Down in the valley
|
00:00:07 |
Tradução: |
00:00:15 |
Sincronização para esta versão em HD: Jehhuty |
00:02:47 |
Ei, Tobe. |
00:02:49 |
O que foi? |
00:02:50 |
Onde você vai? |
00:02:53 |
A lugar nenhum. |
00:02:54 |
Posso ir? |
00:02:57 |
Quero ficar só. |
00:02:59 |
Deixa eu ir. |
00:03:02 |
Você não sabe |
00:03:04 |
Não me importo. |
00:03:09 |
Está bem. |
00:03:11 |
Só não me encha o saco. |
00:03:42 |
Você não sabe nem cuspir. |
00:03:50 |
O cigarro ajuda. |
00:03:54 |
Aqui. |
00:03:58 |
Mas não trague. Só |
00:04:03 |
Agora segura. |
00:04:05 |
Segura. |
00:04:08 |
Está bem. Agora solte. |
00:04:14 |
Viu? |
00:04:38 |
Excetos os peitos. |
00:04:39 |
São muito grandes. Dá |
00:04:43 |
- E faz ela parecer mais gorda. |
00:04:47 |
Um segundo. |
00:04:49 |
Então, ela estica os |
00:04:53 |
Bem na janela. |
00:04:59 |
Olá? |
00:05:03 |
Olá? |
00:05:07 |
Olá? |
00:05:09 |
Agüenta aí. |
00:05:12 |
Ninguém nunca te |
00:05:14 |
Vou começar a bater, quando |
00:05:18 |
Eu... eu te vejo mais tarde. |
00:05:20 |
Preciso que faça o jantar para você |
00:05:22 |
Não posso, Gale está vindo tenho |
00:05:26 |
Ela pode esperar. |
00:05:27 |
Eu passei o dia com o |
00:05:30 |
15 minutos não vão te matar. |
00:05:36 |
Compre frango para ele e |
00:05:52 |
Vai ficar bem sozinho em casa? |
00:05:53 |
Sim. |
00:06:34 |
Não. Não. Não. |
00:06:44 |
Vem, vem, vem. |
00:07:03 |
É só minha filha. |
00:07:05 |
Estão aqui? |
00:07:25 |
Já disse... |
00:07:26 |
que não quero que durma no quarto |
00:07:31 |
dormir no seu próprio quarto? |
00:07:33 |
Com a luz acesa? |
00:07:35 |
Mas eu vi alguém |
00:07:38 |
Bom, se realmente tem alguém |
00:07:43 |
Você disse para |
00:07:45 |
Não incomode se for |
00:07:51 |
- Tobe! |
00:07:53 |
Vamos embora! |
00:07:55 |
Vai para a escola assim? |
00:07:57 |
Férias de primavera. |
00:08:01 |
Você só tem férias. Não me espanto |
00:08:05 |
A praia. |
00:08:08 |
Não, espera aí. Espera aí |
00:08:12 |
O que foi? |
00:08:13 |
Não fique fora |
00:08:15 |
Está bem. |
00:08:17 |
E... vista a camisa. |
00:08:24 |
Ela tem 18 anos? Quem põe |
00:08:29 |
Isso é nojento. |
00:08:30 |
Eu não acho. Acho |
00:08:34 |
- Bem melhor, né? |
00:08:35 |
Claro que ela se sente melhor, |
00:08:55 |
Olha lá, parece do filme |
00:08:57 |
Alguém trabalha aqui? |
00:09:00 |
Oh, meu Deus! |
00:09:05 |
- Ele não está ouvindo. |
00:09:09 |
- Oh, meu Deus! |
00:09:14 |
- Olá. |
00:09:15 |
O que posso fazer por vocês? |
00:09:17 |
Você pode encher o tanque de |
00:09:20 |
Pode deixar. |
00:09:23 |
Olha só. |
00:09:40 |
Ei, Texas, você |
00:09:43 |
Sim, vou lavar |
00:09:50 |
- Certo, loucura. |
00:09:53 |
Bom, a propaganda diz serviço completo, |
00:09:59 |
- Você é de verdade? |
00:10:01 |
Você é de verdade? |
00:10:04 |
Eu acho que sim. |
00:10:06 |
Que apertar para ver? |
00:10:11 |
Ele é de verdade. |
00:10:17 |
- Ele é um idiota. |
00:10:21 |
- Você o apertou. |
00:10:23 |
Como está o óleo? |
00:10:30 |
Está tudo bem. |
00:10:31 |
Mas a correia do |
00:10:34 |
Vão até onde? |
00:10:36 |
Até à praia. |
00:10:38 |
Bom. |
00:10:40 |
Legal, nunca fui à praia. |
00:10:43 |
Há quanto tempo mora aqui? |
00:10:46 |
Não faz muito tempo. |
00:10:48 |
De carro até lá é |
00:10:52 |
Eu não posso. Não tenho carro. |
00:10:55 |
Como pode? |
00:10:57 |
Como pode eu não ter carro? |
00:11:01 |
Bom, eu não gosto de carro. |
00:11:03 |
Te deixa meio preguiçoso. |
00:11:09 |
É um lugar meio estranho para se |
00:11:14 |
Isso é verdade. Mas eu |
00:11:18 |
E quanto a correia |
00:11:20 |
Você vão conseguir chegar lá. |
00:11:26 |
Divirtam-se. |
00:11:34 |
Ei. |
00:11:39 |
Você quer vir? |
00:11:43 |
Com vocês para a praia? |
00:11:50 |
É muita gentileza sua. |
00:11:54 |
Mas acho que você |
00:12:00 |
Não, deixe-me |
00:12:02 |
Espera um pouco. |
00:12:08 |
Eu convidei o Texas |
00:12:11 |
- Qual é. Você está brincando. |
00:12:14 |
Você é muito idiota, ele |
00:12:21 |
Quero meu troco. |
00:12:32 |
O convite é de verdade? |
00:12:34 |
Claro. |
00:12:37 |
Conseguiu folga? |
00:12:39 |
Algo do tipo. |
00:12:40 |
Algo do tipo? |
00:12:42 |
Bom, ele disse que posso ir, |
00:12:47 |
É, por que você ia |
00:12:50 |
Quero ver a praia com você. |
00:12:57 |
Está bem |
00:12:58 |
Então venha. |
00:13:06 |
Então, qual é o seu nome? |
00:13:08 |
Harlan. |
00:13:10 |
Só Harlan? |
00:13:12 |
Meu nome completo é |
00:13:15 |
Haja nome completo. |
00:13:17 |
E qual é o seu nome? |
00:13:19 |
Tobe. |
00:13:19 |
Tobe é abreviação de Tobey? |
00:13:23 |
Não? Tabatha? |
00:13:25 |
Tobias? |
00:13:28 |
Manatobe? |
00:13:30 |
O que foi? |
00:13:30 |
Abreviação de October. |
00:13:33 |
October, mesmo? |
00:13:35 |
É bonito. |
00:13:38 |
Prazer em conhecer |
00:13:39 |
Você fuma? |
00:13:42 |
Isso é maconha? |
00:13:46 |
Tudo bem. Eu não uso isso. |
00:13:48 |
De onde você é? |
00:13:50 |
De Dakota do Sul. |
00:13:51 |
Dakota do sul. Conheci gente de lá |
00:13:56 |
Está tudo bem também. |
00:14:05 |
Vou te dizer, quando acordei essa |
00:14:11 |
Quer entrar? |
00:14:14 |
- O quê? Lá? |
00:14:17 |
Não, eu gosto de olhar. |
00:14:21 |
Eu te protejo. |
00:14:23 |
Eu não estou com roupa |
00:14:27 |
Vai de cueca. |
00:14:29 |
Os mexicanos vão assim. |
00:14:33 |
Eu não sei. |
00:14:35 |
Então, vai de calça. |
00:14:40 |
Esses jeans até que |
00:14:42 |
Vamos. |
00:14:46 |
- Tem certeza disso? |
00:14:47 |
Vai ser divertido, eu prometo. |
00:15:23 |
Quer ir mais longe? |
00:15:25 |
Você está bem? |
00:15:28 |
Não vamos ser |
00:15:31 |
Eu não deixaria |
00:15:35 |
Isso é o mais perto do "para |
00:15:41 |
Não olhe para lá. |
00:15:43 |
Olhe apenas pra mim. |
00:17:29 |
Puxa vida. |
00:17:33 |
Viu? |
00:17:35 |
Devia ter ido |
00:17:56 |
Que horas são? |
00:18:00 |
É tarde. |
00:18:03 |
É quase de manhã. |
00:18:10 |
É melhor eu ir. |
00:18:12 |
Meu pai vai me matar. |
00:18:17 |
Espero que não, aí não |
00:18:23 |
Você quer sair comigo? |
00:18:26 |
Oh sim, claro. Quero dizer... |
00:18:30 |
Foi legal, mas não é o jeito |
00:18:35 |
Você é tão engraçado. |
00:19:14 |
Ei, |
00:19:15 |
como vai? |
00:19:17 |
Sou Harlan. Qual o seu nome? |
00:19:19 |
- Lonney. |
00:19:20 |
Prazer em conhecer. |
00:19:25 |
Oh droga! Eu não |
00:19:28 |
Só tem que dar corda. |
00:19:32 |
Oh sim. Olha isso! |
00:19:35 |
Puxa vida, isso |
00:19:38 |
Nunca vi uma dessas |
00:19:40 |
Você é amigo do meu pai? |
00:19:43 |
Eu..oh não, não, eu sou... |
00:19:45 |
estou aqui para levar |
00:19:51 |
Para a cidade. |
00:19:55 |
Você concorda? |
00:19:59 |
Sim. |
00:20:00 |
Oh, está bem. |
00:20:05 |
Você é o irmão |
00:20:07 |
Você tem o que, 11 ou 12 anos? |
00:20:10 |
Tenho 13. |
00:20:11 |
13 anos, sério? |
00:20:13 |
Oh, desculpa. |
00:20:18 |
- Eu vou ficar maior. |
00:20:20 |
Não eu não quis dizer que... |
00:20:22 |
Claro. |
00:20:25 |
Eu era menor que você |
00:20:27 |
Eu era mesmo. Era... |
00:20:28 |
Meu tio disse que eu era como uma vara |
00:20:32 |
É. Eu era muito pequeno... |
00:20:36 |
até que cresci! |
00:20:38 |
Cadê a Tobe? |
00:20:40 |
Ela está... |
00:20:42 |
Como é que estou? |
00:20:44 |
Puxa, cara! |
00:20:46 |
Olhe para você! |
00:20:49 |
- Serviu, eu adivinhei o tamanho. |
00:20:52 |
- E aí, estou bonita? |
00:20:59 |
Você quer... |
00:21:02 |
comer algo? Levar seu irmão? |
00:21:05 |
Vai responder? |
00:21:07 |
Ei, você quer... você quer ir |
00:21:11 |
Sim? |
00:21:13 |
Certo... então, vamos lá. |
00:21:18 |
Oi, pai. |
00:21:20 |
Oi. |
00:21:24 |
- Esse é Harlan. |
00:21:27 |
Wade. |
00:21:34 |
Onde conseguiu esse vestido? |
00:21:36 |
Harlan me deu. |
00:21:40 |
O que foi? |
00:21:41 |
Nada. Só que eu não a via |
00:21:46 |
Isso é uma pena, não é? Uma |
00:21:50 |
Qual a sua ocupação, Harlan? |
00:21:53 |
Bom, eu... |
00:21:56 |
estou tentando |
00:21:58 |
Mas eu tenho |
00:22:00 |
- Não tem muitos ranchos por aqui. |
00:22:02 |
mas, mesmo assim, |
00:22:03 |
ficaria surpreso como essas habilidades |
00:22:07 |
Tem razão, eu ficaria. |
00:22:08 |
Vamos levar Lonnie para |
00:22:13 |
Contanto que o |
00:22:17 |
Acho que sim. |
00:22:20 |
Bem. |
00:22:23 |
Senhor, tenho que dizer |
00:22:26 |
Ela tem um grande espírito. |
00:22:30 |
Espero ganhar sua confiança. |
00:22:34 |
Vamos. |
00:22:40 |
Quem é aquele cara? |
00:22:42 |
- Eu o conheci na praia, mas... |
00:22:44 |
- Você o conheceu na praia? |
00:22:51 |
Você trabalhou num rancho? |
00:22:52 |
Sim, com certeza. |
00:22:54 |
Onde? |
00:22:56 |
Dakota do Sul, certo? |
00:22:59 |
Sim, um pouco |
00:23:05 |
Tem ranchos por aqui? |
00:23:07 |
Tem alguns. |
00:23:09 |
Digo, alguns estão |
00:23:13 |
Por que, você |
00:23:14 |
- Sim. |
00:23:17 |
Bem... |
00:23:20 |
Se quiser, pode checar |
00:23:24 |
Não são como esse ranchos de |
00:23:30 |
Claro. |
00:23:32 |
Está bem. |
00:23:36 |
Posso te perguntar uma coisa? |
00:23:38 |
Claro. |
00:23:40 |
Aquele garoto está bem? |
00:23:41 |
Quem? Lonnie? |
00:23:42 |
Sim. |
00:23:44 |
Sim, por quê? |
00:23:46 |
Não sei. Ele parecia meio... |
00:23:50 |
Não sei, como se ele precisasse |
00:23:55 |
umas coisas. |
00:23:58 |
Ele tem muito medo do escuro. |
00:24:00 |
Ele tem que dormir |
00:24:03 |
Mal posso dormir com |
00:24:08 |
Mas ele é legal. |
00:24:10 |
Eu não tenho |
00:24:14 |
Você é uma boa garota. |
00:24:17 |
Não, estou falando sério. |
00:24:19 |
Você tem um bom coração. |
00:25:32 |
É tudo o que faz com |
00:25:35 |
Estou feliz só |
00:25:39 |
A esse ponto não. |
00:26:27 |
Ei, cara! |
00:26:29 |
Ei, abre a janela. |
00:26:30 |
O que vocês estão fazendo? |
00:26:32 |
- Cadê o cowboy? |
00:26:34 |
Oh, meu Deus! |
00:26:35 |
Entre. Você vai |
00:26:36 |
Não, não. Você tem que amar |
00:26:39 |
Ei, estou falando sério! |
00:26:40 |
O que ele está fazendo? |
00:26:41 |
Entendam! Nosso lugar não é aí |
00:26:46 |
Cara, não estamos presos, |
00:26:49 |
- Vai pegá-lo! |
00:26:50 |
Temos que sair da caixa. |
00:26:52 |
É! Nós temos que |
00:26:56 |
Liberdade. Liberdades, Texas. |
00:27:04 |
Pare! Pare! Você é louco! |
00:27:08 |
Não sou maluco. Sou |
00:27:37 |
Quanto tempo o |
00:27:41 |
Só um tempinho. Você |
00:27:47 |
No que está pensando? |
00:27:49 |
Eu não sei. |
00:27:51 |
Sobre coisas que quero fazer |
00:27:57 |
Você pode fazer o que quiser. |
00:28:01 |
Você pode ser quem |
00:28:08 |
e então fazer. |
00:28:09 |
É como se esperasse |
00:28:15 |
Ou o que a faz começar, sabe? |
00:28:17 |
Na maioria dos dias eu |
00:28:22 |
andar sob um céu |
00:28:27 |
e escutar apenas o vento. |
00:28:30 |
Quando eu falar, quero falar |
00:28:34 |
Você acha que fala |
00:28:36 |
Eu não sei. |
00:28:40 |
Como eu iria saber? |
00:28:42 |
Porque você não ouve outras |
00:28:47 |
As coisas que você |
00:28:50 |
Você não diz coisas que não |
00:28:54 |
Você se sente |
00:28:59 |
Não com muita freqüência. |
00:29:03 |
Mas me sinto agora. |
00:29:09 |
Eu também. |
00:29:18 |
Oi. |
00:29:19 |
Onde diabos você estava? |
00:29:21 |
Na April. |
00:29:24 |
Pode parar aí. |
00:29:30 |
O que aconteceu com o cara? |
00:29:33 |
Nada. |
00:29:34 |
Fiquei a noite toda |
00:29:37 |
Garanto que a sua amiga |
00:29:39 |
Porra. |
00:29:40 |
Eu não terminei de falar |
00:29:43 |
Vamos, Tobe. |
00:29:45 |
Abra a porta. Vamos. |
00:29:46 |
- Abra a porta. |
00:29:48 |
Abra a porra da porta! |
00:29:52 |
Ok. Vamos falar sobre isso esta |
00:29:56 |
Me ouviu? |
00:29:58 |
- Sim. |
00:29:59 |
Sim! |
00:30:10 |
Olha, você tem algo que é meu |
00:30:14 |
Se eu for aí, vai ser pior. |
00:30:26 |
É muita coragem |
00:30:29 |
Metade disso é meu e tem |
00:30:32 |
Ei, fala baixo aí, pode ser? |
00:30:34 |
Fale baixo você. |
00:30:37 |
Acha que gosto de ficar ouvindo |
00:30:39 |
O que tem de errado com você? |
00:30:44 |
A cobiça ainda vai |
00:30:46 |
Porque você vai... |
00:30:50 |
Você é um porquinho |
00:30:51 |
e vai berrar como um quando |
00:31:05 |
Tudo isso só por causa |
00:31:14 |
Acho que isso é tolice humana. |
00:31:35 |
É aqui. |
00:31:39 |
São esses? |
00:31:41 |
São esses mesmo. |
00:31:42 |
Gostou? |
00:31:45 |
Bom... |
00:31:47 |
Qual deles você quer? |
00:31:52 |
Ei, amigão. |
00:31:54 |
Olá. |
00:32:02 |
Vamos. |
00:32:33 |
O que acha? |
00:32:36 |
É bonito. |
00:32:38 |
É, ainda é, não é? |
00:33:05 |
Você acha que as |
00:33:08 |
Como assim? |
00:33:12 |
Acha que tudo tem que fazer |
00:33:19 |
É um pensamento legal. |
00:33:22 |
Sentei aqui várias vezes. |
00:33:23 |
Eu olhava para essa árvore... |
00:33:26 |
e me perguntava se esse |
00:33:29 |
Talvez esteja aí para... |
00:33:32 |
dar sombra. |
00:33:35 |
Talvez será cortado e se transformará |
00:33:42 |
Ou talvez seja para |
00:33:47 |
Eu não sei. Talvez esteja aí |
00:33:53 |
Me inclinei mais |
00:33:55 |
Tinha mais |
00:34:00 |
Agora que estou vendo você |
00:34:38 |
Posso ver? |
00:34:43 |
Sim. |
00:34:49 |
Cadê sua irmã? |
00:34:51 |
Eu não sei. |
00:34:54 |
Ainda está bravo com ela? |
00:34:58 |
Olha, eu amo sua |
00:35:01 |
me deixa furioso de |
00:35:06 |
O que você gosta nela? |
00:35:08 |
Ela é audaciosa. |
00:35:10 |
O que é isso? |
00:35:12 |
Ela tem espírito forte. |
00:35:17 |
Ela não leva desaforo. |
00:35:20 |
Me deixa louco, mas |
00:35:23 |
América é dura |
00:35:26 |
Os humildes herdarão a terra. |
00:35:28 |
O quê? |
00:35:29 |
Os humildes herdarão a terra. |
00:35:35 |
De onde tirou essa bosta? |
00:35:37 |
Ouvi na TV. |
00:35:40 |
Os humildes podem herdar uma |
00:35:43 |
mas a terra não vão ter. |
00:35:45 |
A única coisa boa sobre |
00:35:49 |
facilitam para os ousados. |
00:35:53 |
Dá para aprender a ser ousado? |
00:35:58 |
Não. |
00:36:00 |
Não. Ou você nasce |
00:36:14 |
Parem aí. |
00:36:20 |
Ei, Charlie. |
00:36:21 |
Você a deixou em |
00:36:24 |
Correu o dia |
00:36:29 |
Saia de cima dele. |
00:36:32 |
O quê? |
00:36:34 |
Saia do meu cavalo. |
00:36:36 |
Saia do cavalo. |
00:36:41 |
Pára de brincar, Charlie. |
00:36:43 |
Vocês estão na minha propriedade. |
00:36:48 |
Se eu atirar em você, |
00:36:52 |
Bom, não sei se isso |
00:36:55 |
Sai de cima do cavalo, Harlan. |
00:36:56 |
Tudo bem, querida, estamos tendo |
00:36:58 |
mas vamos nos acertar. |
00:37:00 |
Eu não sei qual o problema |
00:37:04 |
Mas é bom você convencê-lo a descer |
00:37:07 |
Harlan, desce daí. |
00:37:11 |
Ok, está bem. |
00:37:16 |
Mas eu não sai por |
00:37:18 |
Eu saí porque minha garota pediu, |
00:37:21 |
Ao contrário de você, eu tenho |
00:37:24 |
Eu não dou a mínima para |
00:37:27 |
e pare de me |
00:37:39 |
Que saber, você |
00:37:41 |
Depois dessa conversa que tivemos, vai |
00:37:45 |
eu devia te dar uma |
00:37:47 |
Vamos, querida, |
00:37:49 |
- Não deixei vocês saírem. |
00:37:54 |
- Abaixe a arma, senhor. |
00:37:56 |
Obrigado, policial. Deus, |
00:37:59 |
Sair apontando armas |
00:38:01 |
- Calma. Calma. |
00:38:02 |
- Eles são ladrões. |
00:38:04 |
- Eles são ladrões. |
00:38:06 |
o que está acontecendo aqui? |
00:38:07 |
- Eles roubaram um dos meus cavalos. |
00:38:09 |
- O cavalo está ali. |
00:38:11 |
Eles entraram na minha |
00:38:13 |
E o cara com o chapéu de |
00:38:16 |
Mas que mentira! |
00:38:18 |
Espera aí. Vamos com calma. |
00:38:21 |
Agora, onde está o cavalo? |
00:38:22 |
O cavalo está ali. |
00:38:23 |
O branco foi |
00:38:25 |
sem minha permissão... |
00:38:27 |
- da minha propriedade |
00:38:28 |
Eu tomo emprestado os |
00:38:30 |
Charlie diz que não tem problema |
00:38:33 |
Sabe, ele não estava aqui quando |
00:38:36 |
voltamos e agora ele perdeu |
00:38:38 |
Isso aqui não é o velho oeste. |
00:38:39 |
- É a porra de San Valley, filho. |
00:38:42 |
Eu nem conheço esse |
00:38:44 |
Ele toma muita medicação. As vezes |
00:38:48 |
- Eu não tomo medicação. |
00:38:51 |
- Dean... |
00:38:54 |
Dean, leve-os para |
00:39:01 |
Você realmente |
00:39:04 |
O quê? Claro, eu |
00:39:07 |
Pode falar a verdade, |
00:39:12 |
Ele disse que o nome |
00:39:16 |
Oh, isso. Bom eu não sei se ele tem |
00:39:20 |
eu sempre chamei |
00:39:26 |
Está brava comigo? |
00:39:31 |
Ah, merda! |
00:39:33 |
Maravilha. |
00:39:47 |
Eu diria que cuido melhor dos meus |
00:39:52 |
Certo. |
00:39:54 |
Pode me dizer exatamente |
00:40:02 |
Escute, senhor, eu |
00:40:06 |
que entendo que esteja |
00:40:09 |
Tobe não teve nada |
00:40:13 |
Se alguém tiver culpa, |
00:40:17 |
Você não tem que pedir |
00:40:18 |
Bom, |
00:40:20 |
acho que é importante assumir a |
00:40:24 |
O mínimo que podemos exigir de alguém |
00:40:27 |
E quanto a quebrar a lei |
00:40:32 |
Bom sim, claro! |
00:40:35 |
Mas isso não se aplica, |
00:40:41 |
Sério, só foi |
00:40:45 |
Tobe diga ao seu amigo aqui... |
00:40:48 |
que precisa muito mais do que |
00:40:51 |
Estou pouco me lixando se |
00:41:14 |
Até mais, Lonnie. |
00:41:16 |
Ei, muito obrigado. |
00:41:52 |
Me solta! |
00:41:54 |
- Você vai sentar aqui e falar comigo. |
00:41:57 |
Não. Não. Não. |
00:41:59 |
Me solta, pai. |
00:42:02 |
- Agora, olhe. |
00:42:04 |
Você mandou eu me foder? |
00:42:13 |
Mas que droga. |
00:42:14 |
Se eu te pegar perto daquele doido |
00:42:34 |
- Vamos, Vamos. Vamos. Entre. |
00:42:35 |
Tobe, volte já |
00:42:43 |
Tobe... |
00:42:45 |
me desculpe. Me desculpe. |
00:42:48 |
Fique longe de mim. |
00:42:50 |
Você está bem? |
00:42:51 |
Vai embora! |
00:43:19 |
O que está fazendo? |
00:43:20 |
Batendo na sua janela? |
00:43:22 |
O que você está fazendo? |
00:43:23 |
Estou dormindo. |
00:43:26 |
Como a sua janela quebrou? |
00:43:30 |
Foi só um acidente. |
00:43:33 |
Ele foi duro com você? |
00:43:35 |
- Não. |
00:43:36 |
Sim. |
00:43:38 |
Disse alguma coisa sobre mim? |
00:43:43 |
Ele disse para eu |
00:43:53 |
Você não vai ouvi-lo, vai? |
00:43:55 |
De jeito nenhum. |
00:44:02 |
Quer andar comigo? |
00:44:05 |
Não posso. |
00:44:06 |
Tem uma missa legal |
00:44:09 |
Luteranos espanhóis. Você nunca |
00:44:14 |
Eu não posso ir. |
00:44:16 |
Te vejo amanhã? |
00:44:18 |
Eu não vou estar aqui. |
00:44:19 |
Eu vou com a April e os pais dela |
00:44:23 |
Então eu venho te ver |
00:44:25 |
Não venha aqui por |
00:44:29 |
Eu vou te ver. |
00:44:31 |
Está bem. Que horas? |
00:44:34 |
10:02 da manhã. |
00:44:37 |
Por que tão tarde? |
00:44:39 |
10:01. |
00:44:42 |
Está bem, essa hora dá. |
00:44:46 |
Cowboy maluco. |
00:44:50 |
Você me ama? |
00:44:54 |
Sim. Agora sai. |
00:45:27 |
Caro, Joe. |
00:45:29 |
Desculpe ter percebido agora |
00:45:31 |
desde que ouviu |
00:45:34 |
Achou que o velho Cowboy aqui |
00:45:38 |
Ido, mas não |
00:45:44 |
Pensei em escrever faz tempo |
00:45:48 |
Trabalhando duro e tentando ter |
00:45:55 |
Eu sei que se preocupa comigo por |
00:45:58 |
Então vai ficar feliz em saber que |
00:46:02 |
O nome dela é October. 8 milhões de |
00:46:07 |
Ela me levou à sua família e |
00:46:10 |
e estamos presos como se |
00:46:36 |
Ei, é o homem vara. |
00:46:39 |
Quais as novas, amigo? |
00:46:41 |
Nada. |
00:46:43 |
Está tendo boas férias? |
00:46:44 |
Sim. |
00:46:46 |
A Tobe está? |
00:46:48 |
Não. |
00:46:51 |
Ela voltou da viagem? |
00:46:53 |
Eu não sei. |
00:46:59 |
Quer ficar esperando? |
00:47:02 |
Eu estava esperando |
00:47:06 |
passar... |
00:47:11 |
Não, tudo bem. Vou estar no meu |
00:47:14 |
diga a ela para me |
00:47:16 |
- Está bem. |
00:47:19 |
Ei, Harlan? |
00:47:25 |
Quer ver uma coisa? |
00:47:28 |
Sim. |
00:47:31 |
Uau, é uma senhora coleção. |
00:47:37 |
Sabe o que é aquela? |
00:47:40 |
É uma 1921 Colt pacificador. |
00:47:42 |
É. É a favorita dele. |
00:47:45 |
É uma beleza. |
00:47:49 |
Já atirou com uma dessas? |
00:47:51 |
Não. |
00:47:53 |
Ele disse que tem que ter 16 |
00:47:54 |
16? |
00:47:59 |
Seu pai esteve |
00:48:01 |
É acho que sim. |
00:48:08 |
Vai fazer alguma coisa hoje? |
00:48:47 |
Então, quem é o seu verdadeiro |
00:48:50 |
Eu não sei. |
00:48:53 |
Nunca conheci. |
00:48:55 |
Acho que é Wade então, né? |
00:48:59 |
É. Acho que ele paga |
00:49:02 |
Não. Ser pai é muito |
00:49:05 |
Onde está o seu pai? |
00:49:08 |
Ele me largou... |
00:49:10 |
quando eu tinha a sua |
00:49:22 |
Essa aqui é uma Colt 45 |
00:49:26 |
Eles fazem essa arma desde |
00:49:31 |
Só para ver como ela é legal. |
00:49:33 |
Todos de quem já ouviu falar: |
00:49:35 |
Wyatt Earp, Billy The Kid, |
00:49:38 |
Agora. O que significa |
00:49:41 |
Que você pode puxar o gatilho o |
00:49:44 |
Você tem que puxar o cão para |
00:49:48 |
Isso complica um pouco. Isso |
00:49:51 |
os atiradores tinham que tirar a |
00:49:59 |
Depois de um tempo você |
00:50:17 |
Você quer as duas últimas? |
00:50:25 |
Quando estiver pronto, puxa |
00:50:30 |
Fique preparado. Vai |
00:50:37 |
Desta vez, não mire, apenas |
00:50:41 |
Faça quase como se fosse |
00:50:54 |
Olha só! |
00:50:56 |
Você tem jeito. |
00:51:52 |
Oh, essa...é a minha |
00:51:57 |
Você vai ficar melhor com |
00:52:00 |
Tobe não está. |
00:52:02 |
E eu não quero que ela |
00:52:04 |
Bom, vou ter que ouvir |
00:52:11 |
De todo jeito, não estava |
00:52:14 |
A questão é, eu não quero |
00:52:17 |
Eu sei que não aprova as |
00:52:21 |
e tenho certeza que acho |
00:52:25 |
Mas não sou. |
00:52:27 |
Eu não tenho nada |
00:52:29 |
Só queria que aceitasse |
00:52:33 |
Você manda e não quero |
00:52:36 |
Está bem. Seu nome |
00:52:38 |
Isso mesmo. Harlan |
00:52:41 |
Está bem, Harlan. |
00:52:42 |
Eu sei tudo sobre |
00:52:47 |
Como pode saber |
00:52:49 |
Porque é meu trabalho e eu |
00:52:52 |
- Meu tipo? |
00:52:54 |
Que tipo é esse? |
00:52:55 |
Bom, quer que eu explique? |
00:52:58 |
Bom, acho que deveria. |
00:52:59 |
Você é um pedaço de lixo que mora |
00:53:02 |
Mas gostaria de ser alguém. |
00:53:05 |
é a disposição de fazer algo |
00:53:09 |
E isso te |
00:53:10 |
E é por isso que não te |
00:53:15 |
O que...? |
00:53:18 |
Me diga a verdade. |
00:53:22 |
Não. |
00:53:25 |
Cala a boca e entra. |
00:53:26 |
Esse garoto tem direito de ter |
00:53:28 |
- Vá para dentro, Lonnie. |
00:53:30 |
- Ele me conhece. Está tudo bem. |
00:53:32 |
- Você, cale a boca e você, entre. |
00:53:35 |
- gritar com ele...Ei! |
00:53:37 |
É melhor falar comigo, |
00:53:40 |
E eu não sou um ninguém, eu sou uma |
00:53:44 |
só porque um desgraçado |
00:53:46 |
- É assim que você quer, né, ok. |
00:53:48 |
mas sei resistir por amor. |
00:53:54 |
Diabos! Eu sinto muito, |
00:54:00 |
Você deveria ir. |
00:54:02 |
Não posso. Não |
00:54:05 |
Não mais. Não mais. |
00:54:08 |
Ele está pegando a arma dele. |
00:54:09 |
Está tudo bem. Está |
00:54:12 |
Não tem que chegar a esse |
00:54:14 |
Cai fora daqui. |
00:54:16 |
Você está dando um péssimo |
00:54:18 |
Não. |
00:54:22 |
Consegui me fazer entender? |
00:54:28 |
Sim, conseguiu. |
00:54:31 |
Conseguiu se fazer |
00:54:38 |
Você quer atirar ou |
00:54:40 |
Quero que saia daqui. |
00:54:49 |
Está bem. Abaixe |
00:55:09 |
Você é um garoto legal, não |
00:55:19 |
Não, Lonnie. |
00:55:23 |
Você não pode ameaçar |
00:55:25 |
Qual direito que você |
00:55:27 |
Como vou saber se ele |
00:55:29 |
Seu desgraçado do caralho! |
00:55:30 |
- Olha o palavrão! |
00:55:41 |
Não. Tobe. Pare. Vamos. |
00:55:43 |
Pare. Pare. |
00:55:49 |
Eu amo ele. |
00:55:52 |
Por que você não |
00:56:54 |
Onde você estava. |
00:56:57 |
Vem. Sente-se. |
00:56:58 |
Sente-se. |
00:57:07 |
Sinto muito pelo |
00:57:10 |
Bem... |
00:57:13 |
é...está tudo bem. |
00:57:17 |
Sabe, as vezes, coisas |
00:57:22 |
Até parecia que você tinha |
00:57:27 |
Ele não acreditou em |
00:57:30 |
Eu levei ele de volta |
00:57:32 |
Ei, você quer um |
00:57:34 |
- ou um chocolate quente? |
00:57:37 |
Espere... |
00:57:40 |
Você realmente |
00:57:43 |
Sim, eu estava te procurando. Fiquei |
00:57:47 |
O garoto estava lá sozinho. |
00:57:51 |
Me senti mal por ele. Eu o levei |
00:57:55 |
Você o levou para atirar? |
00:57:58 |
Por que fez isso? |
00:57:59 |
Ele estava sozinho. Devia ter visto |
00:58:03 |
Essa não é a questão. Você sabia |
00:58:09 |
Bom, é... |
00:58:13 |
eu só... |
00:58:15 |
olha eu ia levá-lo antes |
00:58:21 |
Harlan, você não pode |
00:58:25 |
Agora vai ser mais |
00:58:34 |
October. |
00:58:37 |
Você é feliz vivendo |
00:58:44 |
Precisamos te tirar de lá. |
00:58:47 |
O quê? |
00:58:47 |
Precisamos te tirar de lá, você e |
00:58:51 |
Harlan, não. |
00:58:53 |
- E como é para eu ser? |
00:58:59 |
Quanto mais calmo? |
00:59:07 |
Olha... |
00:59:10 |
Vamos ficar um |
00:59:13 |
Não. Não, eu não |
00:59:15 |
- Só até ele se acalmar um pouco. |
00:59:17 |
Não sei! |
00:59:23 |
Ei, ei, ei, onde |
00:59:28 |
Harlan. Eu tenho |
00:59:34 |
Olha, vai ficar |
00:59:41 |
Vou pensar em alguma |
01:00:18 |
Qual é seu ramo? |
01:00:24 |
Eu tenho experiência em... |
01:00:30 |
serviços automotivos. |
01:00:33 |
Cara, eu sou um |
01:00:38 |
Alguns ranchos. |
01:00:51 |
O verdadeiro eu: sou índio. |
01:00:55 |
Sim, sou índio. |
01:00:58 |
O último dos moicanos. |
01:01:03 |
Por quê? Qual é seu ramo? |
01:01:07 |
Qual é seu ramo? |
01:01:11 |
Wade. |
01:01:14 |
Correções. |
01:01:16 |
Estou vendo que você |
01:01:19 |
Cabeça-de-bagre mesmo. Foi |
01:01:24 |
Oh, você vem de uma longa |
01:01:28 |
Venho de uma longa |
01:01:30 |
reis guerreiros. |
01:01:33 |
Eu devia... |
01:01:38 |
Está vendo isso? |
01:01:40 |
É assim que vai |
01:02:21 |
É, quem é o ninguém agora? |
01:02:32 |
Deixe-me entrar, Harlan. |
01:02:35 |
Harlan, você está aqui? |
01:02:39 |
O que foi, René? |
01:02:40 |
Só me diga que aquilo não é um |
01:02:45 |
Acho que é. |
01:02:46 |
O que aconteceu? Você |
01:02:49 |
- Atirar nas janelas assim. |
01:02:52 |
Vocês duas, vão para o quarto! |
01:02:57 |
Você está maluco? |
01:02:59 |
Por quê? Foi um acidente, |
01:03:01 |
Não me interessa o que foi. |
01:03:04 |
Agora Harlan, você sabe |
01:03:05 |
Mas você nunca me respeitou, |
01:03:09 |
Não pondere, não matute, só |
01:03:24 |
Estou falando sério, Harlan. |
01:03:25 |
Eu vou pegar as minhas |
01:04:02 |
Ponto final. |
01:04:04 |
Ei, amigão. |
01:04:07 |
Fim da linha. |
01:04:50 |
Caro, Joe. |
01:04:53 |
Não é engraçado como a vida é? |
01:05:00 |
Sempre lutamos tão fortemente. |
01:05:03 |
Não acho que saibamos de |
01:05:11 |
As pessoas dizem todo |
01:05:14 |
para fazer você |
01:05:18 |
Nunca ouvi tantas baboseiras. |
01:05:25 |
Eu tentei viver |
01:05:29 |
Tentei mesmo dessa vez. |
01:05:31 |
Andei por aí a procura |
01:05:34 |
mas a maioria que conheci nem |
01:05:48 |
Sempre senti que algo misterioso |
01:05:52 |
E eu passei anos |
01:05:56 |
Agora minha vida se foi e revelou |
01:05:59 |
Tudo mais parece uma ilusão. |
01:06:02 |
Como um cavalo de madeira |
01:06:39 |
Posso ajudar? |
01:06:41 |
Talvez. Estou |
01:06:43 |
Quem você está procurando? |
01:06:44 |
Estou procurando um amigo meu. |
01:06:47 |
- Você está atrapalhando nossas orações. |
01:06:49 |
- e você tem que ir. |
01:06:52 |
- Está perturbando nossas orações. |
01:06:57 |
Não empurre. |
01:06:58 |
Não...não empurre. |
01:07:01 |
Corta essa. Qual é? |
01:07:08 |
Qual é. Isso não é maneira |
01:07:29 |
Já faz um tempão, Joe. |
01:07:32 |
Você ficou surpreso |
01:07:35 |
Se nos cruzássemos na rua talvez não |
01:07:40 |
Talvez já tenha até acontecido |
01:07:47 |
Eu costumava ficar pensando |
01:07:49 |
O que te fez ir embora. |
01:07:51 |
Mas acho que entendo |
01:07:55 |
Espero que veja que do meu modo, |
01:08:02 |
Espero que esteja bem |
01:08:04 |
Embora, gostaria de olhar |
01:08:11 |
A chuva do inverno |
01:08:14 |
Pela primeira vez posso |
01:08:18 |
Estou saindo do pasto. |
01:08:21 |
Se pensar em mim aqui |
01:08:24 |
Seu amado filho. |
01:09:44 |
Oi, querida. |
01:09:52 |
Eu não acredito. |
01:09:56 |
Oh, Deus! |
01:09:57 |
Onde você esteve? |
01:09:59 |
Estive por aí... eu só... |
01:10:02 |
tinha que resolver |
01:10:05 |
Eu realmente fiquei preocupada. |
01:10:09 |
Eu pensei que você não queria |
01:10:13 |
pensei em te deixar em paz. |
01:10:15 |
Não precisava desaparecer. |
01:10:18 |
Eu estava muito chateada |
01:10:21 |
Tem certeza? |
01:10:22 |
Não está mais |
01:10:26 |
Oh, Deus! |
01:10:29 |
É isso o que importa. |
01:10:31 |
Contanto que fiquemos juntos. |
01:10:34 |
Você está bem? |
01:10:36 |
Sim. |
01:10:38 |
Sei que não me queria |
01:10:41 |
sei lá, eu precisava |
01:10:42 |
precisava conversar com |
01:10:46 |
Como você entrou? |
01:10:48 |
Pensei ter te ouvido lá fora então |
01:10:52 |
Eu não vi o carro |
01:10:53 |
então pensei que poderia |
01:10:58 |
Vamos dar uma volta. |
01:11:00 |
Não, não. Vem cá. |
01:11:02 |
Venha, não temos tempo. |
01:11:17 |
O que está |
01:11:21 |
Como... como assim? |
01:11:23 |
Porque minha mala está feita? |
01:11:25 |
Porque vamos dar o fora daqui. |
01:11:28 |
Do que você está falando? |
01:11:30 |
Como eu disse, eu falei |
01:11:33 |
Eu pensei! Olha, olha. Levou um |
01:11:37 |
Isso vai nos levar |
01:11:38 |
E então poderemos nos estabelecer |
01:11:42 |
O que quiser fazer, nós |
01:11:44 |
Eu arrumei algumas |
01:11:46 |
eu não sabia exatamente o que você |
01:11:49 |
e peguei 7 de cada coisa. |
01:11:50 |
Não consegui encontrar |
01:11:53 |
Coloquei seu vestido aqui, mas garanto |
01:11:57 |
Coisinhas que eu não sei |
01:12:00 |
Querida, o que diz, vamos! |
01:12:02 |
Está bem, Harlan, meu pai vai chegar a |
01:12:06 |
Não, temos tempo. |
01:12:10 |
- porque podemos não ter outra chance... |
01:12:13 |
Não, não, ei! O |
01:12:14 |
- O que está fazendo? |
01:12:17 |
Ele não vai te |
01:12:19 |
Nós estaremos bem longe |
01:12:21 |
- Lidamos com a outra parte depois. |
01:12:28 |
Não. |
01:12:30 |
Não era você |
01:12:33 |
- Quem era então? |
01:12:35 |
falando por você. |
01:12:37 |
- Outra pessoa falando por você. |
01:12:39 |
falando agora, está bem. |
01:12:41 |
October, escute, querida. |
01:12:43 |
Sei que está com medo, mas |
01:12:45 |
Agora você tem que olhar para dentro |
01:12:48 |
- Ouça o que ele está falando. |
01:12:50 |
esse é o meu verdadeiro coração |
01:12:52 |
- e eu quero que você vá embora. |
01:12:54 |
Mas preciso porque você não está |
01:12:58 |
- Qual é o seu problema? |
01:13:25 |
Querida... |
01:13:28 |
Querida, eu não... |
01:13:32 |
Ei, pode me ouvir? |
01:13:35 |
Pode me ouvir? |
01:13:38 |
Continue respirando. |
01:13:40 |
Continue respirando. |
01:13:56 |
911, qual a sua emergência? |
01:13:58 |
911, qual é a sua emergência? |
01:14:01 |
Alô? |
01:14:26 |
Tem alguém em casa? |
01:14:30 |
Tobe? |
01:14:32 |
Lonnie? |
01:14:36 |
Tobe? |
01:14:47 |
Tobe? |
01:15:01 |
Alguém ajude minha filha. |
01:15:03 |
Alguém ajude minha filha. |
01:16:15 |
Alguma outra arma |
01:16:17 |
Mantenho guardadas a cadeado. |
01:16:20 |
Exceto uma. |
01:16:23 |
Ele deve ter |
01:16:26 |
O armário não estava quebrado. |
01:16:27 |
Bom, ele a pegou, |
01:16:30 |
Está bem. Ela |
01:16:33 |
Não. |
01:16:36 |
Ela já estava inconsciente. |
01:16:39 |
E quanto a seu filho? |
01:16:42 |
Não. Ele chegou em |
01:16:44 |
Ele tem acesso as suas armas? |
01:16:46 |
De jeito nenhum. |
01:16:48 |
As impressões |
01:16:52 |
- Pode ter sido um acidente. |
01:16:59 |
Bom, ninguém mais parece ter |
01:17:21 |
Ei, varinha. |
01:17:28 |
Ei, amigão. |
01:17:38 |
Tobe levou um tiro. |
01:17:40 |
É, eu sei. |
01:17:44 |
Eu também fui atingido. |
01:17:45 |
Quem fez isso? |
01:17:47 |
Ela não disse nada a ninguém? |
01:17:49 |
Ela está em coma. |
01:17:56 |
Foi o Wade. |
01:17:58 |
Foi? |
01:17:59 |
Sim. |
01:18:01 |
Eu vim aqui... |
01:18:03 |
vê-la, porque queria me despedir, |
01:18:07 |
Ela queria ir comigo. |
01:18:11 |
Estávamos falando sobre |
01:18:15 |
Ele veio para cima de |
01:18:16 |
Tobe ficou entre nós |
01:18:19 |
Ela estava tentando me |
01:18:24 |
Que filho da puta |
01:18:27 |
Ele atirou em mim também. |
01:18:30 |
Onde você foi atingindo? |
01:18:36 |
Está doendo? |
01:18:37 |
Não, só atravessou a pele. |
01:18:40 |
Eu vou ficar bem. |
01:18:43 |
Eles acharam minhas |
01:18:46 |
Eu tenho que falar com a |
01:18:56 |
Varinha. |
01:18:57 |
Quero que me escute. |
01:19:01 |
Acho que você deveria juntar |
01:19:05 |
Não posso. |
01:19:06 |
Sim, você pode. |
01:19:08 |
Mais cedo ou mais tarde... |
01:19:10 |
aqueles policiais vão descobrir |
01:19:14 |
e quando descobrirem |
01:19:18 |
Então vão te pegar... |
01:19:20 |
e te colocar com |
01:19:22 |
- Não vão não. |
01:19:25 |
É a verdade. |
01:19:29 |
Você vai acabar sob |
01:19:32 |
Você sabe o que é isso? |
01:19:36 |
É a pior coisa que poderia |
01:19:40 |
Agora eu não vou deixar |
01:19:43 |
Se quiser ir comigo, |
01:19:46 |
Vamos para meu |
01:19:49 |
Quando Tobe melhorar a |
01:19:55 |
O que me diz, amigão? |
01:19:58 |
Quer ir comigo? |
01:20:02 |
Sim. |
01:20:03 |
Certo. |
01:20:06 |
Coloque algumas coisas na |
01:20:09 |
Te encontro no |
01:20:11 |
Vamos. |
01:21:01 |
Vamos. |
01:21:02 |
Vamos. |
01:21:21 |
Senhor Summers. |
01:21:23 |
Ela acordou. |
01:21:41 |
Oi. |
01:21:48 |
O que aconteceu? |
01:21:52 |
Você desmaiou. |
01:21:54 |
Eu me sinto muito estranha. |
01:22:07 |
Onde está o Lonney? |
01:22:47 |
É o mais alto que se |
01:22:55 |
Você está chorando, amigão? |
01:22:58 |
Desculpe. |
01:23:03 |
Nunca peça desculpas por |
01:23:13 |
Eu tento não |
01:23:15 |
de alguém que possa usar |
01:23:27 |
Tobe vai ficar bem? |
01:23:32 |
É com isso que |
01:23:41 |
Sim, ela vai. |
01:23:46 |
Lonnie? |
01:23:47 |
O que está acontecendo? |
01:23:49 |
Ele não está aqui. |
01:23:51 |
Lonnie |
01:23:52 |
Ei, Lonnie, Lon! |
01:24:20 |
Garuthers é o nome |
01:24:25 |
O nome dele é Martin Larson. Ele é |
01:24:29 |
Ficou preso em Chino |
01:24:36 |
Que distância? |
01:24:38 |
É subindo aqui. |
01:25:06 |
Ei, amigão. |
01:25:08 |
Venha, vamos dar uma volta. |
01:25:10 |
Vamos. |
01:25:14 |
Vamos. Confie em mim. |
01:25:20 |
Vamos. |
01:25:44 |
Segura isso um pouco. |
01:25:53 |
Onde você vai? |
01:25:55 |
Estou bem aqui. |
01:25:57 |
Não vou a lugar nenhum. |
01:26:06 |
Você está aí? |
01:26:07 |
Sim, estou aqui com você. |
01:26:10 |
Agora tudo bem, encontre o |
01:26:38 |
O que era aquilo? |
01:26:39 |
Só outra criatura com |
01:26:55 |
Não corra. |
01:26:57 |
Ande, mas não ande com medo. |
01:27:01 |
Ande como uma pantera. |
01:27:04 |
E você terá confiança. |
01:27:16 |
Harlan? |
01:27:21 |
Ele está lá. |
01:27:25 |
Harlan? |
01:27:26 |
- Lá está ele! |
01:27:35 |
Vamos, Lonnie. Vamos. |
01:27:37 |
Vamos. |
01:27:41 |
Não, não atire. |
01:27:42 |
Lonnie? |
01:27:43 |
Lon? |
01:28:10 |
Tenho certeza que não nos encontrarão |
01:28:15 |
Vamos. |
01:28:46 |
Ei. |
01:28:48 |
Ei. |
01:29:03 |
Onde estamos? |
01:29:38 |
Aquele cavalo não está muito |
01:29:42 |
O cavalo está bem. |
01:29:53 |
Que droga. |
01:30:00 |
Isso aqui não é como |
01:30:04 |
Me desculpe quanto a isso. |
01:30:05 |
Não, está tudo bem. |
01:30:09 |
Sabe quando tinha |
01:30:13 |
Eles chamavam um ao outro |
01:30:16 |
Eles seguiam |
01:30:31 |
Quer saber, Lon? |
01:30:43 |
Precisamos dormir. |
01:32:49 |
-Muito bacana. |
01:32:53 |
Foi assim que fui criado. |
01:32:58 |
Quer dar uma volta? |
01:33:03 |
Talvez, por que não, não |
01:33:08 |
Bem, estou te |
01:33:12 |
-Tem certeza. |
01:33:15 |
Espere ai. |
01:33:18 |
Esse chapéu é seu. |
01:33:24 |
Abram passagem para o novo |
01:33:30 |
O dever me chama. Até mais. |
01:34:53 |
- Jesus! |
01:34:54 |
Martin, vai com calma. |
01:34:57 |
Você vá com calma. |
01:34:59 |
Venha, varinha. Desça. |
01:35:02 |
Lonnie, saia daí. |
01:35:06 |
Wade, dê mais um passo |
01:35:08 |
e o próximo eu atiro na |
01:35:10 |
Olha, ninguém vai |
01:35:12 |
Vamos baixar as |
01:35:14 |
Não, você baixe sua arma. |
01:35:16 |
Agora. |
01:35:17 |
Não, ei, com calma. Só |
01:35:23 |
Você também. |
01:35:24 |
Solte o cinto. |
01:35:26 |
Vamos, solte. |
01:35:34 |
Vai, Lonnie, |
01:35:36 |
Lonnie, ele atirou na Tobe. |
01:35:38 |
Você, cale a maldita boca. |
01:35:39 |
A garota não está |
01:35:41 |
Pode mentir para a polícia |
01:35:45 |
- Você está louco? |
01:35:46 |
Lonnie sabe que |
01:35:47 |
- e pensa o mesmo que eu. |
01:35:50 |
Harlan! |
01:36:09 |
Corre, Lonney. Vamos |
01:36:10 |
Vamos. |
01:36:15 |
Vamos embora. |
01:36:39 |
Ah, que droga! |
01:36:48 |
- Deus. |
01:36:49 |
Sim. Pegue isso, pressione |
01:36:51 |
Pressione aí. |
01:36:53 |
Vamos. Pressione. Pressione. |
01:36:56 |
Temos que sair desse cerrado. |
01:37:45 |
Ei, ei, temos que sair daqui. |
01:37:47 |
Vamos, vamos. Ei. |
01:37:52 |
Vai, vai. |
01:38:20 |
Você vai ficar bem? |
01:38:21 |
Espero que sim. |
01:38:23 |
Não quero morrer |
01:38:26 |
Eu não gosto daqui. |
01:38:42 |
Levante-se e olhe lá fora. |
01:38:49 |
É o relâmpago. |
01:38:51 |
O que ele está fazendo? |
01:38:52 |
Só está parado. |
01:38:53 |
Ele vai nos entregar. |
01:38:56 |
Você tem que tirá-lo de lá. |
01:38:58 |
Traga ele por trás |
01:39:00 |
Não, ei! Olhe para mim. |
01:39:02 |
Você consegue. |
01:39:04 |
Vá lá. Vá lá. Você consegue. |
01:39:44 |
Ele estava assustado. |
01:40:31 |
Pare. |
01:40:36 |
Não, Lonnie, espere. |
01:40:56 |
Harlan. |
01:40:57 |
Lonnie. |
01:41:04 |
Lonnie, ele |
01:41:06 |
Me escute. Ele atirou em Tobe. |
01:41:08 |
Ele atirou nela. |
01:41:09 |
- Está mentindo. |
01:41:11 |
Ele atirou nela. Me |
01:42:37 |
O que eu devo dizer? |
01:42:52 |
Não diga nada. |
01:42:57 |
Só pense. |