Dragonlance Dragons of Autumn Twilight

hu
00:03:14 Nem is hallottam bejönni.
00:03:17 Csak folytasd a dolgod, leányzó.
00:03:23 míg a ma esti ünnepélyre várakozom.
00:03:26 Ezekkel a goblinokkal mindenfelé
00:03:29 olyan ünnepélyes már.
00:03:31 Talán elszórakoztatna egy mesével?
00:03:33 Örömest. Éppen tudok is egyet.
00:03:39 Hogyan is kezdõdik?
00:03:45 Megvan! A csillagok.
00:03:49 Az idõk hajnalán,
00:03:52 a Fény Istenei vigyázták
00:03:57 Sok csodás ajándékot adtak nekünk,
00:04:00 bõséges termést, erkölcsi útmutatást,
00:04:04 és a legpáratlanabbat,
00:04:09 Azt hittem, az istenek elhagytak bennünket,
00:04:12 Így beszélik.
00:04:16 De a Fény Istenei mindig szemben álltak...
00:04:19 a Sötétség Királynõjével, Takhisis-szel,
00:04:25 Az Elsõ Kor idején sárkányseregeivel...
00:04:28 háborút indított a világ uralmáért,
00:04:33 De Krynn népei,
00:04:36 szövetségre léptek a Fény Istenei mögött,
00:04:41 És végül,
00:04:45 legfõképp Paladin, a harcos istenével,
00:04:50 megmentve a világot
00:04:56 Sajnos ettõl a gyõzelemtõl
00:05:01 Hatalmasabbnak érezve
00:05:05 utasították isteneiket,
00:05:09 Az istenek válasza
00:05:14 Az Összeomlás gyökereiben
00:05:18 Az istenek többé nem hallattak magukról,
00:05:21 magukra hagyva Krynn népét,
00:05:24 a segítségük nélkül,
00:05:29 Az istenekbe vetett hit megcsappant,
00:05:34 Elfek, törpék és emberek
00:05:39 Így köszöntött be a Kétségbeesés Kora.
00:05:44 Háromszáz év telt így el,
00:05:48 és az istenek még mindig
00:05:53 - Valaha is visszatérnek?
00:05:59 És a Fény Isteneinek védelme nélkül
00:06:05 Takhisis, királynõm.
00:06:09 Közelgõ gyõzelmünk hírével tértem vissza.
00:06:17 Állj fel, Verminaard Nagyúr.
00:06:20 Elsöpörtem Silvanestit keleten.
00:06:23 Már csak az északi földeket kell bevennünk.
00:06:27 De megtaláltad a pálcát?
00:06:29 Csapatokat indítottam útnak,
00:06:32 A pálcát megtaláljuk.
00:06:35 Ne becsüld alá a veszélyt, mit hordoz.
00:06:38 A pálcának hatalmában áll
00:06:43 Nem érheti el Xak Tsarotht.
00:06:46 Nem hagyom, hogy
00:06:50 A legjobb harcosom küldöm a város védelmére.
00:06:53 Ha a pálca el is éri Xak Tsarotht,
00:06:56 Onyx majd gondoskodik róla,
00:07:00 így a jóslat sosem teljesülhet be.
00:07:03 Ha hibázol, Verminaard,
00:07:13 Ezt a feladatot csak rád bízhatom.
00:07:17 Szerezd meg a pálcát, és
00:07:22 Igen, uram.
00:07:38 Tanis? Te lennél az?
00:07:42 - Üdv, öreg barátom.
00:07:45 Lám, öt év alatt sem tanultál jó modort.
00:07:48 Így fölkapni engem,
00:07:52 Remélem, nem látott meg senki.
00:07:56 - Kova, nem változtál semmit.
00:08:01 Nem voltál elég ronda?
00:08:03 Olyan vidékeken jártam, ahol
00:08:07 A szakáll leplezi igazi örökségemet.
00:08:10 Az egyetlen jó dolog,
00:08:13 De mégis, miért ülsz itt?
00:08:18 Nem vagyok olyan öreg, hogy ne bírnám ki
00:08:24 - Csak be akartam fejezni a faragást.
00:08:28 A barátaink a fogadóban várnak ránk.
00:08:31 Nem szeretnék elkésni.
00:08:33 Kicsit már túl mohón várod
00:08:37 Mégis, ki az, akit így
00:08:42 Tudtam én, hogy õt választod.
00:08:47 de bonyolult is,
00:08:51 Ráadásul az atyja sem kedvelt igazán.
00:08:54 - Igen, viszont nem indulhatnánk?
00:09:00 Megtaláltad, amit kerestél?
00:09:04 Bizonyságot, hogy az istenek
00:09:07 Hallottam holmi csodás gyógyításokról,
00:09:12 Igazi gyógyítással nem találkoztam,
00:09:16 AZ istenek elhagyták Krynnt
00:09:19 A beléjük vetett hitem csak idõpazarlás volt.
00:09:21 Sajnálom, Tanis.
00:09:29 Egy ló!
00:09:35 És hobgoblin.
00:09:37 Állj! Nincs jogotok Vigasz határain
00:09:44 - Le vagytok tartóztatva!
00:09:49 Az enyémre, Varangyh altörzsmester vagyok,
00:09:55 melyek megvédelmezik Vigasz városát
00:10:00 - Keressétek a pálcát!
00:10:05 Sok éve távol vagyunk Vigasztól.
00:10:08 Nem kívántuk megszegni a törvényt.
00:10:12 Ha ellenállnának,
00:10:16 Javaslom, vonulj vissza! Most.
00:10:22 Egyetlen dolgot utálok jobban
00:10:39 - Mit keresel Vigaszban, te mocsok?
00:11:05 Tanis!
00:11:10 Tasslehoff?
00:11:31 Legközelebb ne kezdjétek el nélkülem.
00:11:35 Mintha szükségünk lenne
00:11:42 Az emberi énem kerekedett felül.
00:11:48 Maguknak köszönhetik.
00:11:51 Siessünk! Tudjátok, hogy eszik Caramon.
00:11:53 Ha nem érünk hamar a fogadóba,
00:11:56 és én majd' éhenhalok.
00:12:08 Pompás. Sosem szabadulhatsz meg
00:12:11 - Akkor hajítsd el.
00:12:15 - Hogyan? Te zsivány!
00:12:19 Én csak felvettem neked.
00:13:07 Nézzétek!
00:13:15 Tas!
00:13:18 Vigyázz az erszényedre, Caramon.
00:13:24 Szép szakáll.
00:13:29 Igazán vicces.
00:13:32 - A testvéred is eljön?
00:13:41 Látom, megrémít a külsõm.
00:13:43 Csekély ár a hatalomért,
00:13:50 Ilyen, mióta megbirkózótt a Próbával
00:13:53 Mi a helyzet Kitiarával?
00:13:55 Biztos eljön, Tanis.
00:14:04 - Te vagy a fogó!
00:14:06 Elkaplak!
00:14:09 Te miért vagy ilyen kicsi?
00:14:10 Így könnyebb elosonni a goblinok
00:14:15 Gonosz varázsló?
00:14:18 Ez a szerencse napjuk.
00:14:24 - Úgy hiszem, szomjasak lehettek.
00:14:50 Elég legyen, Brinna, Erik.
00:14:55 Hadd pihenjenek.
00:14:56 De hallani akarok a kalandjaikról.
00:14:59 Nézd, Szürkeszakáll éppen mesél.
00:15:05 Csak akkor megyek, ha õ is.
00:15:07 Hogyan is utasíthatnék el egy meghívást
00:15:13 Vezessetek!
00:15:15 Tika, még mindig szolgáltok fel
00:15:20 Máris hozom.
00:15:25 Az öreg kalandozó csapat összejövetelére.
00:15:32 És te, Sturm,
00:15:36 Csak ezeket találtam,
00:15:41 Akkor te is lovag lettél, így van?
00:15:47 Goblinokba botlottam az úton idefelé.
00:15:51 Mi is. El akarták kobozni Raistlin
00:15:57 Akikkel mi összetalálkoztunk,
00:16:00 - Vajon mi lehet olyan értékes benne?
00:16:04 különös teremtmények seregei
00:16:08 Talán ahhoz lehet köze.
00:16:11 Hozhatok valamit?
00:16:14 Egyszer volt, hol nem volt,
00:16:22 A szüleim szerint nem is létezett.
00:16:25 - Kicsoda?
00:16:27 Huma? Ismerõsen hangzik a név.
00:16:33 Ó, kedveském, most
00:16:38 "Egyszer volt, hol nem volt,
00:16:41 Ó, igen. Köszönöm, kicsi fiú.
00:16:43 Egyszer volt, hol nem volt,
00:16:48 vezette Solamnia lovagjait...
00:16:50 Takhisis, a Sötétség Királynõjének
00:17:04 Köszi, Tika.
00:17:08 Tanis, ezt neked hozták.
00:17:17 Nos? Kitõl jött?
00:17:19 Kitiarától. Az új urának fogadott
00:17:24 Minden jót kíván.
00:17:26 Szent fogadalmat tettünk, hogy eljövünk.
00:17:31 A kör megszakadt, a fogadalmat megszegték.
00:17:37 Új úr?
00:17:56 A hatalmas sárkánydárdákkal...
00:17:59 Huma és a lovagok
00:18:03 és Huma köszönetet mondott Paladinnak.
00:18:08 Szentségtörés, eretnek!
00:18:14 Hagyja békén!
00:18:17 Ebbõl baj lesz.
00:18:19 Hogy merészelsz így beszélni velem?
00:18:25 Ez az ember nem eretnek.
00:18:29 Az õsi istenek léteznek,
00:18:33 Félrevezették a sarlatánok.
00:18:37 Boszorkány! Õt is letartóztatni!
00:18:41 Hol vannak az õrök?
00:18:45 Nem!
00:18:46 A fõnök lánya azt mondja,
00:18:49 Azt veszek el, amit akarok.
00:19:04 Nesze! Üsd le vele,
00:19:21 - Gyógyító varázs?
00:19:33 A goblinok azt mondták,
00:19:34 ha valakit rajtakapnak,
00:19:36 - Jobb lesz, ha most mentek.
00:19:38 - Ezt nekik mondd.
00:19:42 - Mennünk kell.
00:19:46 Van valami azzal a pálcával.
00:19:51 Akkor maradok, és közelharcban
00:19:54 Sturm, egy hölgyet kell megvédenünk.
00:20:00 - Ki kell juttatnunk innen!
00:20:06 - Szolgálatára, Madame.
00:20:13 Tudom, hogy idegenek errefelé.
00:20:16 Mi jól ismerjük ezt a vidéket.
00:20:20 Legyen hát, veletek tartunk.
00:20:50 Raist, kapaszkodj belém!
00:20:54 Raist!
00:21:05 - Ott vannak!
00:21:12 Idesüss, mit találtunk.
00:21:21 Megölni õket!
00:21:45 Hozok erõsítést!
00:21:51 - Mész valahová?
00:22:12 Menjünk innen, mielõtt
00:22:40 Remek! Most csapdába estünk
00:22:44 Most mihez kezdünk?
00:22:46 Kova, egyenesen megmondom.
00:22:50 Csónakkal megyünk.
00:22:54 Én ugyan be nem szállok csónakba!
00:22:56 Az a baleset 10 évvel ezelõtt történt.
00:23:00 Ki van zárva! Fogadalmat tettem rá.
00:23:03 - Tanis, üldözõ csapatok.
00:23:16 Kova, szállj be!
00:23:18 Inkább szerencsét próbálok a goblinokkal.
00:23:28 Ott vannak! Elfogni õket!
00:23:32 - Elmenekülnek!
00:23:45 - Altörzs.
00:23:54 Nyilakat kilõni!
00:24:00 Tûz!
00:24:03 Oltsátok el a tüzet!
00:24:09 Céltáblának néznek!
00:24:12 Hé, ülj vissza!
00:24:15 Raistlin,
00:24:18 Több is, mint álmodnád.
00:24:30 - Jó munka volt, kistestvér!
00:24:36 Csináld újra!
00:24:40 Nem lehet. Pihennem kell.
00:24:43 Azt mondtad, óriási
00:24:48 Nem számít, milyen
00:24:50 a naponta ellõhetõ varázslatainak
00:24:54 Ezt jól tudom, de
00:24:56 így kimerülni a varázslástól.
00:25:00 A Próba az Õsmágia Legendás Tornyaiban
00:25:06 Érdekes.
00:25:07 És miért beszélsz azon
00:25:10 Én anélkül meggyógyítottam azt az embert,
00:25:15 Talán a pálca is segített egy kicsit.
00:25:30 Tanis, az istenek csillagképei,
00:25:34 és Paladin, a Bátor Harcos,
00:25:38 Csak egy maréknyi csillag, Raist.
00:25:42 - És ez mit jelent?
00:25:47 Halált. Ezt látom.
00:26:08 Elrejtettük a csónakot.
00:26:10 Hálásak vagyunk, az életeteket teszitek
00:26:13 Én Tanis vagyok.
00:26:17 A lovag neve: Fényeskardú Sturm.
00:26:19 Tûzkovács Kova cipeli a borostömlõt,
00:26:21 és Tasslehoff Fúróláb
00:26:26 És ti?
00:26:28 - Aranyhold és Zúgószél.
00:26:33 Jobban érzed magad?
00:26:38 - Talán a pálcám...
00:26:40 A testemet áldoztam fel a mágiáért.
00:26:44 - A sérülés végleges.
00:26:49 - Hogyan?
00:26:52 - Nem olyan régóta van nálam.
00:26:54 Zúgószél fedezte fel
00:26:58 Õ... mi úgy hittük,
00:27:02 de a falunk népe eretneknek
00:27:06 Amikor próbáltak megkövezni,
00:27:11 Csak az igaz istenek
00:27:14 Talán ez a bizonyíték, hogy visszatértek.
00:27:16 Nyugatra jöttünk azt remélve,
00:27:19 A Fõfûrkészek Menedék városában
00:27:22 - és hogy mire képes.
00:27:25 Sosem kértük a segítségetek.
00:27:26 Reggel elválnak az útjaink.
00:27:28 Nem hagyhatjuk, hogy ez a mágia
00:27:31 A pálca biztosabb helyen van,
00:27:33 Jól figyelj azokkal a hegyes füleiddel.
00:27:37 Még egyszer így beszélsz vele,
00:27:41 Ha harcot akarsz, hát megkapod.
00:27:49 Zúgószél!
00:27:53 Sajnálom. Mint a többi síkföldi,
00:27:56 Zúgószél senkiben sem bízik,
00:27:59 És veled mi a helyzet, hölgyem?
00:28:01 Régen bennem is megvolt az elõítélet,
00:28:05 Örömmel utazunk veled és barátaiddal.
00:28:08 Tas, van térképed?
00:28:10 Nem csentem el semmit!
00:28:14 Hé! Lauranától kaptam azt a gyûrût.
00:28:17 Ezt? Biztosan elejtetted a fogadóban.
00:28:19 Szerencséd van, hogy megtaláltam!
00:28:23 Úgy gondolod, a pálca
00:28:26 Ez azt jelenti, feltámadt
00:28:31 Azt jelenti, nyitott vagyok a lehetõségre.
00:28:43 - Nagyúr, a kék kristálypálca...
00:28:47 Nem, uram.
00:28:49 Egy síkföldi törzshöz
00:28:52 A falut átkutatták,
00:28:56 Takhisis nem örül majd ennek.
00:28:59 Ne, várjon, uram. A pálcát
00:29:05 Ha az ellenségnél van a pálca,
00:29:10 Figyelmeztesd Onyxot, és küldd
00:29:14 Így vagy úgy,
00:29:26 Gondolod, hogy goblinok élnek ott?
00:29:28 Remélem. Az élõkkel akármikor
00:29:33 - Halottak!
00:29:37 hogy még senki sem tért vissza,
00:29:40 Jó kis kalandnak nézünk elébe.
00:29:44 Már rég benne vagyunk.
00:29:47 - Megállhatunk pihenni, ha akarod.
00:29:50 De ez egy jó hely,
00:29:53 még a kanyar elõtt.
00:29:55 - Csak megjegyzem, felõlem mehetünk.
00:29:58 - Tas, akarsz felderíteni?
00:30:03 De ne feledd,
00:30:05 Tartsd távol a mancsodat
00:30:08 Hacsak nem pékek azok,
00:30:11 Caramon, nem bánnád?
00:30:13 Ne aggódj, Tanis. Máris jövök.
00:30:15 Szerelmed vitorláshajó,
00:30:19 vásznaihoz matrózt adunk,
00:30:21 Bolond surranó.
00:30:25 Szükséged van valamire, Raist?
00:30:26 A varázslataimat készítem elõ.
00:30:32 Akkor ott leszek,
00:30:44 Ne, nem lehet.
00:30:56 Gond van?
00:30:58 Õ egy juhász,
00:31:01 Nem számít, hogy érzek iránta,
00:31:06 Az örökséged miatti visszautasítás
00:31:10 Végül akad valami közös is
00:31:14 Papok! Papok!
00:31:17 - Papok? Papokkal csak elbírunk.
00:31:25 Nyugalom. Sturm, te beszélsz.
00:31:29 Ha valóban papok,
00:31:34 Köszöntelek benneteket, barátok.
00:31:35 Üdv néked, Solamnia lovagja.
00:31:39 Áthaladtunk rajta, igen.
00:31:41 Egy gyógyító, megszentelt
00:31:44 Vigaszban látták. Te tudsz róla valamit?
00:31:46 Egyik fivérünk súlyos beteg.
00:31:50 - Attól tartok, nem segíthetünk.
00:31:53 - Én segíthetek rajtatok.
00:32:10 Minden istenek szerelmére, mik ezek?
00:33:26 Ne döfd le õket!
00:33:31 Rajta, Raist!
00:33:46 Sturm!
00:33:51 Atyám kardja.
00:33:55 Ne aggódj. Máris hozom.
00:33:57 Maradj nyugton. Sok vért vesztettél.
00:34:03 Haldoklik.
00:34:15 Lekötelezett, hölgyem.
00:34:25 Láttátok ezt?
00:34:28 Tanis, nézd!
00:34:32 Gyorsan! Az erdõbe!
00:34:35 De az a Komor Erdõ!
00:34:37 Nincs más választásunk,
00:34:39 hacsak nem akarsz a hegyoldalról
00:34:51 Szerintem elvesztették a nyomunk.
00:35:04 Mit érzel?
00:35:06 Ezen az erdõn hatalmas
00:35:10 - Gonosz?
00:35:13 Akkor te vagy az egyetlen,
00:35:22 Hallgassátok.
00:35:41 Tegyétek el a kardotokat.
00:35:46 Neked? Nem hinném.
00:35:48 Ha mágiáról van szó,
00:36:00 Ti, akik rég meghaltatok,
00:36:15 Kik vagytok ti, akik
00:36:17 Tasslehoff Fúróláb vagyok.
00:36:21 Ha gonosz szándékkal
00:36:24 nem éritek meg a holdak fölkeltét.
00:36:27 Nem, nem gonosz. Egyáltalán nem.
00:36:30 Minden a kék kristálypálcával kezdõdött.
00:36:33 Kék kristály?
00:36:37 Igen, és... Hé, várj csak!
00:36:43 Hagyd békén!
00:36:51 A kezem, szörnyen hideg.
00:36:58 Kövessetek.
00:37:04 Raist!
00:37:07 - Utánuk!
00:37:09 Raistlin sötét dolgokat tett
00:37:13 Mi van, ha csapdába vezet?
00:37:17 Nem hinném, hogy lenne választásunk.
00:37:35 Semmi bajod?
00:37:38 Jól vagyok.
00:37:39 Nem kell félnetek. Ha valahol most
00:37:45 A sárkányfattyak nem lelnek rá
00:37:48 Sárkányfattyak.
00:37:54 Étel! Ital! Hála az isteneknek!
00:38:06 Kérlek, lépj közelebb,
00:38:13 - Tudsz valamit a pálcáról?
00:38:17 a kórok, sebek és betegségek
00:38:20 A mai idõkben valódi
00:38:24 a gonosz teremtményei ellen, akik azért
00:38:28 A pálca a Fény Isteneitõl való?
00:38:30 Az õ visszatérésük jele?
00:38:31 Azt nem tudhatom. Hogy választ
00:38:36 át kell kelnetek a Keleti Lánchegységen,
00:38:38 Xak Tsaroth õsi városába kell mennetek.
00:38:41 - És ott mit találunk?
00:38:44 De ha méltónak találtattok,
00:38:51 Mishakal Korongjait?
00:38:53 Szent írás, mely az Összeomláskor tûnt el.
00:38:57 Ha tovább rejtve marad, a világ
00:39:02 és rengeteg ártatlannak
00:39:07 Akkor meg kell szereznünk a Korongokat!
00:39:08 Tanis, nagyra értékelek mindent,
00:39:13 - de nem várhatom, hogy elkísérjetek...
00:39:16 - Ezt egyedül fejezzük be.
00:39:23 Beszélhetnék veled?
00:39:28 Ezzel a közelgõ gonosszal,
00:39:31 Gondoltam, hogy keresésére indulok,
00:39:34 - Ha tudsz valamit, áruld el.
00:39:39 feldúlják Vigaszt, Menedéket
00:39:43 Mishakal Korongjai hozzásegíthetnek
00:39:47 Szóval hát Xak Tsarothba kell mennünk?
00:39:50 Gondolod, hogy mi
00:39:52 Ez jutott tudomásomra a látomásomban.
00:39:54 De miért? Hiszen magammal sem vagyok
00:39:58 Akkor jobb, ha azzá válsz,
00:40:16 Olyan közel visznek Xak Tsarothhoz,
00:40:23 Lovak! Már csak ez hiányzott.
00:40:32 Emlékezz, Aranyhold,
00:40:36 sose habozz, és gyõzedelmeskedsz.
00:40:54 A törpék nem repülésre termettek.
00:41:10 Félnek tovább menni.
00:41:13 Gyalog kell átkelnünk a hegyen,
00:41:16 - Hol vagyunk?
00:41:18 - A falunk innen keletre van.
00:42:07 Tanis, ezt nézd.
00:42:09 Ki ez a Verminaard?
00:42:11 Nyílván az, aki felelõs
00:42:14 Becsületemre mondom,
00:42:18 Sárkányfatty nyomokat találtam,
00:42:21 Itt már úgysem tehetünk semmit.
00:42:26 Bosszút állunk, ha majd eljutunk
00:42:36 A nyomok erre vezetnek.
00:42:52 Milyen szép!
00:42:55 A Fény Isteneinek temploma.
00:43:04 Hegyi törpék!
00:43:07 A legostobább, leghitványabb
00:43:11 Vigyázzatok! Sárkányfattyak!
00:43:15 Elrejtõzni!
00:43:33 Ez egy nagy város.
00:43:36 Hogy kutassunk a Korongok után
00:43:40 Egy szövetséges kell,
00:43:42 aki segít elkerülni az õrjáratokat,
00:43:46 És mégis hol találnánk
00:43:50 Nem találnunk kell. Csinálnunk.
00:43:57 Üdv, kicsim.
00:44:03 Én elveszít vacsora te miatt!
00:44:12 Biztonságos. Elõjöhettek.
00:44:15 - Mit csináltál vele?
00:44:19 Úgy néz ki, túl jól sikerült.
00:44:22 - Õ lesz a szövetségesünk.
00:44:35 Itt van minden kincs városban.
00:44:37 És a sárkányfattyak
00:44:40 Nem, fõnökök. Titok.
00:44:43 - Itt. Zárt.
00:44:52 - Õt nem akar felébreszt.
00:45:02 Menjünk.
00:45:15 Keress egy könyvet sötét borítóval,
00:45:20 - benne ezüst rúnákkal.
00:45:25 Szóval ezért akartál idejönni.
00:45:28 Segíthet a gonosz seregek
00:45:30 Ne hitegess.
00:45:33 Pont te mutogatsz, Tanis.
00:45:36 Egy okkal keresed az isteneket,
00:45:39 megszünteti a csatát
00:45:42 mielõtt az szétszakít téged!
00:45:44 Nincs szükségem kioktatásra
00:45:46 a barátai és a testvére életét
00:45:51 Azt hiszem, megtaláltam.
00:45:58 Mishakal Korongjai.
00:46:13 Engedd el!
00:46:23 - Te pusztítottad el a falunkat!
00:46:28 Hozd ide nekem a kék kristálypálcát,
00:46:33 Engedelmeskedj,
00:46:39 míg egyedül nem maradsz,
00:46:45 Tudom, mit kell tennem.
00:46:46 Ha hiszel az istenekben,
00:46:50 Ne hagyd, hogy Zúgószél utamba álljon.
00:46:52 - Aranyhold!
00:46:55 Jó, tudod, hol a helyed.
00:47:03 Ahogy kívánod.
00:47:19 Menj! Mentsétek a Korongokat!
00:47:30 Aranyhold! Ne!
00:47:35 Ez a te hibád, fél-elf.
00:47:38 Meg kellett volna állítanom.
00:47:41 Ki kell jutnunk innen!
00:47:53 Zúgószél, véged, ha itt maradsz!
00:47:56 - Tanis, siess!
00:48:24 - Tanis visszament Zúgószélért.
00:48:46 - Mi történt?
00:48:50 - A Korongok?
00:48:52 De van egy kis gond.
00:48:55 Olyan nyelven írták,
00:48:57 Akkor ennyi?
00:49:05 Kezdem már unni ezeket a lényeket!
00:49:17 El kell mennünk a városból,
00:49:24 Veled akar menni,
00:49:27 Igaz és jó barát voltál, Bupu,
00:49:29 de nekem hosszú és sötét,
00:49:32 - Nem kérhetem, hogy tarts velem.
00:49:36 Akkor leszek boldog, ha tudom,
00:49:38 - Te biztos benne?
00:49:40 Akkor én megy.
00:49:44 - Fistandantilus Varázskönyve!
00:49:47 Ó, igen, kicsim. Köszönöm.
00:49:54 Isten veled, Bupu.
00:50:03 Nem a te hibád volt, Tanis.
00:50:05 - Hagytam, hogy a semmiért áldozza fel magát.
00:50:10 Akkor tudom, kit okoljak!
00:50:14 Hát miféle isten vagy te,
00:50:18 Hinni akartam benned!
00:50:21 Többé nem kellesz nekünk!
00:50:29 Aranyhold?
00:50:31 Tanis, mondtam, a hit a válasz.
00:50:41 Aranyhold, te élsz!
00:50:47 Sosem szabadott volna kételkednem.
00:50:50 Ha te még élsz, mi van a sárkánnyal?
00:50:52 A sárkány? Elpusztult. Csakis a
00:50:58 és igazi pap lettem,
00:51:08 Mishakal, gyógyítsd meg
00:51:17 A pálca nélkül is tud gyógyítani.
00:51:20 Ilyen nem történt, mióta
00:51:25 Az istenek sosem hagytak el minket.
00:51:29 És õ a vicces szavak nélkül varázsol.
00:51:33 Te miért nem tudsz ilyet,
00:51:36 Õ egy isten hatalmát használja, tökfej.
00:51:39 Én pedig az univerzum energiájából
00:51:42 - Teljességgel eltérõ.
00:51:47 Még Raist sem tudja elolvasni õket.
00:51:52 Nem, de Mishakal azt mondja,
00:51:55 Valaki, akinek megvan az ereje és
00:51:58 a gonosz erõi ellen.
00:52:01 - A seregek! A háború elkezdõdött.
00:52:07 Ott találjuk meg a nagy vezetõt,
00:52:28 Úgy tûnik megtaláltad
00:52:30 Csak egy igazi csoda
00:52:33 Úgy hittem, máshogy érzek majd,
00:52:37 Akkor a gond talán nem is odafent volt.
00:52:41 Hanem talán idebent.
00:52:44 Hallottam róla. Hallottam, hogy egyeseknek
00:52:48 Nem az én fejemben, a tiedben!
00:52:51 Csak azt mondom, hogy talán
00:52:56 az a magadba vetett hit.
00:53:00 Vigasz!
00:53:11 - Káosz. Háború. Halál.
00:53:18 Megmozdultok, és a surranó meghal.
00:53:23 Szedjétek össze a fegyvereiket
00:53:35 Nem hagyhatjuk, hogy megszerezzék
00:53:39 Nem esik bajuk.
00:53:44 És bárki hozzáér,
00:53:47 apránként emészti el Catyrpelius,
00:53:52 Még sosem hallottam
00:53:55 A ketrecbe velük!
00:54:02 Hova visztek minket?
00:54:04 Verminaard rabszolga bányáiba,
00:54:07 Az uram mindig örül
00:54:25 Caramon?
00:54:28 Tanthalas?
00:54:29 Szinte meg sem ismertelek ezzel
00:54:34 - Tanthalas?
00:54:35 Õ itt Gilthanas, az unokafivérem.
00:54:43 Theros!
00:54:44 Verminaard mészárlása kezdetétõl
00:54:47 És most a hûségéért az életével fizet.
00:54:50 - Én gyógyító vagyok. Nem kell meghalnia.
00:54:54 Hagyjuk békében meghalni,
00:54:57 - Gilthanas, õ egy igazi pap.
00:55:01 Mishakal, áldd meg ezt az embert!
00:55:07 Ha még sorsa nem teljesedett be,
00:55:10 hogy éljen és szolgálhassa
00:55:19 - Elindultunk.
00:55:24 Sárkányok.
00:55:42 Vörös sárkányok? Mi egy feketével
00:55:45 Sárkányok, jól hallom?
00:55:47 Maga az a bolond mesélõ a fogadóból.
00:55:50 Igen, a nevem Fla... Forb...
00:55:56 Hiszen az nem is név!
00:55:57 Valóban nem? Az már igazán nagy baj.
00:56:02 - Tud valamit a sárkányokról?
00:56:08 Nagyon régen számtalan
00:56:12 Rémálom volt már a látványuk is,
00:56:16 Mi történt velük?
00:56:18 A Fény Istenei megajándékozták
00:56:23 A sárkánydárdákkal. A segítségükkel
00:56:28 De ez már nagyon régen volt,
00:56:32 És most úgy tûnik,
00:56:38 Láttam, hogy meggyógyította
00:56:41 Brinna!
00:56:45 Mishakal, gyógyítsd meg ezt a
00:56:52 Köszönöm. Már nem is fáj.
00:56:58 Túl súlyosak voltak a sebei.
00:57:03 Nem tudtad megmenteni.
00:57:06 Nem, én vagyok gyenge.
00:57:10 hogy az istenek mágiájával
00:57:14 Már csak Mishakal Korongjai
00:57:37 Végre, Porthios és nyilasai!
00:57:45 - Itt az alkalom a szökésre.
00:57:50 Hol vannak az istenek,
00:57:53 Máris. Kip-kop!
00:57:58 - Mágia? Miért nem tetted már hamarabb?
00:58:02 A foglyok megszöknek!
00:58:05 - El kell õket terelnünk.
00:58:08 Lássuk csak. Hogy is hívják?
00:58:13 Ó, megvan. Tûzgolyó!
00:58:23 - Vissza kell szereznünk a Korongokat!
00:58:26 Tas, hozd a szerszámaidat
00:58:28 A többiek hozzanak, amit tudnak.
00:59:03 Porthios, köszönjük...
00:59:04 Emberek nem léphetnek be ide, Tanthalas.
00:59:07 Menjetek olyan gyorsan és olyan
00:59:10 Az embereknek
00:59:12 Az pontosan elég,
00:59:15 - Az elfeknek is megvan a maga baja.
00:59:18 Vigyél mindenkit Qualinostba,
00:59:22 Nem teszek semmi ilyet.
00:59:24 Az emberek miatt
00:59:27 Nem igaz! Az istenek sosem mentek el.
00:59:30 Láttam, ahogy meggyógyított
00:59:33 A Napszónok bizonyára
00:59:36 Láttam, ahogy a Fény Isteneinek
00:59:39 Talán Gilthanasnak igaza van.
00:59:41 A Szóló bizonyára
00:59:44 - Nagyra becsült vendégeink lesztek.
00:59:57 - Úgy tûnik, sok elfet ismersz.
01:00:01 És nem látnak szívesen
01:00:03 Egy ember megölte anyám férjét,
01:00:06 Belehalt a szülésbe. Egy ember
01:00:10 Az elfek sosem fogadtak el,
01:00:12 Megértem, milyen kitaszítottnak lenni,
01:00:14 de nem számít más,
01:00:18 Persze, a falumban
01:00:45 Pihenjetek meg,
01:00:49 Étel! Végre!
01:01:05 Tanthalas!
01:01:12 Laurana, valaki még meglát.
01:01:14 El se hiszem, hogy visszatértél.
01:01:19 - Elhagyjátok? Miért?
01:01:23 Most mennem kell. Késõbb beszélünk.
01:01:35 Üdvözöllek, Tanthalas,
01:01:39 Üdv néked, Szóló.
01:01:42 Azáltal tagadod meg elf örökséged,
01:01:45 Az anyád megdöbbenve hallaná.
01:01:49 De most te érdekelsz engem,
01:01:52 Azt állítod tehát, hogy meggyógyítottad
01:01:57 A fiad, Gilthanas, saját szemével látta.
01:01:59 Kimerült volt és összetéveszthetett
01:02:03 Gyógyító, a Fény Isteneinek igaz papja.
01:02:06 - Miért hinnék nektek?
01:02:09 Szentségtörés!
01:02:19 Ne legyetek ostobák!
01:02:28 Ki vagy te?
01:02:30 - Mi is volt az a név?
01:02:32 - De ahogy mondtam, az nem is név.
01:02:45 Ha a Fény Istenei valóban visszatértek,
01:02:49 akkor talán néhányunk
01:02:53 - Mirõl beszélsz?
01:03:00 Itt van Vigasz!
01:03:03 - Azok mik?
01:03:07 miket a gonosz istennõ,
01:03:11 És most, Pax Tharkasban
01:03:16 gyûjti össze az erõket,
01:03:19 Verminaard.
01:03:23 Nyíltan kijelentette,
01:03:25 Dehát Qualinost elég könnyen védhetõ!
01:03:28 A sárkánydárdák nélkül
01:03:32 El kell hagynunk földünket,
01:03:36 De a sárkányok hordái
01:03:39 mint mi nõkkel és gyerekekkel.
01:03:41 - Még utolérhetnek.
01:03:45 Takhisis máris gyõzött.
01:03:48 Nem, van még remény.
01:03:50 Ha te és csapatod fel tudod
01:03:54 elérhetjük a tengert,
01:03:59 Hogyan tartóztatnánk fel
01:04:02 Szivárogjatok be Pax Tharkas bányáiba
01:04:07 Ez elterelné Verminaard figyelmét.
01:04:09 Miért nem küldtél ki
01:04:11 A szolgák emberek.
01:04:15 de téged biztosan meghallgatnak.
01:04:17 Mellesleg így esélyed lesz
01:04:22 De Pax Tharkas egy megerõsített fellegvár.
01:04:25 Még a kapuin sem jutunk keresztül.
01:04:27 Gilthanas tud egy titkos utat
01:04:32 Nem is tudom.
01:04:33 A küldetésünk, hogy megtaláljunk egy vezetõt,
01:04:49 Kérlek, Tanth... Tanis,
01:04:55 Segíts megmenteni õket.
01:04:57 Tudom, hogy nehéz döntened,
01:05:06 Mindenható Paladin, ha hallasz,
01:05:10 Az a hõs akarok lenni, akit vársz,
01:05:14 Ahogy a világot elnyelik
01:05:17 bennem úgy gyûlik a kétség.
01:05:21 Csak azt nem, hogy elég
01:05:24 Tanthalas,
01:05:28 Gyere velünk, ahol biztonságban leszel.
01:05:30 Eljöhet az az idõ is, mikor kockára
01:05:33 Hagyd el e földet velem,
01:05:36 Atyám biztos megtartaná a...
01:05:38 Az atyád egyszer azt mondta, hogy
01:05:41 - Sosem egyezne bele a házasságunkba.
01:05:46 Gilthanas a legjobb barátom volt,
01:05:49 mikor tudomást szerzett rólunk.
01:05:53 Majd megtanulnak szeretni,
01:05:55 Még mindig olyan naiv vagy.
01:05:58 - De Tanthalas, én...
01:06:02 És ne próbálj meggyõzni olyanról,
01:06:07 Vége van.
01:06:08 Egy emberlányt szeretek, Kitiarát.
01:06:11 Vele elfogadom, aki vagyok.
01:06:26 Most kaptuk a hírt, hogy
01:06:30 - És a Korongok?
01:06:33 Akkor ezt be kell fejeznünk,
01:06:38 Azt akarom, hogy napnyugtára
01:06:43 Igen, uram.
01:06:50 Az elfek az én fajtám, nem számít,
01:06:53 Egyedül megyek Pax Tharkasba. Vigyétek
01:06:58 Az emberi szolgák ugyanolyan
01:07:01 Kötelességem megmenteni õket.
01:07:04 Úgy hiszem, akit keresek,
01:07:07 A te küldetésed az enyém is.
01:07:11 Hé, nem hagyhattok itt engem
01:07:14 Fogadd el az elkerülhetetlent, Tanis.
01:07:21 - Rólam se feledkezz meg.
01:07:25 Én oda megyek, ahova kedvem tartja, s úgy
01:07:33 Akkor egy órán belül indulunk.
01:07:34 Ez biztos mókás lesz!
01:08:13 Sla-Mori. A titkos út.
01:08:25 Rendben, mindenki tudja a tervet?
01:08:27 Megkeressük a szolgákat,
01:08:30 míg mi és a férfiak
01:08:32 Ezzel kellõ idõt nyerhetünk
01:08:37 Abyss összes mélységére,
01:08:40 Azt mondtad, kockára teszed az életed
01:08:44 Máris visszatérsz az elfekhez.
01:08:50 Egyedül nem bocsáthatjuk útjára.
01:08:51 Még el is foghatják és
01:08:55 Rendben, de ne légy útban.
01:09:01 Sötét van odabent.
01:09:03 Majd én teszek ellene.
01:09:09 Komolyan. Nyomás az alagútba.
01:09:16 Mindenki vésse eszébe az utat.
01:09:27 A kapu nyitva.
01:09:32 Azért jöttünk, hogy megmentsünk
01:09:35 Te!
01:09:36 Te vagy az a boszorkány,
01:09:39 Miattad kerültünk mind ide!
01:09:42 Ez a te hibád!
01:09:45 Verminaard az, ki elvette
01:09:48 ahogy tõlem is a családom.
01:09:53 - Miért hinnénk neked?
01:09:56 Ha tényleg pap vagy,
01:10:07 Mishakal, ha ez az akaratod,
01:10:31 Köszönöm. Elistan vagyok,
01:10:35 Ki kell juttatnunk innen titeket.
01:10:37 Nem. Verminaard a gyerekeinket
01:10:41 Ha megpróbálunk elmenni,
01:10:44 Ezért nem próbáltak megszökni,
01:10:48 Akkor meg kell mentenünk
01:10:51 Nem szállhatunk szembe egy sárkánnyal.
01:10:55 Ne aggódj, Tika. Már szálltunk
01:11:01 A sárkány tanyáját
01:11:04 Ha megküzdünk a sárkányfattyakkal,
01:11:07 és végez a gyerekekkel,
01:11:10 Kell, hogy legyen mód
01:11:14 Van egy ötletem,
01:11:19 Egy dolgot jól jegyezzetek meg.
01:11:23 Korábban jöttetek ma.
01:11:27 - A gyerekeknek mozgásra van szükségük.
01:11:37 Nyugalom.
01:11:39 De Verminaard kettõs õrséget
01:11:46 Talán késõbb.
01:12:00 Életemben nem láttam
01:12:09 Ki az?
01:12:12 Jöttünk, hogy kivigyük
01:12:14 A kicsinyeknek nyugodt volt az álmuk.
01:12:19 Attól tartok, megfázott.
01:12:24 Ez a sárkány félig vak és bolond.
01:12:26 Ez könnyebb lesz, mint gondoltam.
01:12:28 Gondunk lesz rá.
01:12:32 Hová mentek?
01:12:36 Ma ritka élvezetben lesz részük,
01:12:39 A tetõre visszük õket,
01:12:42 Hát, akkor vigyázzatok, le ne essenek.
01:12:45 A kicsinyeim szárnyai
01:12:49 - Azt hiszi, õk a csemetéi.
01:13:03 Marad valaki harcolni?
01:13:08 Szép számmal,
01:13:10 hogy a nõk és gyerekek
01:13:12 mielõtt Verminaard ellen fordulnak.
01:13:13 Akkor vissza kell mennünk
01:13:42 - Sárkányfattyak. Megtalálták az alagutat.
01:13:46 Kivéve a fõkaput.
01:13:47 Ahol összegyûlt
01:13:52 Túlságosan el vannak foglalva
01:13:57 - Túl veszélyes.
01:13:59 Tanis, mit tegyünk most?
01:14:03 - Nem tudom.
01:14:07 Nem adhatod fel éppen most.
01:14:08 De nincs út, melyen
01:14:11 Ha az istenek visszatértek,
01:14:13 mikor legnagyobb szükség lenne rájuk.
01:14:14 Nem a hitetek volt egymásban
01:14:20 A hitetek a legnagyobb fegyver
01:14:23 Használd,
01:14:26 - mely kivezeti a szolgákat a sötétbõl.
01:14:30 Mert félsz a kudarctól.
01:14:33 Te vagy az emberek és az elfek
01:14:37 Ragaszkodj a hitedhez,
01:14:41 és a Fény Istenei
01:14:44 De ha meginogsz,
01:15:23 Itt a lehetõség,
01:15:41 A kaput lezárni!
01:15:54 Verminaard.
01:16:01 Fölkínáltam nektek a lehetõséget,
01:16:06 de ti megtagadtátok,
01:16:11 Engedd el a gyerekeket!
01:16:13 Elpusztítom a férfiakat,
01:16:39 Kiváló, Verminaard Nagyúr,
01:16:44 Túlélhette ezt valaki?
01:16:47 - Nem, mind halottak.
01:16:49 - De hogy küzdjünk meg egy sárkánnyal?
01:16:57 Verminaard végez a kicsinyeiddel!
01:17:05 Mindet elpusztítani!
01:17:17 Hova mész?
01:17:18 Hátrébb!
01:17:21 Mi is annak a varázslatnak a neve?
01:17:27 Tirz, Túz, Tûzgolyó. Tûzgolyó!
01:17:32 - úgy van.
01:17:35 Tûzgolyó!
01:17:46 Fizban!
01:17:51 Levél!
01:18:10 A kapu! Aranyhold, Zúgószél, Kova,
01:18:13 Vigyétek Lauranát és Tikát magatokkal.
01:18:15 - Mi addig feltartjuk Verminaardot.
01:18:18 Menjetek! Meg kell védenetek
01:18:20 Sok szerencsét, barátom.
01:18:23 - Az istenek legyenek veletek.
01:18:44 Óvatosan. Õ Takhisis papja.
01:18:47 Ahogy Aranyhold hívhatja
01:18:51 úgy õ is Takhisis halálos erejét.
01:18:54 Tegyétek le a fegyvereitek és megkérem
01:18:59 Takhisis, pusztíts!
01:19:02 Halj meg!
01:19:06 Ne!
01:19:09 Éjsötét!
01:19:13 Nem látok!
01:19:14 Tanis, segíts!
01:19:26 Állj!
01:20:13 - Ostobák! Sosem szöktök meg.
01:20:17 hogy elpusztítsanak téged
01:20:20 Nézz körbe, fél-elf.
01:20:23 hogy a Fény Istenei
01:20:27 Az isteneid senkit sem
01:20:30 A hited téves. És most
01:20:35 Nem!
01:20:46 Éjsötét!
01:20:52 Képtelen vagyok továbbküzdeni.
01:20:55 Talán a többieknek igazuk van.
01:20:58 Nem vagyok öreg!
01:21:09 Végezz vele, hû szolgám.
01:21:12 Sosem gyõzhetsz.
01:21:15 A jóslat megtört. Semmi sem
01:21:19 Õ uralja majd a világot,
01:21:24 - Nem.
01:21:27 Érzem. Kételkedsz isteneidben.
01:21:32 Paladin, merre vagy?
01:21:34 Takhisis igaz.
01:21:39 Kötelezd el magad neki,
01:21:42 - Nem. Soha!
01:21:46 Megölhetsz, Verminaard,
01:21:49 A Fény Istenei visszatértek.
01:21:51 A népek az õ zászlajuk alatt egyesítik
01:22:09 Paladin? De a jóslat megtört!
01:22:14 Szilárd hit.
01:22:29 Biztosra vetted gyõzelmedet,
01:22:32 A világ összefog ellened.
01:22:50 Talán keresztezed a terveimet
01:22:56 de a világ az enyém lesz.
01:23:44 Takhisis, miért hagytál el?
01:23:53 Volt egy fényvillanás,
01:23:57 Takhisis megszakította a köteléket.
01:24:05 Hé, jól vagy odalent?
01:24:15 Verminaard!
01:24:18 A kicsinyeim élni fognak!
01:24:34 Ne! Fizban!
01:24:39 Megölték a sárkányokat!
01:24:44 Fussatok csak!
01:24:47 Fizban megmentette az életemet,
01:24:52 Nem tudtam megmenteni.
01:24:56 Tanis, mi a baj velem?
01:25:01 Nincs veled semmi baj.
01:25:09 - Ezek Mishakal Korongjai.
01:25:13 Igen. Miért?
01:25:18 És most, Paladin áldásával,
01:25:20 a szívetekben eggyé váltatok
01:25:25 Zúgószélt és engem
01:25:29 De ha túl akarjuk élni
01:25:32 a múlt többé nem uralkodhat fölöttünk.
01:25:34 Együtt teremtünk majd egy új törzset,
01:25:42 Hála az isteneknek!
01:25:48 Vidulj! Elpusztítottuk Verminaard
01:25:54 Gyõzelmet arattunk.
01:25:55 Megnyertünk egy csatát,
01:26:00 Ha táplálunk is reményt a túlélésbe,
01:26:03 meg kell találnunk a sárkánydárdákat,
01:26:08 Olyan naivnak tartottam,
01:26:11 de megállta a helyét a csatatéren.
01:26:15 Bátrabb, mint gondoltam.
01:26:19 Túl késõ.
01:26:21 Úgy tûnik, már valaki más
01:26:24 Talán így lesz a legjobb.
01:26:27 Csak azt remélem, Kitiara
01:26:37 Hivattál,
01:26:42 Fordította: Mammut,