Dracula

fr
00:00:40 L'année, 1462.
00:00:46 Les Turcs musulmans se répandirent
00:00:54 De Transylvanie surgit
00:00:59 Son nom: Dracula.
00:01:16 A la veille de la bataille,
00:01:24 - comprit qu'en affrontant
00:01:29 - il risquait de ne jamais revenir.
00:02:27 Dieu soit loué,
00:02:40 Elizabetha...
00:02:45 Les Turcs vindicatifs
00:02:50 Il annonçait la mort de Dracula.
00:02:52 Elizabetha, le croyant mort,
00:03:32 Mon prince est mort.
00:03:40 Puisse Dieu nous unir au paradis.
00:03:56 Elle a mis fin à ses jours.
00:04:02 Elle est damnée.
00:04:15 - Je défendais l'Eglise de Dieu!
00:04:19 Je renie Dieu!
00:04:23 Je me relèverai de ma propre mort -
00:04:28 - pour venger la sienne,
00:04:49 Le sang est la vie, -
00:04:52 - et j'en ferai la mienne!
00:05:23 DRACULA
00:05:39 LONDRES, 1897
00:05:46 ASlLE D'ALlÉNÉS
00:05:50 J'ai fait tout ce que
00:05:55 Tous les préparatifs sont terminés.
00:06:00 J'attends vos directives,
00:06:04 - qu'à l'heure des récompenses, -
00:06:08 - je serai l'un des bénéficiaires
00:06:17 Merci.
00:06:20 Renfield a perdu la tête, -
00:06:25 - et le sens des affaires!
00:06:29 Le Comte Dracula.
00:06:34 Bien sûr, Monsieur.
00:06:38 C'est une aubaine, Harker. Gagnez
00:06:44 De pareilles occasions ne se
00:06:50 Pardonnez-moi, qu'est-il arrivé
00:06:55 Rien... Des problèmes personnels.
00:06:59 Concluez ce marché et
00:07:04 Bien, Monsieur.
00:07:11 Nous avons tant attendu...
00:07:14 - Nous nous marierons à mon retour.
00:07:19 - J'écrirai.
00:07:28 - Jonathan, je vous aime.
00:08:01 25 mai, Budapest. Ai quitté
00:08:06 Nous quittions l'Occident.
00:08:09 JOURNAL 25 MAl
00:08:12 Ma destination:
00:08:15 Aux confins de la Transylvanie,
00:08:20 - dans les Carpates.
00:08:28 Mon ami,
00:08:33 Je vous attends avec impatience.
00:08:37 Au col de Borgo,
00:08:42 J'espère que votre voyage depuis
00:08:47 - et que vous apprécierez
00:08:53 Votre ami... D.
00:09:05 Journal, 25 mai. Mon cher Jonathan
00:09:11 Je regrette que nous n'ayons pu
00:09:15 - mais je suis heureuse qu'on
00:09:21 Quel bonheur ce doit être
00:09:25 Les verrons-nous jamais
00:09:44 Nous sommes en avance, cocher.
00:09:48 Car les morts vont vite.
00:11:03 Le château est-il loin?
00:12:21 Bienvenue dans ma demeure.
00:12:24 Entrez ici de votre plein gré
00:12:30 - Comte Dracula?
00:12:35 Et je vous souhaite la bienvenue,
00:12:42 Entrez.
00:12:58 Veuillez m'excuser
00:13:07 Mais j'ai déjà dîné
00:13:16 ... de vin.
00:13:23 Un de vos ancêtres?
00:13:28 L'emblème des Dracul -
00:13:32 - est un dragon.
00:13:35 Une ancienne société à laquelle
00:13:41 - pour défendre l'Eglise
00:13:48 Cette relation ne fut pas
00:13:54 Oh, je vois...
00:14:01 Je vous interdis d'en rire!
00:14:07 Nous, Dracul, pouvons être fiers!
00:14:10 Quel démon ou sorcier égala Attila,
00:14:21 Le sang...
00:14:27 ... est chose trop précieuse
00:14:35 Le temps n'est plus à la guerre,
00:14:40 Les victoires de ma noble lignée
00:14:50 Je suis le dernier de mon espèce.
00:14:56 Je vous ai offensé par mon
00:15:14 Il me tarde de parcourir les rues
00:15:19 En plein coeur de l'agitation
00:15:24 De goûter sa vie, ses mouvances...
00:15:30 Voilà. Monsieur le Comte, -
00:15:35 - l'abbaye de Carfax est à vous.
00:15:40 Votre compagnie
00:15:44 Ils disent que vous êtes
00:15:51 Que vous saurez vous montrer digne
00:15:59 Soyez-en assuré, M. Ie Comte.
00:16:02 Pardonnez-moi, mais pourquoi
00:16:07 Pour réaliser une plus-value?
00:16:12 Croyez-vous en la destinée?
00:16:17 Que même les pouvoirs du temps -
00:16:22 - peuvent être modifiés
00:16:34 L'homme le plus heureux est
00:16:42 Vous avez trouvé le portrait
00:16:47 Nous nous marierons à mon retour.
00:16:54 Monsieur, êtes-vous marié?
00:16:57 J'étais marié autrefois.
00:17:01 Il y a une éternité, il me semble.
00:17:06 - J'en suis navré.
00:17:14 Ma vie n'est, au mieux, que douleur.
00:17:22 Elle fera, sans aucun doute,
00:17:26 - et vous, un mari fidèle.
00:17:32 Ecrivez à votre compagnie
00:17:39 Dites que vous aurez le plaisir
00:17:47 Un mois? Dois-je vraiment
00:17:54 Je ne tolérerai point de refus.
00:18:08 Journal. 30 mai 1897.
00:18:12 Jonathan ne veut pas
00:18:16 Il pense qu'après les privilèges
00:18:21 - j'aurai du mal à être
00:18:25 Mais Lucy est mon amie d'enfance.
00:18:28 Peu lui importe que je ne sois
00:18:40 C'est répugnant!
00:18:44 Mina...
00:18:51 Mina, tu travailles tout le temps!
00:18:55 C'est ton ambitieux John qui
00:19:01 Plutôt que de t'entraîner dans des
00:19:08 Lucy! Tu ne devrais pas parler ainsi
00:19:12 Un mariage,
00:19:16 Je vois... beaucoup, beaucoup plus!
00:19:28 Qu'est-ce que c'est, Lucy?
00:19:33 Un homme et une femme
00:19:38 - Je l'ai fait. Cette nuit-même.
00:19:42 Mais si. Enfin... dans mes rêves!
00:19:47 Jonathan est à la hauteur, non?
00:19:53 On s'est embrassés, voilà tout.
00:19:55 Il se trouve trop pauvre
00:19:59 Et j'aggrave les choses en venant
00:20:04 Riche, mais aucune demande
00:20:10 Presque une vieille sorcière!
00:20:18 M. Quincey P. Morris!
00:20:22 Regarde! Mais qui est-ce donc?
00:20:26 Un Texan. Quincey P. Morris.
00:20:33 - Un vrai étalon entre mes jambes!
00:20:38 Je sais ce que les hommes désirent.
00:20:42 - Quincey, trésor.
00:20:45 Vous êtes aussi fraîche
00:20:50 Quincey, laissez-moi le toucher.
00:20:56 Il est si... grand.
00:21:02 Ma chère petite fille. J'ai tenu
00:21:10 Jack! Je vous aime tellement!
00:21:16 Oh, mon pauvre chéri!
00:21:20 Venez, mon pauvre
00:21:24 Mon pauvre petit docteur.
00:21:29 - Quel méchant gros ours.
00:21:35 Mon chéri.
00:21:40 Navré pour votre chapeau.
00:21:43 C'est ma robe serpent.
00:21:46 Lucy est vertueuse, mais son
00:21:53 Selon Jonathan, les riches ont
00:21:59 Mais j'admire Lucy et comprends
00:22:03 J'aimerais être aussi jolie
00:22:13 Tu es l'amour de ma vie.
00:22:24 Mais quelle sorte d'homme est-ce là?
00:22:27 R.N. Renfield, remarquable avoué
00:22:31 Membre du Wyndham Club.
00:22:35 Il revient d'un voyage d'affaires
00:22:39 - perd ses facultés mentales et
00:22:49 George.
00:22:53 Attendez ici.
00:23:02 Prendrez-vous un hors d'oeuvre,
00:23:07 - Non, merci. Comment allez-vous?
00:23:15 - Ma vie privée vous intéresse?
00:23:20 - Votre alimentation est répugnante.
00:23:27 Chaque vie que j'ingère
00:23:35 - Une mouche vous redonne vie?
00:23:40 Vous n'arriverez pas à m'intéresser
00:23:47 Je vais devoir inventer une nouvelle
00:23:52 Et les araignées?
00:23:57 - Oui, elles les mangent.
00:24:01 - Oui... vous avez dit moineaux?
00:24:07 Oh oui...
00:24:14 Un petit chaton joueur,
00:24:18 - et nourrir.
00:24:22 Pourquoi pas un chat?
00:24:26 Oui! Un chat bien gras!
00:24:32 - Votre salut?
00:24:37 Quel Maître?
00:24:41 Le Maître va venir.
00:24:44 - ll a promis de me rendre immortel.
00:24:53 Le sang est la vie!
00:24:57 Le sang est la vie!
00:25:00 30 mai, château de Dracula. J'ai
00:25:07 La façon dont le Comte regarde
00:25:12 Comme si j'avais un rôle à jouer
00:25:39 Je ne vous ai pas entendu entrer!
00:25:43 Attention aux coupures. C'est plus
00:25:56 Reflet pernicieux...
00:26:01 Vous devriez vous laisser
00:26:12 Les lettres que j'ai sollicitées...
00:26:33 Bien.
00:26:44 Si vous quittez ces appartements...
00:26:48 ... n'allez jamais dormir
00:26:55 Il est vieux
00:27:03 - Je vous aurai prévenu.
00:27:15 N'ayez pas foi en de telles...
00:27:20 Nous sommes en Transylvanie,
00:27:28 Nos usages ne sont pas les vôtres.
00:27:31 A vos yeux... beaucoup
00:27:37 J'ai déjà vu des loups me
00:27:48 Ecoutez-les.
00:27:55 Les enfants de la nuit.
00:27:59 - Quelle douce musique!
00:28:38 J'ai obéi aux ordres de Dracula.
00:28:42 A mon étude, à ma famille
00:28:46 J'y ai dissimulé mes craintes,
00:28:53 Je sais à présent
00:30:18 Jonathan...
00:30:21 Jonathan, venez vers moi.
00:30:32 Venez.
00:30:52 Etendez-vous.
00:31:06 Etendez-vous, Jonathan.
00:32:55 Que faites-vous? Charlatans!
00:33:04 Comment osez-vous le toucher?
00:33:08 Vous-même n'avez jamais aimé.
00:33:13 Si. Moi aussi, je puis aimer.
00:33:19 Et j'aimerai à nouveau.
00:33:32 N'aurons-nous rien cette nuit?
00:34:17 Très chère Mina, tout va bien ici.
00:34:19 Le Comte a insisté
00:34:25 Je ne peux rien dire de plus.
00:34:34 Les lettres que j'ai écrites ont
00:34:41 Les bohémiens du Comte, prêts
00:34:50 Jour et nuit, ils emplissent des
00:34:57 Elles seront expédiées
00:35:04 Pourquoi emplissent-ils
00:35:13 Je l'aime!
00:35:16 Mina, c'est merveilleux.
00:35:21 - Je l'aime et je lui ai dit oui!
00:35:26 - Le Texan au long couteau?
00:35:30 Lord Arthur Holmwood.
00:35:37 Mina, qu'as-tu?
00:35:42 - Tu as l'air de t'en moquer.
00:35:47 La lettre que j'ai reçue est
00:35:54 Mina, ne t'en fais pas.
00:36:21 Livre de bord, le Demeter.
00:36:28 Avons chargé 50 caisses de terre
00:36:34 Avons pris la mer dans une tempête
00:36:39 - nous entraînant vers le large.
00:36:59 ZOO DE LONDRES
00:37:14 3 juillet. Le second a disparu.
00:37:19 La tempête continue.
00:37:23 Persuadé que quelqu'un
00:37:41 Il est ici!
00:37:47 Rassemblez-vous!
00:37:51 Je vous ai vénéré loin d'ici,
00:37:57 Je suis votre esclave.
00:38:03 Le cas de Renfield
00:38:06 Sa folie est organisée.
00:38:09 Que n'ai-je le secret
00:38:22 Lucy...
00:39:19 Lucy!
00:40:57 Non, ne me voyez pas!
00:41:13 Lucy...
00:41:17 - J'ai perdu tout contrôle.
00:41:23 Mon âme...
00:41:27 Je n'avais jamais ressenti
00:41:31 - Je ne pouvais te rejoindre.
00:41:36 Il m'a attiré et envoûté.
00:41:41 Ces yeux rouges. J'ai encore
00:41:58 SAMUEL F. BlLLlNGTON
00:42:05 Maître, je suis ici
00:42:11 Maître, je suis ici.
00:42:21 Le vampire, comme
00:42:26 - peut se déplacer de jour, mais
00:42:37 UN LOUP S'ÉCHAPPE DU ZOO
00:42:40 UNE TEMPÊTE lNEXPLlCABLE
00:42:48 Venez voir
00:42:51 Un miracle de la civilisation
00:42:56 L'attraction du siècle.
00:43:04 Venez voir
00:43:25 Voyez-moi.
00:43:29 Maintenant.
00:43:37 Le loup court toujours!
00:43:43 Merci, monsieur.
00:44:04 Mes plus humbles excuses.
00:44:11 J'arrive de l'étranger
00:44:16 - Une dame si belle...
00:44:23 Je vous ai offensée.
00:44:26 Je cherche le cinématographe. Une
00:44:32 Pour vous cultiver, visitez
00:44:47 Un femme si belle et intelligente
00:44:54 Ai-je l'honneur de vous connaître?
00:44:57 Etes-vous en relation
00:45:04 Votre époux?
00:45:12 Monsieur...
00:45:14 C'est moi qui me suis mal conduite.
00:45:22 Permettez-moi de me présenter.
00:45:26 Je suis le Prince Vlad de Sakaï.
00:45:33 - Un prince, rien que ça!
00:45:40 Wilhelmina Murray.
00:45:46 Je suis très honoré, Madame Mina.
00:45:56 Si vous voulez me suivre...
00:46:13 M. Holmwood m'a demandé
00:46:18 Le Dr. Seward, Mlle Lucy.
00:46:20 Jack! Merveilleux Jack!
00:46:27 C'est Arthur qui vous envoie?
00:46:33 Lucy, c'est en médecin que je viens.
00:46:41 Le secret médical est sacré.
00:46:52 Aidez-moi, Jack.
00:46:58 Je suis en train de changer.
00:47:03 J'entends tout. J'entends
00:47:08 Les souris font autant de bruit
00:47:13 Mais je fais d'horribles cauchemars!
00:47:19 - Jack...
00:47:26 - Attendez que ça fasse effet.
00:47:33 Jack, embrassez-moi.
00:47:40 Lucy est plus torride qu'une
00:47:45 Surveillez
00:47:48 Bonsoir, Jack.
00:47:53 - Franchement, j'en perds mon latin.
00:47:59 - Je crains une maladie mentale.
00:48:05 Il souhaitait l'épouser
00:48:10 Allons la voir.
00:48:22 Son cas me dépasse, je l'admets.
00:48:25 J'ai joint Abraham van Helsing,
00:48:30 - Sûrement un foutu guérisseur.
00:48:36 C'est mon professeur et mentor.
00:48:41 Faites-le venir.
00:49:20 Stupéfiant! Il n'y a pas de limites
00:49:27 Vous osez appeler ça une science?
00:49:30 Madame Curie encouragerait-elle
00:49:38 Je n'aurais pas dû venir.
00:49:48 Ne me craignez pas.
00:50:05 Arrêtez!
00:50:17 Mon Dieu, qui êtes-vous?
00:50:22 J'ai traversé des océans d'éternité
00:51:31 Approchez, Mina.
00:51:51 Il vous aime bien.
00:52:18 Il y a beaucoup à apprendre
00:53:15 AMlE TRÈS CHÈRE MOURANTE
00:53:18 AMlE TRÈS CHÈRE MOURANTE
00:53:21 VOUS SUPPLlE DE M'AlDER
00:53:31 Le vampire doit consommer chaque
00:53:38 - ou ses cellules sanguines meurent.
00:53:49 Adorable vermine.
00:53:52 Le sang et ses maladies, comme
00:53:58 Leur nom de maladies vénériennes,
00:54:02 - suggère une origine divine.
00:54:08 - qui préoccupe
00:54:12 La civilisation et la syphilisation
00:54:19 - Qu'est-ce que c'est?
00:54:27 Merci.
00:54:41 L'aube. Ce sont peut-être
00:54:46 Dracula m'a livré à ces femmes,
00:54:50 Elles me vident de mon sang,
00:54:55 Je vais encore tenter de trouver
00:55:02 Je fuirai cette terre où le Diable
00:55:17 J'atteste qu'en cet instant,
00:55:22 - je fus impliqué
00:56:18 Professeur van Helsing.
00:56:25 J'assiste mes amis dans le besoin.
00:56:31 Elle présente les signes de
00:56:37 - Elle perd quotidiennement du sang.
00:56:52 Fermez la porte.
00:57:04 Mon Dieu!
00:57:12 Mon Dieu!
00:57:14 Il faut vite faire une transfusion.
00:57:18 - Vous savez faire un garrot?
00:57:23 Non, j'ai seulement expérimenté.
00:57:28 Animaux: chèvres, moutons.
00:57:32 S'il y a une hémolyse,
00:57:36 - et elle mourra.
00:57:42 Au nom du ciel, que se passe-t-il?
00:57:47 - On essaie de lui sauver la vie!
00:00:10 - Enlevez votre veste.
00:00:16 - Vite!
00:00:19 Ce sera peut-être douloureux.
00:00:32 Pardonnez-moi. Je donnerais
00:00:37 Vraiment? Merci, je ne vous en
00:00:44 Tenez-lui la main.
00:00:57 La pauvre vient de recevoir
00:01:01 Fichtre! Son corps ne peut
00:01:07 - Comment l'a-t-elle perdu?
00:01:16 Ces marques sur sa gorge. Aucune
00:01:23 Où est passé le sang?
00:01:26 Vous étiez un étudiant brillant.
00:01:32 - La literie devrait être tachée.
00:01:40 Quelque chose lui a sucé le sang
00:01:45 - Oui, pourquoi pas?
00:01:51 Me direz-vous, doctes médecins,
00:01:57 Jack, vous êtes un scientifique.
00:01:59 N'y a-t-il pas des faits
00:02:04 Le mesmérisme, l'hypnose,
00:02:18 - Professeur?
00:02:25 - Vous voyez?
00:02:30 Nous ne combattons pas
00:02:33 Ces marques ont été faites
00:02:38 - morte mais non-morte, nous
00:02:42 Pour vivre, elle se nourrit du sang
00:03:05 Que nous arrive-t-il,
00:03:09 Je me sens si troublée.
00:03:14 La Mina rationnelle et si fiable.
00:03:24 L'absinthe...
00:03:30 La fée verte
00:03:37 - convoite votre âme.
00:03:42 Mais vous êtes en sécurité
00:04:01 Parlez-moi, Prince...
00:04:08 C'est l'endroit le plus magnifique
00:04:13 Il doit l'être.
00:04:21 Une terre au-delà
00:04:27 Bordée de majestueuses montagnes.
00:04:31 De luxuriants vignobles.
00:04:35 Des fleurs si frêles et si belles
00:04:51 Vous décrivez mon pays
00:04:59 C'est votre voix, peut-être.
00:05:06 On dirait... une voix
00:05:15 Elle me réconforte
00:05:41 Et la princesse?
00:05:49 - La princesse?
00:05:54 Flottant dans sa robe blanche.
00:06:03 Son visage...
00:06:08 Son visage...
00:06:13 ... est un fleuve.
00:06:19 La princesse... est un fleuve.
00:06:24 Empli de larmes
00:06:33 Il y avait une princesse.
00:06:38 Elizabetha.
00:06:43 La femme la plus radieuse
00:06:54 La fourberie humaine
00:06:59 Elle sauta et mourut
00:07:06 Dans ma langue maternelle,
00:07:17 Le fleuve princesse.
00:08:51 Votre fiancé est aux bons soins
00:08:59 M. Harker pense que vos jours
00:09:04 Il désire que vous le rejoigniez
00:09:10 Avec notre bénédiction,
00:09:17 Mon doux Prince...
00:09:29 - Lucy...
00:09:33 - Vous êtes Mina, l'amie de Lucy?
00:09:38 Encore faible. Elle m'a parlé de
00:09:45 Je m'inquiète aussi
00:09:51 La vie est pleine de ténèbres,
00:09:56 Et vous êtes l'une de ces lumières.
00:10:06 Allez vite voir votre amie.
00:10:23 Mina...
00:10:28 Tu parais changée, Mina.
00:10:34 - Tu as des nouvelles de Jonathan?
00:10:38 Il est sain et sauf, Lucy.
00:10:44 Il souffre d'une fièvre cérébrale.
00:10:47 Les soeurs qui le soignent
00:10:53 Mais je n'irai pas...
00:10:58 Mina, tu dois aller vers lui.
00:11:03 Tu dois l'aimer
00:11:09 Emporte ceci, ma soeur.
00:11:15 - Non, Lucy...
00:11:21 Je vais guérir.
00:11:24 Dis à Jonathan combien je l'aime.
00:11:41 Jack, comment va-t-elle?
00:12:01 - Voilà ce qui me fait étouffer!
00:12:08 - Ce n'est rien que de l'ail!
00:12:15 Miss Lucy, calmez-vous. Arthur
00:12:21 Guérissez vite ou je devrai
00:12:25 Quincey, vous êtes si bestial!
00:12:34 Embrassez-moi, Quincey.
00:12:39 Embrassez-moi.
00:12:43 Embrassez-moi!
00:12:48 - Espèce de vieux fou!
00:12:52 Lucy, écoutez-moi.
00:13:00 Regardez, ici et ici.
00:13:07 Nosferatu.
00:13:14 VAMPlRE
00:13:14 VAMPlRE
00:13:22 Voici l'effroyable histoire d'un
00:13:28 Il empalait les gens
00:13:32 Il les écorchait vifs, les hachait
00:13:40 Dracul.
00:13:45 Son sang est la vie.
00:14:01 Très cher Prince, pardonnez-moi.
00:14:06 J'ai eu des nouvelles de mon fiancé
00:14:11 Nous devons nous marier.
00:14:16 Mina.
00:14:27 Il me semble que mon étrange ami
00:14:32 Il me parle dans mes pensées.
00:14:38 Loin de lui et bientôt mariée,
00:14:44 Peut-être, malgré mes efforts,
00:15:08 T empêtes! T empêtes!
00:15:14 T empêtes!
00:15:20 Il en est la cause.
00:15:26 C'est Dracula, le non-mort.
00:15:29 Le démon que j'ai poursuivi
00:15:40 Jack, venez.
00:15:45 Veillez sur elle, M. Morris.
00:15:49 C'est une force surhumaine!
00:15:54 Veillez, ou votre Lucy
00:15:58 Une catin des ténèbres!
00:16:02 Vous êtes un vieux fou malade!
00:16:05 Ecoutez-moi. Lucy n'est pas
00:16:11 C'est une adepte volontaire,
00:16:17 C'est la concubine du Démon!
00:16:24 Mais nous pouvons encore
00:16:28 Mais pas l'estomac vide!
00:16:33 - Jack, je meurs de faim. A manger!
00:18:48 Tes charlatans
00:18:52 - ne peuvent t'immuniser
00:19:08 Je te condamne
00:19:11 A une soif éternelle de sang frais.
00:20:39 Jack.
00:20:48 Je sais combien vous l'aimiez.
00:20:54 - ll me faut des scalpels.
00:21:00 Non, je ne veux que lui couper
00:21:10 Journal, 17 septembre.
00:21:15 Encore si faible, mais les rues
00:21:21 Pour moi, après la mort de Lucy,
00:21:26 Une partie de moi est morte aussi.
00:21:31 - de revoir un jour mon Prince.
00:21:36 Le mariage m'a révélé la nature
00:21:41 Il ne quitte pas mes pensées.
00:21:54 - Jonathan, qu'y a-t-il?
00:21:58 Il a rajeuni!
00:22:42 Messieurs...
00:22:44 Faut-il profaner la tombe de Lucy?
00:22:51 Si elle est morte, elle ne peut
00:22:57 - L'aurait-on enterrée vivante?
00:23:02 - Elle est non-morte. Non-morte.
00:23:26 Messieurs, prêts?
00:23:47 Où est-elle?
00:23:51 Où est-elle?
00:23:57 Elle vit sans la grâce de Dieu
00:24:01 C'est un vampire, "Nosferatu".
00:24:05 Ces créatures ne meurent pas, -
00:24:08 - mais deviennent immortelles après
00:24:18 Nous n'affrontons pas une bête,
00:24:24 - se nourrissant du sang
00:24:32 Vite, cachez-vous!
00:25:02 Lucy!
00:25:10 Venez vers moi, Arthur. Abandonnez
00:25:18 Mes bras ont faim de vous,
00:25:22 Embrassez-moi et caressez-moi,
00:25:27 Le Seigneur est avec nous
00:25:32 Par le Seigneur
00:25:37 Dieu nous garde! Par le Seigneur
00:25:44 Le Seigneur est avec nous
00:25:50 Quitte l'ombre pour la lumière!
00:25:53 Je te bannis,
00:26:00 Un peu de courage et ce sera fait.
00:26:06 Placez la pointe sur le coeur.
00:26:13 Et, au nom de Dieu, frappez!
00:26:30 Mangez! Vous aurez besoin de vos
00:26:37 Docteur, comment est morte Lucy?
00:26:47 A-t-elle souffert?
00:26:49 Oui, et on lui a coupé la tête
00:26:55 - Et elle a trouvé la paix.
00:27:02 M. Harker, étant votre médecin,
00:27:10 - une question délicate. Durant
00:27:15 - avez-vous un seul instant
00:27:25 - Non?
00:27:30 Bien! Votre sang est donc vierge
00:27:44 Docteur, vous devez
00:27:48 Je doutais de tout,
00:27:52 - C'est la peur qui me paralysait.
00:27:58 Je sais où ce monstre s'abrite.
00:28:07 Les vampires existent.
00:28:11 Celui que nous affrontons a la force
00:28:16 Et vous pouvez en témoigner.
00:28:19 Il contrôle aussi des êtres vils:
00:28:24 Il se fait brume ou brouillard
00:28:28 Il peut faire tout cela,
00:28:32 Il doit reposer dans la terre de sa
00:28:40 - Cet être si traqué me fait pitié.
00:28:46 - J'emmène Mina dans mes quartiers.
00:28:53 Vos balles sont inutiles, il faut
00:28:59 Je ne comptais pas l'approcher
00:29:05 Maître!
00:29:20 Docteur Jack,
00:29:27 - Qui est cet homme?
00:29:33 Renfield... Il faut que je le voie.
00:29:37 M. Renfield,
00:29:42 Voici Mme Harker.
00:29:46 - Bonsoir.
00:29:50 J'ai fait de grosses bêtises.
00:29:55 Je sais qui vous êtes.
00:30:00 J'ai déjà un époux.
00:30:06 - Mon Maître me parle de vous.
00:30:12 Qu'il va venir...
00:30:20 Je vous en prie...
00:30:26 Partez loin de ces hommes.
00:30:34 Et je prierai Dieu de ne jamais
00:30:42 Puisse le Seigneur vous bénir
00:30:55 Maître! Vous m'avez promis
00:31:01 - mais vous la donnez
00:31:07 Je ne suis pas un aliéné! Je suis
00:31:12 Mes quartiers sont modestes
00:31:17 Mon nécessaire de toilette
00:31:21 Vous ne risquez rien, ici.
00:32:24 Détruisez les caisses.
00:32:30 Que l'exorcisme commence.
00:32:58 Renfield... tu m'as trahi.
00:33:07 Non, Maître.
00:33:13 Je vous sers.
00:34:14 Oui, mon amour.
00:34:22 Ma vie la plus précieuse!
00:34:25 J'ai voulu que cela arrive.
00:34:31 - Je veux être toujours avec vous.
00:34:39 Si, je le sais.
00:34:56 Je craignais que plus jamais
00:35:00 Je vous croyais mort.
00:35:08 Ce corps est un corps sans vie.
00:35:16 Mais vous vivez!
00:35:20 Vous vivez!
00:35:23 Qu'êtes-vous? Il faut que
00:35:36 Je ne suis... rien.
00:35:42 Dépourvu de vie.
00:35:45 Dépourvu d'âme.
00:35:51 Je suis mort aux yeux du monde.
00:35:58 Je suis le monstre que
00:36:03 Je suis Dracula.
00:36:21 Vous avez tué Lucy!
00:36:36 Je vous aime.
00:36:39 Dieu, pardonnez-moi cet amour!
00:37:01 Je veux être comme vous.
00:37:08 Pour m'accompagner, -
00:37:13 - vous devez renoncer à votre vie
00:37:19 Vous êtes mon amour
00:37:32 Alors, je vous offre
00:37:38 L'amour infini.
00:37:42 Le pouvoir sur les tempêtes
00:37:49 Accompagnez-moi.
00:37:55 Je le serai! Oui!
00:38:25 Mina, buvez et rejoignez-moi -
00:38:31 - dans la vie éternelle.
00:38:47 Non, je ne le permettrai pas!
00:38:51 Peu m'importe! Faites-moi vôtre!
00:38:55 Vous serez condamnée à errer dans
00:39:01 Je vous aime trop
00:39:08 Emmenez-moi
00:39:56 Mina!
00:40:07 Vous croyez pouvoir me détruire
00:40:15 - Par le sang du Christ!
00:40:21 J'ai commandé des nations
00:40:27 Vos armées ont été vaincues.
00:40:32 J'ai été trahi.
00:40:36 Regardez ce que votre Dieu
00:40:41 Vous avez perdu contre Dieu.
00:40:49 - Le Christ vous l'ordonne!
00:41:05 De la lumière! Plus de lumière!
00:41:16 Impurs... Impurs.
00:41:20 - Attrapez-les!
00:41:23 Nous savons que Dracula
00:41:29 Sinon, pourquoi tant de hâte?
00:41:33 - ll est parti.
00:41:38 Il me parle.
00:41:41 Son esprit
00:41:46 Son coeur a survécu au tombeau.
00:41:50 Vous l'admirez.
00:41:53 C'était un homme remarquable
00:42:00 D'autant plus grande
00:42:06 Docteur...
00:42:11 Je sais que je serai
00:42:14 Votre salut est sa destruction.
00:42:21 Aidez-moi à le retrouver
00:42:29 Fixez cette lumière.
00:42:35 Vos paupières sont lourdes.
00:42:44 Dormez...
00:42:46 - Je dois le rejoindre. Il appelle.
00:42:54 Qu'entendez-vous, mon enfant?
00:43:01 Mon Prince m'appelle. Il regagne
00:43:08 Il y retrouvera sa force.
00:43:12 Je le rejoins
00:43:21 Nous avons traversé la Manche
00:43:25 - par le passage
00:43:28 Il commande aux vents,
00:43:33 Par train, nous atteindrons le port
00:43:40 Après Paris,
00:43:43 Il doit contourner Gibraltar.
00:43:48 Nous attendrons son navire à Varna
00:44:00 Ma patrie... Ma patrie...
00:44:12 Le vampire l'a baptisée
00:44:17 C'est sans espoir.
00:44:31 Je ne vous laisserai pas
00:44:36 Pauvre et cher Jonathan,
00:44:43 Non, je suis responsable
00:44:46 Je l'entends, il approche!
00:44:54 - Ne me quittez pas!
00:45:12 Midi. Holmwood a reçu un câble
00:45:16 Le navire du Comte nous a dépassé
00:45:21 Ce démon lit
00:45:24 Comment pouvons-nous l'arrêter?
00:45:34 Varna... Galatz.
00:45:38 A cheval, nous le rattraperons.
00:45:46 Si nous échouons dans notre tâche,
00:45:53 A Varna, Mina et van Helsing
00:45:57 Nous continuâmes vers Galatz
00:46:03 J'ai peur pour Mina.
00:46:20 - Je connais cet endroit!
00:46:26 Non! Nous devons continuer.
00:46:35 Nous avons dépassé Bistritza.
00:46:39 Ses bohémiens ont chargé sa caisse
00:47:02 - ll faut manger.
00:47:08 Mina!
00:47:55 Vous avez été si bon pour moi,
00:48:07 Je sais que Lucy brûlait
00:48:14 Je sais aussi
00:48:33 Allez-vous me décapiter,
00:48:37 - comme vous l'avez fait à Lucy,
00:48:43 Non! Pas tant que je vivrai!
00:49:03 Le cercle vous protégera.
00:49:09 Catins de Satan!
00:49:14 C'est une terre sainte!
00:49:20 Partez!
00:49:23 Au nom du Seigneur, quittez ce sol!
00:49:39 Par le Christ, soyez damnées!
00:50:17 Dracul!
00:50:21 Dracul!
00:50:54 Mina, vous êtes si proche!
00:51:00 Mon amour!
00:51:14 Ils courent contre le soleil.
00:51:49 Mina!
00:51:58 Tirez!
00:52:07 Chargez!
00:54:26 Quincey!
00:54:31 Non!
00:54:37 Non.
00:54:44 Quand mon heure sera venue,
00:54:49 Le ferez-vous?
00:54:54 Non.
00:54:57 Non, laissez-les partir.
00:55:02 La sienne vient de commencer.
00:55:15 Quincey.
00:55:27 Nous sommes devenus des fous
00:55:32 Tous.
00:55:43 Où est mon Dieu?
00:55:47 Il m'a abandonné.
00:55:56 Tout est fini.
00:56:00 Mon amour.
00:56:07 Mon amour.
00:56:16 Là, en présence de Dieu,
00:56:20 - comment mon amour pouvait
00:56:30 Notre amour
00:56:40 Donnez-moi la paix.