Driving Miss Daisy

br
00:00:45 -Vou ao mercado, Idella.
00:00:52 A nova fórmula de PeptoDent deixa
00:02:04 A senhora está bem, Miss Daisy?
00:02:11 “CONDUZINDO MISS DAISY”
00:02:27 Assim está bom!
00:02:47 Seu chá gelado, madame.
00:02:55 Por que vocês não vão trabalhar?
00:03:34 -Mãe?
00:03:37 -Mãe?
00:03:39 É um milagre você não estar
00:03:46 -Os pepinos estão bonitos este ano.
00:03:51 -A culpa foi do carro.
00:03:55 Não engrenei. Idella, quer
00:03:59 -Eu não.
00:04:03 Sim, senhora.
00:04:05 Você deu ré com o carro pra
00:04:08 Eu devia ter ficado com meu LaSalle.
00:04:13 Mãe, os carros não agem.
00:04:16 O fato é que você destruiu
00:04:19 Pense o que quiser.
00:04:22 A verdade é que você acabou de
00:04:25 É um risco terrível. Ninguém vai te
00:04:29 Você só diz isso
00:04:32 Tudo bem. Sim. É verdade.
00:04:36 Olhe lá pra fora!
00:04:39 Todas as seguradoras dos EUA
00:04:42 querendo que você
00:04:44 Se vai ficar aí dizendo mentiras,
00:04:49 Certo.
00:04:52 É melhor eu voltar ao escritório.
00:04:54 Florine vai fazer uma cena se
00:04:58 -Então vocês vão sair?
00:05:02 -É o paraíso terrestre pra ela, não?
00:05:06 Misturar-se com os episcopais.
00:05:13 Você é uma figura, mãe.
00:05:15 -Vou passar aqui amanhã à noite!
00:05:19 Não vou esperar que você
00:05:22 Tudo bem, eu ligo antes.
00:05:25 nós precisamos ter uma
00:05:28 -Não.
00:05:30 Depois que o baile acaba
00:05:33 Depois que o dia raiou
00:05:37 Quase todos já foram embora
00:05:44 Muitos corações sofrem
00:06:07 Preciso de um agora. Preciso
00:06:13 Claro que eu não sabia que é preciso
00:06:18 Por que dizem que são uma empresa
00:06:23 Por que não liga pro seu filho?
00:06:27 Não é preciso. Vou cancelar meu
00:06:32 Às vezes acho que a senhora
00:06:39 -Dois círculos.
00:06:43 -Cinco, bambu.
00:06:47 -Percebe-se.
00:06:49 Obrigada por vocês terem vindo.
00:06:54 -Bobagem!
00:06:56 -Quando você vai comprar um novo?
00:06:59 -Boolie está bem chato comigo.
00:07:02 -Eu levo você para o templo amanhã.
00:07:10 -Mãe, você está aí?
00:07:13 -Por que não ligaram?
00:07:16 -Posso perceber.
00:07:20 Mandei fazer a roupa.
00:07:24 Bem, eu não usaria essa palavra.
00:07:28 O novo de Graham Greene, é?
00:07:31 Lamento, não posso emprestar.
00:07:35 -Quer que eu devolva pra você?
00:07:37 Eu vou até a biblioteca de bonde.
00:07:40 Caramba, mãe, quer parar
00:07:43 -Você sabe que eu...
00:07:49 -Tchau.
00:07:57 TECELAGEM WERTHAN
00:08:04 A porta está fazendo contato?
00:08:07 Mexe a alavanca! Mexe!
00:08:10 Com licença, rapazes. Oscar?
00:08:13 -Sim, senhor?
00:08:15 -Não, senhor. Estou preso aqui.
00:08:19 Já mexi.
00:08:24 -Ligue pra manutenção.
00:08:27 Estão cheios de serviço,
00:08:29 -Você avisou que era uma emergência?
00:08:34 Não fui eu que quebrei o elevador!
00:08:37 -Está com o serviço da Davis aí?
00:08:41 Eu falei que iam recebê-lo ontem.
00:08:48 Oscar?
00:08:49 -Oscar!
00:08:52 Olha pra cima, onde a porta
00:08:55 Tem um negocinho pendurado ali?
00:08:57 Espera aí. Sim, já achei.
00:09:01 Dá um tranco nele.
00:09:06 -Já dei. E agora?
00:09:17 Muito bem, Oscar!
00:09:23 -Desculpe, você trabalha aqui?
00:09:26 -Hoke Colburn, senhor.
00:09:29 Eu era motorista da
00:09:32 Eles tinham uma tranqueira
00:09:34 O senhor não lembra?
00:09:37 -É claro.
00:09:39 Empurrem isso! Levem pra
00:09:47 Empurra de novo.
00:09:50 Com licença, senhor.
00:09:54 -Somos, sim. Por que pergunta?
00:09:58 Eu sei que tem quem diz que vocês
00:10:00 mas que ninguém venha
00:10:04 -É bom saber que você pensa assim.
00:10:28 -Onde trabalhou depois?
00:10:32 -É outro cavalheiro judeu.
00:10:35 Pode perguntar pro
00:10:37 Eu seria até hoje,
00:10:40 Bem que a mulher dele pediu que
00:10:43 Nessa época, minha mulher
00:10:45 Mas eu não quis. Não queria
00:10:51 -Stone era amigo do meu pai.
00:10:54 -Sente-se.
00:10:56 Mais tarde, Srta. McClatchey.
00:11:01 Oscar disse que o senhor precisa
00:11:04 Seria pra fazer o quê?
00:11:07 Levar sua mulher pro salão
00:11:10 -Eu não tenho filhos.
00:11:13 que o senhor ainda é novo.
00:11:17 -Obrigado. Não me preocuparei.
00:11:19 Hoke, estou procurando alguém
00:11:22 Da sua mãe?
00:11:23 Certo. Bom, desculpe
00:11:28 mas por que ela mesma
00:11:32 -Bem, é uma situação difícil.
00:11:36 Ela está com a cabeça
00:11:38 Bom, isso acontece
00:11:40 -Não, ela está inteirinha ainda.
00:11:43 Inteirinha demais,
00:11:47 -Quero que você entenda uma coisa.
00:11:50 Minha mãe é meio... pavio-curto.
00:11:54 Acontece que você
00:11:58 Ela pode dizer o que quiser,
00:12:04 Sim, senhor...
00:12:07 Sim, senhor. Sim, entendi, sim.
00:12:11 Eu vou me segurar, ela pode
00:12:14 Quando eu era pequeno, numa fazenda
00:12:19 eu derrubava os porcos
00:12:22 e... bom, senhor, ainda não nasceu
00:13:05 Que amigo temos em Jesus
00:13:13 -Como vai, Idella?
00:13:17 -E o aspirador de pó que eu trouxe?
00:13:20 -Ela nem chega perto.
00:13:25 -Comigo ele funciona.
00:13:27 Então vem limpar a casa que
00:13:31 -Onde está a mamãe?
00:13:34 Acho que você sabe quem é este.
00:13:38 -Eu volto já, Hoke.
00:13:44 Eu não ia querer estar no teu
00:13:47 descesse aqui e me pedisse.
00:14:00 Bom dia, mãe.
00:14:11 Só estou pedindo que
00:14:14 Escute, a menos que tenham reescrito
00:14:18 ...ainda tenho direitos.
00:14:21 O que não quero, e não vou
00:14:26 um chofer devorando minha comida,
00:14:30 ...odeio tudo isso na minha casa.
00:14:33 Idella é diferente. Está comigo
00:14:37 e nós sabemos como não atrapalhar
00:14:40 a louça do meu casamento
00:14:43 Você acha que Idella tem uma
00:14:46 Não seja cínico. Quando não podíamos
00:14:52 -Ainda é a melhor maneira.
00:14:56 -Você parece o governador Talmadge.
00:15:00 Não sou preconceituosa.
00:15:04 É melhor que você tente
00:15:54 ...cuja diferença é maior que 50%
00:15:57 China: a batalha decisiva está
00:16:02 Essa deve ser a notícia
00:16:06 As forças do governo avançam...
00:16:08 Sabe, eu conhecia uma
00:16:12 Não diga.
00:16:14 Cantava...
00:16:18 Estou dizendo,
00:16:20 Faria o coro inteiro da igreja
00:16:23 Sério! E gorda!
00:16:26 Maior do que aquele fogão ali...
00:16:31 Não fale com Idella!
00:16:36 Sim, senhora.
00:16:46 Aqui! O que você pensa
00:16:49 - Só tirando o pó das lâmpadas.
00:16:54 Quem se importa com o pó
00:16:58 -Sim, senhora.
00:17:00 ...antes que alguém tropece.
00:17:07 -Eu já vou, Miss Daisy.
00:17:12 -Eu também já vou, Miss Daisy.
00:17:31 Bom dia, Miss Daisy!
00:17:35 -Deixe o meu canteiro em paz.
00:17:39 A senhora tem um pedaço de chão
00:17:44 Eu poderia plantar uns
00:17:46 Se eu quiser ter uma horta em casa,
00:17:51 Sim, senhora.
00:18:24 O que está fazendo aí?
00:18:26 Adoro uma casa com fotografias,
00:18:32 Não quero que fique
00:18:46 -Bom dia, Miss Daisy.
00:18:50 -Fez um frio esta noite, não?
00:18:55 Sim.
00:18:59 Idella disse que o café
00:19:03 -Estão?
00:19:08 -Sim.
00:19:12 Eu já estava pensando em ir
00:19:15 De bonde? Por que não deixa que
00:19:19 -Não, obrigada.
00:19:23 Problema dele.
00:19:25 Tudo bem, então. Mas vou
00:19:29 Deixe minhas coisas em paz.
00:19:34 Sim, senhora.
00:19:36 Miss Daisy, que desperdício!
00:19:40 que ainda não andou um centímetro
00:19:46 A seguradora deu um carro novinho
00:19:51 -Essa é a sua opinião.
00:19:55 é que uma judia rica
00:19:57 não tem nada que ficar pegando bonde
00:20:03 -Eu vou junto pra ajudar a senhora.
00:20:07 Não quero você. E não gosto
00:20:10 - Bom, então não digo mais.
00:20:12 -Não, Miss Daisy, não!
00:20:15 pelas costas,
00:20:18 Nasci na Forsythe Street, e sei
00:20:23 -Sim, senhora.
00:20:26 e meu pai não o deixou ficar porque
00:20:29 Minha irmã juntou dinheiro para que
00:20:33 -Nós não tínhamos nada!
00:20:35 mas até que a senhora
00:21:01 -O que está fazendo?
00:21:12 Aonde está indo hoje,
00:21:15 Só fazer umas compras.
00:21:18 Vá embora. Já peguei o bonde
00:21:22 Eu sei, mas não posso continuar
00:21:27 -Quanto meu filho paga a você?
00:21:32 Se for mais de 7 dólares por semana,
00:21:36 Pois é, a senhora tem razão!
00:21:39 Sobretudo porque fico sentado num
00:21:45 Tudo bem.
00:21:47 Para o Piggly Wiggly.
00:21:49 -E depois para casa. E só.
00:22:07 Eu adoro o cheiro de carro novo.
00:22:16 -Eu não sou boba, Hoke.
00:22:20 -Meu marido me ensinou a dirigir.
00:22:24 Eu ainda me lembro de tudo...
00:22:26 então nem pense que
00:22:30 -Você está correndo, estou vendo.
00:22:35 -Eu respeito o limite de velocidade.
00:22:38 mas o limite aqui é 55 km/h.
00:22:41 Indo devagar, você economiza
00:22:48 Quase parando. Era mais rápido
00:22:53 O carro é seu?
00:22:56 -Não, senhora.
00:23:01 -Não, senhora.
00:23:03 Alguns podem achar que estou
00:23:06 mas ainda sou eu que controlo
00:23:10 Sim, senhora.
00:23:13 Aonde está indo?
00:23:15 Estou levando a senhora
00:23:17 -Você não virou na Highland Avenue.
00:23:21 Sei onde é, e quero ir pelo caminho
00:23:25 -Mas fica 3 quarteirões mais longe!
00:23:28 -Bom, não posso virar agora.
00:23:30 Eu vou de carro ao Piggly Wiggly
00:23:34 O caminho não é este!
00:23:37 Miss Daisy, olha.
00:23:43 -Prepare-se para virar.
00:23:53 -Cuidado, há uma garotinha ali.
00:23:56 -Pare aqui mesmo.
00:24:07 -Espere. Dê-me as chaves.
00:24:16 -Fique aqui, ao lado do carro.
00:24:19 -E não saia falando da minha vida.
00:24:46 Sim, é o Sr. Werthan?
00:24:49 Sim, senhor, sou eu.
00:24:53 Acabei de trazer
00:24:56 Esperneou um pouco, mas está
00:25:03 Meu Deus. Ela acaba de olhar
00:25:07 Com certeza vai dar
00:25:11 Sim, senhor. Nisso o senhor
00:25:16 O mesmo tempo que o Senhor
00:25:19 Sim, senhor, tudo bem. Tchau.
00:25:33 Olá, Oscar. Junior.
00:25:36 Como a velhinha
00:25:39 Rapaz, vou dizer uma coisa:
00:25:44 Qual é a graça?
00:25:47 Nada, Miss Daisy.
00:25:50 Oscar e Junior limpam os estofados
00:25:53 Eles nunca conversaram antes.
00:25:57 -Sim, senhora.
00:25:59 Sim, senhora. Já vou.
00:26:01 -Idella, estou indo.
00:26:04 Estou indo também, Idella.
00:26:14 “Ouça, ó Israel: o Senhor
00:26:54 Gut Shabbes.
00:26:57 Gut Shabbes. É bom ver você.
00:27:03 Ele é tão simpático.
00:27:16 -Deixe que eu entro. Depressa.
00:27:36 -Alguma coisa errada?
00:27:40 -Foi alguma coisa que eu fiz?
00:27:44 -Sim.
00:27:48 Parou o carro bem na frente do
00:27:53 Todos viram você. Não mandei
00:27:57 Bom, sim, senhora, mas...
00:28:01 Tinha mais dois motoristas
00:28:04 Você me fez parecer uma
00:28:07 Ora, Miss Daisy... Deus sabe
00:28:11 Mais devagar!
00:28:15 Miriam e Beulah, sei até o que
00:28:19 -O quê?
00:28:24 -Bom, a senhora é rica, Miss Daisy.
00:28:26 E ninguém pode dizer que gosto de
00:28:30 muitas vezes comíamos
00:28:33 -Eu passei sem muitas vezes.
00:28:36 se um dia eu pusesse as mãos
00:28:39 Caramba! Eu ia querer
00:28:44 Isso é vulgar!
00:28:49 -Não dá pra entender certos brancos.
00:28:54 Miss Daisy, a senhora
00:28:58 e Deus sabe que eu preciso de um
00:29:59 Bom dia, mãe.
00:30:03 Não, eu não penso em problemas
00:30:07 Só quando você liga
00:30:11 O quê?
00:30:13 Tudo bem. Tudo bem,
00:30:22 -Acho que é melhor que eu vá pra lá.
00:30:26 -Vamos, querida.
00:30:31 Eu já comi muito. E parece
00:30:37 Como sempre. Diga à mamãe
00:30:42 -Tchau.
00:30:46 Mais café.
00:31:00 -Não esperava encontrar você viva.
00:31:05 -Quero que você escute.
00:31:09 -Ele está me roubando.
00:31:14 -Não inventei isso. Tenho provas.
00:31:17 Isto! Encontrei isto escondido na
00:31:23 -Ele roubou uma lata de salmão?
00:31:26 Eu sabia que havia algo estranho.
00:31:31 -Por isso eu contei.
00:31:34 Primeiro a prataria, depois,
00:31:37 e aí abri a despensa.
00:31:40 E a primeira coisa
00:31:44 foi um buraco atrás das latas
00:31:50 Havia só oito latas de
00:31:54 -3 por um dólar, estavam em oferta.
00:31:57 Você me tirou de casa sem café e
00:32:00 por causa de 33 centavos de salmão?
00:32:05 Tome dez. Vamos, encha
00:32:08 Ora, Boolie, onde já se viu esfregar
00:32:12 -Não pedi isso! Quero minhas coisas!
00:32:17 Bem, era minha! Eu deixo comida
00:32:22 E sempre especifico
00:32:25 São como crianças. Quando querem
00:32:29 Ele nunca vai admitir.
00:32:32 “Não sei nada disso não.”
00:32:36 -Não tenho privacidade!
00:32:40 Tudo bem. Pode defendê-lo.
00:32:44 Eu desisto. Quer voltar a dirigir?
00:32:49 Ande de bonde! Compre um táxi!
00:32:52 Faça o que quiser,
00:32:56 Ora, Boolie!
00:33:03 O que será que ele veio fazer
00:33:06 Coisa boa não é, eu garanto.
00:33:19 -Bom dia.
00:33:21 Bom dia, Miss Daisy. Parece
00:33:26 Desculpe, Sr. Werthan.
00:33:30 Acho que vamos precisar
00:33:34 Tudo bem, senhor. Vou só
00:33:43 Miss Daisy...
00:33:45 ontem, enquanto a senhora não
00:33:50 Sei que a senhora mandou comer os
00:33:54 ela estava meio dura. Por isso,
00:33:59 e comprei outra lata.
00:34:04 -Sim. Obrigada, Hoke.
00:34:11 Bem, preciso ir me vestir.
00:34:15 Tchau, filho.
00:35:57 Sabe, Miss Daisy,
00:36:01 A gente já veio pra este cemitério
00:36:05 ...e ainda nem estamos no dia 20.
00:36:08 Sim, senhora. Nisso a senhora
00:36:14 O túmulo do Sr. Sig
00:36:18 Acho que a senhora é a melhor
00:36:22 Boolie vive dizendo que eu devia
00:36:26 -Chamam de Cuidado Eterno.
00:36:31 Não. O certo é um membro
00:36:35 Eu não terei isso. Boolie chamará o
00:36:41 Miss Daisy, a senhora
00:36:46 Hoke, ponha essa azaléia
00:36:50 Certo. Leo Bauer.
00:36:52 -O marido de Rose Bauer?
00:36:55 -Ela pediu que eu trouxesse.
00:37:00 ...onde é o túmulo dele, Miss Daisy?
00:37:04 Sei que fica duas fileiras para lá.
00:37:14 -Bem, qual o problema?
00:37:17 Nenhum problema mesmo.
00:37:25 Bom...
00:37:26 ...Miss Daisy, a senhora disse...
00:37:30 -Está escrito “Bauer” na lápide.
00:37:34 ...e isso parece com quê?
00:37:39 Estou falando que
00:37:43 -O quê?
00:37:46 Mas como é que sempre
00:37:49 Pois é isso mesmo.
00:37:53 Às vezes consigo entender
00:37:57 -Você conhece o abecedário, não?
00:38:02 -Só não sei ler.
00:38:06 Se conhece o abecedário, você sabe
00:38:12 Eu dei aula para as crianças mais
00:38:16 e todas elas sabiam ler o bastante
00:38:19 -Sim, senhora, mas é que eu...
00:38:23 B... B... B...
00:38:26 Bauer. Que letra
00:38:31 -O B?
00:38:34 R... R... R...
00:38:37 essa é a última letra, Bau-er.
00:38:43 O... R.
00:38:44 -Então, a primeira letra é...
00:38:47 -E a última letra é...?
00:38:49 B, R. B... R. Até lembra
00:38:54 Com certeza, Miss Daisy!
00:39:03 -Só isso?
00:39:06 A gente não vai se preocupar
00:39:09 Não, agora não. Isso basta
00:39:13 Sim, senhora. Certo.
00:39:16 B no início...
00:39:31 B no início...
00:39:36 B no início...
00:39:48 B... R.
00:39:51 Aí está ela. É isso mesmo.
00:39:57 Certinho.
00:40:09 -Miss Daisy?
00:40:12 -Agradeço muito por isso.
00:40:16 -Eu não fiz nada.
00:40:18 -Vamos levar tudo para o carro.
00:40:20 -Estou morrendo de calor.
00:40:42 ADEUS, 1 953
00:40:46 -Claro que eu mandei!
00:40:49 Claro que eu mandei!
00:40:52 Katie, eu mando que você compre
00:40:56 Desculpe, Sra. Florine.
00:40:59 Querido.
00:41:01 -Boolie? Preciso de você!
00:41:07 Você faz idéia do trabalho que
00:41:14 Já falei um milhão de vezes,
00:41:18 O que mais posso fazer?
00:41:21 -Não temos coco ralado.
00:41:25 -Eu falei isso pra ela.
00:41:28 Não quero ficar ouvindo
00:41:33 Me digam vocês como servir ambrosia
00:41:42 Não se preocupe, Katie Bell.
00:41:58 Todos estão dando um feliz Natal
00:42:02 Aposto que a Sra. Florine
00:42:05 ...sobretudo agora, na casa nova.
00:42:08 Se eu tivesse um nariz como o dela,
00:42:16 Mas pra dizer a verdade, eu gosto
00:42:21 Não admira. Você é
00:42:24 -Bom, agora tem a nova cozinheira.
00:42:29 -Claro, não é da minha conta.
00:42:31 Ela bate perna demais,
00:42:34 O Clube de Jardinagem pra cá,
00:42:36 Como se alguém fizesse
00:42:39 Mas morre se tiver de servir um
00:42:43 Sim.
00:42:45 Só espero que ela não enfie
00:42:54 Deus misericordioso.
00:42:58 Se o avô dela, o velho
00:43:02 Como é que vocês dizem? Aposto
00:43:06 e arrancar a cabeça dela.
00:43:17 Pular pra fora da cova
00:43:22 Miss Daisy,
00:43:34 Espere um pouco.
00:43:36 -Isto não é um presente de Natal.
00:43:39 -Eu não dou presentes de Natal.
00:43:42 É que encontrei
00:43:45 Vamos, abra.
00:43:55 Ora, olha só. Ninguém
00:44:02 “Método de Escrita Zaner”.
00:44:05 Sempre o usei para lecionar.
00:44:09 -Está desbotado, mas funciona.
00:44:11 -Pratique, vai escrever muito bem.
00:44:14 -Mas precisa praticar.
00:44:17 Ensinei o prefeito Hartsfield
00:44:21 -Eu agradeço muito, Miss Daisy.
00:44:24 Judeus não têm nada que
00:44:28 E não fique tagarelando a respeito
00:44:30 Oh, não, não. Isso é
00:44:35 -Feliz Natal, mamãe Werthan.
00:44:39 -Feliz Natal, mãe. Hoke.
00:45:25 -Sabe, desta vez ela brigou muito.
00:45:28 Mas está na hora de trocar.
00:45:32 Aposto que vocês vão sentir
00:45:34 Não, senhor, acho que não
00:45:38 Ora, vamos. Você foi o único
00:45:42 -Não vai lamentar ficar sem ele?
00:45:45 -Eu comprei.
00:45:48 Sim, senhor, comprei. Já fechei
00:45:52 -Por quanto?
00:45:55 -Essas coisas não se contam.
00:45:58 Já acertei tudo aqui. Trouxe
00:46:01 -Sim, senhor. Está aqui.
00:46:06 Por que não comprou direto da
00:46:09 Não, senhor. Já tenho negócios
00:46:13 Não quero saber de pagar
00:46:16 Não, senhor.
00:46:19 Sim, o Hudson é um bom carro.
00:46:23 O melhor que este país já fez.
00:46:26 E aqui está o novo. Se Miss Daisy
00:46:31 eu até vou deixar ela andar
00:46:33 -É muita bondade sua.
00:46:36 a gente faz o que pode.
00:47:41 -São 7:03.
00:47:45 A senhora disse que
00:47:48 No mais tardar, eu disse.
00:47:51 E o que deu na senhora...
00:47:53 pra arrastar esse monte
00:47:56 -Quem estava aqui para me ajudar?
00:48:00 Não leva mais que cinco minutos
00:48:03 A senhora quer quebrar os dois
00:48:07 antes mesmo de sair de casa!
00:48:10 -Detesto fazer tudo na última hora.
00:48:13 A senhora está com as malas
00:48:16 -Pode me dar isso.
00:48:19 Está bonito mesmo.
00:48:21 Sim, é frágil. Vou levar no banco.
00:48:25 -Certo. Bom dia, Sr. Werthan.
00:48:29 -Vocês não iam sair às 7:45?
00:48:32 Quieto.
00:48:34 Florine comprou isto para o tio
00:48:38 -Acho que é papel em branco.
00:48:42 -O tio Walter não enxerga.
00:48:45 Que bom ver que você se interessa
00:48:49 Não comece, mãe. Não posso
00:48:53 Preciso ir a Nova York
00:48:55 A convenção começa segunda,
00:49:00 Não meta Florine nisso. Ela reservou
00:49:04 Sei que “Minha Bela Dama” é mais
00:49:07 -Mãe...
00:49:10 Não consigo conversar quando
00:49:15 -Somos esperados para o jantar!
00:49:20 Michelle vai fazer siri,
00:49:24 Ela só está nervosa.
00:49:26 Tome 50 dólares, pro caso de algo
00:49:31 -Você está levando um mapa?
00:49:36 São 7:1 6!
00:49:38 Você deveria trabalhar no rádio,
00:49:41 -Quero evitar o horário de pico.
00:49:44 Dê meus parabéns ao tio Walter
00:49:49 Você verificou o ar-condicionado?
00:49:52 Sim, senhora,
00:49:55 Não sei pra que, também.
00:49:59 Quieto.
00:50:03 Adeus!
00:50:06 Vão com Deus!
00:50:08 Meu Deus.
00:50:29 -Vire à esquerda.
00:50:32 Não, direita! Vire à direita.
00:51:12 VOCÊ ESTÁ ENTRANDO
00:51:17 Já contei pra senhora da primeira
00:51:20 -Quando foi isso?
00:51:24 -Ora!
00:51:26 Minha filha é casada com
00:51:31 Está sempre viajando.
00:51:33 Nova York, Detroit, St. Louis...
00:51:39 Eu até acho bom viajar,
00:51:45 Portanto, aí está. Primeira vez.
00:51:50 E vou dizer uma coisa,
00:51:53 o Alabama não me parece
00:52:29 -Idella sabe fazer coisas gostosas.
00:52:37 Sim, senhora.
00:52:44 Estava pensando na primeira vez
00:52:48 -Foi no casamento de Walter. 1 888.
00:52:54 -A senhora era uma coisinha miúda.
00:52:59 Nós fomos de trem.
00:53:05 Nunca tinha ido a uma festa de
00:53:11 Papai dizia que era o Golfo do México,
00:53:19 Perguntei ao meu pai se eu podia
00:53:25 e ele riu, porque eu era tão tímida.
00:53:32 Depois, provei a água salgada
00:53:40 Não é uma coisa boba de lembrar?
00:53:44 Não é mais boba do que
00:53:47 Ei, garoto!
00:53:50 Sim, senhor.
00:53:51 O que acha que está fazendo com
00:53:54 -Este carro é meu, guarda.
00:53:57 Posso ver os documentos do carro,
00:54:01 Sim, senhor.
00:54:12 -Que nome é esse? Wertheran?
00:54:16 Werthan. Nunca tinha ouvido.
00:54:19 É derivado do alemão.
00:54:22 Derivado do alemão.
00:54:40 Obrigado, madame.
00:55:18 Um crioulo velho e
00:55:22 Que cena lamentável.
00:55:35 -Meu Deus.
00:55:37 Aquela placa diz Phenix City.
00:55:42 -Meu Deus!
00:55:45 Não li errado. Pare o carro.
00:55:49 Deus misericordioso.
00:56:01 Aqui. Você virou para
00:56:05 Ora, a senhora virou comigo,
00:56:09 Eu estava pegando o almoço!
00:56:13 Bom, não faz mais do que
00:56:57 Eles fazem siri para mim.
00:57:00 Sempre fazem siri.
00:57:04 Já deve ter estragado.
00:57:08 -A gente vai ter de parar.
00:57:12 Não, senhora, problema nenhum.
00:57:16 O quê?
00:57:19 Eu preciso urinar, madame.
00:57:22 Por que não pensou nisso
00:57:24 Gente de cor não pode ir ao banheiro
00:57:29 Não temos tempo para parar. Estamos
00:57:34 Sim, senhora.
00:57:39 Não.
00:57:43 -Mandei que esperasse.
00:57:49 Como a senhora acha que me sinto
00:57:54 ...como uma criança?
00:57:57 Bem, eu não sou criança,
00:58:00 E não sou só uma nuca que a senhora
00:58:05 Sou um homem. Tenho quase 7 0 anos.
00:58:11 Agora vou sair do carro
00:58:14 pra fazer o que preciso fazer.
00:58:19 É isso que vou fazer, madame.
00:58:48 Hoke!
00:58:58 Hoke!
00:59:05 Hoke!
00:59:21 A senhora está bem, Miss Daisy?
00:59:23 Claro que estou.
00:59:29 É você, Slick?
00:59:33 Parabéns pelo
00:59:36 Obrigado, Boolie, obrigado.
00:59:44 -O que é?
00:59:48 Alô? Filho.
00:59:54 Acho que ele não pode
00:59:57 Tudo bem. Como está Hoke?
00:59:59 Como assim? Como ele deveria estar?
01:00:02 -Feliz aniversário, tio Walter!
01:00:05 -Porque ele é um bom companheiro
01:00:07 Porque ele é um bom companheiro
01:00:10 Porque ele é um bom companheiro
01:00:14 E ninguém pode negar
01:00:46 ...marcar os preços de 1 961.
01:00:51 Tentei facilitar
01:00:54 Bom dia, Srta. McClatchey.
01:00:57 Bom dia pra você.
01:01:01 Posso falar com ele?
01:01:03 É o Sr. Sinclair Hare.
01:01:05 -Meu primo Sinclair?
01:01:08 -Jeannette.
01:01:11 -Sim, ela é de Kenton, Ohio.
01:01:14 ela está tentando me contratar.
01:01:17 -O quê?
01:01:20 “Como eles estão te tratando, Hoke?”
01:01:24 Parece que tem o nariz entupido.
01:01:29 Aí ela falou: “Bom, se você quiser
01:01:34 -Maldição!
01:01:39 -Mas que saco.
01:01:43 Falou: “Pode dizer quanto quer”.
01:01:48 Entendo.
01:01:51 E você disse?
01:01:53 -Disse o que, senhor?
01:01:56 Tenha a santa paciência,
01:01:59 Não quero saber de trabalhar pra
01:02:04 Mas ela te deu umas idéias,
01:02:07 Bom... dá pra dizer que sim.
01:02:12 -”Pode dizer quanto quer.”
01:02:18 Bem, o que acha de
01:02:22 Ora, acho muito bom, senhor.
01:02:26 Claro que...
01:02:28 75 é melhor ainda.
01:02:31 Com certeza.
01:02:36 A partir desta semana.
01:02:40 É muita bondade sua.
01:02:47 Sr. Werthan...
01:02:49 já brigaram pelo senhor
01:02:52 Não.
01:02:55 É bom.
01:03:05 Um círculo.
01:03:12 Nove círculos.
01:03:16 Dois círculos.
01:03:18 -Mah-jongg.
01:03:24 Com licença.
01:03:39 Não sei como vocês conseguem
01:03:43 É só ver um pouquinho,
01:03:47 O cérebro de vocês dois
01:03:51 -Pode trazer o bolo agora, Hoke.
01:03:54 -Não derrube as ervilhas, Idella.
01:03:59 Deus misericordioso, olha só.
01:04:03 -Como será que fica tão brilhante?
01:04:07 -Ora, conta outra, Idella!
01:04:14 Nem parece gente.
01:04:16 Se você não ceder agora,
01:04:19 Não vou entrar naquele tribunal e
01:04:23 Estou dizendo,
01:04:26 Você matou Victor Carlson,
01:04:29 Ou escolhe a saída mais fácil,
01:04:33 e deixar que o Sr. Carr
01:04:37 Tem mais ou menos
01:04:44 O que aconteceu?
01:04:52 Idella?
01:04:55 Idella?
01:06:28 -A senhora vai estragar isso.
01:06:31 Os pedaços estão muito juntos
01:06:35 -Cuide da sua vida.
01:07:02 -Obrigada, Hoke.
01:07:25 Amém.
01:09:02 -Quem é?
01:09:06 Hoke! O que você está...?
01:09:10 Ora essa.
01:09:12 Aprendi a dirigir no gelo quando
01:09:17 Não tem segredo nenhum.
01:09:19 Os outros carros estão se batendo aí
01:09:25 Achei que a senhora podia estar sem
01:09:30 Sei que a senhora não fica
01:09:33 -Quanta gentileza, Hoke.
01:09:38 Caramba, não tomamos mais um
01:09:43 Sei fazer os biscoitos dela, e nós
01:09:48 ...mas ninguém faz café como Idella.
01:09:58 Idella tinha sorte.
01:10:02 Sim, senhora.
01:10:06 Acho que tinha mesmo.
01:10:19 Bom...
01:10:23 Aonde vai?
01:10:25 Vou guardar as coisas lá fora.
01:10:28 A única coisa que você pode
01:10:34 Vou ver se acendo um fogo pra nós.
01:10:38 Coma o que quiser da geladeira!
01:10:41 -Vai estragar tudo mesmo.
01:10:45 E enxugue essa água que
01:10:48 Está me chamando de porcalhão?
01:10:54 -Alô?
01:10:57 assim que eu conseguir sair do
01:10:59 Fique aí mesmo, Boolie.
01:11:02 -Como diabos ele conseguiu chegar?
01:11:06 -Estou ótima, não preciso de nada.
01:11:11 Nunca ouvi mamãe dizendo
01:11:13 Eu não disse que o amo,
01:11:17 Francamente! Quer me irritar durante
01:11:28 Obrigado, Alban. Obrigado a todos.
01:11:32 Fico profundamente grato por ser
01:11:36 pela Junta Comercial de Atlanta...
01:11:39 uma honra que vi ser concedida
01:11:42 e que nunca pensei que
01:11:46 Acho que minha perda aqui em cima
01:11:51 me deram o ar de uma competência
01:11:56 mas bem que eu gostaria que meu
01:12:00 Há 72 anos, eles arrendaram uma
01:12:04 com, se não me engano,
01:12:08 Ela cresceu junto com Atlanta, e até
01:12:12 que o que nós queremos é
01:12:15 e acho que este prêmio só prova que
01:12:19 Obrigado.
01:12:51 E então?
01:12:54 O que houve?
01:12:57 Não deu pra evitar, Miss Daisy.
01:13:01 O que aconteceu? Agora nem
01:13:06 Não, a senhora não vai poder
01:13:11 Por que não?
01:13:15 -Alguém pôs uma bomba no templo.
01:13:21 Sim, senhora.
01:13:25 -Não acredito.
01:13:31 Oh, não. Meu Deus.
01:13:35 Havia alguém lá dentro?
01:13:37 -Não sei. Ele não me falou.
01:13:42 A senhora sabe tão bem quanto eu que
01:14:10 Eu me lembro que lá em Macon...
01:14:13 quando não tinha mais que
01:14:18 eu tinha um amigo, Polder.
01:14:21 Um dia a gente achou o pai dele
01:14:25 Um dia antes disso, a gente estava
01:14:29 Ele rindo, conversando...
01:14:32 dizendo que um dia eu e Polder
01:14:36 que nem o dele.
01:14:39 Senhor, e lá estava ele,
01:14:43 Estava com as mãos amarradas
01:14:48 Olha, vomitei na hora,
01:14:53 Pode chorar.
01:14:57 Não estou chorando.
01:15:00 -Por que me contou essa história?
01:15:06 Acho que aquela confusão
01:15:10 Ridículo. O templo não
01:15:13 -Sim. Já que a senhora diz.
01:15:17 Como você sabe que o policial
01:15:19 Por que ele ia mentir com
01:15:22 Você nunca entende
01:15:25 Alguém explodiu uma bomba naquele
01:15:28 Pare com isso.
01:15:33 -A senhora é que manda.
01:15:55 Mãe?
01:15:58 -Onde você está?
01:16:10 Olá, mãe. Como se sente?
01:16:13 Não se deve perguntar isso
01:16:17 -Você parece ótima.
01:16:23 A Srta. McClatchey me deu o recado.
01:16:25 -Florine também está convidada.
01:16:28 Acho melhor que Hoke nos leve.
01:16:32 -Mãe, precisamos falar sobre isso.
01:16:36 Sobre a viabilidade de tudo isso.
01:16:39 Eu acho que Martin Luther King
01:16:43 Boolie, se você não quer ir,
01:16:47 Eu quero ir.
01:16:50 -Claro. Mas Florine...
01:16:54 -Eu preciso trabalhar nesta cidade.
01:16:58 A Werthan vai falir se você for
01:17:02 Não exatamente, mas muitos homens
01:17:07 Eles podem...
01:17:09 dar risadinhas e...
01:17:12 me chamar de Martin Luther Werthan
01:17:19 Talvez eu não seja convidado para
01:17:23 E Jack Raphael, da Ideal, é um judeu
01:17:28 e todos os judeus bem espertos
01:17:31 Eles podem começar a comprar de
01:17:37 Não sei.
01:17:41 mas às vezes é assim que
01:17:45 Bem, se nós não usarmos aqueles
01:17:50 “Se nós não usarmos”?
01:17:54 -Você pode fazer o que quiser.
01:17:58 Posso perguntar uma coisa? Quando
01:18:03 -Antigamente teria sido diferente.
01:18:07 Eu nunca fui preconceituosa
01:18:11 Certo. Por que não chama Hoke para
01:18:14 Hoke? Não seja ridículo.
01:18:19 Pergunte e descubra.
01:18:36 -Certo.
01:19:19 Boolie disse a coisa mais boba
01:19:25 O que ele disse?
01:19:27 Ele estava falando de
01:19:31 -Você deve conhecê-lo, não?
01:19:34 -Não, senhora, não conheço.
01:19:38 -Mas você já o ouviu discursar.
01:19:41 Mas como a senhora já ouviu.
01:19:45 -Eu acho que ele é maravilhoso.
01:19:52 -Aonde quer chegar, Miss Daisy?
01:19:55 Boolie disse que você queria ir
01:19:58 -Você disse isso a ele?
01:20:02 Bem que imaginei.
01:20:04 Você pode ouvi-lo quando quiser.
01:20:08 Acho maravilhoso ver que
01:20:31 O que a senhora acha que eu sou,
01:20:35 -Como assim?
01:20:37 chegou pelo correio faz um mês.
01:20:42 Se a senhora queria que
01:20:44 por que esperou até a gente estar
01:20:48 O quê? Só falei que Boolie disse que
01:20:52 Bom, quando quiser ir comigo pra
01:20:57 -Não precisa se exaltar tanto.
01:21:02 Francamente.
01:21:08 E ainda diz que as coisas estão
01:21:19 -Eu levo a senhora até a porta.
01:21:30 Até o observador mais ocasional...
01:21:33 pode ver que o Sul tem
01:21:37 No entanto,
01:21:40 a segregação colocou todo o Sul
01:21:45 e economicamente atrás
01:21:48 Mas há entre os brancos do Sul
01:21:53 cuja voz ainda não foi ouvida...
01:21:57 cuja direção ainda não está clara...
01:22:00 e cujos corajosos atos
01:22:04 Esses milhões são convocados...
01:22:07 a armar-se da coragem de
01:22:11 e oferecer a liderança que
01:22:14 A História terá de registrar que
01:22:17 deste período de
01:22:20 não foram as palavras ácidas e as
01:22:26 mas o assombroso silêncio e
01:22:31 Nossa geração terá de
01:22:34 pelas palavras e atos dos
01:22:37 mas também pelo medo e
01:23:10 Bom dia, Miss Daisy!
01:23:42 Miss Daisy?
01:23:47 -Hoke? Hoke? É você, Hoke?
01:23:53 Hoke! Hoke!
01:23:57 -Que papéis?
01:23:59 Corrigi todos
01:24:02 os deixei bem à vista para não
01:24:06 -O que você fez com eles?
01:24:09 As crianças ficam tão decepcionadas
01:24:13 Eu sempre devolvo
01:24:16 -Por isso, gostam de mim.
01:24:20 -Por que não está me ajudando?
01:24:24 Ache aqueles papéis, já falei!
01:24:28 Se mexeu neles, tudo bem,
01:24:31 mas preciso ir para a escola.
01:24:35 e quem vai tomar conta da
01:24:37 Elas vão ficar sozinhas!
01:24:41 Vamos, sente-se,
01:24:46 Eu lamento tanto,
01:24:49 Não trabalhei, direito, eu...
01:24:53 Não tem nada horrível, a não ser a
01:24:57 Eu lamento, é tudo culpa minha.
01:25:01 -As crianças estão esperando!
01:25:04 -A senhora não é mais professora!
01:25:08 Miss Daisy, escuta, não tem nada
01:25:11 Você não sabe!
01:25:13 Miss Daisy...
01:25:15 Os papéis.
01:25:27 -Alô?
01:25:29 -Aqui é Hoke.
01:25:32 -É a sua mãe, senhor.
01:25:35 -Está tão agitada, é horrível.
01:25:38 -Por que hoje deveria ser diferente?
01:25:44 Estou indo.
01:25:49 Miss Daisy, olha,
01:25:54 A sua cabeça travou
01:25:56 A senhora vai voltar
01:25:59 Não posso! Não posso!
01:26:02 -É uma mulher de sorte, sabia?
01:26:07 -E não há nada que eu possa fazer.
01:26:12 bem conservada, tem gente pra
01:26:17 Estou encrencada. Meu Deus,
01:26:20 Quer um motivo pra chorar? Vou
01:26:24 Vou mostrar como é
01:26:27 E aposto que lá não tem ninguém
01:26:31 Eu lamento, lamento tanto.
01:26:34 Se a senhora continuar assim,
01:26:38 e pode acreditar que ele vai
01:26:43 e bem rapidinho!
01:26:52 -Hoke.
01:26:55 Você ainda tem o Hudson?
01:26:59 O primeiro carro que
01:27:02 Não, Miss Daisy.
01:27:05 Ele está no ferro-velho
01:27:10 Não, estou com seu
01:27:15 Um Cadillac 1 965.
01:27:22 Você nem deveria estar dirigindo,
01:27:26 Ora, como a senhora pode saber como
01:27:37 -Hoke.
01:27:40 -Você é meu melhor amigo.
01:27:43 Não, é verdade. Você é, sim.
01:27:52 Você é.
01:27:59 Sim, senhora.
01:28:12 IMOBILIÁRI A HARRY NORMAN
01:29:10 VENDIDA
01:29:43 -Sr. Werthan.
01:29:46 -Sim, senhor.
01:29:49 Não, senhor. Não dirijo mais.
01:29:54 -Ela já tem idade pra dirigir?
01:30:00 -Ora.
01:30:01 Ela leciona Biologia na
01:30:05 -Eu não sabia.
01:30:12 É estranho vender a casa com
01:30:17 Sim, senhor. Fazer o quê?
01:30:20 Claro, faz uns dois anos que
01:30:24 Eu sei.
01:30:26 Acho que você não tem ido
01:30:29 Não, senhor.
01:30:32 É que é difícil sem poder dirigir,
01:30:35 não tem ônibus que
01:30:38 Agora vou de táxi
01:30:43 -Com certeza, ela fica feliz.
01:30:47 Certos dias, ela...
01:30:52 Mas, também... quem não é assim?
01:30:59 Sim, senhor.
01:31:24 Como vão vocês? Olá.
01:31:32 Mãe, seu cabelo está bonito.
01:31:36 -Eu não tenho mais tempo.
01:31:40 Feliz Dia de Ação de Graças, mãe.
01:31:43 Olhe quem eu trouxe.
01:31:46 Bom dia, Miss Daisy.
01:31:50 A senhora tem se mantido ocupada?
01:31:54 Com certeza.
01:31:58 Quantas vezes por semana?
01:32:00 Ela faz todo tipo de coisa.
01:32:03 -É mesmo?
01:32:05 Não é demais?
01:32:12 Certo, mãe.
01:32:19 Hoke, pensei em você
01:32:22 -É mesmo, senhor?
01:32:25 -Não diga.
01:32:28 -Devia ter umas 1 6 rodas.
01:32:32 Fiquei pensando se você
01:32:36 Hoke veio visitar a mim,
01:32:41 Parece que ela está
01:32:46 Mãe, Florine pediu que eu desejasse
01:32:49 Ela está em Washington, sabia?
01:32:51 Lembra, mãe? Ela está no Comitê
01:32:55 Meu Deus.
01:33:01 Boolie...
01:33:03 vá paquerar as enfermeiras.
01:33:09 -Quer você todinho pra ela.
01:33:12 Você é uma figura, mãe.
01:33:34 Boolie ainda paga seu salário?
01:33:37 -Toda semana?
01:33:42 Ora, isso é assunto meu com ele.
01:33:44 -Assalto à mão armada.
01:33:49 É mesmo.
01:33:53 É mesmo.
01:33:59 Como vai você?
01:34:04 Estou fazendo o melhor que posso.
01:34:08 -Eu também.
01:34:12 Bom, acho que não dá pra fazer
01:34:26 Olha só.
01:34:28 A senhora não comeu sua torta de
01:34:32 Aqui. Vamos lá.
01:34:39 Pode deixar que eu ajudo.
01:34:46 Vamos lá.
01:34:57 Está gostosa?
01:35:04 Mais um pedacinho.
01:35:37 LEGENDAS VIDEOLAR
01:35:40 Sincronização
01:35:45 CineMOB