Dragonball Evolution

tr
00:00:37 Çoğumuzun hatırlayabildiği
00:00:40 ...gezegenimiz en büyük
00:00:44 Yıldızların ötesinden gelen
00:00:47 ...huzurlu dünyamıza
00:00:52 Öğrencisi Oozaru'nun yardımıyla...
00:00:55 ...şeytani ikili, insan ırkını
00:00:59 Şehirler ve ülkeler bu
00:01:02 Sayısız miktarda yaşam yok oldu.
00:01:05 Ama... sonunda...
00:01:09 ...Ma Fu Ba'ı yaptılar.
00:01:12 Piccolo'yu, güçlü bir büyü ile
00:01:18 Üstâdı hapsedilmesiyle,
00:01:22 ...ve dünyamızın dengesi yavaşça düzeldi.
00:01:26 Binlerce yıl bu şekilde devam etti.
00:01:30 Şimdiye kadar!
00:01:34 Çeviri: batigol-7
00:01:39 Birinci kural:
00:02:35 Yere ilk düşen kaybeder.
00:02:39 Tozumu yutmaya hazırlan.
00:03:47 Shadow Crane vuruşu.
00:03:51 Göremediğim bir hareketi
00:03:54 Goku, dış gözlemlerine
00:03:59 Görmek, duymak, dokunmak...
00:04:01 ...çok abartılıyor.
00:04:05 Gerçek güç...
00:04:07 ...içten gelir.
00:04:09 Senin Ki'in.
00:04:13 En iyi savunman...
00:04:15 ...ve en güçlü silahın budur.
00:04:17 Anladın mı?
00:04:35 Üzgünüm büyükbaba,
00:04:37 Bir gün... Goku.
00:04:39 Evet bir gün gelecek seni yeneceğim.
00:04:42 Bir gün arkadaşlarına
00:04:46 Ne arkadaşı? Okulda herkes bana
00:04:51 - Sen özelsin Goku.
00:04:55 Bunu biliyorum. Onlar da biliyorlar.
00:04:57 Beni o kadar çok zorluyorlar ki...
00:04:59 ...patlamak istiyorum.
00:05:03 Onları tek elimle bile parçalayabilirim.
00:05:05 Seni çocuklarla kavga et diye
00:05:08 Tamam, bana kavga için söz verdirdin.
00:05:11 O zaman bana işime
00:05:13 Nnasıl kız tavlayacağımı öğret.
00:05:15 Bir kızla nasıl saçmalamadan
00:05:19 Nasıl normal olacağımı öğret.
00:05:22 Normallik de çok abartılıyor.
00:05:25 Olduğun kişiliğe inanmalısın.
00:05:34 Goku.
00:05:38 Doğum günün kutlu olsun.
00:05:41 Unuttuğumu mu sandın?
00:05:43 Suu-Shinchuu artık senin.
00:05:46 Nedir bu?
00:05:48 Ejderha topu.
00:05:49 Suu-Shinchuu'nun anlamı 4 yıldızdır.
00:05:52 Dünyada bu toptan 6 tane daha var.
00:05:54 1 yıldızdan 7 yıldıza kadar gideler.
00:05:56 Senden başka, Goku,
00:05:58 ...bu benim tek hazinem.
00:06:01 Ne işe yarar?
00:06:02 Tek başına... hiçbir şey.
00:06:04 Ama 7 Ejderha topu bir araya gelince,
00:06:06 ...harika bir dilek tutabilirsin.
00:06:10 Bu yüzden onu daima çok iyi sakla.
00:06:15 Teşekkürler, büyükbaba.
00:06:48 Fuller!
00:06:50 Fuller, bisikletimi mahvettiniz.
00:06:53 Agundes, az önce osurdun mu?
00:06:54 Çünkü bir şey duyduğuma
00:06:57 Bunun parasını ödeyeceksiniz, Fuller.
00:07:03 Sıkıysa ödetsene Giko.
00:07:09 Hadi Giko, tam buraya.
00:07:14 Hadi bebek.
00:07:19 Tam da düşündüğüm gibisin.
00:07:22 Carey, gidelim,
00:07:27 Julia beni bekliyor.
00:07:29 N'aber güzelim?
00:07:31 - Ağlayacak galiba?
00:08:38 Geçti, tatlım.
00:09:43 İstediğin şey bende.
00:09:55 Dizlerinin üzerine çök.
00:10:20 Bu astrolojik bir fenomendir,
00:10:22 ...tam bir güneş tutulması
00:10:26 2 hafta içinde,
00:10:28 ...tecrübe edecek şancı bulacağız.
00:10:32 Güneş tutulmasına ne sebep olur?
00:10:34 Bay Kingery, Weaver?
00:10:36 Güneş tutulmasına...
00:10:38 ...ayın güneşin önüne geçerek
00:10:42 Doğru.
00:10:43 Eski inanışlara göre,
00:10:46 ...kıyametin batıl bir habercisidir.
00:10:50 Hindistan'da mesela,
00:10:51 ...güneş tutulması...
00:10:54 ...karanlıkların şeytanı Rahu
00:10:56 Çinlilerin ise
00:11:10 - Goku!
00:11:13 Yakın zamanda gerçekleşecek...
00:11:15 ...güneş tutulması için
00:11:19 Büyükbabam, Namek'lere
00:11:22 Namek'ler mi?
00:11:24 2000 yıl önce
00:11:31 ...uzaylı bir ırk.
00:11:35 Umarız bir daha olmaz.
00:11:45 Bu şeylere sinir oluyorum,
00:11:47 Resmime baksana.
00:11:50 Ders notlarım dolabın içinde,
00:11:55 Gitmeliyim.
00:12:08 Kahretsin.
00:12:22 Goku, değil mi?
00:12:27 Sen mi yaptın?
00:12:31 Evet.
00:12:35 Ki'ni kullandın.
00:12:38 Ki'yi biliyor musun?
00:12:41 İsmim Chi Chi olması
00:12:43 Evet. Chi Chi den
00:12:48 Chi Chi aptalca bir isim demiyorum.
00:12:53 Ama normallik abartılıyor.
00:12:56 Aptallığının abartıldığını söylemiyorum...
00:13:01 - Bu gece evimde parti var.
00:13:18 Selam Chi Chi.
00:13:22 Goku...
00:13:25 Kuğuları bulamıyorum bile.
00:13:28 Bayılacaksın buna evlat.
00:13:44 Güzellik hazır.
00:14:08 Goku,
00:14:17 Goku?
00:14:35 - Burada ne işin var senin Giko?
00:14:41 Davetliyim
00:14:43 Sorun seni buldu ucube.
00:14:45 Şimdi dön arkanı ve çek git...
00:14:47 ...kimse seni fark etmez bile.
00:14:52 Görüşürüz.
00:14:58 Ne de ezikmiş ama.
00:15:03 Artık böyle devam edemez.
00:15:11 Dövüşmeyeceğime söz verdim.
00:15:15 - Ne?
00:15:19 Merak etme dövüş falan olmayacak.
00:15:23 Katliam olacak.
00:15:27 Iska.
00:15:30 Yine ıska.
00:16:04 Acıtmış olmalı.
00:16:06 Chi Chi, beni partine davet
00:16:10 Fuller, senin çocuklar bana
00:16:21 Sen ölüsün.
00:16:22 Hayır, Carey, durun!
00:16:26 - Arabam.
00:16:32 Güzel hareket.
00:16:39 Fena değilsin.
00:16:44 Hey, Fuller.
00:16:49 Şu tarafta bir kaç yer daha kaldı,
00:17:15 Bunu daha önce
00:17:17 Evet.
00:17:25 Sen farklısın.
00:17:28 Farklıyı severim.
00:17:35 İnanması zor olacak belki ama...
00:17:37 ...birbirimize benziyoruz.
00:17:43 Bu şimdiye kadar ki
00:17:46 Bugün doğum günün mü?
00:17:48 Evet, aslında tam şu an.
00:17:50 Her seferinde ben ve büyükbabam
00:17:56 Bunu benim büyük girişim
00:18:00 - Ailene ne oldu?
00:18:02 Ama büyükbabam 18 olduğumda
00:18:07 Ve ben artık 18 yaşındayım.
00:18:09 Güzel.
00:19:07 Burada değil.
00:19:15 Ejderha topunu alacağım.
00:19:51 Bir şeyler yanlış.
00:19:56 Büyükbabama bir şey oldu.
00:19:58 - Ne?
00:20:01 - Goku?
00:20:13 Büyükbaba!
00:20:16 Büyükbaba!
00:20:46 Büyükbaba, hemen yardım getireceğim.
00:20:48 Hayır, burada benimle kal.
00:20:49 Fazla vaktim kalmadı.
00:20:52 Çok özür dilerim
00:20:54 Ne oldu?
00:20:55 Piccolo döndü.
00:20:57 Ejderha topunun peşinde.
00:21:00 Top güvende mi?
00:21:03 Geri döndü.
00:21:10 Paozu'da Üstâd Roshi'yi bul.
00:21:14 Piccolo'nun döndüğünü anlat.
00:21:17 Piccolo'yu
00:21:21 ...güneş tutulmasından önce
00:21:24 7 Ejderha Topu bulunmalı.
00:21:28 Tüm insanlığın kaderi...
00:21:31 Tamam büyükbaba...
00:21:34 - Dinlenmelisin.
00:21:37 Olduğun kişiye güvenmeyi hatırla.
00:23:18 Büyükbaba.
00:23:43 Nerde o?
00:23:46 Piccolo sen misin?
00:23:48 Dinle aptal, Piccolo olsaydım,
00:23:52 Ve büyükbabanı öldürmüş olsaydım,
00:23:56 Biri benim Promethium Orb'umu çaldı...
00:23:58 ...ve onu geri almalıyım.
00:24:00 Ne?
00:24:02 Sendeymiş.
00:24:09 Güzel hareket,
00:24:12 Babam Promethium Orb'u
00:24:14 ...ve sen dün gece çalındı.
00:24:16 Onu sana bırakmam.
00:24:18 Neden bahsediyorsun bilmiyorum,
00:24:20 ...bu Ejderha topu,
00:24:22 ...büyükbabama onu
00:24:24 ...yani hiç kimse
00:24:26 4 yıldız mı?
00:24:30 Aptal kim peki?
00:24:35 Aman, Tanrım.
00:24:38 Seni öldürebilirdim.
00:24:40 Yaklaşamadın bile.
00:24:44 Biliyordum.
00:24:47 - Tam olarak 7 tane var.
00:24:50 Satılık değil.
00:24:52 Herkesin bir bedeli vardır.
00:24:54 Benim yok.
00:24:56 Senin Ejder topuna ne oldu?
00:24:59 Dün gece babamın şirketine
00:25:03 Birileri içeri girmiş, korumaları öldürmüş,
00:25:14 Babama,
00:25:16 Sinyali buraya kadar takip ettim
00:25:20 Sana ateş ettiğim için
00:25:24 İyi bir atıcı olmadığın için şanslıyım.
00:25:26 - Bende ejderha topu olduğunu nasıl bildin?
00:25:30 Ejder Topları'nın yaydığı dalga boylarını
00:25:34 Gördün mü?
00:25:36 Ejder topu enerjisinin
00:25:40 Güzel.
00:25:41 Ejder topu Enerjisi, E.T.E.
00:25:45 - Bilim adamı olmalısın.
00:25:48 Silah ve savaş taktikleri
00:25:51 Büyük bir buluşa çok yakınım,
00:25:53 Başka Ejder Topları da olmalı.
00:25:56 - Ne yapacaksın ki onları?
00:25:59 Sınırsız bir enerji kaynağım yapacağım.
00:26:03 İyi şanslar sana.
00:26:09 Ben Goku.
00:26:11 Belki birbirimize yardımcı oluruz.
00:26:14 Paozu'da Üstâd Roshi'yi bulup
00:26:17 Beni oraya götürürsen
00:26:19 E.T.E bende, sana
00:26:21 Açıkçası,
00:26:24 Ve sen...
00:26:25 ...senin de yardıma ihtiyacın var.
00:26:34 Bulma Briefs.
00:26:44 Peki senin-
00:26:49 Aracım mı?
00:26:53 Güzel.
00:27:17 Rehber indirildi.
00:27:18 Roshi'nin yazılabilecek her
00:27:23 Listede yok.
00:27:24 Üstâd'ı da denedin mi?
00:27:27 Ü-S-T...
00:27:31 - Aptal.
00:27:39 O burada.
00:27:41 Nerden biliyorsun?
00:27:49 O şu an yok ama
00:27:57 Burada bir ejder topu daha var.
00:28:11 Bulma.
00:28:13 Bulma!
00:28:14 Bulma, bekle!
00:28:19 Bulma, birinin evine öylece giremezsin.
00:28:23 Zorla girmiyoruz ki, kapı açık.
00:28:27 Peki, bu kız tamamiyle kontrol dışı.
00:28:31 Bulma.
00:28:39 Bulma!
00:28:56 Bulma!
00:29:18 Hırsız!
00:29:25 Yanlış anladın--
00:29:34 Bu oluyor olamaz.
00:29:37 İnan buna adi herif.
00:29:39 Yanlış adamın evine girdin.
00:30:05 İyi eğitilmişsin.
00:30:19 Durun!
00:30:20 İkiniz de buna bir son vermelisiniz.
00:30:22 Şimdi ben buna bir son vereceğim.
00:30:38 Pardon.
00:30:39 Shadow Crane saldırısı,
00:30:42 ...bunu her yerde fark ederim.
00:30:46 - Gohan nasıl?
00:30:49 Tanımak mı?
00:30:55 Sen Üstâd Roshi'sin.
00:30:57 Ben Muthen Roshi!
00:31:00 Ben yenilmezim.
00:31:05 Büyükbabam öldü.
00:31:09 Öldürüldü.
00:31:11 İntikamını alacağım.
00:31:14 Ama ölmeden önce...
00:31:17 ...seni bulmamı ve...
00:31:19 ...Piccolo'nun döndüğünü
00:31:23 Senin ne yapman gerektiğini
00:31:26 Ayrıca bana ''7 Ejder Topu''
00:31:31 ''7 ejder topu bulunmalı.
00:31:36 Tüm insanlığın kaderi için,
00:31:38 ...korkumuzdan arınıp...
00:31:41 ...onları bulmak için savaşmalıyız.''
00:31:44 Ve Shen-Long'u
00:31:48 Eski üstâdlardan bize bir tekerleme.
00:31:53 O zaman, güneş tutulmasından önce...
00:31:54 ...Ejder Toplarını bulmamız
00:31:56 Güneş tutulması!
00:31:58 Ejder Topun var mı?
00:32:08 Bikini dergisi?
00:32:12 Onlar koleksiyoncular için.
00:32:52 Goku!
00:33:00 Kehanet doğruysa,
00:33:03 ...7 gün içinde...
00:33:06 ...kanlı ay tarafından
00:33:09 Bu da kıyametin başlangıcı olacak.
00:33:12 Roshi delileşme. Kendin söyledin,
00:33:16 Evet bu akşama kadar
00:33:20 Ama sonunda,
00:33:25 Bir şekilde anahtar sensin.
00:33:27 Gohan da biliyordu.
00:33:30 Tamam Goku. Her şey çok iyi.
00:33:32 ...ben sözümü tuttum, şimdi
00:33:36 Gohan'nın dedikleri doğruysa,
00:33:40 ...bu dilek, belki de
00:33:46 Gidiyoruz.
00:33:49 Ama birlikte gidiyoruz.
00:34:31 Su olmadan bulmak daha kolay.
00:34:39 Sizleri, seçilmişlerin 3 elementin
00:34:42 ...gizli bir yere götüreceğim.
00:34:46 Hava, ateş ve su.
00:34:48 Shadow Crane saldırısı
00:34:51 Sana öğreteceklerim için,
00:34:56 Onu sen istedin.
00:34:58 ...eğlence şeklini
00:35:01 Tamam.
00:35:06 Bir daha elini sürersen,
00:35:09 Gidelim.
00:35:40 Bu taş tapınak,
00:35:41 ...binlerce yıldır, yalnızlığın
00:35:45 Burada benim eski ustalarımdan
00:35:53 Burası gizli bir yer sanıyordum.
00:35:56 Chi Chi?!
00:35:59 Chi Chi.
00:36:11 Hey, Goku, burada ne işin var?
00:36:13 Ben de aynı şeyi sana soracaktım.
00:36:17 - Yürüyelim mi?
00:36:21 Burası herkesin Toisan'daki
00:36:23 Ben de partide sana
00:36:27 Ama ben söyleyemeden gittin.
00:36:29 Büyükbabanın
00:36:31 Çok üzgünüm.
00:36:33 Ev üzerine mi çökmüş?
00:36:37 Evet, ona benzer bir şey.
00:36:40 Bana söylemek istediğin şey neydi?
00:36:43 Bunu evdekiler bilmiyor ama
00:36:48 Beni anlayamazlardı.
00:36:51 Goku, hadi gidelim.
00:36:56 Gitmeliyim.
00:36:58 Toisan'daki turnuvalara gelsene.
00:37:00 Belki birlikte vakit geçirebiliriz.
00:37:03 Tamam.
00:37:09 Burada çalışamayız.
00:37:14 En azından, çok vakit kaybetmedik,
00:37:28 Şimdi tek el.
00:37:32 Hava bükme tekniğinin 2. seviyesi,
00:37:34 ...aynı anda 2 şeyi birden
00:37:39 Elimdeki portakalın üzerinde dene.
00:37:51 Buradan sadece 5 km ileride
00:38:10 Pardon.
00:38:14 Ne oldu?
00:38:21 Yardıma ihtiyacı olan var mı?
00:38:25 Ben hallederim.
00:38:29 Can kurtarıcı gibisiniz,
00:38:33 Arkadaşlarımın ve benim çıkmama
00:38:36 ...çok minnettar olurum.
00:38:40 Senin gibi güzel birine yardım etmek mi?
00:38:44 Teşekkürler,
00:38:48 Yamcha, hizmetinizdeyim.
00:38:50 Ücretimi isterim.
00:38:52 Ücret mi?
00:38:54 Bizi bu tuzağı
00:38:57 Durun bir dakika o aşağıdaki şey...
00:39:00 ...Capsule RX 550
00:39:03 Hiçbir şekilde
00:39:06 Merdiven bende.
00:39:09 Düşün bakalım güneş çıkınca ne olacak?
00:39:22 Tek ihtiyacımız olan şey
00:39:25 Maalesef lokumumuz yok.
00:39:27 Ama hikaye anlatabilirim.
00:39:29 2000 yıl önce yeryüzü
00:39:33 İnsanlık tarafından değil.
00:39:41 İsimleri Piccolo ve Oozaru.
00:39:46 7 gizemli dövüşçü istilacılara karşı
00:39:49 Kendilerini kurban etmek uğruna...
00:39:53 ...Piccolo'yu Ma Fu
00:39:55 ...güçlü bir büyü yaptılar.
00:39:59 Ama şimdi Piccolo bir şekilde kaçmış.
00:40:03 2 gün içinde güneş tutulması olacak...
00:40:07 ...ve yardımcısı Oozaru da
00:40:11 Piccolo'yu durdurmak için,
00:40:13 ...her kim 7 ejder topunu da bulursa...
00:40:16 ...Shen-Long'u canlandırıp...
00:40:18 ...mükemmel bir dilek
00:40:23 Ejder toplarını bulamayıp...
00:40:25 ... dileğimizi Piccolo'yu bu dünyadan
00:40:29 ...onlara karşı hiçbir savunma yapamayız.
00:40:33 Ne saçma, buna inanmamı mı
00:40:36 Hayır. Bence sen...
00:40:38 ...hiçbir şeye inanmayan tiplerdensin.
00:40:41 - Senin için üzülüyorum.
00:40:44 Çukurda sıkışan ben değilim.
00:40:46 Çıkar bizi buradan, hemen!
00:40:50 Dur bakalım zıplayan fasülye.
00:40:57 Ejder topundan sinyal var.
00:41:00 Sanırım toprağın altına gömülü.
00:41:06 Yeter oynadığın. Kaybedecek vaktimiz yok.
00:41:09 Rosh, kazmak için
00:41:17 Bize yardım edip hayallerindekinden
00:41:21 İşte şimdi konuşmaya başladık, kardeşim.
00:41:25 ETE aletin haklıysa,
00:41:29 Hadi. Yapalım!
00:41:35 Benim icadımı 3. kişilere satmaya
00:41:38 Bir gün Ejder Topları
00:41:41 Merak etme, 3. sıfır
00:41:58 Sanırım, bizi soymasaydın
00:42:03 Her şeyin bir nedeni vardır, dostum.
00:42:08 Bunu TV'deki bir
00:42:24 - Ejder topları yakında.
00:42:26 Piccalo'da Ejder Toplarının peşinde.
00:42:31 Talimatlarınızadaki gibi
00:42:34 San-Goku isimli bir çocığu eğitiyor.
00:42:39 Onları yenebilirim.
00:42:43 Hayır.
00:42:44 Yenilginden fazlası gerekli.
00:42:54 Kanınız ona hayat verecek.
00:43:12 Ejder topları avucumun içinde.
00:43:17 Ve onlarla birlikte, bu dünyayı...
00:43:19 ...yok edecek kadar güçlü olacağım.
00:43:30 Yedi Ejder Topu'nu da bulunduktan sonra...
00:43:33 ...ne kadar zaman içinde
00:43:36 Bir ay mı, bir yıl mı?
00:43:42 Sıcaklık sinyalleri etkiliyor.
00:43:55 Yandım!
00:43:58 Sanırım ayağımı burktum.
00:44:04 Sanırım gördüm.
00:44:06 Asıl sorun, karşıya nasıl geçeceğimiz?
00:44:10 Hadi.
00:44:32 Koş!
00:44:48 Lavlara atın, onları sadece
00:45:06 - Ne yapıyorsun!?
00:45:22 Etkileyici.
00:46:12 Bunu engelleyecek güç,
00:46:14 ...senin içinde.
00:46:40 Üstâd Roshi,
00:46:44 Seninle konuşuyorlar mı?
00:46:46 Evet.
00:46:47 Sana geleceği gösteriyorlar.
00:46:49 Bir şeytan vardı...
00:46:51 Oozaru, yani yok edici.
00:46:55 Seni öldürecek...
00:46:57 ...ve Bulma'yı
00:47:00 ...ve her şeyi yok edecek.
00:47:05 Gelecek devamlı değişiyor.
00:47:08 Bırak Ejder sana öğretsin.
00:47:14 Bir şekilde Oozaru'yu yenmeliyim.
00:47:30 2 gün içinde güneş tutulması olacak.
00:47:31 Diğer ejder toplarını
00:47:33 Piccolo'yu durdurmak için bir yol daha var.
00:47:36 Dünyanın elinde kalan son şansı...
00:47:39 ...Toisan'da.
00:47:43 Toisan.
00:48:20 Roshi, benim en sevdiğim
00:48:27 Özür dilemeye geldim, Sifu Norris.
00:48:29 Daha önce sorguladığım her şeyin...
00:48:33 ...artık doğru olduğunu biliyorum.
00:48:41 Kehanet.
00:48:42 Kanlı ay yarın güneş tutulması yapacak.
00:48:51 Yardımına ihtiyacım var.
00:48:54 Zaptetmek için
00:48:55 Ma Fu Ba'ya mı?
00:48:57 Senin tüm yaşam gücünü tüketecek.
00:49:01 Öyle düşünürsen,
00:49:04 Ama çocuk hazır olmayabilir.
00:49:10 Tek yol bu,
00:49:12 ...tek yapabilecek kişi de benim.
00:49:17 Sabaha doğru hazırlarız.
00:49:19 Saygılarımla.
00:49:50 Dövüşmeyeceksen
00:50:04 Goku.
00:50:07 Geldin.
00:50:08 Evet.
00:50:11 - İyi misin?
00:50:14 - Turnuvada mısın?
00:50:16 Benden daha önemli bir şey için mi?
00:50:20 Aslında, burada olma nedenlerimden
00:50:26 Bir itirafta bulunacağım,
00:50:29 Ben de zengin olmak istiyorum.
00:50:31 İkimiz de istediğimizi alamayacağız.
00:50:38 Şu insanlara bir bak.
00:50:40 Hiçbir şeyden haberleri yok.
00:50:43 Keşke ben de bilmeseydim.
00:50:48 Bir hırsızla konuşmaktan hoşlanacağımı
00:50:52 Aslında...
00:50:55 ...düşündüğün gibi kötü biri değilim.
00:50:58 Belki de ben
00:51:04 Dünya sona ermeden bir gün önce
00:51:17 Hâlâ Ejder Toplarımız var.
00:51:20 Doğru.
00:51:21 Piccolo'nun 7 topun
00:51:24 O da dileğini dileyemez.
00:51:25 %30 hakkın var.
00:51:28 %33.3.
00:51:30 Şansını zorlama.
00:51:32 %33.3.
00:52:00 Hava bükme tekniğinin
00:52:03 Kame-hame-ha.
00:52:05 Evet, büyükbabam bahsetmişti.
00:52:08 Ama, henüz öğrenmeye hazır
00:52:10 Değilsin.
00:52:13 Ama zaman azalıyor.
00:52:15 Kame-hame-ha ustası olman için,
00:52:18 ...Ki'nin efendisi olmalısın.
00:52:20 Evrenin gücünü topla.
00:52:34 Sana yönlendiriyorum.
00:52:52 Buna odaklan.
00:52:55 Sonra fırlat.
00:52:58 Ne?
00:53:02 Kame Hame Ha'ya ne kadar
00:53:07 Pratik yap.
00:53:10 Sabaha görüşürüz.
00:53:59 Bu hile olur.
00:54:02 Meşaleyi yakmak için
00:54:05 Beni mi izliyordun?
00:54:08 Öyleyse neden hile yaptığımı
00:54:16 Büyükbabam hep derdi ki,
00:54:19 ...Ki'min üstâdı olabilmem için...
00:54:21 ...kendimle ve düşmanımla
00:54:26 Ne anlama geldiğini hâlâ bilmiyorum.
00:54:28 Belki de bir desteğe ihtiyacın vardır.
00:54:32 Dur.
00:54:33 Bahçede 5 tane
00:54:35 Benden 5 adım uzaktasın.
00:54:39 Her bir meşaleyi
00:54:41 ...bana bir adım yaklaşacaksın.
00:54:44 Tüm meşaleleri ateşleyince
00:54:48 O zaman, yanıma kadar gelmiş olacaksın.
00:54:52 Sana dokunabileceğim.
00:54:54 Tamam.
00:55:02 Çok etkileyici.
00:55:06 Öyle mi?
00:55:15 Kötü değil.
00:55:24 Tamam.
00:55:37 - Bir adım geri git
00:55:40 Benim oyunum, benim kurallarım.
00:55:48 3 tane daha var.
00:55:56 Doğru hissedemiyorum,
00:55:59 Her hareketi kendinle yapmalısın.
00:56:03 Yapabilirsin.
00:56:24 Sanırım bir sonraki hareket olarak...
00:56:27 ...meşaleleri söndürsen iyi olur.
00:57:23 Dur orada!
00:57:29 Chi Chi?
00:57:33 Pardon,
00:57:36 Hayır, benim hatam.
00:57:38 Yaptığın şeye devam et.
00:57:41 Hayır, hayır...
00:57:46 - Kızlar, ne yapıyorsunuz orada?
00:57:51 Tapınakta bir yat borusu yok mu?
00:57:54 İyi geceler.
00:57:59 Goku'ya bak sen!
00:58:01 Daima sesszilerden iş çıkar.
00:58:04 Siz hala uyumadınız mı?
00:58:06 Sen odanda değil miydin?
00:58:09 Ejder toplarını almış.
00:58:30 Kimsin sen!?
00:58:43 Başka bir yol bulalım.
00:58:52 Chi Chi?!
00:59:01 Chi Chi?
00:59:14 Yardım et bana, Goku.
00:59:27 Yanlış kişi.
00:59:53 Yaşıyor, ama zar zor.
01:00:21 Büyükbaba!
01:00:24 Seni gördüğüme çok sevindim.
01:00:31 Bekle.
01:00:32 Sen buraya benim için mi geldin?
01:00:34 Senin vaktin henüz gelmedi, Goku.
01:00:36 Yapacağın daha çok şey var.
01:00:41 Büyükbaba nasıl?
01:00:43 Oozoru'yu nasıl yenerim?
01:00:46 Daima olduğun kişiye inan.
01:00:52 Ka-me...
01:00:54 ...Ha-me...
01:00:56 ...Ha.
01:01:02 Acı iyidir.
01:01:14 Çok geç kaldık,
01:01:16 ...7 Ejder Topunu da aldılar.
01:01:18 Ejder Tapınağı.
01:01:21 Shen-Long'u canlandıracakları yer.
01:01:34 Roshi.
01:01:40 Büyüsü çok güçlü.
01:01:42 Piccolo'yu
01:01:45 İyi şanslar dostum.
01:01:47 Saygılar.
01:01:58 Diğer tarafta...
01:02:01 ...tekrar görüşeceğiz
01:02:13 - Nereye gidiyorum?
01:02:15 Güneş tutulmasından
01:02:18 Vücudunun her bir parçasının
01:02:23 ...hareket bile edemediğini...
01:02:28 ...hayal et.
01:02:34 2000 yıldır...
01:02:36 ...burası benim cehennemimdi.
01:02:44 Bu ejder toplarıyla,
01:02:47 ...Dünya'dan intikamımı alacağım.
01:03:23 Hadi gidelim.
01:03:25 Umarım beni böyle mi etkilemeye
01:03:28 Aklıma bile gelmedi, ama korkudan
01:03:46 Duasını bitirmeden önce
01:04:07 Hayır.
01:04:09 Onu kaybediyorum.
01:05:10 Bana katılmandan memnun oldum.
01:05:12 Shen Long'u ortaya çıkardığımda
01:05:15 ...bana bu hastalıklı kaya parçasına
01:05:18 Oozoru'yu yeneceğim...
01:05:20 ...ve seni de yok edeceğim.
01:05:23 Oozoru'yu yenmek mi?
01:05:26 Tutulmada sırasında,
01:05:29 ...sen Oozoru olacaksın.
01:05:32 Ne? Hayır.
01:05:34 İnkar edilemez.
01:05:36 Goku'nun vakti doldu.
01:05:49 Hayır, hayır!
01:05:51 Goku bir kabuk.
01:05:54 Sen işte busun.
01:06:00 Dünyaya bir meteorla geldin.
01:06:02 18 yaşına kadar
01:06:05 Burası büyüdüğün,
01:06:09 Bana hizmet edeceksin!
01:06:19 - Goku hayır!
01:06:29 Oozoru, Ejder Toplarından biri onlarda
01:06:31 Getir o topu bana!
01:06:48 Ma Fu Ba!
01:06:56 Ne?
01:06:59 Git.
01:07:06 Hayır.
01:07:07 Git.
01:07:37 Roshi,
01:07:42 Çok geç.
01:07:49 Ejder Topu'nu koru.
01:07:51 Kaç!
01:08:00 Oozaru yumruklarla yenilmez,
01:08:05 ...onu sadece inancınla yenebilirsin.
01:08:12 Oozoru'nun,
01:08:16 ...yok etmesine izin verme.
01:08:44 Daima olduğun kişiye inan.
01:08:48 Her hareketi kendinle yapmalısın.
01:08:50 Sen özelsin, Goku.
01:08:59 İmkansız!
01:09:01 Büyükbabamın bana öğrettiği bir şey.
01:09:04 İlk kural,
01:10:09 Bekle.
01:10:14 Bunu al.
01:10:33 Ejder topu benim.
01:10:45 Sana kontrolden çıktığını söylemiştim.
01:10:56 Ben Goku'yum...
01:11:00 ...ben Oozoru'yum,
01:11:03 ...kendim olabilmek için,
01:11:20 Kim olduğuma inanmalıyım.
01:11:32 İnsan gücü
01:11:38 Ka-me...
01:11:41 Ve yine...
01:11:44 ...Ha-me...
01:11:46 ...başarısız olacak.
01:11:48 ...Ha!
01:12:37 Keşke bu şekilde
01:12:46 Shen-Long.
01:12:56 Bir dilek,
01:13:05 Ejderha,
01:13:07 ...7 top testini tamamlandı.
01:13:11 Ortaya çıkıp
01:13:40 Üstâd Roshi'ye hayat ver.
01:14:17 Çok garip bir rüya gördüm.
01:14:21 Tarif edemediğim bir mekandaydım.
01:14:24 Halimden memnundum,
01:14:29 Sonra büyükbaban geldi ve
01:14:33 Dedi ki, Goku'nun senden öğrenecek
01:14:36 Haklı.
01:14:38 ...ama bizi henüz bırakamazsınız.
01:14:42 Biliyorum, biliyorum.
01:14:45 Bu çok güzel, kızlar, ama,
01:14:48 Ejder topları yok oldu.
01:14:49 Onları tekrar bulmalıyız.
01:14:52 Hazır mısın?
01:14:55 Önce bir şey yapmam gerek.
01:15:38 Seni tekrar göremeyeceğimi
01:15:41 Özür dilerim. Çok özür dilerim,
01:15:43 ...asla sana zarar vermeye
01:15:45 ...dövüşün ortasındaydım,
01:15:47 Geçti artık.
01:15:49 Bana vurmana izin vermiştim.
01:15:51 Çok hızlıydım sadece.
01:15:53 Hızlıydın ama, vurmana
01:15:55 Etraf karanlıktı, kafam karışıktı...
01:15:58 Tamam.
01:16:01 ...bu işi halletmeliyiz.
01:16:16 Çeviri: batigol-7