Dostana Friendship

br
00:01:40 CPt Legendas
00:01:47 Revisão: Frijas
00:02:06 "Em suaves noites negras venha para
00:02:10 "- Venha pros meus braços, oh querido."
00:02:14 "Silenciosamente escute os fundamentos
00:02:18 "- Venha pros meus braços, oh querido."
00:02:21 "Que mais as palavras
00:02:24 "...quando seus olhos me contam uma
00:02:29 "Fique quieto e balance,
00:02:31 "O perfume que
00:02:33 "...tenta meus desejos juvenis."
00:02:36 "Fique quieto e balance,
00:02:39 "O perfume que
00:02:41 "...tenta meus desejos juvenis."
00:03:00 "Eu farei suas
00:03:08 "Eu irei te segurar em meus braços."
00:03:15 "Deixe suas insinuações acontecerem.
00:03:20 "Não desperdicemos nossa
00:03:24 "Fique quieto e balance,
00:03:26 "O perfume que
00:03:28 "...tenta meus desejos juvenis."
00:03:31 "Fique quieto e balance,
00:03:33 "O perfume que
00:03:36 "...tenta meus desejos juvenis."
00:04:19 "Seu olhar assassino..."
00:04:26 "...me para em meu caminho."
00:04:34 "Não me olhe deste jeito."
00:04:36 "Não, não me olhe."
00:04:38 "Seus olhos contam uma centena de
00:04:42 "Fique quieto e balance,
00:04:44 "O perfume que
00:04:47 "...tenta meus desejos juvenis."
00:04:50 "Fique quieto e balance,
00:04:52 "O perfume que
00:04:55 "...tenta meus desejos juvenis."
00:04:59 "Em suaves noites negras venha para
00:05:03 "- Venha pros meus braços, oh querido."
00:05:07 "QSilenciosamente ouça os fundamentos
00:05:11 "- Descanse em meus braços, oh querido."
00:05:14 "O que mais as palavras
00:05:17 "...quando seus olhos me contam uma
00:06:16 Alô?
00:06:18 Aonde você está?!
00:06:20 Mamãe o caramba! Estou ligando
00:06:23 Disseram que você
00:06:25 Calma, mãe!
00:06:26 Você parou de me obedecer
00:06:30 Mãe, eu tinha dois anos de
00:06:34 Cale a boca!
00:06:36 Na casa de um amigo.
00:06:37 Se tivesse procurado uma casa...
00:06:39 ...não teria que viver assim,
00:06:42 Quem é esse amigo?
00:06:47 Um amigo próximo, mãe.
00:06:49 É seu primeiro dia no trabalho.
00:06:52 Ao invés de vadiar por aí
00:06:54 você deveria
00:06:57 Foi o que fiquei fazendo
00:06:59 Ok. Ok. Não se esqueça
00:07:02 - Tá bom, mãe.
00:08:22 Hey! Sam.
00:08:24 Oi, eu sou Kunal.
00:08:26 Eu sei.
00:08:27 Como você sabe?
00:08:34 Oh Kunal! Oh Kunal!
00:08:40 Oh.. Kunal!
00:08:44 Até hoje, nunca tinha ouvido um
00:08:48 Eu sinto como se já te conhecesse.
00:08:50 Obrigado.
00:08:55 Eu tenho que ir.
00:08:58 Te desejo o melhor!
00:09:00 Te vejo por aí.
00:09:01 Até mais.
00:09:08 Então você é de fato um enfermeiro?
00:09:12 E você estudou cinco anos
00:09:18 Mas por quê?
00:09:19 Quer dizer, você podia ter estudado o
00:09:23 Por que um enfermeiro?
00:09:25 Enfermeiro, eu estou pronta
00:09:59 Oi, lindo!
00:10:00 Más notícias.
00:10:01 O quê? Tenho que ir
00:10:04 ...hoje à noite, para uma
00:10:05 - Muito engraçado!
00:10:06 Eu espero que seu senso de humor
00:10:10 Achar uma casa?
00:10:12 Oh! Não. Não.
00:10:13 Oh sim! Sim, sim!
00:10:14 Achei um inquilino novo e ele
00:10:30 Táxi! Táxi, táxi!
00:10:35 Táxi!
00:10:49 Kunal?
00:10:50 - Sam, certo?
00:10:52 Olhe, cara, realmente sinto muito,
00:10:55 - Por que não pega outro táxi?
00:10:57 - Ok.
00:11:01 Espera um minuto. Por que
00:11:03 Eu parei este aqui primeiro.
00:11:04 Não, cara.
00:11:06 Não, eu o parei primeiro.
00:11:08 Não, cara. O táxi é meu.
00:11:10 Ei, mano! Este é meu táxi.
00:11:11 Vocês querem me dizer
00:11:12 ..ou vocês querem pular fora?
00:11:15 Esquina da Quinta com a Alpine...
00:11:52 16 B.
00:11:54 16º andar.
00:12:03 É estranho o modo como ficamos
00:12:06 É como o destino.
00:12:10 Mas o que importa é quem está
00:12:20 Entre.
00:12:42 Uau!
00:12:56 Ei! Por que voce está me assustando?
00:12:59 Ei! Você é indiana.
00:13:00 Não, sou chinesa.
00:13:04 Esta é sua casa?
00:13:05 Não, é a casa dos vizinhos.
00:13:07 Não, não. Nós viemos
00:13:09 Você a olhou? Está boa?
00:13:12 Agora saia.
00:13:14 O que quer dizer?
00:13:15 ..que baby vive sozinha lá.
00:13:19 Baby?
00:13:21 Baby.
00:13:25 Olhe, Baby...
00:13:28 Homens não são permitidos aqui.
00:13:30 Eu quero garotas
00:13:33 Afinal, é uma questão
00:13:37 Você ouviu isso?
00:13:39 Sim, segurança e honra.
00:13:45 Mas de quem?
00:13:46 Não isso...
00:13:50 Beleza!
00:13:52 Você disse beleza,
00:13:54 Não...
00:13:57 - Senhora...Saia! Saia! Fora daqui!
00:13:59 Espere..
00:14:02 Nada de rapazes, apenas garotas.
00:14:04 Nós também queremos isso,
00:14:08 - Ei! Você quer um cachorro quente?
00:14:11 Então. O que faz além
00:14:13 Eu trabalho no Centro Médico Howard.
00:14:17 Oh, médico? Que legal!
00:14:19 Não, na verdade eu sou um enfermeiro.
00:14:22 Você também tem que
00:14:25 Que piada mais velha.
00:14:28 O que você faz?
00:14:29 Eu sou fotógrafo.
00:14:31 Legal! Então você...
00:14:37 Radical! Quando você veio
00:14:39 3 anos atrás.
00:14:41 Você procura uma casa
00:14:42 Eu moro na casa de um amigo.
00:14:46 Tenho duas semanas para sair.
00:14:49 - Que azar, cara!
00:14:55 Senhor, você está bem?
00:14:56 Eu estou bem. Estou bem.
00:14:59 é só que meu namorado...
00:15:02 ...foi mandado ao Iraque
00:15:05 ...nós estávamos tão felizes
00:15:08 Tudo estava perfeito.
00:15:10 Quero dizer, nós éramos como
00:15:12 ...vocês dois aí parados
00:15:15 Meu Deus! Vocês me
00:15:17 Quero dizer, muito mesmo. Deus
00:15:22 - Eu desejo a vocês toda a felicidade!
00:15:26 Tchau.
00:15:40 Kunal.
00:15:42 - Você está louco?!
00:15:44 Oh, cara! Eu não sou assim.
00:15:48 Quero dizer, você é meu irmão.
00:15:50 Nascido de outra mãe
00:15:52 Olha, irmão de outra mãe.
00:15:54 ...você pode estar desesperado,
00:15:57 Faça o que você quiser.
00:15:58 Vamos lá, amigão. Se eu pudesse
00:16:01 Mas ela não acreditará
00:16:04 Me ouça.
00:16:05 Olha, até você concorda
00:16:08 Certo? Então.
00:16:11 Se nós tivermos que mentir pra velha
00:16:15 ...para poder ficar naquela casa,
00:16:18 Claro que faz diferença.
00:16:22 Eu sei. Eu sei disso.
00:16:27 Se você quiser, eu posso informar
00:16:30 ...que você gosta de garotas.
00:16:32 Apenas não iremos contar isso à Baby.
00:16:35 Pense nisso. Aquele
00:16:40 O apartamento está dentro
00:16:42 E você está mais
00:16:45 Quero dizer, você tem um prazo
00:16:51 O que você me diz?
00:16:57 Vocês voltaram!
00:16:59 Baby!
00:17:01 Você está tirando vantagem
00:17:03 Não, não. Não, você está
00:17:06 O que você quer dizer?
00:17:09 Nós podemos entrar e explicar?
00:17:11 Você está tentando ser levado?
00:17:13 Não, não. Estou pedindo permissão.
00:17:20 Certo.
00:17:32 O que você está procurando?
00:17:33 Você pretende me roubar?
00:17:36 Não, você é muito engraçada.
00:17:39 Na verdade, deveríamos ter dito a você
00:17:42 Como podem alugá-la? Eu disse
00:17:46 Nós somos garotas.
00:17:53 O quê?!
00:17:59 Kunal e eu estamos juntos.
00:18:02 Sim, eu posso ver isso.
00:18:04 Não, eu digo...
00:18:09 Nós estamos
00:18:12 O que você está dizendo?
00:18:24 Kunal é um amigo especial para mim.
00:18:33 Meu amigo mais especial.
00:18:37 Sim, agora eu entendo.
00:18:41 Feliz dia do amigo.
00:18:43 Nós somos gays, ele é meu namorado.
00:18:45 Oh Deus! Oh, meu Deus!
00:18:46 Relaxe. Relaxe. Não se preocupe.
00:18:48 Relaxe, sente-se. Relaxe.
00:18:52 Relaxe, tia.
00:18:53 Estamos te dizendo isso para que você pense
00:18:57 Exatamente. E se fossem duas
00:19:01 ...imagine só o que poderia acontecer.
00:19:03 Elas trariam seus
00:19:05 ...e então haveriam festas,
00:19:11 Oh, meu Deus!
00:19:12 Sim. Mas se forem dois
00:19:16 ...então não haverá
00:19:18 ...porque nós já estamos juntos
00:19:23 Não é, Kunal?
00:19:25 Além do mais, como você disse
00:19:29 Se dois rapazes como nós,
00:19:32 ...ficarmos com você, então você
00:19:36 E mais, tia, quem presta atenção
00:19:40 Você mora sozinha numa casa tão grande,
00:19:43 Porque você está me assustando?
00:19:46 Neha fica aqui.
00:19:48 Neha?
00:19:49 Sim, minha irmã.
00:19:51 - Garota?!
00:19:55 - Me esperem aqui. Eu já volto.
00:20:04 Cara...
00:20:08 O que é essa virada na história?
00:20:09 De onde surgiu essa irmã Neha?
00:20:13 Ok. Estou indo embora.
00:20:14 Indo embora? Espera, senta aí.
00:20:17 Você quer sair na primeira pequena dificuldade.
00:20:23 Já sei. Ouça.
00:20:26 Eu acho que nós temos que dizer a Neha a
00:20:31 Você está maluco?
00:20:33 Um por um. Você quer dizer pra todo
00:20:38 ...gays.
00:20:41 Pense nisso.
00:20:44 Se a tia é assim, então como
00:21:03 Se fosse do meu jeito..
00:21:05 ..eu diria isso a toda a família da
00:21:13 Oi.
00:21:38 Em que posso ajudar?
00:21:40 Neha querida, que bom que você veio.
00:21:42 Esses dois rapazes vieram
00:21:45 Titia, eles...
00:21:46 Eu sei que são rapazes.
00:21:51 Sameer.
00:21:52 E qual é o seu nome?
00:21:54 Oi, eu sou Kunal.
00:21:58 Sameer, só um momento.
00:22:06 Uau!
00:22:11 Já basta, vamos embora.
00:22:14 O quê? Por quê?!
00:22:15 Titia, como posso
00:22:17 Não se preocupe, eles não são
00:22:22 O quê? Sindhi?
00:22:24 Não Sindhi. Eles são
00:22:29 Não posso fingir ser gay
00:22:31 Sem problema.
00:22:33 Sem problema.
00:22:36 - Oh, gays!
00:22:38 Eu não vou ficar nessa casa,
00:22:41 Acabou, eu estou indo.
00:22:43 Kunal, espera. Espera aí. Se acalme.
00:22:46 Não era assim antigamente.
00:22:48 No meu tempo rapazes costumavam
00:22:51 Que fofo!
00:22:52 Fale com Neha pelo menos uma vez.
00:22:54 Quem sabe?
00:22:56 Sim, ok. Estou indo.
00:22:58 Kunal, espera. Kunal...
00:23:02 Oi!
00:23:04 Belo quarto.
00:23:05 Sim, eu pensei que pudesse
00:23:08 Você já o viu.
00:23:11 São dois quartos.
00:23:14 Mas só tem um banheiro.
00:23:18 Uau! Na verdade, nós gostamos
00:23:25 Se é desse jeito...
00:23:34 Bom.
00:23:37 Muito bom.
00:23:41 Desculpe, por aqui.
00:23:46 Quanto é o aluguel?
00:23:48 2,000 por quarto.
00:23:49 Mas já que são os primeiros vocês
00:23:52 - Pessoalmente, eu amo este quarto.
00:23:58 Vocês vão dividir um quarto, certo?
00:24:00 O quê?
00:24:02 - Kunal...
00:24:05 Nós não vamos dividir o quarto.
00:24:06 Só vai ser muito mais caro pra
00:24:10 - Sim, Kunal. Neha está certa.
00:24:12 - Vai ficar caro.
00:24:14 Não, não. Lindo.
00:24:20 Tão fofo! Neha, na verdade,
00:24:24 Será mais fácil pra vocês também.
00:24:25 Assim vocês não tem que procurar
00:24:29 - Por mim, tudo bem.
00:24:31 - Alguma dúvida?
00:24:33 Você é solteira?
00:24:35 Olhe o terraço. É lindo.
00:24:36 Bem iluminado. Ótimo. Me mostre.
00:24:38 - Quer ver?
00:24:39 Resolva isso com ela.
00:24:40 Resolva isso com ela.
00:24:41 Apenas vá e fale com ela.
00:24:42 - Cale a boca.
00:24:47 - Uau! Uma piscina.
00:24:50 - Mas ouça... Enorme apartamento...
00:24:54 Não pensei quando o comprei e
00:25:02 Neha, essa coisa toda de gays.
00:25:08 Porque você sabe, toda
00:25:10 Você sabe, quem é
00:25:12 Sim, absolutamente! Quero dizer,
00:25:15 - Certo, certo. Obrigado.
00:25:17 - Direitos dos Gays.
00:25:19 Porque sua tia
00:25:25 - Sim. Ela é bem assustadora.
00:25:27 Não, não. Vocês irão se acostumar.
00:25:28 Sim, eu espero, porque
00:25:33 Nós não queremos rapazes.
00:25:36 Entende, nós
00:25:38 ...se era só ela que tem
00:25:42 ...ou você também se sente assim?
00:25:45 Bem, eu não pensava que
00:25:48 Sam!
00:25:58 Ei! O que vocês estão fazendo?
00:26:03 Isto não é permitido aqui.
00:26:08 O que você está fazendo?
00:26:09 O quê?
00:26:11 O que você faz profissionalmente?
00:26:13 Bem, eu sou fotógrafo.
00:26:16 Você tira umas fotos minhas
00:26:34 Ei, altão!
00:26:37 O que você faz?
00:26:38 Eu sou enfermeiro.
00:26:40 Enfermeiro?! Enfermeiro, eles te
00:26:51 Desde quando vocês são um casal?
00:26:56 Bem, três anos.
00:26:58 Três anos?!
00:26:59 - Uau!
00:27:02 Muito bom. Muito bom.
00:27:05 História de amor?!
00:27:06 Onde vocês se encontraram
00:27:09 Nós?
00:27:11 Nós...
00:27:12 Nós...nós..
00:27:14 Vão em frente, nos contem.
00:27:16 Não fiquem tímidos.
00:27:18 Não, nos encontramos em Veneza.
00:27:24 Veneza!
00:27:26 Eu encontrei Kunal pela primeira
00:27:46 Naquele primeiro encontro,
00:27:51 "Eu senti como se o chão sobre o qual
00:27:58 "Meu coração batia acelerado.
00:28:03 "É esse meu primeiro amor?"
00:28:10 E nos dias seguintes, o destino
00:28:14 Algumas vezes aqui,
00:28:22 ...e finalmente eu tomei coragem
00:28:26 Por que você está
00:28:38 Ai de mim! Porque minha língua não
00:28:41 Ele saiu tão derrepente que
00:28:46 Eu procurei muito por ele.
00:28:48 Eu nem sabia seu nome
00:28:50 Meu querido, meu amado, meu bem?
00:29:03 Mas ele não estava em lugar algum.
00:29:05 Cansado e derrotado,
00:29:09 E havia uma carta esperando por mim.
00:29:12 Minha primeira carta de amor,
00:29:15 À beira mar, meu coração
00:29:23 Eu imediatamente calcei meus novos
00:29:27 ..e fui atrás do meu destino.
00:29:30 Kunal estava do outro lado do mar.
00:29:35 Minhas pernas tremiam
00:29:38 Banhado pelo luar,
00:29:41 ...seus dentes, Kunal. Kunal...
00:29:59 Então um suspiro escapou
00:30:03 Que história maravilhosa!
00:30:07 Foi lindo.
00:30:08 Isso é tão doce.
00:30:10 Doce, amor. Doce.
00:30:15 - Tudo certo.
00:30:17 Ok.
00:30:22 Bem vindos à família.
00:30:31 "Eu vou ficar bem."
00:30:36 "lEu vou ficar bem."
00:30:38 "Com você por perto,
00:30:41 "Conversas ridículas e loucas,
00:30:46 "Com você por perto,
00:30:49 "...as intenções de meus inimigos,
00:30:55 "A única coisa que faz
00:30:58 "...é você. Só você."
00:31:00 "É você quem me faz sorrir
00:31:03 "Você é a única..."
00:31:05 "Eu não sei porquê.
00:31:07 "Meu coração sabe que se você
00:31:12 "Eu estarei bem."
00:31:15 "Eu não sei porquê.
00:31:17 "Meu coração sabe que se você
00:31:22 "Eu estarei bem."
00:31:43 "O mundo inteiro está de um lado
00:31:48 "Todo prazer se evapora.
00:31:52 "Mas quando você sorri para mim,
00:31:57 "Minha vida floresce de
00:32:02 "Eu não sei porquê."
00:32:05 "Eu não sei porquê.
00:32:07 "Meu coração sabe que se você
00:32:12 "Eu estarei bem.
00:32:15 "Eu não sei porquê.
00:32:16 "Meu coração sabe que se você
00:32:22 "Eu estarei bem.
00:32:28 "Sim... sim, sim."
00:32:29 "Eu estarei bem.
00:32:32 "Sim... sim, sim."
00:32:33 "Eu estarei bem.
00:32:37 "Sim... sim, sim."
00:32:38 "Eu estarei bem.
00:32:42 "Sim... sim, sim."
00:32:43 "Eu estarei bem.
00:32:56 "É uma amizade
00:32:59 "...com cada momento que passou."
00:33:01 "Eu não sei porque sinto..."
00:33:04 "...que a conheço."
00:33:05 "Porquê quando você sorri pra mim,
00:33:10 "Os momentos passados
00:33:16 "Eu não sei porquê..."
00:33:18 "Eu não sei porquê.
00:33:20 "Meu coração sabe que se você
00:33:25 "Eu estarei bem.
00:33:27 "Eu não sei porquê.
00:33:30 "Meu coração sabe que se você
00:33:35 "Eu não sei porquê.
00:33:37 "Com você por perto,
00:33:40 "Conversas ridículas e loucas,
00:33:45 "Com voce por perto,
00:33:48 "...as intenções de meus inimigos,
00:33:53 "A única coisa que faz
00:33:56 "...é você. Só você."
00:33:58 "Você é quem me faz sorrir
00:34:01 "Você é a única..."
00:34:04 "Eu não sei porquê.
00:34:06 "Meu coração sabe que se você
00:34:11 "Eu estarei bem.
00:34:13 "Eu não sei porquê.
00:34:15 "Meu coração sabe que se você
00:34:20 "Eu estarei bem.
00:34:23 "Eu não sei porquê.
00:34:25 "Meu coração sabe que se você
00:34:30 "Eu estarei bem.
00:34:39 O que houve?
00:34:40 Minha mãe, cara! Quero dizer, vim
00:34:44 ...e ainda não consegui
00:34:45 Qual é, Sam! Como alguém pode
00:34:48 Você não conhece a minha mãe.
00:34:51 Ainda assim...
00:34:52 É como um filme de drama indiano.
00:34:55 Lágrimas escorrem
00:34:58 E dia ou noite, é sempre a mesma coisa.
00:35:01 Por que você não se casa?
00:35:05 ...Amritsar tem duas filhas.
00:35:06 É um bufê.
00:35:08 Oh, meu Deus! Então você ainda não
00:35:13 Você sabe, você e Kunal...
00:35:16 Não, ela é muito conservadora.
00:35:20 Então me diga, Neha, se Sam
00:35:24 ...você ainda nos teria
00:35:26 Claro que não! Porquê
00:35:28 ...cedo ou tarde vocês
00:35:30 ...e então a vida
00:35:33 Uau! Você é tão modesta.
00:35:36 Sério, minha mãe e meu pai
00:35:41 - Mãe?
00:35:44 Eles também estão lá?
00:35:45 Não, faleceram em um acidente de carro.
00:35:56 Desde então eu penso
00:35:58 ...tenho que tomar uma
00:36:01 Como o que eles teriam
00:36:04 Então o que eles teriam dito?
00:36:07 Sobre o quê?
00:36:09 Você sabe, sobre
00:36:11 Oh! Eu acho que eles ficariam um pouco
00:36:16 Isso significa?
00:36:18 Felizes porquê eu estou vivendo
00:36:23 E quanto ao traseiro?
00:36:26 Tristes... Tristes...
00:36:28 Certo.Eles ficariam tristes porque
00:36:32 ...não são meu marido
00:36:36 Está bem, não somos menos
00:36:39 Nós somos dois Gabbars comuns.
00:36:41 - Gabbar?!
00:36:42 Sim, Gabbar. Gabbar Singh
00:36:46 O que ele tem
00:36:47 Vamos, Kunal. Você não viu o filme?
00:36:52 Gabbar não era gay.
00:36:53 Ok, se um homem anda
00:36:55 ...o filme inteiro,
00:36:57 'Quantos homens haviam lá?'
00:37:00 - Cara, Gabbar não era gay.
00:37:02 Claro que era.
00:37:04 - Cala a boca, Sam!
00:37:13 Cara! Agora vai me dizer
00:37:14 ...entre Munna e Circuit.
00:37:16 Quero dizer, fala sério. Esse era
00:37:19 Circuit chamava Munna
00:37:21 E? Eu também te chamo
00:37:25 Rapazes,
00:37:27 Temos que preencher formulários.
00:37:28 Eu sei, mas a fila para
00:37:31 Fila para casais gay?!
00:37:34 Se assinarem uma
00:37:36 ...conseguirão o pedido
00:37:38 Talvez em um ano,
00:37:41 O quê? Não sabiam disso?
00:37:48 Você é completamente maluco,
00:37:50 Sam, Sam. Sam, abra a porta.
00:37:53 O quê? Tá falando sério? Não.
00:37:58 Fala sério, cara. Eu vou pegar
00:38:01 Kunal, você está achando difícil
00:38:04 Mas agora você quer
00:38:06 Cara, nós só temos
00:38:09 Se nós formos pegos,
00:38:11 Cara, ninguém vai pegar a gente.
00:38:25 Sam, por favor, faça isso por mim.
00:38:29 - Qualquer coisa?
00:38:33 - Vou usar o banheiro primeiro de manhã.
00:38:35 - Você fará café pra mim.
00:38:38 - Você vai me apresentar às modelos?
00:38:41 Show. Você tem que agendar...
00:38:43 ...uma sessão de fotos
00:38:45 Cara, feito.
00:38:48 Sério? Você está
00:39:24 Ele está aqui!
00:39:33 - O baile é hoje à noite.
00:39:36 Bom dia, M! Pedro
00:39:38 Eu não me importo e eu sei. Eu sei.
00:39:43 M querido, você está lindo hoje.
00:39:47 Café?
00:39:49 Neha querida, só você sabe o que
00:39:53 Me dê um beijo, venha.
00:39:55 Peguei sua correspondência.
00:39:57 Falando em correspondentes,
00:39:59 O que foi isso que eu ouvi?
00:40:00 Está morando com dois rapazes,
00:40:02 Não sabia que você era assim.
00:40:04 Não é tão excitante quanto
00:40:08 Porquê, como sempre, os dois são gostosos,
00:40:12 Qual é o problema?
00:40:14 Ambos são gays.
00:40:16 Delícia, por que não me apresenta?
00:40:20 M, por que você
00:40:27 Eles não são a concorrência?
00:40:31 - Eu estou me demitindo desse emprego.
00:40:33 Diva me ofereceu um emprego.
00:40:40 Você está brincando, né?
00:40:42 Por quê? Não acha que
00:40:45 Oh não, não. De jeito nenhum.
00:40:46 Na verdade, é só que nós
00:40:53 Sua mentirosa. Você está mentindo.
00:40:56 Só estão esperando que eu vá.
00:40:57 Então um de vocês pode pegar
00:41:00 Ok, você está certo. Quem vai ganhar
00:41:07 Na verdade, essa decisão é minha.
00:41:14 Jantar na minha casa.
00:41:16 Sério? Por quê?
00:41:17 Eu vou te apresentar Sam e Kunal.
00:41:20 Eu tenho certeza
00:41:21 Eu tenho certeza que sim.
00:41:25 Você está louco?
00:41:27 Ela disse que o patrão dela
00:41:31 O que mais poderia ter dito?
00:41:33 Adivinha só, Neha? Nós não somos gay...
00:41:34 Nós estávamos mentindo só porque
00:41:38 Vamos. Sério...
00:41:41 Sim?
00:41:43 Uma carta do departamento
00:41:45 O que está escrito aí?
00:41:47 Eu não sei.
00:41:51 - Leia, Kunal.
00:41:54 Obrigado. Bem...
00:42:01 Bem..
00:42:04 Sim, sim. Eles aceitaram
00:42:06 É isso aí! Mostra pra mim!
00:42:16 Por que só seu nome está aqui?
00:42:19 Como isso é possível?
00:42:24 Oh, porcaria!
00:42:26 O que aconteceu?
00:42:29 Eu escrevi o endereço de Londres
00:42:32 - E daí?
00:43:06 Eu não vou fazer nada
00:43:09 Já disse ao Sam.
00:43:11 Kunal, por favor
00:43:13 Meu chefe vai chegar a qualquer
00:43:16 Mas eu não prometi nada.
00:43:19 Você! Você me prometeu.
00:43:22 Quando M chegar aqui é melhor
00:43:28 - Boa sorte, irmão.
00:43:41 M querido.
00:43:42 Neha querida.
00:43:44 Estou tão feliz que pôde vir.
00:43:46 Isto é uma vela.
00:43:48 Oh, fabulouso!
00:43:52 Belo lugar.
00:43:53 Sério? Você gosta?
00:43:59 Querida, sua empregada doméstica
00:44:03 - Se livre dela.
00:44:05 Você está despedida, por favor...
00:44:07 - Saia! Fora!
00:44:10 Ah, me desculpe, titia.
00:44:11 O que é isso
00:44:13 Tia, é por que ele está com frio.
00:44:15 Por favor, mantenha isto na cozinha
00:44:19 Eu acho que o jantar está pronto.
00:44:21 O que deveria fazer?
00:44:22 Está tudo bem.
00:44:23 - Não foi minha culpa.
00:44:37 M, este é Sam. Sam, este é M.
00:44:44 Neha, você nunca havia me dito
00:44:55 Eu gosto de calor.
00:45:03 Um momento...
00:45:09 Oh, Kunal..
00:45:11 Kunal querido!
00:45:14 Este é M... a porta...
00:45:20 - Devo atendê-la?
00:45:23 Ele irá.
00:45:26 Vamos nos sentar?
00:45:29 Sim, na verdade eu adoraria.
00:45:35 - Bem, olá!
00:45:36 Oficial Javier do serviço de imigração.
00:45:40 Você não recebeu a carta?
00:45:44 ...para uma inspeção surpresa.
00:45:46 Inspeção surpresa?
00:45:48 Veja bem, muitas pessoas
00:45:51 Fingem ser gays.
00:45:53 Sério? Que desesperados!
00:45:57 Eu sei. Então eu estou aqui
00:46:04 - Olhos em mim?
00:46:09 Sim, claro. Claro.
00:46:16 Sam, oficial...
00:46:19 Javier.
00:46:21 Do departamento de imigração.
00:46:27 Olá, oficial!
00:46:35 Só um segundo, por favor.
00:46:36 - Claro.
00:46:41 Inferno! O que nós fazemos agora?
00:46:43 O que houver para ser feito,
00:46:46 Isso não é engraçado, ok?
00:46:48 Sim. E eu estou rindo?
00:46:50 Por que ele veio aqui?
00:46:51 Para checar se somos gays
00:46:54 - Como assim?
00:46:57 Vamos pensar.
00:47:02 Pense como uma garota.
00:47:08 Ei, herói! Pense como uma garota,
00:47:12 Como assim,
00:47:14 Quero dizer, fale com ele
00:47:17 Você sabe, esse tipo de coisa.
00:47:20 Pense como uma mulher,
00:47:22 Pense como uma mulher,
00:47:26 Não, idiota, pense como um homem,
00:47:29 Ok.
00:47:37 Neha estava me dizendo que
00:47:45 Sim, na verdade eu sou de Londres e...
00:47:50 ... eu trabalho
00:47:54 Oh, médico, médico.
00:47:59 Enfermeiro. Enfermeiro.
00:48:02 Minha temperatura está aumentando.
00:48:08 Podemos nos divertir um pouco?
00:48:11 - O que quer dizer?
00:48:13 Oh, meu Deus! Por que não colocamos
00:48:16 Eu não me importo. Adoro uma
00:49:50 Quem é aquela?
00:49:54 Oh titia!
00:50:02 Filho, eu senti
00:50:08 Titia, se sente melhor?
00:50:13 O que é tudo isso, filho?
00:50:15 Não, mamãe. Nós só estávamos
00:50:18 ...e essa é a minha vez. Posso falar
00:50:22 Obrigado. Venha. Venha.
00:50:24 Relaxe. Apenas relaxe.
00:50:29 Sua mãe não sabe
00:50:32 Como ela saberia, pobrezinha?
00:50:41 Vivendo uma mentira, e isso
00:50:45 Isso machuca. Machuca muito,
00:50:50 ...a minha mãe e
00:50:53 - Murli?!
00:50:58 Não!
00:50:59 Deus, ela voltou.
00:51:01 - Isto é uma casa ou um manicômio?!
00:51:03 Não me chame de mãe!
00:51:04 Você nem por um minuto
00:51:07 Agora está sentado no colo dele.
00:51:09 Me deixe falar com ela.
00:51:11 Não se atreva a tocar
00:51:13 Você terá uma praga
00:51:15 Volte para casa.
00:51:16 Venha para Londres comigo.
00:51:19 Estava com garotas lá.
00:51:22 Não. Só um segundo.
00:51:23 Me deixe conversar com ela. Titia!
00:51:29 Em Londres ou Miami, seu filho
00:51:34 Acorda!
00:51:36 Cale a boca!
00:51:37 Mamãe! Não o escute, mamãe.
00:51:41 Eu não sou gay.
00:51:43 Você mesmo me disse
00:51:44 Ele te disse?
00:51:46 Não, titia. Sam está falando a verdade.
00:51:48 É óbvio que ele irá mentir.
00:51:52 Namorado?! Neha, você disse
00:51:55 Eles são...
00:51:56 Solteiros? Não, não, não.
00:51:59 Eles pediram
00:52:01 Malandro! Como ousa mentir para
00:52:06 Eu recebi a carta.
00:52:10 Oh Deus! Me conceda a morte!
00:52:13 Por que está me punindo, Deus?!
00:52:16 Não mamãe.. - Esse tio de camisa
00:52:20 Mamãe!
00:52:21 Com quem ela está falando?
00:52:23 Vamos, Sam, por quanto tempo
00:52:27 Eu acho que está na hora. Conte
00:52:31 - Veneza?! Você esteve em Veneza?
00:52:34 Não, não. É tudo minha culpa.
00:52:38 Se tivesse dado, não estaria
00:52:40 Titia, amor não é um erro.
00:52:44 Mas não é tão cego que...
00:52:46 ...não possa diferenciar
00:52:48 Mamãe!
00:52:49 Pare com isso, por favor! Já basta.
00:52:53 Mamãe, me ouça. Mãe!
00:52:55 Obrigada, filho.
00:52:56 Mamãe, por favor...
00:52:58 Você irá me apoiar...
00:53:06 "Seu filho anda no
00:53:08 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:53:10 "Seu filho anda no
00:53:12 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:53:19 "Ignorando as jovens senhoritas..."
00:53:21 "Que dilema é esse do coração?!"
00:53:27 "Ignorando as jovens senhoritas..."
00:53:29 "Que dilema é esse do coração?!"
00:53:31 "Ignorando as jovens senhoritas..."
00:53:33 "Que dilema é esse do coração?!"
00:53:35 "Homens expressando afeto
00:53:40 "O rapaz usando o vestido de noiva...."
00:53:42 "O sonho de uma mãe foi destruído."
00:53:44 "O filho da mamãe..."
00:53:46 "O filho da mamãe foi mimado."
00:53:54 "Seu filho anda no
00:53:56 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:53:58 "Seu filho anda no
00:54:00 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:54:27 "Deus sabe o mal cuja
00:54:40 "Ele deixou de admirar
00:54:44 "- Ele apodrece no calor."
00:54:46 "- Ele se comporta estranhamente.
00:54:48 "- Alguém o endireitou."
00:54:50 "- Ele está possuído!"
00:54:52 "Um par de rapazes...
00:54:55 "Não havia mais utilidade para elas."
00:54:57 "O filho da mamãe...."
00:54:59 "O filho da mamãe foi mimado."
00:55:07 "Seu filho anda no
00:55:09 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:55:11 "Seu filho anda no
00:55:13 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:55:15 "Ignorando as jovens senhoritas..."
00:55:17 "O que é esse dilema do coração?!"
00:55:20 "Ignorando as jovens senhoritas..."
00:55:22 "O que é esse dilema do coração?!"
00:55:24 "Homens expressando afeto por outros homens..."
00:55:28 "O rapaz usando o vestido da noiva..."
00:55:30 "O sonho de uma mãe foi destruído."
00:55:34 "O filho da mamãe foi mimado."
00:55:43 "Seu filho anda no
00:55:45 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:55:47 "Seu filho anda no
00:55:49 "Ai de mim! Você fez por merecer!"
00:56:00 Olá a todos.
00:56:03 Eu fui convidado a ser
00:56:08 Então, deixem-me apresentar
00:56:11 ...o novo editor-chefe da Verve.
00:56:13 Por favor, juntem suas mãos
00:56:16 ...seu novo chefe,
00:56:32 Deus, ele é quente.
00:56:46 Olá a todos. Eu não sou muito bom
00:56:50 ...vamos apenas tirar o dia
00:56:53 ...também para nos despedir
00:57:33 Criança? O que aconteceu?
00:57:37 Alguém disse alguma coisa?
00:57:40 Não, titia. Nada.
00:57:42 Então você está
00:57:48 Honestamente, nada aconteceu.
00:57:51 Ok, então eu irei cumprir
00:57:55 Por que você está chorando, querida?
00:57:59 Alguma coisa aconteceu, querida.
00:58:00 Não, titia. Não aconteceu nada.
00:58:02 Alguém disse alguma coisa a você?
00:58:06 Agora, me diga.
00:58:10 Me disseram que eu receberia
00:58:15 ...e depois essa promoção foi dada
00:58:18 E você está chateada assim
00:58:21 Eu trabalhei tanto,
00:58:23 Eu tinha tantos planos...
00:58:25 ...e deram o trabalho
00:58:28 As coisas não acontecem
00:58:31 Você sabe por quê? Porque há
00:58:35 ...na sua vida do que
00:58:39 Você não será capaz de ver isso
00:58:44 O que Deus faz é pelo melhor.
00:58:47 Eu sou mãe. Uma
00:58:51 Se anime, querida. Eu vou fazer
00:58:56 Tudo ficará bem depois disso.
00:58:59 Até o relacionamento de Sam e Kunal?
00:59:05 Nos últimos três anos,
00:59:11 ...de sua vida porque ele sabia
00:59:20 Você ficará feliz, mas Sam?
00:59:27 Se ele pode mentir
00:59:33 ...então você não pode aceitar
00:59:39 O que Deus faz é pelo melhor.
01:00:07 Nós teremos que redesenhar a revista.
01:00:11 Redesenhar. - Teremos que apresentá-la
01:00:14 ...e quero que você
01:00:17 Sério? - Acho que só você
01:00:25 Ok, obrigada.
01:00:27 - E mais uma coisa...
01:00:28 Iremos lançar o novo projeto
01:00:31 Você tem duas semanas.
01:00:33 Duas semanas?
01:00:36 Eu sei, mas se há alguém que pode
01:00:42 - Ok. Eu entendo.
01:00:47 Você não me deu esse trabalho
01:00:51 Sabe que não posso
01:00:54 Na verdade, ninguém pode.
01:00:57 ...para me culpar,
01:01:00 O quê?! - Eu nunca vi uma pessoa tão
01:01:05 Sabe do que mais?
01:01:08 ...eu não deixarei
01:01:43 Venha.
01:01:51 Que você viva vida longa!
01:01:53 Mamãe! O que está fazendo?
01:02:00 Filho, me perdoe. Eu não pude
01:02:05 Mamãe,
01:02:06 Filho, que tipo de mãe eu sou?
01:02:09 Eu rezei pela tristeza do meu
01:02:22 Oh, ótimo!
01:02:28 Eu tinha comprado essas
01:02:32 Ah, por favor! Está
01:02:34 Honestamente, eu não sei
01:02:37 ..ou meu genro. Mas o que quer que seja,
01:02:45 E faça jejum no 'Karva Chauth'
01:02:50 Mamãe! - Eu mandarei as oferendas.
01:02:56 Eu o criei com muito amor e carinho.
01:02:59 Cuide muito bem dele.
01:03:01 Agora se apresse
01:03:04 Anda, Sam.
01:03:07 Ele me chamou de mamãe.
01:03:10 Você é doente!
01:03:12 Que vocês tenham longa vida!
01:03:20 Obrigado por me trazer
01:03:24 Me ouça.
01:03:28 Eu teria escolhido você para Sam,
01:03:35 Sam e Kunal nunca estarão
01:03:44 Eles serão sempre meus.
01:03:52 Ok. Certo, Certo.
01:04:10 Venha cá, mamãe.
01:04:12 - Não, eu...
01:04:14 Mamãe,
01:04:17 Este é o problema.
01:04:19 ...e que não se interesse por garotas.
01:04:21 Mas você não pode nem ver garotas?
01:04:24 O quê?
01:04:25 Tolo! Você não percebeu
01:04:32 Fale com ela e veja o que há de errado.
01:04:34 Não se preocupe comigo.
01:04:36 Eu vou ligar quando chegar.
01:04:41 Vamos! O vôo está na hora certa.
01:04:43 Sim, sim. Venha, venha.
01:04:52 Seu chefe disse uma coisa certa.
01:04:57 ...então esse alguém é você.
01:05:00 Exatamente! Você só providencia as
01:05:06 - E o que você vai fazer?
01:05:13 Pelo menos você sorriu.
01:05:16 - Mas esse não era meu plano, sabe.
01:05:21 Sim, meu plano de vida. Quero dizer,
01:05:27 Meu trabalho está horrível agora.
01:05:29 Meu chefe me odeia
01:05:34 ...que não estão
01:05:36 É sério, esse definitivamente
01:05:40 Então, qual era seu plano?
01:05:43 No meu plano, eu seria
01:05:49 ...e talvez eu estaria até
01:05:55 Tudo bem, querida.
01:05:59 Eu também tinha. Eu planejava
01:06:03 E ter milhares de fãs
01:06:07 Obviamente não aconteceu.
01:06:11 E ninguém espera que eles aconteçam.
01:06:14 Sonhos de criança são sempre sonhos.
01:06:20 Ah, por favor!
01:06:23 O quê? - Você sempre quis
01:06:26 Meu sonho se tornou realidade.
01:06:29 Sabe de uma coisa, Neha?
01:06:32 Porque não há espaço para perdedores
01:06:36 - Vamos para aquele canto chorar.
01:06:40 Venha!
01:06:45 Eu sou feliz e minha vida é
01:06:51 E isso é só porque eu tenho
01:06:57 Pense nisso.
01:07:03 ...e você estivesse filmando
01:07:08 ...como nós iriamos nos encontrar?
01:07:16 E não importa o que foi dito ou feito,
01:07:22 ...melhor do que qualquer plano
01:07:34 Kunal!
01:07:35 Cara, aquilo foi muito bom.
01:07:39 Abraço em grupo!
01:07:47 Obrigada.
01:07:49 - Boa noite.
01:07:52 - Tchau, Sam.
01:07:54 - Boa noite.
01:07:57 Ouça, eu espero que ele
01:08:03 Se ele fizer algo assim, então eu direi
01:08:08 Afinal, quando ele irá
01:08:11 Acalme-se. Tudo ficará bem.
01:08:13 Sam, te amo.
01:09:20 "Oh, meu Senhor!
01:09:23 "Por que o coração está tão feliz?
01:09:26 "Oh, meu Senhor!
01:09:31 "Onde está o céu e
01:09:36 "Eu não sei.
01:09:39 "Desde de que meu amado chegou,
01:09:44 "Eu não sei..."
01:09:47 "Eu perdi meus sentidos."
01:09:48 "Eu construí meu castelo de sonhos."
01:09:51 "Quando abri meus olhos..."
01:09:53 "Eu não sei. Eu não sei."
01:09:56 "Onde está o céu e
01:10:01 "Eu não sei.
01:10:04 "Oh, meu Senhor!
01:10:06 "Por que o coração está tão feliz?
01:10:09 "Oh, meu Senhor!
01:10:15 "Tem que ser amor..."
01:10:22 "Tem que ser amor..."
01:10:25 "Tem que ser amor... Porque
01:10:29 "Me faz continuar."
01:10:30 "Tem que ser amor... Porque
01:10:35 "Como, quando e onde eu me tornei seu?"
01:10:40 "Eu estava perdido em pensamentos
01:10:46 "Meus sonhos,
01:10:48 "...causaram tanta excitação."
01:10:51 "Isso aconteceu muitas vezes
01:10:57 "Se você quiser,
01:11:01 "O que mais eu digo?
01:11:06 "Onde está o céu e
01:11:10 "Eu não sei.
01:11:14 "Oh, meu Senhor!
01:11:16 "Por que o coração está tão feliz?
01:11:19 "Oh, meu Senhor!
01:11:25 "Onde está o céu e
01:11:29 "Eu não sei.
01:11:33 "Desde que meu amado chegou,
01:11:38 "Eu não sei..."
01:11:40 "Eu perdi meus sentidos."
01:11:42 "Eu construí meu castelo de sonhos."
01:11:44 "Quando eu abri meus olhos..."
01:11:46 "Eu não sei. Eu não sei."
01:11:50 "Onde está o céu e
01:11:54 "Eu não sei.
01:11:57 "Tem que ser amor...Porque isso
01:12:01 "Me faz continuar."
01:12:02 "Tem que ser amor...Porque isso
01:12:06 "Me faz continuar."
01:12:08 "Tem que ser amor...Porque isso
01:12:12 "Me faz continuar."
01:12:13 "Tem que ser amor...Porque isso
01:12:17 Senhoras e senhoras,
01:12:20 ...o homem do momento.
01:12:23 ...ao nosso novo editor chefe,
01:12:29 "Ele deverá chegar nesta espera..."
01:12:34 "Meu coração voa até o lugar
01:12:40 "Eu sinto que ele está perto de mim."
01:12:44 "Por que é assim?
01:12:50 "Eu perdi meus sentidos."
01:12:51 "Eu construí meu castelo de sonhos."
01:12:54 "Quando eu abri meus olhos..."
01:12:57 "Eu não sei..."
01:12:59 "Aonde está o céu e
01:13:04 "Eu não sei. Eu não sei."
01:13:07 "Desde que meu amado chegou,
01:13:13 "Eu não sei..."
01:13:15 "Eu perdi os meus sentidos."
01:13:16 "Eu construí o meu castelo de sonhos."
01:13:19 "Quando eu abri meus olhos..."
01:13:21 "Eu não sei. Eu não sei."
01:13:24 "Aonde está o céu e
01:13:29 "Eu não sei. Eu não sei."
01:13:30 Boa noite a todos.
01:13:35 u gostaria de apresentar a todos vocês
01:13:40 Alguém que é verdadeiramente e
01:13:42 ...pelo nosso sucesso esta noite.
01:13:45 Senhoras e senhores,
01:14:18 "Oh, meu senhor! Oh, meu senhor!"
01:14:21 "Por que o coração está tão contente? Por que..."
01:14:24 "Oh, meu senhor! Oh, meu senhor!"
01:14:26 "Oh, meu senhor!"
01:15:03 Me desculpe por ter derrubado o seu sorvete.
01:15:07 Tudo bem. O que acha
01:15:12 - Por favor, por favor.
01:15:16 Ok.
01:15:22 - Qual é seu nome?
01:15:24 Qual é seu nome?
01:15:25 - Meu nome é Neha.
01:15:29 - Obrigada. Aqui está.
01:15:35 Ok, tchau.
01:15:56 Eu não sabia que você era casado.
01:15:59 Eu era. Não mais. Ela nos deixou.
01:16:06 Eu sinto muito, Abhi.
01:16:10 Eu não quis dizer que ela faleceu.
01:16:13 - Ela me deixou por outra pessoa.
01:16:17 Depois que Nisha foi embora, eu tive que
01:16:25 Naquele momento da vida,
01:16:31 Mas até ela nos deixou
01:16:34 Por quem?
01:16:39 - Está tudo bem.
01:16:53 - Alô!
01:16:56 - Sam, adivinha só! Me deram um grande
01:17:00 Eu sei. Eu tenho que ir para
01:17:04 - Estarei de volta amanhã.
01:17:05 - Você está indo embora,
01:17:07 - não vá. - Sam, a comida está
01:17:12 - Ok. Eu vou sentir sua falta, meu jiggereypoo.
01:17:25 Alô! Neha Melwani, por favor.
01:17:27 É uma supresa, Neha.
01:17:31 Oh! Mas você pode me supreender
01:17:34 Não.
01:17:39 - Bem aqui.
01:17:42 - Pronta?
01:17:50 3-2-1 ..
01:18:00 Uau!
01:18:02 Surpresa?
01:18:05 Sim!
01:18:06 Bem, é tudo seu.
01:18:13 Ok.
01:18:55 Eu quero te dar uma coisa.
01:19:02 ...e tiver perdido a memória,
01:19:06 ...você dificilmente escuta
01:19:08 ...estará sozinha, então...
01:19:13 ...aí isto será extremamente
01:19:19 - E sabe por quê?
01:19:22 Porque aqui contém
01:19:29 ...que eu passei com
01:19:37 Eu o chamo de meu Diário de Sam and Neha.
01:19:43 A primeira vez que você cozinhou para mim...
01:19:48 ...Eu apreciei comer aquilo.
01:19:55 Antiácido.
01:20:01 - A primeira vez que nós saímos para caminhar.
01:20:08 Nós observamos o pôr-do-sol
01:20:13 Falando nisso, você estava
01:20:23 Sam!
01:20:25 Nossos primeiros momentos de prazer,
01:20:34 E depois nossa primeira vez na chuva.
01:20:55 Sabe de uma coisa? Esse é
01:21:01 ...no diário de Sam e Neha.
01:21:07 - Mas aqui...
01:21:13 Sam, está perfeito.
01:21:23 Obrigada.
01:21:36 Ok, vamos avançar
01:22:08 Co-editor chefe, parabéns.
01:22:17 Isto deveria ter acontecido
01:22:28 Eles apenas
01:22:29 ...ou irão aumentar seu salário também?
01:22:32 - Aqui está seu tamanho, senhor.
01:22:33 - Obrigado. Rapazes, eu já volto.
01:22:35 Ei! Eu gosto muito desse.
01:22:39 - Sim.
01:22:50 Neha!
01:22:55 Neha!
01:23:05 Neha, eu preciso te dizer uma coisa.
01:23:14 É que...
01:23:19 Eu venho me sentindo diferente
01:23:23 Sam!
01:23:25 Só me deixe falar, ok?
01:23:31 Sempre que estou com você,
01:23:37 Sam.
01:23:38 Eu sei. Eu sei que você
01:23:42 Mas apenas suponha...
01:23:49 O que você teria dito?
01:23:51 Sam..
01:23:52 O que teria dito
01:23:54 Sam.
01:23:59 Sam! O que há de errado com você?
01:24:02 Neha?!
01:24:04 Kunal?!
01:24:06 - Você ama Neha?
01:24:07 - Não, você não pode.
01:24:08 Porque eu amo Neha.
01:24:10 Rapazes, o que estão fazendo?
01:24:16 Vocês vão saindo daqui
01:24:17 - Isso é tão vergonhoso, sabia?
01:24:19 - Um minuto.
01:24:21 Desde quando está apaixonado por ela?
01:24:22 O que quer dizer com isso?
01:24:24 Sim, a oferta só vale
01:24:26 Exato. Ela está solteira.
01:24:28 Não é uma promoção
01:24:30 Estava aqui antes,
01:24:34 Já chega. Já chega.
01:24:40 Repugnante!
01:24:43 Não, não. Viu aquilo?
01:24:47 Sim? E se ela ouvisse
01:24:50 então ela teria o odiado
01:24:53 mais que isso,
01:24:55 E daí, cara?
01:24:57 Se me preocupar com isso, nunca
01:24:59 Não, você não pode,
01:25:02 Entende isso?
01:25:06 E o que fazemos agora?
01:25:09 Ei, Sam, é o aniversário
01:25:12 Estou planejando algo
01:25:15 Eu conheço um lugar novo,
01:25:18 Depois do trabalho,
01:25:20 Nos encontre lá às nove.
01:25:23 Basta é basta, Kunal.
01:25:26 Nada especial.
01:25:31 - Aonde está Sam?
01:25:50 Kunal! Neha!
01:26:01 Kunal!
01:26:28 Uau! Kunal, quer dizer... eu devo dizer
01:26:32 É fantástico.
01:26:42 Está bricando?
01:26:44 Você quer jantar comigo?
01:26:51 Claro.
01:27:43 'Kuch Kuch Hota
01:27:47 Como você sabe disso?
01:27:48 Você gosta?
01:27:49 Esá brincando? Eu amo!
01:27:54 Vem, vamos ver.
01:28:10 Igualzinha ao pai dela.
01:28:33 O que aconteceu?
01:28:42 Não há musica.
01:30:22 Ei, Kunal! Que idéia!
01:30:29 Você estava certo. Ele deu muito prazer
01:30:34 Isso foi idéia sua?
01:30:36 O quê?
01:30:39 Você acha que é engraçado?
01:30:41 Ouça, Sam. Relaxe.
01:30:43 - Relaxar?!
01:30:50 Kunal!
01:30:57 O que há de errado com vocês rapazes?
01:31:02 Se há algum problema
01:31:26 Eles passaram dos limites ontem à noite.
01:31:29 Se agredindo, na verdade.
01:31:31 Quer dizer, há uma
01:31:34 Qual é a necessidade de usar violência?
01:31:36 Você pode dizer alguma coisa?
01:31:37 Por favor, eu quero
01:31:45 Veer. Veer!
01:31:47 Neha, eu queria saber se...
01:31:54 Eu tenho convites para uma
01:31:59 Eu adoraria.
01:32:03 Oh não! Eu prometi a Sam e Kunal...
01:32:08 ...que os levaria para sair
01:32:11 ...e resolver tudo.
01:32:13 Está tudo bem. Traga os dois.
01:32:20 ...eu e você também.
01:32:22 Parece ótimo. Você tem certeza, não é?
01:32:25 - Sim!
01:32:28 10 da noite, The Delano.
01:32:37 Olá, senhoras e senhores,
01:32:39 ...evento inaugural do
01:32:42 Temos belíssimos trabalhos
01:32:45 O trabalho que estão vendo
01:32:48 ...do renomado
01:32:50 Não, não, não se preocupe.
01:32:54 Leve o tempo que precisar,
01:32:59 ...depois que rigor mortis passou
01:33:05 Este é uma maravilhosa peça de arte.
01:33:07 ...agora mesmo, nesta noite, em 2000.
01:33:11 Sim, nós temos 2000
01:33:14 Alguém disse 3000?
01:33:16 Obrigado. 4000.
01:33:19 Tudo bem. Rapazes, qual é o problema?
01:33:23 Parem com isso. Quanto tempo
01:33:25 Conversem, botem para fora,
01:33:29 Ótimo. Kunal, você me diz.
01:33:32 Apenas fale comigo.
01:33:35 - Você quer saber?
01:33:38 - Você quer mesmo saber?
01:33:39 Eu realmente quero saber.
01:33:40 Tudo bem. Há uma outra pessoa
01:33:44 - O quê?!
01:33:45 3500. Muito obrigado, senhor.
01:33:46 Ele está me traindo, esse cachorro!
01:33:49 - Com quem?
01:33:51 - Rustom?
01:33:52 - Ele é um personal trainer.
01:33:54 Isso é verdade, Kunal?
01:33:55 Sim. Por que está perguntando para ele?
01:33:59 Você sabe que todo dia
01:34:02 ...eu pergunto a ele amavelmente
01:34:06 - E você sabe o que ele responde?
01:34:07 Hoje, eu fiz 100 abdominais
01:34:11 Agora eu sei em quem ele
01:34:15 Eu sinto muito.
01:34:17 4000. 4000. Obrigado.
01:34:18 - Preciso de um abraço...
01:34:20 - Isso é uma mentira.
01:34:23 A verdade é que ele
01:34:27 - O quê?!
01:34:29 4500. Muito obrigado, madame.
01:34:30 - Sim!
01:34:31 Ele é impotente, Neha. Eu nunca
01:34:36 Mas eu estive com ele
01:34:43 ...e o que foi que ele me deu em troca?
01:34:44 Tudo o que ganho é suspeita.
01:34:47 5000. Muito obrigado, senhor.
01:34:49 Oh claro! Vamos lá fora,
01:34:53 - E eu te mostrarei Rustom.
01:34:54 Venha, vamos fazer isso, cara.
01:34:55 - Sim! Venha!
01:35:09 Oh! Jesus!
01:35:13 - Nós deveríamos ir.
01:35:15 Aonde vocês estão indo?
01:35:19 Foi ele.
01:35:20 Senhoras e senhores,
01:35:21 ...uma pequena mudança
01:35:23 O que estamos oferecendo a vocês
01:35:26 ...é uma noite especial
01:35:29 Uma noite de libertinagem absoluta com
01:35:38 Iremos começar a oferta
01:35:45 400. Eu ouvi US$400?
01:35:50 - US$10.
01:35:55 Correto, US$10. Podemos ter US$20?
01:36:00 Vamos lá, baby.
01:36:01 - 20
01:36:03 - 40, alguém dá US$40?
01:36:05 - Obrigado madame. 100, tenho US$100?
01:36:08 Sim, obrigado, temos US$100
01:36:15 - US$200.
01:36:20 - US$400.
01:36:27 - US$1.000.
01:36:30 Tenho US$1.500?
01:36:34 - US$2.000.
01:36:43 US$3.000
01:36:53 US$4.000
01:36:58 US$4.500
01:37:04 US$4.800
01:37:09 US$5.000!
01:37:11 US$5.000! Vendidos para a belíssima
01:37:26 Ninguém tem direitos
01:37:30 Vocês me pertencem.
01:37:37 "Minha garota indiana, minha garota indiana..."
01:37:54 "Tire seus brincos..."
01:37:57 "Se seus olhos encontrarem os dela,
01:38:03 "Dance com a batida..."
01:38:05 "Os corações de todos
01:38:11 "Balança seu corpo e arma a armadilha."
01:38:15 "Faz o coração ficar inquieto."
01:38:19 "Todo Romeu concorda que nunca
01:38:23 "Nunca se viu garota igual."
01:38:25 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:38:29 "Não há ninguém como
01:38:32 "Eu vi milhões de outras garotas..."
01:38:36 "...mas a mais linda entre elas
01:38:39 "Quem é a garota mais
01:38:43 "Minha garota indiana,
01:38:46 "Com suas batidas, ela vai
01:38:50 "Minha garota indiana,
01:39:13 "Minha garota indiana,
01:39:20 "Se você olhar para os quadris dela
01:39:27 "Quando ela segura as mãos deles,
01:39:34 "Procure onde quiser, mas você
01:39:41 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:39:44 "Não há ninguém como
01:39:48 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:39:51 "...mas a mais linda entre
01:39:55 "Quem é a garota mais quente do mundo?"
01:39:59 "Minha garota indiana,
01:40:02 "Com suas batidas,
01:40:06 "Minha garota indiana,
01:40:36 "Onde quer que eu vá,
01:40:43 "Sempre que eu paro, também
01:40:50 "Os olhos de todo mundo me dizem
01:40:55 "...igual a mim, em seus sonhos."
01:40:57 "Uma garota como eu!"
01:40:58 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:41:02 "Não há ninguém como
01:41:05 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:41:09 "...mas a mais linda entre todas
01:41:13 "Quem é a garota mais quente do mundo?"
01:41:16 "Minha garota indiana,
01:41:20 "Com nossas batidas,
01:41:23 "Minha garota indiana,
01:41:28 "Tire seus brincos..."
01:41:30 "Se os seus olhos encontrarem os dela,
01:41:37 "Dance com as batias..."
01:41:39 "Os corações de todos
01:41:45 "Balança seu corpo e arma a armadilha."
01:41:48 "Faz o coração ficar inquieto."
01:41:52 "Todo Romeu concorda que nunca
01:41:56 "Nunca se viu garota igual."
01:41:59 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:42:02 "Não há ninguém como
01:42:06 "Eu já vi milhões de outras garotas."
01:42:09 "...mas a mais linda entre elas
01:42:13 "Quem é a garota
01:42:16 "Minha garota indiana,
01:42:20 "com suas batidas,
01:42:23 "Minha garota indiana,
01:42:27 Quem é aquele?
01:42:29 O patrão de Neha.
01:42:32 Parece que o patrão
01:42:35 O que nós fazemos?
01:42:38 O que quer que façamos,
01:43:10 Surpresa!
01:43:13 Surprise! cara, Como vai?
01:43:15 Você não está me reconhecendo?
01:43:16 Moro com a Neha.
01:43:19 Cara, que casa! Muito show!
01:43:21 Sim, cara.
01:43:23 Nós pensamos, já que você
01:43:24 ...que é nossa amiga.
01:43:26 ...então somos todos amigos.
01:43:29 Rapazes, vamos fazer uma festa!
01:43:32 Não sinta vergonha, amigão.
01:43:34 Cara, o que você acha da Neha?
01:43:36 Neha. Neha é a garota
01:43:40 A mais amável. Ela é engraçada,
01:43:44 Você não estava prestes a dizer isso?
01:43:45 Esse é o problema.
01:43:48 Diga alguma coisa, amigo.
01:43:51 Ele é um cara tímido.
01:43:54 Não se preocupe.
01:43:56 - Afinal, são seus amigos.
01:43:58 Você é amigo da Neha.?
01:43:59 - Nós teremos que ajudá-lo.
01:44:02 Então, Neha, porque você gosta do Abhi?
01:44:05 Eu só acho ele legal.
01:44:07 O quê? Por favor! Ele é totalmente legal!
01:44:10 Você está parecendo um bobo.
01:44:11 Sério? Mas é um Armani, cara.
01:44:14 É? Oh, eu vejo que você vai sacrificar
01:44:18 ...pelo seu Armani.
01:44:27 Tchau, rapazes. Estou indo. É ele.
01:44:45 Ele não é como a maioria dos rapazes de
01:44:52 O quê?
01:44:58 Não, eu não posso.
01:45:02 Porquê? Sem 'ting-tong'
01:45:06 Eu soube que você
01:45:10 Sim, quem te disse?
01:45:14 Quem me disse também contou
01:45:23 ...safada, depois de beber vinho tinto.
01:45:26 Posso te contar uma coisa safada?
01:45:29 - Ok.
01:45:32 Eu acho os cabelos no peito dele tão sexy.
01:45:42 Pronto? 1-2-3!
01:45:48 Esse lugar é muito bacana.
01:45:59 Gostou?
01:46:03 Que bom.
01:46:04 Sabe, a melhor coisa nele
01:46:09 Eu digo, ele sabe que eu sou uma
01:46:11 ...em minha carreira, mas nunca
01:46:20 Ela é uma garota desamparada?
01:46:23 Não, mas...
01:46:24 Então porque você tem que
01:46:26 Cara, trate-a como igual.
01:46:27 Mas eu trato...
01:46:45 Oh, ok.
01:47:03 Obrigado, Pierre.
01:47:06 E como sempre, nós tivemos uma
01:47:11 Sinto muito. Sinto muito.
01:47:15 O que há de errado com você?
01:47:20 Neha. Neha. Neha..
01:47:22 - Não me toque.
01:47:24 O que há de errado com você, Abhi?
01:47:27 Se não gostou de mim,
01:47:29 Porque é que tem
01:47:32 Isso é algum tipo de piada?
01:47:35 Piada? Você acha que
01:47:40 Usando essas roupas ridículas,
01:47:42 Eu não acho que isso seja engraçado.
01:47:46 Está? Esquece!
01:48:02 Olha, me desculpe.
01:48:08 ...estou pronto para
01:48:11 Eu vou usar esse tipo de roupas,
01:48:21 Mas quando foi que eu te pedi
01:48:33 Ela ama isso.
01:48:35 Eu, você, saco de pêlos. Fica bem
01:48:40 Você só está com ciúmes,
01:48:51 Ei, você está bem?
01:49:04 Vocês amam um ao outro?
01:49:11 Eu não achei que sim.
01:49:15 Neha..
01:49:20 Abhi..
01:49:22 Você dois se econtraram com ele,
01:49:34 Desde quando vocês estão
01:49:37 Neha, nós queríamos contar a você, mas...
01:49:40 Mas não me contaram, Kunal.
01:49:46 Neha, olhe. Por favor.
01:49:52 Nós sentimos muito.
01:49:54 Daqui pra frente, tudo vai ser
01:49:57 Eu prometo. Realmente
01:49:59 Como assim, Sam? Como as coisas
01:50:06 Nós três somos melhores amigos.
01:50:13 Nós vivemos na mesma casa.
01:50:26 Eu sei que Abhi é atraente e que quando
01:50:32 ...vocês podem ter
01:50:40 Agora, me digam como é que tudo
01:50:47 Com certeza, o coração de
01:50:49 ...e isso por causa de um de nós.
01:50:54 Na verdade, por causa de mim.
01:50:58 Porque Abhi gosta de garotas.
01:51:03 E eu sou a única garota entre nós três.
01:51:13 Me desculpe, fique com ele.
01:51:20 Porque você está gritando?
01:51:21 Gritando? Não estou gritando.
01:51:23 Eu viverei sem ele.
01:51:27 Confie em mim.
01:51:29 Viu? Está tudo bem.
01:51:33 Você quer dizer,
01:51:36 Sério, fique com ele.
01:51:39 Rapazes, eu amo vocês.
01:51:41 Sim. OK.
01:51:51 Ok, o que faremos agora?
01:51:52 Um ataque mais forte,
01:52:13 Não, eu não vou para
01:52:17 Não, Veer.
01:52:19 Neha e seu pai já planejaram tudo.
01:52:22 Eles irão te jogar fora
01:52:24 Não, isso não vai acontecer.
01:52:28 Isso não vai acontecer.
01:52:30 Ele te amava. Agora ele
01:52:34 Não!
01:52:36 Kunal, você não deveria
01:52:40 Que provas você tem?
01:52:41 Provas? Quando seu pai voltar
01:52:44 ...diga a ele que você não está bem.
01:52:47 Mas Neha vai ligar e seu pai
01:52:53 ...e vai sair com ela.
01:52:55 E aí você saberá o quanto
01:52:59 Não!
01:53:01 Kunal, você é cruel.
01:53:04 Abhi é, na verdade, muito doce.
01:53:06 Sabe, esse é o problema!
01:53:10 Se você ligasse pra ele agora
01:53:13 Sim. Ele atenderia sua ligação e diria.
01:53:15 Alô! Oi, Neha.
01:53:18 Eu não estou me sentindo bem.
01:53:20 Calem a boca, rapazes.
01:53:22 Ele veio ao escritório está manhã.
01:53:25 Olha, Neha. Este é o seu problema.
01:53:29 Há mais alguém na casa dele?
01:53:31 Ele vive com mais alguém? Mãe?
01:53:33 Sim, ele tem um filho.
01:53:35 Então ele vai dizer
01:53:37 Ele não precisa mentir para mim.
01:53:39 Neha, todos os homens são iguais.
01:53:41 Sim, você pode apostar.
01:53:44 Vai nessa.
01:53:50 - Alô.
01:53:51 Oi Neha!
01:53:53 Eu estava sentindo a sua falta.
01:53:58 Hoje não. É um pouco difícil.
01:54:01 Porque? De repente você se sentiu mal?
01:54:03 Não, eu não.
01:54:08 Veer? Tudo bem.
01:54:21 Neha!
01:54:22 Ei! Sem febre. Você quer
01:54:28 Sim!
01:54:30 Garoto levado! Você não acabou
01:54:36 Ok, você pode jogar videogame.
01:54:41 - Não.
01:54:43 - Não.
01:54:46 - Ok.
01:54:57 Sabe, eu acho que
01:55:01 De mim?
01:55:05 Eu sempre soube disso,
01:55:11 ...eu teria que lutar um pouco por ele.
01:55:13 Mas com o seu filho
01:55:17 ...isso é algo em que
01:55:18 Eu também sempre soube
01:55:22 ...eu teria que lutar um pouco...
01:55:25 ...mas com os dois amigos gay dela,
01:55:29 Você sabe que é sortudo
01:55:32 ...senão a competição seria bem pesada.
01:55:34 Sim, mas eu ganharia.
01:55:39 Verdade? E porque?
01:55:42 Porque eu sou honesto, eu nunca
01:55:47 Eu mudaria a mim, mas
01:55:57 Mas o mais importante, eu teria vencido
01:56:11 Abhi, eu não posso acreditar
01:56:22 Basquete? Tão doce!
01:56:25 Kunal, não é hora para brincadeiras.
01:56:27 É isso o que eu estou dizendo.
01:56:31 Vocês estarão saindo todos
01:56:33 Você, seu papai, e sua nova mamãe.
01:56:35 Mamãe? Ela vai gritar comigo?!
01:56:38 Você terá que gritar com ele.
01:56:39 Se comportar mal,
01:56:42 Eu não posso gritar com ele.
01:56:44 Tio, ela não vai me bater, não é?
01:56:47 Acho que devia dar nele
01:56:49 Você está maluco?!
01:56:51 Pensa nisso, Veer.
01:56:54 ...que decidir como será seu futuro.
01:56:55 O que você quer dizer?
01:56:56 É simples. Hoje é um trailler
01:56:59 ...o resto da sua vida.
01:57:01 Kunal, estou muito nervosa.
01:57:04 Será que você e Sam
01:57:05 Nâo se preocupe, nós estamos aqui.
01:57:08 Obrigado, tio.
01:57:10 - Somos doentes.
01:57:14 Alô! -Alô, posso falar com
01:57:17 Ele não está.
01:57:18 Na verdade é sobre o
01:57:22 O anel?
01:57:33 Está gostando?
01:57:42 Alô. Sim, sou eu. Não, espere você.
01:57:47 - Eu vou até aí. Eu já volto.
01:58:06 Eu quero ir ao banheiro.
01:58:09 Você quer ir agora, Veer?
01:58:14 Veer, espere dois minutos por favor.
01:58:16 Não, eu quero ir agora mesmo.
01:58:17 Veer, o papai estará aqui num minuto.
01:58:20 Não, eu quero ir agora.
01:58:23 Veer, por favor, espere. Por favor.
01:58:26 Veer, pare. Veer,
01:58:30 Sente aí.
01:58:35 - Olhe, eu sinto muito, ok? Papai...
01:58:48 Alô! Ei, aonde estão vocês?
01:58:53 Oi, eu já volto.
01:58:56 Ok.
01:59:04 Oh, meu Deus. Que bom
01:59:06 Vocês não fazem idéia o quanto
01:59:10 Depois que vocês dois desligaram,
01:59:12 Na verdade, a ligação era para Abhi.
01:59:17 Para dizer a ele que o anel
01:59:20 E que ele vai ser entregue aqui, sabe.
01:59:25 O que vocês não entenderam?
01:59:27 ..me pedir em casamento no intervalo.
01:59:37 Ótimo, não é?
01:59:41 Sabe, eu estou muito nervoso.
01:59:44 O que vocês acham? Sim
01:59:49 Eu espero que ela diga sim.
01:59:50 Eu ainda não tenho noção disso.
01:59:52 Tão rápido, tudo isso.
01:59:55 Honestamente, eu nem havia
02:00:07 Rapazes, vamos lá. Digam alguma coisa.
02:00:10 O que eu digo? Vocês acham que
02:00:17 Diga, "não".
02:00:24 Diga "não", Neha.
02:00:26 Por favor, papai.
02:00:29 Eu não gosto dela, ela é muito má.
02:00:33 Mas porque eu diria não?
02:00:36 Esqueça.
02:00:37 Não, não. Não me deixe falando sozinha.
02:00:40 Porque voce está dizendo não?
02:00:41 Neha, deixe acontecer.
02:00:44 Qual é o seu problema, Sam?
02:00:46 Meu problema é estar
02:00:54 Nós dois te amamos, Neha.
02:00:58 Você não notou nada?
02:01:02 Você ficou...
02:01:04 Relaxe, Sam.
02:01:08 Mas vocês são...
02:01:11 Nós não somos gays.
02:01:15 Nós mentimos para você.
02:01:21 Nós nunca pensamos
02:01:24 Que nós dois iríamos nos
02:01:28 E nós não podemos nos
02:02:34 Eu não posso. Eu sinto muito.
02:02:40 Neha, Veer..
02:02:46 Veer, não quer...
02:03:16 Eu sinto muito.
02:04:03 Não, Sam.
02:04:06 Por favor, vão embora daqui.
02:04:15 Eu não preciso de nenhum de vocês.
02:04:24 Eu não preciso de nenhum
02:04:28 Saiam da minha casa.
02:04:34 Vão logo!
02:05:10 "A luz está um pouco menos brilhante.
02:05:20 "O vento sopra menos frequentemente.
02:05:30 "O tempo parou e parece...
02:05:36 ...que está esperando por você."
02:06:03 "Porque cada suspiro meu
02:06:10 "Porque eu pareço tão
02:06:17 "Eu não sei porque isso acontece."
02:06:23 "Todas as manhãs parecem noites escuras."
02:06:33 "A luz está um pouco menos brilhante.
02:06:43 "O tempo parou, e parece...
02:06:50 ...que ele está esperando por você."
02:07:17 Caso nº E9147463, petição para
02:07:30 Parabéns, porque hoje
02:07:45 Obrigado.
02:07:47 - Por quê?
02:07:52 Foi porque me tornei gay que eu
02:07:58 ...encontrei uma
02:08:02 ...hoje, quando eu sair por aquela
02:08:11 Não me entenda mal.
02:08:17 Eu também.
02:08:29 Ok.
02:08:40 Precisamos de um abraço
02:08:44 Vamos lá pegar nossa garota.
02:08:57 - Alô!
02:09:00 Garoto safado!
02:09:01 Oi, Neha está?
02:09:03 Neha, ela foi para o Dilno.
02:09:06 - Dilno?!
02:09:09 Hotel Delano, tia!
02:09:11 Ok, bom. Muito obrigado.
02:09:14 - O telefone não funciona. Vamos.
02:09:44 Ei! Como você está?
02:09:48 Você gostou do show? Tudo bem,
02:09:52 - Obrigado.
02:10:01 Neha. - Neha, vamos lá.
02:10:08 O quê?
02:10:09 Ok. Olha, nós sabemos que nós
02:10:17 E...e...
02:10:23 Pode dizer alguma coisa?
02:10:25 Sim, Neha. nós sabemos que mentimos
02:10:32 - Eu acabei de dizer isso.
02:10:35 Tente mais. Você perdeu o jeito?
02:10:37 Sabe, vocês nunca irão mudar.
02:10:38 Porque eu estou...
02:10:48 Ei!
02:10:51 Seus pêlos cresceram de novo!
02:10:56 Quando é o casamento?
02:11:00 Abhi e eu não estamos mais juntos.
02:11:06 Veer não quis...
02:11:21 - Até mais, rapazes.
02:11:25 Nós queremos dizer
02:11:39 Neha. Abhi... Rapazes...
02:11:42 Saiam da minha vida!
02:11:50 - Neha.
02:11:52 Neha, nós iremos
02:11:53 Não. A partir de hoje, vocês
02:12:01 - Você entendeu?
02:12:02 Veer só tem cinco anos de idade.
02:12:09 Vocês me dão nojo!
02:12:10 Olha, nós estávamos errados.
02:12:12 Nós sabemos, e é por isso
02:12:14 Neha, nós faremos tudo o que
02:12:19 Tudo. Qualquer coisa.
02:12:23 Vamos embora.
02:12:28 Bruno! Cara, pare esses dois.
02:12:32 Sim, sim. Eles. Eles...
02:12:40 Senhoras e senhores, posso ter um
02:12:43 Ei! Oi, Eu sou Sam e este aqui
02:12:48 Ela não é linda?
02:12:50 E aquele é Abhi,
02:12:53 Ela é nossa melhor amiga
02:12:57 Nós dissemos a ela que
02:13:02 Nós mentimos.
02:13:06 Fizemos muitas coisas
02:13:09 E estamos tentando
02:13:11 Vocês podem por favor
02:13:13 - Vamos, Neha. Vamos, Neha.
02:13:19 Por favor, Neha.
02:13:20 Ei! Vocês deveriam implorar e pedir.
02:13:26 Neha, nós imploramos.
02:13:29 Ponham-se de joelhos
02:13:35 Nós te amamos, Neha.
02:13:38 Mandem um beijo para ela.
02:13:42 Vamos lá, beijem-se.
02:13:45 É, você é engraçado.
02:13:58 O quê?!
02:13:59 Vocês querem ser perdoados, certo?
02:14:02 Então beijem-se
02:14:06 ...na frente de todos.
02:14:11 Vamos, rapazes! Vocês gostam
02:14:20 Vamos, rapazes. Façam isso por Neha.
02:14:29 Vamos lá, Kunal. Vamos fazer isso.
02:14:35 Você está louco?
02:14:37 Que diferença faz?
02:14:38 Isso faz diferença.
02:14:41 Sim, eu também não sou gay.
02:14:45 Mas nós temos que fazer
02:14:54 Ok, Ok. Ok, Ok. Ok!
02:15:19 Eu não posso fazer isso.
02:15:23 Ah, não.
02:15:28 Eu não posso. Não, não...
02:15:32 Beija! Beija! Beija! Beija! Beija!
02:15:35 Não, deixe estar. Está bem.
02:16:03 Eu nunca teria feito isso.
02:16:12 Esses rapazes, eles realmente
02:16:16 "Os momentos passados
02:16:22 "Eu não sei porque..."
02:16:24 "Eu não sei porque.
02:16:26 "Meu coração sabe que se
02:16:32 "Eu estarei bem.
02:16:34 "Eu não sei porque.
02:16:36 "Meu coração sabe que se você
02:16:41 "Eu estarei bem.
02:16:56 Sr. Abhimanyu Singh, você, por favor,
02:17:01 - Diga Sim!
02:17:33 Então, me digam.
02:17:36 Quando vocês estavam fingindo
02:17:44 aconteceu alguma coisa entre vocês?
02:17:49 - O quê?!
02:17:54 Ooh! Assunto sensível! Uau!
02:18:11 Eu sou a voz divina!
02:18:14 E é verdade que seu filho é gay.
02:18:23 Não!
02:18:35 "Seu filho..."
02:18:46 "Seu filho anda no
02:18:48 "Ai de mim! Você fez por merecer!!"
02:18:50 "Seu filho anda no
02:18:52 "Ai de mim! Você fez por merecer!!"
02:18:57 "Ignorando as jovens senhoritas..."
02:18:59 "Que dilema é esse do coração?!"
02:19:01 "Ignorando as jovens senhoritas..."
02:19:03 "Que dilema é esse do coração?!"
02:19:05 "Homen expressando afeto por homens..."
02:19:09 "O rapaz usando o vestido de noiva..."
02:19:11 "O sonho de uma mãe foi despedaçado."
02:19:13 "O filho da mamãe é
02:19:22 "Seu filho..."
02:19:30 "Seu filho anda no
02:19:32 "Ai de mim! Você fez por merecer!!"
02:19:34 "Seu filho anda no
02:19:36 "Ai de mim! Você fez por merecer!!"
02:19:37 Tia, o amor não é um erro.
02:19:41 Não é tão cego...
02:19:42 ...que não possa diferenciar
02:19:44 Mãe!
02:19:53 "Quando ele não encontrou sua Julieta,
02:20:04 "Ele escureceu sua linda face branca."
02:20:08 "- O que está acontecendo?!
02:20:10 "- Eu me sinto tonto.
02:20:11 "- O mundo zomba de mim.
02:20:13 "- Alguém me diga...
02:20:16 "Eu trouxe henna...
02:20:17 "O sonho de uma mãe foi despedaçado."
02:20:21 "O filho da mamãe é
02:20:33 "Seu filho anda no
02:20:34 Ai de mim! Você fez por merecer!
02:20:36 "Seu filho anda no
02:20:38 Ai de mim! Você fez por merecer!
02:20:56 Agora, ande logo e
02:20:58 Vamos, Sam.
02:21:01 Que vocês prosperem
02:21:07 Que vocês prosperem
02:21:10 "Deus sabe o mal cuja
02:21:14 "Ele deixou de admirar
02:21:17 "Ele apodrece no calor.
02:21:19 "Ele se comporta estranhamente.
02:21:21 "- Alguém o endireitou.
02:21:23 "- Ele está possuído!
02:21:25 "Um par de rapazes...
02:21:27 "Não havia mais utilidade para elas."
02:21:31 "O filho da mamãe é
02:21:46 "Seu filho..."
02:21:57 "O filho da mamãe é
02:22:08 CPt Legendas