Dorothy Mills

fr
00:01:03 Comment m'éloigner de Ton Esprit ?
00:01:08 Où fuir Ta présence ?
00:01:13 Si je monte aux cieux, Tu es là.
00:01:17 Si je me hisse
00:01:21 si je plonge
00:01:27 Tu seras là pour me guider.
00:01:33 Où que vous alliez,
00:01:36 où que vous soyez
00:01:39 vous ne pourrez échapper
00:01:44 Pas une pensée,
00:01:46 pas un rêve
00:01:49 que le Seigneur ne connaîtra.
00:01:54 Si je monte aux cieux, Tu es là.
00:01:58 Si je me hisse
00:02:03 si je plonge
00:02:07 Tu seras là pour me guider.
00:02:14 Au plus profond des abîmes de l'âme,
00:02:18 Tu es là.
00:03:02 Dorothy ?
00:03:03 On est rentrés.
00:03:12 Dorothy ?
00:03:19 Vilain bébé, bois ton lait !
00:03:23 Seigneur !
00:04:13 Comme tu vois,
00:04:15 tout est normal.
00:04:35 Tu as une cigarette ?
00:04:47 Tout est encore très...
00:04:50 confus.
00:04:52 Il y a pas d'urgence.
00:04:54 Prends ton temps.
00:05:04 Par où commencer ?
00:05:07 Tu voulais ce cas.
00:05:09 Tu connaissais les difficultés
00:05:11 qu'il présentait.
00:05:16 Tu le voulais quand même.
00:05:20 Tu as insisté.
00:05:26 Je voulais y aller.
00:05:29 J'en avais besoin.
00:05:34 Je devais partir
00:06:08 Le bébé est sorti du coma
00:06:13 Le mystère Dorothy,
00:06:31 Une jeune fille a été arrêtée
00:08:27 Ils nous collent au cul !
00:08:29 Magne-toi !
00:08:39 Magne-toi !
00:08:41 Plus vite !
00:09:19 Allez, les gars.
00:09:22 Il n'y a pas de nom.
00:09:35 Dieu donne et Dieu reprend.
00:09:39 Là-bas !
00:09:55 Est-ce que ça va ?
00:10:00 Je ne roulais pas vite.
00:10:01 Deux voitures se poursuivaient.
00:10:03 Se poursuivaient ?
00:10:04 Une orange et une bleue.
00:10:08 C'est pas une montre de plongée.
00:10:11 Laissez-la sécher.
00:10:15 On va pas passer la nuit ici.
00:10:30 Attendez !
00:10:48 La psychiatre.
00:10:52 On a eu un petit accident ?
00:10:58 Ça va, Colin ?
00:11:01 Suivez-moi,
00:11:19 Voilà, c'est pas une suite
00:11:23 Je vous donne une autre couette.
00:11:25 Les nuits sont froides, ces temps-ci.
00:11:32 Le chauffage est resté allumé,
00:11:40 Voilà la salle de bains.
00:11:54 Je vous monterai
00:12:09 Ne faites pas attention aux hommes.
00:12:12 Ils ont bon fond.
00:12:20 Je reviens,
00:13:00 Voilà.
00:13:02 Vous avez bien dormi ?
00:13:03 Pas avec cette guitare
00:13:08 C'est bizarre.
00:13:12 Vous rêviez sans doute.
00:13:15 Quelle belle journée !
00:13:18 Je vous apporte du boudin blanc.
00:14:00 - Ce sera long ?
00:14:03 Les pièces coûteraient
00:14:11 - Je peux en louer une ?
00:14:15 - Il est sûr ?
00:14:19 Je vous donne les clés.
00:14:58 Je suis ici autant pour vous
00:15:03 Vous l'excusez déjà.
00:15:05 Je cherche la vérité.
00:15:07 La vérité ?
00:15:09 La vérité...
00:15:11 c'est que vous trouverez un nom
00:15:14 et dans quelques années,
00:15:18 Peut-être le sien.
00:15:21 Racontez-moi ce qui s'est passé.
00:15:26 C'était la première fois
00:15:29 J'avais des doutes
00:15:33 Dorothy ?
00:15:44 Vilain bébé, bois ton lait !
00:15:49 Seigneur !
00:15:53 C'est mon bébé.
00:15:55 Lâche-le !
00:15:59 Salut, connard.
00:16:04 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:16:06 Viens.
00:16:15 M. le pasteur,
00:16:18 C'est une urgence !
00:16:19 On va faire une exception.
00:16:21 Je demande un hélicoptère.
00:16:36 Elle est folle à lier !
00:16:39 Demandez à Jake,
00:17:33 Bonjour, Dorothy.
00:17:36 Je suis le docteur Morton
00:17:44 Tu savais que je venais, non ?
00:18:06 Tu es très douée.
00:18:17 Il faut qu'on parle.
00:18:22 Je peux m'asseoir ici ?
00:18:34 Tu sais pourquoi je suis là, non ?
00:18:38 Je veux t'écouter.
00:18:40 Je te jugerai pas
00:19:01 Tu aimes les bébés ?
00:19:04 Quel bébé ?
00:19:07 Il n'y avait pas de bébé,
00:19:13 Je veux plus parler.
00:19:17 Personne ne m'écoute.
00:19:21 Personne.
00:19:23 Moi, je t'écoute.
00:19:28 Et je te comprendrai.
00:19:33 Fais-moi confiance.
00:19:42 Où étais-tu
00:19:48 J'ai fait mes prières
00:19:56 Et je me suis réveillée le lendemain
00:20:05 Tu te rappelles autre chose ?
00:20:08 J'en ai assez de vos questions.
00:20:13 D'accord.
00:20:17 On échange, alors.
00:20:21 Tu me poses des questions.
00:20:25 Je peux poser des questions ?
00:20:37 Vous pensez qu'elle est coupable, hein ?
00:20:39 Je fais la première évaluation du cas.
00:20:42 Du cas ?
00:20:43 Ce cas est une enfant
00:20:47 C'est au juge de trancher.
00:20:49 Je ferai au mieux pour elle.
00:21:05 La curiosité. Un péché...
00:21:09 ou un défaut.
00:21:14 Ça suffit.
00:21:17 Copiez ça 100 fois
00:21:21 Maintenant, filez.
00:21:41 - Vous êtes aussi le médecin ?
00:21:44 Depuis quand suivez-vous Dorothy ?
00:21:46 Plus depuis ses 13 ans.
00:22:08 Elle est en pleine forme.
00:22:11 Sur cette île,
00:22:15 Notre foi nous protège.
00:22:18 Vous n'avez pas remarqué
00:22:21 Dorothy est une enfant hors du
00:22:25 Elle a sa place
00:22:27 Même si elle a battu ce bébé ?
00:22:29 C'est au Seigneur de juger.
00:22:31 Je suis là non pour la juger,
00:22:34 On peut l'aider.
00:22:38 On a peu de foi en votre science.
00:22:42 Jamais votre science
00:22:46 un ange de Dieu.
00:22:49 Un ange qui peut finir en prison.
00:23:07 Ils n'aiment pas trop
00:23:10 C'est une communauté très croyante.
00:23:13 Ils prennent leur foi au sérieux.
00:23:15 Pas vous ?
00:23:16 Non.
00:23:19 Vous êtes né ici ?
00:23:21 Et j'ai grandi ici.
00:23:22 Je pensais partir
00:23:24 mais l'île agit comme un aimant,
00:23:31 Tenez.
00:23:41 On mange que du blanc, ici ?
00:23:42 Vous, c'est pour 3 jours.
00:23:51 J'ai vu Dorothy aujourd'hui.
00:23:53 - Ça s'est passé comment ?
00:23:56 De qui ?
00:23:57 Je sais pas.
00:24:00 D'elle-même, peut-être.
00:24:05 Ne la fixe pas trop.
00:24:09 Faut pas qu'elle sache
00:24:58 Seigneur...
00:25:05 une fois de plus,
00:25:07 de nous accorder Ta grâce.
00:25:12 Donne à Ta servante Dorothy
00:25:15 la chaleur de Ta lumière divine.
00:25:19 Qu'elle trouve un chemin
00:25:21 dans les allées de la mort.
00:25:28 Parle-moi.
00:25:30 Je sais que tu es là, mon fils.
00:25:35 Dis bonjour à ta mère.
00:25:48 Bon anniversaire, mon fils.
00:25:58 Peut-être n'est-ce pas le moment.
00:26:01 Je suis désolé, Maeve.
00:26:23 Janey !
00:26:26 Ça va, la psy ?
00:26:28 On te réveille ?
00:26:42 Traîne pas trop dans le coin !
00:26:45 On n'a pas besoin de toi ici.
00:27:02 Calme-toi, John !
00:27:04 Allez, c'est que des gamins.
00:27:08 C'est des gamins.
00:27:09 C'est des conneries de gosses.
00:27:11 Je vais les buter, moi !
00:27:31 Ils étaient sous ma fenêtre !
00:27:34 Je vois bien que vous êtes secouée.
00:27:37 Mais je connais tout le monde ici.
00:27:39 Il n'y a aucun jeune qui ressemble à
00:27:43 Et aucune voiture orange.
00:27:47 Alors j'invente ?
00:27:49 Non.
00:27:55 Si ça vous rassure,
00:27:59 Vous partez dimanche, c'est ça ?
00:28:13 C'est mon fils.
00:28:18 Vous avez des enfants ?
00:28:24 Un petit garçon.
00:28:28 Il est mort.
00:28:36 Je suis désolé.
00:28:37 Y a pas de quoi.
00:28:41 Je vais y aller.
00:28:44 Merci pour le verre.
00:29:18 À la mort de ma sœur,
00:29:21 C'était normal que je la prenne.
00:29:24 Et le père de Dorothy ?
00:29:26 On ne sait pas qui c'est.
00:29:29 Mabel n'était pas dévergondée.
00:29:33 Elle était fantasque, frivole.
00:29:48 Elle n'était pas simplette,
00:29:53 Elle ne gardait jamais un travail.
00:29:56 Sauf celui à la morgue,
00:30:00 Ça lui plaisait.
00:30:02 Mais c'était une bonne mère.
00:30:05 Elle protégeait Dorothy
00:30:07 Vous savez pourquoi
00:30:10 Ils détestaient toute personne
00:30:15 Dieu la garde,
00:30:18 Avez-vous jamais craint
00:30:21 Elle n'a pas touché ce bébé.
00:30:24 Elle me l'a juré et je la crois.
00:30:30 Pourquoi tu veux m'aider ?
00:30:33 Je t'ai entendue parler et...
00:30:35 T'es pas ici pour m'aider.
00:30:37 Si, je suis là pour ça.
00:30:40 Je crois pouvoir t'aider.
00:30:43 J'ai un don pour ça.
00:30:46 Tu sais peindre.
00:31:17 Je comprends que tu aimes cet
00:31:20 C'est magnifique.
00:31:23 Ma mère m'amenait ici
00:31:29 On jouait
00:31:34 J'ai toujours eu envie de voler.
00:31:39 Si tu pouvais voler, tu irais où ?
00:31:42 Nulle part.
00:31:45 Je volerais, c'est tout.
00:31:59 Je ne me poserais jamais.
00:32:01 Je volerais très loin
00:32:08 Et je tomberais.
00:32:11 Et tout serait fini.
00:32:28 Fais pas le timide !
00:32:34 Paul, ton fils refuse de boire.
00:32:38 Vas-y, Jakey.
00:32:52 T'es un homme, maintenant.
00:34:43 Tiens.
00:34:49 L'amour de Jésus
00:34:51 est comme l'océan, immense et
00:34:55 On le voit battre nos rivages
00:34:57 mais nous savons qu'il bat
00:35:01 Le Seigneur voit tout et sait tout.
00:35:04 Le pieux et le pécheur.
00:35:06 Le coupable et l'innocent.
00:35:12 Bonjour.
00:35:16 On avait rendez-vous.
00:35:18 Désolée.
00:35:19 J'ai amené Dorothy à la police
00:35:23 Elle est à vous.
00:35:28 Bonjour, Dorothy.
00:35:30 Tu veux te promener avec moi ?
00:35:36 Je te ramènerai chez ta tante.
00:35:41 Je veux rester avec tatie.
00:35:44 Viens, mon enfant.
00:35:46 Viens donc.
00:35:49 Obéis, mon enfant.
00:35:53 C'est bien, ma fille.
00:36:15 - Ta tante est gentille, hein ?
00:36:20 Elle s'occupe de moi
00:36:23 Où est ta maman ?
00:36:26 Elle navigue sur la mer.
00:36:29 Elle va revenir chercher sa petite
00:36:32 et lui offrir une jolie robe !
00:36:36 Mimi... tu as quel âge ?
00:36:42 3 ans... et trois quarts !
00:36:52 Alors si tu es Mimi...
00:36:55 où est partie Dorothy ?
00:36:57 Elle est pas partie !
00:36:59 Elle dort.
00:37:00 Elle dort ?
00:37:02 Oui, ici. À l'intérieur.
00:37:07 Dorothy dort
00:37:11 Tu sais, quand sa mère est morte,
00:37:16 parce que Dorothy dormait.
00:37:18 - Ils la laissent pas trop sortir.
00:37:22 Les autres.
00:37:23 - Qui sont-ils ?
00:37:26 Pourquoi ils la laissent pas sortir ?
00:37:29 Parce qu'elle essaie toujours
00:37:33 Tu aimes mes cheveux ?
00:38:14 Elle te plaît ?
00:38:16 - C'est un cadeau, garde-la.
00:39:01 Déchire sa robe de pute !
00:39:04 Déchire sa robe de pute !
00:39:15 Bousille-la !
00:39:19 Tais-toi, petite salope !
00:39:23 Salope !
00:39:25 Qui es-tu ?
00:39:26 Parle-moi.
00:39:28 Va chier !
00:39:30 Va chier, pétasse !
00:39:48 Maman !
00:39:53 Maman !
00:39:59 Maman, où tu es ?
00:40:04 Aide-moi.
00:40:07 Aide-moi.
00:40:12 C'est fini.
00:40:12 Je suis avec toi, Mimi.
00:40:18 Comment osez-vous ?
00:40:22 Viens, ma puce.
00:40:24 N'intervenez pas dans les séances.
00:40:27 Viens, chérie.
00:41:24 Tom ?
00:41:28 Super.
00:41:30 C'est un cas passionnant.
00:41:41 Merde !
00:41:46 Rajah !
00:41:50 - Vous m'avez fait peur !
00:41:52 C'est dur d'appeler le continent.
00:41:57 - Vous rentrez au village ?
00:42:10 C'est de la merde, tes clopes.
00:42:29 Dorothy ?
00:42:33 Mauvaise réponse.
00:42:35 Tu veux rejouer ?
00:42:37 Moi, je vois Dorothy.
00:42:39 Mais tu entends Mary.
00:42:42 Trop zarb, hein ?
00:42:44 Alors, où est Mimi ?
00:42:50 La petite salope
00:42:54 Et Dorothy ?
00:42:57 Elle gémit et prie
00:42:58 quelque part là-dedans.
00:43:04 Elle est bonne qu'à une chose.
00:43:06 Se taper la gueule de bois
00:43:09 C'est ce qui s'est passé, Mary ?
00:43:11 Tu as blessé le bébé
00:43:14 Je l'ai pas touché, ce chiard !
00:43:16 Si elle va en prison,
00:43:19 Fais gaffe, la psy !
00:43:21 T'es une étrangère.
00:43:23 Si tu fourres ton nez partout,
00:43:27 Crois-moi,
00:43:40 Qui t'a permis de me peloter les seins ?
00:43:45 Pourquoi on va à cette fête merdique ?
00:43:49 Parce que moi...
00:43:52 Va chier !
00:43:54 Et tu sais que je danse bien !
00:45:06 Les salauds !
00:45:12 Nom de Dieu,
00:45:15 Nom de Dieu !
00:46:02 Mme Fallon ?
00:46:07 Je suis Jane Morton, je...
00:46:08 Je sais qui vous êtes.
00:46:11 Je dois parler à votre fils.
00:46:13 De cette salope de Dorothy Mills ?
00:46:16 C'est une menteuse.
00:46:18 Une traînée et une menteuse.
00:46:22 Pourquoi une traînée ?
00:46:33 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:37 Vous venez jubiler ?
00:46:38 - Calme-toi.
00:46:40 Vous vous éclatez, hein ?
00:46:44 Je vais vous dire...
00:46:48 Allez, laisse tomber !
00:46:57 Allez-vous-en !
00:47:00 Vous êtes tous tarés ou quoi ?
00:47:03 Allez-vous-en.
00:47:25 Ressaisis-toi.
00:47:28 On n'a rien fait de mal.
00:47:31 Pas nous.
00:47:35 On n'est coupables de rien.
00:47:39 Non, monsieur.
00:47:53 Fermé le dimanche
00:48:09 Rien ne marche sur cette île ?
00:48:11 On verra demain.
00:48:13 C'est le jour du Seigneur,
00:48:27 Allez voir à l'église.
00:48:31 Elle a laissé entrer
00:48:35 Notre Père...
00:48:36 Notre roi de gloire...
00:48:39 Nous demandons au Seigneur Jésus
00:48:42 de transporter Sa servante Dorothy
00:48:46 une fois encore,
00:48:57 Louons le Seigneur Jésus-Christ
00:49:03 Faites qu'il me parle.
00:49:07 Éclaire son chemin
00:49:09 à travers la nuit de l'éternité.
00:49:11 Va chier, salope !
00:49:17 Pitié, arrêtez !
00:49:20 Ça fait mal !
00:49:29 Lâchez-la !
00:49:31 Ou je le tue !
00:49:36 Laissez-la !
00:49:39 Bonté du ciel !
00:49:41 Pitié, non !
00:49:44 Je dirai au juge demain que Dorothy
00:49:49 Elle n'est pas en sécurité ici.
00:50:11 Salope !
00:50:13 Ça va, Dorothy.
00:50:14 Calme-toi.
00:50:16 C'est le shérif de mes deux !
00:50:22 Ne vous en mêlez pas.
00:50:24 La prochaine fois, je la ligote !
00:50:35 Ma tête !
00:50:37 Tu l'as un peu cherché.
00:50:41 Dorothy ?
00:50:44 Je suis pas Dorothy.
00:50:47 Je suis Kurt.
00:50:50 Enchantée, Kurt.
00:50:56 Dis-moi
00:50:58 J'encaisse à sa place.
00:51:00 Pour Dorothy.
00:51:03 Pour qu'elle souffre pas.
00:51:07 Tu es très courageux.
00:51:09 Mais j'en ai marre.
00:51:12 Si Dorothy y va,
00:51:15 Oui.
00:51:18 Mais tu dois m'aider.
00:51:20 Tu étais chez les Kearsley ?
00:51:23 Tu as vu le bébé ?
00:51:24 Je peux pas parler.
00:51:26 Duncan l'interdit.
00:51:28 Qui est Duncan ?
00:51:30 - C'est le chef.
00:51:32 Crois-moi, il vaut mieux l'éviter.
00:51:36 Dis à Duncan
00:51:40 Reviens, salaud !
00:51:44 Ferme-la !
00:51:45 Tenez-la.
00:51:56 C'est moi qui ai tué le bébé ?
00:51:58 Dis-moi, s'il te plaît !
00:52:02 Ça fera pas mal.
00:52:03 Arrête !
00:52:07 Ramenons-la chez elle.
00:52:13 Je lui ai donné un tranquillisant,
00:52:23 Je serai là à son réveil.
00:52:47 Vous m'avez impressionné.
00:52:49 Merci.
00:52:50 Mais vous auriez dû
00:52:53 Les gens sont nerveux.
00:52:56 Moi, je les déstabilise ?
00:52:57 Vous avez les infos
00:53:03 Il y a peut-être plus en jeu
00:53:06 J'ai un petit bateau.
00:53:10 Je ne partirai pas sans Dorothy.
00:53:12 Le prochain ferry est dans 3 jours.
00:53:14 Alors il faudra que je l'attende.
00:53:18 À plus tard.
00:53:55 Jakey !
00:53:57 Salut, beau mec !
00:54:02 Tu veux t'amuser ?
00:54:04 - Dorothy, tu devrais pas être ici !
00:54:08 Et roule !
00:54:26 Viens !
00:54:30 Viens.
00:54:50 Comme si j'allais te laisser
00:54:55 T'es un rigolo, Jakey.
00:54:58 Tu résistes pas ?
00:54:59 Je suis en manque
00:55:01 mais pas à ce point-là !
00:55:10 Espèce de sale pute !
00:55:12 Je vais te buter !
00:55:14 Pétasse !
00:55:15 Putain de sac à merde !
00:56:52 - Bonjour.
00:56:55 Oui, c'est moi.
00:56:58 Dorothy a essayé de se tuer.
00:57:00 Qui est-ce ?
00:57:01 Dorothy a besoin de vous, venez.
00:57:20 Dorothy, tu dois mourir de froid !
00:57:23 Je suis pas Dorothy.
00:57:26 Que s'est-il passé, Kurt ?
00:57:28 Quand vous avez couché Dorothy,
00:57:34 Qu'est-ce qu'elle a fait ?
00:57:37 Comme d'habitude.
00:57:38 Elle s'est torchée avec un mec
00:57:44 Dorothy était à un fil
00:57:48 Si j'avais pas été là...
00:57:50 C'est bien, Kurt.
00:57:52 Dorothy sera fière de toi.
00:57:56 Ma chérie, je suis là, ça va aller.
00:57:59 Je te ramène à la maison.
00:58:02 Quelle drogue
00:58:56 Je suis pas morte !
00:58:59 - Je suis pas morte.
00:59:03 Mais j'ai vu la falaise.
00:59:05 Je m'en souviens.
00:59:09 Tu es en sécurité, ça va.
00:59:11 Je suis un monstre.
00:59:14 T'es pas un monstre.
00:59:16 J'ai fait des horreurs
00:59:19 J'ai honte.
00:59:22 J'ai tellement honte !
00:59:24 Écoute-moi attentivement.
00:59:27 Ce qui se passe en toi
00:59:33 Tes pertes de mémoire
00:59:36 des personnages
00:59:41 Et quand tu as peur, comme là,
00:59:43 ta tête envoie un personnage
00:59:46 Mais je me souviens de rien.
00:59:50 Non parce que...
00:59:53 C'est parce que toi, Dorothy...
00:59:59 tu disparais quand ça se produit.
01:00:06 Ils sont en toi.
01:00:12 Ils essaient de t'empêcher
01:00:15 C'est un de ces personnages
01:00:19 C'est pas toi.
01:00:20 N'aie pas peur d'eux.
01:00:24 Essaie de les entendre.
01:00:28 Bas les pattes !
01:00:30 Je t'avais pas dit de te casser ?
01:00:34 Duncan, c'est toi ?
01:00:37 - Tu as blessé le bébé ?
01:00:39 - Pourquoi ?
01:00:43 - Je ne suis qu'un personnage.
01:00:46 Par vengeance.
01:00:50 Qu'est-ce qu'un bébé a pu te faire ?
01:00:52 Tu te crois futée, hein ?
01:00:55 Tu sais rien.
01:01:01 Si tu jetais un œil
01:01:05 Elle l'a fait rien que pour toi.
01:01:17 C'est pas le gentil petit David ?
01:01:20 Qui flotte, crevé
01:01:22 comme un vieux poisson pourri.
01:01:32 Maman, l'eau est très froide.
01:01:36 Je veux pas mourir.
01:01:39 Arrête !
01:01:40 Arrête !
01:01:42 Ne crie pas, maman.
01:01:44 Je me noie.
01:01:46 Aide-moi.
01:01:48 Pourquoi tu m'as abandonné ?
01:03:59 Pardonne-moi.
01:04:05 C'était ma faute.
01:04:09 Je pensais que tu n'étais pas en
01:04:13 Je t'en prie, pardonne-moi.
01:06:13 Qui est le garçon sur la photo ?
01:06:16 C'est mon petit-fils.
01:06:20 C'est lui qui m'a envoyée à l'eau,
01:06:24 C'est impossible.
01:06:27 Il est mort depuis 10 ans.
01:06:32 C'était un bon guitariste.
01:06:39 Il s'appelait comment ?
01:06:43 Duncan.
01:06:56 - Comment est-il mort ?
01:06:59 Ils ont plongé dans le lac
01:07:05 - Ils ?
01:07:07 et ses deux jeunes amis.
01:07:10 Mary et Kurt.
01:07:13 C'est impossible !
01:07:17 Je les ai vus dans la voiture
01:07:21 Si vous ne me croyez pas,
01:07:24 Des jeunes
01:07:31 Des adolescents tués
01:08:40 Vous avez dû lui parler
01:08:42 Vous êtes le seul à qui j'en ai
01:08:45 Je vous ai pas dit
01:08:47 Vous êtes surmenée.
01:08:50 Vous êtes épuisée,
01:08:54 Vous ne comprenez pas !
01:08:56 Les personnes dans sa tête
01:08:59 Mortes !
01:09:02 Comme les gosses
01:09:05 Ils font de Dorothy
01:09:09 Un coup, elle est Mimi,
01:09:12 Ils parlent à travers elle
01:09:16 Vous croyez ça ?
01:09:19 Il se passe un truc moche.
01:09:22 Je vous jure qu'elle ressent
01:09:26 J'ai même entendu parler
01:09:48 Jane, vous devez partir d'ici.
01:09:53 Non, écoutez.
01:09:56 Je n'aime pas ce qu'ils font.
01:09:59 Vous n'êtes pas en sécurité.
01:10:03 Qu'est-ce qu'ils ont contre Dorothy ?
01:10:09 De quoi ils ont peur ?
01:10:11 C'est des vieilles histoires,
01:10:14 Vous avez soulevé une pierre
01:10:20 Je peux pas croire
01:10:36 Voilà de quoi passer la nuit.
01:10:40 Dormez ici.
01:10:42 Je vous réveillerai tôt.
01:10:45 On décidera demain.
01:11:45 Pas Rajah !
01:11:46 Garrivan est un gros naze !
01:13:29 Je ne peux pas abandonner Dorothy.
01:14:07 Je vais emmener Dorothy
01:14:11 Avec un traitement approprié,
01:14:23 C'est pour son bien.
01:14:25 Si je prouve un cas
01:14:27 elle sera acquittée.
01:14:29 Vous voulez la garder
01:14:34 Je peux pas perdre Mary
01:14:37 On parle de Dorothy, Mme McMahon.
01:14:40 Quand ma petite Mary est morte
01:14:44 j'ai cru que je ne la verrais plus.
01:14:47 Mais le Seigneur
01:14:52 Elle fait des miracles pour moi.
01:15:06 Elle a fait parler votre fils, non ?
01:15:11 David.
01:15:13 C'est son nom, n'est-ce pas ?
01:15:16 N'est-ce pas ?
01:15:20 Il faut penser à Dorothy.
01:15:22 On doit l'aider.
01:15:28 Je m'en occuperai bien.
01:15:58 Partez !
01:16:01 J'ai vu les ailes de la mort sur
01:16:15 Qu'est-ce qu'il y a, Dorothy ?
01:16:19 C'est l'eau ?
01:16:23 Et le sang ?
01:16:24 J'ai peur.
01:16:28 Je veux pas me souvenir.
01:16:31 J'ai peur.
01:16:37 Ça va aller.
01:16:41 Tu l'as déjà vécu une fois.
01:16:44 Tu le revivras par la mémoire.
01:16:48 Je vais te ramener dans le passé.
01:16:52 Je vais compter de dix à un.
01:16:57 Dix.
01:17:00 Neuf.
01:17:03 Huit.
01:17:06 Sept.
01:17:09 Six.
01:17:12 Cinq. Quatre.
01:17:14 Trois.
01:17:16 Deux.
01:17:18 Un.
01:17:24 Où es-tu ?
01:17:28 Il y a eu un accident.
01:17:31 Ma mère lave les morts.
01:17:39 - Quel âge as-tu ?
01:17:41 - Tu les connais ?
01:17:43 Regarde, Dorothy.
01:17:44 Ils sont magnifiques maintenant, non ?
01:17:48 Ils vont loin,
01:17:52 On leur dit au revoir ?
01:17:55 N'aie pas peur, Dorothy.
01:17:59 C'est ta cousine Mary.
01:18:07 Embrasse-la.
01:18:15 Allez.
01:18:32 C'est fini.
01:18:34 C'est fini, Dorothy.
01:18:39 Tu n'as pas embrassé les morts.
01:18:43 Ton esprit a créé Mimi,
01:18:45 qui n'a aucune idée
01:18:49 Elle a embrassé les morts
01:18:54 C'est fini, maintenant.
01:18:58 Endors-toi.
01:19:01 On partira demain matin.
01:20:14 Bonsoir, Colin.
01:20:16 Tu te souviens de moi ?
01:20:24 T'étais plus fier
01:20:30 Tu n'existes pas.
01:20:32 Fais pas semblant
01:20:34 Tu es mort !
01:20:36 - Vous êtes tous morts.
01:20:38 On t'attendait.
01:20:41 Tu vas payer...
01:20:43 shérif.
01:21:44 Ça suffit !
01:21:49 Dorothy, dis-moi ce qui s'est passé.
01:21:53 Je sais pas.
01:21:57 Il faut l'arrêter,
01:22:02 Vous voyez pas qu'il s'est suicidé ?
01:22:05 Le problème, c'est pas Dorothy.
01:22:09 Elle sait ce qui se passe ici.
01:22:11 C'est une folle, comme sa mère.
01:22:13 Dorothy fait partie de la communauté.
01:22:16 C'est à nous de l'assumer.
01:22:20 Je m'appelle Duncan McClellan.
01:22:26 Duncan !
01:22:28 Mon chéri !
01:22:29 Je faisais aussi partie
01:22:42 On t'écoute.
01:22:45 Je vais vous montrer.
01:23:27 Dis-nous, Duncan.
01:23:30 Pourquoi tu as fait du mal
01:23:43 Son père devait payer.
01:23:46 Ils devaient tous payer
01:24:19 Dégage !
01:24:28 Fais-nous une danse.
01:24:30 Fous le camp, pigé ?
01:24:32 Pétasse !
01:24:36 Duncan !
01:24:38 Kurt !
01:24:40 Pourquoi vous vous planquez ?
01:24:43 Vous buvez en loucedé, c'est ça ?
01:24:48 Les gars ?
01:24:58 - Reviens et danse.
01:25:00 Pas de gros mots, salope !
01:25:02 Sois polie avec mon pote.
01:25:04 Lâchez-moi !
01:25:07 Foutez-moi la paix !
01:25:09 Au secours !
01:25:11 Duncan !
01:25:48 Laissez-la !
01:25:52 Lâchez-la
01:25:55 Lâchez-la, les gars !
01:26:01 Reculez !
01:26:03 Ou je lui tranche la gorge.
01:26:05 Sale merdeux !
01:26:18 Je vais le tuer !
01:26:19 Ça part en vrille.
01:26:21 Il voulait te tuer.
01:26:35 Tout va bien, c'est fini.
01:26:37 Ils nous collent au cul !
01:26:40 Magne-toi !
01:26:45 Plus vite ! Accélère !
01:26:49 Ils veulent notre peau !
01:26:52 Plus vite !
01:26:53 Je peux pas aller plus vite !
01:26:57 Grouille-toi !
01:28:11 Vous avez tué ma fille !
01:28:14 Vous avez tué ma fille !
01:28:16 Kurt... mon Kurt.
01:28:18 On était jeunes et cons.
01:28:23 Pardonne-nous, Duncan.
01:28:39 Lâchez-moi !
01:28:46 Mary McMahon demandait que ça.
01:28:55 Bande d'hypocrites !
01:28:59 Vous avez pas bronché
01:29:03 Vous trouviez que c'était mérité.
01:29:06 Pas vrai ?
01:29:10 On est tous dans le même bateau.
01:29:19 Ça doit rester sur l'île.
01:29:22 Elle est l'unique témoin.
01:29:24 Je vous en prie, la touchez pas.
01:29:26 Laissez-la tranquille.
01:29:28 Tais-toi !
01:29:31 Réfléchissez.
01:29:34 Vous voulez que ça fasse
01:29:39 La police,
01:29:41 les journalistes...
01:29:44 tous là à fourrer leur nez
01:29:48 Sur notre île ?
01:29:51 Ce sera la fin
01:30:04 Réfléchissez bien.
01:30:12 Elle est l'unique témoin.
01:30:19 Laissez-la !
01:31:22 Nous vivons une dure épreuve.
01:31:25 La peur et la colère
01:31:29 menacent de séparer
01:31:32 en bonne entente durant des années.
01:31:37 Nous ne pouvons pas
01:31:41 Dans l'intérêt de l'île,
01:31:45 Il faut réparer cette injustice.
01:31:52 On ne vous livrera pas à la police.
01:31:57 Mais vous ne pouvez pas rester ici.
01:32:00 Vous serez exilés à jamais.
01:32:02 Vous et vos familles.
01:32:06 Vos maisons seront rasées.
01:32:08 Tous souvenirs de vous seront
01:32:15 Si quelqu'un n'est pas d'accord,
01:32:18 qu'il parle maintenant.
01:32:28 Nous avons tous péché
01:32:31 et nous souffrirons tous.
01:32:36 Consacrons-nous à célébrer
01:32:41 dans l'espoir
01:32:49 Quant à la psychiatre,
01:32:51 c'est son obstination
01:32:54 et son refus d'entendre raison
01:32:57 qui ont causé sa fin tragique.
01:33:00 Contentons-nous de dire
01:33:05 sans un mot sur sa destination.
01:34:00 Ce n'est pas possible.
01:34:05 - Je suis morte.
01:34:09 Tout est ma faute.
01:34:12 J'aurais dû t'empêcher d'aller
01:34:15 Ne dis pas ça.
01:34:18 C'est bien que tu m'aies envoyée.
01:34:22 Je n'ai pas pu sauver David.
01:34:25 Au moins, j'ai sauvé Dorothy.
01:34:29 Je l'ai sauvée, n'est-ce pas ?
01:34:33 Tu l'as sauvée.
01:34:36 Tu me l'as ramenée.
01:34:40 Elle va être acquittée.
01:34:53 Tout dépend de toi.
01:34:56 Tu dois quitter le corps de Dorothy.
01:34:59 Elle ne sera libre
01:35:12 Tu prendras bien soin d'elle ?
01:35:15 Je te le promets.
01:35:29 Garde-la.
01:35:32 David t'aimait tellement.
01:35:38 Je la garderai toujours.
01:35:43 Au revoir, mon amour.
01:36:19 Dorothy ?
01:36:22 C'est toi ?
01:36:34 Est-ce que Jane a pleuré ?
01:36:37 Elle était ici.
01:36:42 Mais elle est partie à présent.
01:36:47 Elle est avec son fils,
01:36:51 David.
01:36:54 Est-ce qu'ils sont tous partis ?
01:36:59 Duncan,
01:37:00 Kurt,
01:37:02 Mary
01:37:03 et Mimi aussi ?
01:37:06 Tu dois apprendre à vivre seule.
01:37:23 Tu es libre.
01:42:08 À mon frère Daniel
01:42:11 Sous-titres : Hélène Monsché