Du levande You the Living
|
00:00:14 |
çeviri: deerhunter |
00:00:23 |
Sıcacık mis gibi yatağınızın |
00:00:29 |
...Lethe'nin buz gibi soğuk dalgası |
00:00:34 |
J.W. GOETHE |
00:01:35 |
Bir kâbus gördüm. |
00:01:43 |
Rüyamda bombardıman uçaklarının |
00:02:01 |
Gider misin? |
00:02:05 |
Kaybol! |
00:02:09 |
Bas git buradan! |
00:02:13 |
Bobbo ne olacak? O senin köpeğin. |
00:02:17 |
Her ikiniz de gidin. |
00:02:21 |
Gidin buradan, ikiniz de! |
00:02:23 |
Bak bu pek kibarca olmadı işte. |
00:02:26 |
- Kimse beni anlamıyor. |
00:02:32 |
Kimse beni anlamıyor. |
00:02:36 |
Kimse beni sevmiyor da. |
00:02:39 |
Yüce İsa! Seni sevdiğimi |
00:02:44 |
Bu doğru değil. |
00:02:47 |
Hepsi Tanrının belası koca bir yalan. |
00:02:50 |
Kimse beni sevmiyor! |
00:02:53 |
- Ben seni seviyorum. |
00:02:56 |
Bobbo seni seviyor ve o |
00:03:00 |
O da gayet güzel yalan söyler. |
00:03:05 |
Defolun gidin buradan! |
00:03:08 |
Her ikinizde! |
00:03:12 |
Gel, Bobbo. |
00:03:21 |
Belki hiç var olmasaydım, her şey |
00:03:25 |
Böylece sen de kendini |
00:03:31 |
İşte bu bana bayağı dokundu. |
00:03:34 |
Ölmeni istediğimi mi sanıyorsun? |
00:03:38 |
Hayatta en iyisi için çabalamalısın. |
00:03:41 |
Ya da en azından denemelisin. |
00:03:45 |
Ve neticede keyif verici bir sürü |
00:03:48 |
- Dün iyi vakit geçirmedik mi? |
00:03:52 |
Hayır... |
00:03:56 |
Keşke bir motosikletim olsaydı. |
00:04:01 |
O zaman basar gider, tüm bu |
00:04:05 |
- Hemen. |
00:04:10 |
Bu arada, fırın yanıyor. |
00:04:13 |
- İçinde ne var? |
00:04:16 |
- Ne çeşit rosto? |
00:04:20 |
Defolun! |
00:04:22 |
İkiniz de! |
00:04:29 |
Bir anda tükenebilirim. |
00:04:35 |
#Motosiklettir hayalim, |
00:04:40 |
#Şimşek gibi hızlı güzel bir şey |
00:04:45 |
#Epeyce mangır ister...# |
00:04:47 |
#...ve de bir ehliyet, bilirsiniz# |
00:04:49 |
#Ama beş parasız kaldım...# |
00:04:52 |
#...ve epey kızgınım |
00:04:54 |
#Hayaller asla gerçekleşmiyor, |
00:04:59 |
#Bu parkta oturmuş, gözlerimi diktim |
00:05:03 |
#Ben bu çirkin bankta oturan...# |
00:05:05 |
...buruk bir zavallının tekiyim.# |
00:05:07 |
#- Çok mu garip dua etmek...# |
00:05:10 |
#...bir motosiklet için, |
00:05:17 |
Beni kimse anlamıyor. |
00:05:59 |
SİZ, YAŞAYANLAR |
00:07:58 |
Olle. |
00:08:02 |
Ne yapıyorsun? |
00:08:04 |
Burada dikiliyorum. |
00:08:06 |
Evet, bunu görebiliyorum |
00:08:10 |
Burada dikiliyorum. |
00:08:17 |
- Sen de düşünüyorsun, öyle değil mi? |
00:08:22 |
Peki ne hakkında düşünüyorsun? |
00:08:24 |
Şimdi sen sordun diye unuttum. |
00:08:29 |
Beni hiç düşündün mü? |
00:08:32 |
Belki de düşünmedim. |
00:08:36 |
Asla düşünmezsin. |
00:08:38 |
Şimdi abartıyorsun işte. |
00:08:44 |
Yatağa gelmiyor musun? |
00:08:49 |
Ne dedin? |
00:08:51 |
Yatağa gelmiyor musun? |
00:08:53 |
Evet, sanırım öyle |
00:08:57 |
- Ne dedin? |
00:09:13 |
Ne dediğimi duymadın mı? |
00:09:15 |
Defol! |
00:09:17 |
İkinizde, gidin buradan. |
00:09:21 |
- Hiç kibar davranmıyorsun. |
00:09:25 |
Defolun! |
00:09:31 |
Pekâlâ, herkes! |
00:09:35 |
Son siparişler! |
00:09:39 |
Çok sarhoş olmak için son şans. |
00:10:01 |
Birazdan yanına gelebilirim! |
00:10:17 |
- Merhaba. |
00:10:20 |
Mutlaka söylemem gereken |
00:10:23 |
Peki. |
00:10:24 |
Bence çok iyi çalıyorsun. |
00:10:28 |
Teşekkürler |
00:10:31 |
Tüm söyleyeceğim bu. |
00:10:34 |
Peki. |
00:10:37 |
Bir bira alır mıydın? |
00:10:41 |
Teşekkürler. Bira içmem. |
00:10:46 |
Peki. |
00:10:49 |
Bir içkiye ne dersin? |
00:10:52 |
Olur. |
00:10:53 |
- Ne çeşit bir içki? |
00:10:58 |
Arkadaşınız da bir içki alır mı? |
00:11:02 |
Bilmem, sorarım. |
00:11:12 |
- İstermiş. |
00:11:16 |
- Johan! |
00:11:19 |
Lanet olası bir kişi bile. |
00:12:49 |
- Herkese günaydın. |
00:13:40 |
Sorun nedir, hanımefendi? |
00:13:43 |
Kocam bana cadaloz dedi. |
00:13:51 |
O da ne demek? |
00:13:54 |
Neden gidip ona sormuyorsunuz? |
00:14:06 |
O uzunlukta yeşilimiz kalmamış |
00:14:10 |
Şurada kırmızı bir tane olacaktı. |
00:14:17 |
Buna bir baksak mı? |
00:14:19 |
Olur. |
00:14:31 |
Boyu gerçekten üç metre mi? |
00:14:34 |
O civarda olmalı, evet. |
00:14:45 |
Aslında bu böyle değildi. |
00:14:49 |
- Jörgen! |
00:14:51 |
Bugün bu kırmızı yolluktan |
00:14:54 |
Evet. Bu sabah bir kaç metresi |
00:14:57 |
- Öyleyse etiketi değiştirmelisin. |
00:15:09 |
Bugün pek çok şey ters gidiyor. |
00:15:15 |
Bugün benim günüm değil demek. |
00:15:22 |
Karımla kavga ettik. |
00:15:25 |
Olur böyle şeyler. |
00:15:27 |
Olay şu ki, |
00:15:30 |
- Bu pek şık olmamış. |
00:15:35 |
- Affedersiniz? |
00:15:37 |
Şahsen, cadalozun daha kötü |
00:15:39 |
Sence de öyle değil mi, Gustav? |
00:15:41 |
Kim bilir. |
00:16:02 |
Beni mi çağırdınız? |
00:16:04 |
- Ne? |
00:16:08 |
Çağırdım mı? Yoo. |
00:16:10 |
Jonas, Holger'e seslendin mi? |
00:16:13 |
Ne dedin? |
00:16:14 |
- Holger'e seslendin mi? |
00:16:18 |
- Peki ya Lasse? |
00:16:20 |
- Holger'e seslendin mi? |
00:16:25 |
- Hayır. |
00:17:27 |
Dün gece bir rüya gördüm. |
00:17:35 |
Dikkatinizi çekerim, hoş bir |
00:17:40 |
Bir aile yemeği toplantısında |
00:17:43 |
Epeyce büyük bir partiydi. |
00:17:46 |
Neden orada bulunduğumu |
00:17:49 |
Kimseyle akrabalığım yoktu. |
00:17:52 |
Kimseyi tanımıyordum bile. |
00:17:55 |
Kasvetli bir meclisti. |
00:17:58 |
Lanet olsun, gayet iç karartıcıydı. |
00:18:03 |
Nedenini anlayamadım |
00:18:06 |
...benim yüzümden olduğu |
00:18:10 |
Ortama ışık saçmanın, eğlenceli |
00:18:13 |
...bana kaldığını hissettim. |
00:18:17 |
Daha önce hiç yapmamama |
00:18:20 |
...masa örtüsü numarasını |
00:18:24 |
Örtüyle beraber masanın üzerinden |
00:18:27 |
...epey parça bir porselen yemek |
00:18:32 |
Ulu Tanrım. |
00:18:35 |
...ve bir duruşma yapıldı. |
00:18:39 |
Başkasının malına zarar |
00:18:43 |
...ve ağır kusurlu olmakla suçlandım. |
00:18:46 |
Yapabileceğin en kötü şeydi, |
00:19:44 |
O iki yüz yıllıktı. |
00:19:47 |
İki yüz yıldan da eskiydi. |
00:19:50 |
Dert etme. |
00:20:09 |
Önce yemeğimizi yemeye |
00:20:13 |
Bu pek elzem olmasa gerek. |
00:21:08 |
Bu kahrolası şamata da neyin nesi! |
00:21:12 |
Avukat Åkerblom. |
00:21:14 |
Size şu konuda bilgi vermek |
00:21:18 |
...dünyadaki hiçbir gözyaşı |
00:21:22 |
Bu anlaşıldı mı? |
00:21:27 |
- Anladınız mı? |
00:21:31 |
Devam edin. |
00:21:33 |
Peki, Sayın Yargıç. |
00:21:35 |
Bu öncelikle, ağır bir kusur |
00:21:41 |
Bilhassa ağır kusur. |
00:21:46 |
Yemek takımı bana, büyük-büyük- |
00:21:52 |
Ve iki yüz yıldan daha |
00:22:00 |
Ne kadar eski dediniz? |
00:22:02 |
İki yüz yıldan daha fazla. |
00:22:08 |
Benim görüşüme göre, |
00:22:13 |
Bu yetmez. |
00:22:17 |
- Belki de elektrikli sandalye olmalı. |
00:22:33 |
- Elektrikli sandalye mi? |
00:22:40 |
Elektrikli sandalye, gidiyor, |
00:22:44 |
Elektrikli sandalye. |
00:22:52 |
Olur böyle şeyler. |
00:23:39 |
Bu kahrolası şey de neydi öyle? |
00:24:34 |
Rahat olmaya çalış, Benny. |
00:24:40 |
Benny, rahat olmaya çalış. |
00:24:45 |
O bana büyük-büyük-büyük |
00:24:48 |
Ve iki yüz yıllıktı. |
00:24:52 |
İki yüz yıldan da eskiydi. |
00:24:54 |
İki yüz yılın da ötesindeydi. |
00:24:58 |
Gel hadi, gidelim. |
00:25:01 |
Rahat olmaya çalış, Benny. |
00:25:23 |
Başka şeyler düşünmeye çalış. |
00:25:36 |
Elektrikli sandalye. |
00:25:41 |
İnsanın aklına böyle bir şey |
00:25:45 |
Korkunç bir şey. |
00:26:13 |
İşte oldu. |
00:26:15 |
Anne! |
00:26:18 |
- Anne! |
00:26:21 |
- Anne! |
00:26:31 |
Bize çocukken hayatın nasıl |
00:26:37 |
İşlerin nasıl yürüdüğünü. |
00:26:39 |
Belki bize anlatabileceğin |
00:26:43 |
Ne? |
00:26:46 |
Bize çocukluğundan |
00:26:49 |
Küçüklüğünde hayat nasıldı. |
00:27:01 |
Hayat çetindi. |
00:27:04 |
Çok zordu. |
00:27:07 |
Hiç paran yoktu. |
00:27:12 |
Bir keresinde Karlstad'dan Oslo'ya |
00:27:17 |
Bize bunu biraz anlatabilir misin, |
00:27:23 |
Bir keresinde Karlstad'dan Oslo'ya |
00:27:26 |
Bize bunu biraz anlatabilir misin, |
00:27:33 |
Ve genç yaşında hayatını kaybeden |
00:27:39 |
Onu çok severdin. |
00:27:43 |
Küçük kardeşin Benjamin. |
00:27:47 |
Kim var orada? |
00:27:57 |
Anne... |
00:28:00 |
Bize bunun nasıl bir şey olduğuna |
00:28:06 |
Bunun hiç kolay olmadığını. |
00:28:10 |
Anne... |
00:28:12 |
Sadece birazcık. |
00:28:15 |
Sadece birazcık. |
00:28:18 |
Birazcık. |
00:28:33 |
Saat beş buçuk olmuş bile! |
00:28:39 |
Ne diyebilirim ki? |
00:28:42 |
''Gerçekten mi?'' |
00:30:09 |
Profesör Holmberg'e telefon var. |
00:30:14 |
Arayan oğlu. Önemliymiş. |
00:30:55 |
Size bir telefon var. |
00:30:58 |
Önemliymiş. Oğlunuz arıyor. |
00:32:32 |
Merhaba! |
00:32:35 |
Merhaba Johan. |
00:32:51 |
Ama Tanrı aşkına, Johan. |
00:32:56 |
Evet, aldın. |
00:32:59 |
Ayrıca annenden de para istediğini |
00:33:03 |
Ve bu ilk defa da olmuyor. |
00:33:07 |
Utanç duymadın mı, Johan? |
00:33:09 |
Duymalısın, utanç duymalısın. |
00:33:13 |
Eva annene, ondan da borç para |
00:33:17 |
Bir kaç sefer hem de. |
00:33:19 |
Ve Arvid amcandan da. |
00:33:22 |
Senden en son o zaman haber |
00:33:25 |
Beni utandırdığının farkında |
00:33:29 |
Evet, utandırıyorsun. |
00:33:31 |
Beni, anneni ve de kız kardeşini |
00:33:34 |
Evet, utandırıyorsun. |
00:33:37 |
Evet, hayal kırıklığına uğradım. |
00:33:42 |
Ee, ne diyorsun buna? |
00:33:46 |
...gerçekten bunu düşünmeye |
00:33:49 |
Evet, öyle... |
00:34:01 |
Ulu Tanrım. |
00:34:06 |
Bu sefer de sana yardım edeceğim, |
00:34:11 |
Buna daha fazla müsaade etmeyeceğim. |
00:34:15 |
Hemen mi? Hayır. |
00:34:16 |
Üzerimde o kadar para yok. |
00:34:20 |
Hayır, hayır, yapamam. |
00:34:25 |
Bu imkansız. |
00:34:29 |
Evet, bir konuşma yapacağım. |
00:34:31 |
Evet, söz verdim. |
00:34:34 |
Eğer yapmazsam, büyük düş |
00:34:41 |
Evet, evet. Johan, sakinleş. |
00:34:44 |
Bu bir jübile. |
00:34:49 |
Alo? |
00:36:04 |
Selam. |
00:36:06 |
- Micke burada mı? |
00:36:10 |
Micke Larsson. |
00:36:13 |
Hayır. |
00:36:14 |
'Kara Şeytanlar'ın solistidir. |
00:36:17 |
Ne? |
00:36:18 |
Kara Şeytanlar. |
00:36:20 |
Saat dörtte bizden sonra sahne |
00:36:25 |
Sizinkinin adı nedir? |
00:36:27 |
Bize 'Louisiana Nefesli Sazlar |
00:38:06 |
Güya beni arayacaktın, Micke. |
00:38:13 |
Arayacağını söylemiştin. |
00:38:58 |
Çok iyi bir solistsin, Micke. |
00:39:04 |
Bayağı iyi! |
00:40:10 |
Vay canına. |
00:40:13 |
Bekle biraz. |
00:40:19 |
Tobbe, şunu duydun mu? Sanırım |
00:40:21 |
...iptal etmek zorunda kalacaksın. |
00:40:25 |
Ben ne mi yapıyorum? |
00:40:27 |
Burada oturmuş kutlama yapıyoruz. |
00:40:29 |
Conny Blom ve ben. |
00:40:33 |
Ve Tanrılar bizi şimşek gibi |
00:40:40 |
Çok çok iyi, Tobbe. |
00:40:44 |
Baksana, şu tekne- ayrıldı mı? |
00:40:49 |
Ben de sanmıyordum. Bu günlerde |
00:40:52 |
...pek insan yoktur. |
00:40:54 |
Ama o para bende var, Tobbe. |
00:40:56 |
Fatura almazsak son fiyatın |
00:41:01 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:41:05 |
Antik Yunanların söylediği gibi |
00:41:11 |
Ne, Bordo şarabı mı? |
00:41:17 |
Para yoksa, |
00:41:22 |
Bu çok zekice, Tobbe. |
00:41:28 |
Buna Conny de katılıyor. |
00:41:33 |
- Garson! |
00:41:44 |
Ben kaliteden zevk alan bir adamım. |
00:41:47 |
Bunu iyi bilirsin, Tobbe. |
00:41:49 |
Bunun için minnettarım. |
00:41:52 |
Buna herkesin parası yetmez. |
00:41:55 |
Bu çok kötü. |
00:41:58 |
Kalite sıradan insanlara göre değildir. |
00:42:03 |
Bu iş böyle. |
00:42:06 |
Bugün gayet nezih işler bitirdik. |
00:42:11 |
Şu filozof nasıl diyordu? |
00:42:14 |
Savaşta ve iş hayatında temiz |
00:42:19 |
Ne? |
00:42:21 |
Birazdan konyağımızı bitirip kalkıyoruz. |
00:42:25 |
O yüzden eğer gelirsen, nakit |
00:42:33 |
Bu da ne? Bekle biraz Tobbe. |
00:42:59 |
Bir kaç ölçü alabilir miyiz? |
00:43:08 |
Ve ceketinizi de belki? |
00:43:16 |
Affedersiniz, ceketim! |
00:43:26 |
Kürek kemiği on dokuz. |
00:43:30 |
Dirsekler yirmi beş. |
00:43:32 |
Bel ölçüsü kırk üç. |
00:43:35 |
Kol uzunluğu elli iki. |
00:43:38 |
Ceket uzunluğu altmış sekiz. |
00:43:40 |
Ve bir de bu var. |
00:43:49 |
Kumaş biraz dalıyor. |
00:43:53 |
Omuz on yedi. |
00:43:56 |
Diz yüksekliği otuz dokuz. |
00:44:03 |
Bacak boyu seksen yedi. |
00:44:19 |
İşte günahlarınızın karşılığı budur, |
00:44:28 |
Son siparişleri alıyoruz artık. |
00:44:32 |
Yarın yeni bir gün. |
00:46:31 |
Bir sorum olacak, doktor. |
00:46:33 |
Lars Johansson! |
00:46:36 |
Acele etmeyin. Sizi çağıracağız. |
00:46:41 |
Günaydın! |
00:47:08 |
Tanrım, Tanrım, Tanrım. |
00:47:16 |
Ben bir psikiyatristim. |
00:47:18 |
27 senedir bu işi yapıyorum. |
00:47:21 |
Tamamen tükendim. |
00:47:24 |
Yıllarım, yaşadıkları hayattan |
00:47:28 |
...eğlenmek isteyen, benden bu konuda |
00:47:33 |
...hastaları dinleyerek geçti. |
00:47:36 |
Şu kadarını söyleyeyim, |
00:47:39 |
Benim kendi hayatım da pek |
00:47:42 |
İnsanlar çok şey ister. |
00:47:44 |
Onca yılın ardından vardığım |
00:47:48 |
Mutlu olmak isterler... |
00:47:50 |
...ve aynı zamanda da benmerkezci, |
00:47:54 |
...ve pintidirler. |
00:47:57 |
Aslında, dürüst olmak isterdim. |
00:48:00 |
Çoğunun, tam anlamıyla |
00:48:05 |
...söylemek isterdim. |
00:48:09 |
Değersiz bir insanı mutlu etmeye |
00:48:13 |
...saatlerini terapide harcamak- |
00:48:15 |
Hiç anlamı yok. |
00:48:18 |
Bunu başaramazsın. |
00:48:20 |
Ben de bunu yapmaya son verdim. |
00:48:22 |
Artık sadece ilaç reçetesi |
00:48:25 |
Ne kadar kuvvetli olursa |
00:48:29 |
Bu iş böyle yürür. |
00:48:48 |
Selam. |
00:49:40 |
- Kimse beni anlamıyor. |
00:49:43 |
- Burada mı yaşıyorsunuz? |
00:49:45 |
Kenara kayabilir misiniz? Kutuya |
00:50:15 |
Burada olmak benim için her zaman |
00:50:18 |
Teşekkür ederim, bunu duymak |
00:50:20 |
Vay be, bu şey güzel kokuyor. |
00:50:23 |
Teşekkürler. |
00:50:26 |
Ne de annen varmış, Uffe. |
00:50:30 |
Ama sadist biri olması utanç verici. |
00:50:34 |
Tanrım, sen ne diyorsun, Mia? |
00:50:38 |
- Bir sadist! |
00:50:41 |
İnsanlara işkence etmekten |
00:50:44 |
- Yani ben öyle mi yapıyorum? |
00:50:49 |
Nasıl desem? |
00:50:51 |
Bu kadar güzel kokan bir yemekle |
00:50:58 |
İşte bu bir işkencedir. |
00:51:01 |
Ben sadece senin için en iyisini |
00:51:05 |
En iyisini! |
00:51:08 |
Benim için en iyisi bu mudur,... |
00:51:11 |
...bu kahrolası var oluşa,... |
00:51:15 |
...tüm pisliği ve aldatmacasıyla... |
00:51:18 |
...ve de günahkarlığıyla katlanmak... |
00:51:20 |
...ve ayık kalmak mıdır? |
00:51:37 |
Yalnız ve zavallı bir serkeşten... |
00:51:42 |
...böyle bir şeye... |
00:51:46 |
...sarhoş olmadan katlanmasını... |
00:51:51 |
...nasıl olur da beklersin hatta |
00:51:55 |
Bu insanlık dışı bir şeydir. |
00:51:58 |
Bu işkencedir. |
00:52:02 |
Sadece bir sadist böylesi |
00:52:05 |
Hey, ağır ol. Ağır ol. |
00:52:13 |
Sen iyi birisin, Karin. |
00:52:16 |
Sana kızgın değilim. |
00:52:20 |
Burada bulunmak her zaman |
00:52:30 |
Ne zaman evleniyorsunuz? |
00:52:35 |
Evlenmek mi? |
00:52:37 |
Bunun ne yararı olacak ki? |
00:52:41 |
Bu hiçbir fayda sağlamaz. |
00:52:52 |
Akşam yemeği yakında |
00:52:57 |
Bu harika olur. |
00:53:40 |
Ah, çok hoş. |
00:53:45 |
Bugün bankadan bir mektup geldi. |
00:53:48 |
Hayırlı bir mektup olmadığını |
00:53:51 |
Ne hoş. |
00:53:53 |
Emeklilik günlerim için |
00:53:56 |
16 yıldan daha uzun bir süredir. |
00:54:00 |
Bana birikimlerimi yatırım fonlarında |
00:54:02 |
Ben de öyle yaptım. |
00:54:05 |
Cenazelerde ve askeri bandoda.. |
00:54:08 |
...çalgıcılık yaparak kazandığım |
00:54:12 |
...iki farklı fonda değerlendirilmişti. |
00:54:16 |
Banka bunun iyi bir fikir |
00:54:20 |
Eğer bir fon zayıf kazandırırsa, |
00:54:27 |
Bugün öğrendim ki, iki fon da |
00:54:30 |
Hatta tam tersi. |
00:54:32 |
Emeklilik birikimimin yüzde 34 |
00:54:39 |
Epey cesaret kırıcı bir haber |
00:54:42 |
Oh! Ne hoş. |
00:54:44 |
Banka kabul etti. |
00:54:46 |
Bunun şanssızlık olduğunu |
00:54:48 |
Şansımın kötü olduğunu |
00:54:50 |
Böyle şeyler olabilir, dediler. |
00:54:53 |
Bazı zamanlar insanın şansı |
00:54:57 |
Bu sene şu ana kadar, 39 kez |
00:55:02 |
...ve 48 kez de cenazelerde çaldım. |
00:55:06 |
Paranın tümü emeklilik fonlarıma |
00:55:11 |
Hayatımı, diğer kısa süreli işlerden |
00:55:15 |
Ve şimdi öğreniyorum ki, |
00:55:20 |
Tüm para uçmuş gitmiş. |
00:55:24 |
Bu cidden bir trajedi. |
00:55:26 |
Bak olacak olan şey şudur. |
00:55:29 |
...eninde sonunda arabamı |
00:55:33 |
Epey iç karartıcı bir şey. |
00:57:25 |
- Bugün hoş bir gün. |
00:57:27 |
- Dedim ki, bugün hoş bir gün. |
00:57:32 |
- Affedersiniz? |
00:57:36 |
Saç kesimimiz nasıl olsun isteriz? |
00:57:38 |
Aynısı, birazcık daha kısası, başka |
00:57:42 |
Acelem var. |
00:57:45 |
Anlıyorum. |
00:57:48 |
Olduğu gibi kalsın demiştim. |
00:57:51 |
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da |
00:57:55 |
Sola mı? |
00:57:57 |
- Evet. |
00:58:00 |
- Buradan baktığınızda öyle. |
00:58:04 |
Tersten yazmaya ve okumaya alışkın |
00:58:09 |
- Tersten mi? |
00:58:11 |
Sağdan sola doğru, çölde |
00:58:15 |
Arapça sağdan sola yazılır ama bu |
00:58:20 |
Mesela bir araba caddede |
00:58:24 |
...bu tersten gittiği anlamına |
00:58:26 |
Çeneni kapayıp, saçımı |
00:58:30 |
Yandan ayırma konusunda |
00:58:33 |
...ama bazen değişiklik insana kendini |
00:58:37 |
Eğer istediğim bu olsaydı, |
00:58:39 |
Yorgun falan mı görünüyorum? |
00:58:42 |
- Hayır, pek değil. |
00:58:48 |
Başınızı öne doğru biraz eğin. |
00:59:04 |
Bu da ne? |
00:59:31 |
Oydu. |
00:59:34 |
O yaptı. |
00:59:36 |
Ne yaptığının farkında mısın? |
00:59:40 |
Her şeyin içine ettin, seni geri zekalı |
00:59:44 |
Seni dava edeceğim. |
00:59:47 |
Yüz binlerce. |
00:59:51 |
Anladın mı? |
00:59:53 |
Sakin ol, kahretsin, |
00:59:55 |
'Sakin ol' mu? |
00:59:56 |
- Ne demek istiyorsun? |
01:00:00 |
Bilirsin, bazen böyle şeyler olur, |
01:00:04 |
Bu ne aptalca bir bahane böyle? |
01:00:08 |
...piç kurusu. |
01:00:10 |
Ağır ol, lanet olası. |
01:00:14 |
Düzeltmek mi? Benim için çok |
01:00:19 |
Bu senin sırtındaki gömleğe bile |
01:00:22 |
Bundan emin olabilirsin. |
01:00:23 |
Seni lanet... |
01:00:27 |
Sakin ol. |
01:00:41 |
Selam, Jan Molin. |
01:00:44 |
- Selam. |
01:00:49 |
- Jan Molin. |
01:00:51 |
- Selam, Jan Molin. |
01:00:53 |
- Selam, Jan Molin. |
01:00:57 |
- Selam, Jan Molin. |
01:01:07 |
Selam. |
01:01:08 |
- Jan! |
01:01:11 |
Yıllardır görüşememiştik! |
01:01:13 |
- Sekiz ya da dokuz yıl olmalı. |
01:01:16 |
Son seferinde Atlas Copco'da |
01:01:19 |
O günlerde kafanda daha çok |
01:01:22 |
- Tanrım, zaman nasıl da uçup gidiyor. |
01:01:25 |
- Senin oğlanlar, şu kadar olmalı...? |
01:01:32 |
Selam. |
01:01:34 |
Pekâlâ. Henüz herkes gelmemiş |
01:01:43 |
Seni gördüğüme sevindim. |
01:01:56 |
Geç kaldığım için özür dilerim. |
01:01:59 |
Merhaba. Lars Melander. |
01:02:17 |
Anders Lundell, Finans Direktörü. |
01:02:19 |
Daha sonra el sıkışabiliriz. |
01:02:30 |
Evet, arkadaşlar. |
01:02:32 |
Bugün burada, aslında diğer |
01:02:36 |
...sorunumuzu görüşmek |
01:02:40 |
Hem içeride hem de yurt dışında. |
01:02:43 |
Ki bu da işleri pek basitleştirmiyor. |
01:02:46 |
Kısacası... |
01:02:49 |
Kâr oranları yeterli... |
01:02:51 |
...fakat hisselerimizin değeri |
01:02:54 |
Pek çok ortağımızın yanı sıra, yönetim |
01:02:58 |
O yüzden sizleri yönetimden |
01:03:05 |
Jan Molin, uzun yıllardır tanırım. |
01:03:10 |
Sven ve yönetimden diğerleri |
01:03:14 |
...teklif ve önerilerinizi |
01:03:17 |
- Bence gayet iyi görünüyor. |
01:03:21 |
Tobias Ek, Sten Welander ve |
01:03:27 |
...dikkate almaya değer iyileştirme |
01:03:48 |
Açıkça konuşmam gerekirse,... |
01:03:52 |
...yönetim kurulu mevcut durumla |
01:03:56 |
...ciddi memnuniyetsizliğini |
01:04:08 |
Kolumu kaldıramıyorum. |
01:04:14 |
Kolumu kaldıramıyorum. |
01:04:21 |
Kolumu... |
01:04:30 |
Göran, Göran! |
01:04:33 |
Nefes alıyor. |
01:04:35 |
Göran, iyi misin? |
01:04:37 |
Durumu ciddi gibi duruyor. |
01:04:41 |
Ambulans çağırın. |
01:04:53 |
#Cennet gibi bir şehir duydum# |
01:05:00 |
#Dünyevi ve sislerle kaplı...# |
01:05:08 |
#...güneşin kutsadığı plajlar ve |
01:05:15 |
#Ve bir gün, ah bir gün, |
01:05:22 |
Tanrıya şükürler olsun! |
01:05:29 |
#Tanrıya şükürler olsun! |
01:05:37 |
#Adımlarım yorgun ve bitkin |
01:05:44 |
#Yukarı doğru atılır ve hedefe |
01:05:54 |
Teşekkür ederim, en iyi dostum. |
01:05:59 |
#Gözyaşı olmayan diyarlar |
01:06:06 |
#Keder olmayan, yoksulluk |
01:06:13 |
#Hastalık ve acının yaygın |
01:06:21 |
#Ve bir gün, ah bir gün, |
01:06:50 |
Güle güle Göran. Teşekkürler... |
01:06:56 |
Gerçekten. |
01:07:29 |
Babacım! |
01:07:34 |
Babacım! |
01:08:20 |
Tanrım, lütfen Tanrım, onları affet. |
01:08:23 |
Onları affet... |
01:08:27 |
Sadece kendilerini düşünenleri |
01:08:31 |
Aç gözlü ve bayağı olanları |
01:08:34 |
Ve aldatan ve dolandıranları... |
01:08:37 |
...veya zavallı maaşlar ödeyerek |
01:08:41 |
Yüce Tanrım, affet onları. |
01:08:44 |
Ve Tanrım, aşağılayanları ve |
01:08:48 |
İşkence yapan ve öldürenleri affet. |
01:08:51 |
Şehirleri ve köyleri bombalayıp |
01:08:55 |
Sahtekârları, yalancıları ve |
01:09:00 |
Gerçekleri halkından saklayan |
01:09:04 |
Yüce Tanrım, onları affet. |
01:09:08 |
Kalpsizleri, acımasızları ve |
01:09:13 |
Lütfen Tanrım, onları affet. |
01:09:17 |
Çok ağır hükümler veren ya da |
01:09:22 |
- Onları affet. |
01:09:25 |
Kapatıp, kilitlememiz gerekiyor artık. |
01:09:27 |
Halkı yanlış yönlendiren gazete |
01:09:31 |
İnsanların dikkatini önemli şeylerden |
01:09:34 |
Ey Tanrım, onları affet. |
01:09:37 |
Haydi artık, Anna. |
01:09:40 |
Ey Tanrım, onları affet. |
01:10:10 |
Geçen gece bir rüya gördüm. |
01:10:20 |
Micke Larsson'la... |
01:10:23 |
...evlendiğimi gördüm. |
01:10:27 |
Kendisi gitar çalar ve Kara Şeytanlar |
01:10:34 |
Bu epey hoştu. |
01:10:37 |
Çok hoş... |
01:10:41 |
Muhteşem. |
01:10:45 |
Harika. |
01:11:26 |
Çok iyi çalıyorsun, Micke. |
01:13:48 |
- Selam! |
01:13:50 |
Tebrikler! |
01:13:52 |
Anna nerede? |
01:13:56 |
Burada. |
01:14:04 |
Merhaba, Anna! |
01:14:07 |
- Sizler kimsiniz? |
01:14:11 |
Çok hoş görünüyorsunuz. |
01:14:13 |
Mutlu çiftin şerefine! |
01:14:21 |
İçerisi epey konforlu görünüyor. |
01:14:25 |
- Nereye gidiyorsunuz? |
01:14:29 |
Göreceğiz. |
01:14:31 |
Anna ve Micke, bol şanslar. |
01:14:34 |
Anna ve Micke, bol şanslar! |
01:14:36 |
Anna ve Micke, bol şanslar! |
01:14:39 |
Anna ve Micke, bol şanslar! |
01:15:01 |
Micke, çal. Çal, Micke. |
01:16:08 |
Herkes o kadar nazikti ki. |
01:16:13 |
Onları hiç tanımamama rağmen hem de. |
01:16:17 |
Tek birisini bile tanımıyordum. |
01:16:22 |
Ama yine de hepsi çok nazikti. |
01:16:24 |
O kadar hoştu ki... |
01:16:30 |
İşlerin bizim için iyi gitmesini |
01:16:38 |
Bu çok hoştu. |
01:16:41 |
Çok çok hoştu. |
01:16:46 |
Dinleyin! |
01:16:50 |
Son siparişler! |
01:16:56 |
Evvelsi gün rüyamda, uçabildiğimi |
01:17:04 |
Kendimi şöylece rüzgarın |
01:17:07 |
Ve yükseklere uçtum, uçtum. |
01:17:12 |
Yukarılardan anne ve babama |
01:17:16 |
Onlar da bana salladılar. |
01:17:20 |
Çok mutlulardı. |
01:17:22 |
Ve ben de öyleydim. |
01:17:26 |
Çok güzeldi. |
01:17:47 |
Aman Tanrım. |
01:17:50 |
- Ne? |
01:17:53 |
Evet, evet. |
01:18:05 |
#Cennet gibi bir şehir duydum# |
01:18:11 |
#Dünyevi ve sislerle kaplı |
01:18:23 |
#Ve bir gün, ah bir gün, |
01:18:29 |
#Gözyaşı olmayan diyarlar |
01:18:35 |
#Keder olmayan, yoksulluk |
01:18:41 |
#Hastalık ve acının yaygın |
01:18:47 |
#Ve bir gün, ah bir gün, |
01:20:38 |
Çok iyi çalıyorsun, Micke. |
01:20:43 |
O kadar iyi ki. |
01:20:52 |
Ve ayrıca harika bir solistsin... |
01:20:56 |
Çok iyisin. |
01:20:59 |
Çok çok iyisin. |
01:21:16 |
Seni çok seviyorum, Micke... |
01:21:22 |
Çok fazla. |
01:21:28 |
Çok çok fazla. |
01:22:20 |
Anna... |
01:22:22 |
Anna! |
01:22:25 |
Gelip et suyunun tadına |
01:25:56 |
çeviri: deerhunter |