Du levande You the Living

es
00:00:23 Alegrate entonces, por tu existir,
00:00:30 antes que la fria brisa lama
00:00:36 Goethe.
00:01:35 Tuve una pesadilla.
00:01:43 Soñé que los bomberos venian.
00:02:01 ¿Te vas a ir?
00:02:05 ¡Pierdete!
00:02:09 ¡Basura!
00:02:13 ¿Y que de Boboo?, Es tu perro.
00:02:17 Es de ambos.
00:02:21 ¡Vayanse ambos!
00:02:24 Eso no es muy cortés de tu parte.
00:02:27 Ninguno me entiende.
00:02:29 ¿De qué diablos estás hablando?
00:02:32 ¡Nadie me entiende!
00:02:36 A nadie le caigo bien. ¡A nadie!
00:02:39 Jesucristo! Sabes perfectamente que
00:02:45 No es verdad.
00:02:47 Todo es una maldita mentira.
00:02:50 A nadie le gusto.
00:02:53 - Me gustas.
00:02:55 A boboo le caes bien,
00:03:00 El tambien es un mentiroso.
00:03:05 ¡Vete de aquí!
00:03:08 ¡Ambos!
00:03:13 Vamos Boboo.
00:03:21 Tal vez las cosas estarian mejor si no
00:03:25 Asi no tendrías que sentirte culpable.
00:03:31 Eso de veras hiere mis sentientos.
00:03:34 ¿Crees que quiero que mueras?
00:03:39 Tienes que hacer lo mejor en la vida.
00:03:45 Despues de todo,
00:03:48 - La pasamos bien ayer.
00:03:56 Si solo tuviese una motocicleta.
00:04:01 Podria irme,
00:04:06 - Ahora mismo.
00:04:10 Por cierto, el horno está encendido.
00:04:13 - ¿Qué hay adentro?
00:04:16 - ¿Que tipo de rostizado?
00:04:20 ¡Al diablo!
00:04:22 ¡Ambos!
00:04:29 Puedo desaparecer en un momento.
00:04:36 Una motocicleta es mi sueño,
00:04:41 Una hermosa cosa de alta velocidad,
00:04:45 Pero toma mucho papeleo...
00:04:47 ... y licencia, tu sbes.
00:04:50 Pero estoy ida...
00:04:52 ... y estoy muy jodida y
00:04:54 Dificilmente los sueños se vuelven verdad,
00:04:59 Aqui me siento en un parque y lloro.
00:05:01 Todo el mundo espera por mi allá afuera.
00:05:03 Soy una mujer muserable...
00:05:06 en una fea banca.
00:05:08 - ¿Es extraño orar?
00:05:10 Para que una moto me lleve muy lejos.
00:05:17 Nadie me entiende.
00:06:01 Tu, la viviente.
00:08:02 ¿Que haces?
00:08:04 Parado aquí.
00:08:06 Bueno, eso lo veo,
00:08:10 Me paro aquí, eso es lo
00:08:17 - Tambien estas pensando, ¿cierto?
00:08:22 ¿Y en qué estás pensando?
00:08:25 Bueno, ahora que preguntas,
00:08:30 ¿Piensas en mi?
00:08:32 Creo que no.
00:08:36 Nunca lo haces.
00:08:39 Ahora estás exagerando.
00:08:45 ¿Vienes a la cama?
00:08:49 ¿qué dijiste?
00:08:51 ¿Vas a venir a la cama?
00:08:53 Si, eso creo.
00:08:57 - ¿Qué dijiste?
00:09:13 ¿ No escuchaste lo que te dije?
00:09:15 ¡Largate!
00:09:17 Vete de aquí, ambos.
00:09:21 - No estas siendo muy cortés.
00:09:25 ¡Vete!
00:09:31 ¡Bien todo mundo!
00:09:35 ¡Las ultimas ordenes!
00:09:39 La ultima oportunidad de emborracharse.
00:10:02 Estaría alli en un rato.
00:10:17 - Hola.
00:10:20 Hay algo que tengo que decir.
00:10:23 Está bien.
00:10:25 Creo que tocas muy bien.
00:10:28 Gracias. Es bueno oirlo.
00:10:31 Eso era todo l oque queria decir.
00:10:34 Está bien.
00:10:39 ¿Quieres una cerveza?
00:10:41 Gracias. No bebo cerveza.
00:10:46 Está bien.
00:10:49 ¿Qué tal un trago?
00:10:52 Si.
00:10:53 - ¿Cual quieres?
00:10:58 ¿Tu amiga desea uno?
00:11:02 No lo sé, le preguntaré.
00:11:13 - Si quiere.
00:11:16 - ¡Johan!
00:11:19 Ninguna sola alma.
00:12:50 - Buenos dias a todos.
00:13:40 ¿Que le pasa señora?
00:13:43 Mi esposo me llamo bruja.
00:13:51 ¿Qué es eso?
00:13:54 ¿Por qué no le preguntan?
00:14:06 Parece que no tenemos en verde de ese tamaño.
00:14:10 Pero tenemos uno rojo por aqui.
00:14:17 ¿Le damos una mirada?
00:14:20 Si.
00:14:31 ¿Son de veras 10 pies?
00:14:34 Debe ser, si.
00:14:45 No, de hecho no es.
00:14:49 - ¡Jorgen!
00:14:51 ¿Has vendido uno de estas alfombras rojas hoy?
00:14:55 Si, vendí unos pies esta mañana.
00:14:58 - Tienes que cambiar la etiqueta entonces.
00:15:10 Muchas cosas están mal hoy dia.
00:15:15 No es mi dia.
00:15:22 Tuve una pelea con mi esposa.
00:15:25 Suele pasar.
00:15:27 Lo que pasa es que le dije bruja.
00:15:30 - Eso no fue muy amable.
00:15:35 - ¿Perdon?
00:15:37 Yo creo que bruja es peor.
00:15:41 El diablo sabrá.
00:16:02 ¿Me llamaste?
00:16:04 -¿Que?
00:16:07 ¿Llamarte? No.
00:16:10 - Jonas, ¿Llamaste a Holger?
00:16:14 - ¿Llamaste a Holger?
00:16:18 - ¿Y a Lasse?
00:16:20 - ¿Llamaste a Holger?
00:16:25 - No.
00:17:27 Tuve un sueño anoche.
00:17:35 No fue un sueño muy placentero.
00:17:41 Soñé que estaba un almuerzo familiar.
00:17:44 Un enorme almuerzo almuerzo familiar.
00:17:47 No podia entender por que estaba alli.
00:17:50 No estaba relacionado con nadie.
00:17:53 No conocía a nadie tampoco.
00:17:56 Era una reunión triste.
00:17:59 Demonios, era deprimente.
00:18:03 No podia entender por qué,
00:18:09 Sentí que era mi responsabilidad mejorar la atmosfera
00:18:17 Pensé en hacer
00:18:20 Aunque nunca lo haya hecho antes.
00:18:24 Habian muchisima vajilla...
00:18:28 que se cayó jutno al mantel.
00:18:33 Dios. La policia vino...
00:18:36 ... y hubo un juicio.
00:18:39 Me llevaron con toal negligencia...
00:18:43 ... sin importarles nada.
00:18:47 Lo peor que tu puedes hacer, dijeron.
00:19:44 Tiene doscientos años.
00:19:46 Mas de doscientos años.
00:19:51 No se preocupen.
00:20:09 Talvez debamos comer primero.
00:20:13 Eso no será necesario.
00:21:08 ¡Que es toda esta conmoción!
00:21:12 Abogado Akerblom.
00:21:14 Me gustaria informarle que no hay
00:21:19 que puedan hacer efecto en el
00:21:23 ¿Entendido?
00:21:28 - ¿Entiende?
00:21:31 Contunie.
00:21:33 Bien, su señoría.
00:21:35 Este es un problema de particular
00:21:38 y de destrucción de propiedad.
00:21:41 Particularmente de negligencia total.
00:21:46 La vajilla se me fué heredada de mi tatara tatara abuela.
00:21:52 Y tenia mas de 200 años.
00:22:00 ¿Cuantos años dijo que tenía?
00:22:02 Mas de 200 años.
00:22:09 Cadena perpetua, en mi punto de vista.
00:22:13 No es suficiente.
00:22:17 - La silla electrica talvez.
00:22:33 - ¿La silla eléctrica?
00:22:40 La silla electrica a la una,
00:22:44 La silla eléctrica.
00:22:51 Asi es la vida.
00:23:40 ¿Qué diablos fué eso?
00:24:34 Trata de relajarte, Benny.
00:24:40 Benny, trata de relajarte.
00:24:45 Era de mi tatara tatara abuela.
00:24:49 Y tenia 200 años.
00:24:52 Mas de 200 años.
00:24:58 Vamos, comencemos.
00:25:01 Trata de relajarte Benny.
00:25:24 Trata de pensar en algo mas.
00:25:36 La silla eléctrica es un
00:25:41 ¿Como se le ocurrió a algiuen
00:25:45 Es terible.
00:26:13 Alli.
00:26:15 ¡Mamá!
00:26:18 - Mamá!
00:26:21 - Mamá!
00:26:31 Dinos como era la vida cuando
00:26:35 Como eran las cosas
00:26:39 Talvez haya algo en especial que recuerdes
00:26:43 ¿Qué?
00:26:46 Puedes contarnos de tu niñez...
00:26:49 Como fueron las coas cuando
00:27:01 La vida fue dificil
00:27:04 Fue dificil.
00:27:07 No tenias dinero.
00:27:13 Una vez tuviste que caminar desde Karlstad hasta Oslo.
00:27:17 ¿Puedes contarnos de eso ma?
00:27:23 Una vez tuviste que caminar desde Karlstad
00:27:27 ¿Puedes contarnos de eso ma?
00:27:33 Y que tu hermano Benjamin,
00:27:39 Te gustaba mucho el mamá.
00:27:43 Tu pequeño hermano Bejamin.
00:27:47 ¿Quien es ese?
00:27:57 Mamá...
00:28:00 Solo trata de contarnos como fue esta etapa.
00:28:07 Que no siempre era fácil.
00:28:11 Mamá.
00:28:12 Solo un poco.
00:28:15 Solo un poco.
00:28:18 Un poco.
00:28:32 Ya son 5 y media!
00:28:39 ¿Que puedo decir?
00:28:42 "¿En serio?"
00:30:09 Llamada para el Profesor Holmberg.
00:30:14 Es su hijo. Es importante.
00:30:56 Hay una llamada telefonica para usted.
00:30:58 Es importante. Es su hijo.
00:32:33 Aló.
00:32:35 Hola Johan.
00:32:51 Pero Dios santo, Johan.
00:32:56 Claro que te di.
00:32:59 Y te escuché que le pediste dinero a tu madre también.
00:33:03 Y no es la primera vez, tampoco.
00:33:07 ¿No te averguenza Johan?
00:33:09 Deberia,
00:33:12 Y Eva le dijo a tu madre que también
00:33:17 Muchas veces.
00:33:19 Y también del tio Arvid.
00:33:22 Fue la ultima vez que escucharon de ti.
00:33:26 ¿No te das cuenta, que me está
00:33:30 Claro que si.
00:33:31 Me averguenzas mi, a tu madre y a tu
00:33:35 Claro que si.
00:33:37 Si, estoy desepcionado.
00:33:42 Bueno, ¿Qué piensas?
00:33:46 De vertas estoy empezando a hacerlo,
00:33:49 Si, lo estoy...
00:34:01 Oh querido.
00:34:06 Te ayudaré en esa vez tambien,
00:34:11 No lo toleraré. Si.
00:34:14 ¿Ahora? No.
00:34:16 No tengo esa cantidad de dinero conmigo.
00:34:20 No, no. No puedo.
00:34:25 Es imposible.
00:34:29 Si, voy a dar un discurso.
00:34:33 Si, lo he prometido.
00:34:35 Si no lo hago estarán muy desepcionados.
00:34:41 Si, si. Johan, calmate.
00:34:44 Es un aniversario.
00:34:50 ¿Aló?
00:36:05 Hola.
00:36:06 - ¿Está Micke aquí?
00:36:10 Micke Larsson.
00:36:13 No.
00:36:15 - El es el cantante en Diablos Negros.
00:36:18 Diablos Negros.
00:36:20 Hay una banda que viene luego de nosostros
00:36:26 - ¿Como se llama su grupo entonces?
00:38:06 Ibas a llamar Micke.
00:38:12 Dijiste que ibas a llamar.
00:38:58 Eres un gran cantante Micke.
00:39:04 Demasiado bueno!
00:40:10 Mierda.
00:40:13 Espera.
00:40:19 Tobbie, ¿escuchaste eso?.
00:40:25 ¿Qué estoy haciendo?
00:40:29 Conny Blom y yo.
00:40:33 Y los dioses nos están felicitando con
00:40:40 Muy, muy bien Tobbe.
00:40:45 Escucha, ese bote, ¿ya se fué?
00:40:48 No lo pensé asi.
00:40:51 No mucha gente pude pagar tanto
00:40:54 Pero yo si puedo, Tobee.
00:40:57 ¿Cual sería tu precio si
00:41:01 Lo se, lo sé.
00:41:06 "Sin dinero, no hay tornados"
00:41:12 ¿Qué, Bordeaux?
00:41:17 Sin dinero, no hay tornados
00:41:22 Es brillante Tobbe.
00:41:28 Conny está deacuerdo.
00:41:37 Mesero!
00:41:44 Soy un hombre que disfruta de a calidad.
00:41:46 Eso lo sabes Tobbe.
00:41:49 Si, y estoy muy agradecido por eso.
00:41:52 No mucha gente puede pagarlo.
00:41:55 Es muy malo.
00:41:58 La calidad no es para la gente comun.
00:42:03 Es como es,
00:42:06 Hicimos algunos negocios decentes hoy. En serio.
00:42:11 ¿Como lo dijo ese filósofo?
00:42:14 No se puede jugar limpio en la guerra
00:42:19 ¿Qué?
00:42:21 Ya vamos a terminar nuestro Brandy.
00:42:25 Asi que eres bienvenido, recibirás un
00:42:33 ¿Qué diablos?
00:42:58 ¿Podriamos tomarle algunas medidas?
00:43:01 ¿Podemos tomar su saco?
00:43:08 ¿Y talvez tambien la chaqueta?
00:43:16 Disculpe, mi chaqueta.
00:43:27 Los hombros diecinueve.
00:43:30 Los codos veinticinto.
00:43:33 Cintura veintitres.
00:43:36 Brazo cincuentaidos.
00:43:38 Largo de la chaquta, sesenta y ocho.
00:43:41 Y luego tenemos esto también.
00:43:49 Un poco aspero.
00:43:54 Hombos diesiciete.
00:43:55 rodilla teinta y tres.
00:44:03 Pierna ochenta y siente.
00:44:19 Esto es lo que reciben por sus pecados,
00:44:28 tomamos las ultimas ordenes ahora.
00:44:32 Mañana será otro dia.
00:46:31 Tengo una pregunta doctor.
00:46:33 Lars Johansson!
00:46:36 Relájese. Le llamaremos.
00:46:41 Buenos dias.
00:47:08 Oh cielos, oh cielos.
00:47:16 Soy un psiquiatra.
00:47:18 Lo he sido por 27 años.
00:47:21 Ya estoy algo cansado.
00:47:25 Año tras año,
00:47:29 que no están satisfechas con sus vidas,
00:47:32 que quieren divertirse,
00:47:36 Eso aburre. Asi es.
00:47:38 Mi vida no es exactamente
00:47:42 La gente exige mucho.
00:47:45 Esa es la conclusión a la que
00:47:48 Ellos exigen ser felices.,
00:47:50 al mismo tiempo que son egocentricos, egoistas
00:47:54 y nada generosos.
00:47:57 Bueno, quisiera ser honesto.
00:48:00 Me gustaría decir que ellos
00:48:05 muchos de ellos.
00:48:09 Pasando hora tras hora en terapia,
00:48:15 No hay sentido.
00:48:18 No se puede hacer.
00:48:19 Dejé de hacerlo.
00:48:22 Estos dias solo prescribo pastillas.
00:48:25 Mientras mas fuertes mejores.
00:48:29 Es como es.
00:48:48 Hola.
00:49:39 Nadie me entiende.
00:49:41 - Nadie me entiende.
00:49:43 - ¿Vive aquí?
00:49:45 ¿Se puede mover?
00:50:15 Siempre es un placer estar aquí Karin.
00:50:18 Gracias, es bueno oirlo.
00:50:20 Cielos, esos huele bien.
00:50:23 Gracias.
00:50:25 Que madre que tienes Uffe.
00:50:31 Es una pena que sea un sádica.
00:50:34 Cielos, ¿Qué estas diciendo Mia?
00:50:38 - Una sádica!
00:50:41 Es una persona que le gusta
00:50:44 - ¿Y segun tu es lo que yo hago?
00:50:49 ¿Como podría ponerlo?
00:50:51 Servir cerveza sin alcohol con una comida
00:50:59 Es una tortura.
00:51:01 Solo quiero lo que es mejor para ti.
00:51:05 Lo mejor!
00:51:08 ¿Es esto lo mejor para mi,
00:51:11 soportar esta maldita existencia...
00:51:14 ... con toda la mierda y engaño...
00:51:18 ... y debilidda...
00:51:21 ... y permanecer sobria?
00:51:39 ¿Como puede esperar...
00:51:42 o si quiera querer...
00:51:49 ... que soporte esto...
00:51:51 ... sin estar ebria?
00:51:55 Es inhumano.
00:51:58 Es una tortura.
00:52:03 - Solo una sádica querría eso.
00:52:07 Relajate.
00:52:13 Es amable, Karin.
00:52:16 No estoy molesta con usted.
00:52:21 Es siempre bueno estar aquí.
00:52:30 ¿Cuando se van a casar?
00:52:35 ¿Casarnos?
00:52:38 ¿Qué bien haría eso?
00:52:41 Eso no ayudaría en nada.
00:52:52 La cena estará lista pronto.
00:52:56 Que bueno.
00:53:40 Oh, se siente bien.
00:53:45 Recibí una carte del banco hoy.
00:53:48 No era una carta muy agradable.
00:53:51 Oh! Es tan rico.
00:53:53 He estado ahorrando para mi retiro.
00:53:56 Por mas de 16 años.
00:53:59 Me recomendaron poner mis ahorros
00:54:02 Así lo hice.
00:54:05 Todas mis ganancias de tocar en funerales
00:54:11 fue invertido en dos fondos distintos.
00:54:16 El banco pensó que era una buena idea.
00:54:20 En un fondo me fue mal,
00:54:26 Me di cuenta hoy que en
00:54:30 Al contrario.
00:54:33 Mis ahorros de retiro habian quedado en
00:54:38 Si que son malas noticias.
00:54:42 Oh! Es tan rico.
00:54:43 El banco estuvo deacuerdo.
00:54:45 Dijeron que era mala suerte.
00:54:47 Dijero que yo tenia mala suerte.
00:54:50 Cosas como estan pasan, dijeron.
00:54:54 Simplemente se tiene mala suerte aveces.
00:54:58 He tocado 39 veces en la banda militar este año.
00:55:02 Y he tocado en 48 funerales.
00:55:06 Todo el dinero se fue a mi fondo de retiro.
00:55:11 He podido librarme de otras.
00:55:15 Y ahora me he dado cuenta que mi pensión será
00:55:20 Todo ese dinero se fue al diablo.Es una tragedia.
00:55:26 Y esto es lo que pasará.
00:55:29 ... eventualment tendré que vender mi auto.
00:55:33 Si que es deprimente.
00:57:25 - Es un lindo dia hoy.
00:57:28 - Dije, es un lidno dia hoy.
00:57:32 - ¿Perdón?
00:57:36 ¿Y como queremos el corte de cabello?
00:57:38 Igual, algo corto, nada distinto.
00:57:42 Estoy apurado.
00:57:45 Ya veo. ¿quiere una parte?
00:57:47 Como está dije.
00:57:51 No exactamente, pero su cabello se cae
00:57:55 ¿A la izquierda?
00:57:56 - Si.
00:58:00 - No cuando lo mira desdea aquí.
00:58:04 Tal vez es duro, cuando estas acostumbrado a
00:58:08 - ¿ Al revés?
00:58:11 De la derecha a izquierda, la forma en que se
00:58:15 El arabe se escribe de la derecha, pero eso no
00:58:18 que escribimos al revés, maldición!
00:58:20 Si un auto se conduce a la derecha
00:58:23 no quiere decir que se esté
00:58:26 ¿Podria callarse y cortarme?
00:58:30 Disculpe por la parte...
00:58:32 pero aveces algo nuevo puede animarlo.
00:58:36 Si eso hubiese querido,
00:58:38 ¿Luzco cansado o algo?
00:58:41 - No, no exactamente.
00:58:48 Agache su cabeza un poco.
00:59:03 ¿Qué diablos?
00:59:31 Es él.
00:59:34 Fué el quien lo hizo.
00:59:36 ¿Te das cuenta de lo que hiciste?
00:59:40 Lo arruinaste todo, maldito estúpido.
00:59:43 Te voy a demandar.
00:59:48 Por siempre y para siempre.
00:59:52 Relajata, maldición, relájate.
00:59:54 ¿Relajarme?
00:59:56 ¿A qué te refieres?
00:59:57 Bueno, estaba de mal humor.
01:00:00 Ya sabes, pasa aveces, y tambien
01:00:04 ¿Que clase de tonta excusa es esa?
01:00:08 bastardo.
01:00:10 Relajate maldición.
01:00:14 ¿Arreglarlo?
01:00:19 Te va a costar todo lo que tienes
01:00:23 Tu maldito...
01:00:27 Relájate.
01:00:41 Hola, Jan Molin.
01:01:06 Hola.
01:01:08 - Jan!
01:01:10 No te veia por años.
01:01:13 - Deben ser como 8 o 9 años.
01:01:16 La ultima vez estaba en Atlas Copco.
01:01:19 Tenias mas cabello en aquellos dias.
01:01:22 - Jesus, el tiempo vuela.
01:01:25 - Tus hijos, deben estar...
01:01:32 Hola.
01:01:34 Bien, No todos están aun,
01:01:43 Es bueno verte.
01:01:56 Disculpen por llegar tarde.
01:01:59 Hola. Lars Melander.
01:02:16 Anders Lundell, Director de Finanzas.
01:02:19 Podremos saludarnos luego.
01:02:30 Bien, amigos mios.
01:02:32 Estamos reunidos aquí para discutir un problema.
01:02:36 que de hecho comparitmos con otras compañias.
01:02:40 Ambos aquí y afuera.
01:02:43 Lo que no hace las coss mas fáciles.
01:02:46 En corto... Las coasas está yendo bien a la
01:02:48 Los ingresos son buenos.
01:02:50 Pero el precios de nustras acciones es muy bajo.
01:02:53 Esa es la perspectiva de muchos de los dueños
01:02:58 Asi que aparte del manejo,
01:03:01 los hemos reunido aquí hoy.
01:03:04 Jan Molin, lo he conocido por años.
01:03:10 Juntos con Sven y los otros en el manejo,
01:03:14 He visto sus ofertas y sugerencias muy cuidadosamente.
01:03:18 - Creo que se ven bien.
01:03:21 Tobias Ek, Sten Welander y Jan Olof Abrahamsson...
01:03:27 ... tambien han presentado propuestas
01:03:48 Si puedo hablar ligeramente,
01:03:51 la junta ha expresado su seria
01:03:56 con la actual situación.
01:04:07 No puedo levantar mi brazo.
01:04:14 No puedo levantar mi brazo.
01:04:21 No puedo...
01:04:33 Está respirando.
01:04:35 Goran, ¿estás bien?
01:04:37 Se ve serio. Ve por una ambulancia.
01:04:40 Llama a una ambulancia.
01:04:53 He escuchado de una ciudad celestial.
01:05:00 sobre las tierras mundanas,
01:05:07 playas bendecidas por el sol,
01:05:15 y un dia, un dia, estaré alli!
01:05:22 Aleluya debo cantar fuerte!
01:05:29 Aleluya! Iré a esa ciudad.
01:05:37 Si mis pies se cansaran,
01:05:45 Tomaré fuerzas para seguir el paso igual.
01:05:54 Gracias, mi mejor amigo.
01:05:59 He escuchado de una tierra sin lágrimas.
01:06:06 sin dolor, sin necesidad,
01:06:13 donde no hay enfermedad ni dolor.
01:06:21 Y un dia, un dia, estaré alli!
01:06:50 Adios Goran. Gracias...
01:06:56 En serio.
01:07:28 ¡Papá!
01:07:34 ¡Papá!
01:08:19 Señor, porfavor Señor, perdónales.
01:08:24 Perdoales...
01:08:27 Perdona a aquellos que son tacaños.
01:08:31 Perdona a aquellos que son tacaños y miserables.
01:08:34 Y a aquellos que engañan y hacen trampa.
01:08:37 o que se hacen ricos por
01:08:40 Querido Dios, perdonales.
01:08:44 Y Señor, perdona a aquellos que humillan
01:08:48 Perdona a aquellos que torturan y matan.
01:08:51 Perdona a aquellos que bombardean y
01:08:55 Perdona a quellos que son deshonestos,
01:09:01 Perdona a los gobiernos por que ocultan
01:09:04 Querido Señor, perdónales.
01:09:08 Perdona a aquellos que no tienen corazón.
01:09:10 ten misericordia de ellos y que pasen el juicio.
01:09:14 Por favor señor, perdónalos.
01:09:17 Perdona a las cortes que liberan a los culpables
01:09:22 - Perdónales.
01:09:25 Tenemos que cerrar ya.
01:09:27 Perdona a los periódicos y a los canales de TV
01:09:30 Que distraen la atención de lo que es importante.
01:09:33 Querido Señor, perdónalos.
01:09:38 Anna, ya tenemos que cerrar.
01:09:40 Querido Señor, perdónales.
01:10:10 Tuve un sueño anoche.
01:10:20 Soñe que me casé...
01:10:23 con Micke Larsson.
01:10:27 El toca la guitarra y canta en
01:10:34 Fué muy bonito.
01:10:37 Muy bonito.
01:10:41 Hermoso...
01:10:44 Fantastico.
01:11:26 Tocas muy bien Micke.
01:13:48 -Hola.
01:13:50 ¡Felicitaciones!
01:13:52 ¿Donde está Anna?
01:13:56 Está acá.
01:14:03 ¡Hola Anna!
01:14:07 - ¿Quienes son?
01:14:10 Te ves linda.
01:14:13 ¡Felicitaciones a la feliz pareja!
01:14:20 Se ve muy cómo alli adentro.
01:14:25 - ¿A donde iran?
01:14:29 Ya veremos.
01:14:31 Anna y Micke, la mejor de las suertes.
01:14:34 Anna y Micke, la mejor de las suertes!
01:14:58 Micke toca. Toca Micke.
01:16:08 Todo mundo era muy amable.
01:16:13 Aun cuando no los conocía.
01:16:17 No conocía auno solo.
01:16:22 Pero fueron muy amables.
01:16:25 Muy lindo...
01:16:30 Querían que las cosas fuesen buenas
01:16:38 Fue tan lindo.
01:16:42 Muy bonito.
01:16:46 Escuchen! Tomaremos la ultimas ordenes ahora.
01:16:49 Las ultimas ordenes!
01:16:56 Antes de ayer soñe que podía volar.
01:17:03 Iba vlando por el viendo asi.
01:17:07 Y vole alto y mas alto.
01:17:12 Arriba vi a mamá y papa.
01:17:16 Y me saludaron.
01:17:20 Estaban tan felices.
01:17:23 Y yo también.
01:17:25 Fue hermoso.
01:17:47 Oh querido.
01:17:50 - ¿Qué?
01:17:53 Si, si.
01:18:05 He escuchado de una ciudad celestial.
01:18:11 por encima del mundo terrenal.
01:18:24 Y un dia, si un dia, estaré allí.
01:18:29 Escuché de un lugar sin lágrimas.
01:18:35 sin dolor, sin necesidad, sin luchas,
01:18:41 donde no existe enfermeda ni dolor.
01:18:47 Y un dia, si un dia, estaré allí.
01:20:38 Tocas tan bien Micke.
01:20:43 Muy bien.
01:20:51 Y ers un fantastico cantante...
01:20:56 Muy bueno.
01:20:59 Muy muy bueno.
01:21:16 Te amo mucho Micke.
01:21:22 Mucho.
01:21:28 Demasiado.
01:22:24 ¿Puedes venir y probar la salsa?