500 Days of Summer
|
00:00:25 |
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: Сюжет является выдумкой. Любое совпадение с живыми или мертвыми случайно. |
00:00:32 |
Особенно ты, Дженни Бекмен. |
00:00:35 |
Сука. |
00:01:05 |
Эта история о том, как парень встретил девушку. |
00:01:13 |
Парень, Том Хенсен |
00:01:16 |
рос, полагая, что по-настоящему |
00:01:19 |
До тех пор пока не встретил "ту единственную" |
00:01:21 |
Такое убеждение возникло от раннего |
00:01:27 |
и совершенно неправильного понимания |
00:01:32 |
Девушка, Саммер Фин |
00:01:35 |
не разделяла это убеждение. |
00:01:37 |
После того, как ее родители развелись, |
00:01:41 |
она любила только две вещи. |
00:01:43 |
Первое - ее длинные, черные волосы. |
00:01:46 |
Второе - как легко она смогла |
00:01:49 |
и ничего не почувствовать. |
00:01:52 |
Том встретил Саммер 8 января. |
00:01:56 |
Почти сразу он знал - она та, |
00:02:01 |
Это история о том как парень |
00:02:06 |
Но вы должны знать главное, |
00:02:08 |
Это не любовная история. |
00:04:20 |
Мы не знали кому еще позвонить. |
00:04:22 |
Это Аманда Хеллер, |
00:04:37 |
Томас. |
00:04:40 |
Рэйчел. |
00:04:43 |
Я здесь, чтобы помочь тебе. |
00:04:45 |
Для начала - положи тарелку. |
00:04:49 |
Выпей это. |
00:04:53 |
- Что это? |
00:04:55 |
Мама знает, что ты здесь? |
00:04:57 |
Потому что, вероятно уже позже 22:00 |
00:05:01 |
Просто, начни сначала, |
00:05:05 |
Все шло хорошо. |
00:05:20 |
что потом? |
00:05:22 |
Я думаю мы должны прекратить |
00:05:24 |
- Вот так просто? |
00:05:27 |
- Она сказала почему? |
00:05:31 |
всмысле, это нормально? |
00:05:33 |
Нормально? Я не знаю. Мне это неважно. |
00:05:36 |
- Ты счастлив? |
00:05:38 |
- Все что мы делаем - это спорим. |
00:05:41 |
Может она просто была |
00:05:42 |
Да, может это просто что-то... |
00:05:44 |
- П.М.С.? |
00:05:47 |
- Больше чем ты Том. |
00:05:50 |
Это не должно быть |
00:05:52 |
Мы как Сид и Нэнси вот уже месяц. |
00:05:55 |
Саммер, Сид ударил Нэнси... |
00:05:59 |
...У нас есть разногласия, |
00:06:04 |
Нет. Я Сид. |
00:06:07 |
Оу, так я Нэнси? |
00:06:14 |
Давай просто поедим сейчас, |
00:06:17 |
Ммм. Отлично. |
00:06:20 |
Я рада, что мы сделали это. |
00:06:23 |
Обажаю эти блинчики. |
00:06:26 |
Что? |
00:06:29 |
Том, не уходи. |
00:06:34 |
- Боже. |
00:06:36 |
Да. |
00:06:38 |
И девушки расставались с тобой. |
00:06:40 |
- Это другое. |
00:06:41 |
Потому что это Саммер. |
00:06:42 |
Так, ты...ты встретишь |
00:06:45 |
Ты лучший парень которого я знаю. |
00:06:48 |
Я думаю, это...как говорят... |
00:06:51 |
В море еще полно другой рыбы. |
00:06:53 |
Нет. |
00:06:56 |
Врут. |
00:06:59 |
Я не хочу забывать ее. |
00:07:03 |
Я хочу вернуть ее. |
00:07:05 |
Возможно, сохранять стандарты, |
00:07:09 |
Семья-ячейка отмирает |
00:07:11 |
и нам нужено новый праздник, |
00:07:13 |
21 мая. |
00:07:18 |
День других матерей. |
00:07:21 |
Спасибо. |
00:07:24 |
Я бы сказал здесь есть патенциал. |
00:07:27 |
Могли бы вы написать несколько |
00:07:30 |
Мр. Вэнс. |
00:07:33 |
О! Спасибо. |
00:07:37 |
Саммер только, что переехала из.. |
00:07:40 |
Мичагана. |
00:07:42 |
Эм..Саммер, все. |
00:07:45 |
Все, Саммер. |
00:07:49 |
Приятно познакомиться со всеми вами. |
00:07:52 |
Есть только два типа людей в мире. |
00:07:56 |
Женщины и мужчины. |
00:08:00 |
Саммер Фин была женщиной. |
00:08:02 |
Рост, средний. Вес, средний. |
00:08:06 |
Размер обуви, немного больше среднего. |
00:08:09 |
Во всех отношениях, |
00:08:11 |
Саммер Фин была обычной девушкой. |
00:08:14 |
За исколючением того, что не была ею. |
00:08:16 |
А именно в 1998 году, |
00:08:19 |
Саммер процитировала песню шотландской |
00:08:22 |
В ежегоднике средней школы. |
00:08:24 |
''Покрастье мою жизнь беспорядком проблем.'' |
00:08:27 |
Продажи этого альбома в Мичегане... |
00:08:29 |
Парень с арабским поясом... |
00:08:31 |
Продолжал озадачивать аналитиков |
00:08:33 |
Работа Саммер в Даили Фриз, пока |
00:08:37 |
Совпала с необьяснимым |
00:08:42 |
Любая квартира, которую Саммер снимала... |
00:08:45 |
предлагалась ей по ниже чем |
00:08:49 |
Как и ее поездка на работу... |
00:08:52 |
в среднем 18,4 двойных билета в течении дня. |
00:08:56 |
Это редкое качество - "Эффект Саммер" |
00:08:58 |
Редко, но все же каждый мужчина |
00:09:03 |
хотя бы раз в жизни. |
00:09:05 |
Для Тома Хенсона, найти это |
00:09:09 |
91,000 комерческих зданий |
00:09:13 |
Ну, это может быть объяснено только одним... |
00:09:17 |
судьба. |
00:09:22 |
- Дружище, я слышал она стерва. |
00:09:24 |
- Правда? |
00:09:26 |
- Да, Пател пытался поговорить |
00:09:29 |
- Может она спешила. |
00:09:31 |
А может она нахалка, которая |
00:09:36 |
- Черт. |
00:09:39 |
Это паршиво. Почему все |
00:09:41 |
думают, что вот так запросто могут |
00:09:44 |
Век жестокости. |
00:09:46 |
Знаешь что. Забей на нее. |
00:09:50 |
Если она так хочет, пускай. |
00:10:14 |
Смитс? |
00:10:16 |
Привет. |
00:10:20 |
- Мне нравится Смитс. |
00:10:23 |
Я говорю - мне нравится Смитс. |
00:10:29 |
У тебя...у тебя хороший вкус в музыке. |
00:10:31 |
-Тебе нравится Смитс? |
00:10:37 |
Люблю его. |
00:10:43 |
Черт. |
00:10:52 |
Вот. Возьми еще кусочек. |
00:11:06 |
- Саммер? Верно? |
00:11:08 |
- Фанат Смиста? |
00:11:11 |
Хочешь.... |
00:11:14 |
...Это не шампанское, |
00:11:17 |
Как дела? |
00:11:19 |
- Отлично. |
00:11:21 |
- мхм. |
00:11:22 |
- В субботу. |
00:11:25 |
И что заставило? |
00:11:29 |
Скука, в основном. |
00:11:31 |
- Хотела попробовать что-то новое и захватывающее. |
00:11:34 |
Ну, тогда ты приехала в правильное место. |
00:11:39 |
- Давно работаешь здесь? |
00:11:43 |
Wow. ты... |
00:11:46 |
всегда хотел писать поздравительные открытки? |
00:11:48 |
Нет, и даже сейчас не хочу этим заниматься. |
00:11:50 |
Ну, тогда ты должен делать, что-то еще. |
00:11:53 |
Да. Вообще-то я учился на архитектора. |
00:11:56 |
Правда? Это круто. И что случилось? |
00:12:00 |
Не справлялся. |
00:12:02 |
Мне нужна была работа, и вот мы здесь. |
00:12:05 |
Что нибудь получалось? |
00:12:07 |
Ну...я написал вот эту. |
00:12:12 |
"Сегодня ты стал мужчиной. |
00:12:15 |
Мэзелтов в твою барницу" |
00:12:17 |
- Она хорошо продается |
00:12:20 |
Да. |
00:12:23 |
- Сомневаюсь. |
00:12:25 |
ты совершенно адекватный создатель |
00:12:28 |
Спасибо. Вообще-т это было |
00:12:31 |
Они называли меня "Совершенно адекватный" Хенсен. |
00:12:33 |
А меня называли ананисткой. |
00:12:38 |
Я была очень аккуратной и организованной. |
00:12:45 |
Ну мне пора, так что... |
00:12:48 |
Хорошо. Встретимся позже. |
00:13:36 |
Не знаю дружище. Я думаю это официально. |
00:13:40 |
Я влюблен в Саммер. |
00:13:43 |
Люблю ее волосы. Люблю ее колени. |
00:13:46 |
Люблю эту родинку на ее шее в виде сердца. |
00:13:49 |
Люблю как она иногда облизывает |
00:13:52 |
Люблю звук ее смеха. |
00:13:55 |
Люблю как она выглядит когда спит. |
00:14:01 |
Люблю то, что слышу эту песню |
00:14:04 |
Люблю то, что она заставляет меня чувствоать. |
00:14:07 |
Как... |
00:14:09 |
как все возможно. или...я не знаю. Как... |
00:14:13 |
Как-будто жизнь стоит этого. |
00:14:19 |
Дело плохо. |
00:14:23 |
Ей нравится Магритт и Хупер. |
00:14:26 |
И мы разговаривали о Bananafish |
00:14:29 |
Мы так подходим друг другу, |
00:14:31 |
Она ну.. она совсем не такая как я думал. |
00:14:34 |
- О боже. |
00:14:37 |
Только то, что милой девушке нравится те же вещи, что и тебе |
00:14:42 |
что она твой духовный друг, Том. |
00:14:44 |
- Что ты хочешь сказать? |
00:14:48 |
- Все кончено. |
00:14:50 |
- Я и Саммер. |
00:14:52 |
Нет, но могло быть в мире, где |
00:14:55 |
- Да...это не совсем то место где мы живем. |
00:15:00 |
Ну, что случилось? |
00:15:02 |
- Хорошо. Готовы? |
00:15:04 |
Так, мы там, ехать еще 9 этажей, |
00:15:07 |
Привет Саммер. |
00:15:09 |
Привет. |
00:15:13 |
Как прошли выходные? |
00:15:15 |
Это было хорошо. |
00:15:17 |
Можете вы в это поверить? |
00:15:19 |
прости, во что? |
00:15:21 |
- Думаю я пропустил что-то. |
00:15:25 |
Она практически сказала, что |
00:15:28 |
Отвратительно. Все равно. |
00:15:31 |
-Да что с тобой такое? |
00:15:34 |
И я ничего не могу сделать с этим. |
00:15:36 |
- Просто потму, что она сказала |
00:15:38 |
Например она сказала "чау" вместо "привет"? |
00:15:40 |
Всмысле, потому что, ты знаешь |
00:15:44 |
Я ей давал кучу шансов. |
00:15:46 |
Я иду на склад. |
00:15:50 |
Я думаю ты знаешь, что мне нужно. |
00:15:57 |
м...чернила. |
00:15:59 |
Да. Конечно. Нет проблем. |
00:16:34 |
Неважно. Все в порядке. |
00:16:38 |
Со мной удобно. |
00:16:42 |
Люди не понимают этого но одиночество... |
00:16:47 |
- оно недооценено. |
00:16:51 |
Не глупи. |
00:17:00 |
- В эту пятницу, мы все в караоке, в Милл. |
00:17:04 |
- Ну же. |
00:17:07 |
- Все не было так ужасно. |
00:17:09 |
Дружище тебя вырвало прямо на |
00:17:12 |
и ты угрожал все там поджечь. |
00:17:14 |
- Но не поджег. |
00:17:17 |
Слушай. Это не просто так, это работа. |
00:17:21 |
- Я не могу пойти туда даже если бы хотел. |
00:17:23 |
- Что? |
00:17:48 |
- Привет. |
00:17:50 |
- Они сказали, что ты не придешь. |
00:17:53 |
Боже! Эта песня прекрасна! |
00:17:55 |
- Как дела, Хенсен? |
00:17:57 |
- Эта я. |
00:18:00 |
- Ты... |
00:18:02 |
- Хорошо. Я новенькая, так что |
00:18:07 |
- спасибо. |
00:18:10 |
- О! Спасибо. |
00:18:49 |
- привет |
00:18:51 |
я не знал, не знал что ты |
00:18:53 |
Я бы принес тебе, ну.. выпить, или... |
00:18:56 |
- Все в порядке. |
00:18:58 |
- Ты замечательно пела. |
00:19:01 |
Я хотела спеть "Born To Run," |
00:19:03 |
- Мне нравится "Born To Run." |
00:19:05 |
- Том из НьюДжнрси. |
00:19:08 |
- Да, я рос там до 12 лет. |
00:19:11 |
Я назвала своего ота в честь Спрингстин. |
00:19:12 |
Хорошо. Как, как его зовут? |
00:19:14 |
Брюс. |
00:19:17 |
Оу. Это имеет смысл. |
00:19:21 |
Так, у тебя есть парень? |
00:19:23 |
- Нет. |
00:19:25 |
- Потому что не хочу. |
00:19:28 |
Ты не веришь, что женщина может наслаждаться |
00:19:31 |
Ты лесбиянка? |
00:19:33 |
Нет, я не лесбиянка. |
00:19:36 |
Просто я не чувствую себя комфортно |
00:19:38 |
И вообще не чувствую себя комфортно |
00:19:42 |
- Не понимаю о чем ты говоришь. |
00:19:44 |
- Да. |
00:19:46 |
Хорошо, давай я обьясню тебе. |
00:19:48 |
- Давай. |
00:19:53 |
Отношения беспорядочны, и чувства людей задеваются. |
00:19:56 |
Кому это нужно? Мы молоды. |
00:19:58 |
Мы живем в одном из самых красивых городов мира. |
00:20:01 |
нкжно развлекаться пока мы можем... |
00:20:03 |
оставить серьезные вещи на потом. |
00:20:05 |
Черт. Ты парень! |
00:20:09 |
Хорошо. Но что случится если ты влюбишься? |
00:20:13 |
- Что? |
00:20:15 |
А, ты же не веришь в это? |
00:20:17 |
Это любовь. |
00:20:19 |
Ну, что это слово вообще означает? |
00:20:21 |
У меня были отношения, и не думаю что я ее видела. |
00:20:24 |
- Ну может быть... |
00:20:28 |
- Как у моих родителей. |
00:20:30 |
Я думаю, что леди действительно слишком много выступает. |
00:20:33 |
Нет. |
00:20:36 |
Нет ничего такого как любовь, |
00:20:39 |
Я думаю ты не права. |
00:20:44 |
Хорошо, ну, |
00:20:46 |
значит я пропустила, |
00:20:51 |
Я думаю это, ну знаешь, когда |
00:20:56 |
Я думаю мы можем просто соглашаться или нет. |
00:21:01 |
Да. |
00:21:03 |
- Так.Кто поет следущий? |
00:21:06 |
Я номинирую, Этого молодого Вертера. |
00:21:09 |
- Я еще не достаточно выпил, чтобы... |
00:21:52 |
Молодец! |
00:22:04 |
- Нет? |
00:22:06 |
- Тогда что это? |
00:22:08 |
это что-то, но не то. |
00:22:10 |
- Я смотрела это каждую неделю. |
00:22:13 |
- Это было лучшим шоу на ТВ. |
00:22:15 |
Рыцарь наездник? Да ладно. |
00:22:17 |
- Да. |
00:22:20 |
- И я. |
00:22:36 |
- Ты потрясающий. |
00:22:38 |
Ты потрясающая. |
00:22:40 |
Было так весело. |
00:22:42 |
Ребята вы такие |
00:22:44 |
- Что такое? |
00:22:47 |
Ты |
00:22:49 |
Ты ему нравишься. |
00:22:50 |
- Ты ему нравишься. |
00:22:52 |
Почему ты просто не скажешь ей это, Том?? |
00:22:54 |
Ребята вы лучшие! |
00:22:57 |
Это происходит каждый раз, как мы приходим сюда. |
00:23:00 |
Он обажает петь. |
00:23:02 |
- Это правда? |
00:23:04 |
Он напивается и поет, просто теряет разум. |
00:23:07 |
Нет, не Макензи. |
00:23:09 |
Другое. |
00:23:11 |
Что другое? |
00:23:14 |
Я.. тебе нравлюсь? |
00:23:19 |
Да. |
00:23:21 |
Да, конечно ты мне нравишься. |
00:23:24 |
Как друг? |
00:23:27 |
Да. Как друг. |
00:23:30 |
Только как друг? |
00:23:33 |
Да, всмысле, я не знаю, |
00:23:37 |
Да. А что? |
00:23:39 |
Ничего. Просто... |
00:23:43 |
я думаю ты интересный, |
00:23:47 |
Это ничего? |
00:23:52 |
Да. Это.. |
00:23:54 |
- Да. Ты и я. Мы должны быть друзьями. |
00:23:57 |
Хорошо. |
00:24:08 |
Ну, мне туда, так что.. |
00:24:14 |
- Хорошо. Спокойной ночи. |
00:24:35 |
- Привет. |
00:25:05 |
Было весело той ночью. |
00:25:48 |
- Ты, сукин сын. |
00:25:50 |
- Это все та девушка, из-за которой |
00:25:53 |
Девушка, про которую ты говорил, |
00:25:55 |
- Эта девушка. |
00:25:56 |
- У вас что-то было? |
00:25:58 |
- Секс? мастурбация? |
00:26:01 |
- Ничего, совсем ничего не было. |
00:26:05 |
Да ладно дружище. Двай. |
00:26:08 |
Твой лучший друг, который терпеливо выслушивал |
00:26:12 |
- Пол. |
00:26:13 |
- Пол! Шшш! |
00:26:19 |
- Привет. |
00:26:21 |
- Я Саммер. |
00:26:24 |
- Я Пол |
00:26:31 |
Ну, я должен идти, Мне нужно |
00:26:35 |
- Да. |
00:26:38 |
ОЙ, Стой! Toм, Toм, Toм, Toм. |
00:26:41 |
Спасибо Пол!! Пока! |
00:26:46 |
Он....старый друг. |
00:26:51 |
Если ты слышала что-то... |
00:26:53 |
- Слышала что?. |
00:26:56 |
Да, я слежу, всмысле ужасно проголадалась |
00:27:02 |
О! Дорогая. |
00:27:05 |
Наша раковина сломана. |
00:27:12 |
О боже! У нас все раковины сломаны. |
00:27:22 |
Что мы теперь ищем? |
00:27:24 |
- Ам..подставку. |
00:27:27 |
нет, я так не думаю. |
00:27:29 |
Нет? не хочешь? |
00:27:32 |
Дом, милый дом. |
00:27:36 |
У нас замечательный дом, правда? |
00:27:40 |
Да. |
00:27:42 |
Уу. По ТВ идет "Идол". |
00:27:52 |
Телевизор не работает. |
00:27:57 |
Ну, я голодный. |
00:28:00 |
Пошли есть. |
00:28:07 |
Ммм. Пахнет восхитительно. |
00:28:09 |
Дорогой, это потому что, это и есть восхитительно. |
00:28:15 |
Я сама сделала. |
00:28:17 |
- Орел белоголовый. |
00:28:19 |
Mm-hmm. |
00:28:27 |
Раковина сломана. |
00:28:29 |
Ничего страшного, потому что... |
00:28:34 |
Для этого мы купили дом с двумя кухнями. |
00:28:36 |
Ты такой умный. |
00:28:38 |
Пошли в спальню. |
00:29:01 |
Дорогая, незнаю как сказать тебе это, |
00:29:05 |
но...в нашей ванне китайская семья. |
00:29:27 |
Это забавно. |
00:29:29 |
Ты забавный. |
00:29:32 |
Спасибо. |
00:29:39 |
Слушай, я.. |
00:29:41 |
я просто хотела тебе сказать, что я.. |
00:29:44 |
я не ищу... |
00:29:47 |
ничего...серьезного. |
00:29:54 |
Это ничего? |
00:29:56 |
Да. |
00:30:01 |
Некоторые люди, нервничают, когда слышат это. |
00:30:04 |
Нет, не я. |
00:30:06 |
Ты уверен? |
00:30:09 |
Да. Как обычно. Не стоит торопиться. |
00:30:13 |
Да. |
00:30:15 |
Никакого давления. |
00:30:50 |
Можешь подождать одну секунду? |
00:30:57 |
[ Door opens, Closes ] |
00:31:00 |
Так. Успакойся. Она просто девушка. |
00:31:04 |
Просто девушка. |
00:31:06 |
Она хочет простые отношения, |
00:31:09 |
Поэтому сейчас она в моей кровати. |
00:31:11 |
Это нормально. |
00:31:16 |
Все отлично. Все замечательно. |
00:31:24 |
- привет. |
00:33:39 |
Я, я собираюсь получить номер Альфреда. |
00:33:41 |
- Хорошо. |
00:33:43 |
- Хорошо. |
00:33:44 |
Это солитер? |
00:33:46 |
Ну, ты вернул ее или что? |
00:33:51 |
Работаю над этим. |
00:33:56 |
- Слушай, может тебе стоит написать книгу. |
00:34:00 |
Ну, Генри Миллер сказал, что |
00:34:02 |
это превратить ее в литературу. |
00:34:04 |
Ну, у этого парня секса было больше чем у меня. |
00:34:11 |
О! Это то! Это то! |
00:34:14 |
Рада получить от тебя письмо. |
00:34:16 |
На этой неделе не получится, может на следующей? |
00:34:18 |
Надеюсь это означает, что ты готов быть друзьями. |
00:34:37 |
Да, это то, это то. |
00:34:40 |
Твоя подружка свихнулась. |
00:34:42 |
Ты можешь быть серьезной, хотя бы на секунду? |
00:34:45 |
- Я абсолютно серьезна. |
00:34:47 |
- Нет, я не шучу все время. |
00:34:50 |
Да "octopus's Garden" это самая лучшая песня Битлс. |
00:34:52 |
Почему ты просто не скажешь "Piggies"? |
00:34:54 |
Да ладно, я люблю Ringo Starr! |
00:34:56 |
- Никто не любит Ringo Starr. |
00:35:02 |
Нет, нет. |
00:35:07 |
ooh, это выглядит не плохо. |
00:35:10 |
получил хорошие отзывы. |
00:35:15 |
Знаешь что? |
00:35:20 |
- Почему ты меня спрашиваешь сейчас? |
00:35:25 |
Положи свою руку сюда. Секунду! |
00:35:27 |
Хорошо. |
00:35:34 |
Да, на уровне улици город не |
00:35:38 |
Но если ты посмотришь наверх, |
00:35:47 |
Это здание произведение искусства. |
00:35:51 |
Парни, которые его проектировали, |
00:35:57 |
Крута, правда? |
00:36:11 |
- Это мле любимое место. |
00:36:14 |
Это твое любимое место? |
00:36:16 |
Прямо здесь. |
00:36:18 |
Почему? |
00:36:21 |
Не знаю, мне кажется это сложно объяснить. |
00:36:25 |
Ну, попробуй. |
00:36:27 |
Хорошо. |
00:36:30 |
Это здание, вот это, |
00:36:34 |
Это здание здесь с 1911 . |
00:36:37 |
А это, это - Континентал. |
00:36:40 |
Оно было построено в 1904. |
00:36:43 |
А что это? |
00:36:44 |
ЭТо? |
00:36:47 |
Парковка. |
00:36:50 |
Да. И это тоже парковка. |
00:36:54 |
Да, здесь... |
00:36:57 |
Здесь очень много всего красивого. |
00:37:03 |
Я не знаю, |
00:37:07 |
как я. |
00:37:11 |
Как ты это как? |
00:37:13 |
Я незнаю, я думаю, |
00:37:17 |
Как это? |
00:37:22 |
Я не знаю, есть много разных способов. |
00:37:26 |
Покажи. |
00:37:28 |
Пожалуйста. Я вообще ничего не знаю об архитектуре. |
00:37:32 |
- Ты хочешь что бы я нарисовал тебе что-то? |
00:37:35 |
- У меня даже бумаги нет. |
00:37:41 |
Пожалуйста, мне нужно тату. |
00:37:43 |
Давай, посмотрим твою руку. |
00:37:49 |
Так, здания должны быть плотно объеденены, так |
00:37:53 |
Так можно увеличить мощность света. |
00:38:20 |
Тут неубрано. |
00:38:22 |
Ничего. |
00:38:36 |
Для Тома Хенсена, это была ночь, которая все изменила. |
00:38:40 |
Стена, за которую так часто пряталась Саммер, |
00:38:44 |
Стена дистанции, пространства, простоты, |
00:38:49 |
Эта стена постепенно опускалась. |
00:38:53 |
Том был здесь, в ее мире, |
00:38:56 |
в месте, увидеть которое своими |
00:39:00 |
И здесь была Саммер, она ждала его. |
00:39:02 |
Только его. |
00:39:05 |
- Ты когда-нибудь был в торнадо? |
00:39:08 |
Это так, и мои зубы выпадают. |
00:39:11 |
- И у меня! |
00:39:13 |
Да! Это так странно, |
00:39:17 |
Что еще с тобой было? |
00:39:20 |
Землятресение? |
00:39:22 |
- Правда? |
00:39:24 |
[ Laughing ] |
00:39:27 |
Ты знаешь, мне иногда снится полет, |
00:39:32 |
он начинается с очень, очень быстрого бега. |
00:39:35 |
Я как суперчеловек. |
00:39:37 |
И ландшафт меняеться на скалистый и крутой. |
00:39:40 |
И потом я начинаю бежать так быстро,что |
00:39:44 |
И я лечу, |
00:39:50 |
Я свободна. Я в безопастности. |
00:39:53 |
Потом я понимаю, |
00:39:56 |
я абсолютно одна. |
00:40:01 |
И просыпаюсь. |
00:40:04 |
Пока Том слушал, он начинал понимать... |
00:40:06 |
Эти истории не были обычными рассказами. |
00:40:09 |
Это были истории, которые нужно было заслужить, |
00:40:13 |
Он чувствовал, как стена опускается. |
00:40:16 |
Он задавался вопросом, слышал ли кто-нибудь еще эту историю. |
00:40:19 |
Вот посему следующие 6 слов, изменили все. |
00:40:23 |
Я еще никогда, никому этого не рассказывала. |
00:40:31 |
Значит я не просто кто-то. |
00:40:33 |
- Ну, так кто ты конкретно? |
00:40:35 |
- я не знаю. |
00:40:37 |
- Все не так просто. |
00:40:40 |
Что, всмысле насколько у нас все стабильно? |
00:40:42 |
Мы взрослые и знаем, что чувствуем. |
00:40:44 |
Нам не нужны для этого штампы. |
00:40:47 |
То есть "парень", "девушка", |
00:40:49 |
Все это, |
00:40:52 |
- Ты говоришь как гей. |
00:40:55 |
Хорошо, во-первых, |
00:40:57 |
Твей последней девушкой была |
00:41:01 |
и вы встречались...около 3-ех часов. |
00:41:04 |
А ты, ты с Робин с 1998? |
00:41:09 |
'97. |
00:41:14 |
Не думаю, что кто-то из вас двоих может |
00:41:24 |
- Так, что мне следует делать? |
00:41:27 |
- Что? |
00:41:29 |
Почему я думаю, что расскачиваю лодку, |
00:41:32 |
Всмысле, все идет так хорошо, |
00:41:34 |
а как только ты начинаешь ставить |
00:41:36 |
- Это тоже самое, что сказать "Я тебя люблю". |
00:41:40 |
То же самое произошло со мной и Шоном. |
00:41:43 |
- Кто такой Шон? |
00:41:46 |
Что за- неважно. |
00:41:48 |
- Ну так, что ты скажешь? |
00:41:52 |
Это очевидно. |
00:41:55 |
что разобьет твои иллюзии о том, |
00:42:00 |
Ну смотри, на твоем месте, |
00:42:02 |
я бы узнала все сейчас, до того |
00:42:04 |
и, она в кровати с Ларсом из Норвегии. |
00:42:08 |
Кто такой этот Ларс из Норвегии? |
00:42:11 |
Просто парень, которого она встретила |
00:42:13 |
с лицом Бреда Питта и пресом Иисуса. |
00:42:19 |
Стойте! Нет, тренер, мы еще не закончили. |
00:42:21 |
- Рэйчел! |
00:42:23 |
Просто не будь девченкой. |
00:42:42 |
Ты в порядке? |
00:42:45 |
- Да. |
00:42:48 |
- Саммер, я должен кое-что у тебя спросить. |
00:42:51 |
- Что? |
00:42:55 |
- что мы делаем? |
00:42:58 |
Да. Всмысле....что мы.... |
00:43:00 |
Что происходит между нами? |
00:43:03 |
Я не знаю. |
00:43:06 |
кого волнует? |
00:43:08 |
- Я счастлива. Ты счастлив? |
00:43:12 |
- Хорошо |
00:43:49 |
Лондон, 1964. |
00:43:51 |
Эти девушки знали как одеваться. |
00:43:53 |
А сейчас это гигантские солнечные очки... |
00:43:57 |
и татуировки. |
00:43:59 |
Сумки с маленькими собачками в них. |
00:44:02 |
- Кто одобряет это. |
00:44:08 |
Мне нравится как ты одеваешься |
00:44:10 |
Что ты думаешь о небольшой |
00:44:13 |
нет. |
00:44:17 |
Yo. |
00:44:19 |
Как дела? |
00:44:21 |
Хорошо. |
00:44:24 |
Ты живешь неподалеку? |
00:44:26 |
Да, здесь по близости. |
00:44:28 |
Я никогда тебя здесь раньше не видел. |
00:44:31 |
Ты не очень внимательный. |
00:44:33 |
Забавно. Ты забавная. |
00:44:36 |
- Давай, я куплю тебе выпить. |
00:44:41 |
- Ты с этим парнем? |
00:44:43 |
Неважно. |
00:44:46 |
Я сказала нет, спасибо. |
00:44:48 |
Ты серьезно? Этот парень? |
00:44:50 |
- Приятель, |
00:44:52 |
Я польщена, но не заинтересована. |
00:44:54 |
Так почему бы тебе не пойти вон туда и не оставить нас одних. |
00:45:00 |
Это свободная страна. |
00:45:11 |
Немогу поверить, что это твой парень. |
00:45:21 |
Что ты делаешь? |
00:45:25 |
Это просто безумие. |
00:45:28 |
Это было как, |
00:45:32 |
в то же время я чувствовал, |
00:45:35 |
как-будто все было просто, |
00:45:37 |
Я не знаю. Это происходило не так как ты думаешь, |
00:45:41 |
Эй, в чем дело? |
00:45:44 |
Просто я больше не могу тебе верить. |
00:45:47 |
Ты не можешь мне верить?? |
00:45:49 |
Ты был совершенно, совершенно развязным. |
00:45:52 |
- Стой. Ты сердишься на меня? |
00:45:56 |
Правда? Это было для меня? |
00:45:58 |
Да. |
00:46:00 |
Хорошо. В следующий раз не нужно этого делать. |
00:46:02 |
- Знаешь что? |
00:46:09 |
Можем мы поговорить об этом завтра? |
00:46:24 |
Нет. Знаешь что? |
00:46:26 |
Я никуд не пойду, пока ты не скажешь мне что происходит. |
00:46:29 |
Ничего не происходит |
00:46:34 |
мы просто |
00:46:37 |
Что? Мы просто что? |
00:46:40 |
- Мы просто друзья. |
00:46:44 |
Даже и не пытайся |
00:46:46 |
К друзьям так не относяться. |
00:46:49 |
Целоваться в коперовальне? |
00:46:53 |
Секс в душе? Давай! |
00:47:03 |
Том, ты мне нравишься, просто я не хочу отношений |
00:47:05 |
Так ты не единственная кто это говорит! |
00:47:08 |
Я тоже не хочу! И я говорю, что мы, черт возьми, пара! |
00:47:17 |
После вас. |
00:48:34 |
Мне не следовало делать этого. |
00:48:38 |
- Делать что? |
00:48:40 |
Извини |
00:48:46 |
Слушай, нам не нужно ставить штампы. |
00:48:51 |
Все в порядке. Я понял это. |
00:48:53 |
Но, мне нужно просто - какое-то постоянство. |
00:48:56 |
Я знаю |
00:48:58 |
Я должен знать, что не проснешься с утра... |
00:49:01 |
и...будешь чувствовать по другому. |
00:49:11 |
Я не могу тебе этого дать. |
00:49:14 |
Никто не может. |
00:49:25 |
Задела? Извини. |
00:49:27 |
Нет, не задела.. |
00:49:30 |
Ты мне нравишься. |
00:49:34 |
Хорошо. |
00:49:49 |
Шшш. Ну, а что насчет тебя? |
00:49:53 |
- Конечно. |
00:49:55 |
- Да. |
00:49:57 |
- Нет. |
00:49:59 |
Потому что это не важно. |
00:50:02 |
Мне интересно. |
00:50:07 |
Хорошо. Договориссь. |
00:50:09 |
- Да. Я могу справиться с этим. |
00:50:15 |
Так |
00:50:17 |
В средней школе был Маркус. |
00:50:21 |
- Нападающий? |
00:50:23 |
Нет. Гребец. |
00:50:27 |
Он был очень сексуальный. |
00:50:30 |
Не долгое время в колледже - Чарли. |
00:50:37 |
Она была милой, но |
00:50:40 |
А потом был семестр в Сиенне. |
00:50:43 |
Фернандо Беларделли. |
00:50:47 |
Еще его называли Пума. |
00:50:49 |
- Пума? |
00:50:56 |
Вот |
00:50:59 |
- Это все? |
00:51:02 |
Что происходило? почему, |
00:51:04 |
Что всегда происходит. Жизнь. |
00:51:13 |
Это самая глупая вещь, которую |
00:51:15 |
Нет, неправда. Это круто. |
00:51:18 |
Я серьезно. |
00:51:21 |
Я начну. |
00:51:25 |
Пенис. |
00:51:36 |
Пенис. |
00:51:38 |
Пенис! |
00:51:41 |
Пенис! |
00:51:43 |
Здесь нет детей. |
00:51:45 |
Пенис! |
00:51:47 |
- Тебе весело? |
00:51:50 |
Это одна из вещей, которые ты |
00:51:52 |
Мы редко выходили из комнаты. |
00:51:55 |
Пенис! |
00:51:58 |
Извините. Туретт. |
00:52:00 |
И у нее тоже. Пенис! |
00:52:02 |
- Шшш. Все вокруг смотрят. |
00:52:06 |
- Все? |
00:52:08 |
- все? |
00:52:09 |
- Это слишком. |
00:52:12 |
- Обещаешь? |
00:52:15 |
Обещаю. |
00:52:17 |
Пенис! |
00:52:20 |
[ Laughing ] |
00:52:33 |
- Это очень сложно. |
00:52:37 |
Это похоже на то, как, |
00:52:40 |
говорит... так много... |
00:52:46 |
говоря так мало. |
00:52:54 |
- Хочешь пойти в кино? |
00:53:57 |
Страдание |
00:53:59 |
Так много страдания |
00:54:04 |
Страдание. |
00:54:45 |
Том? |
00:54:47 |
Мр. Венс хочет видеть тебя в своем офисе. |
00:54:51 |
Том. |
00:54:53 |
Присаживайся. |
00:54:59 |
У тебя что-то случилось, недавно? |
00:55:02 |
Всмысле? |
00:55:04 |
Смерть в семье или кто-то заболел. |
00:55:08 |
Нет. |
00:55:11 |
Послушай, это не любопытство, но... |
00:55:14 |
это как-то связанно с уходом Саммер? |
00:55:16 |
- Кого? |
00:55:19 |
- Вы,... |
00:55:25 |
Неважно. |
00:55:28 |
Я спрашиваю, потому что твои работы в последнее время... |
00:55:32 |
немного...ухудшились. |
00:55:34 |
- Не понимаю. |
00:55:37 |
Вот то, что ты написал на прошлой неделе. |
00:55:40 |
"Розы красные, фиалки голубые. |
00:55:43 |
катись к черту, стерва" |
00:55:45 |
В День Святого Валентина |
00:55:48 |
- Мр. Венс, вы меня увольняете? |
00:55:51 |
Раслабся Хенсен, ты один из лучших. |
00:55:54 |
Хорошо. Я прошу прощенья. |
00:55:57 |
Были сложные времена. |
00:55:59 |
Это ничего. Я все понимаю. |
00:56:03 |
Я просто говорю, что возможно, |
00:56:07 |
во что-то вроде этого. |
00:56:14 |
Похороны и состродание. |
00:56:16 |
страдание, печаль, потеря веры, |
00:56:20 |
нет причин жить. |
00:56:22 |
Это то что тебе нужно. |
00:56:24 |
- эм.. |
00:56:27 |
А теперь принимайся за работу. |
00:56:31 |
Спасибо |
00:56:52 |
- Привет. |
00:56:54 |
- Разве тебе не нужно сделать 20 открыток к пятнице? |
00:56:56 |
Правда? А можешь помочь мне? |
00:57:00 |
Хорошо. Вот что у меня есть "Хорошая работа" |
00:57:03 |
Это все. |
00:57:05 |
Как насчет "Я каждый день тобой горжусь, |
00:57:10 |
но сегодня дарю тебе открытку" |
00:57:12 |
- Черт! это хорошо. |
00:57:16 |
А ты пробовал "веселый"? |
00:57:19 |
Wow! Это идеально "Веселый"! |
00:57:23 |
Мы застряли на этом около часа. |
00:57:26 |
Hmm. как насчет... |
00:57:35 |
"Я люблю нас"? |
00:57:37 |
Aw. |
00:57:40 |
Я не навижу Саммер. |
00:57:42 |
Ненавижу ее изогнутые зубы. |
00:57:44 |
ненавижу ее прическу из 1960-ых. |
00:57:46 |
ненавижу ее шишковатые колени. |
00:57:48 |
И ненавижу эту родинку в форме таракана у нее на шее. |
00:57:51 |
Ненавижу как она чмокает губами перед тем как говорить. |
00:57:54 |
Ненавижу то как звучит ее смех. |
00:58:01 |
Ненавижу эту песню! |
00:58:04 |
Сынок, тебе нужно выйти от сюда. |
00:58:07 |
Обычно я не хожу на слепые свидания, |
00:58:10 |
но Пол и Робин очень хорошо о тебе отзывались. |
00:58:13 |
Они сказали ты пишешь поздравительные окрытки. |
00:58:15 |
Это так интересно. |
00:58:17 |
Я даже специализировалась на английском языке в колледже, |
00:58:20 |
Но что бы мы с этим делали? |
00:58:22 |
- Я училась в Брауне. |
00:58:24 |
Хмм? |
00:58:26 |
Слушай, я рад что встретил тебя |
00:58:29 |
и...ты очень привлекательная девушка. |
00:58:31 |
Я просто хотел сразу сказать, что это не... |
00:58:34 |
- Это ни к чему не приведет. |
00:58:38 |
Мне нравилась эта девушка. Всмысле, я любил ее. |
00:58:41 |
И что она сделала? |
00:58:43 |
Она просто плюнула мне прямо в лицо. |
00:58:47 |
- Литературно выражаясь. |
00:58:51 |
Нет. Не литературно. |
00:58:54 |
Что с тобой? |
00:58:56 |
Дело в том, |
00:58:59 |
Я все испортил. Я. |
00:59:02 |
Знаешь. с одной стороны я хочу забыть ее. |
00:59:04 |
а с другой, |
00:59:06 |
я знаю, что она - единственный человек во |
00:59:10 |
- Mм-хмм. |
00:59:12 |
Возвращалась мысленно назад во время |
00:59:17 |
и ищешь эти первые признаки неприятностей. |
00:59:23 |
Здесь есть только два варианта. |
00:59:25 |
или... она дьявол, |
00:59:28 |
без эмоций, |
00:59:32 |
или...робот. |
00:59:36 |
Не очень удивительно. |
00:59:38 |
- Это бы объяснило очень многое. |
00:59:42 |
- Да. |
00:59:45 |
- Нет. Никогда. |
00:59:49 |
нет. |
00:59:51 |
И она наперед сообщила тебе, что нехочет иметь парня? |
00:59:57 |
- Да. |
01:00:03 |
У меня есть отличная идея. |
01:00:19 |
О! отлично! можешь идти. Пока! |
01:00:22 |
Пустая трата времени. Ты все равно |
01:00:43 |
- Приет детка. |
01:00:45 |
- Черта с два. |
01:00:47 |
- Я не еду туда. |
01:00:50 |
Нет, друг. Там будут только старики. |
01:00:52 |
Да, но ты сказал, что собираешься туда ехать. |
01:00:54 |
И поэтому я звонил ей ночью и сказал что боленю |
01:00:57 |
- как ниндзя. |
01:01:00 |
Может ты встретишь там горяченьких |
01:01:03 |
- Я кладу трубку |
01:01:45 |
Привет, Том. |
01:01:47 |
Привет, Саммер. |
01:01:49 |
- Я должно быть проходил мимо тебя? |
01:01:53 |
- Что ты здесь делаешь? |
01:01:59 |
- Я тоже. |
01:02:01 |
- Я забыл, что ты знаешь ее. |
01:02:05 |
- Конечно. |
01:02:08 |
- Да. |
01:02:10 |
- Как дела? |
01:02:12 |
Хорошо. Я писала тебе, |
01:02:15 |
Да. Да. Извини. |
01:02:17 |
сумашедшее время, и праздники наступают, |
01:02:21 |
Ты все еще работаешь на Венса? |
01:02:23 |
Да. |
01:02:25 |
Мы можем пойти выпить кофе, если хочешь. |
01:02:32 |
"Архитектура счастья" |
01:02:34 |
- Да. |
01:02:37 |
- Да - |
01:02:39 |
- Ну, не буду мешать. |
01:02:43 |
Да, давай выпьем кофе. |
01:02:45 |
После тебя. |
01:03:28 |
- Хорошо выглядишь. |
01:03:31 |
И ты. |
01:03:33 |
ну? |
01:03:42 |
Пенис. |
01:03:46 |
нет. |
01:03:48 |
И теперь, я объявляю вас мужем и женой. |
01:03:50 |
Можете поцеловать невесту. |
01:04:09 |
Хорошо. Что еще? |
01:04:12 |
- Ну, твой храп. |
01:04:14 |
- Храпишь. |
01:04:16 |
- Да. |
01:04:18 |
- о, определенно. |
01:04:22 |
- Это было всего один раз! |
01:04:24 |
- Один раз! |
01:04:26 |
Один раз особенно, но так, постоянно. |
01:04:28 |
И когда ты просыпаешься, |
01:04:32 |
- Это смешно. |
01:04:34 |
Твоя любимая песня у Битлс это Ringo. |
01:04:36 |
да черт возьми! |
01:04:39 |
- Ringo лучшая. |
01:04:41 |
- Гусь! |
01:04:44 |
Боже! он быстрый. черт! ладно, все. |
01:04:48 |
Ты поймал меня. Дак. |
01:04:50 |
Дак. |
01:05:09 |
один, два, три. |
01:05:18 |
- Хочешь потанцевать? |
01:05:20 |
- Хорошо. |
01:05:29 |
Слушай, я хотела спрсить, |
01:05:32 |
Я собираюсь устраивать вечеринку в пятницу |
01:05:37 |
На нашей крыши, |
01:05:41 |
если ты хочешь прийти, |
01:05:43 |
да. |
01:05:45 |
если ты не занят. |
01:05:48 |
Нк думаю, что буду. |
01:05:55 |
- Они хороши, да? |
01:06:26 |
Я думаю, мне просто повезло |
01:06:28 |
мы встретились в основной школе. |
01:06:31 |
В седьмом классе, |
01:06:34 |
и... |
01:06:36 |
и мы просто сошлись, понимаете? |
01:06:39 |
любовь? |
01:06:41 |
Черт, я не знаю. |
01:06:43 |
Пока она милая и согласна, да? |
01:06:46 |
В широком смысле милая, так что |
01:06:50 |
двадцать один год. |
01:06:53 |
Она свет, который приводит меня домой. |
01:06:56 |
Да, это из одной нашей открытки. |
01:06:59 |
Нет. Кто-то другой написал это. |
01:07:01 |
Но это не умоляет истины. |
01:07:03 |
Технически, "девушка моей мечты", я думаю она... |
01:07:06 |
скорей всего она была бы более безрассудной, знаете. |
01:07:11 |
Может быть другие волосы. |
01:07:13 |
Возможно- |
01:07:16 |
Но если чесно, |
01:07:19 |
Робин, Робин лучше чем демушка моей мечты. |
01:07:23 |
Она настоящая. |
01:07:47 |
Том направлялся в ее квартиру, |
01:07:49 |
опьяненый обещанием вечера. |
01:07:52 |
Он надеялся что в этот раз... |
01:07:55 |
его ожидания совпадут с реальностью. |
01:08:11 |
- привет. |
01:08:16 |
Отлично выглядишь. |
01:08:18 |
да. спасибо |
01:08:20 |
- Мне нравиться твой галстук. Wow! |
01:08:22 |
- как дела? |
01:08:24 |
хорошо. |
01:08:33 |
я, купил тебе кое-что. |
01:08:36 |
это так мило. |
01:08:40 |
спасибо. |
01:08:44 |
- Не стоило. Это так мило. |
01:08:47 |
- Большое спасибо. |
01:08:49 |
- Я хочу прочитать ее. |
01:08:51 |
пошли. |
01:08:55 |
- ну Том, чем ты занимаешься? |
01:08:59 |
Том мог бы быть отличным архитектором, |
01:09:02 |
Это странно. |
01:09:04 |
Всмысле, что заставило перемитнуться от одного к другому? |
01:09:07 |
мне кажеться, образно... |
01:09:09 |
зачем делать что-то одноразовое, |
01:09:12 |
когда вы можете сделать что-то, |
01:09:26 |
что? |
01:09:29 |
Вы ребята знакомы? |
01:11:28 |
Получил комнату! Правда? |
01:11:52 |
черт |
01:11:55 |
Я тебе звонил каждые пять минут. |
01:11:58 |
- я отлично. |
01:12:00 |
- Я не хочу говорить об этом. |
01:12:03 |
- нет, не об этом. |
01:12:06 |
- куда мы? |
01:12:09 |
Этот говорит "Получи это", |
01:12:12 |
А этот "ты можешь сделать это" |
01:12:15 |
у нас есть целая линия вдохновляющий, |
01:12:18 |
с изображением Пиклеса, моего кота. |
01:12:20 |
я думаю, люди будут, действительно, наслаждаться ими. |
01:12:23 |
- Спасибо. |
01:12:26 |
Вдохновляюще. |
01:12:28 |
Итак, кто следующий? |
01:12:33 |
Мы давно ничего не слышали о Соболезнованиях. |
01:12:35 |
- Хенсен? |
01:12:36 |
Зимняя коллекция. |
01:12:39 |
эм..нет. |
01:12:41 |
правда, нет. |
01:12:43 |
хорошо. |
01:12:45 |
Мы еще вернемся к тебе. |
01:12:49 |
- А на самом деле знаете что? |
01:12:52 |
- Можно кое-что сказать про кота? |
01:12:55 |
Да...это |
01:12:57 |
и Рода, это не непочтительность, |
01:12:59 |
но, это польное дерьмо. |
01:13:03 |
- Toм! |
01:13:05 |
Это не вдохновляюще. |
01:13:07 |
Если Пиклес пойдет туда, это будет мертвый кот. |
01:13:10 |
Это врянье. Мы лгуны. |
01:13:14 |
Подумайте об этом. |
01:13:16 |
Не потому что хотят скачать что чувствуют. |
01:13:18 |
Люди покупают их, потому что не знают |
01:13:22 |
Мы предостовляем им услугу, |
01:13:25 |
знаете что? |
01:13:29 |
Для начала дадим им говорить самим за себя! |
01:13:31 |
Я имею ввиду, посмотрите! что это такое? |
01:13:34 |
"Поздравляем с новорожденным" |
01:13:36 |
А как насчет "поздравляем с новорожденным. |
01:13:39 |
- конец веселью" |
01:13:42 |
А как насчет этой, с кучей милых сердечек? |
01:13:46 |
"с днем Св. Валентина милая. Я люблю тебя" |
01:13:50 |
Это мило? Это великая любовь? |
01:13:53 |
Это то о чем я говорю. |
01:13:56 |
Что вообще означает "любовь"? |
01:13:58 |
ты знаешь? а ты? кто-нибудь? |
01:14:01 |
Toм. |
01:14:02 |
Если бы кто-то подарил мне такую |
01:14:07 |
Это - Это вот эти открытки, |
01:14:12 |
И они виноваты во всей это лжи... |
01:14:14 |
в страданиях, во всем. |
01:14:18 |
и мы ответствены. |
01:14:23 |
Я думаю, мы делаем здесь плохие вещи. |
01:14:26 |
люди должны быть в состоянии |
01:14:30 |
а не так, что какие-то незнакомцы |
01:14:34 |
такие слова как "любовь"... |
01:14:40 |
это вообще ничего не значит. |
01:14:43 |
извините. Я прошу прощенья. я.. |
01:14:48 |
Я увольняюсь. |
01:14:50 |
в мире достаточно дерьма |
01:15:21 |
привет, опять делаешь эскизы. |
01:15:23 |
Да, просто набросок. |
01:15:26 |
так Том, у нас 20 секунд. Поговори со мной. |
01:15:29 |
Да, я в порядке. я замечательно. |
01:15:38 |
Ты знаешь, все мои подруги |
01:15:41 |
Ну ты знаешь кка мы говорим, |
01:15:43 |
- еще полно другой рыбы в море |
01:15:46 |
но, эти гуппи. |
01:15:49 |
да. |
01:15:51 |
- Том? |
01:15:54 |
Слушай, я знаю, ты думаешь, |
01:15:59 |
но я так не думаю. |
01:16:01 |
сейчас, я думаю, ты вспоминаешь |
01:16:05 |
в следущий раз, когда будешь вспоминать.. |
01:16:08 |
Думаю тебе стоит приглядеться. |
01:16:48 |
- Начнеться в пять. |
01:16:51 |
я не знаю. мы можем просто |
01:16:55 |
- нет я правда хочу посмотреть, пошли. |
01:17:31 |
- ты в порядке? |
01:17:34 |
- что, что случилось? фильм? |
01:17:37 |
Нет ничего. Просто я...глупая. |
01:17:40 |
- да? |
01:17:48 |
больно от того, что мы живем в мире... |
01:17:50 |
где никто не знает Spearmint. |
01:17:52 |
- никогда не слышала о нем. |
01:17:56 |
трэк первый. |
01:17:58 |
а, да. |
01:18:27 |
ну, чем хочешь заняться? |
01:18:29 |
я думаю, уже закончить этот день. |
01:18:32 |
нехочешь пойти пообедать? |
01:18:37 |
ты в порядке? |
01:18:40 |
- Да, я просто устала. |
01:18:54 |
я понял. Блинчики! |
01:21:48 |
Привет, Том. |
01:22:04 |
Я думала, что могу увидеть тебя здесь. |
01:22:13 |
Люблю это место с тех пор как ты |
01:22:16 |
Я.. |
01:22:19 |
Кажется я должен тебя поздравить. |
01:22:23 |
Только если ты действительно |
01:22:25 |
а, в этом смысле. |
01:22:35 |
Так, ты в порядке? |
01:22:38 |
Я буду, со временем. |
01:22:41 |
- хочешь... |
01:22:46 |
- мне нравится твой костюм. |
01:22:49 |
ты выглядишь круто |
01:22:51 |
- как и ты. |
01:22:54 |
- я уволился. |
01:22:57 |
я не знала. это замечательно! |
01:23:01 |
и ты, эм.. |
01:23:04 |
вышла замуж. |
01:23:06 |
да, это безумие, да? |
01:23:17 |
- тебе следовало мне сказать, когда мы были.. |
01:23:21 |
знаешь, на свадьбе, мы танцевали. |
01:23:23 |
- ну, он еще не предложил тогда. |
01:23:26 |
- да. |
01:23:31 |
потому что хотела. |
01:23:36 |
ты просто делаешь то что хочешь, верно? |
01:23:46 |
и ты никогда не хотела быть |
01:23:48 |
а теперь ты чья-то жена. |
01:23:51 |
для меня это тоже сюрприз. |
01:23:53 |
не думаю, что когда-нибудь пойму это. |
01:23:57 |
I mean, |
01:24:01 |
это просто произошло. |
01:24:03 |
верно, и как раз этого-то я и не |
01:24:07 |
Просто, однажды я проснулась |
01:24:12 |
знала что? |
01:24:16 |
что я никогда не была уверена с тобой. |
01:24:32 |
знаешь что отвратительно? |
01:24:35 |
Осознание тго, что все во что ты верил |
01:24:38 |
- Это отвратительно. |
01:24:40 |
ну, знаешь, судьба, духовные друзья |
01:24:44 |
все это ерунда из детских сказок. |
01:24:49 |
Ты была права. |
01:24:51 |
- нет. |
01:24:56 |
- Toм. |
01:25:00 |
Почему ты так на меня смотришь? |
01:25:03 |
ну, ты знаешь, |
01:25:06 |
мне кажется, потому что... |
01:25:08 |
Я сидела в кафе и читала Дориана Грея, |
01:25:11 |
и...парень подошел ко мне... |
01:25:13 |
спросил о книге, |
01:25:16 |
и...теперь он мой муж. |
01:25:22 |
да. и...что? |
01:25:24 |
что если бы я пошла в кино? |
01:25:28 |
что если бы пошла в другое |
01:25:33 |
что если бы я зашла туда |
01:25:38 |
Это было, |
01:25:40 |
Это было значимо для меня. |
01:25:43 |
и я начала думать, |
01:25:47 |
- Toм был прав. |
01:25:49 |
да, начала. |
01:25:51 |
начала. |
01:26:00 |
только, насчет меня ты прав не был. |
01:26:30 |
мне нужно идти. |
01:26:32 |
Но я правда счастлива, что у тебя все хорошо. |
01:26:42 |
Саммер! |
01:26:46 |
Надеюсь, что ты счастлива. |
01:27:21 |
большенство дней в году ни чем не выделяются. |
01:27:25 |
они начинаються и заканчиваются... |
01:27:28 |
не оставляя никаких воспоминаний между. |
01:27:32 |
большинство дней не влияют... |
01:27:35 |
на курс жизни. |
01:27:38 |
Среда, 23 мая. |
01:27:59 |
- Вы на собеседование? |
01:28:02 |
Вы на собеседоание? |
01:28:06 |
- Да. А что? Вы тоже? |
01:28:08 |
Mм-хмм. |
01:28:10 |
моя соперница. |
01:28:12 |
будет видно. |
01:28:15 |
да. это немного не ловко. |
01:28:19 |
да. |
01:28:22 |
ну, надеюсь вы не получите работу. |
01:28:27 |
надеюсь вы не получите работу. |
01:28:33 |
Я видела вас раньше? |
01:28:36 |
меня? нет не думаю.. |
01:28:39 |
ты бываешь в Энджелес Плаза? |
01:28:42 |
Да. Это мое любимое место в городе. |
01:28:45 |
Да, ну кроме парковок. |
01:28:47 |
- Да, согласен. |
01:28:49 |
- думаю я видела тебя там. |
01:28:51 |
- да. |
01:28:56 |
Ты должно быть просто не смотрел. |
01:28:58 |
Если Том чему-то и научился, |
01:29:00 |
что не нужно приписывать большое |
01:29:03 |
обычным земным событиям. |
01:29:07 |
Совпадение. |
01:29:11 |
и ничего больше чем совпадение. |
01:29:13 |
- Том Хенсен. |
01:29:16 |
- пройдите. |
01:29:19 |
Том выучил, что чудес не бывает. |
01:29:23 |
и нет ничего такого как судьба. |
01:29:26 |
ничего не предопределенно. |
01:29:28 |
он знал. теперь он был уверен в этом. |
01:29:32 |
том был.. |
01:29:35 |
я забыл..эм..одну секунду. |
01:29:37 |
он был практически уверен. |
01:29:40 |
- привет. |
01:29:43 |
да, я просто хотел узнать... |
01:29:45 |
может после всего этого, ты.. |
01:29:51 |
ты захочешь выпить кофе, или что-то еще. |
01:29:53 |
ой, извини. |
01:29:55 |
прости, но я уже вроде как договорилась о |
01:30:00 |
хорошо. |
01:30:09 |
конечно |
01:30:11 |
- что? |
01:30:13 |
хорошо. Тогда потом, я просто подожду тебя. |
01:30:17 |
- мы разберемся. |
01:30:19 |
- меня зовут Том. |