Dracula 3000
|
00:03:03 |
Secuencia de auto-destrucción |
00:03:05 |
- Auto-destrucción en 10... |
00:03:08 |
- 9, 8, 7... |
00:03:12 |
6, 5, 4... |
00:03:16 |
3, 2, 1 |
00:03:22 |
Secuencia de auto-destrucción |
00:03:25 |
- Todos los sistemas abiertos. |
00:03:32 |
*DRÁCULA 3000 |
00:03:42 |
MADRE *IIl: NAVE DE SALVAMENTO |
00:03:49 |
Soy Abraham *Van *Helsing. |
00:03:52 |
Una nave espacial |
00:03:55 |
14 días atrás, un amigo |
00:03:59 |
que una gran nave de carga, |
00:04:01 |
que estaba perdida hace años, |
00:04:03 |
en el sistema *Carpatiano |
00:04:05 |
No hay nada de extraño en eso... |
00:04:07 |
hay muchas naves vagando |
00:04:10 |
Pero el extraño es que la nave |
00:04:12 |
como se tuviera un destino, |
00:04:15 |
Entonces, si yo conseguir |
00:04:18 |
antes de la Confederación |
00:04:20 |
la nave, y lo que tenga |
00:04:23 |
Espero que mi equipo |
00:04:29 |
Esta nave es pesada, |
00:04:31 |
Este es el cara más inteligente |
00:04:34 |
Lo llamamos de Profesor. |
00:04:36 |
Y estaríamos en buenas manos... |
00:04:38 |
si él supiera mitad |
00:04:41 |
Mina, nuestra navegadora, |
00:04:44 |
de la Academia de *Pilotagem |
00:04:47 |
entonces, ella trabaja de gracia, |
00:04:50 |
de pasemos mitad de nuestro |
00:04:53 |
Pero, nunca se sabe lo que |
00:04:56 |
Este es el *Humvee. 100% |
00:05:00 |
Perfecto para trabajos |
00:05:02 |
salvamentos pesados, y salvamentos |
00:05:05 |
bien, usted entendió. |
00:05:08 |
Llamamos este cara de 187 |
00:05:10 |
Me hubieron dicho que su *QI |
00:05:13 |
antes de entrar en el campus |
00:05:15 |
y comenzar la fumar todo lo que |
00:05:20 |
Aurora, mi vice-capitán. |
00:05:23 |
más que un poco rígida. |
00:05:25 |
Es la primera vez que trabaja |
00:05:28 |
Y ser bonita así |
00:05:30 |
Pero la experiencia que le falta, |
00:05:34 |
Y se tengamos dificultades, |
00:05:37 |
Allí está ella, Capitão, |
00:05:41 |
- Halla que podemos rescatarla? |
00:05:44 |
- Parece que está intacta. |
00:05:50 |
Profesor? |
00:05:54 |
Ninguna respuesta. |
00:05:57 |
- Nada? |
00:06:02 |
La *acoplagem será |
00:06:05 |
Y podemos tener acceso |
00:06:08 |
Llévenos allá dentro. |
00:06:12 |
Es con usted, Mina. |
00:06:36 |
- Vaya andando. |
00:06:42 |
Tiene alguien en casa? |
00:06:46 |
No hay nada aquí, Profesor. |
00:06:49 |
Entonces continúe andando. |
00:06:51 |
Eso no es justo. |
00:06:54 |
No sé por qué yo siempre |
00:06:57 |
No fue para eso |
00:06:59 |
- Para que fue contratada? |
00:07:04 |
No sé lo que *vasculhar viejas |
00:07:08 |
Alguien me diga, |
00:07:10 |
Sabe cuantas personas |
00:07:13 |
Trabajando por largas horas |
00:07:15 |
por dinero ninguno? |
00:07:18 |
- Me ahorra. |
00:07:21 |
3 de junio, 2950 |
00:07:24 |
Tuvimos problemas |
00:07:27 |
y estamos usando |
00:07:30 |
Los *consertos serán hechos... |
00:07:32 |
cuando el 1el. Y 2el. Ingenieros |
00:07:34 |
No voy a decir "epidemia"... |
00:07:40 |
pero por lo menos mitad de la tripulación |
00:07:44 |
Implementé rígidos |
00:07:48 |
y me aislé en mis |
00:08:21 |
Mina? |
00:08:42 |
Mina, lo que está aconteciendo? |
00:09:03 |
Lo que está aconteciendo, |
00:09:23 |
Mina, responda! |
00:09:27 |
- Probó el comunicador de ella? |
00:09:30 |
Tiene algo errado con |
00:09:33 |
Batidas del corazón subiendo. |
00:09:35 |
100, 110... |
00:09:46 |
Droga, eso está errado. |
00:10:15 |
Usted está bien, *garotinha? |
00:10:22 |
- Me suelte. |
00:10:25 |
Me suelte! |
00:10:29 |
Lo que fue, *garotinha? |
00:10:37 |
Pensé haber visto alguna cosa. |
00:10:40 |
Vendré para el lado errado y... |
00:10:43 |
- quedé desorientada. |
00:10:46 |
Como consigue perderse |
00:10:50 |
- *Hummer? |
00:10:53 |
La *filhinha del papá está bien. |
00:10:56 |
- Ella está bien? |
00:10:59 |
- Me disculpe. |
00:11:02 |
Sí, está bien. |
00:11:05 |
*mulherzinha sin vergüenza |
00:11:11 |
Quiero que verifique los niveles |
00:11:13 |
Sí, Capitão. |
00:11:14 |
Es un 87%. |
00:11:17 |
87? |
00:11:19 |
- Tiene certeza? |
00:11:21 |
tengo certeza que mi |
00:11:24 |
Quiere descender aquí y verificar |
00:11:26 |
Sé cuanta certeza usted |
00:11:29 |
- Quiten la máscara. |
00:11:35 |
Usted primero! |
00:11:37 |
Correcto, vamos a hacer eso |
00:11:40 |
Uno, dos, tres... |
00:11:45 |
Que olor! |
00:11:51 |
*Humvee? |
00:11:55 |
Lo que está aconteciendo, |
00:12:00 |
Capitán, el *Hamvee cayó. |
00:12:02 |
No entre en pánico, |
00:12:15 |
Animal! |
00:12:18 |
Chica, ahora su vida |
00:12:20 |
Una vez con un negro, |
00:12:23 |
Mina, lo que está aconteciendo? |
00:12:24 |
Ella está bien, sólo estamos |
00:12:30 |
Pare con eso! |
00:12:34 |
Droga, nunca voy darme bien |
00:12:38 |
*Ei, Capitão, |
00:12:42 |
Vamos a entrar. |
00:12:52 |
Usted está bien? |
00:12:54 |
Quedaría mejor |
00:12:58 |
Más una de esas, y limpiará |
00:13:02 |
- Entendió? |
00:13:06 |
Transportista de otro planeta, |
00:13:09 |
Diría que tiene unos 50 años. |
00:13:11 |
- 50 años? |
00:13:14 |
No creo en eso. |
00:13:15 |
- Halla que aún funciona? |
00:13:18 |
Sólo hay una manera |
00:13:20 |
- Donde queda la sala de control? |
00:13:22 |
Vamos a ver se conseguimos |
00:13:24 |
- Donde está el 187? |
00:13:36 |
5 de junio, 2950 |
00:13:40 |
La situación no podría |
00:13:43 |
Los motores no están |
00:13:46 |
y estamos sin rumbo |
00:13:50 |
El sistema de comunicación |
00:13:54 |
Sólo podemos recibir |
00:13:59 |
Nuestros pedidos de socorro |
00:14:03 |
Parece que estamos perdiendo |
00:14:07 |
de las funciones de la nave. |
00:14:11 |
Mitad de la tripulación |
00:14:16 |
Yo nunca vi nada igual. |
00:14:41 |
187! Traiga su carcasa |
00:14:54 |
No estoy jugueteando, 187 |
00:14:59 |
Está bien, Capitão |
00:15:04 |
Está todo *zen. |
00:15:17 |
*Hidroponicamente hablando, |
00:15:42 |
Allí, direccione su linterna |
00:15:47 |
Allá está, señor. |
00:16:02 |
No estamos |
00:16:16 |
Gracias. |
00:16:43 |
*Humvee, Aurora. |
00:16:48 |
*Ei, Capitão! Cara! |
00:16:53 |
Es mejor venir a dar un vistazo |
00:16:55 |
Quede con el Profesor. |
00:16:58 |
Vosotros dos, |
00:16:59 |
- Pensé que podíamos... |
00:17:01 |
Sí, jefe? |
00:17:03 |
Yo aguanto sus *besteiras |
00:17:05 |
- y feo. |
00:17:08 |
Pero algún día gustaría |
00:17:10 |
a obedecer una orden |
00:17:15 |
Mina. |
00:18:01 |
9 de junio, o 10... |
00:18:06 |
Hallo que no importa. |
00:18:08 |
Somos una nave fantasma. |
00:18:11 |
La comunicación, la navegación... |
00:18:15 |
las armas, hasta nuestros |
00:18:19 |
no funcionan. |
00:18:22 |
Solamente los sistemas básicos |
00:18:28 |
Estamos vivos... |
00:18:32 |
pero inoperantes. |
00:18:37 |
La tripulación ultrapasó |
00:18:40 |
Ni humana es más. |
00:18:44 |
Yo ordené que los pocos |
00:18:47 |
quedaran de cuarentena |
00:18:53 |
Halla que puede reparar? |
00:18:55 |
- No haga eso. |
00:19:00 |
No repare. |
00:19:03 |
Por qué yo no mostraría que |
00:19:06 |
y tengo una inteligencia |
00:19:09 |
Para salgamos rápido de aquí, |
00:19:13 |
Vamos, sólo ese olor... |
00:19:17 |
Tengo un malo presentimiento |
00:19:20 |
Los presentimientos van |
00:19:23 |
Como su mentor, |
00:19:26 |
que usted debería apoyarse |
00:19:29 |
Confíe en los sentimientos, |
00:19:31 |
Confíe en su cabeza, |
00:19:34 |
Mira a la su vuelta. |
00:19:35 |
Es una nave espacial, |
00:19:37 |
Ninguna culebra aquí. |
00:19:56 |
Lo que tenemos aquí? |
00:19:59 |
Lo que aconteció con él? |
00:20:07 |
Carne seca humana. |
00:20:11 |
- No toque en él! |
00:20:15 |
Es un de sus ex-novios? |
00:20:18 |
Es, sabemos como gusta |
00:20:21 |
Vosotros son tan graciosos, |
00:20:25 |
Esta es una escena de crimen. |
00:20:28 |
Aún estamos bajo la jurisdicción |
00:20:31 |
Quien murió y dijo que usted |
00:20:35 |
*Ei, *Humvee? |
00:20:38 |
y usted es sólo un miembro |
00:20:41 |
- Tranquila. |
00:20:43 |
Se pretende ser *capitã... |
00:20:45 |
va a tener que aprender la tener |
00:20:48 |
Personal. |
00:20:50 |
- *Ei, personal! |
00:20:53 |
Capitán, tiene algo extraño |
00:20:58 |
Parece que él se amarró |
00:21:02 |
- Y por qué él haría eso? |
00:21:06 |
No sé por el *quê pasaban |
00:21:11 |
Lo que es aquello? |
00:21:14 |
Una señal de "más" de metal. |
00:21:18 |
Este cara era matemático, |
00:21:24 |
Usted necesita de mucha ayuda. |
00:21:27 |
Es un crucifijo. |
00:21:30 |
Pensé que lo habían prohibido |
00:21:33 |
Es, pero eso no significa |
00:21:37 |
Él probablemente sintió que |
00:21:41 |
Hallo que yo tuve un tío-abuelo |
00:21:44 |
no digo que conocí alguien |
00:21:55 |
Bien en la hora, Profesor. |
00:21:58 |
Lo que hacemos con |
00:22:00 |
- Colocar en un saco? |
00:22:02 |
Se miren bien para él... |
00:22:06 |
él no acuerda el Presidente |
00:22:11 |
Vamos a hacer lo que la Aurora |
00:22:13 |
- *Levá-*Io de vuelta a la Tierra. |
00:22:15 |
Y después dejaremos los |
00:22:17 |
Él será enterrado. |
00:22:20 |
Capitán... |
00:22:22 |
insisto que hagamos una autopsia |
00:22:25 |
para verifiquemos si no |
00:22:26 |
- Me ahorra de sus *besteiras. |
00:22:28 |
Sale! |
00:22:34 |
Sin la gracia de Dios, |
00:22:47 |
*Ei... |
00:22:52 |
Nadie. |
00:22:59 |
Yo los escucho... |
00:23:02 |
atrás de mi puerta a la noche. |
00:23:05 |
No tengo certeza, |
00:23:09 |
No tengo control sobre |
00:23:12 |
pero... |
00:23:16 |
algo está en los llevando |
00:23:23 |
La nave tiene el poder de llevarnos |
00:23:25 |
Óptimo. Será más rápido |
00:23:29 |
Estoy haciendo eso ahora, |
00:23:34 |
Cuánto usted halla |
00:23:37 |
Es difícil de decir. |
00:23:40 |
- 15? |
00:23:47 |
Cara! Sabe cuántos *Hidropônico |
00:23:52 |
- Espere un poco. |
00:23:55 |
Aunque no sea técnicamente |
00:23:58 |
no deberíamos llevar |
00:24:00 |
antes de descubramos |
00:24:02 |
La cosa más coge a hacer |
00:24:05 |
relatar todo a las autoridades |
00:24:08 |
antes de dejemos esta nave |
00:24:15 |
Mujer, está loca? |
00:24:20 |
Mujer, está loca? |
00:24:27 |
Y si no consiguiéramos volver |
00:24:30 |
No importa se sea 50, 100 |
00:24:33 |
si no estuviéramos vivos |
00:24:35 |
La *garotinha rica está hablando |
00:24:37 |
Usted nunca pasó hambre, |
00:24:40 |
Y lo que aconteció |
00:24:42 |
Sabe, estas naves no vuelan |
00:24:45 |
Para su información, |
00:24:49 |
- Encontraron? |
00:24:52 |
Y no sabemos |
00:24:54 |
Lo que aconteció aquí |
00:24:58 |
No podemos dejarla aquí |
00:25:01 |
- El Capitán está correcto. |
00:25:03 |
Solo lo que digo es que eso |
00:25:06 |
No se preocupe. El Capitán |
00:25:09 |
y tengo certeza de que él va |
00:25:12 |
- Claro. |
00:25:14 |
Por qué vosotros no dan |
00:25:16 |
Vean se hallan algo útil. |
00:25:20 |
Tal vez podamos hallar algo |
00:25:22 |
- Vamos, "Tonelada". |
00:25:44 |
- Tenemos que verificar la carga. |
00:25:47 |
Hace 50 años atrás, |
00:25:50 |
solían hacer contrabando de |
00:25:52 |
en naves como esta, |
00:25:54 |
que no venden más, |
00:25:56 |
Droga no era regularizada. |
00:25:58 |
Usted ya está "*doidão". |
00:26:01 |
Cuando el asunto es tabaco, |
00:26:06 |
Correcto, si usted estuviera |
00:26:08 |
y fuera su un 1%. Día |
00:26:11 |
haciendo *polichinelos y flexiones |
00:26:13 |
y no conseguiría menearse, |
00:26:15 |
Pero imagine levantar |
00:26:19 |
por cinco años, es como si no |
00:26:22 |
Cara, usted ha fumado 100kg |
00:26:27 |
Está me entendiendo? |
00:26:30 |
No mucho, pero dio para |
00:26:33 |
Cara, vamos! |
00:26:35 |
- Preciso aumentar mi dosis. |
00:26:37 |
INICIAR El SISTEMA: |
00:26:47 |
- Que extraño. |
00:26:51 |
Consta que una secuencia |
00:26:54 |
fue iniciada de la Nave Madre. |
00:27:02 |
Lo que diablos está |
00:27:07 |
Hable conmigo, Profesor. |
00:27:09 |
Lee una secuencia |
00:27:11 |
Entonces interrumpa. |
00:27:14 |
Tenía que impedir que se |
00:27:18 |
No debería ser tan difícil. |
00:27:24 |
Yo hablé para vosotros, gente! |
00:27:29 |
Mi Dios, no está funcionando. |
00:27:34 |
Vamos, vamos. |
00:27:39 |
5, 4... |
00:27:43 |
3, 2, 1 |
00:27:48 |
Perdimos la nave, Capitão. |
00:27:52 |
Se desprendió de la Madre. |
00:28:03 |
Me explique lo que acabó |
00:28:06 |
Yo no sé. |
00:28:08 |
Entonces, dé un modo. Repare |
00:28:14 |
Voy a buscar el diario y ver se |
00:28:17 |
Se todo el resto fallar, |
00:28:20 |
No sé se va a funcionar, |
00:28:22 |
Todos los aparatos de transmisión |
00:28:26 |
Repárelos. |
00:28:31 |
Si yo morir, este será el peor |
00:28:46 |
Nuestra, cara! |
00:28:48 |
*Psicodélico. |
00:28:54 |
Nada más que una maldición, |
00:28:58 |
Encontramos esa gran nave, |
00:29:02 |
sólo tiene cadáveres en ella. |
00:29:06 |
- Relaja, hermano. |
00:29:09 |
Esa nave es un gran |
00:29:19 |
Lo que está haciendo? |
00:29:24 |
No tengo tiempo |
00:29:29 |
Queda *tranq*üilo, cara. |
00:29:38 |
Un cadáver ya es el suficiente |
00:29:41 |
Es así que hacían contrabando de |
00:29:44 |
Tal vez encontramos algo. |
00:29:46 |
Es así que cargaban |
00:29:56 |
Corté mi mano. |
00:29:58 |
Es eso lo que merece. |
00:30:00 |
Droga! |
00:30:05 |
Es un corte profundo. |
00:30:08 |
Está muy feo. |
00:30:11 |
Vamos a ver lo que tenemos aquí. |
00:30:17 |
Arena. |
00:30:24 |
- Halla que vale alguna cosa? |
00:30:28 |
- Vamos a intentar un otro. |
00:30:30 |
Va, cara. Corté mi mano. |
00:30:37 |
- Quiere que yo abra un? |
00:30:41 |
No preciso de eso. |
00:30:43 |
Vamos a abrir un. |
00:30:46 |
Es así que abro. |
00:30:51 |
Quiere oler un poco de eso? |
00:30:53 |
Sólo porque usted no aprecia |
00:30:56 |
no te da el derecho de bromear |
00:31:00 |
Cara, calle su boca. |
00:31:01 |
Lo que vosotros dos están |
00:31:04 |
- Nada. |
00:31:09 |
Que tal mostrar algún respeto |
00:31:12 |
Guarde su retórica, |
00:31:14 |
- El Profesor precisa de usted. |
00:31:17 |
- Ahora! |
00:31:25 |
- Usted viene? |
00:31:27 |
Voy a quedar aquí para abrir |
00:31:29 |
Tiene que tener alguna cosa aquí. |
00:31:32 |
- Estoy fuera de aquí. |
00:31:57 |
Jesus Cristo! |
00:32:10 |
30 de mayo, 2950 |
00:32:12 |
Partimos de la estación |
00:32:16 |
ni un minuto más cedo. |
00:32:18 |
*Transilvânia? |
00:32:21 |
La moral del equipo parecía |
00:32:25 |
pero para doblemos nuestros |
00:32:28 |
no fue posible recusar |
00:32:30 |
No sé porque era tan |
00:32:34 |
de la Galaxia *Carpatiana. |
00:32:37 |
Tal vez debido a una |
00:32:48 |
- Lo que está aconteciendo? |
00:32:50 |
Vamos. |
00:32:54 |
Lo que diablos era aquello? |
00:32:57 |
Ya vuelvo. |
00:33:00 |
*Ei, no me deje aquí! |
00:33:12 |
187! |
00:33:14 |
- Lo que aconteció? |
00:33:19 |
Él... él... |
00:33:21 |
Él el *quê? |
00:33:23 |
Lo que fue? |
00:33:26 |
Él... él... |
00:33:35 |
Él está inconsciente. |
00:33:38 |
Quítelo de aquí. |
00:34:47 |
Tengo que poner la pierna |
00:34:49 |
Pero el único modo de hacer |
00:34:52 |
"Tonelada", usted va a tener que |
00:34:54 |
- Dejen con el grande *negão. |
00:34:57 |
- Capitán, no consigo. |
00:35:00 |
No, obligado. |
00:35:03 |
- Él puede perder la pierna. |
00:35:07 |
Tendremos dos tripulantes |
00:35:09 |
y dos chicas mimadas. |
00:35:14 |
Deja conmigo. |
00:35:16 |
- Cójalo acostado. |
00:35:31 |
- Gracias. |
00:35:51 |
Hola. |
00:35:55 |
Como está la pierna de él? |
00:35:58 |
Va a quedar buena. |
00:36:00 |
Con permiso. |
00:36:03 |
Capitán, necesitan de usted |
00:36:19 |
- Del que estaban hablando? |
00:36:24 |
- Yo te vi. |
00:36:29 |
Escuche, se hay algo de errado, |
00:36:32 |
No se preocupe. |
00:36:53 |
Quería hablar conmigo? |
00:36:56 |
Dé un vistazo en el cuello |
00:37:04 |
- Lo que es eso? |
00:37:08 |
- Pero son mordiscos. |
00:37:11 |
Heridas por cosas *pontudas |
00:37:14 |
- Dientes? |
00:37:18 |
Tiene certeza? |
00:37:24 |
- Alguien lo mordió? |
00:37:29 |
No dijo que eran dientes... |
00:37:32 |
humanos. |
00:37:54 |
Yendo la algún lugar, |
00:38:00 |
Te veo del otro lado. |
00:38:33 |
Usted me batió? |
00:38:41 |
Va a tener que hacer mucho |
00:38:55 |
Radical! |
00:38:57 |
*Ei, cerebro de lombriz. |
00:39:02 |
No se menee. |
00:39:06 |
Yo dijo, no se menee. |
00:39:09 |
Aurora, querida. |
00:39:12 |
Es tan bueno verte. |
00:39:15 |
Ya te dijo cuantas veces |
00:39:18 |
quiso "soltar" mis emociones |
00:39:22 |
O de las veces que yo quedaba |
00:39:26 |
en una atmósfera |
00:39:29 |
mientras yo tocaba |
00:39:34 |
y soñaba con su trasero |
00:39:39 |
Dé más un paso, y su |
00:39:43 |
por doquier. |
00:39:47 |
Uno: Apuesto que su "*colméia" |
00:39:53 |
Dos: Cuando yo terminar, |
00:39:59 |
Tres... |
00:40:01 |
usted puede hasta quedar de rodillas. |
00:40:04 |
Cuatro: Usted va a acabar muerto |
00:40:06 |
Tire en él, Aurora! |
00:40:09 |
Cinco... |
00:40:12 |
ningún de vosotros idiotas van a salir |
00:40:19 |
Por el amor de Dios, Aurora, |
00:40:27 |
Tire en él! Tire! |
00:40:35 |
Quiere sentir el gusto |
00:40:37 |
Droga! |
00:41:25 |
Que diablos está aconteciendo? |
00:41:28 |
El 187 quedó loco. |
00:41:30 |
- Él estaba frío. |
00:41:33 |
Él está atrás de la Aurora. |
00:41:35 |
Pero creo que quiere hacer |
00:41:38 |
- Está todo errado. |
00:42:23 |
Maestro, el señor me llamó? |
00:42:29 |
Levante, mi hijo. |
00:42:32 |
Lo que el señor desea... |
00:42:34 |
de su siervo |
00:42:40 |
- Quiere agradarme? |
00:42:44 |
Su antojo... |
00:42:48 |
es una orden. |
00:42:54 |
Mátelos. |
00:42:57 |
Mate todos ellos. |
00:43:00 |
Con placer. Con placer. |
00:43:12 |
Capitán, no creo que |
00:43:15 |
- Él siempre fue mi camarada. |
00:43:19 |
Capitán, él nunca fue violento. |
00:43:22 |
Él tiene un corazón de oro. |
00:43:24 |
Acuerdo de cuando éramos |
00:43:25 |
- *Humvee. |
00:43:27 |
Acuerda de nuestra conversación |
00:43:29 |
- Sí. |
00:43:33 |
Lo que sea ayudarte la dormir, |
00:43:35 |
Lo que sea ayudarte la dormir. |
00:43:48 |
Buena noche, mi querida. |
00:43:55 |
Quién es usted? |
00:44:02 |
Usted es la criatura más linda |
00:44:21 |
Tan blanda... |
00:44:24 |
y al mismo tiempo... |
00:44:27 |
firme. |
00:44:31 |
Quién es usted? |
00:44:35 |
- Lo que usted quiere? |
00:44:40 |
Oscuridad infinita. |
00:44:47 |
Pero lo que quiero... |
00:44:50 |
está muy lejos |
00:44:57 |
Yo preciso... |
00:45:00 |
de sangre. |
00:45:10 |
Estoy bien. |
00:45:12 |
Usted necesita de puntos. |
00:45:15 |
Voy arriesgarme. Ahora, coja |
00:45:18 |
- Por favor. |
00:45:29 |
Está viendo? |
00:45:38 |
Déjela en paz! |
00:45:42 |
Déjela en paz! |
00:46:03 |
Él cogió la Mina. |
00:46:06 |
Usted está bien? |
00:46:08 |
- Espere aquí. |
00:46:13 |
Maldición! |
00:46:39 |
Paren de tirar! |
00:46:42 |
Aurora! |
00:46:44 |
No sabía que era usted. |
00:46:48 |
- Usted vio el 187? |
00:46:51 |
Pero yo vi. |
00:46:54 |
- Usted lo vio? |
00:46:57 |
Él. |
00:47:55 |
Profesor! |
00:47:59 |
Capitán? |
00:48:03 |
- Siento mucho. |
00:48:13 |
Muy bien. |
00:48:17 |
- Quién? |
00:48:20 |
El nombre de él es *Orlock. |
00:48:24 |
*Transilvânia? |
00:48:28 |
- Como sabía de eso? |
00:48:31 |
- Y lo que más tenía en él? |
00:48:33 |
Comencé la asistir cuando |
00:48:37 |
Continúe. |
00:48:38 |
*Transilvânia es un planeta |
00:48:41 |
Es... |
00:48:44 |
Es un planeta de vampiros. |
00:48:48 |
Vampiros? |
00:48:50 |
Que diablos es un vampiro? |
00:48:55 |
Es como un hombre, sólo que |
00:48:59 |
se pueda imaginar eso. |
00:49:01 |
Y usted cree en esa *besteira? |
00:49:03 |
El planeta de él está muerto. |
00:49:06 |
Es una tierra perdida. |
00:49:10 |
Entonces como él entró |
00:49:12 |
Él pagó para la nave coger |
00:49:14 |
y él estaba en un de ellos. |
00:49:17 |
- Y lo que él quiere? |
00:49:24 |
- El *quê? |
00:49:27 |
- Y quiere en los comer. |
00:49:32 |
De nuestro sangre? |
00:49:34 |
Es así que sobrevive. |
00:49:37 |
Y con lo que aconteció |
00:49:40 |
creo que quién él morder, |
00:49:44 |
Ese tal vampiro, es un hermano? |
00:49:47 |
No, *Humvee, |
00:49:50 |
Me disculpen por decir eso, |
00:49:51 |
todo ese negocio |
00:49:53 |
es alguna *besteira de gente |
00:49:57 |
Voy a volver para la Nave Madre, |
00:50:00 |
*Humvee, eso podría ser |
00:50:04 |
- La Madre se fue. |
00:50:07 |
- Ella despegó sola. |
00:50:11 |
Usted está me diciendo que |
00:50:14 |
con un vampiro que chupa |
00:50:19 |
Haga esa nave funcionar. |
00:50:21 |
Tenemos que hallar una forma |
00:50:24 |
- Lo que usted está haciendo? |
00:50:27 |
- Como tiene esa información? |
00:50:30 |
- Por *quê? |
00:50:32 |
- Por *quê, Aurora? |
00:50:34 |
Capitán... |
00:50:36 |
usted necesita alejarse |
00:50:39 |
No sea burro, *Humvee. |
00:50:43 |
Por qué nada aconteció |
00:50:47 |
Es, Aurora. Por qué nada |
00:50:50 |
No sé, tal vez yo no |
00:50:52 |
Pare de mentir! |
00:50:54 |
- Falda de encima de mí! |
00:50:58 |
Yo sólo estaba buscando por |
00:51:00 |
El 187 tenía lacras de mordisco |
00:51:02 |
Necesitamos volver |
00:51:04 |
- Amárrela. |
00:51:09 |
No! Ya oí mucho de usted. |
00:51:14 |
Eso es ridículo. |
00:51:17 |
Coloque sus manos ahí encima. |
00:51:32 |
Pare! |
00:51:37 |
Está allí. |
00:51:40 |
- El *quê? |
00:51:48 |
Yo vi, es serio, Capitão, |
00:52:02 |
Vio que yo no tenía |
00:52:04 |
y va a necesitar de toda |
00:52:07 |
Tal vez no haya sido mordida |
00:52:09 |
Tal vez haya sido mordisco |
00:52:12 |
Entonces me *desamarre, puede |
00:52:15 |
y mirarme entera. |
00:52:17 |
Ahora sé que está |
00:52:20 |
Usted no va a querer |
00:52:22 |
cuando él aparecer. |
00:52:23 |
Estoy intentando ayudarte. |
00:52:28 |
Y usted no quiere la oportunidad |
00:52:33 |
Mi mamá no creó |
00:52:35 |
Sé que así que soltarte, |
00:52:39 |
Y ya que no fui mordida... |
00:52:42 |
tendrá la oportunidad de investigar |
00:52:46 |
por ningún buen motivo, |
00:52:49 |
Hallo que vale la pena el riesgo, |
00:52:52 |
Sólo está gastando saliva. |
00:52:55 |
Está entrando por una oreja, |
00:52:57 |
No hay nada de errado conmigo! |
00:53:00 |
*Blá, *blá, *blá, *blá... |
00:53:16 |
El reactor está 3/4 lleno. |
00:53:23 |
Listo para funcionar. |
00:53:26 |
Ahora, si pudiéramos activar |
00:53:30 |
y la secuencia de alta |
00:53:35 |
conseguiremos... |
00:53:41 |
Yo soy el cara, *Van *Helsing. |
00:53:45 |
- Me diga que yo soy el cara! |
00:53:48 |
Ahora me diga por *quê |
00:53:50 |
Puedo hacer eso volar. |
00:53:53 |
- Usted es el cara. |
00:53:55 |
Vamos a planear la trayectoria. |
00:53:57 |
Cual es el lugar más próximo |
00:54:01 |
Para el Sistema *Kesselring. |
00:54:03 |
- Haga eso. |
00:54:18 |
Hallo que estamos volando. |
00:54:21 |
El chico prodigio |
00:54:24 |
- Yo gusto de eso. |
00:54:29 |
Tengo que ir al baño. |
00:54:32 |
Es, claro. |
00:54:35 |
*Humvee, tengo que ir |
00:54:39 |
- Entonces vaya. |
00:54:57 |
Correcto, vamos a ver lo que |
00:55:01 |
*Valium, *valquírias... |
00:55:05 |
vampiros. |
00:55:07 |
Lo que halló? |
00:55:09 |
Tiene miles de informaciones |
00:55:12 |
- Óptimo. |
00:55:14 |
- Como *matá-*Ios. |
00:55:21 |
Dé un vistazo en eso, Capitão. |
00:55:27 |
"*Drácula... |
00:55:31 |
Conde *Drácula. |
00:55:36 |
*Orlock." |
00:55:38 |
- El amigo de la Aurora. |
00:55:46 |
Usted. |
00:55:50 |
- Usted está aquí dentro. |
00:55:53 |
"Doctor *Van *Helsing. Nacido |
00:55:59 |
Matador de vampiros. |
00:56:01 |
La oportunidad de su linaje |
00:56:03 |
es *astronômica demasiado |
00:56:07 |
- Tiene que haber una conexión. |
00:56:13 |
El *Van *Helsing podría ser |
00:56:19 |
Eso podría ser una venganza. |
00:56:22 |
- para coger usted. |
00:56:24 |
- Él va en los matar, Capitão! |
00:56:27 |
Es sólo una coincidencia. |
00:56:34 |
- Coincidencia? |
00:56:43 |
Encuentre una forma |
00:56:47 |
Sí señor, Capitão. |
00:57:06 |
Me dejen entrar. |
00:57:10 |
187? |
00:57:12 |
"Tonelada", usted tiene |
00:57:19 |
Deja yo entrar. |
00:57:26 |
*Humvee, por favor, cara! |
00:57:31 |
Usted está loco? |
00:57:34 |
Usted tiene que ayudarme, hermano. |
00:57:37 |
- *Humvee, no! |
00:57:39 |
Usted sabe como |
00:57:43 |
Cara, ellos no llaman a |
00:57:46 |
Pero dijimos que siempre |
00:57:49 |
Por favor! Voy a morir |
00:57:52 |
No, *Humvee! No! |
00:57:57 |
No! |
00:58:03 |
Que se dañe usted! |
00:58:06 |
No! |
00:58:08 |
Nuestra, cara! |
00:58:11 |
De pronto me siento |
00:58:15 |
Eso no es demasiado, "Tonelada"? |
00:58:20 |
*Humvee! |
00:58:25 |
Capitán! |
00:58:27 |
Continúe trabajando. |
00:58:30 |
Y yo? |
00:58:37 |
Droga! |
00:58:54 |
- Usted está me irritando, idiota! |
00:58:59 |
en la conversación de "nosotros tenemos |
00:59:02 |
Sabe, esa fue la desgracia |
00:59:06 |
Calle esa su boca *nojenta. |
00:59:09 |
- Con miedo, *amigão? |
00:59:16 |
Está viendo, si hubiera |
00:59:20 |
eso podría no estar |
00:59:25 |
Desgraciado, usted necesita |
00:59:27 |
y yo soy el cara que puede |
00:59:40 |
187! |
00:59:43 |
No estoy más jugueteando |
00:59:49 |
Tengo que deletrear eso |
00:59:51 |
Vosotros no pueden matar |
01:00:03 |
Pare de desperdiciar balas! |
01:00:10 |
No creo en esa porquería. |
01:00:12 |
Parece que los idiotas no |
01:00:16 |
Yo soy un vampiro... |
01:00:19 |
y no hay nadie tan malo |
01:00:25 |
Me siento invencible! |
01:00:28 |
El estado en que quedo siendo |
01:00:31 |
del que cuando fumé |
01:00:35 |
*Comptônia, imbécil! |
01:00:37 |
Es. Usted se acuerda de eso, |
01:00:40 |
Quedamos locos por días, |
01:00:44 |
*transando tanto que mis |
01:00:49 |
por una semana. |
01:00:54 |
Aquí. |
01:00:58 |
de nuevo... |
01:01:03 |
Usted está comenzando la irritarme |
01:01:07 |
y yo nunca gusté de usted, |
01:01:13 |
Usted siempre me trató |
01:01:16 |
porque yo era un |
01:01:19 |
usted estaba en un plan |
01:01:23 |
y yo nunca sentí eso. |
01:01:33 |
Un *taco de billar. |
01:01:36 |
Inaudito. |
01:01:40 |
Disculpe, hermano. Te hablé |
01:01:50 |
Con permiso... |
01:01:53 |
pero podrían, por favor, |
01:01:58 |
Me dé una buena razón. |
01:02:00 |
Por qué él no me mordió |
01:02:04 |
Usted aún puede mirar. |
01:02:07 |
Ella ya intentó eso conmigo. |
01:02:09 |
Estuve allá. |
01:02:12 |
- Por favor. |
01:02:17 |
por qué, |
01:02:21 |
no te mordió? |
01:02:29 |
No va menearse. |
01:02:34 |
Correcto. |
01:02:36 |
Está bien. |
01:02:39 |
- Usted ganó. |
01:02:44 |
No soy lo que piensa que soy. |
01:02:46 |
Lo que usted es? |
01:02:50 |
Soy una *Proteus 4 |
01:02:53 |
Lo que usted dijo? |
01:02:55 |
Trabajo para el *NWC. |
01:02:57 |
Usted es una espía? |
01:03:00 |
Vosotros están bajo vigilancia |
01:03:05 |
Usted y su equipo. |
01:03:08 |
Eso está quedando cada vez |
01:03:13 |
Cual es su problema? |
01:03:16 |
- *Desamarre-la . |
01:03:20 |
Es de la *NWC. |
01:03:24 |
Por eso es por lo que está siempre |
01:03:27 |
Hallo que voy a colocar una bala |
01:03:30 |
- eso lo que yo debía hacer. |
01:03:34 |
Cara, si a soltáramos, ella va a intentar |
01:03:37 |
Y ella es probablemente nuestra |
01:03:40 |
Del que usted está hablando? |
01:03:42 |
- Él no a quiere, "Tonelada". |
01:03:46 |
Porque ella es un robot. |
01:03:50 |
Ella no tiene sangre, acuerda? |
01:03:53 |
Es mejor que esté correcto. |
01:04:01 |
Podría por lo menos tener |
01:04:06 |
Habría hecho alguna diferencia? |
01:04:37 |
Estoy de ojo en usted. |
01:05:00 |
Droga! |
01:05:05 |
Usted casi fue muerto, idiota! |
01:05:08 |
- Siento mucho. |
01:05:18 |
Lo que aconteció? |
01:05:22 |
- Está muerto. |
01:05:27 |
- Un *taco de billar. |
01:05:31 |
Es, tuve que hilar un *taco |
01:05:34 |
Claro! Un *taco de billar. |
01:05:38 |
Según el folclore antiguo, |
01:05:40 |
- de acabar con los vampiros. |
01:05:44 |
Hilar una estaca de madera |
01:05:48 |
- Es. |
01:05:50 |
de madera orgánica, |
01:05:53 |
que están vendiendo cómo se |
01:05:55 |
- Y tiene que acertar el corazón. |
01:05:59 |
Exactamente. En 2950 |
01:06:03 |
- para *tacos. |
01:06:06 |
Usted dijo que había otros |
01:06:08 |
Crucifijos. |
01:06:11 |
Aquel negocio que estaba |
01:06:13 |
- La señal de más? |
01:06:16 |
Pero lo que odian aún |
01:06:19 |
Quiere decir que podemos tostar |
01:06:22 |
En términos legos, |
01:06:24 |
Se sean expuestos a la luz del sol |
01:06:26 |
volcarán un balón de fuego |
01:06:28 |
*Boom! |
01:06:30 |
Bien, caso no haya notado, |
01:06:32 |
no tiene mucho sol. |
01:06:35 |
No es verdad. |
01:06:38 |
e ir en dirección a la *Halbron, |
01:06:41 |
Soles gemelos, ella está correcta. |
01:06:44 |
Y lo que vamos a hacer hasta |
01:06:46 |
- Hallar algunos *tacos de billar. |
01:07:04 |
Que *nojento! |
01:07:10 |
- Yo no entiendo. |
01:07:14 |
- Por qué usted hace eso? |
01:07:17 |
Actúa así en la frente |
01:07:20 |
Hallé que fueran programados |
01:07:24 |
Hice exactamente lo que fui |
01:07:29 |
- Vamos a buscar los *tacos. |
01:07:52 |
Encontré un! |
01:08:02 |
Ahora tenemos dos. |
01:08:09 |
- Cuanto tiempo falta hasta el sol? |
01:08:13 |
Odio el número 13 |
01:08:16 |
No. Fatiga metal. |
01:08:18 |
ella perderá combustible, |
01:08:20 |
Y nosotros moriremos si no |
01:08:23 |
- Estoy intentando, está bien! |
01:08:50 |
Apuesto que él está en un |
01:08:53 |
No, obligada, no juego. |
01:08:55 |
Excepto con mi elección |
01:08:58 |
Pensé hayamos concordado |
01:09:00 |
Nada seria. |
01:09:03 |
Halló que yo estaba hablando |
01:09:05 |
Sabe, para un ordenador, |
01:09:09 |
Está todo en la programación, |
01:09:13 |
Gustaría de hablar |
01:09:23 |
Cuando yo abrir, |
01:09:25 |
Como si usted supiera |
01:09:27 |
- Sólo haga eso. |
01:09:45 |
Vamos para el prójimo. |
01:10:21 |
Prójimo |
01:10:31 |
Vamos a morir antes |
01:10:35 |
no es? |
01:10:38 |
Usted puede correr. |
01:10:41 |
A la corta o a la larga, |
01:10:44 |
la rueda va *emperrar, y voy a caer |
01:10:58 |
Mina? |
01:11:06 |
Va! |
01:11:29 |
- Halle el *Humvee! |
01:11:32 |
Vaya! |
01:11:50 |
Lo que usted está esperando? |
01:11:53 |
*Van *Helsing? |
01:11:56 |
Eso aún. Vengo |
01:11:59 |
de matadores de vampiros. |
01:12:00 |
Sus ancestrales eran |
01:12:03 |
Usted, por el contrario, tendrá un |
01:12:07 |
Lo que llamo de "cena". |
01:12:12 |
Tendrá que hacer mejor |
01:12:16 |
Por más de 1000 años, |
01:12:20 |
por asesinos de vampiros |
01:12:22 |
Yo he esperado aquí |
01:12:26 |
sabiendo que usted estaba |
01:12:30 |
Y ahora que usted finalmente |
01:12:47 |
Abran esa puerta! |
01:12:50 |
*Van *Helsing está en peligro. |
01:12:52 |
No voy a caer en esa dos veces. |
01:12:56 |
- Y se vaya verdad? |
01:13:00 |
Vaya aunque! |
01:13:02 |
Me escuchen! El *Van *Helsing |
01:13:05 |
- Entonces, vaya *ajudá-*Io! |
01:13:09 |
No tiene nadie en casa. |
01:13:13 |
Droga! |
01:13:27 |
Todos nosotros vamos a morir. |
01:13:30 |
Todos nosotros vamos a morir. |
01:13:35 |
Calle su boca, |
01:13:51 |
Todos nosotros vamos a morir. |
01:13:58 |
Donde usted va? |
01:13:59 |
Prefiero encarar el vampiro |
01:14:07 |
Espere! |
01:14:11 |
Todos nosotros vamos a morir. |
01:14:33 |
- Aurora? |
01:14:36 |
- Donde él está? |
01:14:42 |
*Humvee! |
01:14:49 |
Todos nosotros vamos a morir. |
01:14:58 |
Mi Dios! Mi Dios! |
01:15:00 |
Por qué morir? |
01:15:02 |
Por favor, por favor, |
01:15:06 |
Matar usted? |
01:15:12 |
Coja mi mano... |
01:15:16 |
y ande conmigo... |
01:15:20 |
por toda la eternidad. |
01:15:25 |
- Piso? |
01:15:29 |
Venga conmigo... |
01:15:33 |
y yo te liberaré. |
01:15:42 |
Venga, mi chico. |
01:15:44 |
Venga. |
01:15:47 |
Levántese. |
01:16:19 |
Socorro. |
01:16:20 |
- Mi Dios, Capitão. |
01:16:22 |
*Ei, tranquila, cara. |
01:16:25 |
- Capitán, aguante firme. |
01:16:28 |
No se menee. |
01:16:30 |
Capitán... |
01:16:32 |
Él quiere usted! |
01:17:35 |
*Humvee! |
01:17:37 |
Acierte la vagabunda! |
01:17:49 |
- Donde está aquel otro loco? |
01:18:13 |
Pare. |
01:18:17 |
Lo que fue? |
01:18:19 |
- Espere aquí. |
01:18:22 |
- Él no quiere su sangre. |
01:18:26 |
Concuerdo. |
01:18:55 |
Profesor? |
01:19:03 |
Profesor? |
01:19:13 |
No. |
01:19:21 |
Pero el *quê...? |
01:19:38 |
- Como usted sabía? |
01:19:48 |
*Orlock. |
01:19:53 |
- Estire! |
01:19:56 |
Más fuerte! |
01:20:04 |
Más fuerte, *Humvee! |
01:20:09 |
Estire! |
01:20:24 |
Se te hablé una vez, mujer, |
01:20:28 |
Siempre coloque el aviso de "no |
01:20:34 |
Mujeres. |
01:20:58 |
Y ahora? |
01:21:01 |
Cuando alcancemos la luz |
01:21:03 |
volcaremos para un lado |
01:21:06 |
- Consigue pilotar esa cosa? |
01:21:09 |
Hallé que hiciera de todo. |
01:21:10 |
Fui programada para tener |
01:21:12 |
Eso no significa que soy |
01:21:16 |
- Tiene alguna idea? |
01:21:20 |
Droga, debería haber hecho |
01:21:22 |
Es. |
01:21:23 |
- Pero tiene una cosa buena. |
01:21:26 |
Podemos no volver a la Tierra, |
01:21:29 |
Eso es verdad. |
01:21:33 |
- Entonces, cuanto tiempo? |
01:21:37 |
Para lleguemos en el sol. |
01:21:40 |
12 horas. |
01:21:47 |
*Humvee? |
01:21:51 |
- Yo ya te hablé que... |
01:21:55 |
- No fui siempre un robot así. |
01:21:58 |
No hasta actualicen |
01:22:02 |
Actualicen su programa? |
01:22:04 |
Antes de eso, yo era |
01:22:07 |
- PP? |
01:22:12 |
Ya oí hablar de esas. |
01:22:14 |
Nunca tuve crédito el suficiente. |
01:22:18 |
Bien, entonces, |
01:22:21 |
Usted sólo tiene algunas horas |
01:22:24 |
y no quiero perder tiempo. |
01:22:28 |
Bingo! Debe ser mi día |
01:22:31 |
Venga, chica! |
01:23:00 |
Mi obligación quedó mayor |
01:23:05 |
Ahora veo que tengo que |
01:23:11 |
para impedir que este terror |
01:26:52 |
Es de eso que yo gusto |