Double Indemnity

gr
00:00:02 Απόδοση Διαλόγων: dikigorakos
00:00:16 ΚΟΛΑΣΜΕΝΗ ΑΓΑΠΗ
00:01:06 ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΟΙ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ
00:02:02 Γεια σας, κε Νεφφ.
00:02:15 - Δουλεύετε αργά, ε;
00:02:22 - Φαίνεστε κάπως περίεργος.
00:02:25 Πώς πάνε οι ασφάλειες, κε Νεφφ;
00:02:27 Καλά.
00:02:29 Εμένα δε μου κάνουν. Λένε ότι
00:02:33 Εγώ λέω ότι είναι ρευματισμοί.
00:02:37 Δώδεκα.
00:04:29 "Υπηρεσιακό Υπόμνημα"
00:04:32 Γουόλτερ Νεφφ προς Μπάρτον Κις,
00:04:36 Λος ’ντζελες, 16 Ιουλίου 1938.
00:04:40 Αγαπητέ Κις:
00:04:43 Φαντάζομαι θα το θεωρήσεις
00:04:46 Δε μου αρέσει
00:04:49 Απλώς θέλω να σε ενημερώσω
00:04:50 γιατί ήταν ακριβώς
00:04:53 Πιστεύεις ότι είσαι αυθεντία
00:04:55 ...πραγματική γάτα
00:04:58 Ίσως και να είσαι, Κις.
00:05:00 Αλλά ας ρίξουμε μια ματιά
00:05:03 Ατύχημα και διπλή αποζημίωση.
00:05:06 Τα πήγες καλά για λίγο, Κις.
00:05:09 Είπες ότι δεν ήταν ατύχημα.
00:05:12 Είπες ότι δεν ήταν αυτοκτονία.
00:05:16 Είπες ότι ήταν δολοφονία.
00:05:18 Σωστό.
00:05:21 Νόμιζες ότι το είχες λύσει, ε;
00:05:23 Έτοιμο και σε συσκευασία δώρου.
00:05:26 Ήταν τέλειο...
00:05:28 με τη διαφορά ότι δεν ήταν
00:05:31 μόνο ένα μικρό λάθος.
00:05:34 Όταν διάλεξες το δολοφόνο,
00:05:39 Θέλεις να μάθεις ποιος
00:05:42 Κράτα σφιχτά το φτηνιάρικο
00:05:46 Εγώ τον σκότωσα.
00:05:48 Εγώ, ο Γουόλτερ Νεφφ...
00:05:50 ασφαλιστής, 35 ετών,
00:05:56 Έτσι ήταν τουλάχιστον,
00:05:59 Ναι, τον σκότωσα.
00:06:02 Τον σκότωσα για λεφτά...
00:06:05 ...και για μια γυναίκα.
00:06:08 Και δεν πήρα τα λεφτά...
00:06:11 ...ούτε τη γυναίκα.
00:06:14 Καλό, ε;
00:06:29 Όλα άρχισαν
00:06:32 Ήταν προς το τέλος του Μαΐου.
00:06:35 Είχα να πάω στο Γκλέντεηλ να
00:06:39 Επιστρέφοντας, θυμήθηκα την αυτόματη
00:06:42 Έτσι αποφάσισα
00:06:44 Ήταν ένα από αυτά τα
00:06:46 που όλοι ήταν ξετρελαμένοι μαζί τους
00:06:49 Το συγκεκριμένο πρέπει να είχε
00:06:53 αν, τουλάχιστον,
00:06:58 - Είναι ο κος Ντίτριχσον εδώ;
00:07:00 - Λέγομαι Νεφφ, Γουόλτερ Νεφφ.
00:07:03 Τον κο Ντίτριχσον θέλω, και δεν
00:07:06 Ακούστε, ο κος Ντίτριχσον
00:07:07 Πότε τον περιμένετε;
00:07:08 Θα έρθει όταν επιστρέψει,
00:07:10 - Τι συμβαίνει, Νέτι; Ποιος είναι;
00:07:14 Είμαι η κα Ντίτριχσον.
00:07:16 Πώς είστε;
00:07:18 Λέγομαι Γουόλτερ Νεφφ,
00:07:20 "Ειρηνικός, Όλο τι";
00:07:21 Ασφάλειες "Ειρηνικός, Όλο το Ρίσκο".
00:07:25 Εδώ και δυο βδομάδες
00:07:27 αλλά δεν είναι ποτέ
00:07:29 Μπορώ να βοηθήσω σε κάτι;
00:07:31 Η ασφάλεια έληξε στις 15.
00:07:34 κανένα ατύχημα
00:07:38 Ναι, καταλαβαίνω, κε Νεφφ.
00:07:41 Μόλις έκανα ηλιοθεραπεία.
00:07:43 Ελπίζω να μην είχε
00:07:45 Σχετικά με τις ασφάλειες, κα Ντίτριχσον.
00:07:48 Δεν πειράζει.
00:07:49 Αν περιμένετε να φορέσω κάτι,
00:07:52 Νέτι, οδήγησε τον κο Νεφφ
00:07:58 Αυτό πού είναι πάλι;
00:07:59 Εκεί μέσα, αλλά τα ποτά
00:08:01 Δεν πειράζει.
00:08:11 Το σαλόνι μύριζε ακόμα από
00:08:15 Τα παράθυρα ήταν κλειστά και
00:08:18 ...φανέρωνε
00:08:22 Στο πιάνο, σε φανταχτερά κάδρα,
00:08:25 η κόρη του από
00:08:29 Είχαν μια γυάλα με χρυσόψαρο
00:08:34 Αλλά να σου πω την αλήθεια, Κις...
00:08:35 Το τελευταίο που με ενδιέφερε
00:08:38 Ούτε οι ανανεώσεις, ή ο κος
00:08:42 Σκεφτόμουν αυτό το θηλυκό επάνω
00:08:45 Και ήθελα να την ξαναδώ
00:08:48 χωρίς αυτή την ηλίθια σκάλα
00:08:56 - Δεν άργησα;
00:08:58 Ελπίζω να σουλουπώθηκα.
00:09:00 - Μια χαρά μου φαίνεστε.
00:09:03 Με δύο "φ", όπως η Φιλαδέλφεια.
00:09:05 Ποια ιστορία;
00:09:06 Την ιστορία της Φιλαδέλφεια.
00:09:08 Τι λέτε να καθίσουμε και να
00:09:10 Ο άντρας μου ποτέ
00:09:12 Είναι για τα δύο αυτοκίνητά σας,
00:09:16 Έχουμε την ασφάλεια 3 χρόνια και
00:09:23 Πολύ ωραίο το κόσμημα που
00:09:26 Όπως έλεγα, δε μας αρέσει
00:09:29 Φυσικά του δίνουμε 30 μέρες.
00:09:31 Φαντάζομαι ήταν πολύ απασχολημένος
00:09:33 Δεν μπορώ να τον πετύχω σπίτι
00:09:35 Φαντάζομαι πως ναι.
00:09:38 Μια χαρά είναι.
00:09:39 Δεν έχετε σχέση με τη
00:09:41 Όχι, με την "Όλο το Ρίσκο",
00:09:43 Κάποιος από τη Λέσχη Αυτοκινήτων
00:09:46 - Δίνουν καλύτερη τιμή;
00:09:49 Όχι, δεν είναι.
00:09:50 Τότε θα έπρεπε να πληρώσει
00:09:53 Ποτέ δεν πάω κόντρα σε ανταγω-
00:09:56 Η Λέσχη Αυτοκινήτων
00:09:58 Αλλά μπορώ κι εγώ
00:10:00 Έχω ένα πολύ
00:10:02 Δε θα 'παιρνε ούτε δυο λεπτά
00:10:05 Για παράδειγμα, έχουμε
00:10:07 με 50% επιστροφή κεφαλαίου
00:10:10 Είστε ικανός ασφαλιστής,
00:10:12 Ασχολούμαι 11 χρόνια.
00:10:14 - Τα πάτε καλά;
00:10:17 Χειρίζεστε μόνο ασφάλειες
00:10:20 Όλων των ειδών:
00:10:22 αστικής ευθύνης, ομαδικές ασφα-
00:10:26 Ασφάλειες για ατύχημα;
00:10:27 Ασφάλειες για ατύχημα;
00:10:31 Αν μόνο μου λέγατε τι είναι
00:10:35 - Μόνο το όνομά μου.
00:10:39 - Φίλις.
00:10:42 - Αλλά δεν είστε σίγουρος;
00:10:47 Κε Νεφφ, γιατί δεν περνάτε
00:10:50 - Θα είναι εδώ τότε.
00:10:51 Ο σύζυγός μου. Δεν ανυπο-
00:10:55 Ναι, αλλά μόλις είχε αρχίσει
00:10:59 Υπάρχει όριο ταχύτητας σε αυτή την
00:11:02 - Πόσο γρήγορα πήγαινα, αστυνόμε;
00:11:06 Τι θα 'λεγες να κατέβεις από τη
00:11:08 Τι θα 'λεγες να σου τη χαρίσω
00:11:10 Τι θα 'λεγες ότι δε μετράει;
00:11:12 Τι θα 'λεγες να σου ρίξω
00:11:14 Τι θα 'λεγες αν αρχίσω να κλαίω και
00:11:17 Τι θα 'λεγες αν το 'βαζες
00:11:20 Μέχρι εκεί, φτάνει.
00:11:26 - 8:30 αύριο το απόγευμα, λοιπόν.
00:11:29 - Θα είσαι και εσύ εδώ;
00:11:31 Ίδια καρέκλα, ίδιο
00:11:34 Αναρωτιέμαι αν σε καταλαβαίνω.
00:11:37 Αναρωτιέμαι αν το αναρωτιέσαι.
00:11:42 Ήταν αργά το απόγευμα
00:11:44 τη μυρωδιά από το
00:11:47 Πώς να είχα καταλάβει
00:11:49 μπορεί να μυρίζει
00:11:52 Ίσως εσύ να το
00:11:53 με το που ανέφερε
00:11:55 Εγώ όμως δεν το κατάλαβα.
00:11:59 Γύρισα στο γραφείο να δω
00:12:02 Ήταν η μέρα που είχες στριμώξει
00:12:05 Θυμάσαι, Κις;
00:12:06 Κε Νεφφ, ο κος Κις θέλει να σας δει.
00:12:11 Έχει στραβώσει ή μήπως
00:12:13 Βάλε αυτά στο γραφείο μου.
00:12:23 Έλα τώρα, Γκαρλόπις. Δεν πείθεις
00:12:26 Έχεις μπλέξει και το ξέρεις.
00:12:27 - Γνώμη σου. Εγώ θέλω τα λεφτά μου.
00:12:32 Γεια σου, Γουόλτερ. Από 'δώ
00:12:35 Φυσικά, τον ξέρω τον κο Γκαρλόπις.
00:12:37 - Πώς είστε, κε Γκαρλόπις;
00:12:41 Ναι. Κοίτα, Γκαρλόπις.
00:12:43 Κάθε μήνα εκατοντάδες διεκδικήσεις
00:12:46 Κάποιες απ' αυτές είναι μούφα
00:12:48 Πώς το ξέρω; Γιατί μου
00:12:52 - Ποιος ανθρωπάκος;
00:12:56 Κάθε φορά που προκύπτει
00:12:57 ...δένεται το στομάχι μου.
00:13:00 Κι η δικιά σου τέτοια
00:13:01 Έτσι κατάλαβα ότι
00:13:03 Οπότε τι έκανα;
00:13:04 Έστειλα ένα γερανό στο γκαράζ σου
00:13:07 και μάζεψαν το καμένο σου
00:13:10 Βρήκαν ό,τι είχε απομείνει
00:13:14 Τι ροκανίδια;
00:13:15 Αυτά που έλουσες με βενζίνη
00:13:20 Κοίτα, κύριος. Ένας φτωχός άνθρωπος
00:13:24 Μπορείς να το πεις και έτσι.
00:13:27 - Δε νιώθω πολύ καλά, κε Κις.
00:13:31 - Τι να υπογράψω;
00:13:40 Τώρα είσαι τίμιος και πάλι.
00:13:43 Αλλά χωρίς φορτηγό.
00:13:45 2.600 δολάρια είναι
00:13:47 Τι τρέχει, Γκαρλόπις;
00:13:49 Βάλε το χέρι σου στο πόμολο,
00:13:53 Τώρα τράβα προς εσένα.
00:13:57 - Έτσι μπράβο.
00:14:04 Τι είδους πωλητές
00:14:06 Είμαστε ασφαλιστική εταιρεία,
00:14:08 ...να ασφαλίζουμε
00:14:09 Για στάσου, Κις.
00:14:11 Είχα σημειώσει στην αίτηση
00:14:14 πριν αναλάβουμε το ρίσκο.
00:14:15 Το ξέρω, δεν τα 'χω μαζί σου, αλλά με
00:14:17 Τον τρόπο που δε λειτουργεί.
00:14:19 Με το ότι θα γράψουν οτιδήποτε, απλώς
00:14:22 Κι εγώ είμαι αυτός που πρέπει
00:14:24 με τις ψεύτικες διεκδικήσεις,
00:14:27 Γύρνα τώρα το δίσκο να
00:14:29 Έχω μπουχτίσει
00:14:31 για πολυλογάδες πωλητές
00:14:32 ώστε να ασφαλίζουν έναν τύπο
00:14:34 με τέσσερις κροταλίες.
00:14:35 Έχω φάει 26 χρόνια
00:14:38 Και γούσταρες κάθε στιγμή.
00:14:40 Μόνο που ανησυχείς υπερβολικά,
00:14:44 Είσαι τόσο ευσυνείδητος
00:14:47 Ούτε ότι είναι Τρίτη δε θα δεχόσουν
00:14:49 και μετά θα κοιτούσες αν είναι
00:14:51 και μετά θα έψαχνες να
00:14:53 για να τσεκάρεις αν συμπίπτει
00:14:55 Αρκετά, Γουόλτερ. Φύγε
00:15:03 Κι εγώ σ' αγαπώ.
00:15:12 Σ' αγαπούσα στ' αλήθεια,
00:15:14 κι ας τσίριζες μια ζωή
00:15:17 Ποτέ δε με ψάρωσες με τις
00:15:20 Ήξερα ότι πίσω από
00:15:23 είχες μια καρδιά
00:15:26 Στο γραφείο μου είχα ένα μήνυμα από
00:15:30 Δεν ήθελε να πάω
00:15:33 Ήθελε να πάω την Πέμπτη
00:15:37 Είχα κανονίσει πολλή δουλειά για
00:15:40 όπως και ένα ταξίδι
00:15:43 για να δω κάποιους υποψηφίους
00:15:46 Αλλά το μόνο που σκεφτόμουν
00:15:49 και το πώς εκείνο το κόσμημα
00:15:59 Γεια σας, κε Νεφφ.
00:16:02 Το σκέφτομαι.
00:16:06 Ελπίζω να μη σας πειράζει
00:16:08 Χτες το βράδυ δε βόλευε.
00:16:10 Δεν πειράζει. Το 'ριξα στη
00:16:13 Μόλις έφτιαχνα κρύο τσάι.
00:16:15 Αν έχετε καμιά
00:16:17 Ίσως να υπάρχει. Ποτέ δεν ξέρω
00:16:25 Σχετικά με τις ανανεώσεις, κε Νεφφ.
00:16:29 - Ναι;
00:16:31 Εδώ που τα λέμε, πίστευα ότι
00:16:33 - Αλλά δεν είναι;
00:16:36 ’σχημο αυτό.
00:16:38 Νέτι! Νέτι! Ξέχασα, σήμερα
00:16:44 Αφήστε τη μπύρα,
00:16:47 - Λεμόνι; Ζάχαρη;
00:16:51 Αφού έχει ρεπό η υπηρέτρια,
00:16:54 Να βάλω σκούπα, ας πούμε.
00:16:56 Έξυπνο.
00:16:58 Κάποτε πούλαγα
00:17:00 Τα λεφτά είναι λίγα, αλλά
00:17:02 Ποτέ δε φαντάστηκα ότι είχατε
00:17:07 Από πού σας κόλλησε
00:17:09 - Δεν είστε Αγγλίδα, ε;
00:17:12 Γεννημένη εδώ,
00:17:13 Λένε ότι όλοι οι Καλιφορνέζοι
00:17:17 - Κε Νεφφ, εγώ...
00:17:20 - Γουόλτερ.
00:17:22 Πες μου, Γουόλτερ...
00:17:26 20%. Γιατί;
00:17:28 Σκέφτηκα ότι ίσως μπορούσα
00:17:31 Πάντα είναι χρήσιμη.
00:17:31 Σκεφτόμουν σχετικά
00:17:33 Ανησυχώ πολύ γι' αυτόν,
00:17:36 Είναι πολύ επικίνδυνα.
00:17:37 - Όχι για ένα στέλεχος, όμως...
00:17:39 Κατεβαίνει συνέχεια κάτω
00:17:43 Μην πέσει κάποιο βράδυ
00:17:45 - Σε παρακαλώ, μη μιλάς έτσι.
00:17:47 Τις προάλλες, έσπασε ένας αγωγός
00:17:50 Είναι στο νοσοκομείο
00:17:52 Κρίμα.
00:17:53 Ταράζομαι και μόνο
00:17:56 Αν συμβεί κάτι τέτοιο
00:17:58 Θα μπορούσε.
00:18:01 Δε νομίζεις ότι θα έπρεπε
00:18:05 Τι είδους ασφάλεια
00:18:07 Αρκετή να καλύπτει
00:18:09 Ας πούμε 125
00:18:11 Και θα 'πιανε μέχρι 50.000
00:18:14 - Σύνολο κεφαλαίου; Τι είναι αυτό;
00:18:18 Ίσως δεν έπρεπε να το πω αυτό.
00:18:20 Καταλαβαίνω ότι στη δουλειά σου
00:18:23 Ο σύζυγός σου θα καταλάβαινε.
00:18:24 Είμαι σίγουρος ότι θα τον έπειθα
00:18:26 Γιατί να μη μιλήσω με τον ίδιο;
00:18:28 - Προσπάθησε. Αλλά είναι λίγο άκαμπτος.
00:18:33 Έχει πολλά στο μυαλό του.
00:18:35 Δε θέλει να ακούει τίποτα...
00:18:36 εκτός ίσως από μπέιζμπολ
00:18:39 Περνάμε ολόκληρα απογεύματα
00:18:43 Ακούγεται πολύ βαρετό.
00:18:45 - Έτσι κάθομαι και πλέκω.
00:18:49 Ίσως να μου αρέσει ο τρόπος
00:18:53 Αν ποτέ κουραστούν τα δάχτυλά του...
00:18:57 - Όχι, ε;
00:19:02 Τι λες για λίγο ρούμι
00:19:08 Γουόλτερ, θέλω
00:19:12 Μπορώ να του κάνω ασφάλεια
00:19:16 Πώς είπες;
00:19:16 Θα ήταν πιο εύκολο και για σένα.
00:19:19 Έχω κάποια χρήματα δικά μου.
00:19:22 κι αυτός δε χρειάζεται
00:19:27 Γιατί να μη μάθει;
00:19:28 Γιατί δε θέλει
00:19:30 - Είναι προληπτικός.
00:19:34 Αν υπήρχε τρόπος να το κάνουμε
00:19:39 - Με καταλαβαίνεις, Γουόλτερ;
00:19:42 Θέλεις να κάνει το συμβόλαιο
00:19:45 Και άρα χωρίς η εταιρεία
00:19:48 - Έτσι δε θες να γίνει;
00:19:50 Όχι, το βρίσκω υπέροχο.
00:19:52 Και αν μια σκοτεινή βροχερή νύχτα,
00:19:54 Τι κεραμίδι;
00:19:55 Μόνο που μερικές φορές δεν μπορεί
00:19:58 - Δε σε καταλαβαίνω.
00:20:01 Μπορεί να είναι αυτοκίνητο,
00:20:04 Οτιδήποτε, αρκεί να τον
00:20:06 Είσαι τρελός;
00:20:08 Δε νομίζω.
00:20:10 - Αντίο, κα Ντίτριχσον.
00:20:14 Δε θα τη βγάλεις καθαρή, μωρό.
00:20:18 - Θες να τον καθαρίσεις, ε;
00:20:21 Για ποιον με πέρασες
00:20:23 Τον τύπο που περνάει από
00:20:24 και λέει: "Καλημέρα, πουλάω
00:20:27 "Μήπως έχετε έναν
00:20:28 "Κάποιον που θέλετε να τον
00:20:30 Χαμογελάστε και εγώ θα εισπράξω".
00:20:34 Νομίζω ότι είσαι σάπιος.
00:20:35 Εγώ νομίζω ότι είσαι υπέροχη.
00:20:38 - Φύγε από 'δώ.
00:20:40 Θα φύγω, και γρήγορα μάλιστα.
00:20:52 Έτσι της τα 'πα χύμα.
00:20:54 Δε με ξεγέλασε ούτε για
00:20:57 Ήξερα ότι έπαιζα με τη φωτιά και έπρεπε
00:21:02 Σταμάτησα σε ένα ντράιβ-ιν,
00:21:06 μόνο που τώρα την ήθελα περισσότερο,
00:21:09 και όσα το συνόδευαν.
00:21:12 Δεν ήθελα να γυρίσω
00:21:13 έτσι σταμάτησα για μπόουλινγκ στην 3η
00:21:17 μπας και ξεκολλήσει
00:21:21 Όταν έφυγα δεν είχα όρεξη να φάω,
00:21:25 έτσι γύρισα σπίτι, πάρκαρα
00:21:30 Είχε αρχίσει να βρέχει κι έβλεπα να
00:21:35 Ούτε αυτό βοήθησε.
00:21:37 Ήμουν ανακατωμένος και ακόμα
00:21:41 Και τότε κατάλαβα ότι δεν
00:21:45 ότι το αγκίστρι ήταν δυνατό, ότι δεν
00:21:50 Ήταν μόλις η αρχή.
00:21:52 Έτσι, όταν στις 8
00:21:54 ήξερα ποιος ήταν χωρίς
00:21:57 σαν να ήταν το πιο
00:22:03 Γεια. Ξέχασες το καπέλο σου
00:22:07 Ναι;
00:22:08 - Δε θέλεις να σ' το φέρω μέσα;
00:22:13 ’σ' το στην καρέκλα.
00:22:23 - Πώς ήξερες πού μένω;
00:22:26 - Βρέχει.
00:22:29 Βγάλε το παλτό σου και κάθισε.
00:22:34 Ο σύζυγος λείπει;
00:22:35 Ναι, στο Λονγκ Μπιτς.
00:22:37 Τηλεφώνησε ότι θα αργήσει.
00:22:40 Καιρός να μου πεις ότι
00:22:42 Ήξερα ότι δε θα το άφηνες έτσι.
00:22:43 - Πώς;
00:22:46 Πρέπει να είπα κάτι που σου
00:22:50 Δεν πρέπει να σκέφτεσαι τέτοια
00:22:53 - Καλά.
00:22:55 - Τι θέλεις να κάνω;
00:23:00 - Όπως όταν πρωτοήρθες στο σπίτι.
00:23:05 - Κάτι συνέβη.
00:23:08 Συνέβη σ' εμάς.
00:23:12 Νιώθω σαν να με παρακολουθεί.
00:23:17 Αλλά με κρατάει δεμένη. Τόσο σφιχτά
00:23:20 - Στο Λονγκ Μπιτς δεν είναι; Χαλάρωσε.
00:23:25 - Μάλλον όχι.
00:23:28 - Αν θες.
00:23:30 Φυσικά τώρα αμέσως.
00:23:47 - Είμαι τρελός για σένα, μωρό μου.
00:23:50 Το άρωμα στα μαλλιά σου.
00:23:53 Δεν ξέρω.
00:23:57 Θα 'πρεπε να έχουμε ροζέ κρασί
00:24:00 Αλλά έχω μόνο μπέρμπον.
00:24:03 Καλό είναι, Γουόλτερ.
00:24:11 Πιάσε δυο ποτήρια.
00:24:20 - Σόδα;
00:24:24 Ξέρεις, έξι μήνες πριν...
00:24:25 ένας τύπος γλίστρησε
00:24:27 λιποθύμησε και πνίγηκε.
00:24:29 Μόνο που είχε ασφάλεια
00:24:31 Έτσι έκαναν αυτοψία
00:24:34 - Ποιος;
00:24:38 Σε μια άλλη περίπτωση, ένας
00:24:40 και η γυναίκα του είπε ότι καθάριζε
00:24:44 Το μόνο που εισέπραξε ήταν 3 με 10
00:24:48 Ίσως να της άξιζε.
00:24:52 Πάμε στο σαλόνι.
00:24:58 Ωραία είναι εδώ, Γουόλτερ.
00:25:01 Μια γυναίκα έρχεται
00:25:04 - Φτιάχνεις πρωινό μόνος σου;
00:25:07 - Τα υπόλοιπα από το μπακάλικο στη γωνία.
00:25:09 Όλοι γύρω σου ξένοι.
00:25:12 Δεν τους ξέρεις.
00:25:14 Δε χρειάζεται να
00:25:16 να χαμογελάς σ' αυτόν και στην
00:25:19 Ποια κόρη;
00:25:20 - Εννοείς το κοριτσάκι στο πιάνο;
00:25:24 Την εκτιμά πολύ
00:25:27 - Σκέφτηκες ποτέ το διαζύγιο;
00:25:29 Φαντάζομαι γιατί
00:25:31 Δεν έχει χρήματα από τότε
00:25:33 Είχε όμως όταν
00:25:35 Ναι, είχε. Κι εγώ ήθελα
00:25:40 Αλλά δεν ήταν
00:25:43 Ήμουν η νοσοκόμα της γυναίκας του.
00:25:45 Όταν πέθανε,
00:25:48 - Τον.. λυπήθηκα τόσο πολύ.
00:25:51 Ναι, Γουόλτερ.
00:25:54 Κάθε φορά που αγοράζω ένα φόρεμα
00:25:56 Δε με αφήνει να πάω πουθενά.
00:25:57 Με κρατά κλεισμένη μέσα.
00:26:00 Ακόμη και η ασφάλεια ζωής του
00:26:04 - Τη Λόλα.
00:26:06 Όχι. Τίποτα δεν αξίζω γι' αυτόν.
00:26:10 Έτσι ξενυχτάς τα βράδια, ακούς το
00:26:14 Γουόλτερ, δε θέλω να τον
00:26:17 Ούτε ακόμα και όταν μεθάει
00:26:22 Μόνο που θα ευχόσουν
00:26:24 Ίσως.
00:26:25 Και θα ευχόσουν
00:26:27 και να 'παιρνες την ασφάλεια.
00:26:29 - Αυτό είναι;
00:26:33 Τις προάλλες γυρίζαμε σπίτι από
00:26:37 Όταν μπήκαμε στο γκαράζ...
00:26:38 έμεινε εκεί με το κεφάλι στο τιμόνι
00:26:42 Σκεφτόμουν πώς θα ήταν
00:26:46 ...αλλά έκλεινα την πόρτα
00:26:49 Να σου πω πώς θα ήταν...
00:26:50 αν είχες την ασφάλεια ατυχήματος,
00:26:53 Στο γραφείο έχουμε
00:26:55 Ένα τέτοιο κολπάκι
00:26:58 Σε 3 λεπτά θα ήξερε
00:26:59 Σε 10 λεπτά θα σε είχε στήσει
00:27:02 Σε μισή ώρα θα υπέγραφες
00:27:04 Μα Γουόλτερ, δεν το
00:27:06 Όχι αν μπλέκεται και μια
00:27:08 Ξέρουν περισσότερα κόλπα
00:27:10 Αν παίζει θάνατος,
00:27:12 Θα σε κρεμάσουν,
00:27:16 Και δε θέλω
00:27:20 Σταμάτα να το σκέφτεσαι, εντάξει;
00:27:26 Έτσι μείναμε εκεί κι άρχισε να σιγο-
00:27:30 Δεν είπαμε τίποτα. Ίσως είχε σταμα-
00:27:35 Δεν μπορούσα. Γιατί είχε να κάνει με
00:27:39 πολύ πριν συναντήσω
00:27:43 Γιατί σε αυτή τη δουλειά δεν κοιμάσαι,
00:27:47 που μπορεί να σου κάνουν.
00:27:49 Είσαι σαν τον τύπο
00:27:50 που τσεκάρει τους πελάτες
00:27:54 Μέχρι που μια νύχτα σού μπαίνουν
00:27:57 Και εύκολα. Γιατί η ρουλέτα
00:28:01 Και ξέρεις κάθε λεπτομέρεια.
00:28:03 Και ξέρεις ότι το μόνο που
00:28:06 ένας κράχτης να ποντάρει.
00:28:09 Ξαφνικά το κουδούνι χτυπάει...
00:28:10 και ολόκληρο το κόλπο
00:28:16 Κις, δεν προσπαθώ
00:28:20 Το πάλεψα μόνο που...
00:28:25 Το στοίχημα ήταν 50.000 δολάρια,
00:28:29 που δε μου είχε κάνει
00:28:32 απ' το ότι ήταν παντρεμένος με
00:28:36 Ενώ εγώ νοιαζόμουν...
00:28:49 Θα μου τηλεφωνήσεις;
00:28:51 Γουόλτερ!
00:28:55 Τον μισώ. Σιχαίνομαι να γυρίσω
00:28:59 Ασφαλώς και σε πιστεύω.
00:29:03 Δεν αντέχω άλλο.
00:29:06 Δε θα σε κρεμάσουν, μωρό μου.
00:29:08 Καλύτερα από το να χαθώ έτσι.
00:29:10 Γιατί θα το κάνεις
00:29:13 - Καταλαβαίνεις τι λες;
00:29:15 Θα το κάνουμε και θα το
00:29:19 - Γουόλτερ, με πονάς.
00:29:21 Τίποτα πρόχειρο, τίποτα λειψό.
00:29:37 Πάρε με αύριο.
00:29:37 Αλλά όχι απ' το σπίτι.
00:29:39 Και πρόσεχε τις κινήσεις σου.
00:29:41 Θα είναι τέλειο,
00:29:44 Μέχρι τέλους.
00:30:28 Αυτό ήταν, Κις.
00:30:30 Η μηχανή είχε μπει σε κίνηση
00:30:33 Το πρώτο πράγμα ήταν να του
00:30:37 Ήξερα ότι δε θα 'θελε,
00:30:38 ήταν η υπογραφή του
00:30:41 Έτσι έπρεπε να τον κάνω
00:30:45 Και χρειαζόμουν ένα
00:30:47 να με ακούσει να
00:30:50 Προσπαθούσα να μπω
00:30:51 Να έχω έτοιμες όλες
00:30:54 τις ερωτήσεις που θα άρχιζες
00:30:58 Κάνα δυο μέρες μετά
00:31:01 Όλα φαίνονταν καλά...
00:31:02 μόνο που δε μου άρεσε
00:31:05 Ήταν η κόρη του Ντίτριχσον,
00:31:08 Αισθανόμουν περίεργα...
00:31:11 να την έχω να κάθεται
00:31:15 σαν να μην επρόκειτο
00:31:18 Ελπίζω να καταλαβαίνετε, κε Ντίτριχσον,
00:31:21 δεν καλύπτεστε από το νόμο
00:31:24 Ο μόνος τρόπος να προστατευτείτε
00:31:26 Τα ξέρω όλα αυτά.
00:31:29 είναι ότι χρειάζομαι ασφάλεια
00:31:33 Αν ήταν να πληρώνουμε όλες
00:31:34 θα καταλήγαμε μπατίρηδες,
00:31:36 Αυτό που μας κρατάει
00:31:38 που βγαίνεις κι αγοράζεις
00:31:40 Ποιος χρειάζεται
00:31:42 Ως προς τα χρήματα,
00:31:44 είναι η φθηνότερη
00:31:45 Ίσως κάποια άλλη στιγμή,
00:31:49 Ό,τι πείτε.
00:31:50 Ας τελειώσουμε την ασφάλεια
00:31:53 Βεβαίως.
00:31:54 Το μόνο που χρειάζομαι είναι να υπο-
00:31:57 Φίλις, σε πειράζει να μην τελειώσουμε
00:32:00 - Έχεις κάτι καλύτερο να κάνεις;
00:32:04 Πατέρα, σε πειράζει
00:32:06 Να πας πού;
00:32:07 - Με την Ανν. Πάμε για πατινάζ.
00:32:10 - Την Ανν Μάθιους.
00:32:12 Ελπίζω να μην είναι αυτός
00:32:15 Σου είπα, είναι η Ανν Μάθιους
00:32:19 Θα τη συναντήσω στη διασταύ-
00:32:20 στη βορειοδυτική γωνία,
00:32:22 Κι έχω ήδη αργήσει.
00:32:24 Νομίζω πως ήμουν σαφής.
00:32:27 - Καληνύχτα, Φίλις.
00:32:29 - Με συγχωρείτε. Καληνύχτα, κύριε...
00:32:31 Καληνύχτα, κε Νεφφ.
00:32:35 Μεγάλος τσαμπουκάς
00:32:39 - Θα μου υπογράψετε αυτά, κε Ντίτριχσον;
00:32:41 Τις αιτήσεις για τις ανανεώσεις.
00:32:43 Ώστε να είστε καλυμμένος
00:32:45 - Πότε θα γίνει αυτό;
00:32:47 - Να είμαι καλυμμένος στο ταξίδι βόρεια.
00:32:50 - Πάλο ’λτο.
00:32:52 - Και πηγαίνει στη μάζωξή τους κάθε χρόνο.
00:32:55 Δεν μπορώ να περνάω καλά
00:32:58 Κορυφαίο ποδόσφαιρο
00:32:59 Παίζατε και εσείς,
00:33:01 Αριστερός αμυντικός. Παραλίγο
00:33:03 - Πού υπογράφω;
00:33:09 - Και τα δύο αντίγραφα.
00:33:11 Το ένα είναι του πράκτορα.
00:33:13 Αρχεία. Διπλότυπα. Τριπλότυπα.
00:33:22 Ευχαριστώ, κε Ντίτριχσον.
00:33:23 Η επιταγή δεν επείγει. Θα την πάρω
00:33:26 - Για πόσο με αναλαμβάνεις;
00:33:28 - Αρκετή ασφάλεια για απόψε, κε Νεφφ.
00:33:36 Όταν ανέβεις, φέρε μου λίγη
00:33:39 - Καληνύχτα, κε Ντίτριχσον.
00:33:57 Καληνύχτα, κε Νεφφ.
00:34:01 - Όλα εντάξει, Γουόλτερ;
00:34:02 - Το υπέγραψε, ε;
00:34:04 ’κου να σου πω.
00:34:06 Στο τέλος του μήνα.
00:34:07 - Οδηγεί, ε;
00:34:08 - Αυτή τη φορά, θα πάρει το τρένο.
00:34:10 Γιατί όλη η δουλειά θα γίνει
00:34:12 Υπάρχει ένας όρος σε κάθε κάλυψη
00:34:15 Οι εταιρείες το βάζουν
00:34:18 Σημαίνει ότι πληρώνουν
00:34:21 Αυτά που δε γίνονται ποτέ.
00:34:22 Όπως για παράδειγμα,
00:34:24 - Πληρώνουν 100 χιλιάδες αντί για 50.
00:34:28 Πάμε για τα πολλά, μωρό μου.
00:34:33 Θα είναι τρένο, Γουόλτερ.
00:34:36 Μέχρι τέλους.
00:34:56 Γεια σας, κε Νεφφ.
00:34:59 Εγώ είμαι.
00:35:01 - Συμβαίνει κάτι;
00:35:04 Εμένα; Γιατί;
00:35:04 Μήπως με παίρνατε μαζί.
00:35:13 - Και ποιο μέρος είναι αυτό;
00:35:16 Ναι. Βερμόντ και Φράνκλιν.
00:35:19 Μετά χαράς, δις Ντίτριχσον.
00:35:24 - Πατινάζ, ε; Σας αρέσει;
00:35:31 Και απόψε μπορείτε;
00:35:33 Ναι.
00:35:35 Δεν περνάω καλά στο σπίτι.
00:35:37 Ο πατέρας μου δε με καταλαβαίνει
00:35:41 - Δεν ακούγεται καλό.
00:35:45 - Δηλαδή, όχι Βερμόντ και Φράνκλιν;
00:35:48 Αλλά όχι με την Ανν Μάθιους.
00:35:50 Με τον Νίνο Ζακέτι.
00:35:52 - Δε θα το πείτε, ε;
00:35:55 Δεν είναι όπως τον παρουσιάζει
00:35:58 Πήγαινε για γιατρός στο πανεπιστήμιο
00:36:03 Έμεινε πίσω στους
00:36:06 Ύστερα απολύθηκε
00:36:09 Είναι τόσο θερμοκέφαλος.
00:36:11 Αυτά κοστίζουν.
00:36:12 Ο πατέρας μου δε θεωρεί
00:36:14 εκτός από κανέναν πετρελαιά.
00:36:19 Δεν μπορώ να αφήσω τον Νίνο.
00:36:21 Όλα θα φτιάξουν, δις Ντίτριχσον.
00:36:23 Φαντάζομαι πως ναι.
00:36:25 Σε αυτή τη γωνία, κε Νεφφ.
00:36:30 Νίνο! Εδώ, Νίνο!
00:36:41 - Αυτός είναι ο κος Νεφφ.
00:36:43 - Ζακέτι με λένε.
00:36:46 Ο κος Νεφφ με έφερε από
00:36:48 - Γιατί πρέπει να ξέρει για 'μάς;
00:36:52 Δεν ανησυχώ.
00:36:55 Τι έπαθες, Νίνο;
00:36:57 - Είναι φίλος.
00:36:59 Και αν είχα,
00:37:01 Κοίτα, φιλαράκο, ήθελε κούρσα
00:37:04 Τρέχει κάτι και στραβώνεις;
00:37:06 Εντάξει, Λόλα.
00:37:08 Και βέβαια έρχομαι.
00:37:12 Μην του δίνετε σημασία, κε Νεφφ.
00:37:23 Ήταν καλό παιδί η μικρή...
00:37:25 κι αυτός ίσως να ήταν
00:37:28 Εκείνη τη στιγμή όμως αισθανόμουν
00:37:31 με μια βαλίτσα στο μυαλό μου
00:37:35 Και όσα αυτή σήμαινε.
00:37:37 Ήταν για τα θυμαράκια.
00:37:39 Ήταν απλώς θέμα χρόνου.
00:37:43 Ξέρεις το πολυκατάστημα
00:37:46 Αυτό διαλέξαμε με τη Φίλις
00:37:50 Το σχέδιο ήταν στο μυαλό μου, αλλά
00:37:54 Κι αυτή έπρεπε να τα ξέρει
00:37:58 Έπρεπε να προσέχουμε
00:38:00 Κανείς δεν έπρεπε
00:38:03 Ούτε καν στο τηλέφωνο
00:38:06 Απ' το σπίτι της
00:38:09 Έτσι, πήγαινε στο σούπερ-μάρκετ κάθε
00:38:14 Κι εγώ μπορούσα να την
00:38:17 Κατά λάθος
00:38:20 - Γουόλτερ...
00:38:24 Ήθελα να σου μιλήσω από χτες.
00:38:26 ’κου να σου πω πρώτα.
00:38:27 Όλα είναι έτοιμα. Η ασφάλεια
00:38:30 Καθώς και την επιταγή του.
00:38:32 Τον συνάντησα στα πετρέλαια.
00:38:33 Νόμιζε ότι πλήρωνε
00:38:35 Η επιταγή κόβεται στο όνομα της εται-
00:38:38 Αλλά πρέπει να στείλεις εσύ
00:38:41 Δεν υπάρχει πρόβλημα, γιατί
00:38:44 ’νοιξε την τσάντα, γρήγορα.
00:38:51 - Έχεις πρόσβαση στη θυρίδα;
00:38:53 Ωραία. Αλλά μη βάλεις την ασφά-
00:38:56 Και μην ξεχνάς, δεν την έχεις
00:38:58 - Δεν είμαι χαζή.
00:39:02 Αυτό είναι το πρόβλημα.
00:39:03 Αυτό προσπαθώ να σου πω.
00:39:05 Τι συνέβη;
00:39:08 Κύριε, μπορείτε να μου
00:39:11 Αυτήν εκεί πάνω!
00:39:14 Γιατί πάντα βάζουν αυτά
00:39:20 Συνέχισε. Ακούω.
00:39:21 Έφαγε τούμπα στη γεώτρηση. Έσπασε
00:39:23 - Έσπασε το πόδι του;
00:39:26 - Τίποτα. Απλά περιμένουμε.
00:39:28 Μέχρι να πάρει το τρένο.
00:39:31 Δεν μπορούμε να περιμένουμε.
00:39:33 Δε θα πάρουμε και σφυρί
00:39:35 Υπάρχουν άλλοι τρόποι.
00:39:36 Μόνο που δε θα τους εφαρμόσουμε.
00:39:38 Δεν μπορούμε να το αφήσουμε έτσι.
00:39:40 αν μάθει για την
00:39:42 Πολλά. Αλλά όχι τόσο άσχημα
00:39:44 Μη μιλάς έτσι.
00:39:45 Μην αρχίσουμε να χάνουμε
00:39:47 Δεν είναι το μυαλό μας.
00:39:53 Με συγχωρείτε.
00:39:57 Θα το κάνουμε όπως πρέπει.
00:39:59 Η αναμονή είναι
00:40:00 Κι εμένα με σκοτώνει, μωρό μου.
00:40:03 Ίσως, Γουόλτερ. Μόνο που...
00:40:04 είναι τόσο δύσκολο χωρίς εσένα.
00:40:07 Σαν να υπάρχει
00:40:10 Πρέπει να φύγω.
00:40:19 Πέρασε μια βδομάδα
00:40:22 Προσπάθησα να μη σκέφτομαι
00:40:26 Έλεγα στον εαυτό μου
00:40:28 που λένε ότι σε προσέχουν,
00:40:29 και του έσπασαν το πόδι
00:40:32 Ήταν 15 Ιουνίου.
00:40:35 Ίσως να θυμάσαι
00:40:37 Ήρθες στο γραφείο μου
00:40:41 Γεια σου, Κις.
00:40:42 Μόλις ήρθα από
00:40:44 Οι πωλήσεις του εξαμήνου βγήκαν.
00:40:46 Δεύτερη φορά στη σειρά.
00:40:48 Ευχαριστώ.
00:40:49 Τι λες για κάνα ποτό;
00:40:51 Τι λες να σου κόψω
00:40:53 Να γελάσω τώρα, ή έχει κι άλλο;
00:40:55 Το εννοώ, Γουόλτερ.
00:40:57 Έχει μαζευτεί πολύ πράμα στο
00:41:00 Περνάω το μισό βράδυ τριγυρίζοντας
00:41:03 - Σκέφτηκα εσένα...
00:41:05 Έχω την περίεργη αίσθηση
00:41:08 Περίεργη σίγουρα.
00:41:09 Ναι, καλά.
00:41:13 - Είσαι πολύ καλός για πωλητής.
00:41:16 Σιγά! Το μόνο που κάνετε είναι να
00:41:20 - Σε χαλάνε τα 50 δολάρια, ε;
00:41:23 Γουόλτερ, η δουλειά που σου λέω
00:41:26 Θέλει περισσότερα
00:41:28 Είναι η πιο καυτή απ' όλες.
00:41:29 Παραμένει δουλειά γραφείου.
00:41:32 Δουλειά γραφείου!
00:41:34 Μια καρέκλα να αράζεις 9 με 5...
00:41:37 μια στοίβα χαρτιά
00:41:39 και 5 μολύβια με μια ξύστρα
00:41:42 άντε και καμιά μουντζούρα.
00:41:44 Δεν το βλέπω έτσι, Γουόλτερ.
00:41:46 Για μένα είναι σαν το χειρουργό...
00:41:48 το γραφείο είναι το χειρουργείο
00:41:53 Αυτά τα χαρτιά δεν είναι απλά
00:41:56 Έχουν ζωή!
00:41:58 Είναι γεμάτα δράμα! Με διεστραμμένες
00:42:02 Ο υπεύθυνος των διεκδικήσεων, Γουόλτερ,
00:42:07 Ποιον;
00:42:08 Περιμένετε λίγο.
00:42:10 Ο υπεύθυνος των διεκδικήσεων είναι γιατρός
00:42:12 Και ένορκος και εξομολογητής,
00:42:15 Και λες ότι δε σε ενδιαφέρει.
00:42:17 Μόνο με το δάχτυλο
00:42:19 Για λίγα φράγκα
00:42:20 Μια γυναίκα για σένα.
00:42:23 Εδώ Γουόλτερ Νεφφ.
00:42:24 Έπρεπε να σε πάρω, Γουόλτερ.
00:42:26 - Είναι κάποιος άλλος μαζί σου;
00:42:32 Μόνο ένα λεπτό έχω.
00:42:35 ’κου. Φεύγει απόψε.
00:42:37 - Με ακούς;
00:42:41 Μόνο... να είσαι σύντομη, εντάξει;
00:42:43 Είναι με πατερίτσες. Ο γιατρός
00:42:45 Μια αλλαγή θα του κάνει καλό.
00:42:47 Είναι υπέροχο, Γουόλτερ.
00:42:50 - Και με τις πατερίτσες ακόμα καλύτερα, ε;
00:42:53 Εκατό τοις εκατό καλύτερο.
00:42:56 Για περίμενε λίγο.
00:42:57 Κις, θα περάσω εγώ
00:42:59 Καλά, θα περιμένω. Αλλά πες της
00:43:05 Συνέχισε.
00:43:05 Είναι των 10:15 από Γκλέντεηλ.
00:43:08 Ο δρόμος είναι ο ίδιος, ε;
00:43:12 - Τίποτα άλλο.
00:43:18 - Τι χρώμα διάλεξες;
00:43:20 Ο γύψος είναι
00:43:24 - Με βολεύει μια χαρά.
00:43:27 Τρέμω σαν το φύλλο.
00:43:28 Αλλά τώρα θα το πάμε
00:43:30 Σ' αγαπώ. Αντίο.
00:43:35 - Συγγνώμη, Κις.
00:43:38 - Ή δε με αφορά;
00:43:40 Μάρτζι! Πάω στοίχημα
00:43:43 Γιατί δεν προσγειώνεσαι
00:43:45 Εσύ γιατί δεν παντρεύεσαι;
00:43:47 - Σχεδόν το έκανα κάποτε. Πολύ παλιά.
00:43:51 Μέχρι και την εκκλησία
00:43:53 Φορούσε λευκό σατέν
00:43:55 Κι εγώ πήγαινα
00:43:58 Μέχρι που ο ανθρωπάκος μου
00:44:01 Έτσι γύρισες πίσω
00:44:02 Ναι, και βγήκαν όλα στη φόρα.
00:44:05 Έβαφε τα μαλλιά της από τα 16.
00:44:08 Η οικογένειά της είχε μανιοκατάθλιψη
00:44:10 Αυτή είχε ήδη ένα σύζυγο.
00:44:12 Έναν επαγγελματία μπιλιαρδόρο
00:44:15 Το 'πιασα.
00:44:16 - Ήταν τσούλα από τις λίγες.
00:44:21 - Για τη δουλειά που σε θέλω;
00:44:24 - Ευχαριστώ πάντως.
00:44:27 Μόνο κατάλαβε αυτό:
00:44:29 Δε σε διάλεξα επειδή
00:44:32 αλλά επειδή νόμιζα ότι είσαι λιγότερο
00:44:41 Μάλλον έκανα λάθος, Γουόλτερ. Δεν
00:44:57 Σωστά, Κις. Αυτές οι μοίρες που
00:45:02 Τώρα είχαν πατήσει το διακόπτη.
00:45:06 Ο καιρός για σκέψη
00:45:09 Ήθελα τις κινήσεις μου υπολογισμένες
00:45:12 Έτσι όταν έφυγα, άφησα
00:45:14 ...πάνω στο γραφείο.
00:45:16 Ήταν μέρος του άλλοθί μου.
00:45:20 Όλα ήταν ζήτημα να τηρήσω
00:45:25 Γύρισα σπίτι στις 7
00:45:28 Κι αυτό θα λειτουργούσε
00:45:32 - Γεια χαρά, κε Νεφφ.
00:45:35 Θα του ρίξεις ένα πλύσιμο;
00:45:37 Πότε το θέλετε; Έχω κάνα
00:45:39 Όποτε μπορέσεις, Τσάρλι.
00:45:42 Εντάξει.
00:45:43 Στο διαμέρισμα πήρα τον Λου Σβαρτζ,
00:45:47 Ζούσε στο Γουέστγουντ. Οπότε ήταν
00:45:51 Του είπα ότι είχα
00:45:52 και χρειαζόμουν πληροφορίες για τη
00:45:55 Φόρεσα ναυτικό μπλε σακάκι,
00:45:59 Ο Λου Σβαρτζ με ξαναπήρε
00:46:02 Φούσκωσα την τσέπη μου με μια
00:46:05 για να φτιάξω κάτι που να μοιάζει
00:46:09 Μετά έχωσα μια κάρτα
00:46:11 ...ώστε να έπεφτε
00:46:13 Έτσι θα ήξερα αν με πήρε
00:46:17 Έκανα το ίδιο και στο κουδούνι,
00:46:21 Έφυγα από τη σκάλα υπηρεσίας.
00:46:26 Περπάτησα όλη τη διαδρομή από
00:46:29 Δεν ήθελα να πάρω λεωφορείο
00:46:32 αν κάποιος μπορεί
00:46:34 Τόσο πολύ πρόσεχα.
00:46:36 Μου 'ρχόταν πάλι
00:46:39 μόνο που ήταν νύχτα
00:46:46 ’νοιξα την πόρτα του γκαράζ
00:46:49 Το είχε βάλει με την
00:46:52 Ήταν πιο ασφαλές έτσι,
00:46:54 αυτός έμπαινε μέσα,
00:46:57 Μπήκα πίσω.
00:46:59 Ξάπλωσα στο πάτωμα
00:47:02 Συνέχεια σκεφτόμουν αυτό το δρόμο καθ'
00:47:07 Και τα τρία κορναρίσματα
00:47:09 Δέκα λεπτά μετά κατέβηκαν.
00:47:11 - Είσαι εντάξει;
00:47:13 Βγάζω το αμάξι αμέσως.
00:47:51 Με το μαλακό, γλυκέ μου.
00:47:53 Καλά.
00:48:13 Θυμήσου τι είπε ο γιατρός.
00:48:14 Αν δεν προσέχεις, μπορεί
00:48:16 Και λοιπόν; Θα σπάσω και το
00:48:21 Έχεις φτιαχτεί
00:48:23 Μόνο 4 μέρες είναι. Το πολύ
00:48:42 Δεν είναι αυτός ο δρόμος!
00:48:49 Γιατί το κάνεις αυτό;
00:48:52 Γιατί κορνάρεις;
00:49:52 Ανάλαβε τον αχθοφόρο
00:49:54 Μην ανησυχείς.
00:49:55 Κράτα τους όσο πιο μακριά από μένα
00:49:57 Είπα, μην ανησυχείς.
00:49:58 Εσύ κάνε τη
00:50:01 Μόλις φτάσεις στα γαλακτοκομεία, βγες
00:50:04 Από 'κεί είναι ένα χιλιόμετρο
00:50:06 - Τα θυμάσαι;
00:50:08 Μην τρέχεις στο δρόμο.
00:50:10 Μη σε σταματήσουν τίποτα
00:50:13 Γουόλτερ, τα έχουμε πει
00:50:15 Μόλις βγεις απ' την εθνική,
00:50:18 Εγώ θα είμαι στην πίσω πλατφόρμα.
00:50:22 ’σε το τρένο να περάσει,
00:50:27 Για Σαν Φρανσίσκο, κυρία;
00:50:29 Βαγόνι 9, καμπίνα 11.
00:50:31 Βαγόνι 9, καμπίνα 11.
00:50:41 Ευχαριστώ. Ο σύζυγός μου
00:50:43 Βαγόνι 8, εδώ πάνω.
00:50:49 Βαγόνι 9, καμπίνα 11.
00:50:55 Να τα εισιτήρια.
00:50:58 Εσύ να προσέχεις
00:50:59 Θα μου λείψεις.
00:51:01 Καμπίνα 11, κύριε.
00:51:04 Ευχαριστώ.
00:51:06 Αντίο.
00:51:14 Καλή τύχη!
00:51:24 Μπορείς να μου ετοιμάσεις
00:51:25 Μάλιστα.
00:51:26 Πάω στο παρατηρητήριο
00:51:28 Από 'δώ, κύριε.
00:52:00 Θέλετε μια καρέκλα;
00:52:04 Όχι, ευχαριστώ.
00:52:08 - Πηγαίνετε μακριά;
00:52:12 Λέγομαι Τζάκσον. Πηγαίνω
00:52:16 Εγώ είχα σπάσει
00:52:19 Αυτός ο γύψος
00:52:22 Νόμιζα ότι θα τρελαθώ.
00:52:24 Το Πάλο ’λτο είναι ωραία
00:52:29 Ήμουν κάποτε.
00:52:31 Στοίχημα ότι έχεις αφήσει
00:52:35 Την ταμπακέρα μου.
00:52:36 Πρέπει να την άφησα στο
00:52:39 Μήπως θέλετε να στρίψετε
00:52:42 Ντίτριχσον. Όχι, ευχαριστώ.
00:52:46 Ίσως ο αχθοφόρος μπορούσε...
00:52:48 Μπορώ να τα φέρω εγώ.
00:52:51 Αν δεν σας κάνει κόπο.
00:52:54 Βαγόνι 9, καμπίνα 11.
00:53:39 Πρέπει να 'μαστε γρήγοροι.
00:53:40 Πάρε το καπέλο του και μάζεψε
00:54:12 Εντάξει, αυτό είναι.
00:55:10 Εντάξει, πάμε.
00:55:21 Στην επιστροφή επαναλάβαμε
00:55:23 τι έπρεπε να κάνει
00:55:25 και για την ασφάλεια,
00:55:28 Φοβόμουν μήπως σπάσει,
00:55:31 αλλά ήταν τέλεια.
00:55:32 Χωρίς νεύρα. Δίχως ένα δάκρυ,
00:55:36 Με άφησε ένα τετράγωνο
00:55:40 Γουόλτερ!
00:55:42 Τι έγινε; Δε θα με φιλήσεις;
00:55:48 Θα το πάμε μέχρι τέλους, ε;
00:55:55 - Σ' αγαπώ, Γουόλτερ.
00:56:11 Ήταν 11 και 2 λεπτά, καθώς
00:56:14 Ούτε αυτή τη φορά με είδε κάποιος.
00:56:17 Στο διαμέρισμα τσέκαρα τα κουδούνια.
00:56:20 Ούτε τηλεφωνήματα, ούτε επισκέπτες.
00:56:23 ’λλαξα ρούχα πάλι.
00:56:25 Απέμενε ένα τελευταίο πράγμα να γίνει.
00:56:27 Έπρεπε να κατέβω στο γκαράζ.
00:56:30 Ήθελα να με ξαναδεί ο Τσάρλι.
00:56:38 Θα το χρησιμοποιήσετε τελικά;
00:56:40 Δεν πειράζει, Τσάρλι.
00:56:42 Πάω στο μπακάλικο
00:56:44 Έχω όλο το βράδυ που δουλεύω.
00:56:47 Μάλιστα, κε Νεφφ.
00:56:51 Αυτό ήταν όλο.
00:56:53 Τίποτα δεν είχε ξεφύγει,
00:56:55 τίποτα δεν μπορούσε
00:56:58 Κι όμως, Κις, καθώς
00:57:01 κάτι μου ήρθε ξαφνικά
00:57:04 Ακούγεται τρελό, αλλά είναι
00:57:08 Δεν μπορούσα να ακούσω
00:57:13 Περπατούσε ένας νεκρός.
00:57:23 Ήταν το μεγαλύτερο
00:57:25 κι η επόμενη μέρα ήταν χειρότερη,
00:57:29 κι άρχισαν να το συζητούν στο γραφείο
00:57:31 και την επόμενη μέρα, όταν
00:57:34 Έβαζα τα χέρια στις τσέπες
00:57:38 και φορούσα γυαλιά ηλίου
00:57:40 και μετά τα ξανάβγαζα για να
00:57:44 Προσπαθούσα να μείνω
00:57:47 ένιωθα τα νεύρα μου
00:57:52 - Γουόλτερ.
00:57:55 - Έλα μαζί μου. Μας θέλει το αφεντικό.
00:57:59 - Μάλλον.
00:58:01 Ο τύπος είναι νεκρός,
00:58:03 και θα μας κοστίσει φράγκα.
00:58:06 Τι έχεις μέχρι τώρα;
00:58:07 Την αυτοψία. Όχι έμφραγμα,
00:58:10 ...όχι προδιάθεση σε τίποτα.
00:58:12 Πέθανε από σπασμένο σβέρκο.
00:58:14 Η έρευνα πότε είναι;
00:58:15 Την έκαναν το πρωί. Η σύζυγος
00:58:18 Οι άνθρωποι του τρένου
00:58:20 είπαν πως πήγε
00:58:22 Είχε τελειώσει σε 45 λεπτά.
00:58:27 Η αστυνομία τι λέει;
00:58:28 Ότι μπερδεύτηκε στις πατερίτσες
00:58:31 Δεν τους χαλάει.
00:58:34 Έλα, Γουόλτερ.
00:58:36 Κύριοι, ευχαριστώ πολύ. Η νομική
00:58:40 Παρακαλώ περιμένετε.
00:58:43 Περάστε, κε Κις!
00:58:50 Δε βρίσκετε αφόρητα ζεστή
00:58:52 Συγγνώμη, κε Νόρτον.
00:58:55 Καθίστε, κύριοι.
00:58:58 Μόλις μίλησα υπεραστικώς με αυτόν
00:59:00 Ποιος είναι αυτός;
00:59:01 Ο τελευταίος που είδε
00:59:03 Ήταν στο παρατηρητήριο
00:59:05 Ο Ντίτριχσον ήθελε πούρο κι ο Τζάκσον
00:59:09 Όταν επέστρεψε,
00:59:11 Δε φαντάστηκε ότι συνέβη κάτι...
00:59:13 μέχρι που ένα τηλεγράφημα πρόλαβε
00:59:15 Είχαν βρει το σώμα του Ντίτριχσον
00:59:17 Πολύ ενδιαφέρον αυτό
00:59:20 - Τίποτα άλλο;
00:59:22 Η γραμματέας του λέει ότι
00:59:25 Υπάρχει μια κόρη,
00:59:26 αλλά το μόνο που θυμάται είναι
00:59:28 για ασφάλειες, ένα
00:59:31 Δεν μπορούσα
00:59:32 Η κα Ντίτριχσον διαφωνούσε.
00:59:35 Αργότερα τον είδα στα
00:59:38 Υπέγραψε την αίτηση
00:59:39 Ωραία συμφωνία κάνατε, κε Νεφφ.
00:59:42 Δεν υπάρχει λόγος
00:59:44 Έχει το ρεκόρ πωλήσεων
00:59:46 Πρέπει οι πωλητές να ξέρουν
00:59:49 Να πέσει από τρένο;
00:59:53 Δεν το πιάνω.
00:59:54 Όχι, κε Κις;
00:59:55 Τι νομίζετε γι' αυτή την υπόθεση;
00:59:57 Το συμβόλαιο θα μας
00:59:58 Έχει όρο διπλής αποζημίωσης.
01:00:02 Τίποτα απολύτως.
01:00:03 Ούτε καν προαίσθημα;
01:00:06 Όχι, ούτε καν προαίσθημα.
01:00:08 Μένω έκπληκτος. Έχω πολύ
01:00:11 Νομίζω ότι ξέρω... βασικά
01:00:15 Ξέρετε ότι ξέρετε τι;
01:00:16 Ότι δεν ήταν ατύχημα.
01:00:21 - Τι λέτε γι' αυτό;
01:00:25 Εσείς έχετε τη μπάλα.
01:00:28 Υπάρχει η αίσθηση ότι επειδή
01:00:34 Ναι; Πείτε της να περάσει.
01:00:38 Υπάρχει η αίσθηση ότι επειδή
01:00:40 πρέπει να είναι ηλίθιος.
01:00:42 Έχω επισκέπτη,
01:00:44 Όχι, θέλω να μείνετε
01:00:47 Η κα Ντίτριχσον.
01:00:52 Ευχαριστώ πολύ που ήρθατε.
01:00:55 Το εκτιμώ.
01:00:56 - Αυτός είναι ο κος Κις.
01:00:58 - Πώς είστε;
01:00:59 - Τον γνωρίζω. Πώς είστε;
01:01:06 Τα συλλυπητήριά μας
01:01:08 Δίσταζα να σας καλέσω τόσο
01:01:10 Αλλά μιας κι ήρθατε,
01:01:12 να μπω κατευθείαν στο θέμα.
01:01:14 Γνωρίζετε γιατί σας
01:01:15 Όχι. Μόνο ότι η γραμματέας σας
01:01:18 Ο σύζυγός σας είχε συμβόλαιο
01:01:20 Προφανώς δεν το γνωρίζετε.
01:01:22 Όχι. Θυμάμαι μια κουβέντα στο σπίτι,
01:01:25 Το έκανε λίγες μέρες μετά,
01:01:27 Πιθανότατα θα βρείτε το συμβόλαιο
01:01:30 Η θυρίδα του
01:01:32 Πρέπει να είναι παρών
01:01:34 Κα Ντίτριχσον,
01:01:35 ότι σας υποβάλουμε σε εξέταση.
01:01:37 Αλλά θέλουμε να μάθουμε
01:01:39 Τι είδους πράγματα;
01:01:40 Έχουμε την έκθεση
01:01:42 Θάνατος από ατύχημα.
01:01:43 Δε μας ικανοποιεί απόλυτα.
01:01:45 Βασικά...
01:01:50 Ειλικρινά, υποψιαζόμαστε...
01:01:53 αυτοκτονία.
01:01:57 - Συγγνώμη. Θέλετε λίγο νερό;
01:02:06 Ευχαριστώ.
01:02:13 Ο σύζυγός σας ήταν κακόκεφος
01:02:16 Είχε οικονομικές δυσχέρειες,
01:02:18 Ήταν απολύτως καλά και για
01:02:22 Ας εξετάσουμε το δήθεν ατύχημα.
01:02:24 Κατ' αρχάς, κάνει
01:02:28 Γιατί δε θέλει η οικογένειά του
01:02:31 Τι;
01:02:32 Μετά πηγαίνει ταξίδι ολομόναχος.
01:02:35 Αν και χωλαίνει, πηγαίνει
01:02:37 ασυνήθιστο, με το πόδι στο γύψο,
01:02:41 Εκεί, ανακαλύπτει ότι δεν είναι
01:02:44 - Πώς τον είπαμε, Κις;
01:02:48 Τον ξεφορτώνεται με κάποια άθλια
01:02:52 - Πλέον είναι μόνος. Και τότε το κάνει.
01:02:55 Πηδάει. Αυτοκτονία. Οπότε
01:02:59 Το γνωρίζετε, φυσικά.
01:03:00 Μπορούμε να πάμε
01:03:01 Δεν ξέρω τίποτα.
01:03:05 Μισό λεπτό. Είπα ότι μπορούμε να
01:03:09 Αυτό που προτείνω είναι
01:03:12 Διευθέτηση για κάποιο ποσό,
01:03:14 Μην ανησυχείτε, κε Νόρτον.
01:03:15 Όταν ήρθα εδώ δεν ήξερα καν
01:03:17 Εσείς μου το είπατε.
01:03:20 Τώρα μου λέτε να μου δώσετε
01:03:22 Θέλετε παζάρια
01:03:24 Δε μου αρέσουν τα υπονοούμενά σας
01:03:27 Κι ούτε εσείς, κε Νόρτον.
01:03:30 Αντίο σας, κύριοι.
01:03:36 Μπράβο, κε Νόρτον.
01:03:39 Μόνο που τα χαλάσατε στο τέλος.
01:03:41 Βγάλατε το συμπαίκτη σας
01:03:44 Τώρα δεν μπορείτε ούτε
01:03:46 Δεν μπορώ, ε;
01:03:47 Ας πάει δικαστήριο.
01:03:49 Ναι, ε;
01:03:51 Κε Νόρτον, το πρώτο πράγμα
01:03:54 Μόνο που το παράτησα
01:03:58 Να κοιτάτε τις στατιστικές
01:04:02 Ίσως μαθαίνατε τίποτα
01:04:04 Κε Κις, μεγάλωσα
01:04:06 Ναι, στο κεντρικό γραφείο.
01:04:08 Έχετε διαβάσει ποτέ σας
01:04:11 Έχω 10 τόμους,
01:04:13 Με βάση τη ράτσα, το χρώμα, το φύλο,
01:04:17 Πώς διαπράχθηκαν:
01:04:18 με δηλητήριο, με όπλο,
01:04:20 Αυτοκτονίες με δηλητήριο,
01:04:23 Διαβρωτικό, ερεθιστικό,
01:04:25 ναρκωτικό, αλκαλοειδές,
01:04:27 Αυτοκτονίες από βουτιά, χωρισμένες
01:04:30 κάτω από τρένα, από φορτηγά,
01:04:34 Αλλά, κε Νόρτον, σε ολόκληρο το αρχείο,
01:04:38 με βουτιά από το πίσω μέρος τρένου.
01:04:40 Ξέρετε πόσο γρήγορα πήγαινε
01:04:43 25 χιλιόμετρα την ώρα.
01:04:45 Πώς πηδάει κάποιος
01:04:47 και περιμένει να σκοτωθεί;
01:04:50 Είμαστε μέσα. Θα πρέπει να πληρώσουμε
01:04:54 Μπορώ;
01:04:59 Έλα, Γουόλτερ.
01:05:04 Την άλλη φορά
01:05:22 Ήθελα να σε αγκαλιάσω επί τόπου,
01:05:26 Μόνο εσένα φοβόμασταν...
01:05:28 κι εσύ σχεδόν ήσουν
01:05:31 Εκείνο το βράδυ όταν
01:05:34 Ένιωθα τη γη κάτω
01:05:36 και μου φαινόταν
01:05:39 100.000 δολάρια
01:05:41 λες κι είχαμε ήδη καταθέσει
01:05:50 Παρακαλώ.
01:05:51 Γεια σου, μωρό μου.
01:05:53 Όλα καλά πάνε.
01:05:55 Ήσουν καταπληκτική
01:05:57 Ένιωθα περίεργα. Ήθελα
01:06:00 Εσύ πώς λες να ένιωθα;
01:06:01 - Πού είσαι;
01:06:05 Μπορώ να ανέβω;
01:06:06 Εντάξει. Αλλά πρόσεχε
01:06:34 Γεια σου, Κις.
01:06:41 - Τι σκέφτεσαι;
01:06:44 Ο τύπος είχε σπασμένο πόδι.
01:06:46 - Τι είναι αυτά που λες;
01:06:48 - Δεν είχε ασφάλεια ατυχήματος;
01:06:51 - Μετά έσπασε το πόδι του, έτσι;
01:06:53 Και δε ζήτησε τα λεφτά. Γιατί;
01:06:57 - Πού το πας;
01:07:02 - Μου 'χει κάτσει στο λαιμό.
01:07:04 Κάτι τρέχει
01:07:07 Επειδή δε ζήτησε τα λεφτά;
01:07:09 - Ίσως δεν πρόλαβε.
01:07:15 Όχι, δεν μπορεί να είναι αυτό.
01:07:17 - Δεν του την παρέδωσες προσωπικά;
01:07:20 - Και πήρες την επιταγή.
01:07:22 - Έχεις καμιά σόδα;
01:07:26 Γουόλτερ, με αυτόν τον
01:07:29 Ποτέ δε με απογοήτευσε.
01:07:32 Ίσως να έχει δίκιο ο Νόρτον.
01:07:35 Όχι αυτοκτονία.
01:07:37 Μα ούτε ατύχημα.
01:07:39 Τι άλλο;
01:07:40 Κοίτα.
01:07:42 Ένας τύπος κάνει ασφάλεια ατυχήματος
01:07:45 Δυο βδομάδες μετά,
01:07:47 Και όχι σε σύγκρουση, πρόσεξε,
01:07:51 Ξέρεις τις πιθανότητες
01:07:54 Μια στα... δεν ξέρω
01:07:57 Και βάλε και το σπασμένο πόδι.
01:07:59 Δεν μπορεί να είναι
01:08:02 Κάπως μας την έχουν φέρει.
01:08:06 Πώς δηλαδή;
01:08:14 Φόνος;
01:08:15 - Δεν έχεις καμιά μέντα ή κάτι τέτοιο;
01:08:18 - Σόδα;
01:08:22 - Ποιον υποψιάζεσαι;
01:08:25 αλλά πάντα υποψιάζομαι
01:08:27 - Τη σύζυγο;
01:08:29 ...που λέει ότι δεν ήξερε τίποτα.
01:08:31 Είσαι τρελός.
01:08:32 Το ξέρω, Γουόλτερ.
01:08:33 Δε λέω ότι ξέρω πώς έγινε
01:08:36 αλλά ξέρω ότι έγινε.
01:08:38 Πρέπει να πάω στο φαρμακείο.
01:08:42 - Καληνύχτα, Γουόλτερ.
01:08:45 - Τα λέμε το πρωί στο γραφείο.
01:08:49 Θα 'θελα να της την πέσω
01:08:52 ...αλλά έχε χάρη στον Νόρτον
01:08:56 Θα της αμολούσα τους μπάτσους
01:08:59 Θα την έστυβαν.
01:09:03 Μόνο που δεν έχεις
01:09:05 Όχι πολλά.
01:09:06 Μόνο 26 χρόνια εμπειρία, όλες
01:09:08 κι αυτό το τσιμέντο
01:09:13 Δώσε μου τη φωτιά σου.
01:09:26 - Καληνύχτα, Κις.
01:09:41 - Πόσα ξέρει;
01:09:45 Είναι αυτές οι καταραμένες
01:09:47 Αλλά δεν μπορεί
01:09:48 Όχι, αν προσέξουμε.
01:09:54 - Για πόσο λίγο;
01:09:57 Δεν ξέρεις τον Κις. Όταν του
01:10:00 Θα σε ψάξει.
01:10:01 Θα σε ακολουθεί κάθε λεπτό
01:10:04 - Φοβάσαι;
01:10:07 Αλλά όχι τον Κις.
01:10:10 Δεν είμαστε όπως ήμασταν.
01:10:12 Το κάναμε για να 'μαστε μαζί
01:10:15 - Τι είναι αυτά που λες;
01:10:21 Σώπα, μωρό μου.
01:10:31 Γεια σας, κε Νεφφ.
01:10:34 - Γεια.
01:10:37 - Ναι, φυσικά.
01:10:41 Κάπου που να είμαστε μόνοι;
01:10:44 Ναι... ελάτε στο γραφείο μου.
01:10:52 - Έχει σχέση με... αυτό που συνέβη;
01:10:56 Με το θάνατο του πατέρα μου.
01:10:59 Λυπάμαι πολύ, δις Ντίτριχσον.
01:11:04 Λου, να χρησιμοποιήσω
01:11:06 Όλο δικό σου, Γουόλτερ.
01:11:15 Κοιτάξτε με, κε Νεφφ. Δεν είμαι
01:11:21 Αλλά έχω ένα άσχημο συναίσθημα
01:11:24 ’λλη μια φορά το είχα πριν.
01:11:27 - Όταν πέθανε η μητέρα μου.
01:11:29 Ήμασταν στη λίμνη ’ροουχεντ.
01:11:30 Έξι χρόνια πριν. Είχαμε μια καλύβα
01:11:34 Η μητέρα μου ήταν βαριά
01:11:37 Είχε μια νοσοκόμα μαζί της.
01:11:39 Ήμασταν μόνο οι τρεις μας
01:11:42 Ένα βράδυ ξύπνησα και πήγα
01:11:44 Παραληρούσε από τον πυρετό.
01:11:46 Όλα τα σκεπάσματα ήταν στο πάτωμα
01:11:50 Η νοσοκόμα δεν ήταν
01:11:51 Έτρεξα και τη σκέπασα αμέσως.
01:11:53 Τότε άκουσα μια πόρτα
01:11:56 Ήταν η νοσοκόμα.
01:11:59 Δεν είπε κουβέντα, αλλά
01:12:06 Δύο μέρες μετά,
01:12:12 - Ξέρετε ποια ήταν η νοσοκόμα;
01:12:15 Η Φίλις! Προσπάθησα να το πω
01:12:19 και δε θα με άκουγε.
01:12:20 Έξι μήνες αργότερα
01:12:22 κι έπεισα τον εαυτό μου να ξεχάσω
01:12:26 Αλλά τώρα μου ξανάρθε,
01:12:28 τώρα που έγινε κάτι
01:12:31 Δε βγάζουν νόημα αυτά,
01:12:33 Ο πατέρας σας έπεσε από τρένο.
01:12:35 Και δυο μέρες πριν πέσει,
01:12:37 Ήταν στο δωμάτιό της, μπροστά
01:12:40 και του κάρφωνε μαύρο πέπλο...
01:12:41 σαν να ανυπομονούσε να δει
01:12:44 Έχετε πάθει σοκ,
01:12:47 Μήπως τα φαντάζεστε όλα αυτά;
01:12:48 Είδα τα μάτια της στον καθρέφτη
01:12:50 ...που είχαν πριν
01:12:52 Το ίδιο βλέμμα.
01:12:55 Δε συμπαθείτε
01:12:57 Μήπως απλώς επειδή
01:12:59 Τη μισώ. Γιατί αυτή το έκανε.
01:13:00 Το έκανε για τα χρήματα. Αλλά
01:13:03 Δε θα τη γλυτώσει
01:13:06 Θα πω όλα όσα ξέρω.
01:13:08 Να προσέχετε
01:13:09 Δεν φοβάμαι. Θα δείτε.
01:13:20 Συγγνώμη.
01:13:24 Δεν ήθελα να φερθώ έτσι.
01:13:28 Όλα αυτά που μου λέτε...
01:13:29 - σε ποιον άλλον τα είπατε;
01:13:32 - Στη μητριά σας;
01:13:35 Έφυγα. Δε μένω σπίτι μου πια.
01:13:40 Δεν τα είπατε στο
01:13:42 Δε βλεπόμαστε πια.
01:13:47 - Πού μένετε τώρα;
01:13:51 Τέσσερις τοίχοι να κάθεστε
01:13:55 Ναι, κε Νεφφ.
01:14:00 Εκείνο το βράδυ
01:14:01 σε ένα μεξικάνικο στην οδό Ολβέρα,
01:14:05 Ήθελα να της φτιάξω
01:14:07 Η επόμενη μέρα ήταν Κυριακή,
01:14:10 Είχε χαλαρώσει λίγο,
01:14:13 Έπρεπε να σιγουρευτώ ότι δε θα
01:14:17 Αλήθεια ή όχι, ήταν δυναμίτης.
01:14:20 Τη Φίλις.. καμία ελπίδα να τη δω.
01:14:23 Ούτε καν να τηλεφωνήσω, από φόβο
01:14:28 Δευτέρα πρωί βρήκα ένα σημείωμα
01:14:32 Για μια στιγμή αναρωτήθηκα αν
01:14:37 Έξω απ' την πόρτα σου ήταν ο
01:14:49 Πέρασε, Γουόλτερ.
01:14:53 Γεια σου, Κις.
01:14:54 Θέλω να σε ρωτήσω κάτι.
01:14:56 Γνωριζόμαστε τόσα χρόνια, σε πειράζει
01:14:59 - Για τι πράγμα;
01:15:02 Γουόλτερ, είμαι και ο πρώτος.
01:15:06 Είναι φόνος.
01:15:09 Απ' τις πιο ζόρικες ανθρωποκτονίες
01:15:12 Έξυπνη και κολπατζίδικη.
01:15:15 Νομίζω ότι ο παλιός
01:15:17 Βρήκε την άκρη και την
01:15:21 Προχώρα, σε ακούω.
01:15:22 Ξέρεις κάτι;
01:15:24 Ο φιλαράκος μας, ο Ντίτριχσον,
01:15:28 - Δεν ήταν;
01:15:31 Κοίτα...
01:15:32 Δεν είσαι σίγουρος ότι θα σκοτώσεις
01:15:35 που πάει με 25 χιλιόμετρα.
01:15:36 Ο μόνος τρόπος είναι
01:15:39 και μετά να πετάξεις
01:15:41 ’ρα, ή τον σκοτώνεις στο τρένο...
01:15:43 ή... κι εδώ είναι
01:15:46 τον σκοτώνεις αλλού
01:15:48 Δύο εκδοχές.
01:15:52 - Δε σε πιάνω, Κις.
01:15:56 Σκότωσαν τον τύπο...
01:16:00 Και μετά ο κάποιος με πατερίτσες
01:16:03 Και μετά αυτός ο κάποιος πήδηξε.
01:16:05 Και μετά έριξαν το πτώμα στις
01:16:07 Μαϊμουδιά, με πιάνεις;
01:16:09 Και παιχνιδάκι να γίνει.
01:16:11 Ήταν νύχτα...
01:16:12 με πολύ λίγο κόσμο
01:16:14 και σχεδόν καθόλου
01:16:16 Ότι είναι γουστόζικο... είναι.
01:16:19 Είναι; Εγώ λέω ότι
01:16:23 Ας δούμε τι έχουμε
01:16:25 Ο μόνος τύπος που είδε πραγματικά
01:16:28 κάθεται έξω από το γραφείο μου.
01:16:29 Μπήκα στον κόπο
01:16:34 - Περάστε, κε Τζάκσον.
01:16:37 - Ωραία τα πούρα σας.
01:16:40 - Τις είδατε τις φωτογραφίες;
01:16:43 Τις είδα προσεκτικά.
01:16:45 Καταλήξατε;
01:16:46 Κε Κις, είμαι από το Μέντφορντ.
01:16:48 και στο Μέντφορντ
01:16:50 Εδώ δεν είναι Μέντφορντ.
01:16:52 Πείτε μου.
01:16:53 Στις φωτογραφίες
01:16:55 Ναι.
01:16:57 Τότε η απάντησή μου
01:16:58 - Τι εννοείτε όχι;
01:17:01 - Θα το πείτε ενόρκως;
01:17:04 Κι όταν το λέω, το εννοώ.
01:17:06 Ορίστε, Γουόλτερ.
01:17:09 Από 'δώ ο κος Νεφφ,
01:17:11 Χαίρομαι για τη γνωριμία,
01:17:12 - Πώς είστε;
01:17:14 Καθίστε, κε Τζάκσον.
01:17:16 Πώς θα περιγράφατε τον άνδρα
01:17:19 Είμαι σίγουρος
01:17:22 10 με 15 χρόνια,
01:17:25 Ο Ντίτριχσον ήταν 50.
01:17:26 51, βάσει του συμβολαίου.
01:17:29 Αυτός που είδα
01:17:32 Φυσικά, ήταν σκοτεινά
01:17:34 τώρα που το σκέφτομαι, προσπα-
01:17:37 - Αλλά και πάλι, είμαι σίγουρος.
01:17:40 Καταλαβαίνεις ότι το ζήτημα
01:17:42 Ίσως να σε ξαναχρειαστούμε,
01:17:45 Όποτε με χρειαστείτε,
01:17:47 Έξοδα πληρωμένα, φυσικά.
01:17:49 Φυσικά.
01:17:52 Πάρε μου τον Λούμπιν,
01:17:55 Έλα, Λούμπιν. Εδώ Κις.
01:17:57 Σου στέλνω έναν Τζάκσον
01:18:01 Τον φέραμε από
01:18:07 Φρόντισε για το
01:18:09 Έχετε έρθει ποτέ
01:18:11 Ποτέ.
01:18:13 Μήπως ψαρεύετε πέστροφες;
01:18:15 Ίσως να σας έχω δει
01:18:17 Μπα, δεν ψαρεύω.
01:18:21 Νεφφ... είναι το όνομα!
01:18:23 - Νεφφ υπάρχουν στο Κορβάλις.
01:18:26 Αυτός που λέω, πουλάει
01:18:28 Απ' ό,τι μου χουν πει,
01:18:29 Εντάξει, κε Τζάκσον. Τι λέτε
01:18:32 Γραφείο 27 στον 11ο όροφο.
01:18:34 - Κι ένα εισιτήριο για το τρένο απόψε.
01:18:37 Αύριο πρωί με βολεύει καλύτερα.
01:18:38 Θέλω να δω έναν πολύ καλό
01:18:43 Χειροπρακτικό; Μόνο μην
01:18:48 - Αντίο σας, κύριοι. Χάρηκα.
01:18:53 Αυτό είναι, Γουόλτερ.
01:18:57 Ποτέ ένας φόνος δεν είναι τέλειος.
01:19:00 Κι όταν μπλέκονται δύο,
01:19:02 Ξέρουμε ότι ήταν η κυρά
01:19:06 Σύντομα θα ξέρουμε ποιος
01:19:08 Θα εμφανιστεί. Αναγκαστικά.
01:19:09 Κάποτε, κάπου, θα συναντηθούν.
01:19:11 Από αγάπη, ή μίσος... δεν έχει σημασία.
01:19:15 Νομίζουν ότι είναι δυο φορές
01:19:17 Αλλά όχι. Είναι δέκα
01:19:21 Έχουν κάνει φόνο, κι αυτό δεν είναι
01:19:24 όπου ο καθένας
01:19:25 Έχουν κολλήσει
01:19:27 Και πρέπει να πάνε μέχρι
01:19:28 Διαδρομή χωρίς επιστροφή,
01:19:32 Θα προβάλει την απαίτησή της
01:19:42 Ας μας πάει στα δικαστήρια,
01:19:45 Και αυτός ο άλλος.
01:19:57 Κυρία Ντίτριχσον;
01:20:00 Μόλις ήρθε το αγγλικό
01:20:02 Θα περάσετε εντός της μέρας;
01:20:05 Ευχαριστώ.
01:20:32 Γεια σου, Γουόλτερ.
01:20:34 Έλα 'δώ.
01:20:38 - Τι τρέχει;
01:20:43 Ο Κις απορρίπτει
01:20:45 Έχει αράξει άνετος και
01:20:47 Το θέλει.
01:20:48 Τι έχει για να με σταματήσει;
01:20:49 Πολλά.
01:20:54 Ανακάλυψε πώς έγινε.
01:20:57 Βρήκε μάρτυρα που πιστεύει
01:20:59 Πώς; Αν με απορρίψει,
01:21:01 Ναι; Αν πας στο δικαστήριο,
01:21:05 Όπως, για παράδειγμα, για σένα
01:21:08 - Σχετικά με τι;
01:21:11 Και το μαύρο καπέλο που
01:21:14 Η Λόλα σού λέει
01:21:17 Αν θες να ξέρεις,
01:21:18 Για να μην αρχίσει
01:21:20 Κάνει θέατρο, κλαίγοντας στον
01:21:23 Μην την μπλέκεις. Απλώς σου
01:21:25 Επειδή δε θέλεις τα λεφτά,
01:21:27 Επειδή σ' έκανε να
01:21:29 Δεν είναι για τα λεφτά πλέον.
01:21:31 - Θα κάνουμε πίσω.
01:21:33 Μη με δουλεύεις, Γουόλτερ.
01:21:35 Εξαιτίας της Λόλας είναι.
01:21:37 Φοβάσαι μήπως το μάθει κάποτε
01:21:40 Σου είπα, μην την μπλέκεις!
01:21:47 Για μένα μιλάω.
01:21:49 Σταμάτα. Απλώς δεν πήγε
01:21:51 Δεν μπορούμε να το
01:21:53 Το τελειώσαμε, Γουόλτερ.
01:21:53 Το δύσκολο πέρασε. Πρέπει να
01:21:58 και να μείνουμε μαζί,
01:22:00 Πρόσεχε.
01:22:18 Σε αγάπησα, Γουόλτερ.
01:22:21 Αλλά δε θα έκανα τίποτα,
01:22:24 Εσύ τα σχεδίασες όλα.
01:22:28 Κι εγώ είμαι αυτός
01:22:31 Αυτό μου λες;
01:22:33 Και κανείς δεν κάνει πίσω.
01:22:35 Μπήκαμε μαζί και
01:22:37 Θα πάμε μέχρι το τέρμα
01:22:40 Θυμάσαι;
01:22:47 Ναι, θυμόμουν.
01:22:50 Όπως θυμόμουν
01:22:53 για τη διαδρομή με το τρόλεϊ...
01:22:56 και το πως κανείς δεν κατεβαίνει
01:23:00 ...στο νεκροταφείο.
01:23:03 ’ρχισα να σκέφτομαι
01:23:07 Για να βάζουμε τους νεκρούς.
01:23:10 Ήταν η πρώτη φορά που σκεφτόμουν
01:23:17 ...και το πώς θα ήταν
01:23:20 Είδα τη Λόλα 3-4 φορές
01:23:24 Ένα βράδυ ανεβήκαμε το λόφο
01:23:28 Ακούγεται τρελό, αλλά...
01:23:29 μόνο μαζί της μπορούσα
01:24:02 Γιατί κλαις;
01:24:05 Δε θα μου πεις;
01:24:08 Φυσικά και θα σ' το πω.
01:24:09 Μόνο σ' εσένα θα το έλεγα.
01:24:14 - Τον Ζακέτι; Τι έγινε;
01:24:17 Αυτός και η Φίλις.
01:24:21 Γιατί το λες αυτό;
01:24:24 Τον ακολουθώ. Πηγαίνει
01:24:27 Αυτός και η Φίλις ήταν,
01:24:29 Ίσως έβγαινε μαζί μου
01:24:32 Και τη νύχτα του φόνου...
01:24:33 Υποσχέθηκες να μην
01:24:35 Έπρεπε να με πάρει μετά από
01:24:39 αλλά δεν ήρθε ποτέ.
01:24:42 ’ρρωστος!
01:24:46 Δεν μπορούσε να έρθει...
01:24:48 γιατί έφευγε το τρένο
01:24:55 Ίσως να τρελαίνομαι.
01:24:59 - Σίγουρα.
01:25:04 Γιατί τον αγαπώ ακόμα.
01:25:11 Ο Ζακέτι!
01:25:13 Η Φίλις κι ο Ζακέτι.
01:25:16 Τι έκανε στο σπίτι της;
01:25:19 Δεν μπορούσα να καταλάβω.
01:25:22 Προσπαθούσα να βγάλω άκρη
01:25:25 Αλλά η ανάποδη
01:25:28 Εσύ μου την έδωσες, Κις...
01:25:31 ...μετά τη δουλειά, όταν με
01:25:34 Γουόλτερ, περίμενε ένα λεπτό.
01:25:41 - Γεια σου, Κις.
01:25:44 Γιατί;
01:25:45 Τίποτα ιδιαίτερο.
01:25:49 - Τι εννοείς;
01:25:53 - Ποιος τύπος;
01:25:55 - Ο κάποιος άλλος;
01:25:58 - Μιλάς σοβαρά;
01:26:00 Μέσα είμαι εγώ.
01:26:02 Όταν φτάσουμε στο ακροατήριο,
01:26:05 - Πάμε, κερνάω μαρτίνι.
01:26:07 Με δύο ελιές.
01:26:08 Πρέπει να πάω να ετοιμαστώ.
01:26:10 Η Μάρτζι! Ακόμα από
01:26:14 Έχουν και σπίρτα εκεί που πουλάνε
01:26:17 Δεν τα γουστάρω. Σκάνε
01:26:19 Τα λέμε, Γουόλτερ.
01:26:25 Ήμουν κατατρομαγμένος, Κις.
01:26:27 Ίσως έπαιζες τη γάτα
01:26:30 Ίσως ήξερες από την αρχή
01:26:33 Έπρεπε να το μάθω.
01:26:35 Και ήξερα πού να κοιτάξω...
01:27:09 Υπόμνημα στον κο Νόρτον.
01:27:11 Υπόθεση Ντίτριχσον.
01:27:12 Σε σχέση με την πρότασή σας να
01:27:15 διαφωνώ απόλυτα.
01:27:17 Ερεύνησα τις κινήσεις του
01:27:20 και σίγουρα βρισκόταν στο
01:27:23 Επιπλέον, γνωρίζω καλά
01:27:27 και εγγυώμαι προσωπικά
01:27:36 Επιπλέον, δε βρέθηκε
01:27:39 μεταξύ του Γουόλτερ Νεφφ
01:27:41 ενώ, αντιθέτως, είμαι
01:27:43 ότι τέτοια σύνδεση υπήρξε
01:27:47 Ο άνδρας αυτός εθεάθη να
01:27:50 το βράδυ της 9ης, 10ης,
01:27:53 Τον αναγνωρίσαμε
01:27:57 πρώην φοιτητή Ιατρικής,
01:27:59 που μένει στη συνοικία
01:28:05 Ελέγξαμε τις κινήσεις του
01:28:09 και βρήκαμε ότι
01:28:12 Ετοιμάζω λεπτομερέστερη
01:28:15 Θεωρώ ότι ήδη έχουμε αρκετά στοιχεία
01:28:20 που να δικαιολογούν
01:28:22 Προτείνω το όλο ζήτημα...
01:28:24 να φτάσει στο γραφείο
01:28:26 Με σεβασμό,
01:29:03 Φίλις; Εδώ Γουόλτερ.
01:29:06 Πρέπει να σε δω...
01:29:08 Ναι. Απόψε...
01:29:11 Βολεύει στις 11;
01:29:13 Μην ανησυχείς για τον Κις.
01:29:15 ’σε την πόρτα ξεκλείδωτη
01:29:18 Κανείς δεν παρακολουθεί
01:29:21 Απλώς για τους γείτονες...
01:29:24 Σου 'πα να μην ανησυχείς
01:29:26 Τα λέμε στις 11.
01:29:28 Ναι.
01:29:31 Αντίο, μωρό μου.
01:29:36 Δε χρειάζεται να σου πω
01:29:40 Για πρώτη φορά συνειδητοποίησα
01:29:44 ...και από τη Φίλις, ταυτόχρονα.
01:29:47 Ναι, αυτό σκεφτόμουν.
01:29:49 Δεν ήξερα όμως ότι
01:30:49 Εδώ είμαι.
01:31:05 Γεια σου, μωρό μου.
01:31:09 - Είναι κανείς άλλος εδώ;
01:31:13 - Αυτή η μουσική;
01:31:24 Σαν την πρώτη φορά
01:31:27 Μιλούσαμε για ασφάλειες
01:31:30 Μόνο που εσύ
01:31:33 - Κι εγώ εκείνο το κόσμημα στο πόδι.
01:31:37 Δε σκέφτομαι πια.
01:31:40 - Ήρθα μόνο να πω αντίο.
01:31:44 Εσύ πας. Όχι εγώ.
01:31:46 Σε αυτή τη γωνία
01:31:48 Δεν κόβεις την πλάκα;
01:31:51 Καλά.
01:31:53 Ένας φίλος έχει
01:31:55 Ότι όταν δύο άνθρωποι κάνουν φόνο,
01:31:59 Δεν μπορεί να κατέβει ο καθένας
01:32:02 Πρέπει να συνεχίσουν μέχρι
01:32:05 - Με τελευταία στάση το νεκροταφείο.
01:32:08 Να 'σαι σίγουρη.
01:32:10 Όντως δύο θα φτάσουν
01:32:13 Αλλά δε θα είμαι εγώ ο ένας.
01:32:17 - Για ποιον ακριβώς λες;
01:32:23 Έλα τώρα, μ' έμπλεξες σ' αυτό,
01:32:26 Την πάτησα.
01:32:28 Θα 'βγαινα απ' τη μέση,
01:32:30 Κανείς δε θα σ' έβγαζε
01:32:32 Μην κουράζεσαι.
01:32:33 Ήσουν με τον Ζακέτι
01:32:35 Δεν είναι αλήθεια.
01:32:37 Δεν έχει σημασία.
01:32:41 Το θέμα είναι πως ο Κις πιστεύει
01:32:44 Θα τον έχει στο θάλαμο αερίων,
01:32:47 Και τι γίνεται μ' εμένα;
01:32:50 Μην είσαι ανόητη.
01:32:55 Τι λες να γίνει;
01:33:00 Αυτό νομίζει ο Κις. Αφού
01:33:03 Ίσως δεν αρκεί σ' εμένα.
01:33:07 Ίσως καλύτερα να μιλήσω.
01:33:09 Καμιά φορά οι άνθρωποι
01:33:11 Δυο μέτρα κάτω απ' το
01:33:14 Κι αν ήσουν εσύ, θα τα
01:33:18 Ασφαλώς και θα το 'καναν.
01:33:20 Κι αυτό είναι που θα γίνει.
01:33:22 Γιατί έρχεται εδώ απόψε
01:33:24 Με τους μπάτσους
01:33:26 Τα 'χω φροντίσει όλα.
01:33:29 - Θα διορθώνονταν όλα για σένα, ε;
01:33:32 Και θα γίνει πριν η αγωγή σου
01:33:35 και βρει ευκαιρία
01:33:36 και σε μπερδέψουν στη δίκη και αρχίσεις
01:33:40 Ίσως γι' αυτό είχα τον Ζακέτι εδώ.
01:33:42 Για να πάρουμε τα λεφτά
01:33:43 Πολύ χαριτωμένο.
01:33:45 Την πρώτη φορά ήρθε να
01:33:47 Τον έκανα να ξανάρθει.
01:33:49 Είναι τρελός ο τύπος, νευρικός.
01:33:51 Τον μπρίζωνα ότι η Λόλα
01:33:53 μέχρι να τρελαθεί από ζήλια
01:33:57 Και ξέρεις τι θα της έκανε, ε;
01:34:00 Ναι.
01:34:01 Για πρώτη φορά σε πιστεύω,
01:34:05 - Και οι δύο είμαστε.
01:34:08 Έβαλες εμένα να καθαρίσω
01:34:10 και τον Ζακέτι να κανονίσει
01:34:13 Και μετά κάποιος άλλος θα
01:34:16 Έτσι κάνεις τις δουλειές σου, ε;
01:34:18 Κι έτσι να 'ναι, το δικό σου
01:34:23 Δεν μου αρέσει άλλο
01:34:25 Να κλείσω το παράθυρο;
01:34:46 Μόνο αυτό μπορείς;
01:34:50 Ξαναπροσπάθησε!
01:34:53 Να έρθω πιο κοντά;
01:35:06 Εδώ είμαι καλά; Μπορείς
01:35:17 Γιατί δε μου ξανάριξες;
01:35:25 Μη μου πεις επειδή
01:35:28 Ποτέ δε σε αγάπησα, Γουόλτερ.
01:35:32 Είμαι σάπια.
01:35:35 Αυτό ήσουν για μένα...
01:35:39 ...μέχρι πριν λίγο.
01:35:41 Όταν δεν μπόρεσα
01:35:46 Δεν το περίμενα ότι θα
01:35:49 Συγγνώμη, αλλά δεν τσιμπάω.
01:35:50 Δε σου το ζητάω.
01:35:59 Αντίο, μωρό μου.
01:36:53 Ζακέτι!
01:36:57 Έλα 'δώ!
01:37:03 Έλα 'δώ, είπα.
01:37:08 Λέγομαι Νεφφ.
01:37:09 Και πάλι δε γουστάρω.
01:37:12 Σου 'χω ένα δώρο, πιτσιρίκο.
01:37:17 - Πάρε ένα κέρμα.
01:37:19 Δεν πετάγεσαι στο μαγαζί
01:37:22 Κράτα το και πάρε παγωτό.
01:37:24 Νούμερο Γκρανάιτ 0386. Ζήτα τη
01:37:28 Ούτε κέρμα δεν αξίζει.
01:37:29 Και αν της μιλήσω,
01:37:32 Είσαι σκληρός, ε; Πάρ' το και
01:37:34 Δε θέλει τίποτα από μένα.
01:37:36 Ξέρω ποιος σου τα 'πε αυτά.
01:37:39 Σε αγαπάει.
01:37:41 Μη με ρωτάς γιατί,
01:37:44 Πάρε. Γκρανάιτ 0386,
01:37:47 Τράβα! Από 'κεί!
01:37:59 Κοντεύει 4:30, Κις.
01:38:02 Κάνει κρύο.
01:38:05 Αναρωτιέμαι αν είναι ακόμα
01:38:09 ...ή αν την έχουν βρει.
01:38:12 Για πολλά αναρωτιέμαι,
01:38:20 ...εκτός από μια χάρη
01:38:23 Να το πεις εσύ στη Λόλα,
01:38:29 Να την προσέχεις,
01:38:38 Να μην τους την μπούνε πολύ.
01:38:42 Γεια σου, Κις.
01:38:53 Σηκώθηκες νωρίς, ε;
01:38:57 Πάντα είχα την απορία
01:39:01 Ή μήπως σε ξύπνησε
01:39:03 Ο επιστάτης.
01:39:06 Φαίνεται ότι έχασες
01:39:10 Δε μου κάνει εντύπωση.
01:39:14 Ήθελα να σου ξεκαθαρίσω
01:39:17 Αυτό κατάλαβα.
01:39:20 - Πόση ώρα είσαι εκεί;
01:39:24 Τρελή ιστορία, με τρελή τροπή.
01:39:27 Που δεν μπόρεσες
01:39:29 Δεν μπορείς όλες, Γουόλτερ.
01:39:32 Σωστά. Δεν μπορείς.
01:39:36 Και τώρα φαντάζομαι
01:39:39 αυτό με τα φτηνόλογα.
01:39:43 Ρίξ' το, Κις.
01:39:46 Γουόλτερ, είσαι τελειωμένος.
01:39:52 Ευχαριστώ, Κις.
01:39:55 Θα καλέσω γιατρό.
01:40:00 Γιατί; Για να με μπαλώσει;
01:40:03 Να με φροντίσουν μέχρι
01:40:06 για να περπατήσω μόνος μου στο
01:40:09 - Γι' αυτό;
01:40:13 - Εγώ έχω μια άλλη ιδέα.
01:40:16 Δε γυρνάς πίσω στο κρεβάτι...
01:40:18 και να βρεις την ταινία αύριο
01:40:22 Από 'κεί και πέρα,
01:40:24 Θα μου την κάνεις τη χάρη;
01:40:28 - Δώσε μου ένα λόγο.
01:40:31 - Δεν πας πουθενά.
01:40:35 Πάω να περάσω τα σύνορα.
01:40:36 - Δεν έχεις καμία ελπίδα.
01:40:39 - Δε θα φτάσεις στα σύνορα.
01:40:43 Πρόσεξέ με.
01:40:45 Ούτε στο ασανσέρ
01:40:48 Αντίο, Κις.
01:41:17 Παρακαλώ...
01:41:18 Ένα ασθενοφόρο στο κτήριο
01:41:23 Ναι... είναι δουλειά
01:41:44 - Πώς είσαι;
01:41:48 Αλλά κάποιος πήγε το ασανσέρ
01:41:52 Έρχονται.
01:41:58 Ξέρεις γιατί δεν έβγαλες
01:42:01 Θα σου πω.
01:42:03 Ο τύπος που έψαχνες
01:42:06 Ακριβώς απέναντι
01:42:09 Πιο κοντά ήταν, Γουόλτερ.
01:42:14 Κι εγώ σ' αγαπώ...
01:42:19 DVDRip: ClassicFilmsUT
01:42:25 Απόδοση Διαλόγων
01:42:31 Διορθώσεις-Συγχρονισμός