A Mighty Heart

gr
00:00:12
00:00:16 RESYNCHRONiZATiON BY
00:00:22 Την επομένη της 9/11,
00:00:27 Ήταν ο επικεφαλής της Νότιας Ασίας για την
00:00:30 και γω εργαζόμουνα στο δημόσιο
00:00:34 Χιλιάδες δημοσιογράφοι από όλο τον κόσμο
00:00:37 για να καλύψουν δημοσιογραφικά τον πόλεμο
00:00:42 Στις 7 Οκτωβρίου άρχισαν οι βομβαρδισμοί.
00:01:01 Οι δυνάμεις της κυβέρνησης των Ταλιμπάν
00:01:09 Και με το τέλος του πολέμου,
00:01:13 Ο Ντάνυ και γω παραμείναμε.
00:01:15 Σύμφωνα με την έκθεση των πυρηνικών
00:01:19 της Τζιχάντι και εκατομμύρια πρόσφυγες
00:01:22 την γενέτειρα των Ταλιμπάν.
00:01:27 Όσο συνεχιζόταν το κυνηγητό για τον
00:01:32 πολλοί πολεμιστές πέρασαν τα σύνορα
00:01:35 ψάχνοντας ένα ασφαλές μέρος
00:01:39 Και πολλοί άνθρωποι στο Πακιστάν
00:01:42 ενώ οι Ταλιμπάν τους θεώρησαν
00:01:51 Κατά το τέλος του Γενάρη
00:01:55 και ήμασταν έτοιμοι να επιστρέψουμε
00:01:57 Υπήρχε όμως άλλη μία συνέντευξη που
00:02:02 Πετάξαμε για το Καράτσι,
00:02:07 Ο κύρια πύλη εισόδου και
00:02:13 Μία αχανής, απέραντη, χαοτική πόλη,
00:02:18 που κανείς δεν ξέρει πως να τους μετρήσει.
00:02:21 Πώς βρίσκεις ένα συγκεκριμένο άνθρωπο
00:03:08 Εντάξει, ευχαριστώ.
00:03:17 - Έι.
00:03:20 Καλά.
00:03:23 - Πού είναι η Μαριάν;
00:03:25 Ξέρεις που βρίσκονται τα
00:03:27 Της Σάιμπερνετ; Ναι. Γιατί;
00:03:29 - Ξέρεις τον Ρίτσαρντ Ριντ;
00:03:31 Στείλαμε ένα email στον εκπαιδευτή του
00:03:34 - Θέλεις να πας εκεί;
00:03:40 Έι. Πώς είσαι;
00:03:44 Τεράστια. Έγκυος. Βρωμάω.
00:03:48 Θα σου δείξω εγώ τι θα πει βρώμα.
00:03:52 Τέτοια ώρα αύριο θα είμαστε σε
00:03:56 - Πώς είναι το μικρό μου έμβρυο;
00:03:58 - Ναι;
00:04:01 Ναι.
00:04:05 Μυστικά;
00:04:07 - Του έχω ένα όνομα.
00:04:15 - Ποιο;
00:04:17 ’νταμ;
00:04:23 - Η Σέρατον δεν είχε αυτοκίνητα σήμερα.
00:04:28 Θα χρειαστώ και γω ένα.
00:04:31 Δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:04:35 Αρκεί να μην καθυστερήσει.
00:04:44 - Σ' ευχαριστώ.
00:04:46 Οκ, πρέπει να στρίβω.
00:04:49 - Θα σου τηλεφωνήσω. Να έχεις
00:04:57 Θα σε δω στο σούπερ μάρκετ, οκ;
00:04:59 Να την προσέχεις.
00:05:02 - Έχεις γιο;
00:05:05 - Πόσο χρονών;
00:05:08 Κόρη καλή. Κανένα πρόβλημα. Ζωή.
00:05:12 - Αγόρι πολλά προβλήματα, ζωή.
00:05:17 Ντάνυ. Καλίμ Γιουσούφ.
00:05:19 - Ντάνυ Περλ.
00:05:21 Παρακαλώ, περάστε.
00:05:25 Θέλω τη συμβουλή σας για κάτι.
00:05:27 Πρόκειται να συναντήσω
00:05:31 - Πού θα τον συναντήσετε;
00:05:34 Θα πρότεινα να τον συναντήσετε
00:05:40 - Απλά να προσέχετε.
00:05:43 Ωραία.
00:06:00 Δεν είναι μόνο ο θρησκευτικός συντηρητισμός
00:06:02 Είναι ο συνδυασμός των φυλετικών
00:06:07 και του ολοκληρωτικά διεφθαρμένου
00:06:10 Οπότε ποιος είναι ο σκοπός σας,
00:06:16 - Σήμερα φεύγετε;
00:06:17 Γιατί, φίλε μου;
00:06:19 - Γνωρίζετε το Ντουμπάι;
00:06:22 - Έχετε πάει εκεί;
00:06:29 Οπότε προσπαθώ να βρω κάποιον
00:06:31 ως παροχέα υπηρεσιών Internet.
00:06:34 Έχω το όνομα του λογαριασμού e-mail
00:06:37 και αναρωτιόμουνα αν μπορούσατε να μου
00:06:40 ή του όνομα του κατόχου του λογαριασμού;
00:06:42 Είναι πιθανό αλλά φαντάζομαι ότι
00:06:46 και δεν επιτρέπεται να διαρρέουμε
00:06:56 ’σρα; Ναι, θα είμαι εκεί σε 10 λεπτά.
00:07:04 Μασούντ.
00:07:05 Ντάνυ. Τι κάνεις;
00:07:07 Ναι. Όχι, είμαι καλά,
00:07:10 Οκ. Η Μαριάν θα έρθει μαζί σου;
00:07:12 - Όχι, θα μείνει σπίτι.
00:07:15 - Γιατί; Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
00:07:18 Εφόσον θα συναντηθείτε σε δημόσιο χώρο,
00:07:21 Εντάξει.
00:07:24 Ναι, επειδή είναι αλήθεια.
00:07:27 Ναι, ευχαριστώ.
00:07:42 Έι. Έι, μωρό.
00:07:44 - Έι, τι κάνεις;
00:07:47 - Τι θα μαγειρέψεις;
00:07:50 Ω ναι; Υπέροχα!
00:07:52 Πώς είσαι;
00:07:54 Καλή.
00:07:59 - Τι ώρα θα επιστρέψεις;
00:08:02 Είμαι κολλημένος στην κίνηση
00:08:05 και ελπίζω ακόμα για τις 9:00.
00:08:08 - ’κου, σ' αγαπώ.
00:08:11 - Γεια.
00:08:31 Πακιστανικά και Ινδικά στρατεύματα
00:08:32 συσσωρεύονταν ακόμα στα
00:08:35 ’σρα, πόση ώρα έχουμε ακόμα;
00:08:37 Είναι εντάξει. Έχουμε πολύ χρόνο.
00:09:04 Γυαλιά, γυαλιά.
00:09:23 Ο αριθμός που καλέσατε δεν είναι
00:09:26 Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα.
00:09:36 Συγνώμη.
00:09:44 - Πώς πάει;
00:10:07 Οπότε, είναι απλώς βοηθητικό.
00:10:08 - Με τι ασχολείσαι;
00:10:11 - Η πιο δύσκολη δουλειά στον κόσμο.
00:10:15 - Πόσο σε πληρώνουν;
00:10:17 Τουλάχιστον μπορώ να πω "νερό"
00:10:21 Κανείς δε λέει "νεγό" εδώ. Εντάξει;
00:10:26 - Το φαγητό είναι πολύ νόστιμο!
00:10:30 Είναι κουβανέζικη κουζίνα.
00:10:31 - Κουβανέζικη;
00:10:32 Από κει είσαι;
00:10:34 Όχι, η μητέρα μου είναι Κουβανή.
00:10:37 - Πού είναι ο πράκτορας της CIA;
00:10:40 Όλοι οι αμερικάνοι δημοσιογράφοι είναι
00:10:44 Βέβαια.
00:10:45 Δουλεύω για την εφημερίδα Wall Street,
00:10:48 ’λλα τι ακριβώς γνωρίζουν
00:10:51 Τι γνωρίζουν για το Πακιστάν;
00:10:52 Εκτός από το ότι βομβαρδίζεται συνεχώς.
00:10:54 Γι' αυτό είμαι δημοσιογράφος,
00:10:56 Αυτή είναι μια ρομαντική
00:10:58 Δε νομίζω.
00:11:00 Διάβασε τις τοπικές εφημερίδες,
00:11:02 - Γλυκιά Ινδή παρθένα.
00:11:06 Αυτό ακούγεται τόσο λάθος.
00:11:08 Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα.
00:11:12 ’λλά έτσι το λέτε εσείς
00:11:19 - Ευχαριστώ που με έφερες φίλε.
00:11:22 Δώσε χαιρετίσματα στον μπαμπά σου.
00:11:29 Ακόμα δεν μπορώ να επικοινωνήσω
00:11:31 Μπορεί να τον πήγαν σε κανένα
00:11:33 Όχι, θα μου τηλεφωνούσε.
00:11:37 Οκ.
00:11:39 Μπορεί να έχει ξεμείνει από μπαταρία.
00:11:48 "Αγαπητέ κ. Περλ,
00:11:51 "Έχω μεταβιβάσει το έντυπο
00:11:53 "Έχει πάει στο Καράτσι για μερικές μέρες. "
00:11:57 "Θα σας κανονίσω ένα ραντεβού με τον
00:11:59 "την Τρίτη ή την Τετάρτη. "
00:12:00 "Δώστε τους χαιρετισμούς μου στον Σικ.
00:12:04 "Ο Σικ Σαάμπ σας περιμένει στις
00:12:08 "και ευτυχώς θα έχετε τουλάχιστον
00:12:11 "Περιμένω νέα σας.
00:12:13 Πώς πάει;
00:12:14 Βρήκα τα e-mails που έκλειναν
00:12:17 Σύνδεσμός του είναι
00:12:24 - Ναι, ναι.
00:12:27 6543.
00:12:33 Υπάρχει και ένας ακόμα αριθμός. Περίμενε.
00:12:36 - Ναι.
00:12:37 Εντάξει. Πού ήταν;
00:12:39 Όχι, αυτή η γραμμή είναι επίσης
00:12:46 Εκείνη η διεύθυνση e-mail, "Nobadmashi. "
00:12:48 Στα Ουρντού σημαίνει
00:12:52 Είναι περίεργη διεύθυνση e-mail.
00:12:55 Το κινητό του αδερφού είναι φόλα
00:12:58 Είναι μπούρδες.
00:13:20 "Τζαμάατ Αλ Φούκρα. "
00:13:22 - Φούγκρα;
00:13:24 Κοινότητα των φτωχών.
00:13:26 Σκοπός τους είναι να εξαγνίσουν
00:13:29 "Δέκα άλυτες δολοφονίες. "
00:13:30 "Δεκαεφτά υποθέσεις βομβαρδισμού
00:13:34 "Πιθανός σύνδεσμος ο Ρίτσαρντ Ριντ. "
00:13:38 "Ύποπτος για συνδέσμους με τρομοκράτες"
00:13:40 "που βομβάρδισαν το Παγκόσμιο
00:13:45 Δεν ήξερα ότι ο Γκιλάνι
00:13:48 Όχι, ο Γκιλάνι είναι φιλειρηνικός. Πάντα
00:13:53 ’ρα αναστατώθηκε όταν βομβαρδίστηκε
00:13:56 Ναι, γιατί πολλοί από τους
00:13:59 Ξέρεις ποιοι βρίσκονται πίσω από
00:14:02 - Ποιοι;
00:14:04 Αλήθεια;
00:14:05 Μόνο οι άνθρωποι της Μοσάντ θα μπορούσαν
00:14:09 Ξέρεις ότι 4,000 Εβραίοι που
00:14:12 δεν εμφανίστηκαν εκείνη τη μέρα;
00:14:14 Τι είσαι; Χριστιανός;
00:14:16 Όχι, Εβραίος.
00:14:32 Αμερικάνικο προξενείο,
00:14:33 Πώς μπορώ να σας βοηθήσω;
00:14:34 Γεια σας, το όνομά μου είναι
00:14:36 και σας τηλεφωνώ
00:14:39 Είναι δημοσιογράφος. Και ήταν...
00:14:43 Κυρία μου, φοβάμαι ότι το προξενείο
00:14:46 Αν θέλετε ξανακαλέστε το πρωί
00:14:47 και ζητήστε τον Ράνταλ Μπερνέτ,
00:14:51 Έρχεται αρκετά νωρίς, εντάξει;
00:14:55 Γεια σας, μπορώ να μιλήσω με τον
00:14:58 - Τζον Μπάσεϊ.
00:15:01 Γεια σου ’σρα. Τι κάνεις;
00:15:05 Πάει πολύ καλά.
00:15:07 Τζον, άκου.
00:15:09 και ο Ντάνυ πήγε για μία συνέντευξη
00:15:14 Α, οκ.
00:15:18 Και από ποιον έπαιρνε συνέντευξή;
00:15:23 Παρακαλώ;
00:15:25 - Ρουθ, η Μαριάν είμαι.
00:15:28 Γιούντα; Είμαι η Μαριάν.
00:15:31 Όλα καλά;
00:15:33 Ο Ντάνυ είχε μία συνέντευξη
00:15:35 Δεν ήρθε σπίτι χθες βράδυ.
00:15:37 Μαριάν, είμαι ο Γιούντα.
00:15:39 Από ένα θρησκευτικό ηγέτη.
00:15:43 Ξέρει κανείς εκεί ότι είναι Εβραίος;
00:15:46 Όχι, δε νομίζω.
00:15:49 Μαριάν, ειδοποίησέ μας
00:15:54 Εντάξει. Γεια σου Ρουθ.
00:16:01 Λυπάμαι που άργησα.
00:16:03 Σ' αγαπώ. Θα σου τηλεφωνήσω, οκ;
00:16:40 - Γεια σας, τηλεφωνώ για τον
00:16:43 Γεια σας, με λένε Μαριάν Περλ
00:16:47 Είναι δημοσιογράφος στην
00:16:49 Γνωρίζω το σύζυγό σας.
00:16:51 - Σοβαρά;
00:16:54 - Τον Ντάνιελ;
00:16:56 Ράνταλ Μπερνέτ, υπηρεσία
00:16:59 Θα ήθελα τη συμβουλή σας
00:17:01 Πρόκειται να συναντήσω τον
00:17:04 Οκ.
00:17:05 Και θα ήθελα τη γνώμη σας
00:17:06 αν το βρίσκετε καλή ιδέα.
00:17:09 - Ποιος κανόνισε τη συνάντηση;
00:17:13 - Θα είναι και αυτός εκεί;
00:17:14 Εννοώ, τον άφησα στο Ισλαμαμπάντ.
00:17:22 - Παρακαλώ;
00:17:24 - Γεια σου Μαριάν. Όλα καλά;
00:17:29 Τι εννοείς με το δε γύρισε
00:17:31 Χρειάζομαι τον αριθμό του Μπασίρ.
00:17:34 Έχω τον αριθμό του συνδέσμου
00:17:38 Ποιος είναι ο σύνδεσμός σου;
00:17:39 Το όνομά του είναι Αρίφ.
00:17:41 Τον συνάντησε στο Ραβαλπίντι.
00:17:47 Οδηγέ, σε παρακαλώ σταμάτα κοντά
00:18:05 - Γεια.
00:18:08 - Γεια.
00:18:11 - Πώς σε λένε;
00:18:14 Γεια σου Μπασίρ, χαίρω πολύ.
00:18:17 Γνωρίζεις ότι ο Σικ Γκιλάνι είναι
00:18:21 Είναι ένας Πιρ.
00:18:25 - Ένας άγιος άνθρωπος.
00:18:28 Οι περοσσότεροι από τους
00:18:30 ήρθαν για να γράψουν
00:18:32 και αυτή είναι για την τρομοκρατία.
00:18:35 Αυτό θέλετε;
00:18:36 Ειλικρινά δεν μπορώ να σας
00:18:40 Δεν μπορώ να ξέρω μέχρι να τον γνωρίσω.
00:18:41 Ο Σικ Γκιλάνι δε θέλει να συναντιέται
00:18:44 Καταλαβαίνω.
00:18:49 Αν θέλετε να τα δείτε,
00:18:52 Υπάρχει τρόπος να έρθω
00:18:55 Η διεύθυνση e-mail μου είναι εκεί πάνω.
00:18:57 Ο Μπασίρ είναι Τζιχάντι;
00:19:00 - Πιθανόν, δεν είμαι σίγουρος.
00:19:03 Δεν είμαι σίγουρος. Καθόλου σίγουρος.
00:19:05 Θα καλέσω τον Αρίφ και
00:19:07 - Αυτό είναι πραγματικά σοβαρό.
00:19:17 Δώσε μου τον υπολογιστή του Ντάνυ.
00:19:24 Κοίταξε όλα τα έγγραφα
00:19:27 Αυτό είναι το σπίτι σας;
00:19:28 - Ναι, είναι.
00:19:30 ’σρα Νομάνι.
00:19:31 Έχετε κάποια ταυτότητα;
00:19:34 Ναι, το διαβατήριό μου.
00:19:37 Είμαι από την Ινδία.
00:19:39 Ινδία;
00:19:44 Υπάρχουν κάποιοι κώδικες.
00:19:46 Αυτός είναι ο στενοδακτυλογράφος του.
00:19:48 Έχετε φωτογραφία του συζύγου σας;
00:19:50 Υπάρχει μία τσάντα με έναν κύκλο, πουά.
00:19:55 Κοιτάξτε κάτω από το κρεβάτι.
00:20:02 - Αυτός είναι ο σύζυγός σας;
00:20:05 Δώστε μου αυτές τις φωτογραφίες.
00:20:10 - Ναι;
00:20:13 Πήρα τον Αρίφ, αλλά
00:20:16 Έλα από δω, οκ;
00:20:19 Φοβάμαι λίγο την αστυνομία, μπορείς
00:20:22 - Έλα από δω, οκ;
00:20:26 Έρχεται;
00:20:37 - Παρακαλώ.
00:20:40 Ο Τζαβίντ Χαμπίμπ από τη διεύθυνση της
00:20:43 - Είναι φίλος στη ΣΥΠ.
00:20:46 - Γεια σας. Τι είναι αυτό;
00:20:49 Είμαι αρχηγός της Υπηρεσίας
00:20:51 - Η μονάδα για την
00:20:53 Πάταξη της τρομοκρατίας;
00:20:54 Ο Ράνταλ Μπένετ μου τηλεφώνησε.
00:20:56 Ράνταλ Μπένετ;
00:20:58 Μπορείτε να με βοηθήσετε
00:21:03 Αυτό που προέχει είναι
00:21:12 Κοιτάξτε, η ’σρα και γω είμαστε
00:21:16 Είμαστε και οι δύο δημοσιογράφοι
00:21:23 Δε θα ήθελα να γίνει
00:21:26 Χρειάζομαι τη συμπαράστασή σας.
00:21:29 - Έχουμε τον υπολογιστή του Ντάνυ.
00:21:33 Θα πάω να τον φέρω.
00:21:34 Ποιος τον πήγε στο εστιατόριο;
00:21:36 Καλέσατε ταξί για τον Ντάνιελ Περλ;
00:21:39 - Μάλιστα, κύριε.
00:21:42 Κύριε, από τα Δύο Σπαθιά.
00:21:46 Βγείτε έξω.
00:21:49 Το όνομά σας;
00:21:53 Γεια σου γιε μου.
00:21:55 Το όνομά σου;
00:21:56 - Χάρις κύριε.
00:22:01 - Τι είναι αυτό;
00:22:06 Θα βρούμε τον Ντάνυ σας.
00:22:08 Πρέπει να φροντίσετε
00:22:15 - Δεν είδατε κανένα στις 7μμ;
00:22:18 Δεν υπήρχε κανείς ξένος εδώ εχθές;
00:22:24 Εχθές το απόγευμα,
00:22:28 Όχι, κύριε.
00:22:31 Η Αλ Κάιντα υποψιάζεται, βάσει της άφιξής
00:22:36 ότι είναι το θέμα
00:22:38 που αφορά τον τρόπο που οι ΗΠΑ χειρί-
00:23:07 Ο αριθμός που καλέσατε δεν
00:23:16 Πραγματικά,
00:23:18 - Είχες νέα;
00:23:20 Μπορείς να μας πεις τι ξέρεις;
00:23:23 Ο Ντάνυ ήθελε να
00:23:25 Πήγε με τον Αρίφ.
00:23:29 - Και ποιος είναι ο Αρίφ;
00:23:33 Τι εννοείς δεν ξέρεις;
00:23:35 - Πήρα τον αριθμό του από ένα φίλο.
00:23:39 - Δεν μπορώ να σας πω.
00:23:42 Γιατί σε πλήρωσαν για τον Ντάνυ;
00:23:45 Έκανα τη δουλειά μου.
00:23:48 Δε νομίζω ότι καταλαβαίνεις
00:23:50 Χρειαζόμαστε αυτό το όνομα
00:23:56 Ίσως μπορεί να με βοηθήσει να τον βρω.
00:24:01 Του υποσχέθηκα
00:24:03 Καταλαβαίνεις ότι μπορείς να κάνεις
00:24:05 και να βοηθήσεις τον Ντάνυ γιατί
00:24:11 Μπορεί να μην τον βρει κανείς γιατί
00:24:20 Ναι, παρακαλώ;
00:24:21 Γεια σου Παράτσα, εδώ Μασούντ.
00:24:24 Είμαι με την Μαριάν Περλ.
00:24:27 Τους έδωσες το όνομά μου;
00:24:29 Ναι; Μπορείτε να μου πείτε
00:24:33 Συνάντησα τον Αρίφ στο Harkut-ul-Mujahideen.
00:24:37 Ποιο είναι ολόκληρο το όνομά του;
00:24:38 Δεν ξέρω. Δεν ξέρω τίποτα
00:24:42 Πριν μερικές εβδομάδες
00:24:45 αλλά τώρα είναι όλοι παράνομοι.
00:24:46 Εντάξει, κοίτα.
00:24:48 Μπορείς απλώς να μου δώσεις
00:25:00 Είχε κοντά μαλλιά, ήταν
00:25:03 Βρήκαμε κάποιον.
00:25:08 Είπα στον Ντάνυ να μην επικοινωνήσει
00:25:11 Μπορείς να περιγράψεις τον Μπασίρ;
00:25:13 Θα προσπαθήσω.
00:25:15 - Το όνομά σου;
00:25:34 Σας φέραμε κάτι. Ήταν το καλύτερο
00:25:44 Είμαι ο Ράνταλ Μπένετ.
00:25:47 - Χαίρομαι που σας γνωρίζω τελικά.
00:25:50 - Αυτή είναι η Φιλίπ Σκαρού.
00:25:52 Και η Βερονίκ Λοράν
00:25:57 Και από το FBI
00:25:59 Κα. Περλ πρέπει να κοιτάξουμε
00:26:01 Αυτοί οι κύριοι πρέπει
00:26:06 Γεια σας.
00:26:07 Αν χρειαστείτε κάτι, μη διστάσετε.
00:26:10 Γεια σου, Μαριάν,
00:26:14 - Πώς είστε;
00:26:16 Δε συστήθηκα στους κυρίους εδώ.
00:26:18 Τζαβίντ Χαμπίμπ, Αρχηγός της
00:26:19 Συντονίζει την έρευνα
00:26:22 Ενδιαφέρον. Ευχαριστώ.
00:26:23 - Πράκτορα Πλατ.
00:26:27 Συζητούσαμε για το πόσο
00:26:29 να μοιραζόμαστε
00:26:32 - Φυσικά.
00:26:33 - Ναι;
00:26:35 Θα μπορούσες να
00:26:39 Εντάξει. Πάμε, κύριοι.
00:26:43 Σας ευχαριστώ, κύριοι.
00:26:45 Αυτό είναι για σένα.
00:26:49 Είναι ό,τι μπόρεσα να μαζέψω
00:26:51 Υπάρχουν πολλά για τον Γκιλάνι
00:26:52 και κάποιοι άλλοι
00:26:55 Γιατί δεν έχουμε νέα
00:26:58 Θα μεταφέρουν τον Ντάνυ σε
00:27:02 Και η αστυνομία
00:27:04 να το δυσκολέψει.
00:27:06 Θέλω να ξέρετε πως
00:27:10 σημασίας όμηρο και θα
00:27:15 Γκιλάνι.
00:27:22 Ακμπάρ.
00:27:24 Ο Ριντ πηγαίνει
00:27:27 Και τότε θα εντοπίσουμε
00:27:40 Οπότε έχουμε μία πληροφορία.
00:27:43 Επιτέλους βρήκαμε
00:27:46 Τι είπε;
00:27:47 Πήγε τον Ντάνυ στο εστιατόριο
00:27:49 Ο Ντάνυ έλαβε ένα τηλεφώνημα
00:27:54 Θα σ' αφήσω να φύγεις, οκ;
00:28:02 Ναι, αλλά να πιστέψουμε
00:28:04 Οι σερβιτόροι του εστιατορίου
00:28:06 Εντάξει. Σωστά.
00:28:08 Και καμία τύχη μέχρι
00:28:10 - Ο Μπασίρ ή ο Σιντίκι;
00:28:12 Και ο Μασούντ;
00:28:15 Είναι εδώ.
00:28:16 Τον στέλνουμε πίσω
00:28:18 Έπρεπε να ψάξει
00:28:20 Είναι εδώ με τον γαμπρό του
00:28:24 Δημοσιογράφος;
00:28:25 Δουλεύει για την Τακμπίρ. Εφημερίδα
00:28:28 - Τι; Πού είναι;
00:28:34 Τι είναι αυτό; Ποιοι
00:28:36 Γιατί τους φέρατε σπίτι μου;
00:28:37 - Γιατί υπάρχει ένας
00:28:39 Αυτός ο τύπος με βασανίζει.
00:28:40 Είναι βασανιστής. Θα έρθει
00:28:42 - Τι είναι αυτό;
00:28:44 Δεν είναι αλήθεια.
00:28:45 Πρέπει να βρεις
00:28:48 Και μη φέρνεις ανθρώπους σπίτι μου
00:28:50 Ο Ντάνυ είναι Αμερικάνος.
00:28:51 - Και μη γράφεις μαλακίες.
00:28:54 Πάμε, βάλτους στο αμάξι.
00:28:56 ’ντε, κουνηθείτε.
00:28:57 Βεβαιώσου ότι τίποτα
00:28:59 Διεξάγουμε μία σωστή έρευνα.
00:29:05 Πόσο καιρό είσαι εδώ;
00:29:07 Ένα χρόνο, κύριε.
00:29:09 Πόσα παιδιά έχεις;
00:29:11 Κύριε, ένα μόνο.
00:29:12 - Μόνο ένα;
00:29:22 Όχι, απλώς πες μου.
00:29:26 Η Πακιστανική Υπηρεσία Πληροφοριών
00:29:31 Από την Ινδία;
00:29:33 Καταλαβαίνω, αλλά δεν εμπλέκομαι
00:29:35 Το ξέρω, αλλά...
00:29:40 Δε θα γυρίσει.
00:29:44 Κάποιοι πράκτορες
00:29:47 είπαν ότι είμαι
00:29:52 και ότι θα κάνουν μεγάλο
00:29:55 Φοβάται την οικογένειά του;
00:30:27 Σύνδεσε αυτές τις γραμμές.
00:30:48 Μαριάν. Γεια.
00:30:51 - Πώς είσαι;
00:30:53 - Υπάρχουν νέα;
00:30:55 Πώς ήταν το ταξίδι του μέλιτος;
00:30:57 Καλά ήταν, ναι. Μια χαρά.
00:30:59 Έφερα πολλά πράγματα, έναν
00:31:06 Πόσες γραμμές θα μας δώσετε;
00:31:08 Έξι γραμμές.
00:31:09 Από πού έρχονται;
00:31:10 Κόβουμε τις τηλεφωνικές
00:31:12 Τι θα συμβεί στα τηλέφωνά τους;
00:31:13 Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το δικό σας.
00:31:15 Χασάν, ο Στηβ είμαι.
00:31:17 Γεια.
00:31:20 Μιλάς Ουρντού;
00:31:21 Ο Στηβ και ο Ντάνυ δούλευαν
00:31:23 Εντάξει. Γνωρίζατε τον κ. Περλ;
00:31:26 ’ρα, πρέπει ακόμα να βρουν τον Αρίφ,
00:31:30 Μπασίρ στο Ραβαλπίντι,
00:31:32 τον Ιμτίαζ Σιντίκι εδώ στο Καράτσι
00:31:40 Και τον Ντάνυ.
00:31:45 Έλεγξε όλες τις ταυτότητες
00:31:55 Η μητέρα μου είναι εδώ και θέλει
00:32:00 - Κάτι σαν προξενιό;
00:32:05 Είδες αυτό το άρθρο της Ιντιπένταντ;
00:32:08 Τι είναι αυτό;
00:32:09 Το έστειλε το δημοσιογραφικό
00:32:11 Είναι για κάποιον βρετανό Πακιστανό,
00:32:14 Ισχυρίζεται ότι έστειλε $100,000 στο
00:32:18 Τι σχέση έχει με αυτό ο Ντάνυ;
00:32:20 Έχει τη βάση του στο Ραβαλπίντι
00:32:22 και ειδικεύεται στις
00:32:25 - Μπορώ να το δω;
00:32:28 - Τον ξέρεις;
00:32:34 - Παρακαλώ.
00:32:36 Θέλω να μιλήσω στην Μαριάν, παρακαλώ.
00:32:40 Ναι;
00:32:41 Γεια Μαριάν. Ο Τζον είμαι. Πώς είσαι;
00:32:46 Θέλω να έρθεις από δω.
00:32:47 Σκεφτόμουν θα ήταν καλύτερα
00:32:51 Όχι, όχι, στο Καράτσι.
00:32:53 Για να κάνουμε τους διπλωμάτες
00:32:55 Εντάξει. Αυτό βγάζει νόημα.
00:32:57 - Σύντομα, ναι;
00:32:59 - Εντάξει. -Λίγο πολύ μπορούμε
00:33:03 Αρχηγέ, μπορώ να σας μιλήσω;
00:33:12 Ο Ντάνυ δεν είναι θρησκευόμενος.
00:33:16 Αλλά είναι Εβραίος εκ γενετής.
00:33:21 Οκ.
00:33:23 Ποιος άλλος το γνωρίζει;
00:33:26 Δεν το διέδωσε
00:33:29 αλλά δε θα μπορούσε και να το
00:33:34 Οκ.
00:33:35 Μην το πεις σε κανένα.
00:33:40 Δεν πρόκειται.
00:33:56 - Κοίτα αυτό.
00:33:59 Ότι ο Ντάνυ θεωρείται ύποπτος
00:34:02 και για σχέσεις με την Ινδική
00:34:05 Δώστο μου.
00:34:08 Σε ποιον έδωσα αυτή την φωτογραφία;
00:34:10 Στη Στρατιωτική Υπηρεσία Πληροφοριών.
00:34:12 Νομίζουν ότι είναι ο Μοσάντ,
00:34:14 Τι κάνουν όλοι;
00:34:17 Τι διάολο κάνουν όλοι;
00:34:52 Πολύ ηλίθιο.
00:35:02 Αυτή είναι η διεύθυνση;
00:35:03 Ναι;
00:35:06 Ναι, ναι, το πήρα.
00:35:09 Εντάξει, ναι, το πήρα.
00:35:11 Τι;
00:35:12 - Υπάρχει ένα e-mail
00:35:18 "Το Εθνικό Κίνημα Αποκατάστασης
00:35:21 "συνέλαβε τον υπάλληλο της
00:35:24 "που εμφανιζόταν ως δημοσιογράφος
00:35:28 "Δυστυχώς κρατείται υπό
00:35:32 "παρόμοιες με αυτές που χρησιμοποιούνταν"
00:35:34 "στους Πακιστανούς και τούς πολίτες
00:35:36 "στην Κούβα από τον Αμερικάνικο Στρατό. "
00:35:38 "Αν οι Αμερικάνοι κρατούσαν τους
00:35:41 "θα βελτιώναμε τις συνθήκες του κ. Περλ"
00:35:43 "και όλως των Αμερικανών
00:35:47 Η εφημερίδα Τζάνγκ ισχυρίζεται ότι είναι
00:35:52 Αυτά τα πράγματα που
00:35:55 Ζητάνε τη διάθεση ενός αεροπλάνου.
00:36:06 - Γεια σου Αρχηγέ.
00:36:08 Χρειαζόμαστε το πρωτότυπο e-mail
00:36:11 Αυτό είναι αντίγραφο.
00:36:12 Το πρωτότυπο εστάλη στην
00:36:14 - Χρειάζομαι το πρωτότυπο.
00:36:17 - Αυτές είναι όλες;
00:36:19 Αυτό είναι το μοναδικό κείμενο που ήρθε;
00:36:22 - Πότε το λάβατε;
00:36:31 Μπορούμε να βρούμε κάποιον να
00:36:35 Ναι, αλλά δε στάλθηκε στην εφημερίδα.
00:36:36 - Αυτά είναι τα ρούχα του Ντάνυ;
00:36:41 - Μπορείς να μου το τυπώσεις;
00:36:44 Νομίζω ότι είναι παραποιημένη.
00:36:46 Κοιτάξτε αυτό,
00:36:47 συγκρίνετε τις διαστάσεις
00:36:51 Είναι ο Ντάνυ.
00:36:56 - Ας τη στείλουμε στο εργαστήριο.
00:36:58 Ντοστ, μπορείς να το αναλάβεις τώρα;
00:37:00 Πρέπει να το πάμε
00:37:06 - Ναι;
00:37:08 Είναι η μητέρα του.
00:37:11 Τις είδες;
00:37:13 - Τις φωτογραφίες του Ντάνυ;
00:37:14 - Είναι καλά νέα, Μαριάν.
00:37:17 Σημαίνει πως ο Ντάνυ ζει.
00:37:19 Ναι, φυσικά ζει. Ναι.
00:37:21 Οι άνθρωποι εδώ, δεν
00:37:25 Δε νομίζουν πως είναι
00:37:26 Φυσικά και είναι αληθινές.
00:37:30 ’κου, θα τον ελευθερώσουν, εντάξει;
00:37:32 Εννοώ, κανείς δε θα ήθελε
00:37:45 Το βλέπεις αυτό;
00:37:47 Χαμογελάει.
00:37:50 Έχει ένα όπλο στο κεφάλι του και
00:37:58 Ναι.
00:38:00 Τους λέει "’ντε γαμηθείτε".
00:38:06 Θα τα καταφέρει.
00:38:16 Κατανοώ πόσο δύσκολη θα είναι αυτή
00:38:19 Χρειαζόμαστε τον Υπουργό για να
00:38:21 από τις ένοπλες δυνάμεις.
00:38:23 Επειδή απήχθει στο Καράτσι
00:38:34 Υπουργέ. Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
00:38:36 - Είμαι η Μαριάν Περλ.
00:38:38 Σας ευχαριστώ που μας δεχτήκατε.
00:38:40 Κα. Περλ, επιτρέψτε μου να σας πω.
00:38:43 Υπήρχαν 3,000 δημοσιογράφοι
00:38:45 κατά τη διάρκεια του
00:38:47 Κανένας δεν είχε μπελάδες.
00:38:50 Ο Ντάνυ και γω ήμασταν δύο από
00:38:51 οπότε συγνώμη, αλλά δεν
00:38:54 Γιατί έπρεπε ο άντρας σου να
00:38:56 Είναι δημοσιογράφος.
00:38:58 Δε νομίζω ότι αυτή είναι
00:39:00 Συγχωρείστε με που σας διορθώνω,
00:39:01 αλλά είναι πέρα για πέρα
00:39:04 - Κα. Περλ;
00:39:06 Έχουμε πληροφορίες
00:39:08 ότι η Ινδική Υπηρεσία Πληροφοριών
00:39:11 Πραγματικά το πιστεύετε;
00:39:13 Προσπαθούν να γελοιοποιήσουν το Πακιστάν
00:39:16 κατηγορώντας τους
00:39:18 ή την Πακιστανική Υπηρεσία Πληροφοριών
00:39:19 για την εξαφάνιση ενός αμερικανού
00:39:23 Νομίζω ότι πρέπει να συνοψίσουμε.
00:39:26 Κ. Μπάουμαν, είμαι ελαφρώς
00:39:28 έχω υποχρεώσεις
00:39:30 Ευχαριστώ κ. Μπάουμαν.
00:39:33 - Κα. Περλ.
00:39:35 - Ευχαριστώ.
00:39:42 Είδες αυτό το άτομο;
00:39:45 Ψάχνω κάποιον που έμενε εδώ
00:39:48 Να ο αριθμός του.
00:39:58 Πόσο πρέπει να μείνουμε εδώ;
00:40:01 Μέχρι να τον βρούμε.
00:40:07 Συγνώμη που δεν μπόρεσα
00:40:11 Αλλά έχω μια λίστα με όλες τις
00:40:14 κλήσεις του Ντάνυ
00:40:18 Δε συναντηθήκατε με τον Ντάνυ
00:40:21 Σωστά. Ο Ντάνυ μου είπε ότι
00:40:25 Και μάλιστα, όσο ήταν μαζί μου
00:40:30 Μάλιστα.
00:40:32 Ναι, θα είμαι εκεί.
00:40:35 Δουλέψαμε τους
00:40:38 Αρχίσαμε με τα νούμερα
00:40:41 του Ιμτίαζ Σιντίκι και του Μπασίρ.
00:40:43 Από τα νούμερα αυτά
00:40:46 και βρήκαμε τα νούμερα
00:40:49 μέχρι να βρούμε τους απαγωγείς.
00:40:54 Και θα σας βεβαιώσω
00:40:57 Ψάχνουν τη διεύθυνση IP από
00:41:01 Αυτό προσπαθούν να κάνουν.
00:41:03 - Και τίποτα μέχρι τώρα;
00:41:25 Συνδεόμαστε μαζί σας από το σπίτι
00:41:28 το δημοσιογράφο που
00:41:31 Μία ομάδα αυτοαποκαλούμενη ως
00:41:32 Εθνικό Κίνημα Αποκατάστασης
00:41:35 αναλαμβάνει την ευθύνη
00:41:38 και ευελπιστεί καλύτερη μεταχείριση
00:41:47 Συγνώμη.
00:41:49 Είσαι σίγουρος ότι αυτός
00:41:52 Ναι, κύριε.
00:41:54 Έχεις χάρτη;
00:42:11 Όχι. Λυπάμαι.
00:42:19 Το σκηνικό έξω από το
00:42:23 Πρέπει να απαντήσουμε.
00:42:25 - Νομίζω ότι μπορείς
00:42:27 Ωραία. Έχουμε εκατοντάδες εκκλήσεις.
00:42:30 Μόνο εσύ έχεις τη δικαιοδοσία να πεις
00:42:33 Και έχει ήδη ειπωθεί ότι είναι Μοσάντ.
00:42:35 Έχει ήδη ειπωθεί ότι είναι της CIA.
00:42:37 Σιωπώντας, αφήνουμε τις
00:42:43 Επίσης μιλήσαμε με τον Κόλιν Πάουελ.
00:42:45 Ο Κόλιν Πάουελ μίλησε με
00:42:49 - Και τι του ζήτησε να κάνει;
00:42:51 Συγνώμη.
00:42:54 που λέει ότι ο Ντάνυ
00:42:56 ότι ο Ντάνυ δε δούλευε για την CIA.
00:42:58 Η CIA συμφώνησε να
00:43:03 - Στο κοινό;
00:43:05 - Η CIA;
00:43:06 Κάνουμε ότι μπορούμε για να εξασφαλίσουμε
00:43:09 ότι ο Ντάνυ είναι ασφαλής.
00:43:12 Εντάξει, είμαστε καθοδόν.
00:43:15 Μασούντ, που είναι τα κτελ
00:43:17 Ο Αρίφ θα πάει στο Μουζαφαραμπάντ;
00:43:19 Από το κτελ της Πιργουάντι;
00:43:31 Είναι ο Αρίφ εκεί;
00:43:58 Εβδομήντα τρία τηλεφωνικά νούμερα
00:44:03 Η ανάλυση μας αρχίζει να
00:44:06 Ένας από τους αριθμούς που
00:44:10 Και η γραμμή ανήκει σε
00:44:16 Και το κατάστημα τηλεφωνούσε
00:44:26 Και αυτό το άτομα καλούσε συχνά
00:44:36 Πού είναι το σπίτι του Χασίμ;
00:44:47 Που είναι ο Χασίμ;
00:44:49 Θέλουμε να ψάξουμε το σπίτι.
00:44:50 Γιατί έρχεστε όλοι εδώ;
00:44:51 Τώρα, το σημαντικό είναι ότι ο
00:44:57 - Αρίφ;
00:44:59 - Έχουμε φωτογραφία του Αρίφ.
00:45:07 Αλλά η οικογένειά του ισχυρίζεται
00:45:11 Τι;
00:45:12 Είπε στον Ντάνυ ότι πήγαινε στο Κασμίρ.
00:45:14 Ακριβώς.
00:45:15 - Υπάρχει πτώμα;
00:45:17 Δεν πιστεύουμε πως
00:45:20 Η ομάδα του έχει πολλούς
00:45:23 Νομίζουμε ότι έφυγε για
00:45:34 - Ναι;
00:45:37 Θέλω απλώς να σας προειδοποιήσω.
00:45:39 Πήραμε και άλλο e-mail
00:46:09 Έχω ένα μήνυμα. Έχω ένα μήνυμα.
00:46:13 Ναι, έχω ένα μήνυμα.
00:46:14 Έχω τρία διαφορετικά θέματα για τα
00:46:17 Μαριάν, πώς πάει εκεί;
00:46:19 - Καλά. Έρχομαι.
00:46:26 - Εντάξει. Είσαι εκπληκτική.
00:46:30 Μια στιγμή.
00:46:37 Αυτό είναι καλό, τέλειο.
00:46:39 - ’σρα, πάμε. Πρέπει να φύγουμε.
00:46:43 Είναι του Ντάνυ.
00:46:47 Εντάξει, πάμε.
00:46:55 Τέλεια.
00:46:57 Ιησού Χριστέ!
00:47:02 ’ντε, βοηθήστε μας να σπρώξουμε.
00:47:05 Πρόσεχε τα δάχτυλά σου, Τζον.
00:47:08 Ναι, θα βάλουμε μια φωνή,
00:47:14 Εδώ είμαστε.
00:47:21 Μια ερώτηση;
00:47:30 Ξέρεις, δώσε έμφαση στο μωρό.
00:47:33 Δώσε έμφαση στο ότι
00:47:35 είσαστε δημοσιογράφοι
00:47:37 Εντάξει.
00:47:38 - Μπάσεϊ, είναι μια χαρά.
00:47:48 Κα. Περλ,
00:47:52 έδωσε διορία στις ΗΠΑ 24 ώρες για
00:47:57 διαφορετικά θα σκοτώσουν
00:48:02 Έχετε κάποιο μήνυμα για
00:48:05 Ναι, έχω ένα μήνυμα.
00:48:08 Έχω τρία διαφορετικά θέματα για
00:48:11 Το πρώτο θέμα είναι ότι
00:48:14 ότι εγώ και ο άντρας μου
00:48:16 Είμαστε δύο άνθρωποι
00:48:20 γιατί έχουμε την ίδια ιδεολογία.
00:48:22 Είναι κάποιος που...
00:48:25 Δεν τον είδα ποτέ
00:48:27 Δεν είδα κανέναν τόσο τίμιο
00:48:32 Και πώς αντιμετωπίζετε το θέμα;
00:48:38 Δεν έχω κοιμηθεί για έξι μέρες,
00:48:43 Αλλά έχω ελπίδες.
00:48:44 Δεν είμαι απεγνωσμένη
00:48:46 γιατί πιστεύω ότι αν σταματήσω
00:48:51 τότε θα έχω σταματήσει
00:48:53 και δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
00:48:55 Είμαι έγκυος.
00:48:57 Αν θέλατε να πείτε ένα πράγμα
00:49:02 Σ' αγαπώ.
00:49:06 Ναι, εντάξει. Ας το κόψουμε εδώ.
00:49:10 Σας ευχαριστώ.
00:49:13 - Εντάξει.
00:49:15 Πολύ καλά, Χόλυ.
00:49:16 Ευχαριστώ, Τζον. Θα σου τηλεφωνήσω.
00:49:19 Μ' άρεσε που διατήρησες
00:49:23 Που να φανταστείς ότι ο άντρας της
00:49:41 Πρέπει να καταφέρουμε τη
00:49:43 Είναι σημαντικό για την υγεία της.
00:49:45 Είναι έγκυος,
00:49:48 Απλώς για να ξέρεις,
00:49:50 Ξέρεις, μήπως το θέμα είναι
00:49:56 "Δεν μπορείτε να μας γελάσετε
00:49:59 "Είμαστε μέσα σε θάλασσες, ωκεανούς,
00:50:03 "Αυτό θα συνεχιστεί"
00:50:05 "και κανένας Αμερικανός δημοσιογράφος
00:50:09 Με σεβασμό στην κα. Περλ, ανησυχούμε
00:50:12 και οι καρδιές μας ταξιδεύουν
00:50:15 και γνωρίζω πως οι συνάδελφοί του
00:50:18 ανησυχούν πολύ.
00:50:19 Κάνουμε ό,τι μπορούμε για να τον
00:50:24 Μίλησα με τον πρόεδρο Μουσαράφ
00:50:28 για την κατάσταση και ξέρω
00:50:33 Τα αιτήματα των απαγωγέων
00:50:36 δεν είναι αιτήματα που μπορούμε
00:50:40 ή να διαπραγματευτούμε.
00:50:43 Οι κρατούμενοι στο Γκουανάμο
00:50:52 Σ' αγαπώ.
00:50:55 Σ' αγαπώ.
00:50:58 Σ' αγαπώ.
00:51:00 Μην καταρρεύσεις τώρα.
00:51:04 Οποιοσδήποτε άλλος μπορεί να
00:51:06 Μην καταρρεύσεις.
00:51:08 Οι πακιστανικές αρχές έχουν
00:51:14 και δε θα χαρίσουν στους κακούς,
00:51:21 Εννοώ, με τις μεθόδους που
00:51:23 οι τύποι θα μας πουν
00:51:26 Θά 'θελα μπροστινή θέση
00:51:28 όταν θα τους κρεμάνε από τα πόδια
00:51:39 Ναι, καληνύχτα.
00:51:41 Και θα σε δούμε,
00:51:44 Θα μείνεις; Ε;
00:52:35 ’στο εδώ, παρακαλώ.
00:52:39 - Ώστε έχουμε σεφ;
00:52:41 Ο Τζον τον πήρε από τον κ. Μπάουμαν.
00:52:44 Κανονικά δουλεύει στο
00:52:48 "Αναπάντητα ερωτήματα για κάποια
00:52:51 Αυτή είναι η τέλεια είδηση
00:52:53 "Πράκτορες ασφαλείας ερευνούν
00:52:56 "που σχετίζονται με την Ινδή Μουσουλμάνα,
00:52:59 Έχει φωτογραφία μου;
00:53:01 "Η δεσποινίδα Νομάνι μένει
00:53:03 "με μηνιαίο μίσθωμα
00:53:06 Γράφουν πόσο πληρώνω ενοίκιο;
00:53:08 -40,000 ρούπια;
00:53:10 "Όσον αφορά τη διεύθυνσή της στην
00:53:13 - Τι;
00:53:15 Πώς μπορούν να βρουν
00:53:17 Είναι ξεκάθαρο.
00:53:18 Πράκτορες ασφαλείας.
00:53:20 Αυτή είναι η δουλειά
00:53:21 - Καλύτερα ν 'αλλάξεις
00:53:23 - Είναι πακιστανικό και
00:53:32 Τι γνώμη έχεις γι' αυτό, Σαμπίρ;
00:53:37 Λέει ότι ο Θεός είναι η βροχή.
00:53:53 Αυτό είναι η κύρια ατραξιόν.
00:53:55 Θέλεις να το κόψω εγώ;
00:53:56 - Πιστεύω ότι είσαι
00:53:58 Ο αμερικανός πρόξενος ξέρει
00:54:01 Ας απολαύσουμε το φαγητό μας.
00:54:02 Αυτό είναι ένα Cotes du Rhone.
00:54:05 Ω, οξώδες.
00:54:30 Το Στηβ είναι καλό όνομα.
00:54:33 Έχεις Στηβ, έχεις και το Στήβι.
00:54:37 - Κυριλέ, υποκοριστικό,
00:54:38 ’ρα, θα είναι όπως...
00:54:39 Ξέρεις ποιο είναι το καλό
00:54:42 - ’λι, ’λισον, Αλ, για παράδειγμα.
00:54:45 - Τερέζα.
00:54:47 - Μητέρα Τερέζα.
00:54:50 - Έι, Αρχηγέ, πώς πάει;
00:54:53 Τι είναι;
00:54:55 Βρέθηκε το πτώμα του Ντάνυ.
00:54:57 - Είναι στο νεκροτομείο.
00:55:00 Ο Ντοστ έρχεται να σε πάρει.
00:55:02 - Εντάξει, σ' ευχαριστώ.
00:55:04 Πρέπει να πάμε από κει.
00:55:08 Γαμώτο!
00:55:11 Που είναι ο τύπος;
00:55:13 Τζον, γάμησε το λογαριασμό.
00:55:18 Γαμώτο!
00:55:21 Τι είπε;
00:55:23 Είπε ότι έχουμε το πτώμα
00:55:26 Είμαι μαζί σας με τραγικές εξελίξεις
00:55:30 το δημοσιογράφο της Wall Street
00:55:34 Σύμφωνα με την αστυνομία του Καράτσι,
00:55:38 Το πτώμα του βρέθηκε εγκαταλελειμμένο
00:55:40 έξω από ένα αυτοκίνητο
00:55:42 Έχει πολλαπλά τραύματα
00:55:55 Μπορείς να ανοίξεις το στόμα;
00:56:01 - Δεν είναι ο Ντάνυ.
00:56:04 Έχει σιδεράκια...
00:56:06 Αυτός δεν είναι ο γαμημένος Ντάνυ.
00:56:07 - Τι;
00:56:15 Περίμενε, περίμενε. Λυπάμαι.
00:56:16 Αμφισβητείς το γεγονός ότι το είδα;
00:56:18 Σοβαρά μου ζητάς
00:56:21 Ναι; Δεν είναι ο γαμημένος Ντάνυ.
00:56:26 Όχι, είναι ένας γαμημένος Ιρανός
00:56:30 Δεν είναι ο Ντάνυ.
00:56:31 - Έρχεσαι από δω;
00:56:34 Ήθελα απλώς να στο πω,
00:56:38 Εντάξει, οκ.
00:56:39 Δεν το πιστεύω ότι το ανακοίνωσαν
00:56:44 Ναι, την Κυριακή, στη μέση
00:56:46 Δεν μπορώ να φανταστώ
00:56:48 Όλοι παίρνουν την εφημερίδα
00:56:49 - Δεν είναι ο Ντάνυ, το ξέρεις;
00:56:52 Μιλούσα με την εφημερίδα.
00:56:54 Απλά ξέρεις, να είσαι δυνατή.
00:56:56 Το ξέρω. Θα είμαι.
00:57:21 Ποιος είναι ο κύριος Ντάνιελ Περλ
00:57:24 Δε ρωτάω για την καταγωγή του,
00:57:27 Δεν ξέρω.
00:57:28 Σας είπα πριν,
00:57:32 Εννοώ, ποια είναι η γνώμη σου
00:57:35 Δε διάβασα ποτέ τα άρθρα του.
00:57:38 Όχι, έχουμε τα e-mail που λένε,
00:57:41 "Μίλησα με το γραμματέα
00:57:43 "και μου είπε ότι ο Σικ Σάχιμπ
00:57:46 "και είσαι ευπρόσδεκτος
00:57:48 Έκλεισες τη συνάντηση.
00:57:50 Διάβασες τα άρθρα.
00:57:53 Ο Μπασίρ έγραψε στον Ντάνιελ Περλ,
00:57:58 Γιατί δεν τον ρωτάς;
00:58:06 Μαριάν;
00:58:09 Πιάσαμε τον Γκιλάνι.
00:58:11 Ήταν στην Μουζαφαραμπάντ,
00:58:13 - Τι είπε;
00:58:17 Περίμενε, περίμενε, περίμενε.
00:58:20 Νόμιζα ότι ο Γκιλάνι ήταν ο τύπος;
00:58:22 Ήταν το δόλωμα.
00:58:25 Χρησιμοποιήθηκε σα δόλωμα.
00:58:30 - Οπότε, δεν εμπλέκεται ο Γκιλάνι;
00:58:33 Ξαναγυρίζουμε στον Αρίφ,
00:58:36 Δεν μπορώ να πω ότι το βλέπω
00:58:40 Είναι στημένο.
00:58:41 Εννοώ, αν ο Γκιλάνι δεν έχει
00:58:43 - κάποια γράμματα ήταν πλαστά.
00:58:46 Σημαίνει ότι προγραμμάτιζαν κάτι
00:58:49 Και για βδομάδες νόμιζε ότι συναντιέται
00:58:51 και δεν υπάρχει Γκιλάνι.
00:58:53 Και όποιοι και αν είναι αυτοί οι άνθρωποι,
00:58:54 το κάνουν αυτό, εδώ και βδομάδες.
00:58:59 Απογοητευτικό.
00:59:02 Ξεκαθαρίζει ένα πράγμα,
00:59:05 Δεν είναι αδιέξοδο,
00:59:18 Λοιπόν, τώρα, τα καλά νέα είναι πως...
00:59:19 ο Ζαρίφ και ο Φαρούκ
00:59:24 Στάλθηκε από έναν διακομιστή
00:59:28 Μία ομάδα ψάχνει για τον υπολογιστή
00:59:31 που χρησιμοποιήθηκε ως διακομιστής
00:59:33 όταν στάλθηκε το e-mail της απαγωγής.
00:59:52 Ποιο είναι το όνομά σου;
00:59:54 Φαρχάντ Νασίμ.
00:59:56 Αυτός ο υπολογιστής
00:59:57 - Ο υπολογιστής είναι δικός μου.
01:00:00 Δεν μπορεί να ανάψει γιατί
01:00:04 Τι συνέβη στο σκληρό;
01:00:05 Είχε ιό και χάλασε.
01:00:07 Τον πήγα για επισκευή
01:00:09 - Πριν από δύο μέρες χάλασε;
01:00:11 Εντάξει.
01:00:16 Πάρτε τον.
01:00:19 Πόσους υπολογιστές
01:00:22 Σ' αυτό το κτήριο, είκοσι,
01:00:23 - Είκοσι;
01:00:25 Αυτή είναι η δουλειά σου;
01:00:27 Ναι, αυτό κάνω.
01:00:29 Ψάχνουμε για την φωτογραφία
01:00:34 Έχουμε καινούριο λογισμικό
01:00:36 που μπορεί να επανακτήσει διαγραμμένα
01:00:39 έτσι απλά.
01:00:43 Αν ξέρεις κάτι, πες το μας τώρα.
01:00:47 Αν το μάθουν οι Αμερικάνοι,
01:00:49 και δε θα μπορούμε
01:00:50 Δεν υπήρχε άλλος;
01:00:53 Όχι, κύριε, ο ξάδελφός μου
01:00:56 - Εντάξει, είναι ξάδελφός του;
01:00:57 Που μένει;
01:00:59 - Στο Καράτσι.
01:01:00 - Ναι.
01:01:02 Μπράβο.
01:01:05 Κατά την πρωινή προσευχή,
01:01:07 Οπότε πρέπει να βρούμε
01:01:10 Γρήγορα, γρήγορα.
01:01:19 Αυτό είναι το μέρος.
01:01:30 Εδώ είναι.
01:01:33 Αυτός είναι!
01:01:37 Ναι, αυτός είναι.
01:01:54 Έλα, κουνηθείτε.
01:02:02 Φύγετε από τη μέση.
01:02:30 Δως μου το τηλέφωνό του.
01:02:34 Πες του αυτά που σου είπα.
01:02:41 Είναι ο Σουλεϊμάν.
01:02:45 Ναι;
01:02:48 - Λέει ότι δεν είναι εκεί.
01:02:50 - Ναι.
01:02:53 Κάνε ησυχία.
01:02:57 Σουλεϊμάν εδώ.
01:02:59 - Τι θέλεις;
01:03:02 Πρέπει να σε συναντήσω επειγόντως.
01:03:05 Όχι τώρα. Θα συναντηθούμε νωρίς
01:03:08 Εντάξει;
01:03:09 Ναι; Ναι, Αντίλ;
01:03:13 Κύριε, λέει ότι θα μιλήσουμε
01:03:15 Γράψε αυτόν τον αριθμό.
01:03:18 ’νοιξε την πόρτα.
01:03:19 Κύριε, είναι η τελεφωνική εταιρία.
01:03:22 Ναι, εδώ Τζαβίντ Χαμπίμπ,
01:03:24 Χρειάζομαι κάποιες πληροφορίες σχετικά
01:03:26 με την τελευταία κλήση που
01:03:31 Ποια κυψέλη έλαβε το σήμα
01:03:37 Δεν έχουμε χρόνο, μπάσταρδε.
01:03:40 Πάμε. Πάμε.
01:03:43 Ναι, ο Ράνταλ έρχεται.
01:03:52 ΥΔΕ!
01:03:57 Με συγχωρείτε.
01:03:59 Πρέπει να εντοπίσουμε έναν αριθμό.
01:04:01 Λυπούμαστε, κύριε,
01:04:02 δεν μπορούμε να σας δώσουμε
01:04:04 Τι πρέπει να κάνετε
01:04:07 Είμαι ο Αρχηγός της ΥΔΕ,
01:04:09 Ξέρετε τι μπορώ να κάνω;
01:04:11 Χέσε την εμπιστευτικότητά σας,
01:04:13 Ένας άντρας απήχθει, ένας ξένος.
01:04:15 Αν του συμβεί κάτι, το Πακιστάν
01:04:19 - Είσαι καλά;
01:04:21 Πρέπει μόνο να κινηθούμε
01:04:24 - Γιατί;
01:04:26 Ήταν στο Αφγανιστάν.
01:04:27 - Επίσης είναι αστυνομικός.
01:04:30 Ω, Θεέ. Λατρεύω αυτήν την πόλη.
01:04:55 - Ποιος είναι εκεί;
01:04:58 - Ψηλά τα χέρια σου.
01:05:01 Θα το μετανιώσεις.
01:05:02 Ο Θεός είναι μεγάλος.
01:05:05 Ο Θεός είναι μεγάλος.
01:05:24 Πού είναι ο Ντάνιελ Περλ;
01:05:26 Δεν ξέρω.
01:05:28 Τι ξέρεις;
01:05:30 Δεν ξέρω τίποτα.
01:05:34 Πες μου ό,τι ξέρεις.
01:05:41 Δεν ξέρω τίποτα.
01:05:45 Τι ξέρεις;
01:05:54 Τι ξέρεις;
01:05:55 Πες μου.
01:05:58 Τι ξέρεις;
01:06:00 Τι έκανες;
01:06:02 Δεν ξέρω τίποτα.
01:06:03 - Τι ξέρεις;
01:06:11 - Τι ξέρεις;
01:06:18 Ποιος σου ζήτησε
01:06:26 Για ποιον δουλεύεις;
01:06:28 Ποιος σου ζήτησε
01:06:30 Ο Σικ Όμαρ.
01:06:49 - Ντοστ, έλα μέσα.
01:07:32 Γρήγορα, πάμε.
01:07:39 Έλεγξε όλα τα δωμάτια.
01:07:41 Ψάξε τα πάντα.
01:07:45 Ποιοι είστε;
01:07:46 Είναι τρόπος αυτός να μπαίνετε
01:07:49 Πού είναι ο Σικ Όμαρ;
01:07:50 Πρέπει να έχεις ένα τηλέφωνο
01:07:52 90702726.
01:07:56 Πού είναι ο Σικ Όμαρ;
01:07:58 - Δεν ξέρουμε τίποτα.
01:08:00 Πάμε.
01:08:01 Δώσε μου το τηλέφωνο του Αντίλ.
01:08:05 Έχουμε το νούμερο του Όμαρ.
01:08:21 Παρακαλώ;
01:08:23 Ο Όμαρ Σικ;
01:08:25 Ναι;
01:08:27 Εδώ Τζαβίντ Χαμπίμπ,
01:08:30 Έχουμε όλες τις πληροφορίες,
01:08:34 Φαρχάντ, Αντίλ, Σουλεϊμάν,
01:08:37 Έλεγξε την αναγνώριση κλήσεων.
01:08:48 Έκλεισε το τηλέφωνο.
01:09:03 Πάμε, φέρτε τους έξω.
01:09:16 Ο Αντίλ μας είπε ότι
01:09:19 Ξαφνικά συνειδητοποίησα ότι
01:09:24 - Είσαι σίγουρος;
01:09:26 Το FBI βρήκε τις φωτογραφίες
01:09:29 στον υπολογιστή του Φαρχάντ,
01:09:31 ο οποίος είναι το κλειδί
01:09:35 Έτσι είχαμε αυτό το άρθρο
01:09:38 και αφορούσε στον Όμαρ Σαΐντ Σικ.
01:09:40 Το έχω κάπου εδώ.
01:09:42 Εντάξει, κοίτα, εδώ είναι, εδώ είναι.
01:09:44 "Γεννημένος Βρετανός και μορφωμένος.
01:09:48 "Συλλήφθηκε για απαγωγή τεσσάρων
01:09:52 "ενός Αμερικανού, τριών Βρετανών.
01:09:54 "Και οι τέσσερις ελευθερώθηκαν
01:09:57 - Ελευθερώθηκαν αβλαβείς;
01:09:59 ’ρα αυτός ο τύπος είναι επικίνδυνος,
01:10:01 Συλλήφθηκε το 1994
01:10:03 και μπήκε σε ινδική φυλακή
01:10:09 - Γιατί αφέθηκε ελεύθερος;
01:10:12 Συνέβη μία αεροπειρατεία σε
01:10:15 Ανήκει στην Αλ Κάιντα.
01:10:17 Έχει γνωριμίες,
01:10:21 Ισχυρές γνωριμίες, λέει, στην Αλ Κάιντα.
01:10:28 Συλλάβαμε τα δύο ξαδέλφια του.
01:10:30 Θα πολεμήσουμε τους απαγωγείς
01:11:28 Είσαι καλά;
01:11:30 - Μαριάν, τι συμβαίνει;
01:11:33 Γαμώτο!
01:11:37 Είσαι καλά;
01:11:43 Ο εμβρυϊκός παλμός και η πίεση
01:11:46 Θα σου δώσω κάποια φάρμακα.
01:11:47 Θα νιώσεις σίγουρα καλύτερα.
01:11:49 Εντάξει. Σ' ευχαριστώ.
01:11:51 "Κάνοντας συνήθεια την κατακράτηση
01:11:54 "αυξάνεται το ρίσκο
01:11:56 από τη φλεγμονώδη ουροδόχο κύστη"
01:11:58 " προκαλώντας συσπάσεις. "
01:11:59 "ΟΠΟΤΕ ΜΗΝ ΚΡΑΤΙΕΣΤΕ."
01:12:02 - Θα το θυμάμαι αυτό.
01:12:05 - Οπότε μην κρατιέσαι.
01:12:08 Θέλεις να μοιραστείς αυτές
01:12:11 Πιστεύετε ότι θα έπρεπε;
01:12:12 Υπάρχει τίποτα στο θηλασμό;
01:12:14 Υπάρχουν πολλά στο θηλασμό,
01:12:16 Έχετε παιδιά;
01:12:18 Όχι.
01:12:33 Έλα, χαμογέλα.
01:12:35 Σωστά, είσαι ένα χαρούμενο κορίτσι.
01:12:38 Να το! Τώρα μπορώ να πω στους
01:12:51 Μπορεί να γεράσεις
01:12:53 και να γκριζάρεις
01:12:54 - Και να καμπουριάσω.
01:13:09 Σκατά.
01:13:13 Μυρίζει σαν εκείνη
01:13:15 Είσαι απολίτιστη.
01:13:17 Υπάρχει πιθανώς ένα νέο
01:13:23 "Ενημερώσαμε τις ΗΠΑ πως"
01:13:24 αν τα αιτήματά μας δεν
01:13:26 "θα σκοτώσουμε τον Ντάνιελ Περλ. "
01:13:27 "Τώρα ο κ. Μπους μπορεί
01:13:28 στα νεκροταφεία του Καράτσι.
01:13:29 "Θα τον πετάξουμε εκεί."
01:13:35 Μήπως είναι άλλη μία φάρσα;
01:13:37 Ας βάλουμε όλα τα τηλέφωνα
01:13:42 Ας καλέσω τον Αρχηγό.
01:14:51 Γιατί τον Ντάνυ;
01:14:53 Η εφημερίδα,
01:14:54 παρέδωσε έναν υπολογιστή στη CIA
01:14:57 που είχε πληροφορίες σχετικά
01:15:00 και τις απόπειρές του ν' ανατινάξει
01:15:02 Και στη συνέχεια είπατε πως
01:15:05 Μαριάν, κοίτα αυτό.
01:15:07 Η εφημερίδα Wall Street λέει σε
01:15:11 Παραδώσαμε τον υπολογιστή,
01:15:15 - Εντάξει, εντάξει.
01:15:17 Για κάποιον ξένο θα φαίνεται
01:15:18 στο ίδιο κρεβάτι
01:15:20 Πιστεύεις ότι αυτό δεν είναι
01:15:23 Δε νομίζω ότι ο Ντάνυ απήχθει
01:15:26 Δεν ξέρουμε.
01:15:27 Ξέρουν που δουλεύει και
01:15:30 Ας είμαστε ρεαλιστές, όλους
01:15:33 Αν είσαι ένας Ινδός στο Πακιστάν,
01:15:38 Εντάξει, εγώ σκέφτομαι το εξής:
01:15:40 Δύο μέρες πριν την απαγωγή
01:15:43 οι ΗΠΑ ζήτησαν από το Πακιστάν
01:15:46 Υποτίθεται ότι ο Όμαρ
01:15:49 στον Μοχάμεντ ’τα πριν τις 9/11.
01:15:51 Τώρα, οι φήμες λένε
01:15:53 ότι τα χρήματα προήλθαν από τον
01:15:56 ο οποίος ήταν επικεφαλής της
01:15:58 Στις 7 Οκτωβρίου ο Μουσαράφ,
01:16:02 Τώρα, αυτό ήταν λόγω
01:16:13 - Ναι;
01:16:15 - Ναι;
01:16:27 Ο Ντάνιελ Περλ είναι ζωντανός;
01:16:31 Ιδέα δεν έχω.
01:16:37 Ξέρεις που βρίσκεται;
01:16:40 Μακάρι να μπορούσα να σας βοηθήσω.
01:16:47 Ποιος τον κρατάει;
01:16:49 Δεν ξέρω.
01:16:54 Αυτός ήταν ο σκοπός
01:16:56 ο καθένας να ξέρει
01:16:59 Γιατί τον απαγάγατε;
01:17:02 - Γιατί;
01:17:07 - Ήταν Αμερικάνος.
01:17:10 Ναι.
01:17:11 Πιστεύεις πως είσαι καλός
01:17:16 Τουλάχιστον έχω τη δύναμη
01:17:18 για κάτι το οποίο πιστεύω,
01:17:20 σε αντίθεση με άλλους που
01:17:23 Πόσο χρονών είναι ο γιος σου;
01:17:25 Είναι μωρό, Αρχηγέ.
01:17:27 - Σου λείπει;
01:17:31 Θέλεις να τον δεις;
01:17:33 Φυσικά, αν είναι θέλημα του Αλλάχ,
01:17:37 - Και το μωρό σου;
01:17:40 Θέλεις να δεις το μωρό σου
01:17:48 Ο Όμαρ Σαΐντ Σικ παραδόθηκε
01:17:51 στις 5 Φεβρουαρίου.
01:17:53 Τη ίδια μέρα που έγινε η επιδρομή
01:17:56 Πού ήταν;
01:17:58 Παραδόθηκε στον
01:18:02 Είναι ο Υπουργός Εσωτερικών
01:18:04 Αυτός ο τύπος ήταν στην
01:18:06 Συσχετιζόταν με την οικογένεια του Όμαρ
01:18:08 και κράτησε μυστική τη σύλληψη
01:18:12 Ανακρίθηκε από την Πακιστανική
01:18:15 Δεν ξέρουμε.
01:18:16 Ο Όμαρ εξαφανίστηκε για μια βδομάδα;
01:18:19 Τι λέει για τον Ντάνυ;
01:18:20 Δε λέει τίποτα γι' αυτόν. Ακόμα.
01:18:28 - Μαριάν;
01:18:44 Ο βρετανικής καταγωγής
01:18:46 έφτασε στο δικαστήριο βαριά
01:18:49 με πρόσωπο καλυμμένο.
01:18:53 Ξέρεις πού κρατείται
01:18:57 Όχι, δεν ξέρω.
01:18:58 Ξέρεις αν ο Ντάνιελ Περλ είναι ζωντανός;
01:19:03 Απ' όσο ξέρω
01:19:06 δεν είναι ζωντανός.
01:19:09 Στις 5 Φεβρουαρίου, μίλησα
01:19:12 και τους είπα να πάνε
01:19:15 Αυτό ήταν το σύνθημα για την
01:19:18 Αλλά ήταν πολύ αργά.
01:19:21 Μαλακίες.
01:19:24 Είναι απλά ψεύτες,
01:19:39 Νομίζω πως αν δεν ήταν ζωντανός,
01:19:44 νομίζω πως θα είχαμε βρει
01:19:47 Και ό,τι και αν έχει πει
01:19:49 πως μπορεί να μην είναι ζωντανός,
01:19:51 Δεν τον πιστεύω.
01:19:53 Έχει αλλάξει τη θέση του
01:19:54 και τις απόψεις του πολλές φορές,
01:19:56 αυτό μου λένε.
01:19:57 Ίσως προσπαθεί να
01:20:02 Έτσι πραγματικά νομίζω, ίσως εύχομαι
01:20:04 και προσεύχομαι να είναι
01:22:00 Νούρι, γεια. Ο Στηβ είμαι.
01:22:04 Πεσαβάρ, Πακιστάν.
01:22:06 Ως Μουσουλμάνοι και έθνος Πακιστανών,
01:22:08 Ο Φάζαλ-Ι-Μέλα ήταν
01:22:10 των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν.
01:22:12 Αλλά στις 11 Σεπτεμβρίου, βλέποντας
01:22:15 τα αεροπλάνα να συντρίβονται πάνω
01:22:18 ήξερε τι έπρεπε να κάνει.
01:22:23 - Πώς είναι η Νούρι;
01:22:25 Ποια είναι η αναμενόμενη
01:22:39 Είναι απίστευτο πως μπορείς ν'
01:22:54 Παρακαλώ;
01:22:55 Παρακαλώ; Ναι.
01:22:59 Είναι το τηλέφωνο του Ντάνυ.
01:23:00 - Μιλάνε Ουρντού. Μίλα τους.
01:23:02 Θα σας την έδινα,
01:23:08 Εντάξει;
01:23:10 Ό,τι θέλετε.
01:23:14 Όχι, μου το 'κλεισε.
01:23:16 Αυτό είναι καλό. Έκαναν επαφή.
01:23:21 Αλλά δε λένε τι θέλουν.
01:23:24 Όχι. Παίζουν μαζί μας.
01:23:28 Πιστεύεις πως θα ξαναπάρουν;
01:23:30 Εκτός αν τους προλάβουμε εμείς.
01:23:41 Λυπάμαι.
01:23:42 Ναι; Τζον Μπάσεϊ.
01:23:45 Ναι. Ναι. Τι;
01:23:48 Όχι, μη τους φέρεις εδώ.
01:23:52 - Ποιος ήταν;
01:23:55 Πρέπει να φύγουμε.
01:23:58 Έι, Φαράν, ας...
01:24:08 Που πήγαν;
01:24:09 Μόλις έλαβαν ένα τηλεφώνημα
01:24:14 Πάω για το τηλέφωνό μου.
01:24:19 Δεν μπορώ να συνδεθώ
01:24:32 Δοκίμασα τον Μπάσεϊ και τον Στηβ.
01:24:34 Δεν μπορώ να συνδεθώ
01:24:35 Δοκίμασε τον Ράνταλ.
01:24:37 Εντάξει, καλεί.
01:24:41 Γεια σου, Ράνταλ. Η ’σρα είμαι.
01:24:43 Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις μόλις
01:24:51 Η γραμμή του δεν πιάνει.
01:25:00 Γιατί να το κάνουν αυτό;
01:25:02 - Έι, Στηβ.
01:25:09 - Τι έχεις;
01:25:11 Την πήραμε πριν μισή ώρα.
01:25:13 Ένας τοπικός δημοσιογράφος
01:25:29 - Γεια. Είσαι ο Τζον;
01:25:36 Πάρε την κασέτα σου.
01:25:38 Είναι αυθεντική.
01:25:40 - Την είδες;
01:25:42 - Να προσέχεις.
01:25:46 Τον τύπο με το ριγέ πουκάμισο,
01:25:50 Πρέπει να ακτινογραφήσουμε
01:25:53 Ναι, πάμε.
01:25:58 Υπάρχει κασέτα μέσα;
01:26:04 Αυτή είναι.
01:26:27 Ω, Θεέ μου.
01:26:32 Είμαι η ’σρα. Γεια.
01:26:34 Γεια σου, Ράνταλ.
01:26:38 - Γεια. Μια στιγμή.
01:26:41 Ναι;
01:26:44 Μόλις την έχασα.
01:26:47 - Το έκλεισε.
01:26:50 - Πού πας;
01:26:54 - Θα μου καλέσεις ένα ταξί;
01:26:57 Δεν ξέρω. Κάλεσέ μου ένα ταξί.
01:27:43 Μαριάν.
01:27:47 Λυπάμαι.
01:27:51 Ο Ντάνυ δεν τα κατάφερε.
01:28:24 Όχι!
01:28:46 Όχι! Όχι! Όχι! Όχι!
01:29:02 Όχι! Όχι!
01:29:17 Όχι! Όχι! Όχι!
01:29:22 Όχι! Όχι! Όχι! Όχι!
01:29:33 Μα πώς...
01:29:37 Πώς το ξέρετε;
01:29:40 Πώς το ξέρετε;
01:29:42 Όχι, γιατί...
01:29:44 Γιατί, ξέρεις,
01:29:50 - Μπορεί να...
01:29:55 Είχαν ένα μαχαίρι και το χρησιμοποίησαν
01:29:57 που δεν αφήνει αμφιβολίες.
01:30:09 Τι σημαίνει αυτό;
01:30:11 Μαριάν...
01:30:13 Αποκεφαλίστηκε.
01:30:24 Ω, Θεέ. Όχι, όχι, όχι...
01:30:32 Το είδες αυτό;
01:30:36 Δεν ήθελα ποτέ, ποτέ να το δω!
01:30:49 Κλείσε το γαμημένο το τηλέφωνο!
01:31:15 Σ' αγαπώ.
01:31:56 Είμαι εδώ, Μαριάν.
01:31:59 Τη μέρα που έφτασε ο αδερφός μου
01:32:03 Τη μέρα που όλες οι
01:32:06 θυσιάζουν ένα ζώο στο Θεό.
01:32:07 Στη μνήμη του Αβραάμ
01:32:09 που προθυμοποιήθηκε να
01:32:17 Τότε το κρέας χωρίζεται
01:32:19 ένα για την οικογένεια, ένα για το
01:32:25 Μαριάν, σ' ευχαριστούμε πολύ
01:32:28 Ήρθες στο Πακιστάν
01:32:30 Ήρθες αναζητώντας την αλήθεια,
01:32:33 Τώρα αφήνεις το Πακιστάν χήρα
01:32:35 αφού ο άντρας σου
01:32:37 Τι μήνυμα έχεις να στείλεις
01:32:41 Ο Ντάνυ σκοτώθηκε αυτόν το μήνα.
01:32:45 Αλλά και άλλοι 10 άνθρωποι
01:32:50 και ήταν όλοι Πακιστανοί.
01:32:52 Οπότε υποφέρουν όσο και μεις,
01:32:56 Πώς να προσφωνήσεις κάποιους
01:32:59 μαχητικά στρατεύματα σαν αυτά
01:33:03 Το Καράτσι είναι κατά κάποιον τρόπο
01:33:07 η πρώτη γραμμή αυτής της μάχης.
01:33:10 Δεν είναι απλώς μία ομάδα
01:33:14 Είναι ένα απέραντο και
01:33:18 Και οπουδήποτε υπάρχει μιζέρια,
01:33:22 και υπάρχει μιζέρια
01:33:27 Βεβαίως ίσως αυτή να είναι
01:33:28 αλλά είδατε στη βιντεοκασέτα
01:33:34 Δεν έχετε τσίπα;
01:33:38 Πώς μου ζητάτε κάτι τέτοιο;
01:33:41 Μαριάν, είμαι...
01:33:42 Ευχαριστούμε που ήσουνα
01:33:43 Εντάξει, νομίζω πως τελειώσαμε.
01:33:45 - Σ-ά-τ-σ-ι.
01:33:48 - Είναι εντάξει. -Και ένα μεσαίο
01:34:02 Εντάξει. Με συγχωρείτε.
01:34:04 Λυπάμαι. Πίσω, πίσω.
01:34:08 Υπάρχει άλλος τρόπος διαφυγής;
01:34:09 Ναι, ξέρω.
01:34:11 - Παρακαλώ, ελάτε. Από δω.
01:34:16 Γαμημένος όχλος.
01:34:18 - Από δω, παρακαλώ.
01:34:20 Ναι. Βέβαια. Ναι.
01:34:22 Ευχαριστούμε, Κασίμ.
01:34:25 Είναι παράλογο. Είναι παντού.
01:34:42 Ο Περλ είναι 38 και αποφοίτησε
01:34:44 πριν ξεκινήσει την
01:34:46 Ξεκίνησε στην εφημερίδα
01:35:29 Είναι πολύ καλό.
01:35:33 Ένα ακόμα απ' αυτά.
01:35:41 Ήθελα να πω κάτι σε όλους.
01:35:44 Θέλω... Θέλω να σας ευχαριστήσω
01:35:47 για τη δουλειά σας και
01:35:53 και την καλοσύνη σας
01:35:55 και ξέρω πόσο θέλατε
01:36:00 να βρείτε τον Ντάνυ και
01:36:05 Δεν αποτύχατε, ξέρετε.
01:36:09 Ο Ντάνυ είναι νεκρός,
01:36:15 σκοπός τους είναι να τρομοκρατούν
01:36:19 Δεν είμαι τρομοκρατημένη. Και ούτε
01:36:23 Σας είμαι πολύ ευγνώμων.
01:36:27 Οπότε, σας παρακαλώ, ας φάμε.
01:36:41 Όλα φαίνονται πολύ νόστιμα.
01:36:45 Αυτό είναι καταπληκτικό.
01:37:18 Γεια.
01:37:22 Γεια. Να προσέχεις.
01:37:24 Ευχαριστώ πάρα πολύ.
01:37:26 - Ευχαριστώ.
01:37:30 Εντάξει. Θα τα πούμε.
01:38:19 Ω, η κόρη μου.
01:38:20 Είσαι τόσο όμορφη!
01:38:29 Στο βουδισμό δεν υπάρχει Θεός.
01:38:32 Στόχος του Βουδισμού είναι
01:38:36 το κουράγιο, τη σοφία
01:38:41 Με κάνεις ευτυχισμένο
01:38:45 Θα δημιουργήσουμε
01:38:51 Το κρασί αντιπροσωπεύει
01:39:00 Το σπάσιμο του ποτηριού
01:39:01 συμβολίζει την ευθραυστότητα
01:39:05 Και επίσης το τέλος της αθωότητας.
01:39:34 Βρήκαν το σώμα του Ντάνυ
01:39:38 Κανείς δε μου το είπε.
01:39:40 Το έμαθα από ένα e-mail
01:39:41 που ήταν συνημμένο στο e-mail
01:39:49 Αποφάσισα πως
01:39:52 πρέπει να επιβεβαιώσω
01:40:17 Κρατήθηκε σε μία απομονωμένη
01:40:19 σ' έναν καταυλισμό
01:40:22 Μια μέρα, τον αποδέσμευσαν
01:40:25 και προσπάθησε να αποδράσει.
01:40:27 Τον έπιασαν και τον αλυσόδεσαν
01:40:32 ’λλη μία φορά προσπάθησε να ξεφύγει,
01:40:34 όταν περπατούσε με τους απαγωγείς του.
01:40:36 Μια φορά φώναξε σε κάποιον
01:40:39 Τότε, μια μέρα, πιθανόν
01:40:43 τρεις άντρες που μιλούσαν αραβικά
01:40:48 Ο Ντάνυ μάλωσε με έναν από αυτούς.
01:40:55 Το όνομά μου είναι Ντάνιελ Περλ.
01:40:57 Ο πατέρας μου είναι Εβραίος.
01:41:00 Εγώ είμαι Εβραίος.
01:41:03 Ίσως τον ανάγκασαν να το πει
01:41:04 αλλά ξέρω πως ήταν ανίκητος,
01:41:10 Κάτι που οι απαγωγείς
01:41:14 Στην πόλη Μπενέι Μπεράκ στο Ισραήλ
01:41:16 υπάρχει ένας δρόμος
01:41:18 ο οποίος πήρε το όνομα αυτό,
01:41:20 ήταν ένας
01:41:25 Ανάγκασα τον εαυτό μου
01:41:28 και όταν τελειώσει ξέρω πως
01:41:31 πως δε θα έχω το κουράγιο
01:42:26 Αφιερωμένο στον ’νταμ.
01:42:29
01:42:31 ~ N3krA AnD L3prA ~