Doubt

fr
00:00:07 TEAM-FLF :
00:00:58 Jimmy, on y va.
00:01:03 Christeeeen ! Où est mon pantalon ?
00:01:07 Sur le lit. Si elles avaient des dents,
00:01:09 Si mes pantalons avaient des dents...
00:01:16 Doubt / Doute
00:01:30 Jimmy ! Aller au magasin,
00:01:33 Je ne peux pas Servir la messe.
00:01:50 - Hé, Kevin !
00:02:23 - Tu es la.
00:02:25 Eh bien, tu l'as essayé. Je vais faire le
00:02:31 Tu pense que je suis gros ?
00:02:35 Tu es bien. Pardon ?
00:02:37 Non, ils vont bien.
00:02:53 Vous êtes aller à la boulangerie
00:02:55 - Moi ? Pourquoi y aller ?
00:03:00 - Je peux faire le petit déjeuner.
00:03:03 Vous êtes marrant
00:03:07 Bonjour, mon père.
00:03:28 Bonjour, mon père.
00:04:22 Assis.
00:04:37 Que faites-vous quand
00:04:42 C'est le sujet de mon
00:04:46 L'année dernière, lorsque le
00:04:50 Qui d'entre nous n'ont pas déjà vécu
00:04:55 Désespoir ?
00:04:58 Dans quel sens ?
00:05:03 Que dois-je dire à mes enfants ?
00:05:09 Il fut un temps les gens
00:05:13 par un sentiment de désespoir.
00:05:18 Mais pensez à cela !
00:05:21 Votre lien avec vos collègues
00:05:28 Il fut une expérience. Il a été
00:05:36 Ou pire encore
00:05:44 frappés par une calamité ?
00:05:47 "Nul ne sait que je suis malade."
00:05:51 "Nul ne sait que j'ai perdu
00:05:56 "Nul ne sait que j'ai
00:06:00 Imaginez l'isolement.
00:06:03 Maintenant vous voyez le monde
00:06:07 D'un côté de la vitre : heureux, serein
00:06:10 et de l'autre côté : vous.
00:06:14 - Dieu vous bénisse, ma sœur.
00:06:18 Je veux vous raconter une histoire.
00:06:22 Un cargo coule une nuit.
00:06:29 Et ce marin a survécu.
00:06:33 Il trouva un canot de sauvetage,
00:06:37 son regard tourné vers le ciel
00:06:41 Il a mis le cap pour rentrer chez lui,
00:06:47 Ensuite
00:06:51 les vingt prochaines nuits,
00:06:58 Il a pensé qu'il était bonne voix, mais
00:07:03 Et comme le jour sur les laminés arriva,
00:07:10 commençait à avoir des doutes.
00:07:14 S'il avait mis le cap à droite ?
00:07:21 Ou était-il perdu et condamné
00:07:28 Pas moyen de le savoir.
00:07:31 Le message des constellations -
00:07:34 il l'avait imaginé à
00:07:39 Et s'il avait eu la réponse...
00:07:41 Redressez vous
00:07:43 et maintenant donnez
00:07:50 Il y a ceux de l'église d'aujourd'hui
00:07:53 qui ont un problème avec la foi
00:07:58 Et je tiens à vous dire :
00:08:02 le doute peut être un lien aussi
00:08:11 Quand vous êtes perdu,
00:08:21 Au nom du Père, du Fils,
00:08:28 S'il vous plaît
00:08:53 - Hey, mon père.
00:08:58 Cela a été DU serment.
00:09:02 Est-ce que ça signifie
00:09:05 Je tiens à le devenir.
00:09:10 Vous seriez un bon, je suis sûr.
00:09:14 Ici.
00:09:20 Jetez un coup d'œil.
00:09:29 Observe ?
00:09:32 Elle danse. Kindag
00:09:36 - Ouais.
00:09:49 C'est pour vous. Prenez-le.
00:09:52 - Merci, Père.
00:11:21 Comme l'arche de Noé, les filles.
00:11:29 Bonjour, Sœur James.
00:11:31 Bonjour, Père Flynn.
00:11:32 Pas mal.
00:11:35 - Pas mal, mon père.
00:11:38 - Bonjour, Champ.
00:11:41 Vous êtes vous lavé les mains
00:11:43 Je me les suis lavées, mon père.
00:11:45 Je ne sais pas. Ils ont la
00:11:49 - Bonjour.
00:11:52 - Sœur, il y a évaluation aujourd'hui ?
00:11:56 - Y a t-il des longues divisions ?
00:11:58 - Sœur.
00:12:01 - Combien y aura t'il de divisions ?
00:12:06 William London. Venez ici !
00:12:12 Vous devenez intelligent.
00:12:21 - Qu'a t-il fait ?
00:12:25 Le dragon a faim !
00:12:26 Vous ne touchez pas une religieuse.
00:12:37 Prenez vos livres d'histoire,
00:12:44 Oui, Ralph.
00:12:46 - J'ai oublié mon livre d'histoire.
00:12:52 M. Londres ?
00:12:57 - Non, ma sœur.
00:13:00 Dois-je faire ? Son haleine pue !
00:13:07 Je suis sûr l'haleine de M. Malloy
00:13:14 Asseyez-vous s'il-vous-plait.
00:13:20 Franklin Delano Roosevelt a été la 32e
00:13:24 Enlevez cette barrette de vos cheveux,
00:13:28 Oui, ma sœur.
00:13:30 Et bien, Sœur James. Continuer.
00:13:34 Franklin D. Roosevelt,
00:13:37 et John Fitzgerald Kennedy, est
00:13:41 Quand il a pris ses fonctions, 31 Millions
00:13:46 Ils avaient perdu tout espoir. Et président
00:13:49 "La seule chose que nous ayons à
00:13:55 Que voulait-il dire par là ? James ?
00:14:00 Je pense qu'il voulait dire, il y a
00:14:03 Ne soyez donc pas si émotive.
00:14:05 Peut-être...
00:14:06 Peut-être qu'il a dit
00:14:10 et il nous suffit de travailler ensemble
00:14:13 Qu'est-ce que c'est, M. Conroy ?
00:14:17 Je ne sais pas, ma sœur.
00:14:21 Vous ne savez pas vous avez un
00:14:26 - Non.
00:14:28 Huh ?
00:14:30 Non, ma sœur. Je ne l'ai pas.
00:14:36 Vous venez avec moi, garçon.
00:14:45 Aller.
00:14:55 Qui sait ce que le New Deal a été ?
00:15:10 J'adore cette chanson
00:16:38 Dimanche dernier. Quel a été le
00:16:43 - Sœur James.
00:16:47 Quel a été le sujet du
00:16:52 Eh bien, le doute.
00:16:58 Pourquoi ?
00:17:00 Excusez-moi, ma sœur ?
00:17:02 Eh bien, le serment doit venir
00:17:05 Père Flynn est dans le doute ?
00:17:08 Est-il préoccupé par le fait que
00:17:12 Je suppose que vous
00:17:13 Non, ce ne serait pas appropriée.
00:17:17 Et s'il était en difficulté,
00:17:20 ou à Monseigneur.
00:17:22 Nous ne partageons pas notre intimité
00:17:25 - Non.
00:17:30 - Qu'est-ce qu'on dit ?
00:17:35 Je suis préoccupé, peut-être inutilement,
00:17:47 Académique ?
00:17:50 Je n'ai pas été invité un jeu
00:19:00 Missy ! Écartez vous d'elle. Et Assis.
00:19:09 Puis je me joindre à vous,
00:19:12 Oui.
00:19:16 - Chow mein au poulet.
00:19:20 - Il est très bon.
00:19:28 - Qu'est-il arrivé à Londres, William ?
00:19:32 Oh Mince.
00:19:35 Oui.
00:19:37 Son nez a commencé a couler quand a
00:19:41 Était-ce spontané ?
00:19:42 - Quoi ?
00:19:46 - Que peut-on faire ?
00:19:51 Vous voulez dire que vous pensez qu'il aurait
00:19:55 Exactement.
00:19:58 Non
00:20:02 Vous êtes une personne innocente,
00:20:06 Londres,
00:20:08 Si vous n'avez pas de droit sur lui, il
00:20:11 Il aurait mis le pied sur le feu
00:20:16 Ici. Sœur, permettez-moi de vous aider.
00:20:22 Mmm. Faite voir.
00:20:24 Oh merci, ma sœur.
00:20:29 - Sœur Veronica devient aveugle.
00:20:33 S'ils se trouvent dans le presbytère,
00:20:35 Donc, si elle semble instable,
00:20:40 Normalement, j'enseigne
00:20:47 mais je travaille en respectant
00:20:53 - êtes-vous en cour d'évaluation ?
00:20:58 Habituellement, plus d'étudiants
00:21:02 - J'essaie d'en prendre soin moi même.
00:21:07 Vous êtes devant moi,
00:21:09 Il y a Monseigneur, l'évêque,
00:21:13 Il y a une chaîne. Fait en bon usage.
00:21:18 - Candy ?
00:21:21 Candy par un autre nom.
00:21:26 - Ou en est Donald Miller ?
00:21:30 Bien.
00:21:32 Cette fille... Noreen Horan.
00:21:36 Je l'ai assis aussi loin que possible des
00:21:42 Il suffit de la faire passer. Intact.
00:21:50 Qu'est-ce que c'est ?
00:21:54 Le vent est tellement...
00:22:01 Est-ce que c'est le mot que je veux ?
00:22:04 Est-ce la question ?
00:22:07 - Quoi ?
00:22:09 Pourquoi ? Est-ce la question ?
00:22:14 - Je ne le crois pas.
00:22:18 - Oui.
00:22:22 - Un stylo ?
00:22:26 Les étudiants connaissent
00:22:30 - Non, bien sûr que non. - Je me suis permis
00:22:34 Toujours la facilité.
00:22:38 Chaque choix facile d'aujourd'hui
00:22:42 - Marques mes mots.
00:22:44 Lorsqu'on les pointes vers le bas,
00:22:48 - Je ne leur permettent pas de stylos à bille.
00:22:54 La calligraphie est en train de mourir
00:22:59 J'espère que non.
00:23:02 Vous devez tramer quelque chose.
00:23:04 Faites le sur le tableau noir.
00:23:09 C'est la mauvaise Pape. Il est décédé.
00:23:12 Je ne me fixe pas sur le pape. Utilisez
00:23:17 Les enfants pensent que vous
00:23:21 - Ne serait-ce pas un peu effrayant ?
00:23:33 Coll. Mettez-le.
00:23:37 Tout droit, maintenant.
00:23:40 La chose a propos de la faute de
00:23:44 Tout droit, trouver une routine.
00:23:47 Passer votre poids,
00:23:51 Hé, tu crois que c'est drôle, Ralph ?
00:23:53 Vous savez ce qui est drôle vous ne
00:23:56 il faut se concentrer,
00:24:03 Tout droit, aller de l'avant, Jimmy.
00:24:10 Bon gars. Vous écouter. C'est bien.
00:24:13 Maintenant asseyez vous, tout le monde.
00:24:16 Bien.
00:24:18 À propos, j'ai remarqué que plusieurs
00:24:25 Je ne veux pas voir ça.
00:24:28 Je ne parle pas de la longueur de vos
00:24:32 Regardez, regardez mes ongles.
00:24:38 Ils sont longs,
00:24:41 Je les aime un peu long,
00:24:57 Cela rend bien.
00:25:02 Le climpity-clomp. Clomp clomp clomp.
00:25:07 Plus dur qu'un troupeau d'éléphants.
00:25:14 Vous êtes méchants !
00:25:16 Non, je lui ai dit : Vous êtes la mère !
00:25:18 Vous l'avez élevée, vous l'avez
00:25:21 - Oh !
00:25:24 - Quoi, la mère ou la fille ?
00:25:26 - Je n'ai jamais rencontré la fille.
00:25:29 Grosse !
00:26:24 Père, allons nous prier après l'école ?
00:26:27 Si vous voulez, on peut voir ça
00:26:32 Les gouvernements de l'Allemagne fasciste
00:26:39 Ils ont formés le pacte d'acier.
00:26:43 Le Pacte de l'acier est une alliance
00:26:50 Mister Londres, revenez à votre place et cesser
00:26:59 Maintenant, qui peut me dire -
00:27:04 Oui ?
00:27:07 Oui. Bien sûr, Père.
00:27:11 Donald ? Vous devez aller au presbytère.
00:27:18 Deux, trois, quatre, cinq, six,
00:27:25 Allez une, deux, trois, touch.
00:27:29 Un, deux, trois, kick.
00:27:32 Et à l'arrière,
00:27:35 Retour, devant, derrière...
00:27:48 - Raymond, que faites-vous ?
00:27:51 Vous êtes censé faire la bossa nova.
00:27:53 Mais je sais faire que
00:27:58 OK, maintenant suivante.
00:28:00 Retour, devant, derrière coup de pied.
00:28:03 Retour, côté, un,
00:28:08 Retour, devant, derrière coup de pied.
00:28:11 Retour, devant, derrière, OK
00:28:15 Permettez-moi de vous faire face afin
00:28:20 Un, deux, trois...
00:28:32 OK
00:29:18 Donald, vous sentez-vous malade ?
00:29:20 Non
00:29:22 Vous êtes sûr ?
00:29:26 Allez vous bien ?
00:29:52 - Bonne après-midi, ma sœur.
00:29:56 Sœur, je peux parler sur Donald Miller ?
00:30:02 - Est-il bien accepté ?
00:30:06 Ce serait beaucoup en attendre
00:30:11 - Quelqu'un l'a t-il frappé ?
00:30:15 Surement quelqu'un.
00:30:17 Lorsque cela se produit,
00:30:25 Je ne suis sur de rien.
00:30:29 Cette paroisse accueil irlandais
00:30:32 Quelqu'un frappe Donald Miller.
00:30:36 Il a un protecteur.
00:30:38 Qui ?
00:30:46 Père Flynn.
00:30:53 Pardon ?
00:30:59 Il a pris un intérêt.
00:31:18 Je vous ai dit de venir vers moi,
00:31:23 Peut-être que je n'aurais pas dû.
00:31:27 Il est donc arrivé.
00:31:31 Pardon ?
00:31:32 Je ne vous dis pas cela !
00:31:36 Oh excusez-moi sœurs !
00:31:38 Pas la peine de les faire ici
00:31:52 Qu'avez-vous vu ?
00:31:55 Il est troublant de voir des gens suspicieux.
00:31:59 Lorsque vous prenez un peu de recul
00:32:01 vous allez en direction de Dieu et
00:32:06 Qu'avez-vous vu ?
00:32:11 Bon après-midi, sœurs !
00:32:12 Bon après-midi, Mme Carson.
00:32:15 Parce qu'il y a une souris.
00:32:18 Si vous ne voulez pas danser
00:32:20 - Eh bien, est-ce mal ?
00:32:24 Mais si la jeune fille
00:32:29 Vous avez le droit de demander
00:32:32 OK, elle a le droit
00:32:34 L'astuce est de ne pas
00:32:38 Et si elles nous font
00:32:41 Eh bien, alors vous devenez un prêtre.
00:32:49 OK la question suivante.
00:33:00 Qu'avez-vous vu ?
00:33:07 Il a appelé Donald
00:33:10 - Pour quoi faire ?
00:33:12 - Seul ?
00:33:13 - Quand ?
00:33:16 Pourquoi ne me l'avez vous pas dit ?
00:33:18 Je ne pensais pas qu'il y avait
00:33:27 Avec tous les enfants. Donald Miller.
00:33:31 - Je suppose que cela a du sens.
00:33:34 Il est isolé.
00:33:36 - Je ne savais pas que tous étaient faux !
00:33:41 J'ai toujours pensé
00:33:46 Un parent ou les deux à traiter.
00:33:51 J'aurai du imaginer cela.
00:33:55 Comment auriez vous pu l'imaginer ?
00:33:57 C'est mon boulot de surpasser
00:34:05 - C'est mon boulot !
00:34:12 Alors pourquoi imaginer cela
00:34:20 C'est juste la façon dont l'enfant a agi
00:34:22 - Il a dit quelque chose ?
00:34:24 Il avait l'air effrayé et il a...
00:34:28 mis sa tête sur le bureau
00:34:33 Et une autre chose. Il a été...
00:34:36 Je pense que son
00:34:43 Il sentait l'alcool.
00:35:03 Il y a des années, à Saint-Boniface
00:35:12 Mais comme j'avais le père Scully.
00:35:20 Ici, il n'y a pas d'homme,
00:35:24 Nous devront l'arrêter nous-mêmes.
00:35:30 Voilà ! Elle a eu lui ! Il a un chat.
00:35:35 Oui.
00:35:44 Oui.
00:36:27 - Ce ne sera jamais qu'une serviette blanche
00:36:30 - Mme Carson !
00:36:33 - Que s'est-il passé ?
00:36:36 - Êtes-vous bien, ma sœur ?
00:36:38 Je vais bien, juste abattu
00:36:42 Vous devez aller vous coucher.
00:36:44 Venez.
00:36:50 Monsieur McGuinn ?
00:36:53 Une branche est tombée.
00:36:56 Une succursale
00:37:02 Attention à la branche ici, ma sœur.
00:37:06 Je vais le couper sur place.
00:37:09 Le monde se détériore, Michael.
00:37:11 Je n'ai pas entendu le vent comme ça
00:37:15 Je n'ai jamais connu un tel vent.
00:37:41 Que faites-vous ici, Conroy ?
00:37:45 Je parlé en classe, mon père.
00:37:59 J'attends Sœur Aloysius.
00:38:05 - Elle sait que vous êtes ici ?
00:38:12 Bonjour, Flynn.
00:38:14 Bonjour, Sœur Aloysius.
00:38:16 Je vais très bien, merci.
00:38:19 - Oui, ma sœur.
00:38:23 La table de multiplication de 10 dans
00:38:27 Lisible, Garçon !
00:38:30 Retour en classe. Aller. Allez, allez.
00:38:44 Je vous inviterai bien mais c'est petit.
00:38:55 - Avez vous entendu le vent de la nuit dernière ?
00:39:02 Ai-je bien entendu, Sœur Veronica
00:39:04 Oui, Sœur Veronica est tombée et
00:39:07 - Est-elle bien ?
00:39:13 - Sa visibilité n'est elle pas bonne ?
00:39:16 Sœurs d'automne, vous savez.
00:39:19 Non, je ne savais pas.
00:39:20 C'est l'habitude.
00:39:26 Nous tombons comme des dominos.
00:39:29 - Suis-je dépassé ?
00:39:32 Bonjour, mon père. Bonjour, ma sœur.
00:39:34 Je suis désolé j'ai été retardé.
00:39:38 - Comment va-elle ?
00:39:42 Je commence à penser que
00:39:46 - Sœur ?
00:39:53 Peu importe.
00:39:54 Eh bien, venez, s'il vous plaît.
00:39:57 Sœur...
00:40:00 S'il vous plaît.
00:40:04 J'ai une tasse de thé chaude.
00:40:06 À proximité, mais pas tout à fait
00:40:11 Père, vous vous inquiéteriez de...
00:40:15 - Auriez-vous une tasse de thé, mon Père ?
00:40:19 - Sœur, peut-être pourriez vous le servir ?
00:40:22 Et vous, bien sûr.
00:40:23 Souhaitez-vous une tasse de thé,
00:40:25 - Non, j'ai déjà eu ma tasse.
00:40:29 Du Sucre ?
00:40:32 Oui !
00:40:35 Oui. Il est quelque part ici.
00:40:40 Je l'ai mis dans le tiroir pour le Carême
00:40:44 Ah, il n'a pas du être
00:40:49 Je suis sûr que vous avez raison. Voila.
00:40:52 Je vais vous servir, cependant avec l'absence
00:41:01 Je vois vos ongles.
00:41:04 Je l'ai est un peu long.
00:41:07 - Le sucre ?
00:41:08 - Une ?
00:41:11 - Trois ?
00:41:14 Deux...
00:41:16 Trois...
00:41:18 - Sœur, vous aimez le sucre ?
00:41:21 Non c'est mauvais avec du sucre.
00:41:26 Eh bien, je vous remercie, Père, pour votre temps passé
00:41:30 Bien, je pense que c'est une excellente idée
00:41:34 Parce que l'effort de l'année dernière
00:41:38 Ah, je l'ai aimé ! Mais j'aime toutes les
00:41:42 O Little Town of Bethlehem,
00:41:45 - O Come All Ye Faithful...
00:41:48 Alors, que pensez-vous, mon Père ? Y a t'il
00:41:51 Bien, nous tous aimons
00:41:54 mais faut être joyeux pour comprendre
00:41:58 Séculaire ?
00:41:59 Oui. ELLE COMMENCE À REGARDER tous
00:42:03 À quel niveau, un chanson séculaire ?
00:42:07 Pour l'amusement.
00:42:08 - Ou FROSTY le BONHOMME DE NEIGE.
00:42:10 Nous pourrions avoir une tenue des garçons pour
00:42:15 Quel garçon ?
00:42:21 Nous ferions des essais.
00:42:22 FROSTY LE BONHOMME DE NEIGE embrasse
00:42:27 Le bonhomme de neige vient à la vie
00:42:31 Si la musique était plus sombre,
00:42:33 les gens réaliseraient que les images
00:42:38 Je n'ai jamais pensé à
00:42:41 - Il devrait être interdit des ondes.
00:42:45 Ah, IL COMMENCE a RESSEMBLER BEAUCOUP
00:42:51 Les parents le voudraient.
00:42:55 Est-ce que je peux demander ce que
00:42:59 Oh. Rien. C'est une idée pour un serment
00:43:04 - Vous avez une idée en ce moment ?
00:43:07 Quelle chance.
00:43:09 Je les oublie vite
00:43:13 Oh. Et Quelle est l'idée ?
00:43:17 L'intolérance.
00:43:24 - Voulez-vous un peu plus de thé, mon Père ?
00:43:29 C'est une nouvelle fois, ma sœur.
00:43:31 - Quoi de neuf à ce sujet ?
00:43:34 Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
00:43:40 L'Église a besoin de changement.
00:43:43 Nous devrions chanter une
00:43:46 - Emmenez les enfants pour la crème glacée.
00:43:49 Peut-être emmener les
00:43:52 Le point étant ?
00:43:55 Nous devrions être plus conviviale.
00:43:58 Vous savez, les enfants et les parents devrait
00:44:02 Mais nous ne sommes pas des membres
00:44:07 - Pourquoi ? Parce que nous avons la foi ?
00:44:13 Je ne pense pas que
00:44:16 Vous savez, ma sœur,
00:44:18 Et ils pensent que nous
00:44:21 La classe ouvrière...
00:44:22 La classe ouvrière de cette paroisse
00:44:27 Euh, je crois que nous sommes de
00:44:30 Oui, vous avez raison. Vous avez raison.
00:44:39 Oui, Sœur Raymond ?
00:44:44 Bien vous lui dites de se laver le
00:44:48 Oui.
00:44:51 Excuse-moi.
00:44:53 La reconstitution historique de Noël.
00:44:56 Nous devons être attentifs à la manière dont
00:44:59 Facile là, ma sœur.
00:45:08 Bien, que diriez-vous de Donald Miller ?
00:45:10 Nous devons faire attention,
00:45:12 que nous ni l'un ni l'autre
00:45:20 - En raison de la couleur de sa peau ?
00:45:23 Pourquoi ?
00:45:26 Oh allez, Père.
00:45:27 Je pense qu'il devrait être traité
00:45:31 Bien, vous avez choisi vous-même de lui
00:45:38 Vous avez tenu une réunion privée avec
00:45:44 Oui.
00:45:49 De quoi parlons-nous ?
00:45:51 Donald Miller ?
00:45:56 Le garçon a agi étrangement
00:46:01 Il a fait ?
00:46:03 À son retour. Un peu étrange, oui.
00:46:07 Pouvez-vous nous dire pourquoi ?
00:46:11 Comment étrangement ?
00:46:14 Il... Je ne sais
00:46:17 Il... il pose sa tête sur le bureau,
00:46:25 - Vous voulez dire que vous aviez une impression ?
00:46:28 Et il viendrait de la cure
00:46:31 C'est ça.
00:46:38 Vous avez voulu discuter de la reconstitution
00:46:40 ou est ce ce que vous
00:46:43 Ceci.
00:46:46 Bien. Je suis un peu mal à l'aise.
00:46:49 - Pourquoi ?
00:46:52 Son bien être est de ma responsabilité.
00:46:56 Son bien-être n'est pas en cause.
00:46:57 Je ne suis pas convaincu que c'est vrai. Il a
00:47:05 - A-t-il dit quelque chose ?
00:47:09 Que s'est-il passé dans le presbytère ?
00:47:12 Passé ?
00:47:14 Rien ne s'est passé.
00:47:16 - À propos de quoi ?
00:47:19 Il a douze ans.
00:47:24 - Dois-je répondre au téléphone ?
00:47:28 Je n'accepte pas votre ton.
00:47:30 Il ne s'agit pas de mon ton...
00:47:39 - Il s'agit de parvenir à la vérité.
00:47:42 Vous savez de quoi je parle. Pas vous ?
00:47:49 Vous n'arrivez pas a contrôler votre
00:47:53 Mon visage ?
00:47:57 De quoi m'accuser vous ?
00:47:59 Je ne suis pas a vous accuser
00:48:01 Je vous demande de me dire
00:48:13 Je ne souhaite pas poursuivre.
00:48:17 Et si vous n'êtes pas satisfait avec cela, Je
00:48:22 Je peux seulement imaginer que ce
00:48:28 Passez une bonne journée Sœur.
00:48:30 Sœur.
00:48:36 Son haleine sentait l'alcool
00:48:42 À son retour de sa rencontre avec vous.
00:48:49 Alcool.
00:48:52 Je l'ai senti a son souffle.
00:49:00 Eh bien ?
00:49:06 - Elle n'est pas la seule.
00:49:17 Prenez votre temps, mon père.
00:49:22 Vous devriez le laisser seul.
00:49:26 Pas possible.
00:49:36 M. Donald McGuinn a pris de la boisson
00:49:41 Lorsque je l'ai appris,
00:49:46 Il était en larme.
00:49:48 Et il a supplié pour ne pas être renvoyé de
00:49:54 Je lui ai dit que si personne
00:49:57 Oh, quel soulagement !
00:50:00 Merci à Dieu ! Regardez,
00:50:09 Et si je parle à M. McGuinn ?
00:50:11 Oh, vous pouvons lui parler
00:50:13 Mais le jeune garçon qui a son secret,
00:50:15 de l'autel garçons.
00:50:17 - Vous avez essayer de protéger le garçon !
00:50:21 J'ai peut-être fait la même chose !
00:50:24 Existe-t-il un moyen pour Donald
00:50:26 Si le garçon a bu du vin à l'autel, il ne
00:50:30 Bien sûr.
00:50:34 - Êtes-vous satisfait ?
00:50:43 Eh bien, je vais y aller.
00:50:47 - L'intolérance.
00:50:52 Je ne suis pas satisfait de votre
00:50:57 Sœur.
00:51:06 Bien.
00:51:10 Quel soulagement ! Tout est clair
00:51:15 - Tu crois ?
00:51:23 N'est-il pas ce qu'il est
00:51:26 Mais nous pouvons confirmer
00:51:30 Oui.
00:51:33 Ces types de
00:51:39 - Eh bien, je suis convaincu !
00:51:43 Vous voulez simplement régler les choses
00:51:49 Je veux pas prendre partie
00:51:52 Je vais l'amener bien bas.
00:51:56 Comment pouvez-vous être
00:52:02 L'Experience.
00:52:06 Vous n'êtes pas comme lui !
00:52:09 Vous n'aimez pas qu'il utilise
00:52:13 Vous n'aimez pas qu'il prenne
00:52:16 Vous n'aimez pas qu'il aime
00:52:19 Et vous êtes convaincu que quelque
00:52:25 Et bien, J'aime FROSTY THE SNOWMAN !
00:52:28 Et je pense qu'il serait bien si cette
00:52:30 Et je pense que c'est une bonne chose
00:52:33 et que je puisse inspirer
00:52:35 Et si vous jugez que cela signifie que je suis
00:52:43 Asseyez-vous.
00:52:54 Regardez ça. Vous ETEIGNEZ ma lumière.
00:53:01 Chez les Spatiates, les questions les plus importantes
00:53:06 Heureusement, nous ne sommes pas
00:53:16 Vous pensez honnêtement que les élèves de cette
00:53:23 Non
00:53:25 En fait, ils semblent assez satisfaits.
00:53:32 Oui. Voilà comment cela fonctionne.
00:53:36 Asseyez-vous là-bas.
00:53:53 Bonjour, c'est Sœur Aloysius Beauvier,
00:53:57 Est-ce Mme Miller ?
00:54:01 Je vous appelle à propos de
00:54:18 Une femme bavardait avec un ami a propos
00:54:23 Je sais que personne
00:54:26 Cette nuit-là, elle a fait un rêve.
00:54:29 Une grande main est apparue
00:54:35 Elle a été immédiatement saisi
00:54:40 Le lendemain,
00:54:43 Elle a vu l'ancien curé de la paroisse,
00:54:47 et elle lui a dit :
00:54:50 "Je peux vous parler d'un péché"
00:54:55 "Est-ce la main de Dieu Tout-Puissant
00:54:59 "Si je demande votre absolution ?
00:55:01 Père, dites-moi,
00:55:06 "Oui !" O'Rourke a répondu à son Père.
00:55:09 "Oui, vous êtes ignorant,
00:55:14 Vous avez soutenu un faux témoignage
00:55:17 vous avez joué rapidement et lâchement
00:55:20 et vous devriez
00:55:25 Ainsi, la femme a dit qu'elle
00:55:30 "Pas si vite !" Explique O'Rourke.
00:55:34 "Rentrez à la maison,
00:55:39 ouvrez le avec un couteau,
00:55:45 Ainsi, la femme a la maison, pris un
00:55:50 et monta par la porte de secours,
00:55:54 Puis elle est retournée a
00:55:58 "Vous avez étripé
00:56:02 "Oui, Père."
00:56:07 "Des Plumes" dit elle.
00:56:14 "Des plumes ? A-t-il répété.
00:56:19 "Des Plumes partout, Père !"
00:56:24 "Maintenant,
00:56:27 afin de rassembler toutes les plumes
00:56:32 "Eh bien", dit-elle,
00:56:37 "Je ne sais pas où elles sont allées.
00:56:43 "Et", dit le Père O'Rourke,
00:56:50 Au nom du Père, du Fils,
00:56:59 S'il vous plaît, levez vous
00:57:32 De quoi l'oiseau se plaint t'il ?
00:57:37 Quel type d'oiseau est-ce ?
00:57:45 Une corneille.
00:57:47 Il est petit.
00:57:49 Priez-vous ?
00:57:52 Je ne prie pas, non.
00:57:55 Vous semblez épuisé.
00:57:58 Oh. Je ne peux pas dormir.
00:58:03 - Pourquoi pas ?
00:58:08 Ouais, je ne dors que par moment
00:58:11 Pourquoi ? Voyez vous cette grande main
00:58:15 Oui. Parfois.
00:58:20 Est-ce que votre serment été destiné
00:58:25 Que pensez-vous ?
00:58:38 J'ai reçu une lettre de mon frère qui
00:58:47 - Alors, peut-être vous devriez aller le voir.
00:59:01 C'est vrai ?
00:59:04 Pardon ?
00:59:07 Vous savez ce que je demande.
00:59:11 Non
00:59:15 Je vous ai vu mettre un tricot
00:59:21 - Il avait oublié dans le sacristie.
00:59:29 J'essaie de lui épargner des problèmes.
00:59:48 C'est moi qui me soucie de cet enfant,
00:59:53 A-t-elle jamais aidé quelqu'un ?
00:59:57 Ce jeune garçon déprimé a besoin d'aide
01:00:01 Si elle le fait a sa
01:00:03 Pourquoi pensez-vous qu'il
01:00:10 Et elle me voit parler d'une voie humaine à
01:00:14 que quelque chose de mal va se passer.
01:00:17 Eh bien, je ne vais pas la laisser
01:00:20 Et je ne vais pas la laisser
01:00:24 Je suis sûr que ce
01:00:26 - Peu importe la congrégation !
01:00:29 Comme vous vous souciez de votre
01:00:36 - Oui.
01:00:39 Sinon, comment
01:00:44 Je peux lire sur votre visage,
01:00:51 Je ne sais pas. Je veux dire, bien sûr.
01:00:56 Il y a des gens qui vont
01:01:00 qui vous disent que la lumière de votre
01:01:06 C'est une vieille tactique de torture aux
01:01:13 Il n'y a rien de mal avec l'amour.
01:01:18 L'amour ?
01:01:21 Avez-vous oublié le message de
01:01:37 Je me sens juste toute bouleversée
01:01:45 Il y a des moments dans la vie ou nous
01:01:52 Et c'est une obligation.
01:01:59 - Les Fleurs.
01:02:13 Je dois y aller.
01:02:18 - Je suis désolé pour votre frère malade.
01:02:30 Je ne le crois pas !
01:02:34 Vous ne le croyez pas ?
01:02:37 Non
01:02:40 Merci, ma sœur. Merci beaucoup.
01:03:00 Père, je veux dire a une
01:03:03 - Bonjour, Noreen.
01:03:06 - C'est merveilleux. Qui est l'heureux garçon ?
01:03:10 Lui avez vous dit ?
01:03:14 - Peut-être que vous devriez.
01:03:19 Jimmy ! Jimmy Hurley !
01:03:24 Par ici.
01:03:31 Père Sherman...
01:03:43 Vous perdez quelque chose.
01:04:02 C'est ça oui.
01:04:21 OK calmez vous.
01:04:27 J'ai dit un peu de calme !
01:04:31 Demain si l'un d'entre vous parle et ne se
01:04:35 Maintenant, la question est : De quelle
01:04:44 - Donald.
01:04:51 Quelle était la question ?
01:04:55 Personne ne l'aide.
01:04:58 Donald Miller, debout.
01:05:06 - Quelle a été la question, Donald ?
01:05:11 - Cela signifie que vous n'avez pas écouté.
01:05:16 La question était : De quelle remarque
01:05:24 - Je ne sais pas.
01:05:27 James Hurley, dans le bureau
01:05:55 - Mme Miller ?
01:05:58 Entrer
01:06:01 S'il vous plaît asseyez vous.
01:06:07 J'étais entrain de changer une ampoule.
01:06:10 Quand je vous ai dit que j'avais passer
01:06:13 Huh ? Oh. Eh bien, entre nous,
01:06:19 J'écoute le radio transistor
01:06:23 Regarde comment ils
01:06:25 Je l'ai confisqué a un des étudiants,
01:06:30 Vous aimez la musique ?
01:06:34 Non, pas de nouvelles actualités.
01:06:36 Il y a des années, j'avais
01:06:39 parce que mon mari était en Italie
01:06:42 - Vous avez été une femme mariée ?
01:06:49 - Est-ce que votre mari viendra ?
01:06:52 Je ne dispose que d'une demi-heure.
01:06:54 Je vois. Bien sûr.
01:07:06 Comment va Donald ?
01:07:09 Il passe ses évaluations.
01:07:12 Hmm. Bien. Il a été bouleversé
01:07:18 A-t-il expliqué pourquoi ?
01:07:20 Il a dit qu'il a été
01:07:23 C'est bien cela.
01:07:25 Eh bien, cela semble juste.
01:07:30 Mais il est un bon garçon, ma sœur.
01:07:31 Il est tombé dedans, mais c'est un
01:07:34 Comment est-il à la maison ?
01:07:38 Son père a battu le diable sur lui
01:07:40 Oh, il ne devrait pas faire ça !
01:07:42 Vous n'avez pas a dire à mon mari
01:07:47 Mon mari ne voulait pas
01:07:50 - Pourquoi ?
01:07:52 avec les autres garçons.
01:07:55 Bien.
01:07:57 Ce prêtre, le Père Flynn,
01:08:03 Oui.
01:08:11 Excuse-moi.
01:08:22 - James Hurley, que faites-vous en dehors de la classe ?
01:08:25 - Pour quoi faire ?
01:08:27 Eh bien, allez en haut et taisez-vous !
01:08:36 Que se passe t'il ?
01:08:43 Ce n'est pas vos affaires,
01:08:47 *Mot vulgaire = Caca de taureau
01:08:48 - Qu'avez vous dit ?
01:08:57 - Vous avez vingt minutes, dites moi ?
01:09:03 - Où travaillez vous ?
01:09:06 Si je ne commence pas avant midi le nettoyage,
01:09:09 - Mais je marche avec vous ?
01:09:15 ...soixantes-huit quarts. Qui peut me
01:09:21 Personne ?
01:09:25 Déjà de retour, M. Hurley ?
01:09:28 - J'ai dit, déjà de retour, M. Hurley !
01:09:32 À qui croyez vous que vous parlez ?
01:09:34 Il s'agit de ma classe, garçon.
01:09:42 Je suis désolé.
01:09:50 Je suis désolé, Jimmy.
01:09:56 Avez-vous rencontré Père Flynn ?
01:09:59 Juste vu a l'autel,
01:10:01 Non, j'ai juste des nouvelles de Donald.
01:10:04 Que devient il ?
01:10:05 Oh, vous savez,
01:10:08 Il lui porte de l'attention, et lui
01:10:11 Il a besoin de cela.
01:10:13 Mme Miller, nous avons un problème.
01:10:17 Eh bien, je pense que c'est la raison
01:10:19 Approximativement.
01:10:22 Je veux simplement dire
01:10:25 Excusez-moi ?
01:10:28 Quel que soit le problème, c'est que
01:10:32 - Ensuite, il sort du secondaire.
01:10:36 Si Donald ne peut passer
01:10:38 il a une meilleure chance d'être
01:10:41 Et cela signifierait
01:10:45 Je ne vois rien de bon en ce moment
01:10:52 - Eh bien, je pense que ça ira bien.
01:10:55 Dites moi.
01:10:59 Je suis préoccupé par la relation
01:11:04 Vous vous sentez Concerner.
01:11:08 Que je pense que c'est faux
01:11:12 Eh bien, vous pensez du mal de
01:11:14 Devenez indulgente. Je travaille là.
01:11:17 Je suis concernée pour être franche
01:11:24 le Père Flynn a fait
01:11:32 - Mai réellement.
01:11:36 - Des preuves ?
01:11:39 C'est peut être qu'il n'y a rien.
01:11:49 Je pense qu'il y a quelque chose.
01:11:52 Je pense que c'est le Père Flynn
01:11:55 Pourquoi l'aurait il fait ?
01:12:00 - Donald agit étrangement dernièrement ?
01:12:03 - Rien d'anormal ?
01:12:06 - OK.
01:12:09 Je ne suis pas uhh... Je ne suis pas sûr
01:12:11 Je crois comprendre le genre de chose
01:12:13 Mais je ne veux pas vous en dire plus.
01:12:16 À propos de ?
01:12:20 Vous savez,
01:12:22 Malgré notre désaccord nous nous sommes
01:12:25 autour de ce prêtre et de mon fils,
01:12:28 - Oh, je ne suggère pas que -
01:12:31 - Je sais.
01:12:32 Si quelqu'un doit être responsable...
01:12:34 - Je sais. Je suis d'accord avec vous.
01:12:37 mais je me préoccupait de ce
01:12:39 Je suis préoccupé par
01:12:44 Vous croyez sincèrement que le
01:12:46 Oui, je crois.
01:12:48 Alors comment est-ce possible, qu'il
01:12:50 - Si c'était le père qui l'avait accepté ?
01:12:52 Le garçon a été pris,
01:12:58 - Ainsi vous donnez à mon fils le blâme.
01:12:59 Mon fils n'a pas de chose a se reprocher
01:13:01 Peut-être que vous devriez me laisser parler.
01:13:03 Ma sœur, vous n'allait pas a l'encontre
01:13:05 - Il a cette situation.
01:13:07 Qui l'auront ensuite ?
01:13:11 Pardon ?
01:13:15 Il est la jusqu'à juin !
01:13:19 - Savez-vous ce que vous dites ?
01:13:26 Je crois que cet homme
01:13:32 - Une mauvaise relation avec votre fils.
01:13:37 Je sais que j'ai raison.
01:13:38 Quand vous avez fini par savoir quelque
01:13:43 Quel genre de mère êtes-vous ?
01:13:49 Excusez-moi, mais il ne vous suffit
01:13:52 - Une chose comme ça, ma sœur.
01:13:54 Vous connaissez les règles peut-être,
01:13:56 Je sais ce que je ne
01:13:58 Vous acceptez ce que vous devez accepter
01:14:00 Cet homme est dans mon école.
01:14:01 Eh bien, il faut qu'il soit quelque part
01:14:03 Il est après les garçons !
01:14:04 Eh bien, peut-être que beaucoup
01:14:19 C'est la raison pour
01:14:25 Ce n'est pas le vin.
01:14:35 Qu'est-ce que vous me dites ?
01:14:41 Je parle de sa façon d'être,
01:14:50 Vous ne pouvez pas juger un enfant responsable
01:14:56 Je suis uniquement intéressé
01:14:59 Mais d'autre part il y
01:15:01 - Laissez le tranquille.
01:15:06 Vous forcez les gens a dire des choses
01:15:13 Mon garçon est venu à l'école parce
01:15:20 Son père ne l'aime pas.
01:15:23 Il vient a l'école,
01:15:27 Un homme est bon pour lui. Ce prêtre.
01:15:34 Tout le monde le fait.
01:15:36 Mais puis-je demander a cet homme
01:15:44 Non
01:15:48 Je ne sais pas pourquoi.
01:15:54 Mon fils a besoin que des
01:16:00 et a le voir il veut y aller.
01:16:03 Je remercie Dieu, pour cet homme
01:16:08 - Ce n'est pas possible.
01:16:11 Je jetterai votre
01:16:13 Et pourquoi feriez cela
01:16:16 Parce que je vais mettre fin à cela.
01:16:18 - Vous blesseriez mon fils pour obtenir votre choix ?
01:16:22 - Licenciez le prêtre alors.
01:16:26 Alors, que voulez-vous de moi ?
01:16:35 Rien.
01:16:40 Comme il s'avère.
01:16:43 S'il vous plaît laisser
01:16:54 Mon mari tuera l'enfant si il l'apprend.
01:17:07 Je vais essayer.
01:17:19 Je suis en retard.
01:17:23 Sœur,
01:17:27 Je ne sais pas si vous et moi
01:17:31 Je me tiendrai avec mon fils et ceux
01:17:36 Il serait bien de se revoir.
01:18:58 Puis-je entrer ?
01:19:00 Un tiers serait requis
01:19:02 Ouais. Que fait la mère de Donald ici ?
01:19:06 - Nous avons eu une discussion.
01:19:08 Ce pourquoi un tiers serait vivement
01:19:11 Non, ma sœur. Aucun tiers.
01:19:15 Vous devez mettre fin à ces
01:19:17 Vous pouvez arrêter à tout moment.
01:19:20 - Comment ?
01:19:22 Vous tentez de détruire ma réputation !
01:19:24 Qui continue à ouvrir ma fenêtre ! ?
01:19:29 - Que faites-vous dans cette école ?
01:19:33 J'en ai assez avez vous un sacerdoce ?
01:19:38 Vous êtes seule, tenu d'une seule main
01:19:43 - De quoi ? - L'éducation progressive
01:19:46 Vous ne pouvez pas me distraire, père.
01:19:50 Non, c'est au sujet de vos
01:19:52 - C'est vrai. J'ai des soupçons.
01:19:56 Je vais décider de ce qui est important.
01:20:02 Pourquoi est-ce que vous me suspecté
01:20:07 Vous avez donné à ce garçon le vin,
01:20:11 C'est complètement faux !
01:20:14 McGuinn sait juste que
01:20:16 Il ne sait pas
01:20:19 Sa mère a-t-elle quelque
01:20:21 Non
01:20:23 - Alors, c'est tout.
01:20:27 - Demandez à l'enfant alors !
01:20:30 - Pourquoi serait-il le faire ?
01:20:34 Vous êtes folle ! Vous pensez que
01:20:38 cet enfant après lui avoir donné du vin,
01:20:42 - C'est vrai.
01:20:45 Pas vraiment. Vous étiez méfiante a
01:20:48 C'est vous qui avait averti Sœur James
01:20:52 C'est vrai.
01:20:53 - Donc vous l'admettez !
01:20:57 Pourquoi ?
01:21:01 Je connais des gens.
01:21:04 - Cela ne suffit pas !
01:21:07 - Comment ça ?
01:21:12 Oh je vois ?
01:21:16 Encore !
01:21:19 Sœur James est
01:21:22 Oh, vous avez parlé à Sœur James ?
01:21:26 Bien sûr, vous avez parlé à Sœur James.
01:21:28 - Saviez-vous que Donald's
01:21:31 Et que peut-être que sœur James n'a pas
01:21:37 C'est possible.
01:21:39 Alors de quoi s'agit-il ? Quoi ?
01:21:42 Qu'est-ce que vous avez entendu, qu'est-ce que
01:21:49 - Qu'importe-t-il ?
01:21:55 Je veux savoir.
01:22:08 Sur cette fenêtre, j'ai vous est vu, vous
01:22:15 Je vous ai vu vous éloignez.
01:22:35 - Êtes-vous sérieuse ?
01:22:38 - C'est tout ?
01:22:47 Ce n'est rien !
01:22:51 - Que faites-vous maintenant ?
01:22:54 Il pourrait être important quand j'explique
01:23:04 Ce matin, avant que je parle a
01:23:08 J'ai pris la précaution d'appeler
01:23:12 Qu'est ce qu'il a dit ?
01:23:14 - Qui ?
01:23:18 Je n'ai pas parlé au pasteur.
01:23:23 - Vous auriez du parler au pasteur.
01:23:28 Vous savez que n'avez pas pris
01:23:31 L'Église est très claire.
01:23:34 Pourquoi ? Vous avez une entente,
01:23:37 Non, vous n'avez aucun droit
01:23:40 Vous avez une histoire. Il s'agit de
01:23:45 - Appeler le pasteur.
01:23:46 Demandez-lui pourquoi je l'ai quitté !
01:23:49 - Je ne vais pas appeler le pasteur.
01:23:52 Vous continuerez a voir des garçons
01:23:55 - À quelle nonne avez-vous parlé ?
01:23:58 - Je n'ai pas touché un enfant.
01:24:01 Vous n'avez pas la moindre preuve
01:24:04 Mais j'ai mes certitudes, et avec elles
01:24:08 et autant que nécessaire.
01:24:11 Croyez-moi, Père Flynn, je le ferai.
01:24:14 Vous n'avez pas le droit d'agir de la sorte !
01:24:22 Vous nous répondez ! Vous n'avez
01:24:28 Je sortirai de l'église
01:24:31 jusqu'à ce que la porte
01:24:33 Je vais faire ce qui doit être fait,
01:24:38 Vous devriez comprendre que
01:24:45 Maintenant, avez-vous donner
01:24:50 - N'avez-vous jamais rien fait de mal ?
01:24:54 Un péché mortel ?
01:25:05 Oui.
01:25:08 Et ?
01:25:12 J'ai eu la confession d'un père
01:25:18 Ensuite, peu importe ce que j'ai fais, je l'ai
01:25:26 En avez-vous un !
01:25:39 Non, nous ne sommes pas,
01:25:52 Un chien qui mord
01:25:57 Avez-vous donner du
01:26:01 Non
01:26:04 HONNETEMENT ?
01:26:07 Non
01:26:11 Vous mentez.
01:26:16 Très bien alors.
01:26:20 Si vous ne voulez pas
01:26:28 Et une fois que je serai parti,
01:26:37 Attendez.
01:27:05 Je ne peux pas tout vous dire, vous comprenez ?
01:27:14 Même si vous ne
01:27:18 rappelez-vous, il y a des choses
01:27:25 Même si vous êtes incertaine,
01:27:34 Vous demanderez un transfert, et prendrez une
01:27:44 Vous souhaitez rien me laisser.
01:27:47 C'est Donald Miller, qui n'a rien,
01:27:53 Je n'ai rien fait de mal.
01:27:58 Pourquoi ?
01:28:03 Parce que vous lui souriez
01:28:09 et vous lui parler
01:28:16 Vous êtes un tricheur.
01:28:22 Et cette sensation de
01:28:25 lorsque ce garçon vous faisiez confiance,
01:28:32 Cela pourrait être fait par n'importe
01:28:37 - Je peux vous combattre.
01:28:45 - Où est votre compassion ?
01:28:55 Restez ici. Composez.
01:29:04 Bonne journée, mon père.
01:29:16 Je n'ai aucune sympathie pour vous.
01:29:31 Et coupez vous les ongles.
01:31:06 Je ne veux pas dire au revoir.
01:31:11 Mais il y a du vent derrière chacun
01:31:18 Nous ne le voyons jamais, nous ne le pouvons,
01:31:29 Je serais bien resté plus longtemps
01:31:40 Il va me manquer ici.
01:31:47 Mais je suis content
01:31:52 ainsi que mes connaissances
01:31:56 afin de recevoir le meilleur pour ma foi
01:32:07 Je voudrais maintenant qu'ensemble,
01:32:14 et je vous souhaite la paix dans
01:32:30 Adieu, mon fils.
01:32:36 Bonnes vacances.
01:32:45 Merci.
01:32:53 Merci beaucoup. Dieu vous bénisse.
01:32:58 Au revoir.
01:34:14 - Sœur James, bienvenue.
01:34:18 - Vous nous avez manqué. Comment va votre frère ?
01:34:23 Je suis très heureux.
01:34:29 Il va s'en sortir.
01:34:32 Ensuite,
01:34:38 Et le père Flynn est parti.
01:34:41 Oui.
01:34:46 Donc, vous l'avez fait.
01:34:49 Oui.
01:34:53 Donald Miller a le cœur brisé.
01:34:55 Il ne peut être aider.
01:35:03 Je ne pense pas que le Père Flynn
01:35:07 - Non ? Il vous a convaincu ?
01:35:17 - L'avez-vous jamais prouvé ?
01:35:22 - Peu importe, et vous-même ?
01:35:27 - Mais vous étiez sûr.
01:35:34 Je voudrais être comme vous.
01:35:38 - Pourquoi ?
01:35:47 Peut-être que nous ne
01:35:54 Ils ont fait de père Flynn,
01:35:59 Qui ?
01:36:02 L'évêque a nommé Père Flynn : Pasteur
01:36:12 Il s'agit d'une promotion.
01:36:15 Vous ne leurs en avez pas parlé ?
01:36:17 Ah, je l'ai dit à notre bon Monseigneur. Je
01:36:25 Il ne pense pas que ce soit vrai.
01:36:31 Alors pourquoi Père flynn est il parti ?
01:36:37 Que j'avais appelé une religieuse
01:36:42 Que j'avais découvert dans son passé
01:36:52 Ainsi, vous pouvez le prouver !
01:36:58 Je n'en suis pas si sur !
01:37:04 - Vous avez menti ?
01:37:09 Mais si il avait eu une telle histoire,
01:37:17 Sa démission était sa confession.
01:37:25 Il était bien ce que je pensais.
01:37:30 Et il est parti.
01:37:36 Je ne peux pas
01:37:44 Dans la poursuite d'actes répréhensibles,
01:37:54 Mais bien sur, il y a un prix
01:38:05 Je vois.
01:38:15 Oh, Sœur James !
01:38:19 Qu'est-ce qu'il y a, ma sœur ?
01:38:27 J'ai des doutes !
01:38:36 J'ai ces doutes !