Duchess The

tr
00:00:34 Lord Thomas.
00:00:38 Lord Henry.
00:00:40 Lord Ambrose.
00:00:44 Lord Robert.
00:00:48 Lord Walter.
00:00:53 Beni üzmesen iyi edersin,
00:00:55 Senin adına 20 Gine altını
00:00:57 Sadece 20 mi? Yerinde
00:01:04 Hanımlar, gelin.
00:01:07 Althrope Malikanesi, İngiltere
00:01:11 Baylar... Bahçenin etrafında iki tur,
00:01:17 Üç... iki...
00:01:21 ...bir!
00:01:23 - Haydi Bay Grey.
00:01:24 - Haydi Bay Grey.
00:01:28 Haydi Bay Grey.
00:01:30 Haydi Bay Grey,
00:01:33 - Haydi Bay Grey!
00:01:49 Eksalanslarının, Georgiana'yı
00:01:53 Şüphesiz, Leydi Spencer.
00:01:55 Soyluların görgü kurallarını
00:01:57 ...kendini görevlerine
00:01:59 Fransızca, İtalyanca, Latince'yi
00:02:02 Ata binmeyi ve dans etmeyi...
00:02:05 Evet, tümünün farkındayım.
00:02:07 Onunla övünebilirsiniz.
00:02:11 Mutlu bir evlilik
00:02:12 ...hiçbir neden düşünemiyorum.
00:02:15 Bu Dük için, konuşulacak bir
00:02:18 Ekselanslarının görevi
00:02:22 Öte yandan kızınız,
00:02:24 ...cömert bir ödül bekleyebilir.
00:02:26 - Evet. Teşekkür ederim, Heaton.
00:02:30 Ekselansları şüphe duymasın...
00:02:32 ...ailemizdeki kadınların çocuk
00:02:37 Bu güvenceyle...
00:02:49 O halde öyle olsun.
00:02:53 Haydi, Bay Grey!
00:03:03 Bayanlar, özür dilerim ama
00:03:08 Yine beni geçtin Charles.
00:03:12 - İyi iş çıkardınız Bay Grey.
00:03:16 - Sana ne kadar borçlandık?
00:03:19 - 20.. 40.. 40.
00:03:28 Peki, ödül için teklifin nedir?
00:03:31 Leydi Georgiana, anneniz
00:03:46 Teşekkür ederim.
00:04:04 Özür dilemeliyim anne,
00:04:07 Hiç değil sevgili kızım.
00:04:08 Konuşmamız gereken çok önemli
00:04:20 - Duyduğum bazı dedikodulara göre...
00:04:25 ...çok yakında kızıma,
00:04:27 ...Devonshire Düşesi
00:04:31 - Anne bu doğru mu?
00:04:36 Devonshire Dükü mü?
00:04:43 En azından 18 yaşından önce
00:04:46 Ancak böyle güzel
00:04:48 ...gitmene izin vermemek
00:04:50 - Peki beni seviyor mu?
00:04:52 Onunla aslında
00:04:54 Birisi gerçekten
00:04:56 ...emin olmak için onu daha da
00:04:58 Hisseder. Hem de hemen.
00:05:03 - Onunla mutlu olacağından eminim.
00:06:38 D Ü Ş E S
00:06:41 Çeviri: mets
00:06:46 - Haydi!
00:06:48 Ekselansları! Ekselansları!
00:06:58 - İşte burada!
00:07:00 Ne istiyorlar?
00:07:03 Beni ve şüphesiz
00:07:08 Biraz can sıkıcı,
00:07:47 Devonshire Konutu, Londra
00:08:07 Hoşgeldiniz Ekselansları.
00:08:26 Gelin çocuklar. Haydi!
00:08:29 Evet, evet...
00:08:34 Sakin ol. Evet, evet. Buradan.
00:08:39 Hugo. Gel evlat. Gel.
00:09:18 Makas.
00:09:22 Çıkabilirsiniz.
00:09:54 Kadın elbiselerinin neden bu kadar
00:09:58 ...hiçbir zaman anlayamayacağım.
00:10:03 Sanırım, kendimizi ancak bu şekilde
00:10:10 Bununla neyi kastettin?
00:10:13 Kendinizi ifade etmek için
00:10:17 ...biz ise bunu ancak şapkalar
00:10:56 Yatağa gider misin?
00:12:03 Sorumluluklarınızı
00:12:06 Evlilikle birlikte bazı
00:12:08 Ne kadar rahatsız edici
00:12:10 Evet, ama birlikte olduğumuzda...
00:12:14 ...özel anlarda birlikte
00:12:18 Biliyorum, rahatsız edici olabilir.
00:12:20 Bu ancak ona bir oğlan
00:12:23 Ardından olaylar gittikçe azalacak
00:12:28 Sanırım, ara ara
00:12:30 ...kendimi daha farklı
00:12:33 Kaba birisi demek istemiyorum
00:12:37 Babam gibi, soğuk ve...
00:12:38 ...mesafeli duruşunun altında...
00:12:41 ...aşırı duygusal ve şefkatli
00:12:43 ...o hiçbir şeyle ilgilenmiyor.
00:12:46 Köpeklerini saymazsak tabii.
00:12:49 Majestelerine karşı bu kadar
00:12:51 Yalnızca görevlerini yerine
00:12:54 Hem konuşsan ne hakkında
00:12:59 Yok, çok haklısın.
00:13:01 Hangi aptallığımla kocamla
00:13:06 Georgiana, sabırlı, metanetli
00:13:10 Kısa bir süre sonra oğlan doğuracak
00:13:21 Ancak biz, Liberal Parti, bunu
00:13:28 Amerika'ya özgürlüğünü vermeyi.
00:13:35 Bu kutsanmış toprakların iyiliği,
00:13:39 ...tarafından daha eşit
00:13:44 ...sokaktaki adama özgürlüğünü
00:13:56 İzninizle şerefe kadeh
00:14:00 Ev sahibimiz ve hayırsever Ekselansları
00:14:05 Lütfen ayağa kalkalım.
00:14:12 - Dük ve Düşese!
00:14:27 - Harika konuştunuz Bay Fox.
00:14:29 Arkadaş topluluğuna hitap etmek
00:14:32 Özellikle de bu arkadaşlar
00:14:36 Düşes, Bay Fox'un konuşmasını
00:14:40 Politik konuşmaların beni
00:14:44 Konuşmaların çok şekilsel olması
00:14:47 Eğer varsa tabii.
00:14:49 Ekselansları, konuşmanın
00:14:51 ...mesajları anlayamadı acaba?
00:14:56 Genelinde düşüncelerinizin
00:14:59 ...bizim, yani Liberal Partinin,
00:15:04 ...ne vaadettiğini tam olarak
00:15:07 Oy verenler sınırını
00:15:09 Bütün erkeklere mi?
00:15:10 Tanrı aşkına, hayır.
00:15:12 Ölçülü özgürlük.
00:15:14 - Ölçülü özgürlük mü?
00:15:19 Çok iyi niyetli olduğunuza
00:15:21 ...ama ben böyle belirsiz bir teklife,
00:15:26 ...oy vermezdim.
00:15:29 Birisi ya özgürdür ya da değil.
00:15:33 Herşeyden önce hiç kimse
00:15:38 ...veya ölçülü özgür olamaz.
00:15:40 İkisinden biri olmak zorunda.
00:15:46 Sanırım bir kaç kelime
00:15:50 Ne zaman...
00:16:15 Odaları kontrol edip
00:16:17 Ekselansları.
00:16:18 ...Fransız danteli olup
00:16:23 - Bir sorun mu var?
00:16:28 Aniden ayrıldınız.
00:16:32 Evet, yemeğimi bitirdim ve
00:16:34 Sanırım gelecekte
00:16:37 Ama, Liberallerin ana
00:16:41 Evet, polikayla bir sorunum yok.
00:16:43 Hitabet sanatına katlanamıyorum.
00:16:49 - Sizinle geleyim mi?
00:17:18 Dük çok iyi.
00:17:22 Beyler yerlerinize oturun.
00:17:31 Konuşmanın uzunluğu mu
00:17:35 Şüphesiz hayır.
00:17:38 Çok hoşuna gitmiş.
00:17:39 ...daha da uzun bir konuşma
00:17:44 - Ekselansları.
00:18:15 Neler oluyor?
00:18:17 Seni ilgilendiren bir şey değil.
00:18:20 - Anlamıyorum.
00:18:33 Bu gece çok güzel görünüyorsun.
00:18:40 Evet öyle. Teşekkür ederim.
00:18:49 Öyleyse, kocanın biraz daha
00:18:53 ...izin vermelisin.
00:18:57 Gel yanıma.
00:19:29 - Evet, onları içeri gönder.,
00:19:35 Sence bu koyun etinin
00:19:39 - Hayır, değil. Hiç değil.
00:19:52 G, bu Charlotte ve
00:20:03 Neden?
00:20:16 Çünkü annesi öldü ve
00:20:24 Bu çocuk senden mi?
00:20:28 Sadece küçük bir kız, G.
00:20:35 Ona bakmamı mı bekliyorsun?
00:20:36 Birsürü odası boş
00:20:39 Seni rahatsız etmez.
00:20:42 Annelik becerilerini geliştirirsin.
00:20:47 En azından oğlumuz
00:20:53 Hayır, bunun tadı bildiğimiz
00:20:55 Bir sorun olduğuna eminim.
00:21:03 Bildiğimiz koyun eti
00:21:06 Bildiğimiz koyun eti tadı var mı?
00:21:12 Cici köpek, sence koyun eti
00:21:15 Cici koyun köpek kimmiş bakalım?
00:21:30 Oyuncağının bir adı var mı?
00:21:37 Bahse girerim, yeni yatak odasında
00:21:43 Ona bir ad bulup
00:21:47 Bunu yapabilir misin Charlotte?
00:21:53 Ben...
00:21:54 - Bizi yalnız bırakır mısın lütfen?
00:22:10 Merhaba Charlotte.
00:22:17 Adım Georgiana.
00:22:43 - İyi geceler.
00:22:49 İyi geceler, hanımlar.
00:22:55 Bir inç daha. Ekselanslarının
00:22:58 Sheridan, nasıl iltifat
00:23:01 Bir kaç hafta daha
00:23:03 Böylesine büyük bir göbek başka
00:23:06 Fox, aynanın önünden her geçişinde
00:23:10 ...bilirkişi görüşünü beyan etti.
00:23:12 Göbeğin bir kadında olsaydı
00:23:15 Sevgili Sheridan, göbeğim bir saat
00:23:19 Şimdi ne düşüneceksin?
00:23:21 Bu size oyun başlamadan önce Bay Fox'a
00:23:30 Çok güzel.
00:23:38 Bahisler kapandı.
00:23:47 Yedi.
00:23:50 Ekselansları yine kazandı.
00:23:54 Yeni bahisler.
00:23:58 - Ekselansları iyi misiniz?
00:24:07 Bunlar doğum ağrıları mı?
00:24:10 Çabuk olun.
00:24:11 Sanırım bu olay şerefe
00:24:14 Gece bitmeden bir varisim olabilir.
00:24:19 Hanımlar ve beyler, size Altıncı
00:24:22 Altıncı Devonshire Düküne!
00:24:51 - Ekselansları.
00:24:55 Ancak, yalvarırım söyleyin kızım...
00:24:57 Kızınız bana bir oğlan
00:25:01 Moraliniz bozulmasın Ekselansları.
00:25:03 Annenin sağlığı yerinde olduğu sürece...
00:25:05 ...bu şansızlığı yakında
00:25:07 ...müjdecisi olarak değerlendirin.
00:25:10 - Biliyorsunuz ailemizde...
00:25:12 ...ailenizde.
00:25:17 Ekselansları.
00:25:22 Işığı görebiliyor musun?
00:25:33 - Tatlım, nasılsın?
00:25:37 - Güçlü ve sağlıklı mı?
00:25:48 - William seni karşıladı mı?
00:25:52 Oğlan olmadığı için üzüntülü müydü?
00:25:58 Kıza şöyle bir baktı ve ayrıldı.
00:26:01 Ekselansları için
00:26:03 Herkesin gözü üzerinde ve
00:26:10 Kızların en sevimlisi bu.
00:26:15 - Hemşire.
00:26:17 - Tatlım, emin misin?
00:26:24 Bir kız olmuş olsa bile,
00:26:31 Orada.
00:26:33 Lanet olsun!
00:26:42 Altı Yıl Sonra
00:26:50 Harryo, Minik G, Charlotte
00:27:13 Kaplıcalar Şehri.
00:27:17 Tatildeki birisinin
00:27:20 ...her zaman memnuniyetle
00:27:23 Bu nedenle fazla uzatmadan...
00:27:25 ...sözü seçkin konuğumuza en derin
00:27:30 O gelince, bütün gözler
00:27:33 Olmadığında,
00:27:37 Bu akşam giydiğini...
00:27:39 ...yarın hepinizin giymesini
00:27:43 Modanın imparotoriçesinin
00:27:47 ...Devonshire Düşesi.
00:27:58 Londra'dan uzaklaşmak için
00:28:01 ...ama bütün Londra
00:28:05 Birisi bana...
00:28:07 ...ne tür bir kuş tüyü
00:28:09 İnsanoğlu bu nadir kuşun sadece
00:28:13 Bunlardan birisi, tabii ki
00:28:18 Diğeri ise, dedikodulara göre...
00:28:20 ...Muhafazakar Partinin ofisinde
00:28:47 Bess Foster.
00:29:00 Affedersiniz.
00:29:37 Tanıştırıldığımızı sanmıyorum.
00:29:39 Hayır, tanıştırılmadık.
00:29:43 - Sizi kocamla konuşurken gördüm.
00:29:48 Bu konuda iyi olduğu söylenemez.
00:29:55 Şu sıralar erkek milleti ile
00:30:01 Teşekkür ederim.
00:30:04 Sizi kaplıcalar'a getiren neden nedir?
00:30:09 Kocam Bay Foster, Bournemouth'ta
00:30:13 Ben de oyalanacak birşeyler
00:30:19 Dük gut hastalığı için
00:30:23 - Ben de sağlığım için.
00:30:26 Oğlan doğuramadığınız için
00:30:30 Kusura bakmayın,
00:30:34 En azından doğru.
00:30:36 İnanın bana, hep böyle
00:30:39 Belkide Dükün teklifini
00:30:42 Ortak yanlarınız çok.
00:30:56 Artık eve gidelim, Georgiana.
00:31:08 - Nerede kalıyorsunuz?
00:31:12 - Yeniden birlikte olmalıyız.
00:31:32 Harryo, gel buraya.
00:31:36 - Anne.
00:31:40 Acıttı mı? Böyle acıyor mu?
00:31:45 Sanırım hareket etmen gerekecek.
00:31:47 Pekâlâ, köprüye ilk varan.
00:31:52 Haydi, Harryo.
00:31:53 - Hayır, onu yakalayacağım!
00:31:57 Düşüp-kalkıp, düşüp-kalkıp.
00:32:01 Düşemeyecek kadar
00:32:03 - Yeniden merhaba.
00:32:07 - Teşekkür ederim. Çocuğunuz var mı?
00:32:13 Üç oğlan...
00:32:14 Dük onlardan birisi
00:32:19 En büyüğü hiç değilse
00:32:23 Evet, hikayeyi eminim
00:32:30 Kocamın kızı biz evlenmeden
00:32:34 Annesi hizmetçiydi. Hizmetçi
00:32:38 - Affedersin. Yerli yersiz mi konuştum?
00:32:41 Londra'da sır tutmak çok zordur.
00:32:45 Onu seviyor musun?
00:32:47 Tabii ki seviyorum.
00:32:53 Gel onlarla tanıştırayım.
00:32:55 Kızlar gelin sizi yeni arkadaşımla
00:33:06 - Ekselansları.
00:33:12 İçindeki sülfür nedeniyle
00:33:14 - Bunu gerçekten içmek zorunda mısın?
00:33:19 Erkek doğurmamak için bir sorunun
00:33:23 Hayır. Düşükler hariç.
00:33:29 İki ölü doğum.
00:33:34 Ancak kızların ikisi de sağlıklı.
00:33:47 Herkes gözünü dikmiş
00:33:54 Boynundaki ne böyle?
00:33:57 Bess?
00:34:01 Erkeklerin eşlerini sopayla
00:34:04 ...sopa başparmaklarından
00:34:07 Bay Foster mı?
00:34:11 Yaptıklarının yanında
00:34:14 Daha kötüsü ne olabilir ki?
00:34:15 Çocuklarımı alıp, onları
00:34:25 - Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
00:34:32 Yasalar Bay Foster'ın yanında.
00:34:37 Bu arada, nerede kalacaksın?
00:34:40 Paralar bitinceye kadar
00:34:47 En azından bu konuda
00:34:57 William, yarın ayrılıyoruz.
00:35:02 Leydi Elizabeth, Avrupa'daki
00:35:06 ...uğramak zorunda değil.
00:35:09 - Londra'yı ziyaret etmesi de çok güç.
00:35:17 Aslında kalacak yeri yok.
00:35:22 Bu sorun.
00:35:27 Neden bizimle kalmıyor?
00:35:34 Teşekkür ederim.
00:35:41 - Bu inanılmaz.
00:35:44 Bolton Abbey, Chiswick, Burlington
00:35:49 - Şüphesiz.
00:35:52 Ama burası eve
00:35:59 Burada olmandan dolayı
00:36:02 Bu sezon için müthiş
00:36:09 Bir daha seninle arkadaş
00:36:13 ...evliliğin getirdiği
00:36:18 Daha fazla, daha iyi.
00:36:23 Hayır, hayır, bayan. Biraz olsun
00:36:28 Ben, ben deliydim,
00:36:32 Seninle evlendiğim için
00:36:37 Ellisinde tek başına kalmış,
00:36:43 Kim ellisinde bekar kalmıştır?
00:36:46 Sadece ona sahip olacak
00:37:12 Bess, seni muhalefet lideri
00:37:15 - Bay Fox, Leydi Elizabeth Foster.
00:37:19 - Himayem, Charles Grey.
00:37:23 - Bay Grey.
00:37:25 Bizim en yeni ve
00:37:28 Cambridge'ten yeni mezun oldu
00:37:33 - Başarılı olacağınızı hep hissettim.
00:37:36 - Bay Fox.
00:37:39 - Oyunu beğendiniz mi?
00:37:47 Politikaya girdikten sonra, espiri
00:37:50 Hayır, farkındayım.
00:37:52 Eminim "Okul Skandalının" komedi
00:37:55 Evet
00:37:57 Ama oturduğum yerden
00:38:01 Ekselansları.
00:38:05 Yokluğunuzda...
00:38:06 ...Londra en karanlık
00:38:09 Beyfendi, şüphesiz,
00:38:12 Sizi Leydi Elizabeth Foster
00:38:14 Nezaketsizlik yapmak istemem...
00:38:15 ...ama oyuncular Düşes ile
00:38:18 Hemen geri getireceğim. Söz
00:38:23 - Bay Fox mu?
00:38:24 Tek kelime.
00:38:25 Böyle aile dedikodularını
00:38:30 - Düke adil davrandık mı?
00:38:33 Asıl başlığım şöyleydi
00:38:40 Hep böyle mi olur?
00:38:43 Şey, dediklerine göre...
00:38:44 ...Devonshire Dükü
00:38:47 ...İngiltere'deki
00:38:51 - Ekselansları, Devonshire Düşesi.
00:39:02 Başına gelenleri biraz olsun
00:39:05 Çok güzel bir eğlenceydi,
00:39:09 Güzel.
00:39:14 - Bütün akşam Bay Grey ile sohbet ettim.
00:39:19 Size aşık.
00:39:21 Sevgili Bess, hayır değil.
00:39:26 Pekâlâ, yeri gelmişken sana
00:39:30 - Doğru söyle, söyleyebilir misin?
00:39:36 Georgiana, cinsel birleşme
00:39:42 - Aslında çok zevk alınmalı.
00:39:50 Gözlerin kapat ve Grey'i
00:39:55 ...seni soyduğunu, sırtını öptüğünü.
00:39:59 - Erkekler böyle şeyler yapmaz.
00:40:10 Gözlerin kapat.
00:40:17 Grey arkanda, yavaş yavaş
00:40:22 - Hayır Bess, dur!
00:40:41 Sırtını öpüyor.
00:41:06 İşte.
00:41:08 Gördün mü?
00:41:43 İzninizle.
00:41:45 - Ekselansları.
00:41:48 Ulusal seçimler 6 hafta içinde
00:41:50 Kampanya nasıl gidiyor?
00:41:55 Berbat.
00:41:58 Tek umudumuz Westminster'de
00:42:01 İyi bildiğiniz gibi
00:42:04 ...bunlardan birisi de
00:42:09 Belkide bunu bir avantaj
00:00:13 Sevgili Westminster halkı!
00:00:17 Dünya çöküş veya
00:00:22 Fransa'dan Amerika'ya...
00:00:24 ...erkekler, kadınlar
00:00:27 ...varlıklarının anlamını
00:00:30 Değişim bize bağlı!
00:00:35 Eski yöntemler ile
00:00:38 İngiltere'yi bu yeni
00:00:43 ...ve semalarını gök gürültüsüyle
00:00:59 - Nasıldım?
00:01:06 Harikaydı.
00:01:08 Gergindim. Varlığınız bunu
00:01:16 Şimdi bile gerginim.
00:01:20 Eğer bu seçimi kazanırsak,
00:01:24 ...ne yapacağımızı düşün.
00:01:26 Birlikte olmadığımız zaman
00:01:30 Düşündüğümü biliyor olmalısın.
00:01:34 - Cevap vermeden önce
00:01:46 Doğrudan sorulmasına
00:01:52 Özellikle senin
00:01:57 Hep seni düşünüyorum.
00:02:08 - Araba hazır, Ekselansları.
00:02:13 ...bu sözümüz!
00:02:43 Leydi Elizabeth'in kapısının
00:02:52 Birlikte olduğu erkek kim?
00:04:00 İngiltere'deki bütün
00:04:03 ...özellikle onun üstüne mi
00:04:10 Gönül ilişkilerinde
00:04:18 Teklif ettiğin her anlaşmayı
00:04:24 Charlotte'yi kendi kızımmış
00:04:30 Ama bu...
00:04:35 Kendime ait tek şey buydu.
00:04:42 Elizabeth'i neden
00:04:48 Nasıl bir erkeksin sen?
00:04:54 O evliliğimizdeki tek tesellimdi.
00:05:09 Bendeki sorun ne?
00:05:36 Ben...
00:05:39 Şefkatli, hassas bir erkek olduğumu
00:05:46 Bu evlilikten ne beklediğimi
00:05:49 ...her zaman biliyordum.
00:05:53 Bir koca olarak ben
00:05:57 Ama bir kadın olarak...
00:06:02 ...sen yapmadın.
00:06:05 Bu kadın gitmeli. Şimdi!
00:06:08 Bu eve bir daha adımını
00:06:11 Kendine hakim ol G.
00:06:14 Gitmesini istiyorum.
00:06:18 Onu bir daha görmek
00:06:20 Aşağı in ve derhal
00:06:27 Bunu ona söyleyemem.
00:06:32 Yapmayacağım G.
00:06:51 O kadından başından
00:06:54 Çok açık ifade ettin, anne.
00:06:56 Devonshire konutundan
00:07:03 Birlikte mi yaşıyorlar?
00:07:05 Georgiana! Böyle olmasına
00:07:08 Bilmiyorum! Bilmiyorum!
00:07:11 Lütfen yardım et anne,
00:07:20 Kocana yazmalı ve kadını
00:07:24 ...geri göndermesi
00:07:26 Yapmayacak.
00:07:29 Söz konusu bile değil diyor.
00:07:37 O halde dönüp, kaldığın yerden
00:07:41 Gerçekte kimi sevdiğini
00:07:43 Politikayı ve kumarı bırakacaksın.
00:07:46 Bu defa, kendini aşık
00:07:50 ...görevlerine kendini verip,
00:07:55 Bu durumda, kısa süre içinde
00:08:06 Başka seçeneğin yok.
00:08:47 Merhaba G.
00:08:51 William.
00:09:25 Seni evimden kovacak
00:09:29 ...en azından odamdan kovabilirim.
00:09:32 Lütfen, açıklamama
00:09:36 Açıklanacak birşey yok.
00:09:37 Çocuklarımı tekrar görebilmek
00:09:42 Dük İngiltere'nin en yüksek
00:09:44 Tek şansım o.
00:09:46 Bir insanın çocukları için yapacağı
00:09:50 Hayır, yoktur.
00:09:57 Çık dışarı!
00:10:02 Artık birbirimize söylecek
00:10:58 Anne, anne!
00:11:07 Seni gördüğüme
00:11:10 Doğru, bu bir av tüfeğidir.
00:11:12 Annen, ilgisini çekebilir dedi.
00:11:14 Evet.
00:11:17 Bu çakmak taşı. Gördün mü?
00:11:19 Çakmaktaşı buraya vurduğunda
00:11:22 Kıvılcım da barutu ateşler ve
00:11:28 - Nasıl tutulacağını biliyor musun?
00:11:30 İşte şöyle. Şuradan kıstırıp,
00:11:36 Sıkıca tuttuğunda, bu elini
00:11:39 Ne kadar ağır olduğunu
00:11:42 Biraz silaha doğru eğilmelisin.
00:11:43 Her iki gözünü açık tut.
00:11:48 Tam buraya doğru,
00:11:54 Buraya, göstereyim bak.
00:11:59 Oraya.
00:12:02 Oldukça ağır, değil mi?
00:12:05 Susadın mı?
00:12:09 Baylar susadınız mı?
00:12:15 Teşekkür ederim.
00:13:10 Kiminle buluşacağını Düke
00:13:13 Hayır.
00:13:14 - Sordu mu?
00:13:18 Onun aklında başka şeyler var.
00:13:21 Senin gibi.
00:13:27 İçini boşaltmanın
00:13:33 Seninle tartışabileceğim
00:13:37 Üstelik, sadece kafa şişirir.
00:13:40 Her zaman başkalarını
00:13:43 Yaşayarak öğrendiğim birşey bu.
00:13:51 Seninle ilgili bir yorum
00:13:57 İnsanlar seni sevsin diye
00:14:01 Böyle düşünmene
00:14:03 Gördüklerim.
00:14:06 Kocana, arkadaşlarına
00:14:13 ...halk için bile.
00:14:17 Daha önce hiç böyle
00:14:22 Beni çok zavallı
00:14:30 Georgiana.
00:14:33 Haddimi aştım.
00:14:39 Sadece, senin iyiliğin için
00:14:44 Lütfen derdinin
00:14:51 Korkarım, hayatımdaki
00:14:55 ...bazılarını da
00:15:01 Hayır, yapmadın.
00:15:18 Affedersin.
00:15:58 Teşekkür ederim.
00:16:16 Pekâlâ.
00:16:20 Pekâlâ mı...?
00:16:25 Birbirinizi seviyor musunuz?
00:16:30 - Georgiana...
00:16:36 - Bunun sonu neye varacak?
00:16:42 Peki Bess, sen
00:16:44 Seni sevdiğim kadar.
00:16:49 O halde niyetin kalmak mı?
00:16:54 William kalmamı istedi.
00:16:57 Yüreğinde onu reddedecek
00:17:03 Hayır.
00:17:08 O zaman bir anlaşma yapalım.
00:17:11 - Anlaşma mı?
00:17:17 Sizi kutsayayım...
00:17:20 ...siz de benim Charles Grey'e
00:17:26 İlk başta farketmemiştim...
00:17:28 ...sadece cilveleşme
00:17:33 Beni mutlu edebilir.
00:17:40 Anlaşma mı?
00:17:44 Ben anlaşma yapmam.
00:17:47 Neden yapayım ki?
00:17:51 Herşeye yetkim var.
00:17:52 En iyisi, onu çağırıp
00:17:57 - Kafasına bir kurşun sıkayım.
00:17:59 Sus. Niyetin beni baştan aşağı
00:18:03 Bir oğlana sahip olamayan adam,
00:18:06 William. Georgiana'nın sorduğu
00:18:08 Sus kadın!
00:18:12 - Onun fahişesi misin?
00:18:16 Ama neden itiraz ettiğini
00:18:18 - Yanında Bess ve üç oğlan var!
00:18:23 Bu piçleri varislerim
00:18:28 Öyle mi sanıyorsun?
00:18:40 William!
00:19:14 Biraz olsun beni tanımıyorsun,
00:19:16 Evet, tanıyorum.
00:19:18 Evlendiğimiz zaman
00:19:20 Sadakat ve oğlan bir varis.
00:19:22 Köpeklerinden istediğin gibi!
00:19:29 Hayır, dokunma bana!
00:19:36 Çık dışarı!
00:19:43 Benden uzak dur!
00:19:45 Ona böyle mi
00:19:47 Fahişelerine böyle mi
00:19:50 Hayır! Hayır!
00:19:53 Hayır!
00:19:57 Hayır!
00:20:02 Benimle gel.
00:20:06 Hayır! Hayır!
00:20:30 Bana bir oğlan ver. O zamana kadar,
00:20:53 Kazananı takdim ediyorum.
00:21:06 Ben de silahı takdim ediyorum,
00:21:23 Teşekkür ederim.
00:21:25 Bugünkü karşılama için
00:21:32 Bugün seçimi kazandık.
00:21:50 - Ekselansları.
00:21:56 - Ekselansları.
00:22:01 Ekselansları.
00:22:09 - Ekselansları.
00:22:31 Bu dansı bana lütfeder misiniz
00:22:58 Hareket etme G.
00:23:04 - Yanıyor!
00:23:08 Ekselansları!
00:23:09 Ekselanslarının saçı!
00:23:14 Birşeyler yapın!
00:23:27 Lütfen Ekselanslarının
00:24:05 Ekselanslarının dinlenmesi gerek.
00:24:07 Kurallara harfi harfine
00:24:09 ...doğumda bir zorlukla
00:24:12 Neden söz ediyorsun?
00:24:15 Düşes hamile.
00:24:49 Ve şuraya.
00:24:53 Teşekkürler Heaton.
00:24:59 Gel.
00:25:12 Ekselansları.
00:25:15 Ekselanslarının veraset
00:25:21 İstediğiniz gibi harcayabilirsiniz.
00:25:27 En sonunda başarıldı.
00:25:38 Georgiana.
00:25:41 Ben de bütün bunlarda
00:26:04 Değişsin mi yoksa kalsın mı?
00:26:07 - Kalsın.
00:26:10 O zaman ben de
00:26:14 Bakalım.
00:26:16 Kazandın. Afferin.
00:26:19 Haydi.
00:26:23 Haydi.
00:26:26 Haydi.
00:26:33 Anne kağıtları dağıtmayı unuttun.
00:26:55 - Ekselansları.
00:26:59 - Fransa'dan geri dönmeniz mi istendi?
00:27:02 Henüz devrim olmadı mı?
00:27:06 Henüz değil ama
00:27:11 - Nasıl oldu da buraya geldiniz?
00:27:17 Parti için olduğunu zannetim.
00:27:21 Şüphesiz.
00:27:30 Bir oğlan doğurdum.
00:27:34 Evet.
00:27:38 Adı, William George Spencer
00:27:45 Biz ona Hart diyoruz.
00:27:46 Siz ve Dük çok memnun olmalısınız.
00:27:49 Öyleyiz.
00:27:54 Dük kutlama için
00:28:03 Kaçırdın.
00:28:07 Çok şey kaçırdın.
00:28:16 - Kraliçe üzerine on.
00:28:18 Bahisler kapandı.
00:28:23 Kaybeden kart... dört.
00:28:29 Kazanan kart... Kraliçe.
00:28:58 Harika. Üç üzerine sekiz.
00:29:01 Beş üzerine beş koy.
00:29:05 Bütün beşler gitti G.
00:29:10 Sanırım oynayamayacak
00:29:16 - Baylar.
00:29:30 Georgiana.
00:29:33 Kimsenin bilmesine gerek yok.
00:29:36 - Grey'i sen davet ettin.
00:31:40 Kaplıcalar'a gitmeyi
00:31:47 Bess, sen kalıp
00:31:52 Ben de o sırada
00:31:55 Evet William, neden olmasın?
00:31:58 G şimdi giderse, sen serbest
00:32:02 Olur. Eğer yapman gerekiyorsa.
00:32:17 "Devonshare Düşesi geçen hafta
00:32:22 "Ekselansları, seçim kampanyaları ile
00:32:26 ...halk ile sevgi bağları arttı"
00:32:28 Çok güzel.
00:32:33 En çok hangisini beğendin?
00:32:38 - Bu mu?
00:32:43 Bunda, seri galibiyetler almış
00:32:46 Çok güzel.
00:32:50 Bunda ise sen...
00:32:53 Bu elbisenin seçmenleri cezbetmek
00:32:57 Siz politikacılar modadan
00:33:02 Ama bana en beğendiğin
00:33:07 ...bunu derdim.
00:33:24 - Günaydın Charles.
00:33:26 İyi günler efendim.
00:33:53 Mükemmel.
00:34:21 Sana sürpriz yapalım dedik G.
00:34:24 Sanırım bir zamanlar
00:34:27 ...veya bu etkiyi yapacak
00:34:32 Anne, burada ne arıyorsun?
00:34:36 Kaplıcalar'da çevremizden
00:34:42 Bazılarını.
00:34:45 Coke'lar, Haverford
00:34:50 Politikacı grubu da vardı değil mi?
00:34:55 Sanırım.
00:34:56 Grey burada mı?
00:35:01 Söylentilere bakılırsa buradaymış.
00:35:03 - Onu bırakmayacağım.
00:35:05 Herkesin bir aşığı var.
00:35:09 Biraz sağduyulu olsaydın
00:35:12 Farklı mı?
00:35:13 Durumun tek iyi yanı henüz
00:35:15 Tatlım, Grey evli değil.
00:35:19 Bu aşk ilişkisinde hiçbir
00:35:21 Tehlikeye atılanların
00:35:23 - Grey beni seviyor.
00:35:26 Evet.
00:35:28 Seni seviyorum.
00:35:31 Nasıl?
00:35:34 Aşktan anladığım şekilde.
00:35:40 Georgiana, bu iş çok ileri gitti.
00:35:43 Asaletimize yakışmıyor.
00:35:45 - Bütün Londra konuşuyor.
00:35:47 Grey beni fahişe bir kadın
00:35:49 O zaman, William beni boşayabilir ve
00:35:52 Bu hiçbir zaman olmayacak!
00:35:56 Seni ona havale edeceğim.
00:36:04 Şimdi sırada ne var?
00:36:06 Elbiselerimi parçalayıp, yine
00:36:10 Ne diye bunu yapayım ki?
00:36:13 Davranışlarımı veya anlayışımı
00:36:19 Ama, aslında amacı olmayan
00:36:23 Birlikte ne yaptığınızı
00:36:26 - Birbirimizi seviyoruz.
00:36:28 O da senin gibi hayalci biri.
00:36:30 Her ikiniz hiç olmayacak
00:36:35 Gerçekler konusunda
00:36:40 Onu derhal terketmezsen,
00:36:42 ...çek defterlerinin kendisine
00:36:48 Ne hükümet listesinde...
00:36:51 ...ne de perde arkasındaki
00:36:54 Başbakan olma hayali...
00:36:57 ...ve her ikinizin
00:37:01 ...küllerin yok oluşu
00:37:07 Ve çocuklarını bir daha
00:37:20 Georgiana.
00:38:06 Senden Londra'ya dönmeni
00:38:09 - Sen olmadan mı?
00:38:19 Bunlar kızlarımızdan.
00:38:22 Minik Hart yazma işiyle ilgilenmedi.
00:38:38 - Bu hayatının hatası olacak.
00:38:44 Bunu yıllar önce yaptım.
00:38:49 Çıkışı bulabileceğinden eminim.
00:39:12 - Lanet olsun be adam! Aç şu kapıyı!
00:41:13 Anne, anne!
00:41:21 Anne, anne.
00:41:41 - Gelin kızlar.
00:41:45 Kızlar, çıkın.
00:41:49 Gelin.
00:41:53 Uzayın bakalım.
00:41:59 G.
00:42:14 Bir anlaşmaya vardığımız için...
00:42:16 ...ne kadar mutlu
00:42:19 Miniklerin uzun süre annesiz
00:42:23 - Hayatıma karşılık onlar.
00:42:30 Anneniz buna"Genelin iffeti, kişisel
00:42:34 Veya buna benzer bir şeydi.
00:42:37 "Kendi evimde hapsedilmiş"e
00:42:43 Hayır. Bu şekilde ifade etmemişti.
00:42:48 Bunu hatırlıyor olurdum.
00:43:15 Georgiana!
00:43:16 Bırakın beni!
00:43:19 Georgiana!
00:43:24 Georgiana!
00:43:28 Affedersiniz.
00:43:37 Georgiana! Lütfen.
00:43:41 Georgiana!
00:43:44 - Teşekkür ederim, Burleigh.
00:43:48 Her gün düzinelerce mektup yazdım.
00:43:54 Neler oldu?
00:43:59 - Kişisel duygularım değişmedi.
00:44:04 Seninle evlenmek istiyorum.
00:44:06 Oğlan veya kız olmaları da
00:44:08 - Keşke bu şekilde olabilseydi.
00:44:13 Dertlerimiz olacaktır ama
00:44:15 Yolumuzdan ayrılmamalı ve
00:44:17 - Hayır, Charles.
00:44:20 Özgür bir kadın. Şimdi!
00:44:23 Çocuklarımdan vazgeçemem.
00:44:29 Yapmamı istediğin şeyi
00:45:24 Neyin var?
00:45:30 Ben oldukça iyi buldum.
00:45:40 Charles Grey'in
00:45:56 Düşese kararımı bildirirken
00:46:02 Şu şekilde olacak.
00:46:04 Çocuğunuzu doğuracak
00:46:08 Çocuk, Charles Grey'in ailesine
00:46:16 Dinliyor musun?
00:46:19 Sanırım seni duydu.
00:46:21 - Georgiana, lütfen.
00:46:23 Bu bir tartışma değil.
00:46:26 - Ona biraz acı, William.
00:46:28 Buna bizzat kendisinin neden
00:46:30 - Şimdi gel.
00:46:34 Ama sen hiçbir yere gitmiyorsun.
00:46:36 G'nin bana ihtiyacı varsa,
00:46:38 Her ikimizi durduracak, yapabileceğin
00:47:35 - Geldiğin için teşekkür ederim.
00:48:16 Zamanı geldi.
00:48:22 - Yardım ister misin?
00:49:48 Ekselansları, ben General Grey.
00:49:54 Charles nerede?
00:49:57 Kocanız, bakımını benim üstlenmemin
00:50:38 General Grey.
00:50:42 Adı Eliza.
00:50:56 Haydi.
00:51:08 Haydi G. Seni anlıyorum.
00:52:39 Kendimi ifade etme konusunda...
00:52:43 ...konu kişiselleştikçe
00:52:50 Ancak denemeliyim.
00:52:54 Yıllar boyunca, kırıcı
00:52:57 ...şekilde hareket ettim.
00:53:06 Pekâlâ, daha fazla
00:53:11 Aslında, hayatımızın normale dönmesini,
00:53:27 Leydi Melbourne,
00:53:30 ...küçük bir toplantı düzenlemiş.
00:53:33 Geçen yıl dolanan bazı anlaşılmaz
00:53:37 ...sanırım gitmemiz akıllıca olur.
00:53:41 Deyim yerindeyse,
00:53:47 Kimler olacak?
00:53:51 Herkes.
00:54:03 Nasıl arzu edersen.
00:54:50 Böyle özgür olmak ne güzel.
00:55:09 Gelin buraya.
00:55:18 Gel buraya. Minik G, gel buraya.
00:55:37 Devonshire Dükü ve Düşesi
00:55:54 - Ekselansları.
00:55:56 Hoşgeldiniz, Ekselansları.
00:56:01 Affedersiniz.
00:56:03 - Hoşgeldiniz.
00:56:06 - Hoşgeldiniz.
00:56:09 Varlığınıza fena halde
00:56:52 İzin verir misiniz?
00:56:57 - Bay Grey.
00:57:03 Gezinizin güzel geçtiğine eminim.
00:57:07 Evet.
00:57:09 Yazı İsviçre'de,
00:57:13 Evinize güvenle dönmenize
00:57:17 Bunu herkes adına söylüyorum.
00:57:23 Sizden haberler var mı?
00:57:28 Nişanlandım.
00:57:32 Leydi Ponsonby ile.
00:57:36 Duyurusu yakında hazır olur.
00:57:40 Tebrikler.
00:57:45 Ayrıca bir yeğenim var.
00:57:52 Çok sevimli birşey.
00:58:03 Bir ara gelip
00:58:06 En kısa süre içinde.
00:58:10 Eger arzu ederseniz.
00:58:15 Bunu çok isterim.
00:58:34 Georgiana sosyete hayatına geri
00:58:37 ...ve en etkileyici kadınlarından
00:58:43 Charles Grey Başbakan oldu.
00:59:02 Georgiana, Bess ve Dük...
00:59:05 ...Georgiana'nın ölümüne
00:59:22 Georgiana'nın ilişkiyi kutsaması ile,
00:59:27 ...sonraki Devonshire Düşesi oldu
00:59:41 Beni ilk kim yakalayacak?
00:59:47 - Beni!
00:59:49 Çabuk, gittikçe uzaklaşıyorum!
00:59:52 Haydi kızlar,
00:59:58 Georgiana sık sık, gizlice
01:00:05 Eliza kızına Georgiana adını verdi.
01:00:07 Ve seni seviyorum,
01:00:11 Çeviri: mets