το σώμα του
00:58:42 ...μπορείς να είσαι ο γιος και εγώ ο
00:58:45 Μπορείς να γυρίσεις απο την υπηρεσία
00:58:48 Μπορείς να γυρίσεις απο την υπηρεσία
00:58:48 Jοnathan, σταμάτα.
00:58:50 Είσαι καλύτερος απο εμένα σε αυτό.
00:58:54 ...γίνε γιός του με τις ευχές μου.
00:58:57 Αυτό που έκανε ήταν να σε λατρεύει.
00:59:01 Μην του μιλάς έτσι.
00:59:03 Δεν ξέρεις τι λές. Δεν ξέρεις τίποτα απο
00:59:09 Ξέρεις;
00:59:10 Έχεις ιδέα πώς εγώ... ;
00:59:13 Ακούστε, παιδιά...
00:59:14 Πόσο σε ήθελα; Πόσο σε αγαπούσα,
00:59:22 Ξέρεις τι ηλίθιος είμαι. Πόσο αξιολύπητο
00:59:26 Εγώ, ερωτευμένη με εσένα. Τότε ο
00:59:28 ...και τον ερωτεύομαι, τότε νομίζω πως
00:59:32 Οι τρείς μας, ίσως μπορούμε...
00:59:35 Γάμα το.
00:59:36 ’σε με μόνο και πήγαινε μέσα να ποιείς
00:59:39 Clare!
00:59:48 Πως μπορείς να φύγεις χωρίς να πείς
00:59:53 Δε μπορούσα να είμαι ο θείος πια. ’σε
00:59:56 - Clare, ει.
00:59:58 Τί, να μην σε αποκαλώ πώς; Με το
01:00:00 Τί νομίζεις πως θα έκανα χωρίς εσένα,
01:00:03 - Τί σκεφτόσουν;
01:00:06 Είμαι έγκυος, μαλάκες!
01:00:12 Τί;
01:00:15 Είσαι σίγουρη;
01:00:17 Απόλυτα.
01:00:20 Το ήθελες, έτσι δεν είναι;
01:00:22 Ο θεός να με βοηθήσει.
01:00:26 Clare.
01:00:27 - Ωχ.
01:00:36 Ναί.
01:00:40 Ναί.
01:01:07 Τι λές για "Εthan" αν είναι αγόρι, ή
01:01:10 - Μην είμαστε γελείοι.
01:01:14 Μία Clare στην οικογένεια φτάνει.
01:01:15 - Πώς θα λέει το Βοbby και εμένα το παιδί;
01:01:19 Όπως "Μπαμπάς ένα" και "μπαμπάς
01:01:48 - Πρέπει να μετακομίσουμε, έτσι;
01:01:50 Η αστεία οικογένεια θα χρειαστεί 3η
01:01:53 Ίσως χρειαστεί νέα γειτονιά.
01:01:56 Κάπου όπου οι 2 απο τους 3 που
01:01:59 - Ακριβώς.
01:02:02 - Όχι!
01:02:04 - Επανέλαβε ότι είπες.
01:02:08 Δε νομίζεις;
01:02:10 Αν το παιδί γίνει, δεν ξέρω, σαν Ηeidi.
01:02:15 Πόση καλοσύνη χρειαζόμαστε;
01:02:17 Το να μεγαλώσει στην εξοχή δε θα του
01:02:20 Οι περισσότεροι από τους
01:02:23 Είναι τόσο ώριμο αυτό.
01:02:26 - Είμαστε ενήλικες.
01:02:30 Δασόβια πλάσματα, όπως το λευκό
01:02:32 Δεν τον θέλω με τους σκίουρους.
01:02:36 Σταματήστε!
01:02:38 Αυτό έχει μια μεγάλη ψυχή, δε νομίζετε;
01:02:41 Μωρό;
01:02:43 - Είναι τα λεφτά σου.
01:02:46 - Δεν τα κέρδισα.
01:02:49 Θα είσαι ο ιδιοκτήτης
01:02:52 Τί νομίζεις;
01:02:56 Το θές πραγματικά, έτσι;
01:03:00 Αν το θές.
01:03:02 Αν το θέλουμε όλοι.
01:03:06 Όχι, εσύ, Βοbby Μοrrοw. Όμορφο,
01:03:11 - Το θές, και θα το κάνω για εσένα.
01:03:30 Τόσοι πολλοί, θησαυροί.
01:04:13 Σκέφτομαι λευκό εδώ. Συνολικά
01:04:17 ...και μπορούμε να κρεμάσουμε
01:04:19 - Είσαι ο πιο γκέι άνθρωπος απο όλους.
01:04:24 Τί σου αρέσει;
01:04:25 Νομίζω θα πάω να φτιάξω το
01:04:30 Εντάξει. Jοnathan, το μπλέ είναι ο
01:04:33 Βλέπεις, το μπλέ είναι το χρώμα του
01:04:36 - Ναι, αλλά το λευκό πηγαίνει με όλα.
01:05:24 - Είναι εντάξει, θα το κάνω.
01:05:31 Είναι εντάξει, το κάνει ο Βοbby. Είναι η
01:05:39 Αν δεν τηρήσουμε το πρόγραμμα, θα
01:05:43 - Δε με νοιάζει. Μου λείπει η κόρη μου.
01:05:48 Γειά, Rebecca. Γειά.
01:05:54 Ω, γλυκειά μου.
01:06:02 - Ει, ομορφιές και ήρωες.
01:06:05 Έχω κάτι να σας δείξω.
01:06:07 - Αυτή η πόλη κλαίει για έναν καλό καφέ.
01:06:20 Τι; Έχει τις δυνατότητες.
01:06:23 Πού; Επισήμανε μια δυνατότητα.
01:06:26 Η κουζίνα βασικά είναι εντάξει,
01:06:29 Κοιτάχτε, ξύλινα πατώματα.
01:06:31 - Είναι τερμίτης;
01:06:34 Ναι, ίσως.
01:06:36 Βρήκα όνομα.
01:06:40 Το Ηοme Cafe.
01:06:42 Τί νομίζετε;
01:06:45 Είναι καλύτερο για επιχείρηση απο...
01:06:47 ...ότι το "Τhe Squalοr and Desperatiοn
01:06:51 Και η θεά είπε, " Ταίστε τους
01:06:59 Πώς κρατιώνται τα λαζάνια μανιταριών;
01:07:01 - Δύο ακόμη παραγγελίες έμειναν.
01:07:04 Κανένα πρόβλημα.
01:07:07 - Τις έχετε, αγαπητές μου.
01:07:13 Είμαστε σπίτι, αγαπητή. Ω, δεν είναι
01:07:17 Για μία ολόκληρη ώρα. Δεν ξέρω.
01:07:20 Ει, γλυκειά μου.
01:07:24 - Νοιώθεις χάλια;
01:07:27 Θα ντυθώ και θα γυρίσω στο
01:07:30 Ναί. Και πρέπει, να μαζέψω μερικά
01:07:37 - Είσαι εντάξει;
01:07:43 Πρέπει να τέλειωσα σαν μητέρα και
01:07:47 - Δεν είναι δίκαιο.
01:07:50 Και δεν μπορώ να βοηθήσω.
01:07:59 Νόμιζα πως θα ήσουν εδώ.
01:08:02 Συγνώμη.
01:08:07 Δεν έκανες τίποτα.
01:08:09 Απλά θέλω να είναι όλοι ευτυχισμένοι.
01:08:12 - Το ξέρω πως το θές.
01:08:16 ...τώρα ξεκινάμε.
01:08:21 Βοbby, τι εάν...
01:08:25 ...δε μπορούσα να το κάνω;
01:08:28 Θα είναι εντάξει. Πίστεψέ με.
01:08:32 Ξέρεις, νομίζω, πως δεν είναι...
01:08:35 ...αυτό ασυνήθιστο.
01:08:38 Ίσως είναι τα μαλλιά μου.
01:08:43 - Μου αρέσουν τα μαλλιά σου.
01:08:57 - Ω, Βοbby!
01:09:01 Εδω είσαι.
01:09:04 - Κοίτα τι έκανες!
01:09:08 Είναι όμορφο!
01:09:10 Ω, αυτός είναι ο Νed και εγώ! Που την
01:09:15 Ω, είναι υπέροχα.
01:09:20 - Θέλω να δώ την κουζίνα.
01:09:34 Ω, τη λατρεύω!
01:09:39 Εδώ είναι. Υasgur's Farm, το ίδιο το
01:09:45 Είναι δύσκολο να το πιστέψω. Είναι
01:09:52 - Ελάτε μέσα!
01:09:55 Ήμουν σε εκείνο το νερό πριν. Βοbby,
01:10:02 Παιδιά, δώστε τους μια λακκούβα για να
01:10:07 Είναι ωραία μαζί, έτσι;
01:10:09 - Με το δικό τους τρόπο.
01:10:17 - Νομίζεις;
01:10:20 Όταν ήμουν στην ηλικία σου,
01:10:23 Δε σκεφτόσουν να κάνεις κάτι άλλο.
01:10:26 Ξέρεις, το ήθελα αυτό. Το ήθελα...
01:10:31 ...από όταν ήμουν πιο νέα.
01:10:34 Ήθελα έναν άντρα και ένα παιδί και...
01:10:37 Νομίζω πως είναι πολύ καλύτερα.
01:10:40 Αλήθεια.
01:10:42 Σε ένα λεπτό έχεις όλα όσα ποτέ
01:10:46 ...και μετά βρίσκεσαι σε μια προαστιακή
01:10:50 Και είναι ωραία. Εννοώ, δεν είναι
01:10:56 Ο κόσμος...
01:10:59 ...αρχίζει να μικραίνει γύρω σου κάπως.
01:11:08 Μερικές γυναίκες δεν ξέρουν σε τι
01:11:13 Όχι.
01:11:15 Δε νομίζω πως κανείς ξέρει...
01:11:19 ...μέχρι να τους συμβεί.
01:11:33 - Για το θεό.
01:11:37 Λίγη μυστικότητα.
01:11:39 Ποτέ δεν ήθελες πρίν.
01:11:43 Είσαι εντάξει;
01:11:45 Ναι, είμαι καλά.
01:11:50 Τί είναι αυτό;
01:11:52 Δεν είναι τίποτα.
01:11:54 Έλα εδώ.
01:12:08 Είναι ένα από εκείνα τα σημάδια,
01:12:25 Όχι, φίλε, αυτό είναι ένας μώλωπας.
01:12:29 Ίσως.
01:12:32 Απόλυτα.
01:12:33 - Θα κάνεις κάτι για εμένα;
01:12:36 - Μην τους το πεις.
01:12:38 Δε μπορώ...
01:12:42 - Αν είμαι άρρωστος...
01:12:45 Υποσχέσου μου, εντάξει;
01:12:48 - Είναι απλά μώλωπας...
01:12:51 Αν χτυπήσω το μηρό μου, δεν
01:12:54 - Είναι ένας μώλωπας.
01:12:58 - Εντάξει.
01:13:43 - Μαμά, εσύ είσαι... ;
01:13:47 Νομίζω πως είναι η κατάλληλη στιγμή.
01:13:49 Ξαφνικά, εάν δεν τις δώσω σε εσένα
01:13:52 ...θα τις πάρω στο Ρhοenix μαζί μου.
01:13:55 Δε θα ήθελε να τις σκορπίσουμε στη
01:13:59 - Νόμιζα πως θα μπορούσαμε εδώ.
01:14:03 Αυτό είναι το σπίτι σου, έτσι;
01:14:06 Υποθέτω.
01:14:08 Ξέρεις, νομίζω πρέπει να τελειώνουμε
01:14:13 Δεν θα είχε θελήσει μια επιμελημένη
01:14:16 - Μαμά.
01:14:18 ...δεν είναι τίποτα άλλο απο ένα ζευγάρι
01:14:22 Όχι ακόμη. Είμαι... Όχι εδώ, όχι τώρα.
01:14:30 Όποτε είσαι.
01:14:36 - Πρέπει να φύγουμε.
01:14:50 - Σε αγαπώ.
01:15:01 Θα σε δώ στην καφετέρια.
01:15:03 Αντίο!
01:15:11 Ξέρω. Λερώθηκες; Το έκανες;
01:15:17 Χρειάζομαι σκόνη.
01:15:18 Λερώθηκες; Ξέρω πως το έκανες.
01:15:22 - Είσαι πολύ σέξι έτσι.
01:15:31 Τί έγινε; Έχεις κάτι στο πρόσωπό σου.
01:15:34 ’σε με.
01:15:55 Μπορείς να κάνεις κάτι, έ;
01:15:59 - Εγώ; Όχι.
01:16:01 Μπορείς να ζήσεις στα προάστια, στο
01:16:04 Δεν έχει διαφορα για εσένα
01:16:07 Δεν ξέρω. Δεν το σκέφτομαι.
01:16:11 Νά σαι, όλα έτοιμα. Έλα.
01:16:16 Ευχαριστώ.
01:16:17 Έλα εδώ. Κάτσε εκεί, πριγκήπισα.
01:16:28 Είσαι ένα περίεργο και μυστήριο άτομο.
01:16:32 Είμαι ο λιγότερο μυστήριος εδώ.
01:16:35 Στοιχηματίζω ότι θα ζούσες στη Σαχάρα.
01:16:38 Θα έβρισκες μία σκηνή και κάποιον να
01:16:42 Το εννοώ. Υπάρχει κάτι που δε μπορείς
01:16:51 Δε μπορώ να είμαι μόνος.
01:16:54 Όχι.
01:17:00 Όχι δε μπορείς
01:18:09 Ει, φίλε.
01:18:21 Αναρωτιέμαι αν μπορούμε να κλείνουμε
01:18:24 - Νοιώθω ενοχές για αυτό.
01:18:33 Αυτός ο μώλωπας έφυγε;
01:18:38 Όχι.
01:18:41 Να το δώ.
01:18:45 - Είναι ο ίδιος.
01:18:55 Είναι ο ίδιος.
01:18:59 Όχι, αλλάζει.
01:19:05 - Νομίζεις;
01:19:29 Θές να χορέψεις;
01:19:32 - Τί;
01:21:20 Jοnathan.
01:21:34 Γειά.
01:21:41 Ήμουν τόσο ερωτευμένος μαζί σου.
01:21:47 Και εγώ το ίδιο.
01:21:55 Αλλά ο Βοbby είναι ο έρωτας της ζωής
01:22:01 Ξέρεις ότι δεν είναι τόσο απλό.
01:22:06 Είναι ότι...
01:22:10 ...φαίνεται τελειώνω...
01:22:19 - Έλα στο κρεβάτι.
01:22:22 Θές να σηκωθώ;
01:22:26 Όχι.
01:22:28 Πέσε για ύπνο.
01:22:31 Καληνύχτα, τρελή μαμά.
01:22:37 Όλα θα είναι καλύτερα το πρωί.
01:22:52 - Θα μου λείψεις.
01:22:57 - Παίρνεις πολλά πράγματα.
01:23:04 Εντάξει, όλα έτοιμα.
01:23:15 Οπότε...
01:23:18 Βοbby, θα έρθεις μαζί μας;
01:23:22 Δεν μπορώ.
01:23:27 Βοbby.
01:23:30 Θές να έρθεις μαζί μας;
01:23:43 Όχι.
01:23:50 Εντάξει.
01:23:53 Εντάξει.
01:23:57 - Πάρτε με.
01:23:59 - Εντάξει;
01:24:12 Είσαι γενναία γυναίκα, να επισκέφτεσαι
01:24:15 Δεν είναι μόνη. Έχει τη Rebecca μαζί
01:24:18 Τώρα...
01:24:21 ...μην ανησυχείς, Δεσποινής R.
01:24:26 Το καλύτερο με τη Ρhiladelphia είναι ότι
01:24:29 ...και θα σε περιμένει να γυρίσεις.
01:24:33 Αν είσαι τυχερός...
01:24:35 ...θα έχουμε μία έκπληξη όταν γυρίσεις.
01:24:53 Αγόρια.
01:24:57 Να είστε φρόνιμοι.
01:24:59 Πάντα.
01:25:02 Σ; αγαπώ.
01:25:44 Κοιμάσαι, φίλε
01:25:47 Δεν μπορώ.
01:25:59 Δε θα γυρίσουν, ξέρεις.
01:26:40 - Αυτό είναι καλό σημάδι, δε νομίζεις;
01:26:45 Λές να πούμε μερικά πράγματα;
01:26:52 Πάει μακριά, μπαμπά.
01:26:54 Νομίζω θα σου άρεσε.
01:26:58 - Ει, φίλε.
01:27:01 Όχι φίλε. Είναι τέλειο.
01:27:06 Εν πάση περιπτώσει, μπαμπά, εδώ
01:27:10 Είναι το μέρος μας.
01:27:13 Και δικό σου επίσης.
01:27:17 Εντάξει.
01:27:21 Τώρα.
01:27:30 Ένα.
01:27:32 Δύο.
01:27:34 Τρία.
01:27:38 - Τί είναι αυτό;
01:27:42 - Για τη σαφήνεια του οράματος.
01:27:45 ...πές στους γονείς μου προσπάθησα
01:27:49 Δεν έχεις φρικάρει με το νεκροταφείο;
01:27:53 Οι νεκροί είναι και αυτοί άνθρωποι.
01:27:57 ’νθρωποι που θέλανε το ίδιο με εμάς.
01:28:00 Τί θέλουμε;
01:28:03 Δεν ξέρω, φίλε.
01:28:06 Τις ζωές μας, σωστά;
01:28:09 Φίλε, αυτός ο μεγάλος, όμορφος,
01:28:13 ...και όλα όσα μπορούν να συμβούν.
01:28:21 Όλα είναι καλά, μικρέ αδερφέ.
01:28:23 Όλοι σε αγαπούν.
01:28:26 Σε αγαπάω.
01:28:31 Τίποτα να φοβάσαι.
01:29:00 Σκεφτόμουν, πρέπει να ξαναβάψουμε
01:29:03 - Ρόζ.
01:29:05 - Νομίζεις;
01:29:09 Θα έρθει...
01:29:12 ...στο σπίτι, εννοώ.
01:29:16 Θα είναι δικό της.
01:29:20 Νομίζω πως ναί.
01:29:22 Ίσως δεν το θέλει, έτσι;
01:29:26 Δε θα έχει ιδέα τι να το κάνει.
01:29:29 Αλλά ακόμη θα είναι δικό της, ξέρεις!
01:29:33 Θα είναι.
01:29:37 ’κου.
01:29:42 Θα είναι ότι πρέπει να βάλω τη στάχτη
01:29:50 Βέβαια.
01:29:53 Εννοώ, ότι θές.
01:29:59 Μάς έχτισες ένα ωραίο σπίτι.
01:30:01 Δεν είναι ότι...
01:30:05 Είναι ότι έκανες.
01:30:08 Είναι ότι έκανες για εμένα, ξέρεις.
01:30:17 Είναι αστείο, έτσι;
01:30:20 Τί;
01:30:23 Ο μεγάλος, όμορφος και θορυβώδης
01:30:27 Όλα όσα μπορούν να συμβούν.
01:30:33 Ναί.
01:30:35 Είναι αστείο.