Dragonlance Dragons of Autumn Twilight

gr
00:03:04 Υπότιτλοι by platonas
00:03:14 Δεν σας άκουσα να έρχεστε.
00:03:17 Μην μου δίνεις σημασία, νεαρή μου.
00:03:19 Απλά να ξεκουράσω τα
00:03:23 όσο θα περιμένω για τις απογευματινές
00:03:26 Με όλα αυτά τα γκόμπλιν τριγύρω
00:03:29 όσο εορταστικό συνήθιζε να είναι.
00:03:31 Ίσως θα μπορούσατε να μου πείτε
00:03:33 Πολύ καλά. Ξέρω ακριβώς πια!
00:03:39 Τώρα, πως άρχιζε να δεις; Ποτέ δεν
00:03:45 Αα,ναι. Τα αστέρια.
00:03:49 Από την αυγή του χρόνου,
00:03:52 οι Θεοί του Φωτός έβλεπαν τον κόσμο
00:03:57 Μας έδωσαν πολλά θαυμαστά δώρα,
00:04:00 πλούσιες σοδειές, ηθική καθοδήγηση,
00:04:04 και, το πιο θαυμαστά απ' όλα,
00:04:09 Νόμιζα πως οι Θεοί του Φωτός μας
00:04:13 Έτσι έχει ειπωθεί.
00:04:16 Αλλά οι Θεοί του Φωτός πάντοτε
00:04:19 από την Βασίλισσα του Σκότους,
00:04:25 Στην Πρώτη Εποχή, Αυτή και ο
00:04:28 διεξήγαγαν έναν πόλεμο για την
00:04:33 Αλλά όλοι σε αυτόν τον κόσμο,
00:04:36 ενώθηκαν πίσω από τους Θεούς του
00:04:41 Στο τέλος, με τη βοήθεια των
00:04:45 κυρίως του Πολεμιστή Θεού, Πάλανταϊν,
00:04:50 σώζοντας τον κόσμο από την δόλια
00:04:56 Δυστυχώς όμως, αυτή η νίκη,
00:05:01 Θεωρώντας πως είναι πιο δυνατοί
00:05:05 άρχισαν να διατάζουν τους Θεούς
00:05:09 Η αντίδραση των Θεών ήταν άμεση
00:05:14 Ο Κατακλυσμός άλλαξε το πρόσωπο
00:05:18 Από τότε δεν ακούσαμε για τους Θεούς,
00:05:21 που άφησαν τον κόσμο να παλεύει
00:05:24 χωρίς τη βοήθειά τους,
00:05:29 Η πίστη στους Θεούς έσβηνε,
00:05:34 Ξωτικά, Νάνοι και ’νθρωποι, άρχισαν
00:05:39 Και έτσι άρχισε η
00:05:44 300 χρόνια πέρασαν,
00:05:48 και ακόμα οι Θεοί παραμένουν
00:05:53 -Πιστεύεις πως ποτέ θα επιστρέψουν;
00:05:59 Και χωρίς τους Θεούς του
00:06:03 ο Κρυνν είναι καταδικασμένος.
00:06:05 Τακίσις, Βασίλισσά μου.
00:06:09 Έρχομαι με νέα της επικείμενής
00:06:17 Σήκω, ’ρχοντα Βέρμιναρντ.
00:06:20 Κατέστρεψα το Σιλβανέστι στα
00:06:23 Τώρα απομένουν μόνο οι βόρειες
00:06:27 Βρήκες όμως το ραβδί;
00:06:29 Έχω στείλει ομάδες να ερευνήσουν
00:06:32 Το ραβδί θα βρεθεί.
00:06:35 Μην υποτιμάς τον κίνδυνο που
00:06:38 Αυτό το ραβδί έχει τη δύναμη να
00:06:43 Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να φτάσει
00:06:46 Δεν θα αφήσω τίποτα να παρέμβει
00:06:50 Στέλνω τον καλύτερή μου πολεμίστρια
00:06:53 Ακόμα και αν το ραβδί φτάσει
00:06:56 η Όνυξ θα σιγουρευτεί ότι οι Δίσκοι
00:07:00 Και έτσι η Προφητεία δεν θα
00:07:03 Απογοήτευσέ με, Βέρμιναρντ,
00:07:05 και θα είναι το τελευταίο
00:07:13 Εμπιστεύομαι μόνο εσένα να φέρεις
00:07:17 Βρες το ραβδί και φύλα τους
00:07:22 Μάλιστα, ’ρχοντά μου.
00:07:38 Τάνις; Εσύ είσαι;
00:07:42 -Γεια σου, γέρικε φίλε μου.
00:07:45 Φαίνεται πως δεν έμαθες τρόπους
00:07:48 Να με σηκώνεις λες και είμαι
00:07:52 Ελπίζω να μη μας είδε κανείς.
00:07:56 -Φλιντ, δεν άλλαξες καθόλου!
00:08:01 Δεν ήσουν αρκετά άσχημος;
00:08:03 Ταξίδευσα σε χώρες επικίνδυνες για
00:08:07 Η γενειάδα βοήθησε να κρύψω
00:08:10 Το μόνο καλό πράγμα που πήρα
00:08:13 Τι κάνεις καθισμένος εδώ; Λίγα μίλια
00:08:18 Δεν είμαι αρκετά γέρος για να τα
00:08:20 καταφέρω χωρίς λίγη ξεκούραση,
00:08:24 -Ήθελα να τελειώσω το σκάλισμά μου.
00:08:28 Λοιπόν, οι φίλοι μας, μας περιμένουν
00:08:31 Δεν θα ήθελα να αργήσω.
00:08:34 Είσαι υπερβολικά ενθουσιώδης για
00:08:37 Για ποιον να ανυπομονείς να
00:08:42 Το φαντάστηκα ότι θα ήταν αυτή.
00:08:47 αλλά ήταν πολύ μπερδεμένο,
00:08:51 Και ο πατέρας της δεν σε
00:08:54 -Ναι, άντε πηγαίνουμε;
00:09:00 Λοιπόν, βρήκες αυτό που έψαχνες;
00:09:04 Απόδειξη ότι οι Θεοί επέστρεψαν;
00:09:07 ’κουσα ιστορίες για θαυματουργή
00:09:12 Δεν βρήκα ποτέ αληθινή
00:09:14 που σημαίνει ότι είναι αλήθεια.
00:09:16 Οι Θεοί εγκατέλειψαν τον Κρυνν,
00:09:19 Μάλλον η πίστη μου σε αυτούς
00:09:22 Λυπάμαι, Τάνις. Ξέρω πόσο
00:09:29 ’λογο!
00:09:35 Και ένα χομπγκόμπλιν.
00:09:37 Αλτ! Κανείς δεν επιτρέπεται να
00:09:44 -Συλλαμβάνεστε!
00:09:49 Δικιάς μου. Είμαι ο Φιούμαστερ
00:09:55 που κρατάνε το Σόλας ασφαλές από
00:10:00 -Ψάχτους για το ραβδί.
00:10:05 Λείπαμε από το Σόλας για
00:10:09 Δεν είχαμε πρόθεση να παραβούμε το
00:10:12 Αν αντισταθούν, σκότωσέ τους.
00:10:16 Σε συμβουλεύω να κάνεις πίσω.
00:10:22 Ένα πράγμα μισώ περισσότερό από τους
00:10:39 Τι κάνει ένα σίχαμα στο Σόλας;
00:10:41 Σίχαμα; Τουλάχιστον
00:11:05 Τάνις!
00:11:10 Τάσελχοφ;
00:11:31 Την επόμενη φορά,μην αρχίσετε χωρίς
00:11:35 Λες και χρειαζόμαστε τη βοήθεια
00:11:42 Η ανθρώπινη πλευρά μου με παρέσυρε.
00:11:48 Αυτοί το προκάλεσαν.
00:11:51 Ελάτε, πάμε. Ξέρετε πως
00:11:53 Αν δεν φτάσουμε στο Πανδοχείο σύντομα
00:11:56 και πεινάω.
00:12:08 Ωραία. Δεν φεύγει ποτέ αυτή η
00:12:11 -Τότε πέτα το.
00:12:15 -Ρε, μικρέ κλέφτη!
00:12:19 Και εγώ σου το μάζεψα.
00:13:07 Κοιτάξτε! Ο Στούρμ και ο Κάραμον
00:13:15 Τας!
00:13:19 Πρόσεχε το πουγκί σου Κάραμον!
00:13:24 Ωραία γενειάδα. Θα δείχνει ωραία
00:13:29 Πολύ αστείο.
00:13:32 -Ο αδερφός σου θα έρθει;
00:13:41 Βλέπω η εμφάνισή μου σας ταράζει.
00:13:43 Ένα μικρό τίμημα που πλήρωσα για την
00:13:50 Είναι έτσι μετά το Τεστ στο Πύργο
00:13:53 Η Κιτιάρα;
00:13:55 Θα έρθει, Τάνις. Η αδελφή μας
00:14:04 -Ταγκ, κυνηγάς!
00:14:06 Κυνηγάς!
00:14:09 Πώς και είσαι τόσο κοντός;
00:14:10 Είναι πιο εύκολο να ξεφεύγεις έτσι
00:14:15 Κακούς μάγους;
00:14:18 Μάλλον είναι η τυχερή τους μέρα.
00:14:24 Υπέθεσα πως θα διψάτε εσείς αγόρια.
00:14:27 Μικρή Τίκα Γουέιλαν.
00:14:50 Φτάνει Μπρίννα, Έρικ. Αυτοί οι
00:14:55 Ας τους αφήσουμε να ξεκουραστούν.
00:14:56 Μα θέλω να ακούσω για τις
00:14:59 Κοιτάξτε, ο Γκριζογένης θα πει μια
00:15:05 Θα πάω μόνο αν έρθει και αυτός.
00:15:08 Πως να αρνηθώ την πρόσκληση από
00:15:13 Εσύ πρώτη.
00:15:15 Τίκα, ακόμη σερβίρεις τις
00:15:20 Έρχονται αμέσως.
00:15:25 Στην επανένωση παλιών συμπολεμιστών.
00:15:32 Λοιπόν, Στουρμ, βρήκες τον
00:15:36 Ότι βρήκα από αυτόν ήταν αυτά,
00:15:41 Ώστε είσαι Ιππότης τώρα πλέον.
00:15:47 Είχα προβλήματα με κάποια γκόμπλιν
00:15:51 Και εμείς. Ήθελαν το ραβδί του
00:15:57 Αυτοί που πετύχαμε εμείς, έψαχναν
00:16:00 -Αναρωτιέμαι τι σημαντικό να είναι.
00:16:04 στρατιές παράξενων πλασμάτων
00:16:08 Ίσως αυτά να σχετίζονται.
00:16:11 Χρειάζεστε κάτι παιδιά;
00:16:14 Μια φορά και ένα καιρό, ο μεγάλος
00:16:22 Οι γονείς μου λένε ότι δεν
00:16:25 -Ποιός;
00:16:27 Χιούμα; Γνωστό μου φαίνεται
00:16:33 Ωχ, αγαπητή μου, έχασα τον ειρμό
00:16:38 "Μια φορά και ένα καιρό, ο μεγάλος
00:16:41 Ω, ναι. Σε ευχαριστώ μικρό αγόρι.
00:16:43 Μια φορά και ένα καιρό, ο μεγάλος
00:16:48 οδήγησε τους Ιππότες της Σολάμνια
00:16:50 ενάντια στους κακούς δράκους της
00:17:04 Ευχαριστώ, Τίκα.
00:17:08 Τάνις αυτό ήρθε για σένα.
00:17:17 Λοιπόν; Από ποιον είναι;
00:17:19 Κιτιάρα. Λέει πως είναι απασχολημένη
00:17:24 Μας στέλνει τα χαιρετίσματά της
00:17:26 Όλοι πήραμε ιερό όρκο να είμαστε εδώ.
00:17:31 Ο κύκλος έσπασε, ο όρκος
00:17:37 Νέος άρχοντας; Αναρωτιέμαι αν είναι
00:17:56 Με τις ισχυρές Δρακολόγχες,
00:17:59 ο Χιούμα και οι Ιππότες κατέστρεψαν
00:18:03 και ο Χιούμα ευχαρίστησε
00:18:08 Βλάσφημε, αιρετικέ! Διαφθείρεις
00:18:14 Αφήστε τον ήσυχο.
00:18:17 Δεν φαίνεται για καλό αυτό.
00:18:20 Πως τολμάς και μου μιλάς έτσι;
00:18:25 Ο άνθρωπος αυτός δεν είναι αιρετικός.
00:18:29 Οι αρχαίοι θεοί είναι αληθινοί,
00:18:33 Ξεγελιέται από τους τσαρλατάνους.
00:18:37 Μάγισσα! Πρέπει να συλληφθεί
00:18:41 Πού είναι οι φρουροί;
00:18:45 Όχι!
00:18:46 Η κόρη του αρχηγού της φυλής, λέει
00:18:49 Παίρνω ότι θέλω.
00:19:04 Γρήγορα! Ρίξτον κάτω, για να
00:19:21 -Θεραπευτική μαγεία;
00:19:32 Τα γκόμπλινς είπαν ότι θα
00:19:34 αν έπιαναν κάποιον με αυτό
00:19:36 -Καλύτερα να φύγετε από εδώ.
00:19:38 -Πες το σε αυτούς.
00:19:42 -Πρέπει να φύγουμε.
00:19:47 Υπάρχει κάτι σχετικά με το ραβδί.
00:19:48 Δεν πρέπει να πέσει στα
00:19:51 Τότε θα μείνω να τα αντιμετωπίσω
00:19:54 Στουρμ, υπάρχει μια κυρία που
00:20:00 -Πρέπει να φύγουμε από εδώ.
00:20:06 -Κυρία μου, στις υπηρεσίες σας.
00:20:13 Κοιτάξτε, είστε ξένοι εδώ.
00:20:16 Εμείς γνωρίζουμε τα μέρη.
00:20:20 Πολύ καλά, οδηγήστε μας.
00:20:50 Ρέιστ, κρατήσου πάνω μου!
00:20:54 Ρέιστ!
00:21:05 -Εδώ είναι!
00:21:12 Κοιτάξτε τι βρήκαμε!
00:21:21 Σκοτώστε τους!
00:21:45 Θα φέρω ενισχύσεις!
00:21:51 -Πηγαίνεις κάπου;
00:22:12 Ας φύγουμε από εδώ πριν εμφανιστούν
00:22:40 Ωραία! Παγιδευτήκαμε μεταξύ των
00:22:44 Τώρα τι θα κάνουμε;
00:22:46 Φλιντ, στο λέω μια και καλή.
00:22:50 Θα μπούμε στη βάρκα.
00:22:54 Εγώ δεν μπαίνω μέσα στη βάρκα.
00:22:56 Το ατύχημα ήταν πριν 10 χρόνια.
00:22:57 Σε διαβεβαιώ, ο Κάραμον
00:23:00 Απολύτως όχι. Πήρα όρκο.
00:23:03 -Τάνις, ομάδες έρευνας.
00:23:16 Φλιντ, μπες μέσα!
00:23:18 Προτιμώ να το ρισκάρω με
00:23:28 Εκεί είναι! Πιάστε τους.
00:23:32 -Ξεφεύγουν!
00:23:45 -Τοντ!
00:23:54 Τοξότες, ρίξατε!
00:24:00 Ρίξατε!
00:24:03 Σβήστε τις φλόγες!
00:24:09 Είμαστε κινούμενος στόχος!
00:24:12 Κάτσε κάτω.
00:24:15 Ρέιστλιν, έχεις κανέναν άσσο
00:24:18 Πιο πολλούς από ότι ξέρεις.
00:24:30 -Καλή δουλειά, αδερφέ!
00:24:36 Κάντο ξανά. Ρίξε τον μεγάλο άσχημο
00:24:40 Δεν μπορώ. Πρέπει να ξεκουραστώ.
00:24:43 Είπες ότι απέκτησες μεγάλη μαγική
00:24:48 Όσο ισχυρός και αν είναι ένας
00:24:50 είναι περιορισμένα τα ξόρκια που
00:24:54 Το ξέρω αυτό, αλλά ποτέ μου δεν
00:24:56 τόσο εξαντλημένο απλά από τα ξόρκια.
00:25:00 Το Τεστ στον Πύργο Υψηλής Μαγείας
00:25:06 Ενδιαφέρον.
00:25:07 Και γιατί μιλάς αυτή την περίεργη
00:25:10 Εγώ θεράπευσα αυτόν τον άντρα
00:25:15 Εντάξει, ίσως το ραβδί να
00:25:30 Τάνις,οι αστερισμοί των θεών,
00:25:34 και ο Πάλανταϊν ο Γενναίος
00:25:38 Είναι απλά ένα μάτσο αστέρια, Ρέιστ.
00:25:42 -Τι πιστεύεις ότι σημαίνει αυτό;
00:25:47 Θάνατο. Αυτό βλέπω εγώ.
00:26:08 Κρύψαμε τη βάρκα.
00:26:10 Ευχαριστούμε που ρισκάρατε για εμάς
00:26:13 Είμαι ο Τάνις.
00:26:17 Ο Ιππότης, Στουρμ Μπράιτμπλεηντ.
00:26:19 Ο Φλιντ Φάιερφορτζ, κουβαλάει
00:26:21 και ο Τάσελχοφ Μπέρφουτ, είναι
00:26:26 Και εσείς;
00:26:28 -Γκόλντμουν και Ρίβεργουιντ.
00:26:33 Νιώθεις καλύτερα;
00:26:38 -Ίσως το ραβδί μου να...
00:26:40 Το σώμα μου ήταν η θυσία μου
00:26:44 -Η ζημιά είναι μόνιμη.
00:26:49 -Πώς;
00:26:52 -Δεν το έχω πολύ καιρό.
00:26:54 Ο Ρίβεργουιντ το βρήκε σε μια
00:26:56 αναζήτηση σε μια αρχαία
00:26:58 Αυτός...Εμείς πιστεύουμε ότι ήταν
00:27:02 αλλά στο χωριό μας,
00:27:03 μας είπαν αιρετικούς και
00:27:06 Όταν πήγαν να μας λιθοβολήσουν,
00:27:08 το ραβδί μας μετέφερε
00:27:11 Μόνο οι αληθινοί θεοί δίνουν
00:27:14 Ίσως αυτό να είναι απόδειξη
00:27:16 Ήρθαμε δυτικά ελπίζοντας να βρούμε
00:27:19 Οι Σοφοί στο Χέηβεν ίσως να
00:27:22 -Ποιές είναι οι δυνάμεις του.
00:27:24 Δεν ζητήσαμε ποτέ τη βοήθειά σας.
00:27:26 Το πρωί, οι δρόμοι μας θα χωρίσουν.
00:27:28 Δεν μπορούμε να αφήσουμε αυτή τη
00:27:29 μαγεία να πέσει στα
00:27:31 Το ραβδί θα είναι πιο ασφαλές αν
00:27:33 ’κου καλά με τα μυτερά αυτιά σου.
00:27:37 Ξαναμίλα του έτσι και θα σε
00:27:41 Αν θες μάχη, θα την έχεις.
00:27:49 Ρίβεργουιντ!
00:27:53 Λυπάμαι. Όπως και ο υπόλοιπος
00:27:56 ο Ρίβεργουιντ δεν εμπιστεύεται
00:27:59 Και εσύ, Κυρά μου;
00:28:01 Κάποτε είχα την ίδια προκατάληψη,
00:28:05 Θα είναι τιμή μας να ταξιδεύσουμε
00:28:08 Τας, έχεις ένα χάρτη;
00:28:10 Δεν έκλεψα τίποτα!
00:28:14 Έι! Η Λαουράνα μου έδωσε αυτό
00:28:17 Αυτό; Πρέπει να σου έπεσε πριν
00:28:19 Είσαι τυχερός που το μάζεψα.
00:28:23 Νομίζεις λοιπόν, ότι το ραβδί θα
00:28:26 Αυτό σημαίνει ότι η πίστη σου σε
00:28:31 Σημαίνει ότι είμαι ανοιχτός σε
00:28:43 -’ρχοντα, το Μπλε Κρυστάλλινο Ραβδί.
00:28:47 Όχι, ’ρχοντά μου.
00:28:50 Εντοπίσαμε ίχνη του, σε μια φυλή
00:28:52 Το χωριό ψάχτηκε εξονυχιστικά
00:28:56 Η Τακίσις δεν θα ευχαριστηθεί.
00:28:59 Όχι, περίμενε ’ρχοντά μου. Το ραβδί
00:29:05 Αν ο εχθρός έχει το ραβδί, ίσως
00:29:10 Προειδοποίησε την Όνυξ, και στείλε
00:29:14 Με τον ένα τρόπο ή τον άλλο
00:29:26 Πιστεύεις πως υπάρχουν γκόμπλιν
00:29:28 Το εύχομαι. Πολεμώ τους ζωντανούς
00:29:33 -Τους νεκρούς!
00:29:37 είναι ότι κανένας που μπαίνει στο
00:29:41 Ακούγεται σαν μια περιπέτεια που
00:29:44 Είμαστε ήδη σε μια περιπέτεια.
00:29:47 -Να σταματήσουμε για ξεκούραση;
00:29:50 Για την ακρίβεια, εδώ είναι καλό
00:29:53 πριν φτάσουμε στην στροφή εκεί.
00:29:55 -Να σημειωθεί, πως μπορώ να συνεχίσω.
00:29:58 -Τας, μπορείς να ερευνήσεις μπροστά;
00:30:03 Πρόσεχε. Μην τριγυρνάς εκτός
00:30:05 Κράτα τα χέρια σου μακριά από
00:30:08 Εκτός αν είναι ψήστες, ή ψαράδες...
00:30:11 Κάραμον, μου επιτρέπεις;
00:30:13 Μην ανησυχείς Τάνις. Επιστρέφω
00:30:16 Η αληθινή αγάπη είναι ένα πλοίο
00:30:19 σηκώσαμε τα πανιά, επανδρώσαμε τη
00:30:22 Τρελό κέντερ.
00:30:25 Θέλεις κάτι να σου φέρω, Ρέιστ;
00:30:26 Προετοιμάζω τα ξόρκια μου. Το μόνο
00:30:32 Καλά, θα είμαι εδώ πέρα αν
00:30:44 Όχι, δεν μπορούμε.
00:30:57 Πρόβλημα;
00:30:58 Είναι βοσκός και εγώ η κόρη
00:31:01 Όπως και αν νιώθω για αυτόν
00:31:06 Το να σε απορρίπτουν λόγω της
00:31:10 Ίσως εσύ και ο Ρίβεργουιντ να
00:31:14 Μοναχοί! Μοναχοί! Μοναχοί! Μοναχοί!
00:31:17 -Τους χειριζόμαστε τους μοναχούς.
00:31:25 Μείνετε ήρεμοι. Στουρμ, μίλα εσύ.
00:31:29 Αν είναι πραγματικά μοναχοί,
00:31:34 Καλησπέρα, αδελφοί.
00:31:35 Χαίρε, Ιππότη της Σολάμνια.
00:31:39 Περάσαμε και από εκεί, ναι.
00:31:41 Αναζητούμε ένα ιερό κρυστάλλινο
00:31:44 που το είδα τελευταία φορά στο Σόλας.
00:31:46 Ένας αδερφός μας είναι άρρωστος.
00:31:48 Θα πεθάνει χωρίς το θαυματουργό
00:31:50 -Φοβάμαι πως δεν μπορώ να σε βοηθήσω.
00:31:53 -Μπορώ να σε βοηθήσω.
00:32:10 Μα τους Θεούς, τί είναι αυτά
00:33:26 Μην τα μαχαιρώσεις! Θα γίνουν πέτρα
00:33:31 Τώρα, Ρέιστ!
00:33:46 Στουρμ!
00:33:51 Το σπαθί του πατέρα μου.
00:33:55 Μην ανησυχείς. Θα στο φέρω.
00:33:57 Μην κινείσαι. Έχεις χάσει πολύ αίμα.
00:34:03 Πεθαίνει.
00:34:15 Είμαι υπόχρεος, Κυρά μου.
00:34:25 Το είδατε αυτό;
00:34:28 Τάνις, κοίτα! Και άλλα από αυτά
00:34:32 Βιαστείτε! Στο δάσος!
00:34:35 Μα αυτό είναι το Σκοτεινό Δάσος!
00:34:37 Δεν έχουμε άλλη επιλογή,
00:34:39 εκτός αν θες να πηδήξεις από το
00:34:51 Νομίζω ότι τους χάσαμε.
00:35:05 Τι αισθάνεσαι;
00:35:06 Υπάρχει μια μεγάλη και ισχυρή
00:35:10 -Κακόβουλη;
00:35:13 Τότε μόνο εσύ πρέπει να φοβάσαι
00:35:22 Ακούστε.
00:35:41 Βάλτε μέσα τα σπαθιά σας.
00:35:46 Να σε πιστέψουμε; Δεν το νομίζω.
00:35:48 Όταν αφορά τη μαγεία, γνωρίζει
00:36:00 Εσείς που είστε καιρό νεκροί, με τη
00:36:15 Ποιος καταπατά το Σκοτεινό Δάσος;
00:36:17 Γεια σας, είμαι ο Τάσελχοφ Μπέρφουτ.
00:36:21 Αν μπήκατε στο δάσος με κακούς
00:36:24 δεν θα ζήσετε να δείτε τα φεγγάρια
00:36:27 Όχι, όχι, όχι. Το πήρατε λάθος.
00:36:30 Όλα άρχισαν με το Μπλε Κρυστάλλινο
00:36:33 Μπλε Κρυστάλλινο;
00:36:37 Ναι, και...Έι, περιμένετε ένα λεπτό!
00:36:43 Αφήστε την ήσυχη!
00:36:51 Το χέρι μου. Είναι τόσο κρύο.
00:36:58 Ακολουθήστε με!
00:37:04 Ρέιστ!
00:37:07 -Πάμε!
00:37:09 ο Ρέιστλιν έκανε μερικά σκοτεινά
00:37:11 πράγματα στην αναζήτησή
00:37:13 Μήπως μας οδηγεί σε καμιά παγίδα;
00:37:17 Δεν νομίζω ότι έχουμε επιλογή
00:37:35 Είσαι εντάξει;
00:37:38 Είμαι καλά.
00:37:39 Μη φοβάστε. Εδώ είναι ασφαλή,
00:37:42 αν μπορεί να υπάρξει
00:37:45 Οι δρακονιανοί δεν θα σας βρουν
00:37:48 Δρακονιανοί.
00:37:54 Φαγητό! Ποτό! Δόξα στους Θεούς!
00:38:06 Σε παρακαλώ έλα κοντά μου, εσύ που
00:38:13 -Μπορείς να μας πεις για το ραβδί;
00:38:17 για τραύματα στη μάχη, αρρώστιες
00:38:20 Αλλά σε αυτούς τους καιρούς,
00:38:24 ενάντια στο Κακό που επιθυμεί να
00:38:28 Το ραβδί προήλθε από τους Θεούς
00:38:30 Είναι ένα σημάδι ότι επέστρεψαν;
00:38:31 Αυτό δεν το ξέρω.
00:38:36 θα πρέπει να ταξιδέψετε πέρα
00:38:38 στην αρχαία πόλη, Ζακ Σαρόθ.
00:38:41 -Τι θα βρούμε εκεί;
00:38:44 Αλλά αν αποδειχτείτε άξιοι, θα λάβετε
00:38:51 Τους Δίσκους της Μισάκαλ;
00:38:53 Ιερά κείμενα που χάθηκαν
00:38:55 Περιέχουν την αλήθεια των Θεών.
00:38:57 Αν αυτή η αλήθεια παραμείνει
00:39:00 ο κόσμος θα πέσει στη σκιά του κακού.
00:39:02 και μεγάλος αριθμός αθώων θα
00:39:07 Τότε πρέπει να ανακτήσουμε
00:39:08 Τάνις, εκτιμώ όσα έχετε κάνει
00:39:13 αλλά δεν περιμένω
00:39:14 Δεν χρειαζόμαστε τη βοήθεια
00:39:16 -Θα το τελειώσουμε μόνοι μας.
00:39:23 Μπορώ να σου πω;
00:39:28 Με την όλο αυτό το κακό ξαφνικά,
00:39:31 Σκέφτηκα να την ψάξω, αλλά αυτή
00:39:34 -Αν ξέρεις κάτι, πες μου τώρα.
00:39:39 να κατακτά το Χέηβεν, το Σόλας
00:39:43 Οι Δίσκοι της Μισάκαλ ίσως να είναι
00:39:47 ’ρα πρέπει να πάμε στο Ζακ Σαρόθ;
00:39:50 Πιστεύεις ότι επιλεγήκαμε για αυτή
00:39:52 Αυτό με κάνουν τα οράματά μου
00:39:55 Γιατί; Εγώ δεν μπορώ να ρυθμίσω ούτε
00:39:58 Τότε πρέπει να γίνεις ένας, αλλιώς
00:40:16 Θα σας πάνε τόσο κοντά στο
00:40:23 ’λογα! Ακριβώς ότι μας έλειπε.
00:40:32 Να θυμάσαι, Γκόλντμουν,
00:40:36 μην χάνεις το σθένος σου
00:40:54 Οι νάνοι δεν φτιάχτηκαν
00:41:11 Φοβούνται να πάνε παραπέρα.
00:41:13 Θα πρέπει να διασχίσουμε τα βουνά
00:41:16 -Που είμαστε;
00:41:18 -Το χωριό μας είναι στα ανατολικά.
00:42:07 Τάνις, κοίτα εκεί!
00:42:09 Ποιός είναι αυτός ο Βέρμιναρντ;
00:42:11 Προφανώς, ο υπεύθυνος για αυτή
00:42:14 Στην Τιμή μου, θα τον κάνω να
00:42:18 Βρήκα ίχνη δρακονιανών να οδηγούν
00:42:21 Δεν υπάρχει κάτι να κάνουμε εδώ.
00:42:26 Θα εκδικηθούμε όταν πάμε στην πόλη
00:42:36 Τα ίχνη πάνε από εδώ.
00:42:52 Τι όμορφο!
00:42:55 Ένας ναός στους Θεούς του Φωτός.
00:43:04 Ρακοσυλλέκτες νάνοι!
00:43:07 Τα πιο ηλίθια, πιο αηδιαστικά
00:43:11 Κοιτάξτε! Δρακονιανοί!
00:43:15 Κρυφτείτε!
00:43:33 Είναι μεγάλη πόλη. Μπορεί να είναι
00:43:36 Πώς θα ψάξουμε για τους Δίσκους
00:43:40 Χρειαζόμαστε ένα σύμμαχο που
00:43:42 να μας βοηθήσει να αποφύγουμε τις
00:43:43 περιπολίες και να μας
00:43:46 Και πού προτείνεις να βρούμε έναν
00:43:51 Δεν βρίσκουμε έναν. Κάνουμε έναν.
00:43:57 Γεια σου μικρέ!
00:44:03 Με έκανες να χάσω το δείπνο!
00:44:12 Είναι ασφαλές.
00:44:15 -Τί της έκανες;
00:44:19 Φαίνεται πως το παράκανες λιγάκι.
00:44:22 -Από εδώ η νέα μας σύμμαχος.
00:44:35 Όλος ο θησαυρός της πόλης εδώ.
00:44:37 Και οι δρακονιανοί δεν ξέρουν για
00:44:40 Όχι, αφεντικό. Μυστικό.
00:44:43 -Εδώ. Κλειδωμένα.
00:44:52 -Δεν θες να την ξυπνήσεις.
00:45:02 Ελάτε.
00:45:16 Ψάξε για ένα βιβλίο με
00:45:20 -με χαραγμένα ρουνικά από ασήμι.
00:45:25 Για αυτό ήθελες να έρθουμε εδώ.
00:45:28 Θα μπορούσε να μας βοηθήσει στον
00:45:29 αγώνα εναντίον του
00:45:30 Μη μου πουλάς τέτοια. Θες τη δύναμή
00:45:33 Μην βγάζεις συμπεράσματα, Τάνις.
00:45:36 Αναζητείς τους Θεούς για ένα λόγο,
00:45:39 ότι θα δώσουν λύση στον πόλεμο
00:45:42 πριν σε διαλύσει.
00:45:44 Δεν χρειάζομαι διάλεξη από κάποιον
00:45:46 τις ζωές των φίλων του,
00:45:48 ακόμα και του αδερφού του,
00:45:52 Νομίζω τους βρήκα.
00:45:58 Οι Δίσκοι της Μισάκαλ.
00:46:13 ’φησέ τον!
00:46:23 -Κατέστρεψες το χωριό μου.
00:46:28 Φέρε μου το Μπλε Κρυστάλλινο Ραβδί,
00:46:33 Υπάκουσέ με, ή θα σκοτώσω τους
00:46:39 μέχρι να μείνεις μόνη και να
00:46:45 Ξέρω τι πρέπει να κάνω.
00:46:46 Αν πιστεύεις στους Θεούς, πρέπει
00:46:50 Μην αφήσεις τον Ρίβεργουιντ να
00:46:53 -Γκόλντμουν!
00:46:55 Πολύ ωραία, γνωρίζεις τη θέση σου.
00:47:03 Όπως επιθυμείς.
00:47:19 Φύγε! Σώσε τους Δίσκους!
00:47:30 Γκόλντμουν! Όχι!
00:47:35 Αυτό είναι δικό σου λάθος,
00:47:38 Μπορούσα να την είχα σταματήσει.
00:47:41 Πρέπει να φύγουμε από εδώ.
00:47:53 Ρίβεργουιντ, θα πεθάνεις αν μείνεις.
00:47:57 -Τάνις, έλα!
00:48:24 -Ο Τάνις γύρισε για τον Ρίβεργουιντ.
00:48:47 -Τι συνέβη;
00:48:50 -Οι Δίσκοι;
00:48:52 Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα. Δεν
00:48:55 Είναι γραμμένοι σε μια γλώσσα που
00:48:57 Αυτό ήταν λοιπόν; Η Γκόλντμουν
00:49:05 Ξέρετε, έχω σιχαθεί αυτούς
00:49:17 Πρέπει να φύγουμε από την πόλη
00:49:24 Θα έρθω μαζί σου αλλά θα μου
00:49:27 Μπούπου, υπήρξες καλή και
00:49:29 αλλά πρέπει να βαδίσω σε σκοτεινά
00:49:32 Δεν μπορώ να σου ζητήσω
00:49:34 Αλλά θα είσαι λυπημένος
00:49:36 Θα είμαι χαρούμενος να ξέρω ότι
00:49:38 -Είσαι σίγουρος;
00:49:40 Τότε, θα φύγω. Αλλά πρώτα, πάρε δώρο.
00:49:44 -Τα Ξόρκια του Φισταντάντιλους.
00:49:47 Ναι, μικρή μου. Μου αρέσει.
00:49:54 Αντίο, Μπούπου.
00:50:03 Δεν είναι δικό σου λάθος, Τάνις.
00:50:05 Την άφησα να θυσιαστεί
00:50:07 Λειτούργησε βάση της πίστης της.
00:50:10 Τότε ξέρω ποιούς να κατηγορήσω.
00:50:14 Τι Θεοί είστε εσείς που ζητάτε
00:50:19 Ήθελα να πιστέψω σε εσάς!
00:50:22 Τελικά, δεν σας χρειαζόμαστε!
00:50:29 Γκόλντμουν!
00:50:31 Τάνις, σου το είπα. Η πίστη
00:50:41 Γκόλντμουν είσαι ζωντανή.
00:50:47 Δεν έπρεπε ποτέ να αμφιβάλλω.
00:50:50 Αν εσύ είσαι ζωντανή, τι έγινε
00:50:52 Ο δράκος; Καταστράφηκε. Μόνο μέσω της
00:50:58 και με έκανε μια πραγματική κληρικό,
00:51:08 Μισάκαλ, θεράπευσε αυτόν τον άντρα,
00:51:17 Μπορεί να θεραπεύσει και χωρίς
00:51:20 Αυτό δεν έχει συμβεί από τότε που
00:51:25 Οι Θεοί δεν μας άφησαν.
00:51:29 Και έκανε το ξόρκι χωρίς να πει
00:51:33 Εσύ γιατί δεν μπορείς να το κάνεις
00:51:36 Αυτή μεταφέρει την ενέργεια
00:51:39 Εγώ αποσπώ απόκρυφη ενέργεια από
00:51:42 -Είναι τελείως διαφορετικό.
00:51:47 Ούτε ο Ρέιστ δεν μπορούσε να τους
00:51:52 Όχι, αλλά η Μισάκαλ μου λέει πως
00:51:55 Ένας με τη δύναμη και τη σοφία
00:51:58 ενάντια στις δυνάμεις του Κακού.
00:52:01 Οι στρατιές! Ο πόλεμος ξεκίνησε.
00:52:04 Πρέπει να γυρίσουμε
00:52:07 Εκεί θα βρούμε το μεγάλο ηγέτη
00:52:28 Φαίνεται πως βρήκες τις αποδείξεις
00:52:30 Μόνο ένα αληθινό θαύμα μπορούσε
00:52:34 Νόμιζα πως θα ένιωθα κάπως
00:52:37 Τότε το πρόβλημα ίσως να μην
00:52:41 Ίσως να ήταν πάντα εδώ.
00:52:44 Το ήξερα. Ήξερα πως μερικοί χάνουν
00:52:48 Όχι στο κεφάλι μου! Στο κεφάλι σου.
00:52:51 Θέλω να πω, πως αυτό που έψαχνες
00:52:56 πίστη στον εαυτό σου.
00:53:00 Σόλας!
00:53:11 -Χάος. Πόλεμος. Θάνατος.
00:53:18 Ένα βήμα και σκοτώνω το κέντερ..
00:53:23 Αφοπλίστε τους και πάρτε τον
00:53:35 Δεν μπορούμε να τους
00:53:37 Αν καταλάβουν τι ακριβώς είναι...
00:53:39 Θα είναι εντάξει. Έκανα ένα ξόρκι
00:53:45 Όποιος τα αγγίξει θα έχει
00:53:47 όταν οδυνηρά θα τον κατασπαράζει
00:53:52 Δεν έχω ξανακούσει για αυτό το ξόρκι.
00:53:56 Βάλτε τους στα βαγόνια.
00:54:02 Που μας πάτε;
00:54:04 Στα ορυχεία σκλάβων του Βέρμιναρντ
00:54:07 Ο κύριος μου θα ευχαριστηθεί πολύ
00:54:25 Κάραμον;
00:54:28 Τάνθαλας;
00:54:29 Σχεδόν δε σε αναγνώρισα με τα γένια.
00:54:34 -Τάνθαλας;
00:54:35 Από εδώ ο Γκιλθάνας, ο ξάδερφός μου.
00:54:43 Θέρος!
00:54:45 Βοηθούσε τα Ξωτικά να ξεφύγουν
00:54:47 Και τώρα πληρώνει την αφοσίωσή του
00:54:50 -Είμαι θεραπεύτρια. Ας μην πεθάνει.
00:54:54 ’στον να αναπαυθεί εν ειρήνη χωρίς
00:54:57 -Γκιλθάνας,είναι αληθινή κληρικός.
00:55:01 Μισάκαλ, ευλόγησε αυτόν
00:55:07 Αν η μοίρα του δεν έχει εκπληρωθεί,
00:55:10 ώστε να ζήσει και να υπηρετήσει
00:55:19 -Μετακινούμαστε.
00:55:24 Δράκοι.
00:55:42 Κόκκινοι δράκοι; Πολεμήσαμε έναν
00:55:45 Δράκοι, είπατε;
00:55:47 Έι, είσαι αυτός ο τρελός που
00:55:51 Ναι,με λένε Φλα...Φορ...Φίζμπαν!
00:55:56 Αυτό δεν είναι όνομα.
00:55:57 Δεν είναι; Κρίμα.
00:56:02 -Ξέρεις τίποτα για τους δράκους;
00:56:08 Πολύ παλιά υπήρχαν αμέτρητοι δράκοι
00:56:12 Ήταν σαν να βλέπεις εφιάλτη,
00:56:16 Τι τους συνέβη;
00:56:18 Οι Θεοί του Φωτός έδωσαν ένα
00:56:23 Τις Δρακολόγχες. Είχαν τη δύναμη
00:56:28 Αλλά αυτό ήταν πολύ παλιά,
00:56:32 Τώρα φαίνεται πως οι δράκοι
00:56:38 Σε είδα να θεραπεύεις αυτόν.
00:56:41 Μπρίννα!
00:56:45 Μισάκαλ, θεράπευσε αυτό το παιδί
00:56:52 Σε ευχαριστώ. Δεν πονάει πια.
00:56:58 Τα τραύματά της ήταν πολύ μεγάλα.
00:57:02 Δεν μπορούσες να την σώσεις.
00:57:04 Φαίνεται πως ούτε η Μισάκαλ
00:57:06 Όχι, εγώ δεν είμαι αρκετά δυνατή.
00:57:08 Στο παρελθόν υπήρχαν
00:57:10 που μπορούσαν να διοχετεύσουν τη
00:57:12 μαγεία των Θεών και να
00:57:14 Τώρα μόνο οι Δίσκοι της Μισάκαλ
00:57:15 μπορούν να επαναφέρουν
00:57:37 Επιτέλους,ο Πόρθιος και οι τοξότες!
00:57:45 -Αυτή είναι η ευκαιρία να φύγουμε.
00:57:50 Που είναι οι Θεοί όταν τους
00:57:53 Εδώ, άσε εμένα. "’νοιγμα!"
00:57:58 -Μαγεία;Γιατί δεν το έκανες πριν;
00:58:02 Οι αιχμάλωτοι δραπετεύουν!
00:58:05 -Χρειαζόμαστε έναν αντιπερισπασμό.
00:58:08 Για να δούμε... Πως λεγόταν;
00:58:13 Α, ναι. "Μπάλα Φωτιάς"!
00:58:23 -Πρέπει να πάρουμε τους Δίσκους!
00:58:25 Τας, πάρε τα εργαλεία σου και
00:58:28 Οι υπόλοιποι, αρπάξτε ότι βρείτε.
00:59:03 Πόρθιος, σε ευχαριστώ για...
00:59:04 Τα μη-Ξωτικά δεν επιτρέπονται εδώ,
00:59:07 Σου προτείνω να φύγεις από εδώ
00:59:10 Αυτοί οι άνθρωποι χρειάζονται
00:59:12 Είναι αρκετό που τους ελευθερώσαμε,
00:59:15 -Έχουμε τα δικά μας προβλήματα.
00:59:18 Θα τους πάρεις όλους στο Κουαλινέστι
00:59:22 Δεν θα κάνουμε τίποτα για αυτό
00:59:24 Οι ’νθρωποι έκαναν τους Θεούς να
00:59:27 Κάνεις λάθος! Οι Θεοί δεν έφυγαν.
00:59:30 Την είδα να θεραπεύει έναν άντρα
00:59:33 Ο Ομιλητής του Ήλιου ίσως να θέλει
00:59:36 Την είδα να επιστρέφει από τους
00:59:37 νεκρούς με τη δύναμη
00:59:39 Ίσως ο Γκιλθάνας να έχει δίκιο.
00:59:41 ο Ομιλητής θα θέλει να ερευνήσει
00:59:44 Θα είστε οι τιμώμενοι
00:59:46 Πιο πολύ σαν τιμώμενοι φυλακισμένοι.
00:59:57 Φαίνεται να ξέρεις αρκετά
00:59:59 Γεννήθηκα εδώ στο Κουαλινέστι.
01:00:01 Και δεν είσαι ευπρόσδεκτος στη
01:00:03 Ένας ’νθρωπος σκότωσε τον άντρα της
01:00:06 Πέθανε στη γέννα. Με ’νθρωπο πατέρα
01:00:10 Τα Ξωτικά δεν θα με δέχονταν ποτέ,
01:00:12 Καταλαβαίνω πως είναι να νιώθεις
01:00:14 αλλά όπως και να' χει, πρέπει να
01:00:18 Βέβαια, το δικό μου χωριό με
01:00:45 Ξεκουραστείτε εδώ ώσπου να δώσω
01:00:49 Φαγητό! Επιτέλους!
01:01:05 Τάνθαλας!
01:01:12 Λαουράνα, μπορεί να μας δει
01:01:14 Δεν το πιστεύω ότι γύρισες.
01:01:16 Φαντάζομαι άκουσες ότι τα Ξωτικά
01:01:19 -Φεύγουν; Γιατί;
01:01:23 Έχω πολλά να κάνω. Θα σε δω
01:01:35 Σε καλωσορίζω, Τάνθαλας, ανιψιέ μου.
01:01:39 Σε χαιρετώ, Ομιλητή. Με λένε
01:01:42 Αρνείσαι την καταγωγή των Ξωτικών
01:01:45 Η μητέρα σου θα θλιβόταν.
01:01:49 Εσύ, γυναίκα της πεδιάδας, με
01:01:52 Ισχυρίζεσαι πως θεράπευσες αυτόν
01:01:57 Ο γιος σας, ο Γκιλθάνας, με είδε
01:01:59 Ήταν σε υπερένταση και ίσως μπέρδεψε
01:02:03 Είναι θεραπεύτρια, μια αληθινή
01:02:06 -Γιατί να σε πιστέψω.
01:02:09 Βλασφημία!
01:02:19 Σταματήστε τις ανοησίες!
01:02:28 Ποιός είσαι εσύ;
01:02:30 -Πως με έλεγαν;
01:02:32 Αλλά όπως είπα, δεν
01:02:34 Σολοστάραν, ανακάλεσε τη φρουρά σου.
01:02:45 Αν οι Θεοί του Φωτός έχουν στα
01:02:49 τότε ίσως υπάρχει ελπίδα μερικοί
01:02:53 -Σε τι αναφέρεσαι;
01:03:00 Εδώ είναι το Σόλας!
01:03:03 -Τι είναι αυτά;
01:03:07 που ήρθαν στον κόσμο , από την
01:03:11 Ακόμα και τώρα, εκεί στο Παξ Θάρκας,
01:03:13 ο Ύψιστος ’ρχοντας των
01:03:16 συγκεντρώνει τις δυνάμεις του για να
01:03:19 Βέρμιναρντ. Σκότωσε τους πάντες
01:03:23 Έχει δηλώσει την πρόθεσή του να
01:03:25 Αλλά σίγουρα η πόλη σας υπερασπίζεται
01:03:28 Χωρίς τις Δρακολόγχες,
01:03:29 δεν θα αντέξουμε ενάντια
01:03:32 Πρέπει να εγκαταλείψουμε τη χώρα
01:03:37 Ακόμα και έτσι οι ορδές των δράκων
01:03:39 από ότι εμείς, μαζί με τα
01:03:42 -Και πάλι μπορεί να μας προλάβουν.
01:03:45 Η Τακίσις έχει ήδη κερδίσει.
01:03:48 Όχι, υπάρχει μια πιθανότητα.
01:03:50 Αν εσύ και οι σύντροφοί σου,
01:03:52 καθυστερήσετε τις δυνάμεις
01:03:54 θα μπορέσουμε να φτάσουμε στη
01:03:59 Πως σταματάμε ολόκληρο στρατό;
01:04:02 Μπείτε στα ορυχεία στο Παξ Θάρκας και
01:04:04 ξεκινήστε επανάσταση ανάμεσα
01:04:07 Αυτό θα αποσπούσε την προσοχή
01:04:09 Γιατί δεν έχεις ήδη στείλει Ξωτικά
01:04:11 Οι σκλάβοι είναι ’νθρωποι, δεν θα
01:04:15 αλλά ίσως ακούσουν εσένα.
01:04:17 Εξάλλου, έτσι θα έχεις την ευκαιρία
01:04:22 Μα το Παξ Θάρκας είναι μια
01:04:25 Δεν θα περνούσαμε ποτέ ούτε τις
01:04:27 Ο Γκιλθάνας ξέρει ένα μυστικό δρόμο
01:04:32 Δεν ξέρω.
01:04:33 Είμαστε στην αναζήτηση ενός ηγέτη που
01:04:35 θα ενώσει τον κόσμο
01:04:49 Σε παρακαλώ...Τάνις, ο λαός μου
01:04:55 Βοήθησέ με να τους σώσω.
01:04:57 Ξέρω πως η επιλογή είναι δύσκολη,
01:05:06 Παντοδύναμε Πάλανταϊν αν με ακούς,
01:05:10 Θέλω να γίνω ο ήρωας που ζητάς,
01:05:14 Καθώς ο κόσμος πέφτει κάτω από
01:05:17 βρίσκομαι γεμάτος αμφιβολίες.
01:05:21 Απλά δεν ξέρω αν η πίστη μου
01:05:24 Τάνθαλας, σε παρακαλώ, μην πετάς
01:05:28 Έλα μαζί μας, που θα είσαι ασφαλής.
01:05:30 Έρχεται μια στιγμή που πρέπει να
01:05:31 ρισκάρεις τη ζωή σου για
01:05:33 Φύγε μαζί μου, θα μπορέσουμε
01:05:36 Είμαι σίγουρη ότι ο πατέρας μου
01:05:38 Ο πατέρας σου κάποτε
01:05:39 μισό ενός πράγματος και
01:05:41 -Δεν θα συμφωνήσει ποτέ στο γάμο μας.
01:05:46 Ο Γκιλθάνας ήταν ο
01:05:47 και ακόμα και αυτός
01:05:49 όταν έμαθε για εμάς. Τα Ξωτικά
01:05:53 Θα μάθουν να σε αγαπάνε όπως εγώ.
01:05:55 Είσαι ακόμα τόσο αφελής.
01:05:58 -Μα, Τάνθαλας, εγώ...
01:06:02 Και μη προσπαθείς να με πείσεις για
01:06:07 Τελείωσε.
01:06:08 Είμαι ερωτευμένος με μια άλλη
01:06:11 Με αυτήν είμαι αποδεκτός όπως είμαι.
01:06:26 Μόλις λάβαμε νέα ότι η Όνυξ νικήθηκε
01:06:30 -Και οι Δίσκοι;
01:06:33 Τότε πρέπει να τελειώνουμε προτού
01:06:38 Μέχρι το σούρουπο, θέλω το οχυρό των
01:06:43 Ναι, ’ρχοντά μου.
01:06:50 Τα Ξωτικά είναι η φυλή μου, όσο
01:06:53 Θα πάω στο Παξ Θάρκας μόνος. Πάρτε
01:06:58 Οι σκλάβοι κινδυνεύουν τόσο όσο
01:07:01 Είναι καθήκον μου να τους σώσω.
01:07:04 Πιστεύω πως αυτός που ψάχνω είναι
01:07:08 Η αποστολή σου είναι και δική μου.
01:07:11 Έι, δεν υπάρχει περίπτωση να με
01:07:14 Αποδέξου το αναπόφευκτο, Τάνις.
01:07:21 -Μην ξεχνάτε και μένα.
01:07:25 Πάω όπου επιλέγω, και επιλέγω να πάω
01:07:33 Τότε φεύγουμε εντός της ώρας.
01:07:34 Θα έχει πλάκα. Δεν έχω πολεμήσει
01:08:13 Το Σλα-Μορί. Ο μυστικός δρόμος.
01:08:25 Εντάξει, όλοι ξέρουμε το σχέδιο;
01:08:27 Βρείτε τους σκλάβους και στείλτε τα
01:08:30 Όσο εμείς και οι υπόλοιποι κρατάμε
01:08:32 Αυτό θα δώσει στα Ξωτικά αρκετό
01:08:37 Στο όνομα της Αβύσσου, τι κάνεις εδώ;
01:08:40 Είπες ότι ρισκάρεις τη ζωή σου για
01:08:44 Θα γυρίσεις πίσω στα Ξωτικά.
01:08:49 Δεν μπορείς να την αφήσεις να
01:08:51 Αν την πιάσουν, οι δρακονιανοί
01:08:55 Εντάξει, αλλά μην μπεις στη μέση.
01:09:01 Είναι σκοτεινά εδώ μέσα.
01:09:03 Μπορώ να το φροντίσω αυτό.
01:09:33 Το εννοώ...Πήγαινε μέσα σε αυτό
01:09:27 Η πύλη είναι ανοιχτή.
01:09:32 Ήρθαμε να σας σώσουμε.
01:09:35 Εσύ!
01:09:36 Εσύ είσαι η μάγισσα που προκάλεσε
01:09:39 Εξαιτίας σου είμαστε όλοι εδώ.
01:09:42 Είναι δικό σου λάθος. Η γυναίκα
01:09:45 Ο Βέρμιναρντ σου πήρε τη γυναίκα,
01:09:48 όπως μου πήρε την οικογένεια.
01:09:50 Δεν είμαι μάγισσα. Είμαι
01:09:53 -Γιατί να σε πιστέψουμε;
01:09:56 Αν στα αλήθεια είσαι κληρικός
01:10:07 Μισάκαλ, αν είναι θέλημά σου,
01:10:10 εξάγνισε την αρρώστια
01:10:31 Σε ευχαριστώ. Είμαι ο Έλισταν,
01:10:35 Πρέπει να σας βγάλουμε από εδώ..
01:10:37 Όχι. Ο Βέρμιναρντ έβαλε τα παιδιά μας
01:10:41 Αν φύγουμε θα τα σκοτώσει.
01:10:44 Για αυτό δεν έφευγαν ακόμα και
01:10:48 Τότε θα πρέπει να σώσουμε τα
01:10:51 Όχι, δεν μπορούμε να αντιμετωπίσουμε
01:10:55 Μην ανησυχείς, Τίκα.
01:10:56 Αντιμετωπίσαμε δράκο και πριν.
01:11:01 Ο δρόμος για τη φωλιά του δράκου
01:11:04 Αν χρειαστεί να πολεμήσουμε τους
01:11:07 και θα σφάξει τα παιδιά, πριν τα
01:11:10 Πρέπει να υπάρχει ένας τρόπος να
01:11:11 περάσουμε από τους δρακονιανούς
01:11:14 Έχω μια ιδέα, αλλά δεν θα σας αρέσει.
01:11:19 Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι.
01:11:23 Νωρίς ήρθες σήμερα.
01:11:27 -Τα παιδιά χρειάζονται εξάσκηση.
01:11:37 Ήρεμα.
01:11:40 Αλλά ο Βέρμιναρντ μας έχει
01:11:46 Ίσως αργότερα.
01:12:00 Δεν έχω δει πιο άσχημη γυναίκα
01:12:09 Ποιός είναι;
01:12:12 Ήρθαμε να πάρουμε τα παιδιά
01:12:14 Τα μικρά είχαν μια ξεκούραστη νύχτα.
01:12:19 Νομίζω έχει αρπάξει ένα κρύωμα.
01:12:24 Αυτός ο δράκος είναι μισό-τυφλος
01:12:26 Θα είναι πιο εύκολο από
01:12:28 Θα τον προσέχουμε.
01:12:32 Που πάτε; Η αυλή είναι από την
01:12:36 Θα λάβουν ειδική μεταχείριση σήμερα,
01:12:39 Θα τα πάμε στην οροφή να δούνε
01:12:42 Καλά, προσέξτε όμως μην πέσουν.
01:12:45 Τα φτερά των παιδιών μου δεν έχουν
01:12:49 -Νομίζει ότι είναι παιδιά της.
01:13:03 Θέλει κανείς να μείνει και να
01:13:07 Ικανοποιητικός αριθμός, αλλά θέλουν
01:13:10 τα γυναικόπαιδα είναι έξω από
01:13:12 πριν στραφούν ενάντια στον
01:13:14 Τότε πρέπει να πάμε πίσω στο μυστικό
01:13:42 -Δρακονιανοί. Βρήκαν το τούνελ.
01:13:46 Εκτός από την κύρια πύλη.
01:13:48 Εννοείς εκεί που μαζεύεται όλος
01:13:52 Είναι πολύ απασχολημένοι
01:13:55 Θα μπορέσουμε να ξεγλιστρήσουμε.
01:13:57 -Είναι πολύ επικίνδυνο.
01:13:59 Τάνις, τι θα κάνουμε;
01:14:03 -Δεν ξέρω.
01:14:07 Δεν μπορείς να τα παρατήσεις τώρα.
01:14:08 Μα δεν υπάρχει τρόπος να βγούμε
01:14:11 Αν οι Θεοί όντως επέστρεψαν,
01:14:13 όταν τους χρειαζόμασταν
01:14:14 Δεν ήταν η πίστη μεταξύ σας και στους
01:14:20 Η πίστη είναι το μεγαλύτερό σας
01:14:23 Αγκαλιάστε την και θα γίνεται
01:14:26 τους σκλάβους έξω από το σκοτάδι.
01:14:30 Είναι γιατί αμφιβάλλεις, μήπως
01:14:33 Είσαι η μοναδική ελπίδα αυτών των
01:14:37 Κρατήσου από την πίστη σου, ακόμα
01:14:41 και οι Θεοί του Φωτός θα έρθουν
01:14:44 Αλλά αν διστάσεις, η Βασίλισσα του
01:15:23 Αυτή είναι η ευκαιρία μας, αλλά
01:15:41 Κλείστε τη πύλη! Οι σκλάβοι
01:15:54 Βέρμιναρντ.
01:16:01 Σας πρόσφερα την ευκαιρία να
01:16:03 δουλέψετε για την δόξα
01:16:06 αλλά εσείς την αρνηθήκατε, και τώρα
01:16:11 ’σε τα παιδιά να φύγουν.
01:16:13 Θα καταστρέψω τους άντρες, τις
01:16:39 Υπέροχα, ’ρχοντα Βέρμιναρντ.
01:16:44 Υπάρχει κανένας που να μπορείς
01:16:47 -Όχι, είναι όλοι ήδη νεκροί.
01:16:49 -Αλλά πως να πολεμήσουμε ένα δράκο;
01:16:58 Ο Βέρμιναρντ σκοτώνει τα παιδιά σου!
01:17:05 Κατέστρεψέ τους όλους!
01:17:17 Που πας;
01:17:18 Στάσου πίσω.
01:17:21 Να δεις, πως το έλεγαν εκείνο το
01:17:27 Φερς, Φουφ, Φωτιά. Μπάλα φωτιάς!
01:17:32 -Σωστά
01:17:35 "Μπάλα φωτιάς!"
01:17:46 Φίζμπαν!
01:17:51 "Φτερά!"
01:18:10 Η πύλη! Γκόλντμουν, Ρίβεργουιντ,
01:18:13 Πάρτε τη Λαουράνα και την Τίκα
01:18:15 -Εμείς θα κρατήσουμε τον Βέρμιναρντ.
01:18:18 Πήγαινε! Πρέπει να προστατέψεις τους
01:18:20 Καλή τύχη, φίλε μου!
01:18:23 -Είθε οι Θεοί να είναι μαζί σου.
01:18:44 Πρόσεχε. Είναι κληρικός της
01:18:47 Όπως η Γκόλντμουν επικαλείται τη
01:18:51 αυτός μπορεί να επικαλεστεί την
01:18:54 Παραδώστε τα όπλα σας
01:18:56 την Σκοτεινή Βασίλισσα
01:18:59 Τακίσις, "Κατέστρεψε!"
01:19:02 "Πέθανε!"
01:19:06 Όχι!
01:19:09 "Μεσάνυχτα!"
01:19:13 Δεν μπορώ να δω!
01:19:15 Τάνις, βοήθησέ με!
01:19:26 "Ακινητοποίηση!"
01:20:13 -Ανόητοι! Ποτέ δεν θα αποδράσετε.
01:20:17 για να καταστρέψουν εσένα και τη
01:20:20 Κοίτα γύρω σου, μισο-Ξώτικε.
01:20:23 ότι οι Θεοί του Φωτός επέστρεψαν
01:20:27 Οι Θεοί σου δεν μπορούν να σώσουν
01:20:30 Η πίστη σου ήταν άστοχη. Και τώρα
01:20:35 Όχι!
01:20:46 "Μεσάνυχτα!"
01:20:52 Δεν μπορώ να τους πολεμάω για
01:20:55 Ίσως όλοι να έχουν δίκιο.
01:20:58 Δεν είμαι γέρος!
01:21:09 Σφάξτον, υπηρέτη μου.
01:21:12 Ποτέ δεν θα κερδίσεις.
01:21:15 Η προφητεία έσπασε. Τίποτα δεν μπορεί
01:21:19 Θα εξουσιάσει τον κόσμο και όλοι
01:21:24 -Όχι!
01:21:27 Το νιώθω. Αμφιβάλλεις για τους
01:21:32 Πάλανταϊν; Πού είσαι;
01:21:34 Η Τακίσις είναι αληθινή. Βλέπεις
01:21:39 Αφοσιώσου σε αυτήν πλήρως και
01:21:42 -Όχι. Ποτέ!
01:21:46 Μπορείς να με σκοτώσεις, Βέρμιναρντ,
01:21:49 Οι Θεοί του Φωτός επέστρεψαν.
01:21:51 Ο κόσμος θα ενωθεί κάτω από την
01:21:53 σημαία τους για να καταστρέψει
01:22:09 Πάλανταϊν; Μα η προφητεία έσπασε!
01:22:14 Αταλάντευτη πίστη.
01:22:29 Νόμιζες πως η νίκη σου ήταν
01:22:33 ο κόσμος θα ξεσηκωθεί εναντίον σου.
01:22:50 Ίσως να μπερδεύτηκες στα σχέδια μου
01:22:56 αλλά ο κόσμος θα γίνει δικός μου!
01:23:44 Τακίσις, γιατί με εγκατέλειψες;
01:23:53 Υπήρξε μια λάμψη φωτός,
01:23:54 και μετά ελευθερώθηκα από
01:23:57 Η Τακίσις διέκοψε την
01:23:59 Όλη του η δύναμη πήγαζε από αυτήν.
01:24:05 Έι, είσαι καλά εκεί κάτω;
01:24:15 Βέρμιναρντ!
01:24:18 Τα παιδιά μου θα ζήσουν.
01:24:35 Όχι! Φίζμπαν!
01:24:39 Σκότωσαν τους δράκους!
01:24:44 Τρέξτε μακριά!
01:24:47 Ο Φίζμπαν μου έσωσε την ζωή, αλλά το
01:24:52 Δεν μπορούσα να τον σώσω.
01:24:56 Τάνις, τι μου συμβαίνει;
01:25:01 Δεν έχεις τίποτα. Απλά θα σου λείψει.
01:25:09 -Αυτοί είναι οι Δίσκοι της Μισάκαλ;
01:25:13 Ναι. Γιατί;
01:25:18 Και έτσι, με την ευλογία
01:25:20 αυτοί οι δύο που στέκονται μπροστά
01:25:25 Ο Ρίβεργουιντ και εγώ
01:25:27 λόγω των παραδόσεων του λαού μας.
01:25:29 Αλλά αν πρέπει όλοι να επιζήσουμε
01:25:32 πρέπει να ξεπεράσουμε το παρελθόν.
01:25:35 Μαζί θα αρχίσουμε μια νέα φυλή, στο
01:25:42 Δόξα στους Θεούς!
01:25:48 Γλέντα λίγο! Καταστρέψαμε το στρατό
01:25:50 του Βέρμιναρντ και ελευθερώσαμε
01:25:54 Είναι μια μεγάλη νίκη.
01:25:55 Μπορεί να κερδίσαμε μία μάχη,
01:26:00 Αν πρόκειται να έχουμε καμία
01:26:03 πρέπει να βρούμε τις Δρακολόγχες,
01:26:08 Νόμιζα πως ήταν τόσο αφελής,
01:26:11 αλλά τα κατάφερε καλά στο πεδίο
01:26:15 Είναι πιο θαρραλέα από όσο νόμιζα.
01:26:19 Πολύ αργά.
01:26:21 Φαίνεται πως της αρέσει η παρέα
01:26:24 Ίσως καλύτερα έτσι.
01:26:27 Ελπίζω η Κιτιάρα να κατάφερε
01:26:30 όπου κι αν είναι.
01:26:37 Με καλέσατε, Ύψιστη Αρχόντισσα
01:29:00 Υπότιτλοι by platonas