Dragonlance Dragons of Autumn Twilight
|
00:02:50 |
Tradução e Sincronismo |
00:03:14 |
Eu não ouvi você, entre |
00:03:17 |
Não se importe-me, jovem |
00:03:23 |
enquanto eu aguardo as festividades de hoje à noite . |
00:03:27 |
Com todos estes Elfos ao redor, |
00:03:29 |
tão festivo quanto costumava ser. |
00:03:31 |
Talvez você podia |
00:03:34 |
Muito bem. Eu sei só um |
00:03:39 |
Agora, como novamente começa? |
00:03:46 |
Oh, sim. As estrelas. |
00:03:49 |
Desde o amanhecer de tempo, |
00:03:52 |
os Deuses de Luz vigiavam |
00:03:58 |
Eles deram a nós |
00:04:01 |
colheitas abundantes, direção moral, |
00:04:04 |
e, mais espantando de todo, |
00:04:09 |
Eu pensei que os Deuses de Luz nos deixaram |
00:04:13 |
Então dizem |
00:04:16 |
Mas os Deuses de Luz |
00:04:19 |
pela Rainha de Escuridão, |
00:04:25 |
Na Primeira Idade, |
00:04:28 |
criaram uma guerra para dominar o mundo, |
00:04:33 |
Mas as pessoas do mundo, |
00:04:37 |
unidos atrás dos Deuses de Luz |
00:04:41 |
No fim, |
00:04:45 |
especialmente o deus guerreiro, Paladine, |
00:04:50 |
salvando o mundo do reinado de mau de Takhisis. |
00:04:57 |
Infelizmente, esta vitória |
00:05:01 |
Agora acreditando eles mesmos |
00:05:05 |
as pessoas começaram a comandar |
00:05:09 |
a resposta do deuses fora |
00:05:14 |
O Cataclisma mudou |
00:05:19 |
Os deuses nunca foram ouvidos novamente, |
00:05:22 |
deixando as pessoas do mundo |
00:05:25 |
sem sua ajuda, |
00:05:29 |
a Crença nos deuses acabou |
00:05:34 |
Elfos, dwarves e homens |
00:05:40 |
E então começou a Idade de Desespero. |
00:05:44 |
Trezentos anos têm |
00:05:48 |
e ainda os deuses permanecemos mudo |
00:05:53 |
você acha que eles já retornarão? |
00:06:00 |
sem os Deuses da Luz |
00:06:05 |
Takhisis, minha rainha. |
00:06:09 |
Eu retorno com notícias |
00:06:17 |
Suba, lord Verminaard. |
00:06:21 |
Eu destruí Silvanesti no leste. |
00:06:23 |
Agora só as terras do norte |
00:06:27 |
Mas você localizou o bastão? |
00:06:29 |
Eu despachei forças |
00:06:32 |
O bastão será achado. |
00:06:35 |
Não menospreze |
00:06:39 |
Aquele bastão tem o poder |
00:06:43 |
Não deve ter permissão para |
00:06:46 |
Eu não deixarei nada interferir |
00:06:50 |
Eu estou enviando meu maior guerreiro |
00:06:54 |
Ainda que o bastão alcance Xak Tsaroth, |
00:06:56 |
O ônix terá certeza que |
00:07:00 |
então a profecia nunca srá cumprida. |
00:07:03 |
Falhe, Verminaard, |
00:07:13 |
Eu confio só você para executar esta tarefa. |
00:07:18 |
ache o bastão, |
00:07:23 |
Sim, meu senhor. |
00:07:38 |
Tanis? é você? |
00:07:43 |
olá, velho amigo . |
00:07:45 |
Bem, você não aprendeu nenhum modos |
00:07:49 |
Içando-me ao redor |
00:07:53 |
Eu espero ninguém nos tenha visto |
00:07:57 |
Flint, você não mudou mesmo |
00:08:02 |
Você não era feio suficiente? |
00:08:03 |
Eu tenho viajado em terras |
00:08:08 |
A barba ajudou esconder minha herança. |
00:08:10 |
Eu acho que isto é a única boa coisa |
00:08:14 |
O que você está fazendo aqui? |
00:08:19 |
Eu estou muito velho para isto |
00:08:24 |
vou acabar mecortando. |
00:08:29 |
Bem, nós temos amigos |
00:08:32 |
Eu não quero me atrasar. |
00:08:34 |
um pouco tarde para nosso reencontro, |
00:08:38 |
Agora, quem voce está ansioso para ver? |
00:08:42 |
Eu vii que ela seria sua escolha. |
00:08:47 |
mas era complicado, |
00:08:51 |
E seu pai realmente não gostou de você. |
00:08:54 |
sim, nós só podemos ir? |
00:09:00 |
Então você achou |
00:09:04 |
Provar que os deuses retornaram? Não. |
00:09:07 |
Eu ouvi lista de jurados de mágica , |
00:09:12 |
Eu nunca achei qualquer magia curativa real, |
00:09:16 |
Os deuses Krynn nos abandornaram |
00:09:19 |
Eu acho que minha fé neles se foram |
00:09:22 |
Desculpe, Tanis. |
00:09:30 |
Cavalo! |
00:09:35 |
E hobgoblin. |
00:09:38 |
Parados! Ninguém tem permissão para caminhar |
00:09:45 |
voces estão presos. |
00:09:50 |
Meu próprio. Eu sou Fewmaster Toede, |
00:09:55 |
mantendo Solace protegido de |
00:10:01 |
procurem o bastão! |
00:10:06 |
Nós temos estado longe de Solace |
00:10:09 |
Nós não pretendemos quebrar quaisquer leis. |
00:10:12 |
Se eles resistirem, mate eles. |
00:10:17 |
Eu aconselho a você para ir atrás. Agora. |
00:10:23 |
Só uma coisa eu odeio mais |
00:10:39 |
Oque você que faz em Solace? |
00:11:05 |
Tanis! |
00:11:11 |
Tasslehoff? |
00:11:32 |
Da próxima vez, não comece sem mim. |
00:11:35 |
Como nós precisa ajuda de um kender. |
00:11:42 |
Meu lado humano conseguiu o melhor para mim. |
00:11:49 |
Eles estavam pedindo isto. |
00:11:51 |
Vamos. Você sabe como Caramon come. |
00:11:54 |
Se nós não chegarmos à pousada logo, |
00:11:57 |
e eu estou com fome. |
00:12:08 |
Grande. Você nunca sabe |
00:12:11 |
então joga fora isto. |
00:12:16 |
O que?, se ladraõzinho! |
00:12:19 |
Eu acabei pegando isto para você. |
00:13:07 |
Olhe! |
00:13:16 |
Tas! |
00:13:19 |
Cuide de sua bolsa, Caramon. |
00:13:25 |
Bela barba |
00:13:29 |
Muito engraçado. |
00:13:32 |
É seu irmão vindo? |
00:13:41 |
Entendo meu aparecimento surpreende você. |
00:13:44 |
Um preço pequeno para pagar pelo poder |
00:13:50 |
Ele tem sido deste modo desde |
00:13:54 |
Que tal Kitiara? |
00:13:55 |
Ela estará aqui, Tanis. |
00:14:04 |
Tag, você é isto! |
00:14:06 |
Você é isto! |
00:14:09 |
Eh, como fe para que você ser tão pequeno? |
00:14:11 |
Bem, é mais fácil se escapar |
00:14:15 |
mago do mal? |
00:14:19 |
Eu acho que é seu dia sortudo. |
00:14:24 |
Eu achei que vocês estariam com sede |
00:14:50 |
Certo, Brinna, Erik. Estes homens bons |
00:14:55 |
Deixe eles relaxar. |
00:14:57 |
Mas eu quero ouvir |
00:15:00 |
Olhe, Greybeard está para dizer a um pavimento. |
00:15:06 |
Eu só irei se ele fizer. |
00:15:08 |
Agora como posso eu recusar um convite |
00:15:13 |
Vá à frente |
00:15:16 |
Tika, você ainda serve |
00:15:21 |
direito próximo em cima. |
00:15:25 |
Para velho aventurando companheiros, |
00:15:32 |
Então, Sturm, |
00:15:36 |
Tudo que eu achei dele era estes, |
00:15:42 |
Então, você um cavaleiro são agora, não é |
00:15:47 |
Eu encontrei alguma dificuldade com Elfos |
00:15:52 |
Então fez nós. Eles quiseram encerrar |
00:15:57 |
Aqueles que nós chocamos-nos com estávamos olhando |
00:16:00 |
DI pergunta-se por que é tão importante. |
00:16:05 |
exércitos de criaturas estranhas |
00:16:08 |
Talvez estas coisas são relacionadas. |
00:16:11 |
Você necessidade de povos qualquer coisa? |
00:16:15 |
Agora, então. Era uma vez |
00:16:22 |
Meus pais divem que ele não é real. |
00:16:25 |
Quem? |
00:16:28 |
Huma? Aqueles sons de nome familiares. |
00:16:34 |
Oh, querido, |
00:16:38 |
"Era uma vez |
00:16:41 |
Oh, sim. Obrigado, pequeno menino. |
00:16:44 |
Era uma vez |
00:16:48 |
levou os Cavaleiros de Solamnia |
00:16:50 |
contra os dragões do mal de Takhisis, |
00:17:04 |
Obrigado, Tika. |
00:17:08 |
Tanis, isto chegou para você. |
00:17:17 |
Bem? De quem é? |
00:17:19 |
Kitiara. Ela diz seus encargos aduaneiros |
00:17:24 |
Ela envia seu melhor. |
00:17:26 |
Todos nós tomamos um juramento sagrado para estar aqui. |
00:17:31 |
O círculo está quebrado, o juramento negado. |
00:17:37 |
Novo senhor? |
00:17:57 |
Com o poderoso dragonlances, |
00:18:00 |
Huma e os cavaleiros |
00:18:04 |
e Huma ofereceu a seu obrigado |
00:18:08 |
Blasfêmia, herege! |
00:18:14 |
Deixe ele só. |
00:18:18 |
Isso não pode ser bom. |
00:18:20 |
Como ousa que você fala comigo assim |
00:18:26 |
Este homem não é um herege. |
00:18:30 |
Os deuses antigos são reais, |
00:18:33 |
Ela tem sido iludida por charlatões. |
00:18:38 |
Bruxa! Ela deve ser presa também |
00:18:41 |
Onde aqueles são guardas? |
00:18:45 |
Não! |
00:18:47 |
A filha do comandante diz |
00:18:49 |
Eu tomo o que eu quero. |
00:19:05 |
Se apresse! Bata nele, |
00:19:21 |
magia de DHealing? |
00:19:33 |
Os Elfos disseram que eles destruiriam Solace |
00:19:35 |
se eles pegassem ninguém |
00:19:36 |
Seria melhorvoce sair daqui. |
00:19:38 |
Diga que para eles. |
00:19:43 |
Nós devemos partir. |
00:19:47 |
existe algo sobre aquele bastão. |
00:19:51 |
Então eu ficarei e enfrentarei |
00:19:55 |
Sturm, existe uma senhora para proteger. |
00:20:01 |
Nós temos que dar o fora daqui. |
00:20:06 |
Madame, eu sou seu empregado. |
00:20:13 |
Olhe, você é estranhos aqui. |
00:20:16 |
Nós conhecemos as redondezas. |
00:20:20 |
Muito bem, Tirenos daqui. |
00:20:50 |
Raist, pendure sobre mim. |
00:20:54 |
Raist! |
00:21:05 |
Láestão eles! |
00:21:12 |
Olhe o que nós achamos. |
00:21:21 |
Mate eles! |
00:21:46 |
Eu conseguirei reforços! |
00:21:51 |
Vai a algum lugar? |
00:22:12 |
Vamos sair daqui |
00:22:40 |
Grandes! Nós estamos presos |
00:22:45 |
Agora o que nós vamos fazer? |
00:22:47 |
Flint, eu vou dar para você diretamente. |
00:22:50 |
Nós estamos tomando um barco. |
00:22:54 |
Eu não vou entrar neste barco! |
00:22:56 |
Aquele acidente foi a 10 anos atrás. |
00:23:00 |
Absolutamente não. Eu tomei um decisão |
00:23:03 |
Tanis, procure partidos. |
00:23:16 |
flint, entre |
00:23:19 |
Eu prefiro tomar minhas chances |
00:23:28 |
Eles estão aí! Peguem eles!! |
00:23:33 |
estão caindo fora |
00:23:46 |
Toede. |
00:23:54 |
Arqueiros, fogo! |
00:24:00 |
fogo! |
00:24:04 |
Apague as chamas! |
00:24:09 |
Nós somos patos na temporada de caça |
00:24:12 |
Eh, se sente quieto! |
00:24:16 |
Raistlin, |
00:24:18 |
Mais que você já conhecerá. |
00:24:30 |
Bom trabalho, Irmão! |
00:24:36 |
Faça isto novamente! |
00:24:41 |
Eu não posso. Eu devo descansar. |
00:24:43 |
Você disse que você alcançou |
00:24:48 |
Não importa o quão poderoso um mago é, |
00:24:50 |
ele é limitado para o número de feitiços |
00:24:54 |
Eu sei isto, mas eu nunca vi um mago |
00:24:57 |
Ficar exausto |
00:25:00 |
O teste na Torre de Feitiçaria Alta |
00:25:06 |
Interessante. |
00:25:07 |
E por que faz você fala assim |
00:25:11 |
Eu curei aquelas queimaduras do homem |
00:25:15 |
Bem, talvez o bastão ajudou um pouco |
00:25:30 |
Tanis, as constelações dos deuses, |
00:25:35 |
e Paladine o Guerreiro Valoroso, |
00:25:39 |
É só um grupo de estrelas, Raist. |
00:25:42 |
O que você acha que isto significa? |
00:25:47 |
Morte. é disso que eu vejo |
00:26:09 |
Nós escondemos o barco. |
00:26:10 |
Obrigado por arriscar suas vidas para nós, |
00:26:14 |
Eu sou Tanis. |
00:26:18 |
O cavaleiro, Sturm Brightblade. |
00:26:20 |
flint leva nosso vinho, |
00:26:22 |
e Tasslehoff Burrfoot |
00:26:27 |
E você é ? |
00:26:28 |
Goldmoon e Riverwind. |
00:26:33 |
Sentindo-se melhor? |
00:26:39 |
Talves meu bastão o ajude... |
00:26:41 |
Meu corpo era meu sacrifício para meu mágico. |
00:26:45 |
o dano é permanente. |
00:26:49 |
Como? |
00:26:52 |
Eu não o tenho a muito tempo. |
00:26:55 |
Riverwind descobriu isto em uma indagação |
00:26:59 |
Ele... Nós acreditamos que era |
00:27:02 |
mas as pessoas de nossa aldeia nos chamaram |
00:27:06 |
Quando eles tentaram nos apedrejar, o bastão |
00:27:11 |
Só os deuses verdadeiros |
00:27:14 |
Talvez isto é prova que eles retornaram. |
00:27:17 |
Nós viemos para oeste tentando descobrir |
00:27:20 |
O Highseekers em Abrigo |
00:27:22 |
Quais são seus poderes. |
00:27:25 |
Nós nunca pedimos sua ajuda. |
00:27:26 |
de manhã |
00:27:29 |
Nós não podemos deixar isto mágico |
00:27:32 |
O bastão será mais seguro |
00:27:34 |
Escute com que grandes orelhas pontudas. |
00:27:38 |
Fale com ele assim novamente, |
00:27:41 |
Se ele for uma briga que você quer, você deve ter isto. |
00:27:49 |
Riverwind! |
00:27:53 |
Eu sinto muito. Como o resto de minhas pessoas, |
00:27:56 |
Riverwind não confia aqueles |
00:27:59 |
E o que de você, minha senhora? |
00:28:02 |
Uma vez que eu segurei o mesmo preconceito, |
00:28:06 |
Nós seremos honrados |
00:28:09 |
Tas, você conseguiu um mapa? |
00:28:10 |
Eu não roubei nada! |
00:28:14 |
Eh! Laurana deu a mim aquele anel. |
00:28:17 |
Este? Você deve ter solto isto |
00:28:20 |
Você é sortudo que eu levantei isto. |
00:28:23 |
Então, você pensa que o bastão |
00:28:27 |
Faça esta significar sua fé neles |
00:28:31 |
Quer dizer que eu sou aberto à possibilidade. |
00:28:44 |
lord, o bastão de Cristal Azul... |
00:28:48 |
Não, meu senhor. |
00:28:50 |
Foi localizado |
00:28:53 |
A aldeia foi completamente vasculhada, |
00:28:56 |
Takhisis não estará contente. |
00:29:00 |
Não, espere, meu senhor. O bastão foi visto |
00:29:05 |
Se o inimigo tem o bastão, |
00:29:10 |
Advirta Ônix, e envie minhas tropas de elite |
00:29:14 |
De uma forma ou de outra |
00:29:27 |
Você pensa que poderia haver Elfos |
00:29:29 |
Eu desejo. Eu lutarei o vivo |
00:29:34 |
morto ! |
00:29:37 |
é que ninguém que entra na Floresta Negra |
00:29:41 |
Soe como uma aventura |
00:29:45 |
Nós já estamos em uma aventura. |
00:29:48 |
Nó podemos parar para um descanço, se você quiser. |
00:29:51 |
Realmente, isto é um bom lugar para parar |
00:29:54 |
antes de pegarmos o desfiladeiro. |
00:29:55 |
para registro, eu podia continuar. |
00:29:58 |
Tas, você pode explorador adiante? |
00:30:03 |
Agora, olhe. Não va fora da estrada. |
00:30:06 |
Mantenha suas mãos |
00:30:08 |
A menos que eles sejam padeiros, |
00:30:11 |
Caramon, você se importa? |
00:30:14 |
Não se preocupe, Tanis. Seja direito de volta. |
00:30:16 |
Seu um amor verdadeiros uma navegação transporta |
00:30:20 |
Nós a erguemos vela, nós homem ela enfeita |
00:30:22 |
Louco kender. |
00:30:25 |
Eu posso conseguir para você qualquer coisa, Raist? |
00:30:27 |
Eu estou preparando meus feitiços. |
00:30:33 |
Bem, eu por perto |
00:30:44 |
Não, nós não podemos. |
00:30:57 |
Problema? |
00:30:58 |
Ele é um pastor, |
00:31:01 |
Não importa como eu sinto sobre ele, |
00:31:06 |
Sendo rejeitado por causa de sua herança |
00:31:10 |
Talvez você e Riverwind |
00:31:14 |
Monges! Monges! Monges! Monges! |
00:31:17 |
Monges? Nós podemos lidar com monges. |
00:31:26 |
Fiquem calmos. Sturm, você fala. |
00:31:29 |
Se eles forem realmente monges, |
00:31:34 |
Saudações, irmãos. |
00:31:35 |
Granizo, Cavaleiro de Solamnia. |
00:31:39 |
Nós viajamos por, sim. |
00:31:41 |
Nós estamos buscando |
00:31:44 |
visto pela última vez em Solace. Você sabe disto? |
00:31:47 |
Um de nossos irmãos está doente. |
00:31:51 |
Temo que nós não possamos ajudar. |
00:31:54 |
Eu posso ajudar você. |
00:32:10 |
Pelos deuses, o que são estas coisas? |
00:33:27 |
Não os apunhale ! Eles viram pedra |
00:33:31 |
Agora, Raist! |
00:33:47 |
Sturm! |
00:33:51 |
A espada do meu pai. |
00:33:55 |
Não se preocupe. Eu a pegarei. |
00:33:58 |
Fique quieto. Você perdeu muito sangue. |
00:34:03 |
Ele está morrendo. |
00:34:15 |
Eu estou em dívida, minha senhora. |
00:34:25 |
Alguém viu isto? |
00:34:29 |
Tanis, olhe! |
00:34:33 |
Rápido ! Na floresta! |
00:34:35 |
Mas esta é a floresta negra! |
00:34:38 |
Nós não temos nenhuma escolha, |
00:34:39 |
a menos que você queira saltar no precipício |
00:34:52 |
Eu penso que nós perdemos eles. |
00:35:05 |
O que você sente? |
00:35:07 |
existe uma magia grande e poderosa |
00:35:10 |
Diabo? |
00:35:14 |
Então você é o único |
00:35:22 |
Escute. |
00:35:41 |
abaixem suas espadas. |
00:35:46 |
Confie você? Eu não penso. |
00:35:48 |
Quando ele vier para os modos de magia, |
00:36:01 |
Você que morreu a tempos, |
00:36:15 |
Que transgressões na floresta negra? |
00:36:17 |
Oi, eu sou Tasslehoff Burrfoot. |
00:36:22 |
Se você entrasse nesta madeira |
00:36:25 |
você não viverá de ver as luas subirem. |
00:36:28 |
Não, não, não. Você tem isso tudo injustiça. |
00:36:31 |
Isso tudo começou com este bastão de Cristal Azul. |
00:36:34 |
cristal azul? |
00:36:37 |
Sim, e... Eh, espere um segundo! |
00:36:43 |
Deixe ela só! |
00:36:51 |
Minha mão, está tão frio. |
00:36:58 |
Siga-me. |
00:37:04 |
Raist! |
00:37:08 |
Vamos. |
00:37:09 |
Raistlin fez algumas coisas sombrias |
00:37:13 |
E se ele está nos levando em uma armadilha? |
00:37:17 |
Eu não penso que nós temos uma escolha. |
00:37:35 |
Você está bem |
00:37:38 |
Eu estou bem. |
00:37:40 |
Ponha de lado seus medos. A segurança existe aqui, |
00:37:46 |
O draconians não acharão este lugar. |
00:37:49 |
Draconians. |
00:37:54 |
Comida! Aperitivo! Agradeça os deuses! |
00:38:06 |
Por favor, venha para mim, |
00:38:13 |
você pode nos dizer algo sobre o bastão? |
00:38:17 |
para combater o mal, enfermidade e doença. |
00:38:21 |
Mas nestes tempos, |
00:38:24 |
contra o mal |
00:38:28 |
Fez o bastão vem |
00:38:30 |
É um sinal que eles retornaram? |
00:38:31 |
Que eu não sei. |
00:38:36 |
você deve viajar |
00:38:39 |
para uma cidade antiga, Xak Tsaroth. |
00:38:42 |
O qeu nós acharemos lá? |
00:38:44 |
Mas se você provar que sãos merecedores, |
00:38:51 |
Os Discos de Mishakal? |
00:38:53 |
textos sagrados perdidos no Cataclismo. |
00:38:57 |
Se aquela verdade permanecer escondido, o mundo |
00:39:03 |
e muitos inocentes |
00:39:07 |
Então nós devemos recuperar os Discos. |
00:39:09 |
Tanis, eu aprecio tudo |
00:39:13 |
mas eu não espero que você nos acompanhe... |
00:39:17 |
Nó terminaremos isto só. |
00:39:24 |
Eu posso falar com você? |
00:39:28 |
Com esta subida do mal |
00:39:31 |
Eu estava pensando sobre procurar por |
00:39:35 |
Se você sabe algo, diga a mim agora. |
00:39:39 |
O mal, em Solace |
00:39:43 |
Os Discos de Mishakal poderiam ser a chave |
00:39:47 |
Então nós devíamos ir a Xak Tsaroth? |
00:39:50 |
Faça que você acha que somos os escolhidos |
00:39:53 |
minha visão me leva a crer. |
00:39:55 |
Por que? Eu não posso nem separar minha própria vida. |
00:39:58 |
Então você deve se tornar um, |
00:40:17 |
Eles tomarão você como fecha |
00:40:23 |
Cavalos! Só o que eu preciso. |
00:40:32 |
Lembre, Goldmoon, |
00:40:36 |
nunca oscilando, e você prevalecerá. |
00:40:54 |
Eu não era queria voar. |
00:41:11 |
Eles estão muito assustados para continuar |
00:41:13 |
Nós teremos que cruzar as montanhas |
00:41:16 |
Onde nós estamos? |
00:41:19 |
a aldeia dura mente para o leste. |
00:42:08 |
Tanis, olhe aqui. |
00:42:10 |
Que é este Verminaard? |
00:42:11 |
Obviamente o responsável |
00:42:15 |
Em minha honra, |
00:42:18 |
Eu achei pegadas dedraconian indo, |
00:42:22 |
não existe nada que nós podemos fazer aqui. |
00:42:27 |
Nós teremos nossa vingança quando |
00:42:37 |
Os caminhos vão por aqui |
00:42:53 |
Que bonito. |
00:42:55 |
Um templo para os Deuses de Luz. |
00:43:04 |
Barranca dwarves! |
00:43:07 |
As mais estúpidas, a maioria de criaturas vis |
00:43:11 |
Olhe! Draconians! |
00:43:15 |
Esconda! |
00:43:33 |
Isto é uma grande cidade. pode existir |
00:43:37 |
Como nós vamos procura pelos Discos |
00:43:40 |
Nós precisamos de um aliado que conheça a cidade, |
00:43:42 |
um que pode nos ajudar evitar as patrulhas |
00:43:47 |
E onde você propõe |
00:43:51 |
Nós não achamos um. Nós fazemos um. |
00:43:57 |
Oi, pequeno |
00:44:04 |
Você me faz perder jantar! |
00:44:13 |
É seguro. Você vir agora. |
00:44:16 |
O que você fez para ela? |
00:44:20 |
Parece que você excedeu um pouco |
00:44:23 |
Meet nosso novo aliado. |
00:44:36 |
Todo tesouro na cidade aqui. |
00:44:38 |
E o draconians |
00:44:40 |
Não, chefes. Secreto. |
00:44:44 |
Aqui, está Bloqueado. |
00:44:52 |
não queremos despertar |
00:45:02 |
Vamos |
00:45:16 |
Procure por um livro com uma cobertura escura, |
00:45:20 |
Estampado com letras rúnicas de prata. |
00:45:25 |
porisso que você quis vir aqui. |
00:45:29 |
Podia nos ajudar |
00:45:31 |
Dê-me isto. |
00:45:34 |
Não aponte dedos, Tanis. |
00:45:36 |
Você busca os deuses para uma razão, |
00:45:39 |
eles podem solucionar a guerra |
00:45:42 |
antes dele despedaçar você! |
00:45:44 |
Eu não preciso uma conferência |
00:45:47 |
as vidas de seus amigos, até |
00:45:52 |
Eu acho que eu achei eles. |
00:45:59 |
Os Discos de Mishakal. |
00:46:14 |
Deixe ele ir! |
00:46:23 |
Você destruiu minha aldeia. |
00:46:29 |
Traga-me o bastão de Cristal Azul, |
00:46:33 |
Obedeça-me, |
00:46:40 |
até que você só |
00:46:45 |
Eu sei o que eu devo fazer. |
00:46:47 |
Se você crer nos deuses, |
00:46:50 |
Não deixe Riverwind me pára |
00:46:53 |
Goldmoon! |
00:46:56 |
Bom, você sabe seu lugar. |
00:47:03 |
Como você deseja. |
00:47:19 |
Vá! Salve os Discos! |
00:47:30 |
Goldmoon! Não! |
00:47:36 |
Isto é sua culpa, mestiço. |
00:47:38 |
Eu podia te-la parado |
00:47:41 |
Nós temos que sair daqui! |
00:47:54 |
Riverwind, você será morto se você ficar! |
00:47:57 |
Tanis, vamos |
00:48:25 |
Tanis voltou para Riverwind. |
00:48:47 |
O que aconteceu? |
00:48:51 |
Os Discos? |
00:48:53 |
Mas existe um problema. |
00:48:55 |
Eles são escritos em um idioma |
00:48:58 |
de forma que é? Goldmoon morreu para nada? |
00:49:05 |
Sabe |
00:49:17 |
Nós devíamos deixar a cidade |
00:49:24 |
Eu vou com você, mas faltará minha tribo. |
00:49:27 |
Bupu, você tem sido |
00:49:29 |
mas eu tenho que viajar abaixo uma escuridão |
00:49:32 |
Eu não posso deixar você ir comigo. |
00:49:36 |
Eu terei muito prazer em conhecer |
00:49:39 |
Tem certeza? |
00:49:40 |
Então eu vou. Primeiro, tome presente. |
00:49:44 |
O Livro de Fistandantilus. |
00:49:48 |
Sim, pequeno. Eu gosto. Obrigado |
00:49:55 |
Adeus, Bupu. |
00:50:04 |
Não é sua culpa, Tanis. |
00:50:06 |
Eu a deixei se sacrifícar por nada. |
00:50:10 |
Então eu sei que sou para culpar! |
00:50:14 |
O quão deuses são vocês |
00:50:19 |
Eu quis crer em você! |
00:50:22 |
Bem, nós não precisamos você! |
00:50:30 |
Goldmoon? |
00:50:31 |
Tanis, eu disse a você, fé é a resposta. |
00:50:41 |
Goldmoon, você esta viva. |
00:50:48 |
Eu nunca devia ter duvidado. |
00:50:50 |
Se você esta viva, |
00:50:53 |
O dragão? Destruiu. Só por |
00:50:59 |
e ela é me deuo verdadeiro dom |
00:51:09 |
Mishakal, cure este homem |
00:51:17 |
Ela pode curar sem o Bastão. |
00:51:21 |
Isso não acontecia |
00:51:25 |
Os deuses não nos deixaram |
00:51:29 |
E, eh, ela lança o feitiço |
00:51:33 |
Por que não pode você fazer isto, |
00:51:37 |
Ela tem |
00:51:40 |
Eu estou arrancando energias enigmáticas |
00:51:43 |
completamente diferente |
00:51:47 |
Até Raist não podia ler eles. |
00:51:52 |
Não, mas Mishakal diz a mim |
00:51:56 |
Uma com a força e sabedoria |
00:51:58 |
contra as forças do mal |
00:52:02 |
Os exércitos ! A guerra começou. |
00:52:07 |
Lá nós acharemos |
00:52:28 |
Parece que você achou |
00:52:31 |
Só um milagre real |
00:52:34 |
Eu pensei que eu me sentiria diferente de alguma maneira, |
00:52:38 |
Bem, então talvez o do problema |
00:52:41 |
Talvez ele sempre estado aqui. |
00:52:44 |
Eu ouvi isto. Eu ouvi pessoas começarem |
00:52:48 |
Não minha cabeça, sua cabeça! |
00:52:52 |
Eu estou só dizendo isto talvez |
00:52:56 |
é fé em você mesmo. |
00:53:00 |
Solace! |
00:53:11 |
Caos. Guerra. Morte. |
00:53:19 |
um movimento e eu matarei o kender. |
00:53:23 |
Desarme eles e tome seu equipamento. |
00:53:35 |
Nós não podemos deixa-lo pegarem os Discos. |
00:53:40 |
Estará certo |
00:53:45 |
Qualquer que toca neles |
00:53:48 |
dolorosamente devorou |
00:53:52 |
Eu nunca ouvi falar daquele feitiço. |
00:53:56 |
Ponha eles nos vagões. |
00:54:03 |
Onde você está nos levando |
00:54:04 |
Será escravo do Verminaard na mina |
00:54:08 |
Meu senhor estará contente |
00:54:25 |
Caramon? |
00:54:28 |
Tanthalas? |
00:54:30 |
Eu quase não reconheci você |
00:54:34 |
Tanthalas? |
00:54:36 |
Isto é Gilthanas, meu primo. |
00:54:43 |
Theros! |
00:54:45 |
Ele estava ajudando a fuga de Elfos |
00:54:48 |
Ele agora paga por sua lealdade com suas vidas. |
00:54:51 |
Eu posso curá-lo. Ele não precisa morrer. |
00:54:55 |
Deixe ele morrer em paz |
00:54:58 |
Gilthanas, ela é um clérigo verdadeiro. |
00:55:02 |
Mishakal, graça este homem |
00:55:07 |
Se seu destino não está ainda cumprido, |
00:55:10 |
então ele pode viver |
00:55:19 |
Nós estamos movendo. |
00:55:25 |
Dragões. |
00:55:42 |
dragões vermelhos? Nós lutamos |
00:55:45 |
Dragões, você diz? |
00:55:47 |
Eh, você é aquele contador de histórias louco |
00:55:51 |
Sim, o nome é Fla... Forb... |
00:55:56 |
Isto não é um nome. |
00:55:58 |
Não é Isto é muito ruim. |
00:56:02 |
Você sabe algo dos dragões? |
00:56:08 |
Há muito tempo existiam dragões incontáveis |
00:56:12 |
Eles eram um pesadelo para ver |
00:56:17 |
O que aconteceram para eles? |
00:56:18 |
Os Deuses de Luz deram um presente |
00:56:23 |
O dragonlances. |
00:56:28 |
Mas isso era há muito tempo |
00:56:32 |
Agora parece |
00:56:38 |
Eu vi que você cura aquele homem. |
00:56:42 |
Brinna! |
00:56:46 |
Mishakal, por favor cure esta criança |
00:56:52 |
Obrigado. Não machuca mais. |
00:56:59 |
Seus danos eram muito grandes. |
00:57:03 |
Você não podia a salvar. Eu acho |
00:57:07 |
Não, eu não sou forte suficiente. |
00:57:11 |
que eles podiam canal a magia |
00:57:14 |
Agora só os Discos de Mishakal |
00:57:38 |
Finalmente, Porthios e seus arqueiros! |
00:57:46 |
Esta é nossa chance de escapar. |
00:57:51 |
Onde estão os deuses |
00:57:53 |
Aqui, deixe-me. Bata! |
00:57:59 |
Magica? Por que você não fez isto antes? |
00:58:02 |
Os prisioneiros estão escapando! |
00:58:05 |
Nós precisamosde diversão. |
00:58:09 |
Agora, vamos ver. O que é que chamou? |
00:58:13 |
Oh, sim. Fireball! |
00:58:23 |
Nós devemos recuperar os Discos! |
00:58:26 |
Tas, consiga seu chaveiro |
00:58:28 |
Todo mundo agarrem o que puderem. |
00:59:03 |
Porthios, obrigado por... |
00:59:04 |
não têm permissão para aqui, |
00:59:07 |
Eu sugiro que você fuja desta área |
00:59:10 |
Estas pessoas precisam sua ajuda. |
00:59:13 |
É suficiente que nós livramos eles, |
00:59:15 |
os Elfos. nó temos nossos próprios problemas. |
00:59:19 |
Você tomará todo mundo em Qualinesti |
00:59:22 |
Nós faremos nada disso |
00:59:24 |
Os humanos fizeram os deuses |
00:59:27 |
Você é errado! Os deuses nunca partiram. |
00:59:31 |
Eu a vi curo um homem |
00:59:33 |
O Locutor dos domingos pode desejar |
00:59:36 |
Eu vi seus vindos de volta dos mortos |
00:59:40 |
Talvez Gilthanas esteja certo. |
00:59:42 |
O Locutor quererá investigar |
00:59:44 |
Vocês serão nossos convidados de honra. |
00:59:57 |
Você parece saber muitos destes Elfos. |
01:00:02 |
E você não é bem-vindo |
01:00:04 |
Um humano matou marido da minha mãe |
01:00:07 |
Ela morreu em parto. Um pai humano |
01:00:10 |
Os Elfos podiam nunca me aceitar |
01:00:12 |
Eu entendo o que é |
01:00:15 |
mas não importe o que, |
01:00:18 |
Claro |
01:00:46 |
Descanse aqui enquanto eu reporto para o Locutor. |
01:00:49 |
Comida! Finalmente! |
01:01:06 |
Tanthalas! |
01:01:12 |
Laurana, alguém poderia nos ver |
01:01:15 |
Eu não posso acreditar que você voltou. Eu acho você |
01:01:20 |
Estão, Por que? |
01:01:23 |
Eu tenho muito para fazer. |
01:01:35 |
Seja bem-vindo, Tanthalas, |
01:01:39 |
Saudações, Locutor. |
01:01:42 |
Você nega seu sangue elfo |
01:01:46 |
Sua mãe ficaria envergonhada. |
01:01:49 |
É você, mulher das planícies, |
01:01:53 |
Você reivindica ter curado este homem, |
01:01:57 |
Seu filho Gilthanas me viu curar |
01:01:59 |
Ele estava exausto e podia |
01:02:03 |
Ela é uma curandeira, |
01:02:06 |
Porque eu deveria acreditar? |
01:02:10 |
Blasfêmia! |
01:02:20 |
Parem esta tolice! |
01:02:28 |
Quem é você ? |
01:02:30 |
Qual era aquele nome? |
01:02:32 |
Mas como eu disse, não é realmente um nome. |
01:02:46 |
Se os Verdadeiro Deuses de Luz retornaram, |
01:02:49 |
então talvez existe esperança |
01:02:53 |
O que voce está falando? |
01:03:01 |
È Solace! |
01:03:04 |
O que é aquilo? |
01:03:08 |
trouxe para este mundo |
01:03:12 |
Até agora, lá em Pax Tharkas, |
01:03:16 |
juntando suas forças |
01:03:19 |
Verminaard. |
01:03:23 |
Ele declarou sua intenção |
01:03:26 |
Mas seguramente esta cidade pode se defender? |
01:03:28 |
Sem o dragonlances, |
01:03:32 |
Nós devemos abandonar nossas terras e fugir. |
01:03:37 |
mesmo assim, a horda de dragão |
01:03:40 |
que nós com nossas mulheres e crianças. |
01:03:42 |
Nós seremos alcançados. |
01:03:46 |
Takhisis já ganhou. |
01:03:48 |
Não, existe uma chance. |
01:03:50 |
Se você e seus companheiros |
01:03:54 |
nós podemos alcançar o mar antes deles chegar. |
01:04:00 |
Como nós podemos parar um exército inteiro? |
01:04:02 |
Infiltre as minas em Pax Tharkas |
01:04:07 |
Isso devia desviar |
01:04:09 |
Por que você não |
01:04:12 |
Os escravos são humanos. |
01:04:15 |
mas eles podem escutar você. |
01:04:18 |
Além disso, este dará a você uma chance |
01:04:22 |
Mas Pax Tharkas é uma fortaleza . |
01:04:25 |
Nós nem sequer faríamos isto |
01:04:28 |
Gilthanas sabe uma passagem secreta |
01:04:32 |
Eu não sei. |
01:04:34 |
Nós estamos a procura de um líder que |
01:04:49 |
Por favor... Tanis, |
01:04:55 |
Ajude-me a salvá-los. |
01:04:58 |
Eu sei que sua escolha é difícil, |
01:05:07 |
Paladine todo-poderoso, |
01:05:11 |
Eu quero ser o herói que você me desejava que fosse, |
01:05:14 |
Como o mundo cairá na sombra de Takhisis, |
01:05:17 |
Eu acho que eu mesmo enchi com dúvida. |
01:05:22 |
Eu só não sei se minha fé |
01:05:25 |
Tanthalas, |
01:05:29 |
venha conosco, |
01:05:31 |
Tenho que arriscar minha vida naquilo |
01:05:34 |
Parta comigo, |
01:05:36 |
Eu estou certo meu pai apresentaria o... |
01:05:38 |
Seu pai uma vez disse que eu era |
01:05:42 |
Ele nunca concordará com nosso casamento. |
01:05:46 |
Gilthanas era meu melhor amigo |
01:05:50 |
quando ele descobriu sobre nós. |
01:05:53 |
Eles aprenderão a amar você |
01:05:56 |
Você é tão ingênua. |
01:05:58 |
mas, Tanthalas, eu... |
01:06:02 |
E pare de tentar me convencer |
01:06:07 |
Está terminado. |
01:06:09 |
Eu me apaixonei |
01:06:11 |
Com ela, eu sou aceito como sou. |
01:06:26 |
Nós acabamos de receber isto |
01:06:30 |
E os Discos? |
01:06:34 |
Então nós devemos terminar isto |
01:06:38 |
Ao anoitecer, |
01:06:44 |
Sim, meu senhor. |
01:06:51 |
Os Elfos são minha família, não importa |
01:06:54 |
Eu estou indo a Pax Tharkas só. |
01:06:58 |
Os escravos humanos são |
01:07:02 |
É meu dever salvá-los. |
01:07:04 |
Eu creio que o que busco |
01:07:08 |
Sua indagação é minha. Eu vou onde você vai. |
01:07:11 |
Eh, existe nenhum modo que você está me deixando |
01:07:14 |
Aceite o inevitável, Tanis. Para sempre |
01:07:22 |
não me esqueçam |
01:07:26 |
Eu vou onde eu escolho, e eu escolho |
01:07:33 |
Então nós partimos dentro da hora. |
01:07:35 |
Isto é ir ser divertido! |
01:08:14 |
O SlaDMori. O Modo Secreto. |
01:08:26 |
Certo, todo mundo sabe o plano? |
01:08:27 |
Ache os escravos levem as mulheres |
01:08:30 |
enquanto nós e os homens |
01:08:32 |
Isso devia dar os Elfos |
01:08:37 |
O que você está fazendo aqui? |
01:08:40 |
Você disse que estava arriscando sua vida |
01:08:44 |
volte para os Elfos. |
01:08:50 |
Você não pode a deixar ir só. |
01:08:51 |
Se ela for capturada, ela poderia alertar |
01:08:56 |
Certo, mas fique fora do caminho. |
01:09:02 |
Está escuro aqui. |
01:09:04 |
Eu posso cuidar disto. No túnel. |
01:09:09 |
Eu quero dizer isto. Consiga dentro daquele túnel agora. |
01:09:16 |
Todo mundo lembra como conseguir |
01:09:27 |
O aberto do portão. |
01:09:33 |
Nós estamos aqui para salvar você. |
01:09:36 |
Você! |
01:09:37 |
Você é a bruxa |
01:09:40 |
É por causa de você que nós somos todos aqui! |
01:09:42 |
Isto é sua culpa! |
01:09:46 |
Verminaard é aquele |
01:09:48 |
como ele tomou minha família de mim. |
01:09:53 |
Por que nós devíamos acreditar você? |
01:09:56 |
Se você for realmente um clérigo, |
01:10:08 |
Mishakal, se for sua vontade, limpe |
01:10:31 |
Obrigado |
01:10:35 |
Nós precisamos de todos vocês fora daqui. |
01:10:37 |
Não. Verminaard colocou nossas crianças |
01:10:42 |
Se nós tentarmos partir, eles serão mortos. |
01:10:44 |
é por isso que eles não tentam escapar |
01:10:49 |
Então nós teremos que salvar as crianças |
01:10:51 |
Não, nós não podemos enfrentar um dragão. |
01:10:55 |
Não se preocupe, Tika. Nós enfrentamos |
01:11:01 |
O caminho para a toca do dragão |
01:11:05 |
Se nós tivermos lutar o draconians, |
01:11:08 |
e mate as crianças |
01:11:10 |
deve haver um caminho |
01:11:14 |
Eu tenho uma idéia, |
01:11:19 |
Eu vou ser claro. |
01:11:23 |
chegaram cedo esta manhã. |
01:11:27 |
As crianças precisam de exercício. |
01:11:37 |
Calma. |
01:11:40 |
Mas Verminaard nos deu |
01:11:46 |
Mas Verminaard nos deu trabalho |
01:11:46 |
Talvez mais tarde. |
01:12:00 |
Eu nunca vi |
01:12:09 |
Quem é? |
01:12:12 |
Nós estamos aqui para tomar as crianças |
01:12:14 |
O pequeno tiveram uma noite tranqüila. |
01:12:19 |
Eu acho que ele está resfriado. |
01:12:24 |
Este dragão é meio cego e louco. |
01:12:27 |
Isto vai ser mais fácil |
01:12:28 |
Nós tomaremos cuidado com ele. |
01:12:32 |
Onde você está indo? |
01:12:37 |
Eles terão um tratamento especial hoje, |
01:12:40 |
Nós estamos levando eles para o telhado |
01:12:42 |
Bem, seja cuidadoso que eles não caem |
01:12:46 |
asas das minhas crianças |
01:12:49 |
Ela pensa que eles são seu filho. |
01:13:03 |
Alguém está disposto a ficar e lutar? |
01:13:08 |
Um bom número, |
01:13:10 |
as mulheres e crianças |
01:13:12 |
antes deles rebelar-se contra Verminaard. |
01:13:14 |
Então nós devíamos voltar |
01:13:42 |
Draconians. Eles acharam o túnel. |
01:13:46 |
Com exceção do portão principal. |
01:13:48 |
Você quer dizer onde |
01:13:53 |
Eles estão muito ocupados preparando-se para guerra. |
01:13:57 |
muito perigoso . |
01:14:00 |
Tanis, o que nós devíamos fazer? |
01:14:03 |
Eu não sei. |
01:14:07 |
Você não pode desistir agora. |
01:14:09 |
Mas existe nenhum modo |
01:14:11 |
Se os deuses retornaram, |
01:14:13 |
quando nós precisarmos eles os mais. |
01:14:15 |
Não era isto sua fé |
01:14:20 |
A fé é sua maior arma |
01:14:23 |
Abrace isto |
01:14:26 |
E levará os escravos fora de escuridão. |
01:14:30 |
É porque você duvida que você falhe. |
01:14:34 |
Você é a única esperança para estas pessoas |
01:14:38 |
Espere por sua fé, |
01:14:41 |
e os Deuses de Luz |
01:14:44 |
Mas se você oscilar, |
01:15:23 |
Isto é nossa chance, |
01:15:41 |
Feche o portão! |
01:15:55 |
Verminaard. |
01:16:01 |
Eu ofereci a vocês uma chance de trabalhar |
01:16:07 |
mas você a negou |
01:16:12 |
Deixe as crianças irem! |
01:16:13 |
Eu destruirei os homens, |
01:16:40 |
Excelente, Senhor Verminaard. |
01:16:44 |
existem algum que você pode ainda salvar? |
01:16:47 |
Não, eles já estão mortos. |
01:16:50 |
como nós podemos lutar um dragão? |
01:16:58 |
Verminaard matou suas crianças! |
01:17:05 |
Destrua eles todos! |
01:17:17 |
Onde você está indo? |
01:17:18 |
Esteja de volta. |
01:17:21 |
Agora, o que é o nome daquele feitiço? |
01:17:27 |
Abetos, Foof, Fireball. Fireball! |
01:17:32 |
Certo. |
01:17:35 |
Fireball! |
01:17:46 |
Fizban! |
01:17:51 |
Pena! |
01:18:10 |
O portão! Goldmoon, Riverwind, flint, |
01:18:14 |
Tome Laurana e Tika com você. |
01:18:16 |
Enfrentaremos Verminaard. |
01:18:18 |
Vá! Você tem que proteger os escravos |
01:18:21 |
Boa sorte, meu amigo. |
01:18:23 |
os deuses estão com você. |
01:18:45 |
Seja cuidadoso. Ele é um clerical de Takhisis. |
01:18:47 |
da mesma maneira que Goldmoon pode chamou em |
01:18:51 |
ele pode chamar em Takhisis |
01:18:55 |
Renda suas armas e eu clamarei |
01:19:00 |
Takhisis, destrua! |
01:19:02 |
Morra! |
01:19:07 |
Não! |
01:19:09 |
Meia-noite! |
01:19:13 |
Eu não posso ver! |
01:19:15 |
Tanis, ajude mim! |
01:19:26 |
Alça! |
01:20:13 |
Tolos! Você nunca escapará. |
01:20:18 |
para destruir você e sua rainha, |
01:20:20 |
Procure você, mestiço. |
01:20:24 |
que os Deuses de Luz |
01:20:27 |
Seus deuses não podem salvar ninguém. |
01:20:30 |
Sua fé é extraviada. |
01:20:35 |
Não! |
01:20:46 |
Meia-noite! |
01:20:52 |
Eu não posso lutar eles fora de mais |
01:20:55 |
Talvez direito de todo mundo. |
01:20:58 |
Eu não sou velho! |
01:21:10 |
Mate-o, meu Servo. |
01:21:13 |
Você nunca vencerá. |
01:21:16 |
A profecia está quebrada. |
01:21:19 |
Ela dominará o mundo |
01:21:24 |
Não. |
01:21:27 |
Eu posso sentir isto. Você duvida seus deuses. |
01:21:32 |
Paladine, onde estão você? |
01:21:34 |
Takhisis é real. |
01:21:39 |
Comprometa-se completamente a ela, |
01:21:43 |
Não. Nunca! |
01:21:46 |
Você pode me matar, Verminaard, |
01:21:49 |
Os Deuses de Luz retornaram. |
01:21:51 |
As pessoas unirão |
01:22:10 |
Paladine? Mas a profecia está quebrada! |
01:22:15 |
fé sem vacilar. |
01:22:29 |
Você pensou que sua vitória era inevitável, |
01:22:33 |
O mundo rebelará-se contra você. |
01:22:51 |
Você pode ter interferido com meus planos |
01:22:57 |
mas o mundo será meu. |
01:23:45 |
Takhisis, por que você me abandonou |
01:23:54 |
Havia um flash de luz, e então |
01:23:58 |
Takhisis dividiu seu vínculo com ele. |
01:24:06 |
Eh, você bem aí embaixo ? |
01:24:16 |
Verminaard! |
01:24:19 |
Minhas crianças viverão! |
01:24:35 |
Não! Fizban! |
01:24:39 |
Eles mataram os dragões! |
01:24:45 |
Vá embora |
01:24:48 |
Fizban salvou minha vida, mas o |
01:24:52 |
Eu não pude salvá-lo |
01:24:56 |
Tanis, que injustiça |
01:25:01 |
não existe injustiça com você. |
01:25:10 |
Estes são os Discos de Mishakal. |
01:25:13 |
Sim. Por que? |
01:25:18 |
E então, com bênção do Paladine, |
01:25:21 |
o dois que fique antes de você |
01:25:25 |
Riverwind e eu estávamos separadamente |
01:25:29 |
Mas se formos todos sobreviver |
01:25:32 |
nós devemos superar os modos do passado. |
01:25:35 |
Juntos nós criaremos uma nova tribo |
01:25:43 |
Agradeça os deuses! |
01:25:49 |
alegre-se! Nós destruímos |
01:25:54 |
É uma grande vitória. |
01:25:55 |
Nós podemos ter ganho uma batalha, |
01:26:00 |
Se nós vamos ter |
01:26:03 |
nós precisamos achar o dragonlances, |
01:26:08 |
Eu pensei que ela era tão ingênua, |
01:26:12 |
mas ela lidou com se bem |
01:26:15 |
Ela é mais corajosa que eu pensei. |
01:26:19 |
Muito tarde |
01:26:21 |
Ela parece está apreciando |
01:26:24 |
Talvez isto é para o melhor. |
01:26:27 |
Eu só espero que Kitiara administrou |
01:26:37 |
Você me chamou |
01:26:50 |
Tradução e Sincronismo |