Dororo

en
00:00:13 [[- Translated by: 8thSin -]]
00:00:36 [Kentei year 3048]
00:00:40 [In the easternmost land on the continent,]
00:00:47 [A war had ensued for decades.]
00:01:18 Hey!
00:01:50 Lord Daigo.
00:01:52 Lord Daigo!
00:01:54 You must tend to your wounds first.
00:01:56 No need.
00:02:38 I hear the samurai who
00:02:42 Died in a frenzied death soon after.
00:02:49 How many are there?
00:02:52 There are forty-eight.
00:02:56 This is a fitting place for me to
00:03:07 Chief priest.
00:03:09 I will be borrowing this place for one night.
00:03:15 I will be praying for the
00:03:30 [Hell Shrine]
00:03:48 My...
00:03:50 Father died in the war.
00:03:54 My older and younger brother too...
00:04:00 At this rate, we will be obliterated by Kanayama,
00:04:05 and our Daigo family's bloodline will...
00:04:08 Come to an end!
00:04:12 For that foolish warlord!
00:04:17 I swear...
00:04:21 to slay Kanayama with my own hands!
00:04:29 Those who reside in the darkness!
00:04:32 What is it you want?
00:04:35 Do you want to come to life?
00:04:37 Or a living sacrifice?
00:04:40 What do you want?
00:04:42 I will give you whatever you want.
00:04:47 In exchange,
00:04:50 Give me, Daigo Kagemitsu,
00:04:53 the power to defeat my sworn enemy!
00:04:58 No...
00:05:02 Power to rule the world.
00:05:05 Give me the world!!!
00:05:17 Body of...
00:05:19 Your...
00:05:22 Child.
00:05:23 My...
00:05:26 Child?
00:05:31 You demon!
00:05:34 It is true my wife will give birth to a baby soon.
00:05:39 Are you telling me to hand him over to you?
00:05:43 Then...
00:05:45 The world...
00:05:47 Will be given to me?
00:05:49 Your...
00:05:52 Child.
00:05:57 Then I shall give him to you.
00:06:03 My son's...
00:06:05 48 parts of the body.
00:06:09 Share them among yourselves!
00:06:16 Show me a sign of your promise!
00:06:29 Lord Daigo!
00:06:36 Lord Daigo!
00:06:39 Have you joined forces with demons?
00:06:46 You will regret it,
00:06:49 lord Kagemitsu.
00:06:57 I will never regret it!
00:07:29 [DORORO]
00:07:56 [20 Years Later]
00:08:57 Come on, pick me!
00:09:06 Don't you want to have a good time?
00:09:43 Hey there, do you want me to read your palm?
00:09:47 I get it right very often.
00:09:48 No, thanks.
00:09:49 I'm really good.
00:09:53 Want me to read your palm?
00:09:56 Is something causing you distress?
00:10:03 Want me to read your palm? Palm reading.
00:10:09 My bad, my bad.
00:10:17 Sir... Palm reading?
00:10:22 How about it?
00:10:26 If what I find out is true...
00:10:31 Excuse me, let's see...
00:10:37 What the hell is this?
00:10:53 Hey, you!
00:10:54 It's not safe here, run!
00:10:59 It's gone!
00:11:03 Mine's gone too!
00:11:05 Have you been dead for a long time already?
00:11:42 Hey, where do you think you are going?
00:12:05 [Hyakki-maru]
00:13:30 Run, run!
00:13:47 Did you see him?
00:13:49 Find him!
00:14:51 I knew you would be here!
00:14:53 Give it back, you thief!
00:14:55 It's not time to be arguing about that, you idiot!
00:15:19 You are... Red Rust Mountain's...
00:16:03 Wha... What the hell is that?!
00:16:05 How am I supposed to know!
00:16:07 Wait, please wait!
00:16:09 Stop messing around, I'll kill you!
00:16:13 What... What exactly are you?!
00:16:18 What do I... Look like?
00:16:22 To you...
00:16:29 What...
00:16:34 Do I... Look like?
00:16:51 Hey, you said something
00:16:57 A man-eating monster inhabited a mine
00:17:03 A person went up the mountain
00:17:09 Rumor has it that person
00:17:14 And?
00:17:16 I told you, it's just a rumor I heard!
00:17:27 If you don't know,
00:17:32 Monster? Monster?
00:17:41 So, it's you, Hyakki-maru?
00:17:45 Your presence has not changed at all.
00:17:49 How have you been?
00:17:54 I will have to borrow this a little while longer.
00:17:59 Ha! It's nothing you need to borrow, it is yours.
00:18:03 Use it whatever way you wish.
00:18:07 If that's your reason for living.
00:18:12 You know nothing about me!
00:18:26 Hey, old man! You look bored.
00:18:32 Are you going to introduce me
00:18:37 Shut up, if I got you a girl,
00:18:40 Say, what was that guy?
00:18:43 Is he one your buddies?
00:18:44 No, I've just come across him twice before.
00:18:49 What the heck is he anyway?
00:18:51 Is he a human? A monster?
00:18:56 What did he look like to you?
00:19:00 Well...
00:19:04 Man, that bastard...
00:19:07 Long time ago, in a place...
00:19:12 There used to be a spell caster,
00:19:15 who tried to perfect his magic in isolation.
00:19:21 According to that man...
00:19:31 It happened one morning, when he went
00:19:47 In the creek that streamed through the highlands,
00:19:50 he noticed a wooden tub just about
00:20:15 And when he picked the wooden
00:20:47 He was crying... At least it seemed like he was.
00:20:51 As if he was saying...
00:20:53 "I want a father".
00:20:58 It seems,
00:21:00 he is a human child.
00:21:04 If he really is a human,
00:21:07 he must have the most pitiful body
00:21:11 But still,
00:21:14 it seems like he really is a human.
00:21:16 And so, the man decided to give the baby a body.
00:21:23 A body?
00:21:25 Yes.
00:21:28 The spell caster...
00:21:31 For those who lost their arms and legs in the war,
00:21:34 he reattached new living arms and legs for them.
00:21:40 He was trying to perfect such spells.
00:21:46 First,
00:21:48 the man journeyed to a villege demolished by war,
00:21:52 and gathered the corpses of children.
00:22:00 The man boiled the corpses, then prepared
00:22:17 And so, he created water that is the
00:22:38 He then ran electricity through it...
00:23:01 He made a heart first.
00:23:23 And part by part,
00:23:27 the man stitched up all the
00:23:32 While the spell was being casted,
00:23:39 It was strange,
00:23:42 how he felt the baby's determination.
00:23:52 But still, why did he feel the baby's thought?
00:24:10 Do you like this?
00:24:13 I see.
00:24:21 Here you go.
00:24:26 But...
00:24:46 Excuse me.
00:24:58 Give me the body...
00:25:10 Who is it?
00:25:13 Uh...
00:25:18 Traveler,
00:25:21 passing by.
00:25:26 The baby's body is still incomplete,
00:25:30 yet day after day, more and
00:25:36 But there is something I can't figure out.
00:25:39 That is?
00:25:42 Why do they want that baby's body, not mine?
00:25:47 Why?!
00:26:00 If you track down its origin,
00:26:03 you will find this sword was
00:26:11 A swordsmith's wife and child was
00:26:14 murdered by this murderer.
00:26:19 To avenge their death,
00:26:21 to avenge their death...
00:26:24 For that single purpose,
00:26:26 all his vengeance were sealed
00:26:39 I was seeking for the resting place of this sword,
00:26:44 where it was destined to end up.
00:26:51 Fate has brought the sword here.
00:26:59 Are you saying...
00:27:01 He will eventually require the use of this sword?
00:28:09 I will attach your left arm
00:28:11 when you grow up more.
00:28:17 My son...
00:28:20 Your body is made of your own body...
00:28:28 Grow up strong.
00:28:31 For the kids who died in the war too.
00:28:36 War?
00:28:42 You will find out one day.
00:28:46 Move your mouth when you speak.
00:28:51 Ah.
00:28:55 Ah!
00:28:57 Yi.
00:29:01 Yi!
00:29:03 Wu.
00:29:08 Wu.
00:29:24 1, 2, 3!
00:29:26 Okay, stab!
00:29:28 Step back, and slash!
00:29:29 And slash, and slash,
00:29:33 and the finishing blow!
00:29:38 His mysterious mind powers made up for those
00:29:51 Stand up.
00:29:53 Stand up!
00:30:06 Time flew by,
00:30:20 Daddy?
00:30:23 Daddy!
00:30:28 Daddy, I'll get medicine...
00:30:33 When I die...
00:30:36 Burn this place down!
00:30:40 The medicinal art I performed on you...
00:30:44 Must perish from this world.
00:30:48 Why?
00:30:49 With the technique, you can live longer too,
00:30:52 Then!
00:30:55 Lf...
00:30:57 This technique...
00:30:59 Falls into the hands of a
00:31:42 Not just that man.
00:31:44 Those who willingly go to war.
00:31:47 Only they will attain the immortal body,
00:31:51 and those I tried to save...
00:31:58 If that were to happen,
00:32:00 this world...
00:32:02 Would fall into carnage of hell for eternity.
00:32:26 You should just...
00:32:29 Walk your path with Hyakki-maru.
00:32:33 Daddy...
00:32:36 I am not your father.
00:32:43 What are you talking about?
00:32:47 Daddy, if you are not my daddy...
00:32:50 Then who's my daddy?
00:32:56 You're my daddy!
00:32:59 You are my daddy...
00:33:03 Daddy...
00:34:00 Kid... Did you know?
00:34:10 It is Forty-Eight Demons
00:34:21 Your body to engulf peoplein fear, and indulge in trivial gratification
00:34:32 Who is it?!
00:34:34 Where are you?
00:34:37 Kid.
00:34:39 You shall choose your own path.
00:34:42 However,
00:34:43 If you want your real body back,
00:34:47 slay all Forty-Eight
00:34:52 Every time you slay one, the body part it
00:35:00 If you seek for them,
00:35:02 you will naturally come across these demons.
00:35:06 Your deprived mind,
00:35:07 and the stolen body parts will call for each other.
00:35:17 Then tell me,
00:35:19 Why...
00:35:20 Did the demons take my body?
00:35:23 You will find the answer to
00:35:28 if you are truly eager to find out.
00:35:34 Wait!
00:35:36 Tell me more!
00:35:38 By the time I came across him for the second time,
00:35:43 he had already slain the 3rd demon.
00:35:48 What must he have gone through...
00:35:52 It was as if he had lost his heart.
00:36:01 If I hadn't seen it with my own eyes,
00:36:08 Wait a minute!
00:36:10 Then...
00:36:12 When he got back his leg
00:36:16 Does it mean that was the demon
00:36:21 Hypothetically, if he slays the demon
00:36:25 Then his left arm would grow back?
00:36:27 Right.
00:36:29 He is trying to take back
00:36:37 I don't really get it, but...
00:36:40 This is starting to get really interesting!
00:36:44 Think about it!
00:36:49 Why you...
00:36:50 You are so persistent! Fine! I'll give it back!
00:37:17 Huh?
00:37:18 What? Is it raining?
00:37:20 You heard the story, now pay up.
00:37:24 What make you think I have money?
00:37:26 Did you not just put
00:37:31 Then tell me one more thing.
00:37:33 I'll pay you depending on your answer.
00:37:36 That sword he used to slay the demon,
00:37:39 what would happen if you cut people with it?
00:37:41 What?
00:37:43 I'm not paying if you don't know!
00:37:46 Or is asking him the only way to find out?
00:38:13 Yo!
00:38:14 Yo, yo, yo, yo, yo!
00:38:18 Come on, tell me, what's you name?
00:38:24 What is it? Hey, what is it?
00:38:36 You think I'm stupid, don't you?
00:38:41 A woman?
00:38:43 Huh?
00:38:45 I'm a man!
00:38:47 Look!
00:38:48 Loads of chest hair!
00:38:53 What's your problem? At least tell me your name!
00:38:56 If you don't tell me, I'll just call you something
00:39:01 If you ask for someone's name,
00:39:04 A thief like me don't have a real name.
00:39:06 If I had something like that,
00:39:09 A thief who has something so stupid...
00:39:12 Are second, third-rate amateurs!
00:39:16 Then you are same as me.
00:39:18 Huh?
00:39:19 I don't have a real name.
00:39:22 They call me Hyakki-maru, Dororo.
00:39:26 "Dororo"?
00:39:30 That name sounds perfect for a thief's nickname...
00:39:35 All right! It's mine!
00:39:38 Then, I'm Dororo.
00:39:40 You are... Hyakki-maru.
00:39:42 Let's go with that. All right, boss?
00:39:47 Tsk, how unsociable!
00:39:50 Hey, at least tell me this:
00:39:53 That weird sword...
00:39:54 Does it have the power to
00:40:01 Should we find out?
00:40:06 Do not follow me!
00:40:15 Thieves don't stop trying just
00:40:19 I'll take that sword no matter what!
00:40:24 Hey, hey, hey!
00:40:26 Power is everything!
00:40:28 Blades and money both represent power!
00:40:31 If that thing has the power to blow people up,
00:40:34 then maybe we can use it to conquer the world!
00:40:37 For the greatest thief in
00:40:41 Come on, boss! Slay another demon for me!
00:40:45 And when your left arm
00:40:49 That's when I'll snatch it like a hawk on a prey!
00:41:01 That way?
00:41:28 Man, what's with you?
00:41:30 Acting like you are bored whole day.
00:41:33 You sure are a gloomy bastard!
00:41:42 Sorry, but
00:41:44 I've already heard everything about you.
00:41:47 From that old bard.
00:41:53 "What do I look like to you."
00:41:55 If you ask me, you are just some random punk!
00:41:58 And just because you happen to have a ridiculously
00:42:05 What?! You can't even take an insult?
00:42:12 What the hell?!
00:42:14 Hey, slay it! Just slash it up!
00:42:18 Mama!
00:42:21 Mama!
00:42:27 Hey!
00:42:29 Wait a sec!
00:42:30 What are you doing?!
00:42:39 Hey, are you stupid? Stop acting like an idiot!
00:00:10 Is it really a kid?
00:00:12 10 to 20 of them,
00:00:14 it's made up of children's souls.
00:00:18 In this temple...
00:00:22 They burned to death?
00:00:32 Yo! I'm Dororo.
00:00:36 Dororo.
00:00:44 What's so funny?
00:00:47 It means "monster kid".
00:00:50 Huh?
00:00:52 "Dororo".
00:00:54 It's what people in a country
00:01:25 Tatsuzou.
00:01:28 I've brought you rice balls.
00:01:31 Here, it's delicious.
00:01:34 Eat up.
00:01:39 [Preying]
00:01:43 Now I've figured it out.
00:01:47 This temple was the place where you
00:01:50 Abandon the baby?
00:01:54 You are scums!
00:01:56 People like you must be what we call
00:02:01 Where did you come from?!
00:02:04 You...
00:02:06 Have you bastards lived in a villege nearby?
00:02:11 This area used to be Kanayama's territory.
00:02:15 Our lives were miserable!
00:02:18 And after that...
00:02:20 That batard Daigo...
00:02:23 Seized that castle!
00:02:27 That's when our lives became a real living hell!
00:02:35 Even after that devil Kanayama was defeated,
00:02:37 the one that came after,
00:02:39 was even more horrible devil!
00:02:48 We had no choice...
00:02:53 We had no choice!
00:02:56 There was no other way!
00:03:05 Who...
00:03:08 Who would willingly abandon his own child?!
00:03:14 So that's how it is...
00:03:18 Stop making excuses, you fools!
00:03:21 I was born in middle of the battle field!
00:03:24 My breast burned down too!
00:03:26 But still, my father and mother fought!
00:03:29 Until they can no longer move and fell.
00:03:32 They never gave up!
00:03:36 How gruelling it must be to be abandoned
00:03:39 You scums know how that would feel, don't you?
00:03:44 I've seen a starving kid in the corner...
00:03:48 Carrying a rice ball given by his parents.
00:03:53 If he ate it, he won't be able to
00:03:57 That fool!
00:04:00 If he didn't eat, he would die,
00:04:02 but he won't let go of his clenched fists!
00:04:08 Scums like you abandoning their child should...
00:04:10 Stop.
00:04:11 Enough.
00:04:12 Don't you hate the parents who abandoned you...
00:04:14 I have a parent who raised me.
00:04:15 I ask for nothing more.
00:04:23 Either way, your child burned down together with
00:04:30 It's too late to be offering crap like this!
00:04:50 Don't follow me!
00:04:52 I'm really pissed off right now!
00:04:56 I'm not really following you.
00:04:58 I just happen to be walking on this path.
00:05:00 Then you walk in the front!
00:05:34 Is he one of those scums?
00:05:41 You are travelers?
00:05:43 If you would like, why don't you
00:05:47 I would be glad if you can tell me some stories of your journey.
00:05:53 When you are stuck in one place,
00:05:55 there is nothing more comforting than
00:06:01 Your companion is also welcome.
00:06:05 Sire, that is truly a generous offer.
00:06:18 And? What do you think of that old man?
00:06:21 He is just a human.
00:06:23 Really? Interesting.
00:06:26 Voluntarily inviting the greatest thief in
00:06:29 What a stupid fool!
00:06:38 Welcome to our house.
00:06:52 Show us the sword on your waist.
00:07:00 Oh!
00:07:02 [Takemitsu: Very low-grade Japanese sword.]
00:07:07 A Takemitsu.
00:07:13 My wife should be the one accompanying you,
00:07:16 but unfortunately, she is not feeling well.
00:07:20 It's no problem.
00:07:22 I want to know more about the burned
00:07:25 Ah...
00:07:28 In that temple,
00:07:30 they used to accept and raise children
00:07:33 who were burned in the war and those
00:07:39 Just few days ago,
00:07:40 a frightful lightning hit the temple.
00:07:45 The temple burned down with all the
00:07:56 Things went from bad to worse.
00:07:59 This is what they mean when they say
00:08:20 Hey!
00:08:21 Do you think that old man was telling the truth?
00:08:25 It seems he is telling the truth about temple
00:08:30 I see.
00:08:32 But that old man...
00:08:34 Isn't there something fishy about him?
00:08:38 What are you doing?
00:08:40 You are already going to sleep?
00:08:49 That kid...
00:08:52 I wish we can at least let him sleep
00:08:57 Abandoned then burned...
00:09:01 and got lost on top of that...
00:09:07 Your parents must have
00:09:14 Well... Yeah.
00:09:20 You...
00:09:23 Want your real body back that badly?
00:09:29 The body made up of the blood of your
00:09:34 You know, once you get your body back,
00:09:38 The parent who raised me is the
00:09:43 You told me that earlier...
00:09:47 Then, why do you...
00:09:49 I'll give it to you if you want it.
00:09:51 After I slay all the demons.
00:09:55 You want to avenge your parents, don't you?
00:09:59 With this tool forged for revenge.
00:10:07 Ha!
00:10:08 If you already figured that out, then hurry and
00:10:18 Are you not going to work?
00:10:22 Of course I'm going to do that after I get plenty of sleep!
00:10:26 Dumbass!
00:10:28 The male is better.
00:10:30 He's pretty manly.
00:10:32 But his flesh might be too tough.
00:10:34 What?
00:10:38 It will be fine if we wash her.
00:10:40 Should we pour some hot water on her?
00:10:42 I'm sure her flesh won't taste bad.
00:11:36 What?
00:11:37 What's going on?!
00:11:46 What the hell did you do that for?
00:11:51 You...
00:11:54 Hey!
00:12:13 What's that? A hidden exit?
00:12:17 You just go on treasure hunting or something.
00:12:22 Wait! You idiot!
00:12:45 Bones...
00:12:47 These are human's...
00:12:54 Hey, there are some shocking things here too.
00:13:02 What the hell are these!
00:13:06 Monster's... Egg?
00:13:16 Wind is leaking out!
00:13:26 This way.
00:13:53 What's going on here?!
00:14:12 What does this mean?
00:14:15 This temple...
00:14:17 Was their feeding ground.
00:14:19 Feeding ground?
00:14:21 His wife is the demon.
00:14:25 It is fortunate this demon gets along with humans.
00:14:29 However, they need feed their children.
00:14:33 My guess is that wife took on
00:14:39 Just wait for parents who abandon their child
00:14:45 Then... The abandoned kids are...
00:14:48 They were all taken inside this hole...
00:15:12 Hey, hey!
00:15:15 What's going on? What's happening?
00:15:19 Master Sabame.
00:15:21 He is no ordinary human.
00:15:24 Slay them immediately!
00:15:30 I just...
00:15:32 Wanted to feed my daughters.
00:15:35 I thought once that temple burned down...
00:15:37 Why are you hesitating now?
00:15:49 You invited us to hear about our journeys.
00:15:53 But it was actually for the demon.
00:15:56 Master Sabame.
00:15:58 You and I have exchanged vows of eternity.
00:16:03 Now, now,
00:16:04 slay this man!
00:16:13 Wake up already!
00:16:15 If you don't end your relationship with
00:16:16 it will take everything from you, even your soul!
00:16:22 That's their true form!
00:16:25 You were all being deceived!
00:16:31 All those excuses for giving up your child...
00:16:33 In the end, you were just feeding your
00:16:37 You get it now?
00:16:38 If you let this continue,
00:16:40 they'll eat all of you, and take over your
00:16:44 If you don't want that to happen, take anything
00:16:49 When the temple burned down,
00:16:51 you were actually relieved, weren't you?
00:16:56 You won't have to kill any more children...
00:17:00 The human heart inside you was crying out
00:17:21 I knew from beginning you never loved me.
00:17:29 But still...
00:17:33 I loved...
00:18:01 Boss! Where are you?
00:18:03 I came to help!
00:18:05 Hey boss! Boss!
00:18:11 If only you never showed up...
00:19:11 Boss!
00:19:19 Again?!
00:19:28 Take that!
00:19:29 Die!
00:19:33 Burn!
00:19:41 What... What's that?
00:19:53 You guys...
00:20:14 Hey! What's wrong?
00:20:16 Did it get you?
00:20:18 Don't tell me... You are laughing too hard?
00:20:28 Thi... This guy is a monster too?!
00:20:32 Get out! Get out of this villege!
00:20:35 Get out! Get out!!
00:20:36 What did you say?!
00:20:38 This guy just slayed the demon that was
00:20:43 You should be showing your gratitude,
00:20:47 Get out! Get out! Get out! Get out!
00:20:56 Monsters!
00:21:03 As I thought...
00:21:05 "Dororo" is more fitting name for me than you.
00:21:15 Get out! You monster! Get out! Get out!
00:21:48 Hey,
00:21:49 hurry and get all parts of your body back.
00:21:52 Get a body that no one can say anything about.
00:21:56 And show those fools what you really are!
00:21:58 Become a man stronger than anyone else...
00:22:03 All right! Where's the next victim?!
00:22:06 There's no time to waste.
00:22:08 I'm in a hurry to get the sword on you left arm too!
00:22:14 And I'll tell you one more thing.
00:22:16 There ain't a single thief in the world,
00:22:19 who steals something and gives it back so easily!
00:22:22 The great thief Dororo,
00:22:25 I'm not giving you back this name!
00:24:08 Dororo!
00:24:33 Boss!
00:24:35 Boss!
00:24:37 Are you all right? Boss?
00:24:38 What's wrong?
00:24:39 You all right? Boss?!!!
00:25:16 Boss!
00:25:17 Boss!!!
00:25:32 Get back!
00:26:23 Boss!
00:26:55 Whoa!
00:26:56 Cool!!!
00:27:25 Boss!
00:27:28 Can you hear it?
00:27:29 My... My voice!
00:27:31 Of course I heard you, try saying "Dororo"!
00:27:35 Dororo!!!
00:27:36 What did you just say?!
00:27:38 Dororo! Dororo! Dororo!!!
00:27:40 What? What? Say it!
00:27:44 Dororororo, Dororo!
00:27:46 Say it! Hyakki-maru!
00:27:48 Dororo!!!
00:27:49 What? What? What?!!!
00:27:51 Dororo! Dororo! Dororo!!!
00:27:55 Dororo!
00:28:29 Damn... How far are they planning to go?
00:28:41 I sense something...
00:28:46 So that's what it was!
00:28:51 I sense something else!
00:29:36 Yes!
00:29:54 Boss!
00:30:32 You...
00:30:34 Are his offspring?
00:30:39 If you want to hate,
00:30:41 hate your father...
00:30:53 Yes! You did it!
00:30:55 You did it, boss!
00:31:12 Hey, boss!
00:31:25 Idiot,
00:31:26 why isn't it the left arm?
00:31:29 You enjoy my company that much?
00:31:36 Hmm?
00:31:37 What?
00:31:38 Are you angry at me?
00:31:41 I'm just joking.
00:31:44 My...
00:31:47 Father...
00:32:42 It's pretty big.
00:32:45 Yeah, it's big.
00:32:48 It's the ruins of the old border.
00:32:52 All these used to stand in a line?
00:32:54 Yeah.
00:32:56 This side is Kanayama.
00:32:58 And that side is Daigo's territory.
00:33:03 And...
00:33:05 That's Daigo's castle.
00:33:10 I didn't even want to come here, but the path
00:33:14 And every time I see it, that stupid
00:33:20 Do you have a grudge against him?
00:33:21 It's more than just a grudge!
00:33:26 The one who killed my parents...
00:33:29 Is that bastard Daigo Kagemitsu!
00:33:33 Not just that bastard,
00:33:36 I'll hunt down and slaughter every
00:33:46 Where's the traitor?
00:33:48 Come out!
00:33:51 Stop hiding and come out!
00:33:55 If there are those who conspire to revolt,
00:33:58 we will burn down the entire villege!
00:34:00 That is Daigo's policy!
00:34:05 Traitor!
00:34:07 Come out!
00:34:29 Your target is right here!
00:34:31 Husband!
00:34:33 Take my head if you want,
00:34:36 But in exchange,
00:34:38 spare the lives of the villegers...
00:35:10 I will be aveng...
00:35:30 Don't cry.
00:35:32 You are a boy.
00:35:37 Your daddy told you.
00:35:40 You are a boy.
00:35:44 You can only cry when...
00:35:48 One day...
00:35:50 When you come across a
00:35:58 One day you will truly desire to become a woman...
00:36:05 You have to be a strong man!
00:36:38 That's a sad story.
00:36:43 I'm not trying to get you to sympathize with me!
00:36:52 Damn it...
00:36:58 He's laughing.
00:37:01 He thinks we are foolish.
00:37:05 The way we crawl and hide,
00:37:08 how we fight each other and live in poverty...
00:37:17 Shut up!
00:37:19 We are living things!
00:37:23 What's so funny with living things trying
00:37:25 You idiot!!!
00:38:40 Servants of Daigo?
00:38:43 Probably.
00:38:58 Who are you two?
00:39:01 Where did you come from?!
00:39:04 Don't tell me you are Kanayama's remaining troops.
00:39:06 Kanayama?
00:39:07 We will search you!
00:39:08 Say what?!
00:39:09 Stop with the nonsense, you dumbass!
00:39:12 We must check if you are one of us!
00:39:14 What did you say?
00:39:18 If we weren't, we would've ran already, you moron!
00:39:22 Why you...
00:40:04 You are not going to finish them off?
00:40:09 Killing these fools won't solve anything.
00:40:42 You want to job, huh?
00:40:44 Hmm...
00:40:49 Well, if you don't mind working in construction,
00:40:52 I can introduce you to someone.
00:41:22 I see.
00:41:25 He might prove to be useful.
00:41:30 You, over there.
00:41:33 Are you looking for an employer?
00:41:38 Then I can introduce you to the most generous
00:41:44 Me.
00:41:46 Come.
00:41:56 Are you blind?
00:42:00 I have eyes in my mind.
00:42:03 What is your name?
00:42:05 Hyakki-maru.
00:42:08 Interesting...
00:42:12 My name is
00:42:14 Tahou-maru.
00:42:24 My father's name is
00:42:26 Daigo Kagemitsu.
00:42:38 Lately,
00:42:40 Kanayama's remaining troops and other lowlives
00:42:45 They are waiting for us to get careless.
00:42:49 Drink.
00:43:02 What if that is not Sake,
00:43:07 and it's a powerful poison that can
00:43:18 So, you can tell it's not.
00:43:23 Can I ask you one thing?
00:43:27 What's your view on Daigo Kagemitsu?
00:43:31 Is he a devil created by the war that
00:43:35 Or a demon who leads the poor
00:43:41 Why ask me?
00:43:48 I wonder why...
00:43:55 Either way,
00:43:57 Unless someone unites this land,
00:00:01 But who...
00:00:03 Wishes for that unification more than anyone else?
00:00:11 I will fight alongside my father,
00:00:14 and stablize this world torn by war.
00:00:16 Eventually I will inherit this castle and country.
00:00:22 Come.
00:00:23 I want you to meet my father.
00:00:43 Is it you, Tahou-maru?
00:00:48 Mother, it's a perfect timing.
00:00:50 I found a man who may prove to be useful.
00:00:53 His name is...
00:00:55 Hyakki-maru.
00:01:06 You head is held up too high!
00:01:07 She is my mother.
00:01:15 You...
00:01:19 You...
00:01:22 Where did you get this piece of cloth?!
00:01:51 What...
00:01:53 What are you trying to do?!
00:01:55 It's obvious.
00:01:58 This abomination...
00:02:00 What's the point of raising him?!
00:02:01 No!
00:02:02 He is living and moving!
00:02:06 He is your son!
00:02:13 If you don't want him to be killed here,
00:02:17 You go and throw him away!
00:02:45 Mother.
00:02:47 What's wrong?
00:02:50 Tahou-maru has...
00:02:53 Tahou-maru has!
00:02:55 Come back!
00:02:57 Mother!
00:02:58 Madam.
00:02:59 Madam...
00:02:59 Mother!
00:03:02 I'm sorry but... I'm going to come
00:03:05 Wait, Hyakki-maru.
00:03:06 What's going on?!
00:03:09 I will not allow you to leave this castle,
00:03:10 until you explain everything...
00:03:22 There's no mistake about it.
00:03:24 Fate has brought him here!
00:03:29 I don't see any other explanations!
00:03:35 I can no longer lie to myself.
00:03:41 I was so stupid.
00:03:44 I gave the name of an abandoned
00:03:48 Tahou-maru, Tahou-maru!
00:03:52 Name of his older brother abandoned as I was looking at the young.
00:03:59 [Just calling the name of the younger brother standing right in front
00:04:09 We shouldn't have sent him down the river.
00:04:11 You are right.
00:04:13 We should have killed him.
00:04:17 Then you would not be delirious as you are now.
00:04:20 I am not delirious!
00:04:22 You must not have forgotten either.
00:04:26 That design on the cloth!
00:04:28 Shut up!
00:04:29 That is delusion talking!
00:04:34 Him coming back in full form,
00:04:39 Is simply impossible!
00:04:46 Did you find him?
00:04:47 No.
00:05:05 Here.
00:05:08 It's still only noon, but the town
00:05:11 I don't know what's going on, but we can't
00:05:19 What's up?
00:05:22 Did something go wrong?
00:05:27 I can...
00:05:31 No longer be with you.
00:05:34 Huh?
00:05:38 Your sworn enemy,
00:05:40 Daigo Kagemitsu is...
00:05:44 Is my father.
00:05:50 Say what?
00:05:53 My mother's name is Yuri.
00:05:56 My younger brother's name is Tahou-maru.
00:05:59 I found that out in the castle today.
00:06:03 Stop joking arou...
00:06:04 I'm not joking around!
00:06:08 Dororo,
00:06:10 take my hand.
00:06:12 I'll send everything I saw and heard
00:06:43 Do you want to kill me?
00:06:50 Then stab me!
00:06:52 Kill me!
00:07:11 If you won't, then I'll be leaving.
00:07:16 I will never...
00:07:18 Show up before you again.
00:07:49 I didn't...
00:07:53 Get my heart back yet.
00:08:13 At last, the time has come.
00:08:20 You!
00:08:22 You still have something to say?!
00:08:32 It's been a long time since we meet again.
00:08:37 Chief priest.
00:08:39 What exactly has happened here?
00:08:46 Daigo...
00:08:48 Kagemitsu has?
00:08:50 48 parts of his child's body.
00:08:55 He had sold them to demons in exchange
00:09:01 The son just born into this world had been
00:09:04 and is about to be abandoned.
00:09:17 I will never regret it.
00:09:29 Do you hate Daigo Kagemitsu?
00:09:38 Of course.
00:09:42 All my suffering...
00:09:45 Was my true parent's fault.
00:09:50 I want to cut off 48 parts of his body!
00:09:58 Yeah, I bet you would!
00:10:03 But you can't do that.
00:10:08 Why not?
00:10:12 Of course because he's still your father!
00:10:17 No matter what,
00:10:18 you can't kill your own father!
00:10:25 That's why...
00:10:27 This is good bye with you!
00:10:44 Have you seen the young man Tahou-maru
00:10:51 Yes.
00:10:55 Find him... For me.
00:11:19 Fate is cruel.
00:11:23 Hatred and vengence...
00:11:26 Only accumulate like snow.
00:11:34 Are you telling me...
00:11:37 To give up on my revenge?
00:11:46 I know fully well he did nothing wrong.
00:11:51 But old man...
00:11:55 If I gave up on my revenge...
00:12:00 What about my parents' sadness?
00:12:04 What about their hatred?
00:12:10 Who will clear their honor after they died
00:12:18 Tell me, old man!
00:12:45 I will slay...
00:12:49 Every single last one of you!
00:13:18 Does it hurt?
00:13:21 Does the blood and flesh you regained hurt?
00:13:25 Pitiful child...
00:13:27 Abandoned by parents, loathed by the world.
00:13:31 Yet you still continue to live with one hope:
00:13:36 Even if your parents abandoned you,
00:13:41 once you get back your body, you thought
00:13:47 You thought they would praise
00:13:52 But...
00:13:53 It was all nothing but a dream!
00:13:58 Shut up!
00:13:59 You demons! What do you know?!
00:14:02 No matter how many parts of body you regain,
00:14:05 your dream will never come true!
00:14:12 Then, what do you have to gain by killing us?
00:14:17 What do you have to gain?
00:14:18 Then, what would you do?
00:14:21 Then, what would you do?
00:14:23 Will you kill your own father with that
00:14:29 Or...
00:14:31 Will you slit your own throat with that
00:14:35 Slit your own throat?
00:14:38 Then, you can die peacefully.
00:14:41 Peacefully...
00:14:43 You can die,
00:14:45 without suffering.
00:15:13 Someone...
00:15:17 Please kill me...
00:16:25 Dororo?
00:16:46 I will...
00:16:52 I'll give up on my revenge!
00:17:00 So you too...
00:17:03 Live your life to the fullest!
00:17:49 Where to, mother?
00:17:52 Tahou-maru...
00:17:57 Are you referring to me?
00:18:00 Or is it...
00:18:07 Lord! What have you...
00:18:17 Lord, please...
00:18:33 Please go back to your room.
00:18:35 The world outside the castle is filled with chaos.
00:18:38 Tahou-maru...
00:18:39 Why...
00:18:40 Why?!
00:18:41 Tahou-maru!
00:18:42 Madam, madam...
00:18:46 Please wait.
00:18:47 Take my mother to her room.
00:18:50 Don't let her out even if she orders you
00:18:53 Otherwise...
00:18:55 I will behead you myself!
00:19:08 These last 20 years...
00:19:11 I have fought on for the last 20 years,
00:19:13 yet the land still remains unconquered.
00:19:14 Is the path of unification of the world...
00:19:17 Too long to walk in a single lifetime?
00:19:21 Don't be foolish, Kagemitsu.
00:19:26 Unification of the world is within your reach.
00:19:29 However, Kagemitsu...
00:19:32 There is one person blocking the path.
00:19:42 My son?
00:19:45 Your weakness, unable to see past the
00:19:49 resulted into this nuisance.
00:19:55 If you leave this matter untended, he will take
00:20:03 Do not underestimate him just because
00:20:07 Immediately send all men and turn him
00:20:17 Lord!
00:20:18 The prince and the queen...
00:20:22 Lord!
00:20:23 Leave this to us...
00:20:27 I will settle...
00:20:30 This battle brought by fate!
00:20:57 So that's Daigo's...
00:21:00 Yeah.
00:21:05 World is a barren place.
00:21:10 Yeah.
00:21:12 But you know...
00:21:14 The sea is even worse!
00:21:17 I've never seen it though.
00:21:26 For some reason...
00:21:27 You seem to be a lot smaller than before.
00:21:38 Hey, take a look.
00:21:42 You liked these didn't you?
00:21:43 Ever since you were a kid.
00:21:50 They appear beautiful...
00:21:53 Even to these cursed eyeballs.
00:22:02 You're covered in mud.
00:22:04 You idiot!
00:22:06 If you don't like me covered in mud,
00:22:11 What's this flower called?
00:22:13 I don't know, it's a flower!
00:22:15 And this is grass.
00:22:18 And this is soil.
00:22:23 It's nobody's territory.
00:22:29 It's a stupid war.
00:22:55 Run.
00:22:56 No.
00:22:57 Give me your sword!
00:22:59 Old man.
00:23:01 Leaver her to me.
00:23:02 You bastard! Let me go!
00:23:31 Don't, you'll only get in his way.
00:23:33 Just see it through.
00:23:43 I don't care whether or not you are my brother.
00:23:46 I will kill you!
00:23:49 Why...
00:23:51 Why do you want to kill me?
00:23:52 There is only one Tahou-maru in this world!
00:24:24 Stop!
00:24:25 It's a pointless fight.
00:24:27 I am the real Tahou-maru!
00:25:10 Tahou-maru!
00:25:13 Tahou-maru!
00:25:30 Tahou-maru!
00:25:35 Tahou-maru!
00:25:36 Tahou-maru!
00:25:43 Tahou-maru...
00:25:46 Tahou-maru!!!
00:26:42 You cannot.
00:26:44 You cannot!
00:26:48 He is our last son.
00:26:50 This son...
00:26:52 This son...
00:26:53 I will protect him!
00:27:03 Why did you kill my mother?
00:27:06 So you are Hyakki-maru?
00:27:10 Why did you kill my mother?!
00:27:15 Wait, Hyakki-maru!
00:27:18 Hyakki-maru!
00:27:20 Don't be the bastard who murdered
00:27:26 You don't have to go to hell too!
00:27:29 Hey, Hyakki-maru!
00:30:04 Where did you get that body?
00:30:07 My father...
00:30:09 Made it for me.
00:30:11 Is he...
00:30:12 A human being?
00:30:19 I see.
00:30:31 I don't have the tiniest regret of selling
00:30:38 Otherwise,
00:30:40 the Daigo clan would've been obliterated.
00:30:52 Do you want to kill me?
00:30:59 Hesitation in battle field can cost your life.
00:31:03 If you want to kill me,
00:31:05 don't hesitate and kill me!
00:31:26 What's wrong?
00:31:30 Why don't you finish me off?
00:31:38 If he can abandon his hatred,
00:31:43 I will abandon my hatred as well!
00:31:57 Tahou-maru believed in you.
00:32:01 That you two would one day make an
00:32:05 Don't let his death be in vain.
00:32:30 Kagemitsu.
00:32:34 Tahou-maru...
00:32:58 Do you...
00:33:02 Love this son?
00:33:06 Then...
00:33:09 I can bring him back to life for you.
00:33:16 What is it...
00:33:17 That you want?
00:33:20 Your...
00:33:23 Body...
00:33:27 Do you intend to...
00:33:30 Take my country?
00:33:32 But...
00:33:35 Eventually I will let this son succeed the throne.
00:33:47 Don't be foolish!
00:34:04 If you want, you can have my life.
00:34:08 So don't let a demon possess the body
00:34:14 There will be more who will cry.
00:34:16 There will be more children abandoned
00:34:20 That's why...
00:34:24 Father.
00:34:26 Father!
00:34:30 It's me.
00:34:32 It's Tahou-maru.
00:34:36 Don't be deceived!
00:34:37 He's a demon!
00:34:46 Father...
00:35:10 My body...
00:35:14 Take my body!
00:35:18 Very well!
00:35:57 This country is mine!
00:36:03 You just wait with your neck ready!
00:36:06 Thousands, millions of my soldiers will
00:36:26 Father...
00:36:31 Kill me!
00:36:35 Hurry!
00:36:40 Kill it... Together with me!
00:36:48 Hyakki-maru!
00:37:06 How can I...
00:37:08 Let something so stupid...
00:37:10 Happen?!!!
00:37:38 Father!
00:37:44 Father!
00:37:50 Tahou-maru.
00:37:54 You will succeed...
00:37:58 This country...
00:37:59 What are you talking about?
00:38:00 You can still conquer it.
00:38:08 You have grown up to be strong.
00:38:15 Don't mess around!
00:38:17 Apologize to him!
00:38:20 If you are going to die, apologize, then die!
00:38:27 What is...
00:38:30 Your name?
00:38:33 It's Dororo!
00:38:36 Take care of him for me.
00:38:43 Take care of Hyakki-maru!
00:38:49 Father!
00:38:50 Get away from me!
00:40:28 Hey,
00:40:29 Hey, Hyakki-maru!
00:40:31 Hyakki-maru!
00:40:52 Hey,
00:40:53 Hyakki-maru!
00:40:54 Hey!
00:41:01 It's strange...
00:41:07 The pain in my heart...
00:41:10 Doesn't go away.
00:41:38 Follow my father,
00:41:41 protect my mother,
00:41:43 and kill everyone who stands in our way.
00:41:49 I thought it would be like that forever, yet...
00:41:53 Now, only the two of us remain.
00:42:20 To rule over the people...
00:42:23 Is harder than anything you can imagine.
00:42:27 If we are talking about the entire world,
00:42:30 then even more so.
00:42:38 I want you to succeed this castle's throne.
00:42:46 Do you not want to?
00:42:54 There are still half remaining.
00:42:56 Until I settle things with all the demons,
00:42:59 I can't do anything else.
00:43:02 And I have to learn more about people's
00:43:11 Then I will wait.
00:43:26 I will wait for the return of my brother,
00:43:31 I will eagerly await.
00:43:39 You are not going to wait for him?
00:43:44 No.
00:43:48 Nothing good can happen from
00:43:55 Everyone has their own path, right?
00:43:59 I have mine,
00:44:02 he has his.
00:44:05 I have my own path too, huh?
00:44:50 You are late, Dororo.
00:45:17 I...
00:45:21 I still won't become a woman!
00:45:27 I will be a man forever!
00:45:32 Right.
00:45:33 That's what I expected to hear.
00:45:52 Boss...
00:46:04 Don't be letting your guard down, you idiot!
00:46:08 Yo, yo, yo, yo!
00:46:10 Don't forget,
00:46:13 I'm a lone wolf.
00:46:16 "He came, and he took", that's me!
00:46:30 [[- Translated by: 8thSin -]]
00:47:11 It was true.
00:47:13 Huh?
00:47:16 The sea is a rough place!