Door In The Floor The
|
00:02:31 |
¿"Muertos" significa que están rotos? |
00:02:35 |
Bueno, sus cuerpos están rotos, sí. |
00:02:39 |
- ¿ Y están enterrados? |
00:02:43 |
Dime qué significa "muertos". |
00:02:49 |
Cuando... miras las fotos |
00:02:54 |
¿recuerdas las historias de lo que hacían? |
00:02:56 |
- Sí. |
00:02:59 |
Tom y Timmy están vivos |
00:03:04 |
Me da pena pensar en ellos. |
00:03:08 |
A mí también, Ruthie. |
00:03:10 |
Pero mamá está aún más triste. |
00:03:14 |
Bueno... sí. |
00:03:52 |
¿Tu hijo tiene licencia de conducir? |
00:03:55 |
¡Dios! |
00:03:58 |
No tienes que gritar, Minty. |
00:04:00 |
¿Sí? Pues déjame pensarlo, ¿de acuerdo? |
00:04:05 |
Sí. |
00:04:07 |
De acuerdo. Luego te llamo. Adiós. |
00:04:24 |
Sigue haciendo frío por la noche, ¿eh? |
00:04:27 |
Gracias. |
00:04:30 |
Dios. Mira este jardín. |
00:04:36 |
Deberíamos quitar |
00:04:43 |
Quiero construir una piscina. |
00:04:46 |
¿Por qué? |
00:04:49 |
Para Ruth, cuando sea mayor. |
00:04:51 |
Una piscina como la que teníamos |
00:04:55 |
Y el césped... |
00:05:04 |
Mira esta foto. |
00:05:07 |
¿Quién es? |
00:05:09 |
Es el hijo de Minty O'Hare... |
00:05:14 |
Quiere un trabajo veraniego. |
00:05:16 |
Quiere ser escritor. |
00:05:18 |
¿En qué te ayudaría? |
00:05:20 |
Supongo que sólo lo hace |
00:05:23 |
Vaya, si quiere ser escritor, |
00:05:27 |
ver lo que eso requiere. |
00:05:30 |
¿Qué haría para ti realmente? |
00:05:33 |
Bueno... |
00:05:42 |
He estado pensando. |
00:05:46 |
Quiero que nos separemos... |
00:05:54 |
Sólo temporariamente. |
00:06:28 |
Así que comenzó su carrera |
00:06:30 |
Sí, pero eran unas novelas espantosas. |
00:06:35 |
Desgraciadamente, tuve que escribir tres |
00:06:38 |
que no soy un novelista para adultos. |
00:06:40 |
Entretengo a los niños, sencillamente, |
00:06:44 |
Edward, no estés nervioso |
00:06:47 |
Es uno de los nuestros. |
00:06:50 |
Sus hijos eran |
00:06:52 |
pero... estudiantes mediocres. |
00:06:55 |
- ¿Por qué los cuentos con moralejas...? |
00:06:59 |
Bueno, creo que puedo imaginar |
00:07:03 |
- Como sea... |
00:07:06 |
- Tú aprende todo lo que puedas. |
00:07:09 |
Fíjate en sus hábitos de trabajo. |
00:07:12 |
A ver si su locura tiene un método. |
00:07:14 |
Y... sobre todo... |
00:07:17 |
entrégate de lleno |
00:07:22 |
No hay mejor inicio para un cuento que |
00:07:25 |
- Vaya, las primeras frases... |
00:07:30 |
Papá, tuve un sueño. |
00:07:33 |
Oí un sonido. |
00:07:36 |
¿Qué clase de sonido, Ruth? |
00:07:38 |
Está en la casa, |
00:07:51 |
Bien, pues vayamos a buscarlo. |
00:07:54 |
¿Es un sonido que intenta no hacer ruido? |
00:07:58 |
Era el sonido de alguien |
00:08:15 |
Tu pene se ve gracioso. |
00:08:19 |
Mi pene es gracioso. |
00:08:22 |
- ¡:Sal sonido.! |
00:08:27 |
Te voy a contar un cuento |
00:08:31 |
Una noche, |
00:08:34 |
y Timothy seguía llevando pañales... |
00:08:37 |
- Tommy oyó un sonido. |
00:08:42 |
Tom se despertó... |
00:08:44 |
pero Tim no. |
00:08:48 |
YTom despertó a su papá... |
00:08:51 |
y le preguntó: "¿Oíste ese sonido? |
00:08:56 |
Ahí está el sonido otra vez", |
00:09:00 |
"¡Es un monstruo!", gritó. |
00:09:03 |
"Sólo es un ratón... |
00:09:06 |
que anda entre las paredes", |
00:09:10 |
y dio un manotazo fuerte |
00:09:14 |
Y el ratón... |
00:09:17 |
huyó correteando. |
00:09:20 |
"Sólo es un ratón. |
00:09:23 |
Eso es todo", dijo Tom. |
00:09:25 |
Y se durmió enseguida. |
00:09:28 |
Pero Tim... |
00:09:31 |
se quedó despierto toda la noche. |
00:09:34 |
Y siempre que regresaba esa cosa |
00:09:39 |
golpeaba la pared... |
00:09:41 |
y oía al monstruo... |
00:09:44 |
huir correteando... |
00:09:46 |
arrastrando su pelaje espeso y húmedo... |
00:09:49 |
sin brazos ni patas. |
00:09:55 |
- Y ése... |
00:10:01 |
¿Dónde está mamá? |
00:10:05 |
A mamá le toca la otra casa, ¿recuerdas? |
00:10:07 |
Mañana por la noche me toca a mí. |
00:10:12 |
- Muy bien. |
00:10:19 |
Todo el mundo tiene ratones. |
00:10:21 |
Los ratones están en todas partes. |
00:10:25 |
Hasta mañana, Ruthie. |
00:10:39 |
"Un sonido como alguien |
00:11:36 |
¿Eddie? ¿Eddie? |
00:11:43 |
- ¿Sra. Cole? |
00:11:49 |
Vamos. |
00:11:52 |
- Sabes conducir, ¿verdad? |
00:11:56 |
Sé que a los muchachos de tu edad |
00:12:00 |
Sí, señora. |
00:12:04 |
- Es automático. |
00:12:07 |
Sí, señora. |
00:12:10 |
Lamento lo ocurrido antes. |
00:12:12 |
Esperaba que viniera el Sr. Cole. |
00:12:15 |
Ted perdió su licencia de conducir |
00:12:18 |
Ya no estás en Exeter. |
00:12:23 |
De acuerdo. |
00:13:09 |
¿No va a entrar? |
00:13:11 |
Esta noche no. |
00:13:32 |
- ¿Te dolió? ¿Te dolió mucho? |
00:13:35 |
- No te preocupes por mí. |
00:13:38 |
Es un honor conocerlo, señor. |
00:13:41 |
Bueno, espero que valga la pena. |
00:13:44 |
- Ed, éste es el doctor Loomis. |
00:13:46 |
- Eddie es mi nuevo asistente. |
00:13:48 |
- Sí, Exeter, clase del 2005. |
00:13:52 |
- Entonces, el martes, ¿eh? |
00:13:54 |
- Hasta el martes. |
00:13:57 |
Leí todas sus novelas |
00:14:00 |
- ¿A las 3:30? |
00:14:02 |
Bien. |
00:14:04 |
Leí todas sus novelas |
00:14:07 |
y mi favorito es La puerta en el suelo. |
00:14:09 |
Eres una de las pocas personas |
00:14:15 |
Así que, ¿por qué crees |
00:14:18 |
Ah, escribí algo y lo traje conmigo. |
00:14:21 |
Sería un gran honor para mí que lo leyera... |
00:14:25 |
Bueno, escribir es un trabajo riguroso. |
00:14:30 |
Sí. |
00:14:31 |
Muchos de mis libros |
00:14:35 |
cada palabra debe ser examinada |
00:14:38 |
De acuerdo. |
00:14:39 |
Pasarás todo el verano buscando |
00:14:43 |
La palabra correcta, la palabra ideal. |
00:14:45 |
Estoy dispuesto a entregarme de lleno |
00:14:48 |
Sí, porque seguro que surgirán |
00:14:52 |
- Ah, de acuerdo. |
00:14:55 |
Uso... tinta de calamar |
00:14:59 |
y para todos mis dibujos ahora. |
00:15:02 |
Hay... |
00:15:04 |
una mujer en Montauk |
00:15:07 |
- Me guarda la tinta de calamar. |
00:15:11 |
Puedes ir mañana. Si ves a su esposo ahí, |
00:15:15 |
Otra cosa más... tengo que decírtelo |
00:15:20 |
Llegaste en un momento triste |
00:15:25 |
Marion y yo... vamos a separarnos... |
00:15:29 |
temporariamente, sólo de prueba. |
00:15:32 |
Y alquilé un pequeño apartamento |
00:15:35 |
y los dos dormiremos ahí |
00:15:38 |
Durante el día, trabajarás en el apartamento |
00:15:43 |
pero dormirás aquí. |
00:15:47 |
Sé que parece |
00:15:50 |
pero es difícil saber |
00:15:54 |
Tu cuarto está en la casa principal... |
00:16:00 |
¿Quieres llevar tus cosas arriba y descansar? |
00:16:04 |
Desempacaré. |
00:16:06 |
Bien, pues... |
00:16:08 |
estás en tu casa, Eddie. |
00:16:11 |
Gracias, señor. |
00:16:13 |
Y... lamento lo de su matrimonio. |
00:16:16 |
Yo también, Eddie. |
00:16:19 |
Como sea... |
00:16:22 |
seguro que te irá muy bien aquí. |
00:16:25 |
Pasarás un buen verano. |
00:17:20 |
¿ Viste el relicario? |
00:17:24 |
- Es escalofriante, ¿eh? |
00:17:28 |
- Vas a Exeter, ¿verdad? |
00:17:30 |
- ¿ Un "superior"? |
00:17:34 |
- De tercer año. |
00:17:37 |
- Así que vas gratis. |
00:17:40 |
ÉI era el maestro de ellos. |
00:17:43 |
Supongo. |
00:17:47 |
- ¿Los conocías antes de que murieran? |
00:17:51 |
Cuando estaba en el octavo grado, |
00:17:55 |
- ¿De veras? |
00:17:59 |
Se llamaba Chickie o Chuckie... algo así. |
00:18:04 |
Sería un apodo. |
00:18:12 |
¿Sabes? Es muy normal |
00:18:18 |
De veras. |
00:18:43 |
Ah, genial, lo trajiste. |
00:18:46 |
Sí, señor. |
00:18:48 |
Espera un segundo. |
00:18:53 |
Quiero... |
00:18:56 |
que lo metas aquí y lo congeles. |
00:18:59 |
¿Qué quiere que haga ahora? |
00:19:01 |
Estoy haciendo un bosquejo de una modelo. |
00:19:05 |
Podría ordenar su estudio o lo que sea. |
00:19:08 |
No, no. Ve. |
00:19:10 |
- Lo que sea, sólo quiero ayudar. |
00:19:14 |
Contemplar las olas... |
00:19:16 |
te ayudará mucho más como escritor |
00:19:22 |
- Bien. |
00:19:25 |
trabajo riguroso de sobra... |
00:19:29 |
en los próximos días. |
00:19:33 |
¡No derrames nada! |
00:19:52 |
Quítate el vestido, por favor. |
00:20:09 |
Y tu sostén. |
00:21:04 |
Buenos días, Eddie. |
00:21:06 |
Buenos días, señora. |
00:22:41 |
- ¡Qué brillante! |
00:23:37 |
- Hola. |
00:23:39 |
- ¿Acaba de ver esa película? |
00:23:41 |
Yo también. |
00:23:45 |
- ¿Es tu cena? |
00:23:49 |
Estoy harto de comer hamburguesas. |
00:23:52 |
- ¿Ted no te compra nada? |
00:23:55 |
Bueno, lo haría, pero creo que a Ruth |
00:23:59 |
No creo que a tus papás les gustara |
00:24:03 |
No creo que les importara realmente. |
00:24:10 |
Eddie, ¿quieres salir a cenar conmigo |
00:24:13 |
Me aseguraré de que comas algo... |
00:24:17 |
- De acuerdo. |
00:24:19 |
- Sí. |
00:24:22 |
Gracias. Buenas noches. |
00:24:24 |
- Nos vemos. |
00:25:10 |
¡Un segundo! |
00:25:13 |
Ruth quería asegurarse |
00:25:16 |
Se pone nerviosa si no puede verlas |
00:25:22 |
- ¿Cuál es, querida? |
00:25:26 |
Sólo está un poco roto, |
00:25:28 |
Claro. |
00:25:30 |
- Aún no. |
00:25:32 |
- ¿ Y los pies? |
00:25:36 |
¿Dónde están los pies? |
00:25:41 |
Lo siento. Nos hemos acostumbrado |
00:25:43 |
y si no se las mostramos, se enoja. |
00:25:45 |
Está bien. |
00:25:48 |
- ¿ Ves? Hasta mañana, Eddie. |
00:26:49 |
Ésa es la Sra. Vaughn. |
00:26:51 |
Vino a hablar de unos bosquejos. |
00:26:58 |
- Supongo que es muy madrugadora. |
00:27:02 |
No, iré a pie. |
00:27:05 |
- ¿Qué quiere que haga cuando termine? |
00:27:26 |
"Un sonido como alguien |
00:28:32 |
Eddie, debí llamar antes de entrar. |
00:28:39 |
Es culpa mía. No estoy enojada. |
00:28:43 |
Sólo... tengo vergüenza. |
00:29:02 |
Ven aquí, por favor. |
00:29:13 |
Tiene gracia. |
00:29:21 |
Mírame. |
00:29:25 |
Siéntate. |
00:29:39 |
Sé como son los muchachos de tu edad. |
00:29:41 |
Sé que es lo que hacen |
00:29:45 |
Mira, Eddie, me siento halagada. |
00:29:49 |
Me gustó saber que al menos alguien |
00:29:54 |
No quiero asumir que estabas pensando |
00:30:00 |
Y seguro que hay tantas chicas |
00:30:04 |
Pienso en lo que llevaba puesto |
00:30:08 |
Era una blusa rosa, |
00:30:15 |
Esa blusa es tan vieja. |
00:30:19 |
Por la forma en que debe sentirla |
00:30:33 |
¿Me haces un favor? |
00:30:37 |
Llévate esto contigo. |
00:30:40 |
- ¿Por favor? |
00:30:44 |
Gracias. |
00:31:04 |
Me tomará una hora. |
00:31:14 |
- ¿Quiere sus artículos de arte? |
00:31:58 |
Hola. |
00:32:00 |
Te ves bien. |
00:32:03 |
La corbata o la chaqueta, |
00:32:13 |
¿Cómo va el trabajo? |
00:32:15 |
Escribo a máquina Un sonido como alguien |
00:32:19 |
A veces pone una coma |
00:32:22 |
y luego, al día siguiente, |
00:32:28 |
- Necesita una computadora. |
00:32:32 |
Por eso te contrató a ti, |
00:32:40 |
No conduzco mucho en casa, así que... |
00:32:48 |
Eddie, eres tan serio. |
00:32:51 |
Los muchachos a tu edad |
00:32:55 |
Sé un chiste, pero no es muy bueno. |
00:32:59 |
Cuéntamelo. |
00:33:01 |
Hay un acorazado en el mar |
00:33:05 |
se entera de que acaba de morir |
00:33:10 |
Y el marinero |
00:33:13 |
Así que el capitán piensa y piensa |
00:33:17 |
de decirle a Abernathy |
00:33:18 |
Y finalmente, después de pasarse |
00:33:22 |
se le ocurre |
00:33:24 |
Así que a la mañana siguiente, |
00:33:29 |
"Caballeros, todos cuyas madres |
00:33:34 |
No tan aprisa, Abernathy". |
00:33:40 |
- Me gusta ese chiste, Eddie... |
00:33:43 |
Me gusta. Me gusta. |
00:33:54 |
¿Por qué no le pides a Alice |
00:33:59 |
No es mi tipo. |
00:34:02 |
Bueno, es una buena niñera. |
00:34:18 |
Creo que hicimos mal en tener a Ruth. |
00:34:24 |
Cuando nos mudamos aquí, |
00:34:27 |
un lugar nuevo... |
00:34:30 |
un hijo nuevo... |
00:34:32 |
una nueva vida, supongo. |
00:34:37 |
Ted es un buen padre. |
00:34:41 |
Pero no sabe hacer realmente |
00:34:47 |
Yyo no puedo hacerlas. |
00:34:50 |
No puedo con ella. |
00:35:02 |
Elegí ésa porque es su silueta... |
00:35:05 |
y uno casi puede imaginar |
00:35:12 |
Timothy se ve culpable. |
00:35:15 |
Thomas parece un animal salvaje. |
00:35:26 |
Ésta es muy graciosa. |
00:35:29 |
Tommy se ve tan... |
00:35:33 |
asustado. |
00:36:21 |
- Espero no molestar. |
00:36:27 |
En esta foto se ve... |
00:36:31 |
que Timothy es más introspectivo... |
00:36:33 |
como tú. |
00:36:43 |
¿Sabes dónde es esto? |
00:36:46 |
¿Qué dice? |
00:36:50 |
"Vengan acá, muchachos, |
00:36:57 |
Rosa con lila no. |
00:37:03 |
No pensaba en los colores. |
00:37:08 |
No sé si mantuvieron relaciones sexuales. |
00:37:11 |
Thomas, quizá. |
00:37:14 |
Pero Timothy... era tan tímido. |
00:37:21 |
Eso es todo lo que quieren |
00:37:24 |
Sí. |
00:37:27 |
Antes de morirme. |
00:37:39 |
¿Has mantenido relaciones sexuales? |
00:37:55 |
Bueno, hace demasiado calor aquí... |
00:37:59 |
así que espero que me perdones |
00:38:55 |
Aún no lo has hecho realmente, |
00:38:59 |
No realmente. |
00:39:03 |
No, no realmente. |
00:39:09 |
Pero me siento... |
00:39:13 |
Me siento completo. |
00:39:21 |
Ven aquí. |
00:39:50 |
"Había una vez un niño |
00:39:55 |
Su mamá tampoco sabía |
00:39:58 |
Vivían en una cabaña en el bosque, |
00:40:03 |
y estaban completamente solos. |
00:40:06 |
Y en la cabaña, |
00:40:12 |
El niño tenía miedo de lo que había |
00:40:16 |
y la mamá tenía miedo también. |
00:40:19 |
Una vez, hace mucho, vinieron otros niños |
00:40:25 |
pero los niños abrieron |
00:40:28 |
y desaparecieron por el agujero. |
00:40:31 |
La mamá intentó buscar a los niños... |
00:40:35 |
pero cuando abrió la puerta en el suelo, |
00:40:40 |
que su cabello se volvió |
00:40:43 |
como el cabello de un fantasma. |
00:40:46 |
Y la mamá también vio cosas... |
00:40:51 |
cosas tan horribles |
00:40:56 |
Y de esta forma, |
00:40:59 |
si quería tener un niño... |
00:41:02 |
sobre todo, por todo lo que podría haber |
00:41:06 |
Y entonces pensó: "¿Por qué no? |
00:41:11 |
Le diré sencillamente |
00:41:16 |
Pero el niño... |
00:41:18 |
seguía sin saber si quería nacer... |
00:41:21 |
en un mundo en el que había |
00:41:25 |
Pero había cosas muy hermosas |
00:41:29 |
en la isla y en el lago. |
00:41:32 |
"¿Por qué no me arriesgo?", pensó. |
00:41:36 |
Y así, de esta manera, |
00:41:42 |
y su mamá volvió a ser feliz también. |
00:41:47 |
Aunque le decía al niño... |
00:41:49 |
al menos una vez todos los días... |
00:41:52 |
"Jamás de los jamases... |
00:41:56 |
nunca, nunca, nunca... |
00:41:58 |
abras la puerta en el suelo'. |
00:42:05 |
Pero, claro, sólo era un muchachito. |
00:42:10 |
Si tú fueras ese muchachito, |
00:42:25 |
El editor cree que los dibujos |
00:42:29 |
Pero... yo sólo entretengo a los niños... |
00:42:32 |
y me gusta dibujar. |
00:42:38 |
Los desnudos son un ejercicio obligatorio |
00:42:42 |
- Como los paisajes. |
00:42:45 |
No. Long Island es muy llana. |
00:42:48 |
¿No prefiere usar |
00:42:52 |
Si la desnudez... la sensación de desnudez... |
00:42:56 |
entonces, no hay desnudez alguna |
00:42:59 |
cuando uno está desnudo |
00:43:02 |
¿ Verdad, Eddie? |
00:43:04 |
Sí... No. |
00:43:14 |
Te estoy agradecido, Eddie. |
00:43:15 |
Ah, con mucho gusto. |
00:43:18 |
No, me refiero... |
00:43:21 |
Te estoy agradecido |
00:43:27 |
Ha sido tan infeliz. |
00:43:30 |
Me alegra verla sonriendo de nuevo. |
00:44:46 |
¿Aló? Residencia Cole. |
00:44:51 |
No, aún no está aquí. |
00:44:58 |
¿Inestable? |
00:45:14 |
Disculpe, Sr. Cole. |
00:45:18 |
Llamó Patrick |
00:45:22 |
- Dijo que lo llevara a casa. |
00:45:29 |
Vete a casa, Eddie. |
00:45:33 |
Lo siento, Sr. Cole. Buenas noches. |
00:46:45 |
- ¿Listo, Eddie? |
00:46:51 |
Convertí este establo en una cancha |
00:46:56 |
No tiene el tamaño reglamentario. |
00:46:59 |
Además, hay una depresión en el suelo |
00:47:03 |
así que, básicamente, los mejores jugadores |
00:47:07 |
imbatible en mi propia cancha. |
00:47:10 |
- Juegas mucho? |
00:47:14 |
Pues no esperes |
00:47:18 |
Te voy a moler |
00:47:36 |
Donde se cruzan las líneas rojas, |
00:47:39 |
El que controla la T controla el juego. |
00:47:43 |
Tienes que lograr controlar la T |
00:47:48 |
7 a nada. |
00:48:05 |
- ¡Dios! |
00:48:06 |
Sí, estoy bien. |
00:48:09 |
El disparo cuenta. |
00:48:12 |
¿No es let? |
00:48:14 |
Bueno, técnicamente, tienes razón, |
00:48:18 |
No puedes apropiarte de la T. |
00:48:29 |
9-0, 9-1, 9-0. |
00:48:34 |
Esta noche dormirás muy bien. |
00:48:38 |
Quizá tengas que recuperar |
00:49:11 |
Deja de gritar, cariño. |
00:49:16 |
Regresa a la cama, ¿sí? |
00:49:19 |
- ¿De acuerdo? |
00:49:27 |
- ¿Compraste los sellos? |
00:49:34 |
¿Siguen teniendo esos sellos |
00:49:40 |
Como sea, yo... |
00:49:44 |
Supongo que el error fue de Marion... |
00:49:46 |
pero, sin duda, fue un error |
00:49:54 |
No te estoy amenazando, |
00:49:58 |
- que quizá te citen para declarar. |
00:50:02 |
Si hay un juicio |
00:50:05 |
con el fin de determinar cuál de los dos |
00:50:11 |
Yo jamás habría dejado que me viera |
00:50:15 |
no hizo ningún esfuerzo |
00:50:18 |
viera lo que vio. |
00:50:21 |
Y si te citan para que declares |
00:50:26 |
espero que no mientas... |
00:50:36 |
Al parecer, fue una posición |
00:50:40 |
no es que me oponga a esa posición |
00:50:44 |
Pero para una niña... |
00:50:48 |
me imagino que hacerlo |
00:50:50 |
debe de parecer |
00:51:10 |
Hoy sólo tardaré 25 minutos. |
00:51:15 |
Sólo será un bosquejo rápido. |
00:51:24 |
Nunca le fui infiiiel a Ted. |
00:51:35 |
¿Por qué no lo dejaste? |
00:51:39 |
Ted me comprende. |
00:51:45 |
Ted es el único que sabe realmente |
00:51:54 |
¿No necesitas un poco de tiempo? |
00:52:04 |
¿Qué haces? |
00:52:07 |
De acuerdo. ¿Lista? |
00:52:11 |
Empieza con retratos convencionales... |
00:52:14 |
una madre con su hijo. |
00:52:17 |
Luego la madre sola, |
00:52:21 |
Luego los desnudos |
00:52:25 |
como la inocencia, la modestia... |
00:52:28 |
la degradación... |
00:52:31 |
y la vergüenza. |
00:52:33 |
¿La Sra. Vaughn? |
00:52:36 |
La Sra. Vaughn se encuentra... |
00:52:38 |
en la fase degradante ahora mismo. |
00:52:47 |
Mueve tu cabeza hacia la luz. |
00:52:51 |
Hacia la... Evelyn, más hacia la luz. |
00:53:54 |
Quiero saber más sobre ti. |
00:53:57 |
Ya sabes demasiado. |
00:54:09 |
Háblame del accidente. |
00:54:13 |
Quiero decir, ¿sabes cómo ocurrió o...? |
00:54:17 |
¿Alguien tuvo la culpa? |
00:54:44 |
¿Mamá? |
00:54:51 |
¿Mamá? |
00:55:36 |
Era muy temprano |
00:55:41 |
Thomas y Timothy |
00:55:44 |
Papá tomó esta foto en Francia. |
00:55:50 |
Quizá nunca ocurrió. |
00:55:53 |
- Ya sabes, quizá sólo fue un sueño. |
00:55:57 |
- Supongo que es un misterio. |
00:56:02 |
- ¿No quieres regresar a la cama? |
00:56:05 |
Trae la foto. Es mi foto, no es tuya. |
00:56:09 |
Eso es cierto. |
00:56:30 |
¡Mamá! ¡Mamá! |
00:56:45 |
Tiene un corte muy grande en el dedo. |
00:56:52 |
- Tranquila. |
00:56:56 |
No, no vas a morirte. |
00:57:00 |
No vas a morirte. |
00:57:05 |
No lo entiende, |
00:57:09 |
Eso no es lo que importa. |
00:57:10 |
Lo que importa es que no debiste entrar |
00:57:14 |
- Eso es cosa de su madre. |
00:57:17 |
Dudo que "dormida" describa fielmente |
00:57:21 |
Fue culpa mía. |
00:57:25 |
Da igual. |
00:00:03 |
Da igual. |
00:00:06 |
Era una gran madre con los muchachos, |
00:00:10 |
- Es culpa mía. |
00:00:15 |
- Ruthie, por favor. |
00:00:18 |
- Vamos, duérmete. |
00:00:20 |
Estoy aquí, cariño. Vamos. |
00:00:23 |
Vamos. No, por favor, Ruth. |
00:00:26 |
Vamos, cariño. |
00:00:29 |
Vamos. |
00:00:38 |
Tuvo una pesadilla. |
00:00:43 |
- ¿Qué clase de golpes? |
00:00:47 |
¿Qué más da? |
00:00:53 |
Vamos, cariño. |
00:00:57 |
Todo está bien. |
00:00:59 |
Todo está bien. |
00:01:34 |
Todo está bien. |
00:02:05 |
Llévame de regreso. |
00:02:28 |
¡Déjalo! Maldita sea. |
00:02:31 |
Me encanta esta canción. |
00:04:09 |
¿Por qué ahora? |
00:04:14 |
Ya me quedé demasiado tiempo. |
00:05:02 |
¿Qué quiere que haga? |
00:05:04 |
Quiero que le des estos dibujos, |
00:05:10 |
Sólo los dibujos. |
00:05:13 |
¿No lo está esperando? |
00:05:15 |
Dile que no iré... |
00:05:18 |
pero que quiero |
00:05:23 |
Podría ser... embarazoso... |
00:05:28 |
pedirle que me devuelva la carpeta. |
00:05:30 |
No será un problema. |
00:05:38 |
No entiendo... |
00:05:40 |
Quiere dármelos. ¿No los quiere? |
00:05:43 |
Dijo que quería que se los quedara. |
00:05:48 |
Pero ¿cuándo va a venir? |
00:05:52 |
Reservé todo el día para él. |
00:05:56 |
¿Quieres quedarte quieto? |
00:05:59 |
- No lo sé. |
00:06:02 |
¿ Viste los dibujos? ¿Te los mostró? |
00:06:09 |
Dios mío, no tengo la llave. |
00:06:11 |
- Tendrás que romper una ventana. |
00:06:20 |
Tendrás que llevarme en brazos. |
00:06:24 |
¿Cómo te atreves? |
00:06:26 |
¿Cómo te atreves a aborrecerme? |
00:06:28 |
Tú tampoco llevas una vida |
00:06:31 |
- Por favor, sólo quiero irme a casa. |
00:06:37 |
¿Por qué creyó que habías visto |
00:06:41 |
- Cielos, claro que los viste. |
00:06:47 |
- Dios. ¿Qué hizo? |
00:06:49 |
Pero se exhibió. |
00:06:51 |
- ¡Dios santo! |
00:06:56 |
Le gusta tener todas las puertas cerradas |
00:06:59 |
- ¿Eso te dijo? |
00:07:02 |
Dijo que había reservado |
00:07:05 |
No puedo pasar el día entero |
00:07:08 |
Tendrás que venir a recogerme |
00:07:14 |
El viernes por la mañana, |
00:07:18 |
Lo sé. Durante media hora. |
00:07:21 |
No. No regresarás por él... |
00:07:25 |
y le tomará el día entero |
00:07:30 |
La Sra. Vaughn no le llevará. |
00:07:33 |
No llegará antes de que anochezca. |
00:07:36 |
Ted estará muy enojado. |
00:07:43 |
Leí tu cuento. |
00:07:45 |
Ah, creí que lo había olvidado. |
00:07:49 |
No, pero no tuve la oportunidad |
00:07:52 |
- No es muy bueno, ¿verdad? |
00:07:56 |
Muy personal. |
00:07:58 |
Es... |
00:08:01 |
Bueno, es una colección |
00:08:04 |
que no dicen mucho. |
00:08:06 |
Sólo quería ver si podía escribir algo |
00:08:09 |
Sincero sí parece, |
00:08:13 |
Es una especie... |
00:08:17 |
no es una historia realmente. |
00:08:20 |
Y ese tipo, Hank... |
00:08:23 |
- ¿El que muere al final? |
00:08:26 |
Tienes que preparar al lector |
00:08:30 |
No parecía |
00:08:33 |
Bueno... |
00:08:35 |
tienes que dejar que los lectores |
00:08:39 |
ya sabes, que crean que ocurrirá algo |
00:08:43 |
Pero tienes que guiarlos, |
00:08:47 |
- Sí. |
00:08:51 |
conlleva cierto grado de manipulación. |
00:08:54 |
Eso te parecerá cruel, |
00:08:58 |
Supongo. |
00:09:00 |
Todo en la ficción es una herramienta: |
00:09:04 |
El dolor, la traición... |
00:09:08 |
Son, ya sabes... |
00:09:12 |
Son los diferentes colores |
00:09:23 |
Y también, los detalles... |
00:09:28 |
Los detalles precisos... |
00:09:31 |
crean escenas enteras |
00:09:35 |
No ser preciso es ser descuidado. |
00:09:39 |
- ¿Detalles precisos? |
00:09:43 |
Olores, sabores... detalles. |
00:09:48 |
Pero, te diré, para ser... |
00:09:52 |
tu primer trabajo, no está mal. |
00:09:54 |
- ¿Sabes? |
00:09:57 |
La prosa es un tanto grandilocuente, |
00:09:59 |
Gracias de todas formas por leerlo. |
00:10:01 |
De nada. |
00:10:08 |
¿Pensó alguna vez |
00:10:12 |
Sería más fácil hacer sus correcciones |
00:10:24 |
- Quizá para el próximo libro. |
00:10:37 |
Ay, caramba. |
00:10:42 |
No duraré media hora con esta mujer. |
00:10:44 |
Veinte minutos como mucho. |
00:11:02 |
Cinco. |
00:11:20 |
Si te golpea, golpéale tú. |
00:11:21 |
No usará sus puños. |
00:11:24 |
Como mucho, te dará una cachetada. |
00:11:26 |
Tú usa el puño |
00:11:30 |
Si le das un puñetazo en la nariz, |
00:11:35 |
- Llama a Alice para que te ayude con Ruth. |
00:11:39 |
Más vale que te empiece a gustar. |
00:11:41 |
Cuando Ted te despida, necesitarás |
00:11:47 |
¿ Y quién le explicará esto a Ruth? |
00:11:53 |
No voy a ser una mala madre con ella. |
00:11:56 |
Prefiero no ser una madre |
00:11:59 |
Eso no tiene sentido. |
00:12:06 |
No quiero que ella sea como yo. |
00:12:09 |
Recuerda, cariño, no llores |
00:12:13 |
Te prometo que no te dolerá. |
00:12:16 |
¿Puedo quedarme con los puntos |
00:12:28 |
Puedes llevarla a almorzar |
00:12:30 |
Lo único que come es sándwich de queso |
00:12:34 |
- Y salsa de tomate. |
00:12:38 |
Tengo dinero. |
00:12:52 |
Te quiero. |
00:12:54 |
Adiós, Eddie. |
00:13:13 |
- ¡Ven aquí, hijo de perra! |
00:13:15 |
¡Ven aquí, maldita sea! |
00:13:43 |
¿Dónde diablos se...? |
00:14:04 |
¡Corra! |
00:15:11 |
Muy bien. Y uno más. |
00:15:16 |
- ¿ Ya tenemos la foto? |
00:15:19 |
- ¡Los pies! |
00:15:22 |
Eso no está bien. |
00:15:26 |
- Mi corte ya está curado. |
00:15:29 |
Vayamos a la tienda de marcos |
00:15:43 |
Sí, soy Ted Cole. |
00:15:45 |
- Sí es Ted Cole. ¡Sí es! |
00:15:49 |
No diga tonterías. |
00:15:51 |
¿Podría...? |
00:15:53 |
Tráele una silla al Sr. Cole. |
00:15:56 |
- Mira... |
00:15:59 |
Tiene que haber alguien más aquí |
00:16:05 |
- ¿Te enojaste con ella? |
00:16:10 |
- Necesito que alguien me lleve a casa. |
00:16:14 |
Le llevaré yo mismo. |
00:16:17 |
Tendré que llamar a mi esposa, claro. |
00:16:20 |
Habrá salido de compras, |
00:16:23 |
Verá, mi auto está en el taller. |
00:16:28 |
Yo vengo en bicicleta, |
00:16:33 |
Qué lástima. |
00:16:36 |
Le avisaste, cretino asqueroso. |
00:16:39 |
Si lo llega a matar, Sra. Vaughn, |
00:16:43 |
¿Quieres esto? Es tu último cheque. |
00:16:48 |
Tengo entendido que está enojado. |
00:16:52 |
Cuando mis clientes están enojados... |
00:16:54 |
les pido que pongan sus quejas |
00:16:57 |
Trabajo para Ted Cole. |
00:17:00 |
Entonces, |
00:17:13 |
"Me acosté con la Sra. Cole este verano. |
00:17:16 |
¿60 veces? ¿De veras? |
00:17:20 |
Sí. |
00:17:22 |
"Ted Cole se ha estado acostando con..." |
00:17:30 |
¿Los Vaughn, en Gin Lane? |
00:17:33 |
Enmarqué un cuadro de Sibley suyo |
00:17:39 |
Por favor, continúe. |
00:17:42 |
Su firma es preciosa. |
00:17:46 |
Necesito una pluma con punta más ancha. |
00:17:50 |
Roja como la sangre, |
00:17:53 |
Sí, claro. |
00:18:00 |
"Mientras tanto, Marion se va... |
00:18:03 |
pero Ted no sabe que se va." |
00:18:18 |
"Marion se lleva las fotos con ella, |
00:18:21 |
excepto la que tiene |
00:18:23 |
Cuando Ruth regrese a casa, |
00:18:26 |
Sus hermanos muertos |
00:18:29 |
Ésta es Ruth. Tiene cuatro años. |
00:18:35 |
- ¿Qué quiere de mí? |
00:18:38 |
Es de la madre de Ruth. |
00:18:41 |
No es una buena foto de los niños. |
00:18:43 |
- Sí, lo sé. A Ruth le gustan los pies. |
00:18:46 |
Sí, querida. |
00:18:49 |
- Iré a ver. Ya estará listo. |
00:18:52 |
¿Me devuelve lo que escribí, por favor? |
00:18:55 |
Me pilla de camino. |
00:19:00 |
No, está bien. |
00:19:04 |
No es molestia. |
00:19:07 |
No, de veras. Aquí tiene. |
00:19:09 |
Si necesita unos minutos, |
00:19:11 |
- Será un placer llevarlo. De veras. |
00:19:19 |
- La foto es gratis. |
00:19:25 |
"¿Marion te dejó a ti también?" |
00:19:28 |
- Sí. |
00:19:32 |
- ¿ Ya se fue toda la sangre? |
00:19:35 |
Como nuevo. |
00:19:37 |
De acuerdo, gracias. |
00:19:39 |
Jovencito, |
00:19:42 |
quizá el próximo verano. |
00:19:44 |
Siempre necesito ayuda en verano. |
00:19:47 |
Gracias. |
00:19:51 |
- Escribió un trabajo sobre Ud. |
00:19:54 |
¿ Y cómo se titulaba su trabajo? |
00:19:59 |
"Un análisis de los símbolos atávicos |
00:20:05 |
Ya sabe, los mitos y las leyendas |
00:20:09 |
como puertas mágicas |
00:20:12 |
y gente que pasa tanto miedo |
00:20:17 |
¿ Y la vagina? |
00:20:19 |
la puerta en el suelo es la... vagina. |
00:20:22 |
- ¿Cuán largo era ese trabajo? |
00:20:26 |
Sin contar las notas a pie de página |
00:20:30 |
Pero... |
00:20:32 |
Supongo que no tienen un auto. |
00:21:01 |
- Ah, ¿este sándwich es para mí? |
00:21:06 |
Estas zapatillas son |
00:21:09 |
Se las regalé por Navidad |
00:21:13 |
- Ah. ¿Puedo? |
00:21:19 |
Le devolveré esta ropa. |
00:21:21 |
La iba a donar a la Beneficencia |
00:21:24 |
Mira eso. |
00:21:26 |
Phil usaba la misma talla que Ud. |
00:21:37 |
¿Sabe? Qué casualidad. |
00:21:40 |
He estado buscando |
00:21:43 |
para un retrato de madre e hija... |
00:21:47 |
Para empezar, las quiero retratar |
00:21:51 |
De esa forma, |
00:21:53 |
la presencia de la otra... |
00:21:58 |
¿Cuánto tiempo le tomará |
00:22:02 |
por separado? |
00:22:04 |
Debería retratar a Gloria primero. |
00:22:07 |
Primero... Bueno, primero a las dos juntas |
00:22:12 |
a Gloria sola, y cuando Gloria |
00:22:17 |
Sr. Cole, es Ud. Realmente un enigma. |
00:22:21 |
¿Qué es, un artista o un escritor? |
00:22:25 |
Ay, Gloria, soy... |
00:22:27 |
Ninguna de las dos cosas, en realidad. |
00:22:31 |
y me gusta dibujar. |
00:22:34 |
¿Qué clase de retratos |
00:22:37 |
¡No! No se detenga. |
00:22:39 |
- Cielos. |
00:22:56 |
Sí, ¿por qué no entran |
00:23:00 |
Enseguida voy. |
00:24:21 |
¿Quieren tomar algo, agua o té? |
00:24:25 |
Durante el resto de tu vida... |
00:24:28 |
siempre que tengas que ser valiente, |
00:24:31 |
Tu mano se volverá más grande |
00:24:34 |
pero tu cicatriz |
00:24:36 |
Y siempre se verá en tu huella dactilar. |
00:24:39 |
- ¿Qué es una huella dactilar? |
00:25:06 |
- Éstas son mis huellas dactilares. |
00:25:10 |
¿Fueron a ver al médico |
00:25:13 |
Luego fuimos a la playa y almorzamos. |
00:25:16 |
- Y Eddie me mostró mi huella dactilar. |
00:25:20 |
- Ya veo que por fin tenían la foto. |
00:25:23 |
Mira toda la arena que tienes en el pelo. |
00:25:27 |
Bueno, te estuve esperando esta mañana. |
00:25:34 |
- ¿Adónde va Marion? |
00:25:37 |
- Contéstame. |
00:25:39 |
¿Qué es esto? |
00:25:41 |
Lo único bueno |
00:25:46 |
¿"60 veces"? |
00:25:54 |
Bien, corramos. |
00:26:01 |
¿ Viste eso? |
00:26:05 |
- ¿Dónde están las demás fotos? |
00:26:09 |
Mírate. Tienes arena en los pies, |
00:26:12 |
También tengo en mi rajita. |
00:26:15 |
Entonces, es un buen momento |
00:26:19 |
Pero mamá no movió esas cosas. |
00:26:24 |
Son ganchos. |
00:26:28 |
Mamá movió todas las fotos, |
00:26:31 |
- Yo bañaré a Ruth. |
00:26:33 |
Sí, que sea rápida. |
00:26:37 |
¿Por qué haría eso mamá? |
00:26:42 |
No lo sé, cariño. |
00:26:50 |
Hola, soy Ted. |
00:26:53 |
Sí, mi esposa me dejó. |
00:26:56 |
No, no. Estoy bien. |
00:27:03 |
Sí. De acuerdo, sí. |
00:27:05 |
Nos veremos entonces. Adiós. |
00:27:15 |
- ¿Dónde carajo está mi esposa? |
00:27:17 |
No me mientas. |
00:27:20 |
¡Dios! |
00:27:24 |
¡Dios! |
00:27:26 |
Te di una cachetada... |
00:27:29 |
- ¿ Y tú me das un puñetazo en la nariz? |
00:27:31 |
- ¡Dios santo! |
00:27:33 |
- Marion dijo que eso le detendría. |
00:27:36 |
Si cree que tiene una sola posibilidad |
00:27:39 |
está muy equivocada. |
00:27:41 |
No espera conseguir la custodia de Ruth. |
00:27:46 |
- ¿Eso te dijo? |
00:27:54 |
¿Qué clase de madre... |
00:27:56 |
no intenta conseguir |
00:27:59 |
No lo sé. Eso no me lo dijo. |
00:28:04 |
Dios. |
00:28:08 |
De acuerdo, de acuerdo. |
00:28:12 |
¡Dios! |
00:28:15 |
¿Por qué tuvo que llevarse todas las fotos? |
00:28:18 |
Pudo llevarse los negativos |
00:28:20 |
Se llevó los negativos también. |
00:28:23 |
- Un carajo. |
00:28:33 |
No puede quedarse con las fotos |
00:28:36 |
Eran mis hijos también. |
00:28:39 |
¿ Y Ruth qué? |
00:28:42 |
Marion dijo que diría eso, pero se negó. |
00:28:45 |
Bueno, obviamente, se fue a Nueva York. |
00:28:49 |
- Lo dudo. |
00:28:52 |
Es al único lugar al que podría ir. |
00:28:55 |
No me la imagino yéndose a Nueva York. |
00:28:58 |
No tienes imaginación, Eddie. |
00:29:03 |
- Dios. |
00:29:05 |
¿Eso lo preguntó Marion o lo preguntas tú? |
00:29:09 |
Lo pregunto yo. |
00:29:11 |
Sólo dime lo que te dijo Marion |
00:29:13 |
No me dijo que fuera por la foto. |
00:29:17 |
- Fue una buena idea. |
00:29:20 |
Lo sé. |
00:29:25 |
Gracias. ¿Quieres un trago? |
00:29:33 |
- ¿Qué día es mañana? ¿Sábado? |
00:29:36 |
Te quiero fuera de aquí antes de mañana, |
00:29:39 |
Está bien, sólo necesito |
00:29:41 |
Que te lleve Alice. |
00:29:46 |
¿ Y ésta qué? ¡Dímelo! |
00:29:49 |
Lo siento, Ruth. |
00:29:53 |
En ésta Thomas lleva un sombrero alto. |
00:29:55 |
Timothy está intentando |
00:29:58 |
Timothy no alcanza el sombrero de Thomas, |
00:30:02 |
- Timothy se enojó y se pelearon. |
00:30:05 |
¡No, la pelea fue después de la foto, tonta! |
00:30:08 |
Bien, vamos a ir a ver una película. |
00:30:11 |
Sí, iremos a elegir un video. |
00:30:14 |
¡Ruthie, basta! |
00:30:17 |
¡Basta! |
00:30:26 |
- ¿Qué? |
00:30:28 |
No le hice nada. |
00:30:31 |
Le pregunté qué le ocurre, |
00:30:41 |
- ¿Dónde está Ruthie? |
00:30:50 |
Perdón, Alice, |
00:30:54 |
- Jódete, Ted. |
00:31:01 |
Me ha tomado muchos años superar |
00:31:06 |
Lo hice lo mejor que pude con Ruth. |
00:31:11 |
Ya no puedo más. |
00:31:17 |
Y tú deberías tener la decencia |
00:31:20 |
Es demasiado tarde para que lo deje. |
00:31:23 |
No sabía que fueras una persona |
00:31:27 |
Alice se ha creído superior a mí |
00:31:29 |
Soy moralmente superior a ti, Eddie. |
00:31:33 |
"Moralmente superior". |
00:31:37 |
¿Tú nunca te sientes |
00:31:41 |
- A Ud. Sí. |
00:31:43 |
Todos nos sentimos |
00:31:46 |
Váyanse al carajo. |
00:31:49 |
Ya no tengo quién me lleve |
00:31:52 |
Eres un chico listo, Eddie. |
00:32:03 |
¿Quieres un trago? |
00:32:05 |
No, gracias. |
00:32:07 |
Por el amor de Dios, tómate una cerveza. |
00:32:14 |
Dios, mira este jardín. |
00:32:20 |
No puedo creer que no quiera |
00:32:25 |
¿Qué clase de madre abandona a su hija? |
00:32:28 |
No la conozco lo bastante bien |
00:32:30 |
Déjame decirte algo, Eddie. |
00:32:33 |
Yo tampoco la conozco |
00:32:37 |
Sí, pues no olvide |
00:32:41 |
Supongo que ella le conocía muy bien. |
00:32:45 |
¿Lo bastante bien para juzgarme, |
00:32:50 |
Pero también te deja a ti, ¿no, Eddie? |
00:32:59 |
No esperarás que te llame |
00:33:05 |
- No, no espero que me llame. |
00:33:10 |
Tengo dibujos de ella. |
00:33:14 |
La retraté hace mucho, |
00:33:19 |
Era tan... increíble. |
00:33:25 |
Debiste conocerla entonces. |
00:33:33 |
Odiaba posar para mí. |
00:33:40 |
Éstos son los únicos dibujos que guardé. |
00:33:46 |
Nunca fui lo suficientemente |
00:33:49 |
No sabía cómo hacerlo. |
00:33:58 |
¿Quieres uno? |
00:34:01 |
No, deberían ser para Ruth. |
00:34:03 |
Qué buena idea. |
00:34:10 |
Cubitos de hielo equivocados. |
00:34:31 |
Dios, qué optimista. |
00:34:37 |
Apaga la luz, Eddie. |
00:34:41 |
Este cuento es mejor a oscuras. |
00:34:48 |
¿Qué cuento? |
00:34:50 |
Le pediste a Marion que te lo contara, |
00:34:55 |
Se vuelve de piedra |
00:34:58 |
¿Recuerdas? Se volvió de piedra |
00:35:02 |
Lo recuerdo. |
00:35:06 |
Adelante. |
00:35:12 |
Bien, así fue la cosa. |
00:35:16 |
Thomas tenía licencia de conducir, |
00:35:23 |
Tommy tenía 17 años... |
00:35:28 |
Timmy tenía 15. Acababa de comenzar |
00:35:35 |
Ted creía que Timmy, |
00:35:39 |
ya prestaba mucha más atención |
00:35:46 |
Timmy estudiaba el manual diligentemente. |
00:35:51 |
Era un conductor |
00:35:55 |
No es que Tommy fuera un mal conductor. |
00:36:01 |
Era prevenido, seguro de sí mismo. |
00:36:06 |
Tenía reflejos excelentes. |
00:36:11 |
Y era lo bastante cínico para asumir... |
00:36:18 |
que todos los demás conductores |
00:36:22 |
¿Quién te enseñó a conducir, Eddie? |
00:36:27 |
Mi padre. |
00:36:29 |
Me alegro por él. |
00:36:31 |
Dile de mi parte |
00:36:54 |
Siga. |
00:36:58 |
Estábamos en el oeste del país, |
00:37:04 |
Estaba nevando... |
00:37:09 |
Con 17 y 15 años, respectivamente... |
00:37:14 |
Thomas y Timothy esquiaban |
00:37:18 |
Aquel día, de hecho, Ted y Marion |
00:37:24 |
donde esperaron |
00:37:27 |
que Thomas y Timothy |
00:37:31 |
y el último descenso después de ése. |
00:37:34 |
Ya me hago una idea. |
00:37:40 |
Bueno, eso... |
00:37:43 |
Ése era un aspecto |
00:37:47 |
en la continua discusión |
00:37:52 |
Vaya, Marion dijo que Ted estaba borracho, |
00:37:58 |
Marion, aunque no estaba borracha, |
00:38:02 |
Además, Tommy no había bebido. |
00:38:06 |
Todos estábamos de acuerdo |
00:38:10 |
Y como buenos hermanos... |
00:38:13 |
Timmy se sentó al lado de él |
00:38:18 |
Y los padres... |
00:38:20 |
Ted y Marion... |
00:38:28 |
Ted y Marion empezaron a discutir... |
00:38:31 |
sobre cuál era el mejor camino |
00:38:34 |
Tendríamos que girar a la izquierda, |
00:38:38 |
Así que Tommy tomó el carril central. |
00:38:43 |
Es un carril para girar, no para adelantar. |
00:38:46 |
Puso el intermitente... |
00:38:49 |
sin saber que ambos faros |
00:38:54 |
que su padre no limpió |
00:38:58 |
tampoco limpió la ventana trasera. |
00:39:03 |
Cualquier auto que viniera |
00:39:06 |
no vería los intermitentes, |
00:39:11 |
El auto no se veía... |
00:39:16 |
o se veía justo en el último segundo... |
00:39:20 |
para cualquiera que viniera por detrás. |
00:39:29 |
Yentonces el interior del auto |
00:39:33 |
Son los faros del auto |
00:39:49 |
El quitanieves cortó el auto |
00:40:00 |
La columna de dirección mató a Tommy. |
00:40:07 |
YTed... |
00:40:11 |
quedó atrapado en el asiento trasero |
00:40:18 |
Él... |
00:40:19 |
No podía ver a Tommy, pero sabía |
00:40:26 |
Ella no podía ver a Timmy. |
00:40:30 |
Ted, sin embargo, podía ver |
00:40:35 |
Ted también podía ver que el quitanieves, |
00:40:40 |
también le había amputado la pierna |
00:40:51 |
Timothy Cole murió desangrado |
00:41:00 |
Marion sabía que Tommy |
00:41:03 |
pero creía que Timmy |
00:41:06 |
y, con suerte... |
00:41:11 |
Yentonces Marion... |
00:41:14 |
ve el zapato de Tommy en el auto. |
00:41:18 |
"Ay, mira, el zapato de Timmy. |
00:41:25 |
Yse acerca caminando, |
00:41:37 |
Ted quería detenerla. |
00:41:50 |
Yo sí que me volví de piedra. |
00:41:55 |
No podía moverme. |
00:42:15 |
Y entonces es cuando Ted |
00:42:19 |
que el zapato de su hijo menor |
00:42:27 |
a una pierna. |
00:42:31 |
Y entonces es cuando Marion se dio cuenta |
00:42:43 |
Y ése... |
00:42:46 |
Ése es el final del cuento. |
00:43:21 |
Te contraté, Eddie, |
00:43:26 |
Fuiste mi regalo para ella. |
00:43:37 |
Hasta mañana, Eddie. |
00:44:15 |
Es Eduardo. |
00:44:17 |
¿Qué hace aquí Eduardo? |
00:44:21 |
No sé, quizá la Sra. Vaughn |
00:44:24 |
No, no. A Eduardo, no. |
00:44:28 |
No la ves a ella ahí afuera, ¿verdad? |
00:44:32 |
Quizá esté recostada bajo el camión. |
00:44:37 |
- Lo digo en serio, por Dios. |
00:44:44 |
¿Por qué no sales ahí afuera |
00:44:49 |
Yo no. Me despidió. |
00:44:53 |
- Por el amor de Dios. |
00:45:00 |
Al menos acompáñame. |
00:45:04 |
- La Sra. Vaughn me despidió. |
00:45:06 |
A ver si te entiendo bien. |
00:45:09 |
¿Crees que me salvaste la vida |
00:45:12 |
Sí, le salvé la vida |
00:45:14 |
Bueno, Eduardo... |
00:45:16 |
juego squash a menudo |
00:45:19 |
pero te agradezco mucho |
00:45:22 |
¿De cuánto dinero estamos hablando? |
00:45:24 |
No vine aquí a pedir limosna, Sr. Cole. |
00:45:29 |
Esperaba que tuviera trabajo para mí. |
00:45:37 |
Déjame mostrarte |
00:45:41 |
Quiero más césped, |
00:45:44 |
- Algo bastante grande. |
00:45:47 |
No, no. Sólo quiero el tamaño |
00:45:51 |
Caramba. Es mucho césped. |
00:45:56 |
- Y hará falta mucho fertilizante. |
00:45:59 |
Bueno, lo que tú digas. |
00:46:02 |
Gracias, Sr. Cole. |
00:46:04 |
¿ Y su esposa qué? |
00:46:07 |
¿Qué le ocurre? |
00:46:10 |
¿Ella trabaja, o a qué se dedica? |
00:46:13 |
Sí, claro. Claro que trabaja. |
00:46:15 |
Cocina, cuida niños. |
00:46:20 |
Quizá... quiera limpiar mi casa. |
00:46:24 |
O quizá quiera cocinar para mí... |
00:46:27 |
y cuidar a mi hija, Ruth. |
00:46:30 |
Claro. Se lo preguntaré. |
00:46:33 |
Bien. Bien. |
00:46:36 |
Estupendo. |
00:46:38 |
Hay que hacer algo también |
00:46:42 |
Puedes comenzar hoy, Eduardo. |
00:46:45 |
Empieza por llevar a mi ex asistente |
00:46:48 |
Claro, puedo hacer eso. |
00:46:52 |
- Ahora mismo. Antes de desayunar, ¿eh? |
00:47:11 |
Bueno, eres un buen conductor, Eddie. |
00:47:16 |
En cuanto a Marion... |
00:47:19 |
hay otra cosa más que deberías saber. |
00:47:22 |
Incluso antes del accidente, quiero decir... |
00:47:25 |
Aunque el accidente no hubiera ocurrido, |
00:47:33 |
No me lo creo. |
00:47:39 |
En cuanto al zapato, |
00:47:44 |
una "AirJordan", creo que la llamaba. |
00:47:52 |
Detalles precisos, Eddie. |
00:47:56 |
Detalles precisos. |