Driving Miss Daisy
|
00:00:45 |
Je vais au marché, ldella. |
00:00:51 |
La nouvelle formule de Pepsodent |
00:02:04 |
Tout va bien, Miss Daisy? |
00:02:11 |
MISS DAISY ET SON CHAUFFEUR |
00:02:27 |
C'est ça! |
00:02:55 |
Retournez au travail, vous deux. |
00:03:37 |
- Maman! |
00:03:40 |
C'est un miracle que tu ne sois pas |
00:03:46 |
Les concombres sont beaux cet été. |
00:03:49 |
Tu n'as même pas cassé tes lunettes. |
00:03:51 |
C'était à cause de la voiture! |
00:03:53 |
- Tu avais passé la mauvaise vitesse. |
00:03:57 |
Idella, tu veux un cornichon? |
00:03:59 |
Pas pour moi. |
00:04:00 |
Je t'en fais une conserve pour |
00:04:05 |
Tu as reculé chez les Pollack. |
00:04:08 |
Tu aurais dû me laisser ma Lassale. |
00:04:13 |
Maman, les voitures ne font rien, |
00:04:16 |
C'est toi seule qui a démoli |
00:04:19 |
Crois ce que tu voudras. |
00:04:21 |
La vérité, c'est que tu viens de |
00:04:25 |
Tu es un danger ambulant. |
00:04:27 |
Plus personne ne voudra t'assurer, |
00:04:29 |
Tu dis ça juste pour être méchant. |
00:04:32 |
D'accord, oui, c'est ça! J'invente. |
00:04:36 |
Regarde un peu là-bas! |
00:04:38 |
Toutes les compagnies d'assurances |
00:04:41 |
...sont impatientes de signer |
00:04:44 |
Si tu as l'intention de rester ici |
00:04:51 |
Je ferais mieux de retourner |
00:04:54 |
Florine va faire une crise si je |
00:04:58 |
Vous avez prévu quelque chose? |
00:05:00 |
Soirée chez les Ansley. |
00:05:02 |
C'est son idée du paradis terrestre. |
00:05:05 |
Quoi? |
00:05:06 |
Fréquenter des Episcopaliens. |
00:05:13 |
Maman, tu es une excentrique! |
00:05:15 |
Je passerai demain soir. |
00:05:17 |
Qu'est-ce qui te dit |
00:05:20 |
Je n'ai pas que toi |
00:05:22 |
Très bien, je téléphonerai d'abord. |
00:05:24 |
Mais n'oublie pas, il va falloir |
00:05:28 |
Non! |
00:06:07 |
J'ai besoin de vous maintenant, je dois |
00:06:13 |
Non, j'ignorais totalement qu'il |
00:06:18 |
Pourquoi prétendre fournir des taxis |
00:06:23 |
Appelez votre fils, il enverra |
00:06:27 |
Ce ne sera pas nécessaire. |
00:06:29 |
Je vais annuler mon rendez-vous |
00:06:32 |
Parfois, on croirait que Dieu a |
00:06:39 |
Deux points, par ici! |
00:06:43 |
Et cinq bambous. |
00:06:45 |
Eh bien... ce n'est pas mon jour |
00:06:48 |
Neuf bambous! |
00:06:49 |
Merci encore de vous être déplacées |
00:06:54 |
Oh, voyons! |
00:06:56 |
Quand aurez-vous la prochaine? |
00:06:58 |
Je ne sais pas. |
00:07:01 |
Je viendrai te chercher demain |
00:07:04 |
C'est gentil, ma chérie. |
00:07:10 |
Maman, tu es là? |
00:07:12 |
Ce n'est que nous! |
00:07:13 |
Pourquoi est-ce que vous n'avez |
00:07:15 |
Nous ne pouvons pas rester. |
00:07:16 |
Je vois ça. |
00:07:18 |
Les Miller organisent |
00:07:20 |
Je l'ai fait faire sur mesure. |
00:07:24 |
Eh bien... ce n'est pas exactement |
00:07:28 |
Le nouveau Graham Greene? |
00:07:31 |
Désolée, mais je dois le rendre |
00:07:35 |
- Tu veux que je le fasse pour toi? |
00:07:37 |
Je prendrai le tram pour y aller. |
00:07:40 |
Bon sang, maman! Arrête d'être |
00:07:45 |
Allez, allez, vous ne devriez pas |
00:07:49 |
Au revoir! |
00:07:57 |
CIE COTON ET SACS WERTHAN |
00:08:04 |
Est-ce que la porte ferme? |
00:08:12 |
Oscar? |
00:08:13 |
Je suis là. |
00:08:14 |
- Tout va bien? |
00:08:17 |
Je sais. Essayez le levier. |
00:08:19 |
Je l'ai essayé dans tous les sens. |
00:08:24 |
Appelez les Ascenseurs Bell. |
00:08:26 |
Je l'ai déjà fait. Ils ne sont |
00:08:30 |
Dites-leur que c'est une urgence! |
00:08:32 |
Ce n'est pas la peine de hurler, |
00:08:34 |
Ce n'est pas moi qui ai détraqué |
00:08:37 |
Vous avez la marchandise pour |
00:08:39 |
Emballée et prête à partir! |
00:08:41 |
Je la leur ai promise pour hier. |
00:08:50 |
Oui, je vous entends. |
00:08:52 |
Regarde à l'endroit où la grille |
00:08:57 |
Attendez une minute. |
00:09:00 |
Ça y est! |
00:09:01 |
Lève le bras et pousse-le |
00:09:06 |
C'est fait, et maintenant? |
00:09:09 |
Utilise le levier. |
00:09:22 |
Vous travaillez ici? |
00:09:24 |
Non, monsieur, c'est Hoke. |
00:09:26 |
Hoke Colburn, monsieur. |
00:09:27 |
Comment saviez-vous ce qu'il |
00:09:29 |
J'étais chauffeur pour une laiterie |
00:09:32 |
Leur ascenseur était encore pire |
00:09:35 |
C'est de lui dont je vous parlais, |
00:09:37 |
Oh oui, bien sûr. |
00:09:50 |
Excusez-moi, monsieur. |
00:09:52 |
Vous êtes juif, non? |
00:09:54 |
Oui, pourquoi? |
00:09:56 |
Je préfère travailler pour des Juifs. |
00:09:58 |
Je sais que certains disent |
00:10:01 |
Mais ils n'oseraient pas le dire |
00:10:04 |
C'est bon de le savoir. |
00:10:28 |
Quel était votre dernier emploi? |
00:10:29 |
J'ai travaillé pour le juge Harold |
00:10:34 |
Vous avez travaillé pour |
00:10:35 |
Sept ans. J'y serais toujours |
00:10:40 |
Madame Stone m'a demandé de |
00:10:43 |
Bien sûr, ma femme était déjà morte. |
00:10:45 |
Mais j'ai dit "Non merci, madame". |
00:10:48 |
Je ne voulais pas m'éloigner |
00:10:51 |
Le juge Stone était un ami |
00:10:53 |
Vraiment? |
00:10:54 |
Asseyez-vous. |
00:10:56 |
Plus tard, mademoiselle McClatchey. |
00:11:01 |
Oscar m'a dit que votre famille |
00:11:05 |
Est-ce que je conduirai |
00:11:07 |
...et votre femme chez le coiffeur? |
00:11:10 |
Je n'ai pas d'enfant. |
00:11:13 |
Vous êtes encore jeune, |
00:11:17 |
Merci, je ne m'en ferai pas. |
00:11:19 |
J'ai besoin d'un chauffeur |
00:11:23 |
Oui, bon... si je peux me permettre, |
00:11:28 |
...pourquoi est-ce qu'elle |
00:11:33 |
C'est une situation difficile. |
00:11:35 |
Alors elle a perdu un peu la boule. |
00:11:38 |
Avec l'âge, ce sont des choses |
00:11:41 |
Non, elle a toute sa tête! |
00:11:43 |
Un peu trop, c'est le problème! |
00:11:48 |
Il y a quelque chose que |
00:11:50 |
Ma mère est un peu nerveuse. |
00:11:55 |
En fait, vous travailleriez |
00:11:58 |
Elle dira ce qu'elle voudra... |
00:12:01 |
...elle ne pourra pas vous renvoyer, |
00:12:05 |
Oui, monsieur. |
00:12:07 |
Oui monsieur, je comprends très bien. |
00:12:09 |
Ne vous inquiétez pas, M. Werthan. |
00:12:11 |
Je ne ferai pas attention à |
00:12:14 |
Quand j'étais petit garçon, |
00:12:19 |
...je plaquais des sangliers à terre |
00:12:22 |
Eh bien, croyez-moi, pas un seul |
00:13:14 |
Comment ça va, ldella? |
00:13:16 |
Je suis en vie. |
00:13:17 |
- Où est le nouvel aspirateur? |
00:13:20 |
Elle ne veut pas s'en servir. |
00:13:22 |
Je reçois une décharge électrique |
00:13:25 |
Pas moi. |
00:13:26 |
Très bien, alors vous ferez le ménage |
00:13:31 |
Où est maman? |
00:13:33 |
Là-haut, quelque part. |
00:13:34 |
Je suppose que vous savez qui c'est. |
00:13:38 |
Je reviens tout de suite. |
00:13:44 |
Je ne voudrais pas être à votre |
00:13:46 |
...même si le Seigneur Jésus venait |
00:14:00 |
Bonjour, maman. |
00:14:11 |
Descends au moins dire bonjour. |
00:14:14 |
Ecoute-moi bien. |
00:14:16 |
A moins que la constitution ait |
00:14:20 |
Bien sûr. |
00:14:21 |
Je ne veux pas, et je n'aurai pas |
00:14:26 |
...de chauffeur qui mangera ma |
00:14:30 |
J'ai horreur de ça dans ma maison. |
00:14:32 |
Tu as bien ldella. |
00:14:34 |
Idella, c'est différent! |
00:14:37 |
Nous avons appris à nous éviter. |
00:14:39 |
Et le service en porcelaine de |
00:14:43 |
Tu crois qu'ldella en veut à ton |
00:14:47 |
Ne joue pas au plus malin. |
00:14:48 |
Du temps où ils étaient trop chers |
00:14:52 |
C'est encore le meilleur moyen. |
00:14:54 |
"lls", "trop chers"? |
00:14:58 |
Quelle horreur! |
00:15:01 |
Tu n'as pas honte? |
00:15:04 |
Tu ferais aussi bien d'en profiter, |
00:16:08 |
J'ai connu une mademoiselle ldella, |
00:16:12 |
Vraiment? |
00:16:14 |
Elle chantait! |
00:16:15 |
De quoi est-ce que vous parlez? |
00:16:18 |
Je parle du fait que cette femme |
00:16:20 |
Elle faisait tout un choeur |
00:16:23 |
Je le jure! |
00:16:25 |
Et grosse, avec ça! |
00:16:26 |
Aussi grosse que ce poêle. |
00:16:31 |
Ne parlez pas à ldella, |
00:16:47 |
Qu'est-ce que vous faites? |
00:16:49 |
J'époussette les ampoules, |
00:16:52 |
Je n'ai jamais rien vu d'aussi |
00:16:55 |
Qu'est-ce que ça peut faire |
00:16:57 |
Descendez de là! |
00:16:59 |
Rangez cet escabeau avant que |
00:17:07 |
Je m'en vais, Miss Daisy. |
00:17:09 |
Très bien, ldella, à demain. |
00:17:12 |
- Je m'en vais aussi, Miss Daisy. |
00:17:32 |
Bonjour, Miss Daisy. |
00:17:35 |
Laissez mes parterres tranquilles. |
00:17:39 |
Vous avez un joli terrain derrière |
00:17:44 |
Je pourrais y mettre des tomates... |
00:17:46 |
Si je veux un potager, |
00:18:24 |
Qu'est-ce que vous faites? |
00:18:26 |
J'adore être dans une maison où il |
00:18:30 |
Ça rend l'atmosphère |
00:18:32 |
Je ne veux pas que vous fourriez |
00:18:47 |
Bonjour, Miss Daisy. |
00:18:50 |
Il a fait froid la nuit dernière, |
00:18:52 |
Comment le saurais-je? Je dormais. |
00:18:59 |
Idella dit que nous |
00:19:01 |
...et de détergent. |
00:19:03 |
Ah oui? |
00:19:05 |
Oui, madame. |
00:19:06 |
Nous manquons aussi de produit |
00:19:09 |
Je sais. |
00:19:12 |
J'ai prévu d'aller au Piggly |
00:19:15 |
En tram! Pourquoi ne voulez-vous |
00:19:19 |
Non, merci. |
00:19:21 |
C'est bien pour cela que |
00:19:23 |
C'est son problème. |
00:19:25 |
Très bien, mais je vais trouver |
00:19:29 |
Ne touchez pas à mes affaires! |
00:19:32 |
Je m'en vais au marché, ldella. |
00:19:36 |
Miss Daisy, c'est trop bête. |
00:19:38 |
Vous avez une superbe Hudson |
00:19:42 |
Elle n'a pas bougé d'un pouce |
00:19:47 |
L'assurance vous a donné une voiture |
00:19:50 |
C'est votre opinion. |
00:19:53 |
Et j'en ai une autre: une dame |
00:19:58 |
...n'a rien à faire dans un tram |
00:20:03 |
Je les porterai pour vous. |
00:20:05 |
Je n'ai pas besoin de vous! |
00:20:07 |
Je ne veux pas de vous! |
00:20:10 |
- Je ne le dirai plus. |
00:20:14 |
J'ai horreur qu'on parle dans mon |
00:20:18 |
Je suis née rue Forsyth. |
00:20:21 |
Croyez-moi, je connais la valeur |
00:20:23 |
Un jour, mon frère est rentré à |
00:20:26 |
Nous n'avons pas pu le garder |
00:20:29 |
Ma soeur a économisé de l'argent... |
00:20:31 |
...pour je devienne institutrice! |
00:20:36 |
Mais vous vivez bien, maintenant. |
00:21:01 |
Qu'est-ce que vous faites? |
00:21:03 |
J'essaie de vous conduire |
00:21:12 |
Alors, où allez-vous ce matin, |
00:21:15 |
Juste faire quelques courses. |
00:21:18 |
Allez-vous en! J'ai pris le bus |
00:21:21 |
Mais je ne peux pas laisser |
00:21:27 |
Combien vous paie-t-il? |
00:21:29 |
Miss Daisy, c'est entre lui et moi. |
00:21:32 |
Si ça dépasse sept dollars par |
00:21:36 |
Vous avez tout à fait raison! |
00:21:39 |
Surtout que je ne fais rien... |
00:21:41 |
...d'autre qu'être assis |
00:21:45 |
Très bien! |
00:21:47 |
Piggly Wiggly. |
00:21:49 |
Et ensuite, à la maison. C'est tout. |
00:22:07 |
Ah, j'adore l'odeur |
00:22:11 |
Pas vous, Miss Daisy? |
00:22:16 |
Ça ne prend pas avec moi, Hoke. |
00:22:18 |
Je sais! |
00:22:20 |
Mon mari m'a appris à conduire. |
00:22:23 |
Je me souviens de chacun de ses mots. |
00:22:26 |
Alors n'imaginez pas une seconde... |
00:22:29 |
Attendez, vous allez trop vite. |
00:22:31 |
Je vois très bien! |
00:22:33 |
Nous ne faisons que 30 km/h. |
00:22:35 |
Je préfère conduire sous la limite |
00:22:38 |
Mais la limite de vitesse est à |
00:22:40 |
Plus vous conduisez lentement, |
00:22:43 |
Mon mari m'a appris ça! |
00:22:47 |
On bouge à peine, autant marcher... |
00:22:51 |
...jusqu'à Piggly Wiggly. |
00:22:53 |
C'est votre voiture? |
00:22:56 |
Non. |
00:22:57 |
Vous payez l'essence? |
00:23:01 |
- Non. |
00:23:03 |
Mon fils pense que je perds |
00:23:06 |
...mais c'est encore moi qui décide |
00:23:12 |
Où allez-vous? |
00:23:15 |
Au magasin, comme vous avez dit. |
00:23:17 |
Pourquoi n'avez-vous pas pris |
00:23:19 |
Piggly Wiggly n'est pas |
00:23:22 |
Je sais très bien où c'est! |
00:23:25 |
- C'est à trois rues d'ici! |
00:23:28 |
- Je ne peux pas tourner maintenant. |
00:23:31 |
...en voiture, depuis l'ouverture... |
00:23:35 |
Faites demi-tour immédiatement! |
00:23:37 |
Miss Daisy, regardez, là-bas. |
00:23:43 |
Préparez-vous à tourner. |
00:23:52 |
Attention à la petite fille. |
00:23:55 |
Oui, je l'ai vue. |
00:23:56 |
Garez-vous ici. |
00:24:07 |
Attendez. |
00:24:08 |
Donnez-moi les clés. |
00:24:16 |
Restez près de la voiture. |
00:24:18 |
Et n'allez pas raconter ma vie |
00:24:46 |
Monsieur Werthan? |
00:24:49 |
Oui, monsieur, c'est moi! |
00:24:53 |
Je viens de conduire votre maman |
00:24:56 |
Oh, elle a rouspété un peu, mais |
00:25:03 |
Oh! Mon Dieu, elle vient de me voir |
00:25:06 |
Elle va sans doute faire une crise |
00:25:11 |
Oui, monsieur, tout à fait. |
00:25:16 |
Autant que le Seigneur pour |
00:25:19 |
Oui, monsieur. D'accord. Au revoir. |
00:25:33 |
Comment ça va aujourd'hui, les gars? |
00:25:36 |
Comment est-ce que Madame |
00:25:38 |
Je vais vous dire une chose: |
00:25:43 |
Qu'est-ce qu'il y a de drôle? |
00:25:47 |
Rien, Miss Daisy. |
00:25:50 |
Oscar et Junior font le ménage ici |
00:25:55 |
Laissez-les tranquilles. |
00:25:57 |
Mettez votre veste, |
00:26:01 |
Idella, je m'en vais. |
00:26:04 |
Moi aussi, ldella. |
00:26:14 |
Entends-nous, oh lsraël, Seigneur, |
00:27:03 |
C'est un homme si gentil. |
00:27:16 |
Je peux monter toute seule! |
00:27:18 |
Dépêchez-vous! Allons-nous en! |
00:27:36 |
Quelque chose ne va pas, Miss Daisy? |
00:27:40 |
J'ai fait quelque chose de mal? |
00:27:44 |
Non... oui. |
00:27:46 |
Je n'ai rien fait. |
00:27:48 |
Vous vous êtes garé juste devant le |
00:27:53 |
Tout le monde vous a vu! |
00:27:55 |
Je vous avais demandé de m'attendre |
00:27:57 |
Oui, Madame, mais je voulais juste... |
00:28:01 |
Il y avait deux autres chauffeurs |
00:28:03 |
Vous m'avez fait passer pour |
00:28:07 |
Voyons, Miss Daisy... Dieu sait |
00:28:11 |
Ralentissez! |
00:28:15 |
Miriam et Beulah... je sais bien |
00:28:19 |
Qu'est-ce qu'elles pensaient? |
00:28:21 |
Que je voulais faire croire |
00:28:24 |
- Mais vous êtes riche. |
00:28:26 |
Personne ne peut dire que |
00:28:29 |
Nous avons souvent eu du gruau |
00:28:33 |
Et je m'en suis passée |
00:28:35 |
Miss Daisy, si j'avais ce que |
00:28:39 |
...ben, je le montrerais |
00:28:44 |
Quelle vulgarité! |
00:28:49 |
Il y a des Blancs que |
00:28:52 |
Comment? Je vous ai entendu! |
00:28:54 |
Ecoutez, Miss Daisy, il vous faut |
00:28:58 |
...et Dieu sait qu'il me faut |
00:29:00 |
Alors pourquoi est-ce qu'on |
00:29:59 |
Bonjour maman. Qu'est-ce qu'il y a? |
00:30:03 |
Non, je ne pense pas toujours |
00:30:07 |
Seulement quand tu appelles |
00:30:10 |
Quoi? |
00:30:13 |
Très bien. J'arrive aussi |
00:30:22 |
Je ferais mieux d'y aller. |
00:30:24 |
Au revoir. |
00:30:26 |
Voyons, chérie... |
00:30:27 |
Ce n'est pas bon de se presser |
00:30:31 |
Je mange trop, de toute façon. |
00:30:33 |
Et puis, on dirait qu'elle |
00:30:36 |
Comme toujours, non? |
00:30:46 |
Café, Katie Bell! |
00:31:00 |
Je ne m'attendais pas |
00:31:02 |
Je voulais que tu sois là quand |
00:31:05 |
Je voudrais que te l'entendes |
00:31:07 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
00:31:08 |
Il me vole. |
00:31:11 |
Hoke? Tu es sûre? |
00:31:13 |
Je ne fais pas de fausses |
00:31:17 |
Voilà! Je l'ai trouvée dans la |
00:31:22 |
- Il a volé une boîte de saumon? |
00:31:26 |
Je savais qu'il n'était pas clair. |
00:31:29 |
Ils volent tous, tu sais. |
00:31:33 |
D'abord l'argenterie. |
00:31:35 |
Ensuite les nappes et les serviettes |
00:31:40 |
Et la première chose que j'ai |
00:31:44 |
...un trou derrière les haricots. |
00:31:46 |
Et j'ai tout de suite deviné. |
00:31:50 |
Il n'y a plus que huit boîtes |
00:31:53 |
Trois pour un dollar, en promotion. |
00:31:55 |
Très intelligent, maman. |
00:31:57 |
J'ai sauté mon petit déjeuner et |
00:32:00 |
...à cause d'une boîte de saumon |
00:32:03 |
Tu veux 33 cents? |
00:32:05 |
Tiens, 10 $! Achète-toi pour |
00:32:08 |
Mais enfin, Boolie, quelle idée! |
00:32:10 |
Me présenter de l'argent de cette |
00:32:12 |
Je ne veux pas d'argent! |
00:32:15 |
- Une boîte de saumon? |
00:32:19 |
Je lui laisse largement de quoi |
00:32:22 |
Je lui dis exactement ce que c'est. |
00:32:25 |
Comme des enfants... ils veulent |
00:32:29 |
Il n'avouera jamais! |
00:32:31 |
Et il va dire: "Non, je ne sais |
00:32:34 |
Je n'aime pas ça! |
00:32:40 |
Allez, défends-le, comme toujours! |
00:32:44 |
J'abandonne! Tu veux conduire? |
00:32:49 |
Prends le bus. |
00:32:50 |
Achète-toi un taxi! |
00:32:53 |
Mais laisse-moi en dehors de tout ça. |
00:32:56 |
Voyons donc, Boolie! |
00:33:02 |
Qu'est-ce qu'il fait ici, si tôt? |
00:33:06 |
Ce n'est pas bon signe, c'est sûr! |
00:33:23 |
Je pense que ça devrait |
00:33:26 |
Excusez-moi, M. Werthan. |
00:33:30 |
Il faut qu'on parle, Hoke. |
00:33:34 |
Très bien, laissez-moi juste |
00:33:45 |
Miss Daisy, pendant que vous étiez |
00:33:49 |
Je sais que vous m'aviez dit de |
00:33:54 |
Mais... elles étaient un peu dures. |
00:33:56 |
Alors je me suis arrêté chez Piggly |
00:34:00 |
Voulez-vous que j'aille la mettre |
00:34:04 |
Oui, merci Hoke. |
00:34:07 |
J'arrive tout de suite, M. Werthan. |
00:34:11 |
Bon, il faut que j'aille m'habiller. |
00:34:15 |
Au revoir, fiston. |
00:35:56 |
Vous savez, Miss Daisy, je pensais. |
00:36:01 |
Nous sommes déjà allés trois fois |
00:36:04 |
Et ce n'est même pas encore le 20! |
00:36:06 |
C'est agréable de venir |
00:36:08 |
Oui, Madame, c'est certain, |
00:36:14 |
La tombe de Monsieur Sig |
00:36:18 |
Vous êtes sans aucun doute la |
00:36:21 |
Boolie veut toujours que je |
00:36:26 |
"Attention éternelle", qu'ils disent. |
00:36:28 |
Eh bien, ne cédez pas! |
00:36:31 |
C'est bien d'avoir un membre |
00:36:35 |
Certainement! Boolie me mettra en |
00:36:41 |
Miss Daisy! Vous êtes incroyable! |
00:36:47 |
Hoke, mettez cette azalée sur |
00:36:50 |
Leo Bauer, le mari de |
00:36:55 |
Elle m'a demandé de le faire |
00:36:59 |
Où est sa tombe, Miss Daisy? |
00:37:02 |
Je ne suis pas sûre. Je sais que |
00:37:08 |
Vous verrez la pierre tombale, |
00:37:14 |
Qu'est-ce qui ne va pas? |
00:37:15 |
Rien, rien du tout. |
00:37:26 |
Alors, vous disiez... |
00:37:27 |
Deux rangs dans cette direction, |
00:37:34 |
A quoi elle ressemble? |
00:37:36 |
Comment ça? |
00:37:39 |
Je ne sais pas lire, Madame. |
00:37:43 |
Comment? |
00:37:44 |
Je ne sais pas lire, Miss Daisy. |
00:37:46 |
Vous êtes tout le temps en train |
00:37:49 |
C'est bien ça. Je le regarde! |
00:37:53 |
J'essaie de deviner ce qui se passe... |
00:37:56 |
...avec les photos. |
00:37:57 |
Vous connaissez l'alphabet? |
00:37:59 |
Oui madame, je le connais, |
00:38:03 |
Arrêtez de dire ça, vous m'énervez. |
00:38:06 |
Si vous savez l'alphabet, |
00:38:09 |
Vous ne savez pas que vous savez |
00:38:12 |
J'ai fait la classe aux élèves |
00:38:16 |
Et ils savaient tous au moins |
00:38:20 |
Le nom, c'est "Bauer". |
00:38:26 |
"Bauer"! A quoi ressemble |
00:38:31 |
- B? |
00:38:36 |
"Er", c'est la fin du nom. "Bauer!" |
00:38:39 |
Quelle lettre ressemble à "er"? |
00:38:43 |
R! |
00:38:44 |
- Alors la première lettre est... |
00:38:47 |
Et la dernière? |
00:38:48 |
R! |
00:38:50 |
B-R. Brr. |
00:38:52 |
Ça ressemble même à "Bauer", |
00:38:55 |
Absolument, Miss Daisy! Tout à fait. |
00:39:03 |
- C'est tout? |
00:39:06 |
- Et au milieu? |
00:39:10 |
Ça suffit pour que vous |
00:39:36 |
B au début. |
00:39:39 |
R à la fin. |
00:39:48 |
B... R. |
00:39:51 |
C'est ça. |
00:39:53 |
Voilà c'est ça! |
00:40:12 |
Je vous suis très reconnaissant. |
00:40:14 |
Ne soyez pas ridicule! |
00:40:17 |
Mettons tout ça dans la voiture, |
00:40:41 |
Au revoir, 1953. |
00:40:46 |
Bien sûr que je l'ai dit! |
00:40:48 |
Bien sûr que je l'ai dit! |
00:40:51 |
Je ne peux pas savoir que je dois |
00:40:56 |
Je suis désolée, Mme Florine. |
00:41:03 |
Boolie! J'ai besoin de toi. |
00:41:05 |
J'arrive, ma chérie. |
00:41:07 |
Vous vous rendez compte de ce que |
00:41:11 |
Il faut veiller à chaque détail. |
00:41:14 |
Je vous l'ai dit un million de fois, |
00:41:18 |
Je ne peux pas faire mieux! |
00:41:20 |
Nous n'avons plus de noix de coco. |
00:41:22 |
Je suis sûr qu'on peut s'arranger. |
00:41:24 |
- Je le lui ai dit. |
00:41:28 |
J'ai mieux à faire que d'écouter |
00:41:32 |
Trouve donc le moyen de faire de |
00:41:42 |
Ne vous inquiétez pas, Katie Bell. |
00:41:57 |
Tout le monde souhaite un joyeux |
00:42:02 |
Je parie que Mme Florine les bat tous, |
00:42:06 |
C'est absurde! |
00:42:07 |
Si j'avais un nez comme le sien, |
00:42:16 |
J'aime Noël chez eux, vous savez. |
00:42:21 |
Pas étonnant. |
00:42:23 |
Ils ont une nouvelle cuisinière. |
00:42:26 |
Florine ne pourrait jamais garder |
00:42:31 |
Trop de choses à faire, |
00:42:35 |
...la ligue des Juniors cela. Ils ne |
00:42:38 |
Elle mourrait plutôt que de faire |
00:42:45 |
J'espère qu'elle n'aura pas la |
00:42:54 |
Jésus Marie! Regardez ce que |
00:42:57 |
Si le vieux Frietag, son grand-père |
00:43:01 |
Comment vous dites? |
00:43:03 |
Je parie qu'il sauterait de sa tombe |
00:43:17 |
Il sauterait et lui arracherait |
00:43:21 |
Oh, Miss Daisy, vous êtes incroyable. |
00:43:33 |
Attendez une minute. |
00:43:35 |
Ce n'est pas un cadeau de Noël. |
00:43:38 |
Vous savez que je n'offre jamais |
00:43:42 |
Je suis tombée dessus ce matin. |
00:43:45 |
Alors, allez-y, ouvrez-le. |
00:43:54 |
Ça alors! |
00:43:56 |
Personne ne m'avait jamais offert |
00:44:01 |
"Méthode d'écriture Zaner". |
00:44:04 |
J'ai toujours enseigné avec ça. |
00:44:08 |
Il est un peu passé, |
00:44:11 |
Si vous vous exercez, vous écrirez |
00:44:13 |
Mais vous devez vous exercer. |
00:44:16 |
J'ai utilisé le même livre pour |
00:44:20 |
Je vous remercie beaucoup, |
00:44:22 |
Ce n'est pas un cadeau de Noël. |
00:44:24 |
Les Juifs n'ont rien à voir |
00:44:27 |
Et pas la peine d'en parler |
00:44:31 |
C'est entre vous et moi. |
00:44:34 |
Joyeux Noël, Maman Werthan! |
00:44:36 |
J'espère que je tiendrai le coup. |
00:44:39 |
Joyeux Noël, maman. Hoke. |
00:45:25 |
J'ai dû me battre avec elle |
00:45:28 |
Mais c'est le moment de changer. |
00:45:31 |
J'imagine que l'autre |
00:45:34 |
Non monsieur, je ne pense pas. |
00:45:37 |
Allons, vous étiez le seul |
00:45:42 |
Ça ne vous fera pas un peu de peine |
00:45:44 |
Elle ne part nulle part, |
00:45:47 |
C'est pas vrai! |
00:45:48 |
Si, monsieur, l'affaire est déjà |
00:45:51 |
Combien? |
00:45:53 |
C'est entre lui et moi. |
00:45:56 |
Hé! Boolie! |
00:45:58 |
J'ai un petit bijou pour toi, ici. |
00:46:00 |
Vous avez le papier, Hoke? |
00:46:02 |
Il est ici! |
00:46:03 |
J'arrive dans une minute. |
00:46:05 |
Pourquoi ne l'avez-vous pas achetée |
00:46:09 |
Non monsieur, j'ai assez à faire |
00:46:12 |
Je n'ai pas envie de lui verser |
00:46:17 |
Je l'ai eue de la façon courante. |
00:46:19 |
La Hudson est une bonne voiture. |
00:46:20 |
Personne ne le sait mieux que vous. |
00:46:23 |
La meilleure qui soit sortie de l'usine. |
00:46:25 |
Et cette nouvelle voiture... |
00:46:30 |
...je la laisserai monter |
00:46:33 |
Très gentil de votre part. |
00:46:35 |
On fait ce qu'on peut. |
00:47:41 |
Il est 7 h 03. |
00:47:44 |
Oui madame, vous aviez dit que |
00:47:48 |
Au plus tard, j'ai dit. |
00:47:51 |
Et pourquoi portez-vous tout ça |
00:47:56 |
Personne n'était là pour m'aider! |
00:47:58 |
Doux Jésus! |
00:48:00 |
Il ne faut pas plus de cinq minutes |
00:48:03 |
Vous voulez vous casser les bras et |
00:48:08 |
Vous en faites trop. |
00:48:10 |
Je déteste faire les choses |
00:48:12 |
Comment ça? Vous êtes prête à |
00:48:16 |
- Donnez-moi ce paquet. |
00:48:19 |
C'est très joli. |
00:48:22 |
Oui, c'est fragile, je vais le |
00:48:27 |
Tu nous as presque ratés. |
00:48:29 |
Je croyais que vous partiez |
00:48:30 |
- Elle est impatiente. |
00:48:34 |
Florine a acheté ça pour oncle Walter. |
00:48:36 |
Maman, ce n'est pas un serpent! |
00:48:39 |
Je crois que c'est du papier à lettre. |
00:48:40 |
Quelle bonne idée! |
00:48:44 |
C'est peut-être du savon. |
00:48:45 |
Trop aimable de vous intéresser |
00:48:50 |
Ne recommence pas, maman. |
00:48:52 |
Maman, je ne peux pas aller |
00:48:54 |
Je dois aller à New-York |
00:48:55 |
Le congrès commence lundi. |
00:48:57 |
Et je sais autre chose... |
00:49:00 |
Laisse Florine en dehors de ça. Les |
00:49:04 |
Je suis sûre qu'un spectacle est |
00:49:07 |
Ces chrétiens seront sûrement |
00:49:10 |
Je ne peux rien te dire quand |
00:49:15 |
- On nous attend à Mobile pour souper. |
00:49:20 |
- Comment vous allez la supporter? |
00:49:25 |
Elle est juste un peu énervée. |
00:49:27 |
Tenez, 50 $ en cas de problème. |
00:49:29 |
Ne les montrez pas à maman! |
00:49:32 |
- Vous avez une carte? |
00:49:36 |
Il est 7 h 16! |
00:49:39 |
Tu devrais travailler |
00:49:42 |
- Je veux éviter la circulation. |
00:49:44 |
Félicite oncle Walter et embrasse |
00:49:49 |
L'air climatisé... |
00:49:51 |
...vous l'avez fait vérifier, |
00:49:54 |
Oui, je l'ai fait vérifier. |
00:49:56 |
Je ne sais pas pourquoi, |
00:49:59 |
Ça suffit! |
00:50:06 |
Bonne chance! |
00:50:08 |
Bon Dieu... |
00:50:30 |
Tournez à gauche. |
00:50:32 |
Non, à droite, tournez à droite! |
00:51:17 |
Je vous ai déjà raconté la première |
00:51:21 |
C'était quand? |
00:51:23 |
Il y a quelques minutes! |
00:51:24 |
Voyons! |
00:51:27 |
Ma fille... |
00:51:28 |
...est mariée à un porteur |
00:51:31 |
Elle est toujours sur le départ. |
00:51:34 |
New-York, Détroit, Saint-Louis. |
00:51:39 |
Je lui dis: "Tout ça c'est très bien |
00:51:42 |
"...mais moi, ça ne m'attire pas". |
00:51:46 |
Alors voilà... |
00:51:48 |
...c'est la première fois... |
00:51:50 |
...et je vais vous dire, Miss Daisy... |
00:51:53 |
...jusqu'à présent l'Alabama |
00:52:29 |
Idella sait vraiment comment |
00:52:32 |
Et vous savez comment |
00:52:45 |
Je repensais à mon premier séjour |
00:52:49 |
C'était pour le mariage de Walter, |
00:52:52 |
1888, vous n'étiez encore qu'un bébé! |
00:52:57 |
J'avais 12 ans. |
00:52:59 |
Nous avions pris le train. |
00:53:02 |
J'étais tellement excitée! |
00:53:05 |
Je n'étais jamais allée à un mariage. |
00:53:08 |
Je n'avais jamais vu l'océan. |
00:53:12 |
Papa disait que ce n'était que le |
00:53:20 |
Je lui ai demandé si je pouvais |
00:53:26 |
Et il a ri de me voir si timide. |
00:53:32 |
Ensuite, j'ai goûté l'eau salée |
00:53:40 |
N'est-ce pas un détail idiot |
00:53:44 |
Pas plus idiot que ce dont la plupart |
00:53:48 |
- Hé, mon gars! |
00:53:52 |
Qu'est-ce que vous faites |
00:53:54 |
- C'est ma voiture, monsieur l'agent. |
00:53:57 |
Puis-je voir votre permis |
00:54:13 |
C'est quoi ce nom? Wertheran? |
00:54:16 |
Werthan. |
00:54:17 |
Jamais entendu, |
00:54:20 |
C'est d'origine allemande. |
00:54:23 |
D'origine allemande. |
00:54:41 |
Merci madame. |
00:55:18 |
Un vieux nègre et une vieille |
00:55:23 |
C'est triste à voir. |
00:55:36 |
Oh, mon Dieu! |
00:55:37 |
Le panneau indique Phenix City |
00:55:40 |
Nous ne sommes pas censés aller |
00:55:44 |
Vous avez peut-être mal lu. |
00:55:46 |
Pas du tout. Arrêtez-vous. |
00:55:50 |
Doux Jésus. |
00:56:02 |
Voilà. Vous avez pris le mauvais |
00:56:06 |
Vous l'avez pris aussi, Miss Daisy. |
00:56:10 |
Je m'occupais du déjeuner! |
00:56:13 |
Ce n'était pas à plus |
00:56:58 |
Ils ont préparé du crabe pour moi. |
00:57:01 |
Minnie fait toujours du crabe. |
00:57:04 |
C'est fichu maintenant. |
00:57:09 |
Nous allons devoir nous arrêter. |
00:57:11 |
Il y a un problème avec la voiture? |
00:57:13 |
Non, la voiture n'a pas de problème. |
00:57:15 |
Je dois y aller. |
00:57:19 |
Je dois aller faire de l'eau. |
00:57:22 |
Vous auriez pu utiliser les |
00:57:25 |
Vous savez que les gens de couleur |
00:57:30 |
Nous n'avons pas le temps de nous |
00:57:40 |
Oui... non, madame. |
00:57:44 |
- Je vous ai dit d'attendre! |
00:57:50 |
Vous croyez que c'est agréable pour |
00:57:54 |
...comme si j'étais un enfant? |
00:57:56 |
Quelle honte. |
00:57:58 |
Je ne suis pas un enfant, Miss Daisy. |
00:58:00 |
Et je suis autre chose qu'une casquette |
00:58:05 |
Je suis un homme. J'ai 70 ans. |
00:58:12 |
Alors je vais sortir de cette |
00:58:14 |
...et aller faire |
00:58:17 |
Et je prends la clé avec moi. |
00:58:48 |
Hoke! |
00:58:59 |
Hoke! |
00:59:06 |
Hoke? |
00:59:21 |
Tout va bien, Miss Daisy? |
00:59:24 |
Oui, bien sûr. |
00:59:30 |
C'est toi Slick? C'est Boolie. |
00:59:34 |
Félicitations pour ton père. |
00:59:37 |
Merci, Boolie. |
00:59:45 |
C'est Boolie au téléphone. |
00:59:50 |
Bonsoir, fiston. |
00:59:52 |
Oncle Walter est content que |
00:59:55 |
Je ne crois pas qu'il pourra venir |
00:59:58 |
Bon. Comment va Hoke? |
01:00:00 |
Comment ça? |
01:00:03 |
Joyeux anniversaire, oncle Walter. |
01:00:05 |
Il faut que j'y aille, Boolie. |
01:00:07 |
Oui, je lui dirai. |
01:00:11 |
"Parce que c'est un chic type... |
01:00:14 |
"...personne ne dira le contraire!" |
01:00:30 |
USINES WERTHAN |
01:00:54 |
Bonjour, Mme McClatchey. |
01:00:57 |
Bonjour à vous. |
01:01:01 |
Je peux le voir? |
01:01:03 |
C'est M. Sinclair Harris. |
01:01:06 |
Sinclair, mon cousin? |
01:01:07 |
Sa femme... celle qui parle |
01:01:11 |
Elle est de Canton, dans l'Ohio. |
01:01:15 |
Elle veut m'engager. |
01:01:18 |
- Quoi? |
01:01:21 |
"Comment est-ce qu'ils te traitent |
01:01:23 |
Vous savez comment elle parle, |
01:01:26 |
Alors j'ai dit: "Bien, très bien |
01:01:30 |
Elle a dit: "Eh bien, si vous avez |
01:01:34 |
Ça alors! |
01:01:36 |
Je pensais que vous deviez le savoir. |
01:01:39 |
Ben ça alors! |
01:01:41 |
N'est-ce pas qu'elle est dingue? |
01:01:44 |
Elle a dit: "C'est vous qui |
01:01:49 |
Je vois. Et alors? |
01:01:54 |
Et alors quoi? |
01:01:55 |
- Votre salaire? |
01:01:59 |
Je n'étudie pas pour travailler |
01:02:05 |
Mais elle vous a fait réfléchir, |
01:02:08 |
Eh bien, d'une certaine façon, oui. |
01:02:13 |
Fixez votre salaire. |
01:02:15 |
C'est exactement ce qu'elle a dit. |
01:02:19 |
Que dites-vous de 65 $ par semaine? |
01:02:24 |
Ça m'a l'air très bien, monsieur. |
01:02:27 |
Bien sûr, 75 serait mieux. |
01:02:32 |
Bien sûr! |
01:02:37 |
A partir de cette semaine. |
01:02:41 |
C'est vraiment très gentil à vous. |
01:02:43 |
Je vous suis très reconnaissant. |
01:02:50 |
Ça vous arrive que l'on se batte |
01:02:53 |
Non. |
01:02:56 |
C'est plutôt agréable. |
01:03:06 |
Un point. |
01:03:12 |
Neuf points. |
01:03:17 |
Deux points. |
01:03:18 |
Mah-jong. |
01:03:20 |
Beulah! Quelle chance vous avez! |
01:03:25 |
Excusez-moi. |
01:03:39 |
Je ne sais pas comment vous |
01:03:44 |
Il suffit de quelques fois, |
01:03:47 |
Vos cerveaux vont finir |
01:03:51 |
Vous pouvez apporter le gâteau, Hoke. |
01:03:54 |
Faites attention à ces petits pois, |
01:03:57 |
Comme d'habitude. |
01:03:59 |
Doux Jésus, regardez ça! |
01:04:03 |
Comment les fait-elle |
01:04:05 |
Elle les lave avec de la mayonnaise. |
01:04:08 |
- Voyons, ldella! |
01:04:11 |
Je l'ai lu dans Life Magazine. |
01:04:14 |
Ça n'a pas l'air très naturel, hein? |
01:04:17 |
Il te coupera en morceaux! |
01:04:20 |
Je n'irai pas à ce tribunal, |
01:04:24 |
Tu es au bout du rouleau. |
01:04:27 |
Tu as tué Carlson. |
01:04:29 |
Choisis la facilité, |
01:04:34 |
...et regarde-les te réduire |
01:04:38 |
Tu as une minute pour te décider. |
01:04:44 |
Qu'est-ce qui s'est passé, |
01:06:28 |
- Vous voulez tout gâcher? |
01:06:32 |
Il y a trop de poulet, |
01:06:36 |
Occupez-vous de vos affaires. |
01:06:38 |
C'est votre poulet. |
01:07:02 |
Merci Hoke. |
01:07:04 |
Bon appétit. |
01:07:25 |
Amen. |
01:09:02 |
Qui est-ce? |
01:09:04 |
Bonjour, Miss Daisy. |
01:09:08 |
Mais... comment? |
01:09:12 |
J'ai appris à conduire sur la glace |
01:09:18 |
Ce n'est rien du tout. |
01:09:20 |
Les autres se rentrent dedans |
01:09:26 |
J'ai pensé que votre poêle serait |
01:09:30 |
Je sais qu'il vous faut votre café |
01:09:34 |
Oh, comme c'est gentil, Hoke. |
01:09:38 |
Nous n'avons pas eu de bon café |
01:09:43 |
Je sais faire ses biscuits. |
01:09:46 |
Nous savons tous les deux |
01:09:49 |
Mais personne ne sait faire |
01:09:51 |
Ça, c'est bien vrai. |
01:09:58 |
Idella a eu de la chance. |
01:10:06 |
J'imagine... |
01:10:23 |
Où allez-vous? |
01:10:26 |
Enlever tout ça. |
01:10:28 |
Pas grand chose à faire aujourd'hui. |
01:10:34 |
Alors je vais nous faire du feu. |
01:10:39 |
Mangez tout ce que vous voulez |
01:10:42 |
Ça ne se gardera pas de toute façon. |
01:10:45 |
Et essuyez vos traces |
01:10:49 |
Pour qui vous me prenez? Un dingo? |
01:10:56 |
Maman, j'arrive... |
01:10:57 |
...dès que je peux sortir d'ici. |
01:11:00 |
Reste chez toi, Boolie, Hoke est là. |
01:11:03 |
Comment est-ce qu'il a fait? |
01:11:05 |
Il est très adroit. Je vais bien. |
01:11:09 |
Allô? Ça doit être un mauvais numéro. |
01:11:14 |
Je n'ai jamais dit que je l'aimais. |
01:11:18 |
Voyons Boolie, tu veux m'énerver |
01:11:28 |
Merci Wellborn. |
01:11:30 |
Merci à vous tous. |
01:11:33 |
Je suis très honoré d'avoir été... |
01:11:37 |
...élu par le Conseil du Commerce |
01:11:39 |
Un honneur qui m'a été rendu par |
01:11:42 |
Et que je ne m'attendais |
01:11:46 |
J'ai bien peur que ma perte là-haut... |
01:11:49 |
...et mon gain ici... |
01:11:52 |
...m'aient donné un air de compétence |
01:11:56 |
J'aimerais que mon père et mon |
01:12:00 |
Il y a 72 ans de cela, ils ont loué |
01:12:05 |
...avec, je crois, 25 métiers |
01:12:08 |
Ils ont réussi à prendre de |
01:12:11 |
Et les usines Werthan veulent |
01:12:16 |
Cette récompense prouve que |
01:12:20 |
Je vous remercie. |
01:12:52 |
Alors? |
01:12:54 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
01:12:58 |
Ce n'est pas de ma faute. |
01:13:02 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
01:13:06 |
Non madame, vous ne pourrez pas |
01:13:11 |
Et pourquoi ça? |
01:13:16 |
Une bombe a explosé dans le temple. |
01:13:19 |
Quoi? Une bombe dans le temple? |
01:13:23 |
C'est pour ça que nous sommes |
01:13:26 |
Je n'arrive pas à y croire! |
01:13:28 |
C'est ce que le policier vient |
01:13:33 |
Oh, mon Dieu... Il y avait des gens? |
01:13:38 |
Je ne sais pas. Il n'a rien dit. |
01:13:40 |
Qui pourrait faire une telle chose? |
01:13:44 |
Vous le savez aussi bien que moi. |
01:14:10 |
Je me souviens, une fois, à Macon. |
01:14:14 |
Mon Dieu, je devais avoir... |
01:14:18 |
J'avais un ami, Porter. |
01:14:21 |
Un jour, on a trouvé son père pendu |
01:14:25 |
La veille, nous avions joué |
01:14:30 |
On riait, on blaguait et on parlait |
01:14:35 |
...serions un jour aussi |
01:14:39 |
Seigneur. Il était là. |
01:14:43 |
Il avait les mains attachées. |
01:14:48 |
Je vous le dis, j'ai rendu |
01:14:54 |
Allez-y. Vous pouvez pleurer. |
01:14:57 |
Je ne pleure pas. |
01:15:01 |
Pourquoi est-ce que vous m'avez |
01:15:04 |
Mon Dieu, je n'en sais rien. |
01:15:07 |
La bombe du temple m'a rappelé |
01:15:10 |
C'est ridicule! |
01:15:14 |
Bien madame, si vous le dites. |
01:15:15 |
Nous ne savons rien. Le policier |
01:15:19 |
Pourquoi est-ce qu'il mentirait? |
01:15:23 |
Vous ne comprenez jamais rien, |
01:15:25 |
Miss Daisy, quelqu'un a mis une |
01:15:29 |
Je ne veux plus en entendre parler. |
01:15:34 |
- C'est vous la patronne. |
01:15:58 |
- Maman! Où es-tu? |
01:16:10 |
Bonjour maman, comment te sens-tu? |
01:16:13 |
Ce n'est pas une question à poser à |
01:16:17 |
Tu as bonne mine. |
01:16:19 |
C'est mon charme éternel! |
01:16:23 |
Miss McClatchey m'a donné |
01:16:25 |
Florine aussi est invitée. |
01:16:28 |
Merci. |
01:16:29 |
Hoke devrait nous conduire, |
01:16:33 |
Maman, il faut qu'on parle. |
01:16:35 |
De quoi? |
01:16:37 |
Savoir si tout cela est possible. |
01:16:40 |
Je pense que Martin Luther King |
01:16:44 |
Si tu ne veux pas y aller, |
01:16:48 |
Je veux y aller! |
01:16:51 |
Bien sûr, mais Florine... |
01:16:53 |
Florine n'a rien à voir avec ça. |
01:16:57 |
Je vois. Les sacs Werthan feront |
01:17:02 |
Pas tout à fait, mais beaucoup |
01:17:08 |
Peut-être qu'ils... |
01:17:10 |
...se ficheraient un peu de moi. |
01:17:13 |
Ils m'appelleraient Martin Luther |
01:17:19 |
Je ne serais plus invité au Club. |
01:17:23 |
Le vieux Jack Raphael d'ldeal Mills, |
01:17:28 |
Et les plus malins viennent de |
01:17:32 |
Certains pourraient faire affaire |
01:17:38 |
Je ne sais pas. |
01:17:42 |
C'est comme ça que ça marche, parfois. |
01:17:46 |
Enfin, si nous ne prenons |
01:17:50 |
Nous? Moi non plus, |
01:17:54 |
Fais ce que tu veux. |
01:17:56 |
Merci pour l'autorisation. |
01:17:59 |
Je peux te demander quelque chose? |
01:18:01 |
D'où te vient cet intérêt soudain |
01:18:06 |
Enfin, Boolie! |
01:18:07 |
Je n'ai jamais eu de préjugés, |
01:18:12 |
Alors demande à Hoke |
01:18:15 |
Ne sois pas ridicule, |
01:18:19 |
Demande-lui, tu verras. |
01:18:37 |
Très bien! |
01:19:20 |
Boolie a dit quelque chose de drôle |
01:19:26 |
Qu'est-ce que c'était? |
01:19:28 |
Il parlait de Martin Luther King. |
01:19:31 |
Vous le connaissez, non? |
01:19:34 |
King? Non madame, 'connais pas. |
01:19:36 |
J'étais sûre du contraire. |
01:19:38 |
Mais vous l'avez entendu prêcher? |
01:19:40 |
Oui, comme vous, à la télévision. |
01:19:45 |
Je le trouve formidable. |
01:19:53 |
- Et alors? |
01:19:56 |
Boolie dit que vous voulez venir à |
01:20:01 |
Non, je n'ai pas dit ça. |
01:20:02 |
Ça m'étonnait aussi. Pour quoi faire? |
01:20:09 |
Je pense que c'est très bien, |
01:20:32 |
Qu'est-ce que je suis, pour vous, |
01:20:35 |
Qu'est-ce que tu veux dire? |
01:20:37 |
L'invitation à ce dîner... |
01:20:39 |
...est arrivée il y a un mois. |
01:20:41 |
Si vous aviez voulu que je vienne... |
01:20:45 |
...vous n'auriez jamais attendu |
01:20:49 |
Comment? J'ai seulement répété |
01:20:54 |
La prochaine fois, prévenez-moi |
01:20:58 |
Pas la peine de faire une scène. |
01:21:00 |
N'en parlons plus. |
01:21:03 |
Tout de même! |
01:21:08 |
Du changement... ça ne change |
01:21:20 |
Je vais vous aider. |
01:21:21 |
Merci, je peux le faire moi-même. |
01:21:33 |
...peut voir que le Sud |
01:21:38 |
Pourtant, malgré ces atouts... |
01:21:41 |
...la ségrégation a placé le Sud... |
01:21:43 |
...socialement et économiquement |
01:21:49 |
Pourtant, parmi les Blancs du Sud, |
01:21:54 |
...ne sont toujours pas écoutées... |
01:21:58 |
...leur chemin encore incertain... |
01:22:01 |
...et leurs actes courageux |
01:22:05 |
J'appelle ces millions de voix... |
01:22:08 |
...à garder courage, à parler... |
01:22:12 |
...à offrir le soutien nécessaire. |
01:22:15 |
L'Histoire devra retenir... |
01:22:17 |
...que la plus grande tragédie de |
01:22:21 |
...n'aura pas été les discours haineux |
01:22:26 |
...mais le silence consternant et |
01:22:31 |
Et notre génération devra |
01:22:34 |
...non seulement pour les mots et |
01:22:38 |
...mais aussi pour les peurs et |
01:23:11 |
Bonjour, Miss Daisy. |
01:23:43 |
Miss Daisy? |
01:23:49 |
Hoke? C'est vous Hoke? |
01:23:52 |
C'est moi. Vous allez bien? |
01:23:55 |
Hoke, qu'est-ce que vous avez fait |
01:23:59 |
Mes copies! Je les avais |
01:24:03 |
Et je les avais rangées pour ne pas |
01:24:06 |
Qu'est-ce que vous en avez fait? |
01:24:07 |
Comment ça? |
01:24:09 |
Les enfants seront déçus si |
01:24:13 |
Je les rends toujours le lendemain. |
01:24:17 |
C'est pour ça qu'ils m'aiment bien. |
01:24:19 |
Vous dites n'importe quoi. |
01:24:20 |
Pourquoi est-ce que vous |
01:24:23 |
Qu'est-ce que je dois faire? |
01:24:24 |
Trouver ces copies. |
01:24:28 |
Ce n'est pas grave si vous les avez |
01:24:32 |
Mais je dois aller à l'école. |
01:24:35 |
Qui va s'occuper de ma classe? |
01:24:40 |
Je fais tout de travers! |
01:24:42 |
Allez, calmez-vous, vous allez |
01:24:47 |
Je suis désolée. C'est de ma faute. |
01:24:53 |
C'est terrible! |
01:24:54 |
Il n'y a pas de problème, mais |
01:24:58 |
C'est de ma faute. |
01:25:00 |
Je ne trouve pas les copies. |
01:25:03 |
Personne ne vous attend. |
01:25:06 |
Ça ne change rien. |
01:25:08 |
Ecoutez-moi, |
01:25:12 |
Vous ne savez pas. |
01:25:30 |
C'est Hoke. |
01:25:31 |
Que puis-je faire pour vous? |
01:25:33 |
C'est votre maman. |
01:25:34 |
Qu'est-ce qu'il y a? |
01:25:36 |
Elle est vraiment bizarre. |
01:25:38 |
Oui, comme d'habitude. |
01:25:41 |
Non, pas comme d'habitude. |
01:25:45 |
J'arrive tout de suite. |
01:25:50 |
Miss Daisy, écoutez, il n'y a |
01:25:54 |
Votre tête vous a joué des tours |
01:25:57 |
Mais vous allez tout remettre |
01:26:00 |
Je ne peux pas! Je ne peux pas! |
01:26:03 |
Vous êtes une femme chanceuse. |
01:26:05 |
Non! C'est tout embrouillé |
01:26:10 |
Regardez-vous, vous êtes riche, |
01:26:14 |
Vous avez des gens qui vous aiment |
01:26:17 |
Je dérange. Je ne veux déranger |
01:26:21 |
Vous voulez pleurer? Je vais vous |
01:26:25 |
...vous verrez ce que c'est là-bas. |
01:26:27 |
Je parie que personne ne blague |
01:26:31 |
Je suis désolée, désolée. |
01:26:35 |
Restez tranquille, M. Werthan |
01:26:40 |
Et je vous promets que ce docteur |
01:26:45 |
C'est ça que vous voulez? |
01:26:56 |
Vous avez toujours la Hudson? |
01:27:00 |
Celle que vous aviez quand je |
01:27:04 |
Non, Miss Daisy. |
01:27:06 |
Elle est à la casse depuis... |
01:27:11 |
Je conduis votre avant-dernière |
01:27:16 |
Une Cadillac de 1965. |
01:27:18 |
Et elle roule comme il faut. |
01:27:23 |
Vous ne devriez pas conduire, |
01:27:27 |
Comment pourriez-vous savoir ça |
01:27:41 |
Hoke, vous êtes mon meilleur ami. |
01:27:43 |
- Voyons, Miss Daisy. |
01:27:46 |
Vous l'êtes. |
01:27:53 |
Vous l'êtes. |
01:29:11 |
VENDU |
01:29:45 |
Hoke, je suis content de vous voir. |
01:29:48 |
- Vous avez conduit jusqu'ici? |
01:29:52 |
Ma petite-fille m'a conduit. |
01:29:55 |
Mon Dieu! Elle est assez âgée |
01:29:57 |
Michelle a 37 ans maintenant. |
01:30:01 |
Elle enseigne la biologie |
01:30:05 |
Je ne savais pas ça. |
01:30:12 |
C'est drôle de vendre la maison |
01:30:17 |
Oui, monsieur, je comprends. |
01:30:20 |
Mais ça fait deux ans qu'elle |
01:30:24 |
Je sais. |
01:30:27 |
J'imagine que vous ne la voyez pas |
01:30:29 |
Non, monsieur. |
01:30:32 |
C'est difficile, maintenant que |
01:30:36 |
Il n'y a aucun bus pour |
01:30:39 |
Je prends un taxi aussi souvent |
01:30:44 |
Je suis sûr que ça lui fait plaisir. |
01:30:48 |
Il y a des jours où elle est mieux. |
01:30:53 |
Enfin, comme tout le monde, hein? |
01:31:41 |
Joyeux Thanksgiving, maman! |
01:31:44 |
Regarde qui est avec moi! |
01:31:47 |
Bonjour, Miss Daisy. |
01:31:50 |
Vous vous tenez occupée? |
01:31:55 |
J'en suis sûr. Elle va à l'atelier |
01:31:58 |
Combien de fois par semaine? |
01:32:01 |
Elle fait toutes sortes de choses, |
01:32:04 |
Une vraie Tiffany! |
01:32:06 |
C'est quelque chose! |
01:32:13 |
Tu vas bien, maman? |
01:32:20 |
Hoke, j'ai pensé à vous |
01:32:24 |
- J'ai vu un camion Laiterie Avondale. |
01:32:27 |
Un monstre. 16 roues au moins. |
01:32:30 |
Pas possible. |
01:32:32 |
Je me demandais si vous auriez |
01:32:37 |
Hoke est venu pour me voir, pas toi. |
01:32:42 |
Elle est dans un bon jour. |
01:32:46 |
Maman, Florine te souhaite un bon |
01:32:52 |
Elle fait partie du comité |
01:32:55 |
Mon Dieu! |
01:33:03 |
Va faire du charme aux infirmières! |
01:33:09 |
Elle vous veut pour elle toute seule. |
01:33:13 |
Tu es une excentrique, maman. |
01:33:35 |
Boolie vous paye toujours? |
01:33:38 |
Chaque semaine. |
01:33:39 |
Combien? |
01:33:41 |
C'est entre lui et moi. |
01:33:44 |
C'est du vol. |
01:33:49 |
Absolument. |
01:33:54 |
Absolument. |
01:34:00 |
Comment allez-vous? |
01:34:04 |
Je fais de mon mieux. |
01:34:09 |
Moi aussi. |
01:34:13 |
C'est tout ce qu'on a |
01:34:26 |
Regardez ça. |
01:34:28 |
Vous n'avez pas touché à votre |
01:34:35 |
Allez-y. |
01:34:39 |
Je vais vous aider. |
01:34:58 |
C'est bon? |
01:35:05 |
Encore un peu. |