Drillbit Taylor
|
00:00:15 |
Disfrute de la música |
00:00:28 |
¿Qué opinas? |
00:00:30 |
- ¿De qué? |
00:00:32 |
el primer día del bachillerato. |
00:00:34 |
Para ser populares, |
00:00:37 |
Calma tu "proactivez". |
00:00:39 |
Decir que quieres ser popular |
00:00:43 |
Quiero una novia. |
00:00:45 |
Todo es posible, Wade. |
00:00:48 |
No lo ansíes. |
00:00:49 |
Deja que te llegue. Y una cosa más: |
00:00:51 |
De ahora en adelante |
00:00:56 |
Llámame T-Dog. |
00:00:59 |
¿T-Dog? |
00:01:01 |
- ¿Qué significa la "T"? |
00:01:04 |
Pero suena mejor que R-Dog. |
00:01:06 |
Si una chica guapa se te acerca y dice: |
00:01:09 |
"¿Conoces a T-Dog? |
00:01:13 |
"¡Ese T-Dog está loco!" |
00:01:15 |
Les voy a interesar a todas las mujeres. |
00:01:18 |
- ¿Yo necesito un apodo? |
00:01:22 |
¡Ese es del año pasado! |
00:01:25 |
Dime una parte tuya |
00:01:28 |
¡Dime una tuya que no se haya llenado! |
00:01:30 |
No quería ofenderte. |
00:01:32 |
Creciste rápido y eres puro pellejo. |
00:01:34 |
Tú estás muy gordo. |
00:01:37 |
- ¿Quieres empezar? |
00:01:39 |
Quiero que las cosas salgan bien. |
00:01:42 |
- Perdón por llamarte "puro pellejo". |
00:01:44 |
Pero lo eres. |
00:01:46 |
¡Duérmete! ¡Son las 3:00 a. m! |
00:01:49 |
¿Estás loco? |
00:01:50 |
¿Es tu padrastro? |
00:01:52 |
¡ Ya estás en el bachillerato! |
00:01:55 |
¡Duérmete! |
00:01:58 |
¡Pon fotos de chicas! |
00:02:00 |
¡Esto es un paraíso |
00:02:28 |
¡Hora de hacer las donas! |
00:02:31 |
UN GUARDAESPALDAS ESCOLAR |
00:02:38 |
¡Touchdown! |
00:02:40 |
¡Ganamos el partido! |
00:02:43 |
- ¡Lárguense! |
00:02:45 |
¡Es su papá, no mío! |
00:02:46 |
¡Lo dijo el que se tira a tu mamá! |
00:02:48 |
- ¡Váyanse! |
00:02:53 |
Buenos días, corazón. |
00:02:58 |
¡Dios mío! |
00:03:00 |
¿Cuándo empezaste a dormir desnudo? |
00:03:02 |
¡Ya estoy en el bachillerato! |
00:03:05 |
¡No me gusta que el elástico |
00:03:10 |
¿Qué haces en esta ducha? |
00:03:13 |
Rachel, cierto. Qué gusto verte. |
00:03:17 |
¡Levanten las manos! |
00:03:19 |
¡Soy el mejor rapero blanco |
00:03:25 |
¡Un pelo! |
00:03:34 |
- ¡Dios mío! |
00:03:35 |
¡Gracias, señoritas! |
00:03:42 |
¿Están emocionados? |
00:03:45 |
¿Quién es un ganador? |
00:03:46 |
¡Yo soy! |
00:03:47 |
¡Buenos días! |
00:03:50 |
¡Mírate, con tu varita mágica! |
00:03:52 |
¡La magia es estúpida! |
00:03:55 |
No, corazón. |
00:03:58 |
¡Se te olvidaron las salchichas! |
00:04:00 |
- Voy por las salchichas. |
00:04:04 |
¡Voy por las salchichas! |
00:04:06 |
Perdone la molestia. |
00:04:09 |
Mi familia se quedó sin gasolina. |
00:04:13 |
Olvidé mi billetera. ¿Podría? |
00:04:15 |
- ¿Sus piernas están bien? |
00:04:18 |
Debería ir caminando a buscar empleo. |
00:04:20 |
- Harold... |
00:04:22 |
Eso tengo yo, un empleo. |
00:04:24 |
Iremos a SeaWorld como sea. |
00:04:26 |
Nosotros vamos a la iglesia. |
00:04:29 |
Gracias. Que tenga un buen día. |
00:04:31 |
- Ayúdele a un veterano. |
00:04:34 |
- Aléjese del coche. |
00:04:37 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:04:39 |
No nací ayer. |
00:04:40 |
No quiero que compres |
00:04:45 |
- Le doy mi palabra. |
00:04:49 |
Le voy a poner: "No es para yerba". |
00:04:54 |
Te vas a sentir ridículo si |
00:04:59 |
La gente te cataloga en los |
00:05:02 |
Déjame oler tu aliento. |
00:05:05 |
Menta. |
00:05:06 |
- ¿Usaste desodorante? |
00:05:08 |
- ¿Talco en los testículos? |
00:05:13 |
Nunca me cansaré de ése, papá. |
00:05:15 |
Deberías hacer pesas con nosotros. |
00:05:17 |
- Paso. |
00:05:19 |
Míralos. Enséñenle. Pose. |
00:05:22 |
¡Cangrejo! |
00:05:25 |
¡Veneren el sol! |
00:05:27 |
- Mira a estos tipos. |
00:05:29 |
¡En mi casa no! |
00:05:31 |
- Que tengas un buen día. |
00:05:33 |
Yo también te quiero. |
00:05:41 |
- ¿Qué dijo tu papá? |
00:05:44 |
Excelente consejo de papá. |
00:05:46 |
¿Cómo podemos sobrevivir sin él? |
00:05:48 |
- Perdón. |
00:05:51 |
- Es un pedazo de mierda. |
00:05:57 |
- Enchanté. |
00:06:01 |
¿Hay lugar para dos? |
00:06:04 |
Estoy apurada, pero soy |
00:06:07 |
Si vas por ahí, pregunta por mí. |
00:06:10 |
- Gracias, Jessica. |
00:06:12 |
El chef, Louis, |
00:06:14 |
Te dará un pote de plástico |
00:06:20 |
- ¡Llegó tarde hoy! |
00:06:23 |
- Ud. consígase uno. |
00:06:26 |
- ¿Cómo está, Sra. Lampanelli? |
00:06:29 |
- Se ve preciosa. |
00:06:33 |
¡Siga, señora loca! |
00:06:35 |
¡No compres comida, sólo pornografía! |
00:06:43 |
Primer día del bachillerato. |
00:06:45 |
- Es para dar miedo. |
00:06:49 |
El año pasado éramos los más grandes |
00:06:53 |
Ahora tendremos que sentarnos |
00:06:58 |
Nos va a ir bien. |
00:07:00 |
Necesitas ser proactivo si |
00:07:05 |
La gente te cataloga en los |
00:07:13 |
Eres un tarado. |
00:07:17 |
Ay, Wade. |
00:07:20 |
¡No podemos empezar |
00:07:21 |
¡Tienes que estar bromeando! |
00:07:24 |
- ¿Estoy soñando? |
00:07:26 |
¡Jamás podremos volver a comprar |
00:07:30 |
¡Necesitan listones rojos en el pelo! |
00:07:33 |
¡Parecemos unos tarados! |
00:07:35 |
¡Yo tenía planeado ponerme esto! |
00:07:37 |
¡Wade, yo corro una milla |
00:07:41 |
¿Cuánto crees que voy a tardar? |
00:07:45 |
- ¡Ve! ¡Apúrate! |
00:07:50 |
- ¡Wade! ¡Autobús! |
00:07:53 |
- ¡Perfecto! |
00:07:55 |
Qué manera de empezar el bachillerato. |
00:08:02 |
Déjenme adivinar: ¿Venta de 2 por 1? |
00:08:06 |
Estamos perdidos. |
00:08:15 |
Primer día de nuestra carrera |
00:08:19 |
Bueno. Prendamos esta mecha |
00:08:23 |
Vamos. |
00:08:26 |
¿Están en el equipo de bolos? |
00:08:36 |
El último. |
00:08:38 |
¡Por lo menos nos podremos encontrar! |
00:08:40 |
Sí, busco al niño con la misma camisa. |
00:08:49 |
Tienes que darle varias vueltas primero. |
00:08:55 |
Gracias. |
00:09:02 |
¡Ayúdenme! |
00:09:04 |
- ¿Qué están haciendo? ¡Cállate! |
00:09:09 |
¡No es para mí, |
00:09:11 |
es para mis libros! |
00:09:13 |
¡Yo no soy un libro! |
00:09:14 |
Esto es malo. |
00:09:16 |
No, es bueno. |
00:09:19 |
No somos los tipos más patéticos. |
00:09:21 |
Hay que decir algo. |
00:09:22 |
Supervivencia del más apto. |
00:09:24 |
Tengo que decir algo. Tengo que. |
00:09:26 |
Es chistoso. Cabe ahí. |
00:09:29 |
- No lo es. |
00:09:31 |
Es lo más estúpido que he hecho. |
00:09:32 |
¡Deténganse! |
00:09:43 |
- Digo, no es obligatorio, pero... |
00:09:48 |
Calla esa bocota. |
00:09:50 |
Eso es lo que le dije. |
00:09:55 |
¡Corran! ¡Este lugar no es seguro! |
00:09:58 |
Mira esto. ¡Tarados de camisas iguales! |
00:10:02 |
Quieren usar la misma camisa. |
00:10:05 |
¡Vamos a hacer que la usen! |
00:10:09 |
El gordo aquí, el flaco allá. |
00:10:15 |
¡Y suelta! ¡Ya está! |
00:10:18 |
¡Si tratan de quitarse |
00:10:21 |
Y si uno muere, los dos mueren. |
00:10:24 |
¡Porque son maricones siameses! |
00:10:35 |
Parecen los monos de Velcro |
00:10:40 |
¿Cómo estuvo la escuela? |
00:10:42 |
Hice tantos amigos que ni |
00:10:44 |
- ¡Tienes que participar para ganar! |
00:10:52 |
¿Te fue bien? |
00:10:54 |
De maravilla. Mejor, imposible. |
00:10:56 |
Fue la camisa, ¿no? |
00:11:01 |
¿Qué hacen? ¡Son mis cosas! |
00:11:05 |
No puede acampar aquí. |
00:11:07 |
Sus cosas están en la basura. |
00:11:09 |
¿En la basura? ¡Por favor! |
00:11:13 |
- ¡Mis impuestos pagan sus salarios! |
00:11:16 |
- Ni siquiera tiene trabajo. |
00:11:19 |
...buenos servicios médicos |
00:11:23 |
¿Dónde quedó la compasión? |
00:11:27 |
- ¿Compasión? |
00:11:29 |
¿Quiere saber |
00:11:31 |
Los enfermos mentales |
00:11:35 |
Usted es un idiota. |
00:11:37 |
¿Haber tenido problemas me hace |
00:11:40 |
Debería fumar crack |
00:11:43 |
¡Regresen con los Village People! |
00:11:46 |
¡Maldita sea! |
00:11:48 |
Hoy es el primer día |
00:11:52 |
Sí, lo es. |
00:11:55 |
CLUB DE FOTOGRAFÍA |
00:12:01 |
Ahí está. |
00:12:03 |
Esa es la chica que se me acercó |
00:12:07 |
Lánzate. |
00:12:09 |
¿Cómo que me lance? No sé lanzarme. |
00:12:39 |
¿A qué te inscribiste? |
00:12:41 |
- A Fotografía e Historia Asiática. |
00:12:46 |
Me gusta tu dedicación. |
00:12:47 |
Hola, amigos. ¿Se acuerdan de mí? |
00:12:51 |
Ay, Jesús. |
00:12:54 |
Dios mío. |
00:12:57 |
¿Por qué no traen las camisas? |
00:13:00 |
- ¿Por qué nos hablas? |
00:13:03 |
...por ayudarme. |
00:13:05 |
Uds. son las personas |
00:13:07 |
Yo soy Emmit Oosterhaus. |
00:13:10 |
Wade. Él es T-Dog. |
00:13:12 |
T-Dog. Qué fantástico apodo. |
00:13:15 |
¿Me pueden poner un apodo? |
00:13:17 |
Necesitamos deshacernos de él. |
00:13:19 |
Nunca nos va a dejar en paz. |
00:13:21 |
Nada de secretos, T-Dog. |
00:13:26 |
¡Miren! Los maricones siameses |
00:13:28 |
Entonces ya son trillizos. |
00:13:31 |
La verdad, no seríamos trillizos. |
00:13:34 |
Ellos serían mis papás y yo, el bebé. |
00:13:36 |
No seas insolente. |
00:13:37 |
Dije que son trillizos. |
00:13:41 |
...y ser trillizos. |
00:13:43 |
Emmit, cállate. |
00:13:46 |
¿De verdad necesitan hacer |
00:13:49 |
No sean así. Es el segundo día |
00:13:52 |
Me gusta este mocoso. |
00:13:55 |
Gordinflas es valiente. |
00:14:00 |
Sí. Tenemos que hacer esto |
00:14:04 |
Esta escuela es aburrida. |
00:14:07 |
Verlos aterrados me divierte. |
00:14:11 |
Apenas es el segundo día de |
00:14:14 |
¡Vamos a seguir y a seguir y a seguir! |
00:14:35 |
¡Se orinó! ¡Perdedor! |
00:14:47 |
Auxilio. |
00:14:50 |
¡Ayúdenme! |
00:15:01 |
¡Quítale los pantalones! |
00:15:20 |
¡Escribe tu nombre! |
00:15:31 |
¡No! ¡Por favor, no! |
00:15:40 |
Bernie... |
00:15:41 |
ME FUMO TU MARIGUANA |
00:15:45 |
Por favor, dame dos iguales. |
00:15:47 |
Sólo necesito un par. |
00:15:48 |
¡Maldita sea! |
00:15:51 |
¡No me sale ni una tarjeta! |
00:15:55 |
California me robó mi dinero. |
00:16:01 |
¿Dónde está mi moneda? |
00:16:04 |
- No me mires. |
00:16:06 |
¿Agarraste mi moneda? |
00:16:09 |
No, no agarré tu moneda. |
00:16:14 |
No sé por qué gastas dinero |
00:16:16 |
Eres increíble. Me tengo que ir de aquí. |
00:16:19 |
Ya no aguanto más. |
00:16:21 |
A los ricos no les gustamos... |
00:16:24 |
...y los turistas nos tienen miedo. |
00:16:26 |
- Bernie los aterra. |
00:16:28 |
Yo no los aterro. Soy sexy. |
00:16:31 |
¿Desinfectante? |
00:16:35 |
Yo soy como un pájaro. |
00:16:40 |
Quisiera ir a Canadá. |
00:16:42 |
El año pasado querías ir... |
00:16:44 |
...a Islandia. |
00:16:47 |
Lo que tiene Canadá es que si |
00:16:50 |
...el gobierno te paga |
00:16:53 |
Sirven cerveza fuerte. |
00:16:56 |
No cierran las puertas, |
00:16:59 |
¿Qué tal una chica de la |
00:17:01 |
Es una mezcla potente. |
00:17:04 |
Sí, me gusta eso. |
00:17:06 |
Sí, me gusta eso. |
00:17:06 |
Oye esto: |
00:17:07 |
Vuelo de ida a Canadá... $287. |
00:17:10 |
$50 por sobornar a los, |
00:17:13 |
- federales. |
00:17:15 |
Sí, los montados. |
00:17:17 |
Quiero una buena chaqueta |
00:17:20 |
Estamos hablando de $387 |
00:17:25 |
Entiendo. Realizar tu sueño. |
00:17:28 |
¿Pero cómo vas a conseguir el dinero? |
00:17:30 |
Consiguiendo un trabajo. |
00:17:31 |
Yo fui soldado, hay mucha demanda. |
00:17:34 |
Mira cómo toca a Hendrix. Es increíble. |
00:17:38 |
Se parece un poco a Hendrix. |
00:17:40 |
Debe de haber una salida de aquí |
00:17:43 |
Le voy a dar un dólar. |
00:17:45 |
¡Dale un cumplido! |
00:17:48 |
¡Dame a mí el dólar! |
00:17:50 |
Empújame |
00:17:51 |
Y luego sólo tócame |
00:18:06 |
¿Por qué está en mi casa? |
00:18:07 |
¿Quieres atraer |
00:18:11 |
Wade me invitó. |
00:18:13 |
Porque ya soy su amigo. |
00:18:16 |
En la tierra de tu fantasía, |
00:18:19 |
Deja de molestarlo. Es nuestro amigo. |
00:18:22 |
No lo quiero de amigo. |
00:18:24 |
La buena noticia es que encontré |
00:18:28 |
- ¿Matar a Emmit? |
00:18:33 |
Hay muchos lugares donde podemos |
00:18:37 |
- ¿Qué quieres decir? |
00:18:41 |
¿Guardaespaldas? Es la peor idea |
00:18:45 |
¡Debemos portarnos |
00:18:47 |
¿Hablas en serio? |
00:18:50 |
Claro que no. Nunca me he peleado. |
00:18:53 |
¿Has visto las peleas en YouTube? |
00:18:56 |
Los chicos son brutales. |
00:19:01 |
Nos sacudió en el mingitorio. |
00:19:03 |
Me metió a un casillero. |
00:19:05 |
Me metió en su camisa y nos |
00:19:12 |
¿Qué tiene de chistoso? |
00:19:14 |
No lo es. Es raro que un chico |
00:19:18 |
"Maricones siameses". |
00:19:24 |
¿Qué quieren que haga? |
00:19:29 |
¿Ellos pueden decir lo que sea |
00:19:34 |
Yo creía que esto era anónimo. |
00:19:38 |
En este país, el acusado puede |
00:19:42 |
Terry, ven. |
00:19:44 |
Nos conocemos desde... Toma asiento. |
00:19:46 |
¿Qué opinas de esto? |
00:19:50 |
¡Sé cortés! Eso es. |
00:19:53 |
Wade. |
00:19:54 |
Hola, T-Dog. Venga ese puño. |
00:19:58 |
Director Doppler, |
00:20:01 |
...de empezar la escuela. |
00:20:04 |
¿Quién sabe? Quizá les hice |
00:20:09 |
Me siento mal. |
00:20:11 |
De verdad. |
00:20:13 |
Me da gusto que tomes |
00:20:16 |
- ¡Está fingiendo! |
00:20:18 |
- Ahora. |
00:20:21 |
Aquí no. Están en Hong Kong. |
00:20:24 |
- Es un menor emancipado. |
00:20:27 |
Legalmente, es un adulto. |
00:20:29 |
No le responde a nadie. |
00:20:32 |
Está por encima de la ley. |
00:20:36 |
Qué pesadilla, ¿no? |
00:20:39 |
Ah, caray. |
00:20:44 |
- ¡Corran! |
00:20:47 |
¡Corran! |
00:21:09 |
¡Vamos! |
00:21:15 |
- ¿Crees que nos ve? |
00:21:29 |
¡Abran la puerta! |
00:21:31 |
¿Qué quieren? |
00:21:32 |
Sigue conduciendo, mamá. |
00:22:02 |
¿Están locos? ¡Vámonos! |
00:22:06 |
¡Apúrate! |
00:22:13 |
¡Corran! |
00:22:16 |
¡Eso, síguelos! |
00:22:22 |
¡Ahí! ¡Corran! |
00:22:46 |
¿Me van a delatar? |
00:22:48 |
¿Van a tratar de meter |
00:22:52 |
¡Ahora mi misión va a ser |
00:22:56 |
¡Lárguense de mi propiedad! |
00:22:59 |
¡En 3 segundos voy a ir |
00:23:02 |
¡Lárguense ahora mismo! |
00:23:08 |
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! |
00:23:14 |
- ¡Vamos! |
00:23:24 |
¡NECESITAMOS GUARDAESPALDAS! |
00:23:25 |
Tres individuos buscan protección |
00:23:29 |
Charles, un té chai con leche. |
00:23:31 |
- ¡Deja mi computadora! |
00:23:34 |
Vete. |
00:23:38 |
Si esto no funciona, te parto la cara. |
00:23:40 |
Cuando funcione, me besarás la cara. |
00:23:43 |
¿Cómo vamos a saber |
00:23:57 |
¿Ya ha hecho esto? |
00:23:59 |
Trabajé para los raperos más |
00:24:02 |
Para Kee Lo-Lo. Chenobee. |
00:24:05 |
Aún trabajo para Tupac, |
00:24:09 |
Soy del escuadrón |
00:24:13 |
Cuando acabe con el chico, |
00:24:16 |
...o quieren que sufra? |
00:24:21 |
Si contratan a Servicios de |
00:24:23 |
contratan al Tigre... |
00:24:25 |
...y la protección de toda su manada. |
00:24:31 |
¿Le gusta el hip-hop? |
00:24:32 |
¿Por qué insinúas eso? |
00:24:33 |
¿Porque me visto así? |
00:24:36 |
Alabama. Dame un poco de eso. |
00:24:39 |
Brooks y Dunn. |
00:24:46 |
¿Me quieren contratar |
00:24:48 |
Qué estupidez. |
00:24:50 |
En mi época, si le pegaban |
00:24:53 |
Escojan a alguien. Le parto la cara... |
00:24:56 |
...ahora mismo y entonces le pueden |
00:25:02 |
¿Qué tal tú? |
00:25:03 |
¡Te parto la cara ahora mismo! |
00:25:07 |
Esto es inquietante. |
00:25:10 |
¿Te parto la cara? |
00:25:19 |
¿Qué hace, además de esto? |
00:25:21 |
Trabajo en un parque de diversiones. |
00:25:23 |
Percibo un gran titubeo. Un momento. |
00:25:28 |
Voy a tomar esto prestado. |
00:25:30 |
- Por favor, no haga eso. |
00:25:35 |
- $2.100 a la semana. |
00:25:36 |
- $2.100 a la semana. |
00:25:37 |
Esperábamos que dijera unos $100. |
00:25:42 |
No me interesa. |
00:25:44 |
No los puedo ayudar. Nadie puede. |
00:25:54 |
- Susan, exprés doble. |
00:26:11 |
Yo soy Drillbit Taylor. |
00:26:18 |
Ejército de EE. UU., |
00:26:21 |
tirador condecorado... |
00:26:23 |
...experto en armas improvisadas. |
00:26:27 |
Me dieron de baja. |
00:26:33 |
En los anuncios lo llaman "un |
00:26:39 |
A menos que quieran decir un |
00:26:43 |
Pero no quieren que uno pelee... |
00:26:45 |
...como un ejército y yo lo tomé así. |
00:26:49 |
Como guardaespaldas, he |
00:26:53 |
...a Bobby Brown, a Sylvester Stallone, |
00:26:58 |
¿De quién quieren que los proteja? |
00:27:00 |
Va a ser fácil, |
00:27:04 |
Sí, me he enfrentado con varios |
00:27:08 |
- ¿Cómo lo provocaron? |
00:27:11 |
- yo soy fabuloso. |
00:27:13 |
¿Con "fabuloso" quieres decir |
00:27:18 |
Sí. |
00:27:22 |
- ¿Cómo sabemos que es lo que dice? |
00:27:27 |
No te voy a morder. |
00:27:31 |
Quiero que me mires los ojos. |
00:27:34 |
Míralos bien. |
00:27:37 |
¡Ven acá! ¿Qué ves? ¿Estás mirando? |
00:27:43 |
- ¿Qué demonios ha visto? |
00:27:47 |
Estos ojos han visto |
00:27:54 |
Así se sabe si un hombre es |
00:27:59 |
Yo he visto cosas increíbles. |
00:28:01 |
He visto rayos-C brillar cerca |
00:28:05 |
¿Eso no es de "Blade Runner"? |
00:28:08 |
Mira bien, porque todo está ahí. |
00:28:18 |
¿Cuánto cobra? |
00:28:21 |
$387 a la semana. |
00:28:25 |
Un segundo. |
00:28:27 |
No estoy seguro si estoy disponible. |
00:28:29 |
¡No! ¡No! ¿Lo oyeron? |
00:28:31 |
Quizá podamos juntar eso. |
00:28:34 |
Ahora sólo tenemos $83. |
00:28:39 |
Denme eso ahora, y luego nos |
00:28:46 |
¿Saben qué es esto? |
00:28:49 |
Es un ala. |
00:28:51 |
Y ustedes están bajo ella. |
00:28:56 |
Este es el plan de la misión: |
00:28:58 |
Usando mi pericia en operaciones |
00:29:02 |
...y los cuidaré |
00:29:06 |
Cuidado. |
00:29:08 |
Como el Señor, |
00:29:11 |
No siempre me verán, pero ahí estaré. |
00:29:15 |
Primero, voy a necesitar provisiones. |
00:29:17 |
¿Como chacos? |
00:29:19 |
Quizá. |
00:29:20 |
Voy a usar cosas que tienen en la casa. |
00:29:24 |
Cualquier cosa se puede |
00:29:27 |
- ¿Hasta un cachorro? |
00:29:29 |
Los alemanes los usaron |
00:29:32 |
Da Hunden Stormin' |
00:29:35 |
Rommel les pegaba dinamita, |
00:29:39 |
- Miren... |
00:29:43 |
- Podemos entrar. No hay nadie. |
00:29:49 |
¿Soldados? Fantástico. ¿Oíste eso? |
00:29:51 |
¡Directo a la puerta delantera! |
00:29:53 |
¡Oficiales primero! |
00:29:57 |
Tú, tráeme un plato de cereal. Ve. |
00:30:09 |
Voy a necesitar esto. |
00:30:12 |
¡Mi mamá me va a arrancar la cabeza! |
00:30:14 |
¡Calma, Gasparín! |
00:30:16 |
Observen su momentánea capacidad |
00:30:20 |
Están indefensos. |
00:30:23 |
Aleación de plata. |
00:30:26 |
Detiene balas antiblindaje |
00:30:29 |
No va a llegar a eso. |
00:30:31 |
Tú dime. |
00:30:33 |
Filkins está loco. ¡Casi nos atropella! |
00:30:36 |
- ¡Es una amenaza! |
00:30:40 |
Dejó manco a un tipo con una espada. |
00:30:43 |
¿Armas blancas? |
00:30:45 |
No me voy a arriesgar. |
00:30:49 |
Esto sirve para vigilancia. |
00:30:54 |
Voy a vaciar esto y lo voy a |
00:30:57 |
Usaré esto para cronometrar. |
00:31:00 |
Me lo pondré en la muñeca. |
00:31:02 |
¿Crees que necesitarás esto? |
00:31:05 |
Esta porquería no vale nada. |
00:31:09 |
Como arma, es muy obvia. |
00:31:11 |
Probando. ¿Sr. Taylor? |
00:31:13 |
- Probando. Uno, dos. |
00:31:16 |
¡Échense para atrás! ¡Los oigo! |
00:31:18 |
Probando, probando. |
00:31:23 |
Funcionan bastante bien. |
00:31:25 |
Son de un valor incalculable. |
00:31:26 |
Tienen un poco de estática... |
00:31:27 |
...en algunos lugares. |
00:31:29 |
¿Por qué necesitas tantas cosas... |
00:31:30 |
...para pegarle a Filkins? |
00:31:33 |
A veces, después de que les pegas |
00:31:37 |
¡Ya llegué! ¿Quién quiere un |
00:31:40 |
¡Vete! ¡Mamá! |
00:31:42 |
¡Vete por atrás! |
00:31:44 |
Recuerden, aunque no me vean, |
00:31:45 |
Pórtense como si nada. Hola, mamá. |
00:31:49 |
- Bárbara, ¿cómo estás? |
00:31:51 |
¿Quién es su amiguito? |
00:31:52 |
Emmit Oosterhaus. |
00:31:54 |
No es nuestro amigo. |
00:31:56 |
Es como nuestra mascota. |
00:31:57 |
¿Y ese olor? |
00:32:01 |
- Ryan, ¿te estás bañando? |
00:32:05 |
Un olor raro. Sándwiches de |
00:32:08 |
¡Apúrate! ¡Déjanos entrar! |
00:32:11 |
¡Necesitas ver esto! |
00:32:12 |
¡Mucho dinero! |
00:32:14 |
¡Esto no es un montón de aluminio! |
00:32:16 |
¿Dónde lo quieres? |
00:32:17 |
Ponlo ahí. |
00:32:19 |
¿Esos niños no van a extrañar esto? |
00:32:22 |
No, tienen dos de todo. |
00:32:24 |
Tienen la iPod, la iPod Nano. |
00:32:28 |
Después de esta transacción... |
00:32:31 |
...Drillbit se va al Gran Norte Blanco. |
00:32:34 |
Voy a ir a Canadá. |
00:32:37 |
Qué estupidez. ¿Te vas a ir ahora? |
00:32:39 |
- Me voy. |
00:32:43 |
Necesitas seguir. |
00:32:45 |
Aprovechas esto. |
00:32:47 |
Está bien. |
00:32:49 |
Bueno, ¿sabes qué? |
00:32:55 |
Se lo quitaste a unos niños. |
00:32:58 |
¿Y qué? No te hagas el santo. |
00:33:00 |
Tu mercancía viene |
00:33:03 |
¿Quién te crees que eres? |
00:33:05 |
¡Son clientes! |
00:33:07 |
¡No los critiques! |
00:33:09 |
¿Qué tal si te llamamos a ti drogadicto? |
00:33:11 |
Ya lo han hecho. |
00:33:13 |
- ¿Lo hemos hecho? |
00:33:15 |
¿Drillbit? Responde. |
00:33:18 |
Espera. DB-1498, respondan. |
00:33:21 |
Descubrimos que Emmit se quedó |
00:33:25 |
Por más bar mitzvás que hagas, |
00:33:29 |
- Lo soy. |
00:33:30 |
¡Drillbit! Sácale jugo. Ordeña la ubre. |
00:33:34 |
Entendido, amigo. Nos vemos mañana. |
00:33:37 |
Comenzando silencio de radio |
00:33:43 |
Hoy empiezan nuestras carreras |
00:33:46 |
La semana pasada ya pasó. No |
00:33:49 |
- Nos volvimos amigos. |
00:33:52 |
- Ahí está la espada. |
00:33:55 |
- ¿Y Drillbit? |
00:33:58 |
¿Dónde estabas? |
00:34:01 |
¿Dónde está mi dinero? |
00:34:04 |
Tenemos los $40 que te prometimos |
00:34:07 |
De mis cartas de Yu-Gi-Oh. |
00:34:10 |
Me muero de ganas de verte |
00:34:11 |
Me muero de ganas de verte |
00:34:12 |
- ¿Está aquí? |
00:34:15 |
Serás la última cara que vea. |
00:34:16 |
¿Qué harás? |
00:34:18 |
¿Qué haré? |
00:34:19 |
Quiero que le roas su cráneo. |
00:34:20 |
- ¿Cuál es el plan? |
00:34:23 |
Voy a verlo. |
00:34:28 |
Sí. |
00:34:31 |
Disculpen. |
00:34:36 |
Sí. |
00:34:43 |
Sólo debo pararme aquí un momento. |
00:34:50 |
Bien, quédate tranquilo, amigo. |
00:34:57 |
Es flaco, pero es fibroso y musculoso. |
00:34:59 |
Su centro de gravedad es bajo, |
00:35:02 |
No se duchó hoy ni ayer. |
00:35:05 |
Tiene un par de caries, |
00:35:10 |
Sí. |
00:35:11 |
Tommy El Artillero quiere |
00:35:15 |
No puedo partirle la cara. |
00:35:16 |
Físicamente puedo, |
00:35:21 |
quizá sobrevivan hasta la comida. |
00:35:23 |
¿Y luego? |
00:35:24 |
"Enseña a las víctimas a pelear |
00:35:28 |
Steven Segal. |
00:35:30 |
¿Nos vas a enseñar a pegarle? |
00:35:32 |
- ¿Nos vas a entrenar? |
00:35:36 |
Les voy a enseñar golpes |
00:35:40 |
Es cuestión de técnica. |
00:35:42 |
No me importa si hablan... |
00:35:44 |
...de karate, tai chi, |
00:35:49 |
kung pao, Panda Exprés. |
00:35:52 |
Todo es cuestión de técnica. |
00:35:56 |
Es bastante depurada. Atácame, Ryan. |
00:35:58 |
En serio. Trata de matarme. |
00:36:00 |
Ven. ¿Listo? ¡Anda, atácame! |
00:36:03 |
¡Te agarré! |
00:36:12 |
¡Maldita sea! |
00:36:13 |
Bueno. Me tropecé. |
00:36:18 |
Bueno. Wade. ¡Vamos! |
00:36:22 |
¡Aquí tienes! ¡Cuidado con los codos! |
00:36:25 |
Y por último, tú. Embísteme. |
00:36:33 |
¡Levántense! ¡Rodéenme! |
00:36:34 |
¡A ver cómo pelean! |
00:36:37 |
¿Listos para la tormenta? |
00:36:39 |
¡Vamos por él! |
00:36:42 |
¡Pido una tregua! ¡Tregua! |
00:36:48 |
Uno de Uds. hizo que me diera |
00:36:51 |
No sólo usamos artes marciales |
00:36:54 |
A veces usamos karate mexicano. |
00:36:57 |
"¡Kara-te voy a partir!". |
00:36:59 |
Una más. ¡La última! ¡Atácame! |
00:37:06 |
¡Ryan! |
00:37:07 |
¡Hombre caído! |
00:37:13 |
¿Fue culpa mía? |
00:37:16 |
¡Miren esto! |
00:37:19 |
Te caíste unos 18 metros. |
00:37:22 |
Eso fue una locura. |
00:37:25 |
¿Qué es esto? |
00:37:26 |
Un puesto estratégico. |
00:37:28 |
Los tengo por toda la ciudad. |
00:37:30 |
Ni lo miren. |
00:37:31 |
Vamos a trabajar. |
00:37:33 |
¿Para qué es esto? ¿Para lavarte |
00:37:38 |
No. ¿Parece un limpiador de ventanas? |
00:37:40 |
¿O parece una hoja filosa y una |
00:37:46 |
T-Dog, Emmit, por aquí. |
00:37:48 |
- ¿Y Drillbit? |
00:37:50 |
Espera. Debe de estar acá arriba. |
00:37:59 |
¡Hombre caído! |
00:38:02 |
Agarra esto... |
00:38:04 |
...y tírame un golpe a la cabeza. |
00:38:05 |
Vamos, sólo pégame. |
00:38:07 |
- ¡Pero va a doler! |
00:38:09 |
- Yo lo hago. |
00:38:15 |
No siento dolor porque tengo |
00:38:24 |
- ¡Oye, podemos asar malvaviscos! |
00:38:28 |
¿Cuánto cuesta este oso? |
00:38:31 |
- ¿Y esos niños? |
00:38:37 |
- ¿Esto es entrenar? |
00:38:39 |
- Ya estoy gordo. |
00:38:42 |
No digas "gordo". |
00:38:44 |
Ni palabras como "ballena", |
00:38:49 |
No quiero oír eso. ¿Cuánto pesas? |
00:38:52 |
82 kg. |
00:38:57 |
Cuando estén listos. |
00:38:58 |
Paguen esto, estoy trabajando. |
00:39:03 |
Filkins. Filkins. |
00:39:05 |
¡Técnica de evitar! |
00:39:11 |
¡Ven acá afuera, Capone! |
00:39:14 |
Esto es muy importante. |
00:39:16 |
¿Qué te pasa? ¿Tienes miedo? |
00:39:18 |
Tiene un obstructor. |
00:39:19 |
Aparenta que quiere pelear |
00:39:25 |
Yo seré su obstructor. |
00:39:26 |
Pueden alocarse. |
00:39:28 |
Para. |
00:39:35 |
Para. |
00:39:38 |
Cálmate. |
00:39:39 |
¡Hurra! |
00:39:42 |
Pónganse bajo mi ala. |
00:39:47 |
Con la cara para el mismo lado. |
00:39:48 |
No te preocupes. |
00:39:51 |
Yo creía que estos chicos eran ricos. |
00:39:53 |
Uno lee que los niños de 14 |
00:39:56 |
...y no gané nada. |
00:39:58 |
Así no voy a llegar |
00:40:01 |
Permíteme presentar un argumento. |
00:40:04 |
Hola, delicioso. |
00:40:05 |
Drillbit, ¿sabes por qué venimos acá? |
00:40:09 |
Porque estos ejecutivos no |
00:40:13 |
Tienen de más. |
00:40:15 |
Esos niños se parecen |
00:40:18 |
Tienen más de lo que necesitan. |
00:40:20 |
Nuestro trabajo es ir a sus |
00:40:23 |
A mí me encantan estos chicos. |
00:40:26 |
El gordito dice cosas muy chistosas. |
00:40:29 |
A mí también me caen bien. |
00:40:31 |
Por lo que dices |
00:40:34 |
Si te agradan, deberías ayudarles. |
00:40:37 |
¿De qué hablas? |
00:40:39 |
Róbales su tele. |
00:40:41 |
Quizá lean un libro. |
00:40:43 |
Róbales su iPod. |
00:40:48 |
Ellos no necesitan tantas cosas. |
00:40:49 |
¿Mozart tenía un Game Boy? |
00:40:51 |
Yo no lo tenía. Yo estaba |
00:40:55 |
Yo también. Todavía estoy |
00:41:00 |
Los papás nunca están durante el día. |
00:41:03 |
Un buen atraco. No necesitamos más. |
00:41:20 |
Pechos. |
00:41:30 |
¡Pene! |
00:41:34 |
Bien, abran los ojos, |
00:41:41 |
Namaste. Gracias por la práctica. |
00:41:47 |
- ¿Cómo se sienten? |
00:41:49 |
- ¿Bien? |
00:41:52 |
Están creciendo. |
00:41:53 |
Ya acabamos el 10% de su |
00:41:57 |
¿Estás drogado? No podemos |
00:42:00 |
- Tenemos escuela. |
00:42:03 |
Ya me enfermé de todo. |
00:42:12 |
¿Creen que están listos? |
00:42:15 |
Tengo mucho miedo de regresar. |
00:42:18 |
Si no están listos para pelear, |
00:42:21 |
Pero sólo los guerreros más |
00:42:27 |
Es tan difícil que muchos |
00:42:32 |
¿Qué es? |
00:42:34 |
¿Qué demonios es? |
00:42:39 |
Amarlo. |
00:42:40 |
Amarlo. |
00:42:42 |
No sé qué estás pensando. |
00:42:47 |
Cuando digo amor, |
00:42:49 |
Cállate. Y comprensión. |
00:42:53 |
Encuentren cosas en común. |
00:42:55 |
Que vea que son más parecidos |
00:42:59 |
Quizá eso le apague su mecha. |
00:43:03 |
Recuerden, no verme no |
00:43:07 |
Ahí estaré, como un fantasma |
00:43:11 |
Gracias. |
00:43:12 |
Nos vemos luego. |
00:43:14 |
Recuerden, están bajo mi ala. |
00:43:21 |
Ahí está. ¿Nos escondemos? |
00:43:23 |
No. Llevamos toda la semana huyendo. |
00:43:26 |
A esto se refería Drillbit, a |
00:43:29 |
Está rapeando. ¡A ti te encanta |
00:43:34 |
Es como en "8 Mile". Te va a respetar. |
00:43:37 |
No, le tengo miedo. |
00:43:38 |
- ¡Estás loco! |
00:43:40 |
No lo hagas. |
00:43:41 |
- Yo creo en ti. |
00:43:43 |
Está bien. Yo puedo. Yo puedo. |
00:43:48 |
- ¿Qué hay? |
00:43:53 |
Quiero rapear contigo. Anda, Ronnie, |
00:43:56 |
dame ese ritmo. |
00:43:57 |
- ¿Está bien, Fil? |
00:44:02 |
Llámame como sea |
00:44:04 |
Tú sabes que me esmero |
00:44:06 |
Soy el rey de Ciudad Vicio |
00:44:09 |
Como Beckham, pateo |
00:44:11 |
"Tontos, saluden a mi amiguito" |
00:44:14 |
¡Caramba! ¡Qué tipazo! |
00:44:17 |
Oye, albóndiga, ¿y tu espagueti? |
00:44:21 |
... pero no veo a Freddy. |
00:44:23 |
Mejor no escupas rimas |
00:44:26 |
Sólo veo comida masticada |
00:44:29 |
¡Así es como lo hacemos! |
00:44:31 |
¡Un momento! |
00:44:32 |
No me vengas con insultos |
00:44:33 |
Tengo más talento que tú |
00:44:36 |
Muy bien, amigo. |
00:44:38 |
Así que retírate |
00:44:41 |
Porque si me insultas |
00:44:48 |
¡Dios mío, miren! |
00:44:51 |
Una palabra más |
00:44:53 |
Es sorprendente que te muevas |
00:44:56 |
Suerte que no te pego |
00:45:00 |
Los bates no me duelen |
00:45:03 |
Doy unos golpes |
00:45:06 |
¿No te gustan mis palabras, |
00:45:09 |
¿Sabes qué? Ven y chupa |
00:45:12 |
¡Perra! |
00:45:23 |
Eso fue asombroso. |
00:45:25 |
¿Qué hice? |
00:45:26 |
Fue increíble. |
00:45:28 |
Decirle que chupara |
00:45:31 |
Me dejé llevar por el momento. |
00:45:34 |
Camina. No quiero morir como Tupac. |
00:45:36 |
La mayoría de la gente te apoyaba a ti. |
00:45:39 |
Eso puede ser bueno. Quizá |
00:45:46 |
¿Te crees muy chistoso? |
00:45:48 |
No te vas a reír cuando estés muerto. |
00:45:51 |
Ahora sí van a sufrir más que nunca. |
00:45:54 |
Todos ustedes. |
00:45:56 |
Ryan, técnica de detener. |
00:45:59 |
¡No te gusta que sea mejor que tú! |
00:46:02 |
¡Échate para atrás antes de que... |
00:46:08 |
- Gracias por detenerlo. |
00:46:17 |
¿Cómo puede hacer tanto daño un |
00:46:19 |
Su puño es del tamaño de tu cara. |
00:46:21 |
Es verdad. |
00:46:23 |
El rap promueve la violencia. |
00:46:24 |
¿Pero dónde estaba Drillbit? |
00:46:27 |
Quizá en una operación clandestina. |
00:46:29 |
¿Tú crees esas tonterías? |
00:46:31 |
Ahí están mis soldaditos. |
00:46:36 |
Perdón por no tomar su llamada |
00:46:42 |
- ¿Qué te pasó? |
00:46:46 |
¿Filkins te hizo eso? |
00:46:48 |
¿Dónde estabas? |
00:46:50 |
- ¿De un golpe? |
00:46:53 |
- Caray. Perdóname. |
00:46:56 |
- Déjame quitarte la sangre. |
00:46:58 |
Siéntate un segundo. |
00:47:00 |
- Eso duele. |
00:47:04 |
Déjame ponerle presión. |
00:47:05 |
Espera, espera. |
00:47:07 |
Ryan rapeó contra Filkins. |
00:47:09 |
- ¿Rapeó contra él? |
00:47:12 |
Dijo que daba golpes tan |
00:47:15 |
Eso no es encontrar cosas en |
00:47:19 |
No me entendiste. |
00:47:21 |
¿Por qué no te pegaron a ti y a ti sí? |
00:47:24 |
Por tu técnica de detener. |
00:47:26 |
¿La técnica de detener? |
00:47:29 |
Sí. Pero nos salió el tiro por la culata. |
00:47:33 |
Estamos todavía más jodidos. |
00:47:35 |
Y todo porque protegiste al hobbit. |
00:47:37 |
Yo no soy un hobbit. |
00:47:39 |
- Eres un hobbit. |
00:47:41 |
Emmit no es un hobbit. No creo |
00:47:45 |
El problema no es la técnica de |
00:47:50 |
El problema es que Randy rapeó |
00:47:52 |
¡No soy Randy! ¡Soy Ryan! |
00:47:55 |
¡Y decir que estás ahí cuando |
00:48:00 |
¡Ya me harté de tus tonterías! |
00:48:02 |
¡Siéntate aquí! ¡Siéntate un segundo! |
00:48:06 |
¡Todos, siéntense! ¡Quítenle los bajos |
00:48:11 |
Terminamos la primera fase. |
00:48:13 |
Quería ver si el tipo tenía temple. |
00:48:16 |
Y lo tiene. Ahora vamos a pasar |
00:48:20 |
¿Saben cuál es? Contacto directo. |
00:48:23 |
Ahí entro yo. No dejaré que |
00:48:27 |
...si lo puedo evitar. |
00:48:29 |
¿Cuál es el plan? |
00:48:31 |
¿El plan? |
00:48:36 |
- ¿A qué hora se levantan? |
00:48:39 |
Dios mío. Bueno. |
00:48:51 |
Hola, Wade. ¿Qué hay? |
00:48:55 |
¿Y ese ojo morado? |
00:48:57 |
Ven acá. Cuéntame. |
00:49:02 |
Estaba protegiendo a un chico |
00:49:08 |
¿Por qué habrías de protegerlo |
00:49:11 |
Para que no le pegaran. |
00:49:14 |
Estás interfiriendo con el orden natural. |
00:49:18 |
De niño yo era un poco pendenciero. |
00:49:20 |
Eso no es malo. |
00:49:23 |
Quizá su cara estúpida. |
00:49:28 |
Así que lo empujaba, le decía insultos. |
00:49:31 |
Pero si nos viéramos hoy, creo |
00:49:34 |
Lo preparé para la crueldad del mundo. |
00:49:38 |
Gracias, Jim. |
00:49:40 |
Soy un recurso. Deberías de |
00:49:46 |
¿Está cerrada? |
00:49:48 |
- ¿Tienes dinero para el almuerzo? |
00:49:50 |
- ¿Tienes examen? |
00:49:52 |
No seas grosero con ningún profesor. |
00:49:55 |
Bien, ven y dame un beso. Te quiero. |
00:49:58 |
Ven, corazón. Te amo. |
00:50:04 |
- Está bien. |
00:50:09 |
- Adiós, te quiero. |
00:50:12 |
"¡Te quiero, mamá!" |
00:50:15 |
Operaciones clandestinas está aquí. |
00:50:17 |
A este soldado |
00:50:20 |
Vamos. Hoy iré a la escuela. |
00:50:21 |
Drillbit entrará. Muy visible. Hagámoslo. |
00:50:24 |
- No puedes entrar así. |
00:50:26 |
Pareces Cocodrilo Dundee. |
00:50:28 |
Al diablo. ¿De qué hablas? |
00:50:30 |
Debes asearte. |
00:50:31 |
No. Este soldado no se asea. |
00:50:34 |
No pareces un profesor. |
00:50:36 |
Debes mezclarte. Camuflaje. |
00:50:38 |
- A mi casa. |
00:50:41 |
¿Camuflaje? Me gusta. |
00:50:43 |
A ver si me acuerdo. |
00:50:59 |
¿Tu papá dejó algunos calcetines? |
00:51:03 |
¿Cuántos retrasos puedes tener |
00:51:08 |
Emmit, me estás secando los ojos. |
00:51:14 |
Aquí están nuestros horarios y |
00:51:18 |
En el primer recreo, venos en |
00:51:22 |
No puedo llegar... |
00:51:24 |
...y empezar a dar golpes. |
00:51:26 |
pero no debo llamar la atención. |
00:51:29 |
Seré visible para Uds., pero |
00:51:40 |
Esa mirada dice: "No tengo idea |
00:51:47 |
Como buen sustituto. |
00:51:52 |
- Gracias. ¿Tan obvio es? |
00:51:58 |
Uds. no, niños. Váyanse a clase. |
00:52:02 |
Tú, segundo piso, salón de maestros. |
00:52:05 |
Ahí te dirán cuál es tu clase. |
00:52:07 |
Voy para allá. |
00:52:19 |
¿Cómo están? |
00:52:22 |
Salón de maestros. Todos son iguales. |
00:52:28 |
¡Ponen su nombre en la comida! |
00:52:31 |
Taimados. |
00:52:34 |
¿Viste "Anatomía de Grey" anoche? |
00:52:38 |
Hola, Lis. |
00:52:39 |
Tengo media naranja con tu nombre. |
00:52:41 |
No, gracias. |
00:52:58 |
- ¿Le puedo ayudar? |
00:53:02 |
- ¿Está perdido? |
00:53:05 |
- Parece un papá perdido. |
00:53:08 |
Soy un sustituto. |
00:53:13 |
- ¿Para qué clase? |
00:53:19 |
Me mandan a lo que sea. Sólo |
00:53:23 |
...hasta que me necesiten |
00:53:27 |
¿Sabe francés? |
00:53:29 |
El suficiente para arreglármelas o para |
00:53:35 |
- ¿Ud. qué enseña? |
00:53:38 |
Mi lengua natal. |
00:53:43 |
Yo soy Lisa Zachey. |
00:53:47 |
¿Eres Srta. o Sra. Zachey? |
00:53:49 |
- Señorita. |
00:53:57 |
¿Y quién eres tú? |
00:53:59 |
Drill... Soy el Dr. Illbit. |
00:54:03 |
Un doctor. |
00:54:05 |
Maestro. Maestro y doctor. |
00:54:08 |
No me importa cómo, sólo denme |
00:54:13 |
- ¿Quieres café caliente? |
00:54:19 |
¿Qué otro nombre tiene la gonorrea? |
00:54:25 |
Una pista. |
00:54:26 |
Sí, "clap", aplauso. O blenorragia. |
00:54:31 |
¿Dane? Apaga las luces. |
00:54:33 |
En el macho, las bacterias |
00:54:38 |
De 2 a 5 días después, hay |
00:54:43 |
Hacen estas cosas para |
00:54:49 |
- Me gusta mucho tu traje. |
00:54:53 |
¿Qué podemos hacer? |
00:54:55 |
Pocos maestros pueden comprar |
00:54:57 |
Si quieren comer. |
00:55:01 |
Yo como principalmente |
00:55:05 |
Yo debería probar. Necesito vestidos. |
00:55:07 |
No pruebes. |
00:55:11 |
Ese es mío. En serio, no te metas ahí. |
00:55:16 |
¿Qué estamos haciendo? Vámonos. |
00:55:19 |
¡Eres un niño malo! |
00:55:22 |
- Quizá necesite un castigo. |
00:55:26 |
- No estoy bromeando. |
00:55:36 |
Me encantaría pasar el resto del día... |
00:55:38 |
...en este sofá contigo... |
00:55:41 |
...pero necesito ir a clase |
00:55:44 |
Faltan 5 minutos |
00:55:50 |
Pareces alguien que puede |
00:55:54 |
Eso espero. |
00:55:56 |
Aunque 5 minutos pueden ser 4 |
00:56:03 |
¡Vamos, vamos! |
00:56:05 |
Nos gusta su clase. ¿No nos |
00:56:07 |
Busquen el éxito en el corredor. |
00:56:12 |
¿Dónde está? |
00:56:13 |
Esto es un fraude. |
00:56:16 |
¡Ahí está Brooke! |
00:56:23 |
Ay, no. Ahí está. |
00:56:31 |
Me tengo que ir. |
00:56:32 |
¿Cuándo estás libre? |
00:56:34 |
- Tengo el 6º período libre. |
00:56:38 |
¿Por qué no nos vemos aquí? ¿Sí? |
00:56:42 |
Mantendré caliente el sofá. |
00:56:43 |
Asegúrate que sea de tela de |
00:56:46 |
Eso haré. |
00:56:48 |
¿Entendiste? De combustión lenta. |
00:56:50 |
Porque eres puro fuego. |
00:56:53 |
¿Dónde es "Éxito en la Vida"? |
00:56:58 |
Drillbit, ¿dónde estás? |
00:57:00 |
¡Responde! |
00:57:01 |
¡No sé! ¡No entiendo este mapa! |
00:57:04 |
¡Corran, corran! |
00:57:08 |
- ¡Demonio! |
00:57:11 |
- ¡Te lo dije! |
00:57:13 |
¡"Éxito en la Vida"! |
00:57:15 |
¡Necesito "Éxito en la Vida"! |
00:57:18 |
¡Quítense! |
00:57:27 |
¡Abran la puerta! |
00:57:29 |
Esto viola las leyes. |
00:57:31 |
¡Perdón! ¡Castillo de Mordor pasando! |
00:57:36 |
¡Castillo de Mordor pasando! |
00:57:51 |
¡Esto no es un simulacro! |
00:57:53 |
¡Desalojen el pasillo! |
00:57:55 |
¡Te hablo a ti! ¡Vete! |
00:58:00 |
¡El fenómeno nos ayudó! |
00:58:04 |
¡Fantástico! |
00:58:12 |
¡Hurra! |
00:58:27 |
¡Sr. Filkins! Venga al frente |
00:58:29 |
...y lea de: |
00:58:32 |
Las obras de los poetas románticos. |
00:58:39 |
"Me gusta besar esto y aquello tuyo, |
00:58:41 |
"me gusta acariciar lentamente estos |
00:58:51 |
¿No eres el tipo que le ganó a |
00:58:55 |
Ya lo creo. Yo soy T-Dog. |
00:58:57 |
- Caramba, fantástico. |
00:59:02 |
Wade, habla Drillbit. Responde. |
00:59:05 |
Filkins va al este por las escaleras. |
00:59:08 |
Ten cuidado. |
00:59:11 |
Entendido. |
00:59:12 |
Oí a unas chicas charlando. |
00:59:15 |
Brooke va a aparecer |
00:59:19 |
¡Señora! ¡Su señora madre se |
00:59:24 |
Ha despuntado el día. ¡Cuidado |
00:59:30 |
¡Están flojeando! ¡Más rápido! |
00:59:34 |
¡Quiero ver más! |
00:59:36 |
¡Quiero ver más! |
00:59:36 |
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Una más! |
00:59:41 |
¡No se queden de mirones! |
00:59:43 |
¡Pesquen róbalo! ¡Jálenlo! |
00:59:46 |
¡Sigan! |
00:59:47 |
¡Ejerciten los pulgares! |
00:59:50 |
¡Para mandar mensajes! |
00:59:53 |
¡Cuidado! |
00:59:55 |
- ¿Cómo estuvo la escuela, profesor? |
00:59:59 |
Mientras tengas una taza de |
01:00:06 |
Estaba pensando escribir un análisis. |
01:00:08 |
¿Qué de? |
01:00:09 |
Taza de café. |
01:00:10 |
Castro sabía que Marilyn Monroe |
01:00:13 |
no iba a acostarse con él. |
01:00:15 |
Y por eso fue asesinado John F. |
01:00:22 |
- ¡Don! |
01:00:31 |
¡Muévanse! ¡Vayan a las duchas! |
01:00:35 |
Tengo una cuerda muy corta. No |
01:00:39 |
¿Adónde va? ¡Regrese! |
01:00:43 |
- ¡Espere! |
01:00:45 |
Ronnie, bájate como puedas. |
01:00:59 |
Feliz cumpleaños, Dr. Illbit |
01:01:04 |
¡Feliz cumpleaños a ti! |
01:01:10 |
EN EL 220 ESTÁ |
01:01:57 |
Oye, contratar a Drillbit fue buena idea. |
01:02:01 |
Tienes razón. |
01:02:03 |
El fenómeno vale |
01:02:07 |
Buenos días. |
01:02:09 |
- Excelente café hoy, Dr. Illbit. |
01:02:13 |
- Me gusta mucho aquí. |
01:02:15 |
Ya lo sé. |
01:02:16 |
Ven acá. |
01:02:19 |
Examen sorpresa: Te gusta una chica. |
01:02:21 |
Estás asombrado de que le gustes. |
01:02:23 |
Las cosas ya están calientes. |
01:02:26 |
Quieres invitarla a salir, |
01:02:28 |
pero no sabes si sólo quiere sexo. |
01:02:31 |
Hace siglos que no sales con alguien. |
01:02:34 |
Tienes un poco de miedo, |
01:02:35 |
y no sabes lo que estás haciendo. |
01:02:37 |
No sé mucho de esas cosas. |
01:02:39 |
Yo me metería a todos sus clubes... |
01:02:41 |
...y trataría de hablar con ella. |
01:02:44 |
- ¿Y cómo te funciona eso? |
01:02:47 |
¿Por qué no haces lo opuesto? |
01:02:51 |
Felicidades. Acabas de pasar. |
01:03:00 |
- Qué bonita te ves. |
01:03:03 |
No he salido mucho con mujeres, |
01:03:07 |
Nos saltamos esa parte, |
01:03:09 |
pero ¿nos vemos |
01:03:15 |
Lo siento. |
01:03:17 |
La regla 35A del manual de profesores |
01:03:22 |
Sí. Debe ser una buena política. |
01:03:27 |
Sí. |
01:03:28 |
Qué bueno que seas doctor. |
01:03:34 |
Me encantaría. |
01:03:38 |
¿Esta noche? |
01:03:43 |
La batalla de Sekigahara... |
01:03:45 |
...cuando Kanetsugu |
01:03:50 |
lo cual sólo enfureció a Tokugawa, |
01:03:54 |
quien llamó entonces a Toyotomi |
01:04:01 |
Y evitó una guerra |
01:04:04 |
¿Qué haces en este club? |
01:04:06 |
Yo soy asiático. |
01:04:10 |
- No, no eres. |
01:04:13 |
¿De verdad? |
01:04:15 |
- No te ves ni un poco asiático. |
01:04:19 |
El Oeste atacó primero. |
01:04:22 |
¿Por qué te veo en tantas actividades? |
01:04:27 |
Entré a los clubes en los que estabas... |
01:04:31 |
...para poder hablar contigo. |
01:04:33 |
Wakisaka, 990 hombres. |
01:04:39 |
Entonces no eres asiático. |
01:04:42 |
No. |
01:04:44 |
Quizá en un pasado muy lejano. |
01:04:47 |
Chosokabe, 6.600 hombres. |
01:04:52 |
Todos esos hombres. |
01:04:54 |
No te puedes zafar ahora. |
01:04:56 |
Tienes que venir a todas las juntas. |
01:04:58 |
Hemos perdido muchos miembros. |
01:05:00 |
Bueno, puedo hacer eso. |
01:05:03 |
- ¿Está todo bien en la escuela? |
01:05:07 |
Sé que en el bachillerato |
01:05:11 |
Algunos quieren que seas su amigo... |
01:05:13 |
...y que tomes sus drogas. |
01:05:16 |
Últimamente se te acaba el dinero. |
01:05:19 |
¿Estás gastándolo en eso? |
01:05:21 |
¡No! No estoy tomando drogas. |
01:05:24 |
Las drogas son para perdedores. |
01:05:28 |
¿Seguro no estás drogado? |
01:05:30 |
¡No! |
01:05:32 |
Estás comiendo mucho. |
01:05:33 |
- ¿Tienes muchos antojos? |
01:05:37 |
Yo entiendo. |
01:05:38 |
También me falta una charola de plata. |
01:05:42 |
- ¿La has visto? |
01:05:44 |
La llevé para servir aperitivos. |
01:05:46 |
Yo no encuentro un reloj. |
01:05:48 |
¿Te lo llevaste a esa clase? |
01:05:50 |
Sí, hicimos pastelitos de reloj. |
01:05:52 |
Cuidado, sabelotodo. |
01:06:02 |
Nunca te le acerques a alguien |
01:06:05 |
- Perdón. |
01:06:07 |
pero podía haberte matado de dos |
01:06:09 |
Y me hubiera sentido culpable. |
01:06:11 |
- Hablé con Brooke. |
01:06:14 |
Creo que quizá le guste. |
01:06:16 |
Al menos un poco. |
01:06:18 |
Está bien. Es un comienzo. |
01:06:20 |
No hubiera tenido la confianza |
01:06:24 |
Me encanta tener alguien cerca |
01:06:27 |
...que no me dice que juegue fútbol, |
01:06:29 |
como mi padrastro. |
01:06:30 |
Realiza tu potencial. ¿Cómo |
01:06:33 |
"Hazlo a tu manera". |
01:06:37 |
Es el lema de Burger King. |
01:06:41 |
¿De dónde crees que lo sacaron? |
01:06:43 |
Además, lo que hiciste, guardaespaldas |
01:06:49 |
Sí. |
01:06:52 |
En realidad, quería ser doctor. |
01:06:56 |
Sí. |
01:06:58 |
Pero mi papá era coronel del ejército, |
01:07:04 |
Siempre decía que era estúpido |
01:07:09 |
Creo que lo pensaba |
01:07:12 |
ni me gustaba la escuela. |
01:07:18 |
No sé. Tal vez tenía razón. |
01:07:21 |
Te convertiste en un ejército de uno. |
01:07:29 |
Te enmarcamos esto. |
01:07:32 |
Un ejército de cuatro. |
01:07:36 |
No sé si entiendas, |
01:07:38 |
pero antes de conocerte creíamos que |
01:07:42 |
Eso creía yo. |
01:07:46 |
Tienes razón. No los entiendo |
01:07:52 |
Lo peor de lo que hago es que |
01:08:00 |
Espero que cuando esto se |
01:08:03 |
Adiós. |
01:08:13 |
Esto es hermoso. |
01:08:16 |
Me encanta venir aquí. |
01:08:18 |
Solía vivir cerca |
01:08:23 |
Sí. |
01:08:24 |
- Qué pena. |
01:08:26 |
Hola, desconocido. |
01:08:29 |
¿Tienes cambio, desconocido? |
01:08:32 |
Aquí tienes. |
01:08:36 |
- Tonto. |
01:08:38 |
¿Tienes dinero para comida? Hola. |
01:08:43 |
No es momento de ser avaro. |
01:08:45 |
- Vaya. |
01:08:51 |
- Muchas gracias. |
01:08:52 |
¿Me da otro? |
01:08:58 |
Parece conocido. |
01:09:02 |
Eres mejor persona que yo. |
01:09:04 |
Odio decirlo, pero me irritan. |
01:09:08 |
Me irritan mucho. Me sentí... |
01:09:12 |
Pero hay que pensar que trabajan |
01:09:16 |
- Qué agradable. |
01:09:20 |
Ven. |
01:09:21 |
- Aquí. |
01:09:25 |
¿Qué más tienes aquí? |
01:09:28 |
- Vino barato. |
01:09:30 |
Me encanta. |
01:09:32 |
- Es lo que un profesor puede pagar. |
01:09:35 |
Con esto. |
01:09:38 |
Me preocupaba que me llevaras... |
01:09:40 |
...a un club de moda. |
01:09:43 |
No soy ese tipo de hombre. |
01:09:46 |
Soy más bien... |
01:09:48 |
...un tipo sencillo |
01:09:51 |
Me gusta que no te esfuerces |
01:09:54 |
La verdad es que me estoy |
01:09:58 |
Qué lindo. |
01:10:02 |
Quiero hablar contigo. |
01:10:08 |
Quiero que sepas algunas cosas de mí. |
01:10:12 |
Quiero que nos miremos a los ojos, |
01:10:16 |
Que escuchemos sin juzgar. |
01:10:19 |
Dios mío, eres fantástico. |
01:10:24 |
- ¿De verdad? |
01:10:27 |
Eres hermoso y me tratas muy |
01:10:32 |
Porque siempre me atraen los |
01:10:36 |
Hay de esos. |
01:10:37 |
Soy un imán para perdedores. |
01:10:41 |
...necesito estar con un tipo |
01:10:46 |
Un perdedor, un vago, un patán |
01:10:50 |
Para, para. |
01:10:53 |
Ya entendí. Cometiste algunos |
01:10:57 |
Estabas empezando a despotricar. |
01:11:00 |
Sólo estoy contenta... |
01:11:02 |
Ya lo sé. |
01:11:03 |
Ahora estás con el doctor. |
01:11:06 |
Gracias a Dios. |
01:11:10 |
Hay que besarnos y ya. |
01:11:24 |
Puedo ser un héroe, nena |
01:11:26 |
¿Tú hiciste eso? |
01:11:28 |
El tipo salió de los arbustos y |
01:11:32 |
Yo no tuve nada que ver. |
01:11:36 |
Yo te seré fiel para siempre |
01:11:42 |
Tú me dejas sin aliento |
01:11:58 |
¡Ese tipo desnudo es mi maestro! |
01:12:00 |
¡No! |
01:12:02 |
Todos los días está en la |
01:12:05 |
¿Es un vago? |
01:12:07 |
¡No es un vago! Ha tenido mala suerte. |
01:12:14 |
¿Cómo están? |
01:12:16 |
¿Cómo te va? |
01:12:17 |
¿La cosa de la que hablamos? |
01:12:20 |
- Hay que cancelarla. |
01:12:26 |
No se cancela. Hay que posponerla. |
01:12:29 |
No los quiero robar ahora. |
01:12:31 |
Para estos chicos soy como un héroe. |
01:12:33 |
Vamos a seguir así un rato. |
01:12:36 |
Te gusta esto del maestro, |
01:12:38 |
los suéteres, los mocasines. |
01:12:40 |
- Son zapatos elegantes. |
01:12:43 |
¿Qué es esto? ¿Quién eres? |
01:12:45 |
Como decían: "No puedes pulir |
01:12:49 |
¿"Decían"? |
01:12:51 |
Ese refrán me lo robaste a mí. |
01:12:52 |
Y me siento ofendido. |
01:12:55 |
¡Cual debe de ser! ¡Yo te conozco! |
01:12:58 |
Y tú harías este robo. |
01:13:00 |
Puedes alimentar a muchos. |
01:13:04 |
Exacto. |
01:13:06 |
Por primera vez, |
01:13:08 |
¡Eso no tiene sentido! |
01:13:10 |
¡Ese tipo es un fraude! ¡Es un |
01:13:19 |
¡Oye, escucha! |
01:13:21 |
Acabo de ver al nuevo sustituto. |
01:13:22 |
Delta 49, habla Yu-Gi-Oh 7. |
01:13:24 |
En la carretera hacia el peligro. |
01:13:26 |
Vamos en la carretera. |
01:13:27 |
¡Demonios! |
01:13:29 |
Yu-Gi-Oh 7, no tienes el paso libre. |
01:13:32 |
Enemigo al norte. |
01:13:34 |
Deténganse. |
01:13:35 |
Voy en camino. |
01:13:37 |
¡Deténganse! |
01:13:40 |
¡Caca de ratas! |
01:13:42 |
¡Vamos! |
01:13:45 |
¿Le dieron un poco de cambio |
01:13:47 |
...para que nos molestara? |
01:13:49 |
Sr. Filkins, |
01:13:51 |
váyase a clase. |
01:13:53 |
¡Y Uds. tres, |
01:13:56 |
¡Quítateme de enfrente, vago! |
01:13:59 |
Quizá, si deja de molestar |
01:14:01 |
Hasta entonces, |
01:14:03 |
lo voy a mandar a detención a pensarlo. |
01:14:05 |
Por favor, no me mande a detención. |
01:14:07 |
Está dentro de mis poderes |
01:14:10 |
¿Y luego nos harás bañarnos |
01:14:13 |
...con los vagos? |
01:14:14 |
- Te vimos. |
01:14:16 |
Tarado. Tienes unas fantasías raras, |
01:14:20 |
Esta es la situación. Se lo voy |
01:14:26 |
¡Patán! |
01:14:28 |
- ¡Me pegó en la oreja! |
01:14:32 |
¡Corran! ¡Sálvense! |
01:14:34 |
¡Enfermero! |
01:14:36 |
¡Enfermero! |
01:14:38 |
¡Me dieron en la nariz! |
01:14:40 |
¡Y luego me dieron en la oreja! |
01:14:43 |
Caray. |
01:14:49 |
¡Eso no funcionó! |
01:14:52 |
- ¡Siempre ha sido un vago! |
01:14:55 |
- ¡Déjenme explicarles! |
01:14:59 |
Filkins nos va a agredir más que nunca. |
01:15:01 |
¿Y qué fue eso de bañarse en la playa? |
01:15:06 |
Es mi régimen de entrenamiento. |
01:15:07 |
¡Corro 8 km y nado 16 km! |
01:15:09 |
Y luego me baño. |
01:15:12 |
¿Por qué no te defendiste? |
01:15:13 |
¡Me pegó por sorpresa! ¡Mira! |
01:15:18 |
Luego me pegó en el oído. |
01:15:19 |
No se nota porque fue adentro. |
01:15:23 |
No me lastimó, |
01:15:24 |
pero caí al suelo para que pudieran |
01:15:27 |
¡Te pagamos para que le pegaras! |
01:15:29 |
¿Cómo le voy a pegar |
01:15:32 |
Llega el director, luego policías. |
01:15:35 |
Descubren que no soy un maestro. |
01:15:37 |
¿De qué les sirvo en la cárcel? |
01:15:40 |
¡Hoy paré una bala |
01:15:43 |
¡Uds. escaparon como si nada! |
01:15:44 |
¿Te lastimaron? |
01:15:46 |
- ¿Te lastimaron? |
01:15:48 |
Soy como el que saltó |
01:15:51 |
No espero que me den las gracias. |
01:15:54 |
Pero quizá denme algo extra. |
01:15:56 |
Stallone me daba un coche |
01:16:02 |
Lo siento mucho, Drillbit. |
01:16:06 |
¿Qué voy a hacer con ustedes? |
01:16:10 |
¿Quieres cereal? |
01:16:12 |
- ¿Tienes Cap'n Crunch? |
01:16:15 |
Vámonos. |
01:16:20 |
- ¡Drillbit! |
01:16:21 |
¡Paren! |
01:16:23 |
¡Dejen todas esas cosas! |
01:16:24 |
¡No te metas, Drillbit! |
01:16:26 |
- ¿Los conoces? |
01:16:30 |
- ¡No aguanto esto! |
01:16:32 |
- ¿Qué está pasando? |
01:16:34 |
¡Esperen! |
01:16:35 |
¿Don? |
01:16:36 |
- ¡Así no! ¿Qué haces? |
01:16:38 |
Este no es el plan. |
01:16:41 |
Se llevaron todo de tu casa. |
01:16:44 |
¡Se llevaron todo de mi casa! |
01:16:46 |
¡No me toques! |
01:16:47 |
Me voy a poner como Billy Jack. |
01:17:03 |
Así es como pega Billy Jack. |
01:17:05 |
¡Ven, Bernie! |
01:17:07 |
¡Vámonos! |
01:17:08 |
¡Vámonos! |
01:17:10 |
¡Más vale que huyan! ¡Vi sus caras! |
01:17:13 |
¡Tengo una memoria fotogénica! |
01:17:15 |
¡Vete de mi casa, imbécil! |
01:17:17 |
¿Hay otro? ¡Voy a matar al imbécil! |
01:17:20 |
¡No, tú! ¡Vete! ¡Mira lo que hiciste! |
01:17:23 |
¡Yo no hice nada! |
01:17:25 |
¡Estoy tratando de ayudarles! |
01:17:27 |
¡Uno se orinó en tu cocina! |
01:17:29 |
- ¡Fantástico! |
01:17:32 |
¡No, no la llames! |
01:17:34 |
¡Sólo dinos la verdad! |
01:17:36 |
¡No puedes encarar la verdad! |
01:17:39 |
¿Que me crié en un orfelinato? |
01:17:41 |
¿Que nadie me quería? ¿Para qué |
01:17:44 |
¡También es falso! |
01:17:48 |
Está bien. No fui totalmente |
01:17:52 |
Mentiste sobre tu pasado militar. |
01:17:54 |
¡No! Me entrenó el ejército de EE. UU. |
01:17:58 |
¿Cómo es que te ganó un adolescente? |
01:18:01 |
No me gusta la violencia. No |
01:18:04 |
Me gusta subir cuerdas... |
01:18:07 |
...y arrastrarme en el lodo y |
01:18:11 |
...y ayudar a heridos. No la |
01:18:14 |
Incluso esto, con Uds. |
01:18:18 |
Perdón. |
01:18:21 |
¿Estuviste en el ejército? |
01:18:24 |
Mi compañía estaba en el Medio |
01:18:29 |
Vi unos camellos y oí, creo, |
01:18:34 |
unas explosiones. No sé. |
01:18:37 |
Fue... Hacía mucho calor allá. |
01:18:42 |
Regresé a EE. UU. en el tren de |
01:18:46 |
Deserté. |
01:18:48 |
¿Siquiera te llamas Drillbit? |
01:18:51 |
¿Que si me llamo? |
01:18:53 |
¿Cómo puedes preguntarme eso? |
01:18:55 |
¿Así te llamas? |
01:18:58 |
No. Me llamo Álamo Taylor. |
01:19:05 |
No. Eso también es mentira. |
01:19:08 |
Otra vez trato de impresionar |
01:19:13 |
¿Cuándo vas a crecer? |
01:19:16 |
Mi nombre de verdad es Bob Taylor. |
01:19:18 |
No Robert, sólo Bob. |
01:19:22 |
¿Ya, satisfechos? |
01:19:25 |
Me piqué un dedo... |
01:19:27 |
...con una broca de taladro o "drillbit". |
01:19:30 |
Todos me empezaron a llamar |
01:19:33 |
- Si se fijan, tengo una cicatriz. |
01:19:36 |
Ryan, mira, se ve. Es de verdad. Mira. |
01:19:40 |
¿La ves con la luz? |
01:19:41 |
¿Nos usaste para quitarnos |
01:19:54 |
Estás simplificando demasiado |
01:19:58 |
Yo creía que te importábamos. |
01:20:00 |
Y me importan. |
01:20:04 |
Creía que eras mi amigo. |
01:20:07 |
Lárgate, Drillbit. Y no regreses jamás. |
01:20:16 |
¡Vete! |
01:20:19 |
Lo siento. |
01:20:31 |
Disculpa. Yo sé que nos íbamos a ver, |
01:20:33 |
pero estoy teniendo un día terrible. |
01:20:35 |
¿Dónde estás? |
01:20:38 |
¿Recuerdas que dijiste que |
01:20:42 |
...de siempre salir con |
01:20:47 |
Ceros a la izquierda. |
01:20:49 |
Sí. |
01:20:51 |
Quizá todavía no te hayas |
01:20:54 |
Dijiste que eras doctor. Eres |
01:20:59 |
No soy doctor. |
01:21:00 |
Soy un desertor del ejército |
01:21:04 |
No soy maestro. Entré a la |
01:21:07 |
¿Qué dijiste de que no tienes hogar? |
01:21:11 |
¿Es una metáfora o vives en una caja? |
01:21:18 |
Lo tengo que sacar. |
01:21:21 |
Lo tengo que sacar. Sólo... |
01:21:30 |
No me ayudó. |
01:21:32 |
¿Drillbit? Digo, Bob. Somos |
01:21:36 |
- Contesta, Bob. |
01:21:41 |
¡ Te vamos a reportar con la policía... |
01:21:44 |
... y esperamos que pases el |
01:21:47 |
¡ Ya veo por qué te llaman |
01:21:51 |
Eres un imbécil. Y un desgraciado. |
01:21:55 |
Y quiero el dinero de mi bar mitzvá. |
01:21:57 |
Y devuélveme mi walkie-talkie. Cambio. |
01:22:07 |
Te doy $1.500 por todo. |
01:22:09 |
Por favor. |
01:22:10 |
Estas cosas tienen |
01:22:12 |
- ¿Para quién? |
01:22:15 |
No me importa. $1.500. |
01:22:17 |
Trato hecho. |
01:22:19 |
Sí, échalo para atrás. |
01:22:25 |
Hola, Don. |
01:22:30 |
Tienes una risa muy estúpida, ¿sabes? |
01:22:34 |
Bájate para que te parta |
01:22:38 |
Disculpa, pero esto va de |
01:22:41 |
¿De verdad? |
01:22:44 |
¡Y este pie izquierdo va al |
01:22:46 |
...de tu cara! |
01:22:47 |
¡Los dos sabemos |
01:22:55 |
¡Hurra! |
01:22:58 |
¡Es la última oportunidad de |
01:23:04 |
¿Estás listo para esto? |
01:23:16 |
¡Pule ese pedazo de caca, Don! |
01:23:22 |
Estoy muerto. |
01:23:24 |
- Estás muerto. |
01:23:29 |
¿Qué sucede, Wade? ¿Está todo bien? |
01:23:32 |
Sí, pero no querrán ir a casa. |
01:23:34 |
- ¿No funciona el cable? |
01:23:39 |
¡Claro que es culpa tuya |
01:23:42 |
Tranquilo. Yo no quería |
01:23:45 |
Dios mío. |
01:23:46 |
Por favor, no grites. |
01:23:50 |
¡Creía que nos habían robado! |
01:23:51 |
¡Nos robaron! |
01:23:53 |
¡No nos robaron! ¡Nos rearreglaron! |
01:23:56 |
¿Tuvieron una fiesta de |
01:24:00 |
- Castígalo, papá. |
01:24:02 |
- ¿Estás fumando mariguana? |
01:24:05 |
Seguro que fue Drillbit. |
01:24:08 |
¿Quién es Drillbit? |
01:24:10 |
Dime qué está pasando, Wade. |
01:24:13 |
Creo que es raro |
01:24:15 |
que esto sea lo que reciba por intentar |
01:24:19 |
Es una tradición escolar. Es dura, sí, |
01:24:24 |
pero es para que se sientan parte. |
01:24:26 |
Como una iniciación divertida. |
01:24:30 |
¿No lo vivieron cuando eran chicos? |
01:24:32 |
Sí. Recuerdo mis primeros días. |
01:24:36 |
me tiraron huevos un par de veces. |
01:24:39 |
No deberían haber reaccionado así. |
01:24:41 |
Este chico no es peligroso, |
01:24:43 |
no comparado |
01:24:46 |
Cuando lo pienso, |
01:24:49 |
Lo siento, pero sus hijos trajeron |
01:24:54 |
y amenazaron |
01:24:56 |
No quiero acusar a nadie, |
01:24:58 |
pero sabemos a quien responsabilizar. |
01:25:02 |
Me pusieron en peligro. |
01:25:03 |
Me pusieron en peligro. |
01:25:05 |
Es peor que cualquier broma |
01:25:08 |
Tengo suerte |
01:25:10 |
¡Podía haber pasado cualquier cosa! |
01:25:11 |
¡Es un veterano! |
01:25:14 |
¿Alguien vio "Atrapando a un |
01:25:18 |
Pusieron una trampa para pedófilos. |
01:25:20 |
Un abuelo, un cura... |
01:25:22 |
¿Te imaginas? Crees que es una cita... |
01:25:24 |
...y hay policías por todos lados. |
01:25:28 |
Les alegrará saber que saqué |
01:25:33 |
Se las di a la policía |
01:25:36 |
¿Qué les pasa? |
01:25:38 |
¿Están defectuosos mentalmente? |
01:25:41 |
¡Drillbit estaba aquí... |
01:25:43 |
...porque ese sicópata nos iba a |
01:25:45 |
¡Filkins es el criminal! |
01:25:47 |
¡Tiene una espada de samurai... |
01:25:49 |
que ha usado con otras víctimas! |
01:25:55 |
¡Siéntense! |
01:25:58 |
¡Siéntense! |
01:26:00 |
Muchas gracias. |
01:26:02 |
Ahora, Terry. |
01:26:04 |
¿Hay algo de verdad en eso? |
01:26:07 |
Sí. Todo es verdad. |
01:26:10 |
Soy un guerrero samurai del |
01:26:19 |
¡Qué simpático es! |
01:26:20 |
Espero estar hablando en nombre |
01:26:23 |
Esta cuestión ha sido resuelta. |
01:26:28 |
Muy bien. Gracias por venir. |
01:26:31 |
- Qué divertido. |
01:26:35 |
¿Ya te sientes mejor, corazón? |
01:26:36 |
No sabía que estabas solo. |
01:26:38 |
Quiero que vengas a cenar. |
01:26:40 |
- Me encantaría. |
01:26:50 |
Dame uno. |
01:26:56 |
Naciste un perdedor. Es chistoso. |
01:27:00 |
No es chistoso. |
01:27:02 |
Para mí es chistoso. |
01:27:04 |
Por favor. No me eches la sal. |
01:27:08 |
¡$500! ¡Sí! ¡Lo logré! |
01:27:11 |
¡Me salió! |
01:27:13 |
¡Mira eso! |
01:27:14 |
¡Tu boleto a Canadá! |
01:27:16 |
¡Es increíble! |
01:27:18 |
¡Por fin gané! |
01:27:20 |
¡Ven acá! ¡Yo te compro ese chocolate! |
01:27:24 |
¡Ya está! Bueno, quizá sólo |
01:27:28 |
VIAJES PACÍFICO |
01:27:41 |
Abran bien los ojos. |
01:27:46 |
- ¿Ves a Filkins? |
01:27:49 |
Voy a lanzarme. La voy a invitar a salir. |
01:27:53 |
- ¿De verdad? |
01:27:54 |
Ya esperaste tanto. ¿Por qué ahora? |
01:27:58 |
Mi vida está tan mal que si dice que no, |
01:28:00 |
no puedo caer más bajo. |
01:28:10 |
Hola. |
01:28:13 |
No sé cómo hacer esto. |
01:28:16 |
He querido hacer esto desde |
01:28:19 |
...o si habría un buen momento. |
01:28:32 |
Hermano, te juro por Dios... |
01:28:36 |
pero si quieres contratarme... |
01:28:39 |
...puedo dedicar mi vida a |
01:28:45 |
Wade, estoy bien. Vámonos y ya. |
01:28:48 |
¿Qué dijiste, puta? |
01:28:50 |
¿Qué te pasa? |
01:28:52 |
¿Por qué no lo dejas en paz? |
01:28:54 |
¿Qué vas a hacer, hermano? |
01:28:59 |
No vas a hacer nada, porque no |
01:29:04 |
No eres capaz. |
01:29:12 |
¿Ves? ¡Mira eso! |
01:29:15 |
¡No tienes escroto! |
01:29:21 |
¿Por qué me haces perder el |
01:29:30 |
¿Estás bien, Wade? |
01:29:32 |
- Olvídate de él. |
01:29:34 |
Vámonos de aquí. |
01:29:37 |
¿Adónde vas? |
01:29:38 |
- ¡Páralo! |
01:29:45 |
Te partiré toda la cara ahora mismo. |
01:29:47 |
¡Porque todos están hartos de ti... |
01:29:50 |
...y porque ofendiste a Brooke! |
01:29:55 |
¿Crees que soy tonto? |
01:29:57 |
¿Quieres meterme en problemas? |
01:30:00 |
Está bien. |
01:30:03 |
Donde tú digas. |
01:30:05 |
¡Escuchen todos! ¡Les voy a |
01:30:10 |
¡Vengan todos! ¡Será muy chistoso! |
01:30:13 |
¡Combate de ineptos! |
01:30:15 |
Ya que entres a mi propiedad, |
01:30:20 |
...y puedo hacerte lo que quiera. |
01:30:22 |
Eres un cobarde patético... |
01:30:23 |
...y esta noche todos lo sabrán, |
01:30:27 |
¡Allá nos vemos! |
01:30:36 |
¿Qué acabo de hacer? |
01:30:38 |
Eso fue increíble. |
01:30:40 |
- Emmit y yo te vamos a apoyar. |
01:30:44 |
Nunca me has tratado bien. |
01:30:46 |
He buscado tu amistad. |
01:30:49 |
¡No moriré por ti! ¡No morirías por mí! |
01:30:52 |
¡Técnica de supervivencia! |
01:30:56 |
¡Tengo un futuro! |
01:31:00 |
¿Y ahora, qué hacemos? |
01:31:02 |
Tenemos que aprender a pelear. |
01:31:08 |
¡Así se hace! |
01:31:10 |
¡Así se hace! |
01:31:13 |
Esta barra de proteína funciona. |
01:31:15 |
Me siento más fuerte. |
01:31:18 |
Me siento más gordo. |
01:31:19 |
¿Quieres que te pegue? |
01:31:21 |
Anda. Hazme el favor. |
01:31:26 |
¡Fue perfecto! |
01:31:29 |
Necesitamos aprender a aguantar |
01:31:32 |
¿Listo? Déjame ir primero. |
01:31:35 |
¿Está bien? |
01:31:50 |
¡Bloquea el dolor! |
01:31:52 |
Recuerda lo que ese patán nos enseñó. |
01:31:54 |
¡La mente controla el dolor! |
01:31:57 |
Pégame en el pecho. |
01:32:05 |
¡Tus nudillos son puro hueso! |
01:32:07 |
Hay que elegir la fuerza de los golpes. |
01:32:09 |
10 es lo más duro. ¿De cuánto |
01:32:13 |
De cinco. En la espalda. |
01:32:21 |
¿Cómo se siente un golpe en la frente? |
01:32:31 |
¡Nueva regla! |
01:32:33 |
No voy a decir dónde te voy a pegar. |
01:32:34 |
- No me gusta esa regla. |
01:32:35 |
Es buena, simula una pelea. |
01:32:37 |
- Créeme. |
01:32:44 |
No veo dónde me va a pegar. |
01:32:45 |
Wade no me puede lastimar. |
01:32:49 |
¡En las pelotas, no! |
01:32:51 |
¡Me diste en las pelotas! |
01:32:55 |
Querida mamá: Si estás leyendo esto... |
01:32:59 |
... es muy posible que esté muerto. |
01:33:04 |
Si no sobrevivo, necesitas |
01:33:09 |
P.D. Perdón por dejar |
01:33:13 |
Mis raps serán más valiosos ahora. |
01:33:15 |
Véndeselos a Ghostface Killah. |
01:33:22 |
Recuerda el plan: |
01:33:25 |
Tú le das en la cabeza, |
01:34:06 |
MAMÁ |
01:34:10 |
Parece una fiesta muy cool. |
01:34:16 |
Oigan, amigos. |
01:34:17 |
Díganme: ¿Qué se siente saber |
01:34:22 |
- ¿Dónde está Filkins? |
01:34:28 |
Si no sobrevivimos... |
01:34:32 |
...no quiero arrepentirme de nada. |
01:34:36 |
¡Cara! |
01:34:40 |
Ya me dieron el primer golpe. |
01:34:43 |
Vamos a pelear. |
01:35:00 |
¡Oigan! ¡Todos! |
01:35:03 |
¡Sí vinieron! |
01:35:04 |
¡Estos son los maricones siameses |
01:35:08 |
¡Se aparecieron! ¡De verdad son |
01:35:11 |
Odio que me llame así. |
01:35:13 |
¡Nos vamos a divertir! |
01:35:24 |
¡Funcionó! |
01:35:27 |
- ¡Se acabó! |
01:35:29 |
¡Lo logramos! |
01:35:31 |
¡Todos, desde el noveno grado |
01:35:35 |
...les garantizo que el reino |
01:35:39 |
¡Lo proclamo! |
01:35:44 |
¡Y se está levantando! |
01:35:47 |
Dense por muertos. |
01:35:49 |
¡Estoy en problemas! |
01:36:05 |
¿Me agarraste desprevenido? |
01:36:09 |
¡Le encantaban a mi papá! |
01:36:16 |
¿Bloqueaste el dolor? |
01:36:17 |
Yo creía que sí, pero no. |
01:36:20 |
¿Quieren jugar? |
01:36:22 |
¡Vamos a jugar! |
01:36:40 |
¡Levántate! |
01:36:44 |
Eres muy atractiva. Nunca te dejaré. |
01:36:48 |
- ¡Ronnie! Haces falta. |
01:36:52 |
¡Hola, muchachos! |
01:36:58 |
Pongan música de asesinato. |
01:37:01 |
Esto se pone cada vez mejor. |
01:37:14 |
Déjanos. |
01:37:16 |
Quiero pelear solo |
01:37:19 |
¡Son tuyos, Filk! ¡Son tuyos, amigo! |
01:37:23 |
¡Tú eres la perra! |
01:37:36 |
¡Emmit sabe pelear! |
01:37:46 |
¡Abrazo de oso! |
01:37:59 |
¡Tengo alcance! ¡Tengo alcance! |
01:38:05 |
¡Pelea, Wade! ¡Tú eres como |
01:38:10 |
- ¡No puedo respirar! |
01:38:14 |
¡No te lastimaré! ¡Suéltame! |
01:38:17 |
Te voy a soltar. |
01:38:22 |
- ¡Tengo alcance! |
01:38:28 |
¡Hola! |
01:38:31 |
- ¡No me dolió! |
01:38:34 |
¡Eso sí me dolió! |
01:38:38 |
Suelta a ese niño. |
01:38:45 |
¡Soldado Drillbit Taylor reportándose! |
01:38:48 |
- ¡Hurra! |
01:38:51 |
¿Qué haces aquí? |
01:38:54 |
¿Necesitas que estos tarados |
01:38:56 |
No. Pero esta pelea ya se acabó. |
01:39:00 |
¿Me oíste? ¡Abierto! |
01:39:05 |
Se acabó. |
01:39:07 |
¡Se acabó, señores! ¡Lárguense! |
01:39:10 |
Mira, tú eres joven. Tienes... |
01:39:18 |
Me está trastornando. |
01:39:24 |
Buen golpe. |
01:39:26 |
Trato de ser razonable, pero... |
01:39:30 |
...estos chicos me contrataron de |
01:39:40 |
¿Te digo un disparate? |
01:39:41 |
Dentro de ti, hay un muchacho bueno. |
01:39:46 |
¡Maldita sea! Estoy harto |
01:39:50 |
¡Pártele la cara! |
01:39:52 |
- ¡No puedo! ¡Es menor de edad! |
01:39:57 |
¿Tienes 18 años? |
01:40:19 |
¿Cuántos años tienes tú? |
01:40:20 |
¡Yo tengo 17 años! |
01:40:23 |
¡Mi mamá me lleva a la escuela! |
01:40:24 |
¡Lo juro! |
01:40:26 |
Eso fue increíble. |
01:40:27 |
Drillbit, ¡eres de temer! |
01:40:30 |
Dudo poder volver a hacer eso. |
01:40:33 |
Es como cuando... |
01:40:35 |
...una mamá levanta |
01:40:38 |
Sientes un estallido de fuerza. |
01:40:41 |
De adrenalina. Esa es la palabra. |
01:40:48 |
- Gracias por regresar. |
01:40:51 |
No voy a desertarlos. |
01:40:53 |
Ya cometí ese error una vez. |
01:40:55 |
¡Me cago en un sándwich de |
01:41:00 |
¡Adiós, Drillbit! |
01:41:01 |
¡Oigan, putos! |
01:41:04 |
¡Esto todavía no se acaba! |
01:41:17 |
No siente dolor. |
01:41:23 |
¿Fue mi meñique? |
01:41:28 |
- ¿Estás bien? |
01:41:32 |
Lo siento. |
01:41:33 |
Déjame ver. |
01:41:35 |
- Lo perdí. |
01:41:39 |
Estoy bloqueando el dolor. |
01:41:41 |
No puedo bloquearlo. ¡Tráiganme hielo! |
01:41:43 |
Ayúdenme a encontrarlo... |
01:41:45 |
...antes que las hormigas. |
01:41:46 |
¡No le digan a mi papá! |
01:41:48 |
¡Ayúdenme! |
01:41:50 |
- ¿Lo ven? |
01:41:52 |
¡Amigos, lo encontré! |
01:42:01 |
Tráiganme hielo. |
01:42:02 |
¡Hielo! |
01:42:03 |
¡Hielo! |
01:42:03 |
¿Está bien una margarita? |
01:42:06 |
¡Uy, hermano! |
01:42:07 |
Lo llevaremos a un hospital. |
01:42:09 |
Vámonos. |
01:42:11 |
Todo va a salir bien. |
01:42:13 |
Felicidades. Agarraron al gran |
01:42:16 |
Fantástico. Nada de alcohol |
01:42:19 |
Déjeme sacar el dedo. |
01:42:25 |
Hurra. |
01:42:28 |
¡Qué increíble! |
01:42:31 |
Llevábamos mucho tiempo |
01:42:33 |
¡Seguro va a salir en un blog! |
01:42:36 |
¡Me alegro de no haber ido a la |
01:42:42 |
Terry siempre ha estado loco. |
01:42:44 |
Me amenazaba con su espada. |
01:42:46 |
Estoy harto de tener miedo. |
01:42:48 |
- ¿Estás bien? |
01:42:54 |
Cuando se baje la adrenalina, |
01:42:59 |
No soy de los que tratan de |
01:43:02 |
...con violencia, |
01:43:07 |
Te portaste muy valiente. |
01:43:20 |
Emmit, no puedo creer |
01:43:24 |
...pero tú eres un hijo de puta |
01:43:29 |
No tienes idea de lo espantado |
01:43:31 |
Vamos por algo de comer. |
01:43:38 |
Queridos Wade, Ryan y el |
01:43:41 |
Gracias por mandar el Cap'n Crunch. |
01:43:44 |
Me volví muy popular aquí. |
01:43:46 |
Dame un poco de tu Cap'n Crunch |
01:43:53 |
Es broma. |
01:43:56 |
Me alegré de leer en su última carta... |
01:43:59 |
... que embarcaron a Filkins |
01:44:03 |
... con sus padres por servir alcohol |
01:44:07 |
Ahora quizá la escuela podrá |
01:44:10 |
... en vez de algo espantoso. |
01:44:15 |
En cuanto a mí, cada vez que |
01:44:19 |
pienso en Uds. y en nuestras batallas. |
01:44:22 |
Es medio cool. |
01:44:24 |
Tienen un programa de trabajo fuera... |
01:44:26 |
... y voy a poder conseguir un trabajo, |
01:44:28 |
lo cual me excita mucho. |
01:44:30 |
Hablando de excitarse, |
01:44:33 |
he estado en contacto |
01:44:35 |
No sé por qué, pero a las mujeres |
01:44:39 |
Yo sólo puedo decir que los extraño... |
01:44:43 |
... y que los veré cuando salga... |
01:44:45 |
... lo cual, gracias a la |
01:44:49 |
... será en 2 días, |
01:44:52 |
después de cumplir |
01:44:55 |
Su hermano, Bob Taylor, |
01:44:58 |
alias Drillbit. |
01:45:01 |
Alias Álamo Taylor. |
01:45:04 |
Todavía me gusta cómo suena eso. |
01:45:13 |
¡Drillbit! |
01:45:16 |
¡Acérquense! ¡Vengan acá! ¡Fórmense! |
01:45:17 |
¡Denme un abrazo! |
01:45:22 |
Eso me va a hacer sonreír todo el día. |
01:45:25 |
Ese es mi amigo, Drillbit. |
01:45:26 |
Es buen tipo. Estamos reñidos. |
01:45:28 |
Fueron las 3 semanas más largas |
01:45:28 |
Fueron las 3 semanas más largas |
01:45:32 |
¿Te espantaron en la cárcel? |
01:45:33 |
No estuvo duro. |
01:45:35 |
El tipo de la celda de al lado |
01:45:38 |
¿Saben que "abierto" no |
01:49:35 |
¡Ayúdenme! ¡Estoy sangrando! |
01:49:38 |
Ven aquí, déjame verte. |
01:49:42 |
Siéntate aquí. |
01:49:44 |
Te sangra la nariz. |
01:49:50 |
- ¿Qué sucedió? |
01:49:54 |
Dime su nombre. No volverá a suceder. |