Dune
|
00:00:18 |
''Esta película está dedicada |
00:00:46 |
El principio es un período |
00:00:51 |
Sepan entonces que es el año 10191. |
00:00:56 |
Al universo conocido lo gobierna... |
00:00:58 |
el Emperador Padishah Shaddam IV... |
00:01:04 |
En esta época, la sustancia |
00:01:08 |
es la especia mélange. |
00:01:11 |
Esta especia prolonga la vida. |
00:01:14 |
La especia expande la conciencia. |
00:01:19 |
La especia es vital |
00:01:23 |
El Gremio Espacial |
00:01:25 |
a quienes la especia ha mutado |
00:01:29 |
usan el gas naranja |
00:01:32 |
que les da la habilidad |
00:01:36 |
Osea, viajar a cualquier parte |
00:01:40 |
sin moverse. |
00:01:43 |
Ah, sí. |
00:01:44 |
Me olvidé de decirles. |
00:01:47 |
La especia existe |
00:01:50 |
en todo el universo. |
00:01:53 |
Un planeta desolado y árido |
00:01:57 |
Escondido entre las rocas |
00:02:00 |
vive un pueblo conocido |
00:02:03 |
quienes hace mucho tiempo |
00:02:06 |
que vendrá un hombre... |
00:02:08 |
un mesías... |
00:02:10 |
quien los guiará |
00:02:15 |
EI planeta es Arrakis... |
00:02:18 |
también conocido como Dune. |
00:03:45 |
Un informe secreto dentro del gremio: |
00:03:48 |
Cuatro planetas |
00:03:51 |
por un plan que podría poner en |
00:03:55 |
EI planeta Arrakis: |
00:03:59 |
EI planeta Caladan: |
00:04:04 |
EI planeta Giedi Primo: |
00:04:08 |
EI planeta Kaitain: |
00:04:10 |
hogar del emperador |
00:04:14 |
Envíen un navegante |
00:04:17 |
a exigirle detalles al emperador. |
00:04:21 |
La especia debe circular. |
00:05:08 |
- Padre. |
00:05:31 |
Un navegante de tercera fase |
00:05:35 |
Sentimos su presencia. |
00:05:37 |
Querré telepatía durante su visita |
00:05:41 |
Soy su profetisa |
00:05:45 |
Llegó, mi señor. |
00:06:14 |
La bruja Bene Gesserit debe irse. |
00:06:17 |
Déjenos. |
00:06:21 |
Sí, mi señor. |
00:06:33 |
Estamos solos. |
00:07:18 |
Acabamos de cubrir |
00:07:22 |
¿Sí? |
00:07:24 |
¿Cómo estuvo su viaje? |
00:07:26 |
Muchas máquinas en lx. |
00:07:29 |
Máquinas nuevas. |
00:07:33 |
¿Sí? |
00:07:34 |
Mejores que las de Richese. |
00:07:39 |
Ud. es transparente. |
00:07:42 |
Veo muchas cosas. |
00:07:45 |
Veo planes dentro de más planes. |
00:07:49 |
Veo dos clanes grandiosos... |
00:07:53 |
el Clan Atreides... |
00:07:55 |
y el Clan Harkonnen, luchando. |
00:07:58 |
Lo veo a Ud. detrás de todo. |
00:08:01 |
Sí. |
00:08:03 |
Debe compartir con nosotros. |
00:08:06 |
EI Clan Atreides está formando |
00:08:09 |
usando una técnica desconocida... |
00:08:12 |
una técnica que usa sonido. |
00:08:14 |
EI duque cada vez es |
00:08:17 |
Me podría amenazar. |
00:08:19 |
Le ordené al Clan Atreides que |
00:08:23 |
para así reemplazar |
00:08:26 |
EI Clan Atreides no se negará... |
00:08:28 |
porque pensará que obtendrá |
00:08:30 |
Luego, en un momento determinado... |
00:08:32 |
el Barón Harkonnen |
00:08:35 |
y atacará sorpresivamente |
00:08:38 |
Le he prometido al barón 5 legiones |
00:08:43 |
Entonces los Harkonnen |
00:08:47 |
¡Sí! |
00:08:49 |
Un pequeño detalle. |
00:08:52 |
Aquí viene. |
00:08:54 |
Nosotros mismos percibimos |
00:08:57 |
dentro del Clan Atreides: Paul. |
00:09:01 |
Paul Atreides. |
00:09:04 |
Sin duda se refiere a su padre, |
00:09:08 |
Me refiero a Paul Atreides. |
00:09:11 |
Queremos que lo maten. |
00:09:16 |
Yo no dije esto. |
00:09:18 |
Yo no estoy aquí. |
00:09:21 |
Entiendo. |
00:09:52 |
¿Por qué querrían |
00:10:00 |
Debemos investigar |
00:10:03 |
en Caladan. |
00:10:10 |
''Planeta Caladan |
00:10:19 |
La poderosa hermandad |
00:10:22 |
ha estado manipulando ascendencias |
00:10:25 |
para producir al Kwisatz Haderach, |
00:10:29 |
En Caladan, Jessica, |
00:10:33 |
y la concubina destinada |
00:10:36 |
había recibido órdenes |
00:10:39 |
Debido a su amor por el duque, |
00:10:42 |
y dio a luz un hijo: |
00:10:45 |
Paul. Paul Atreides. |
00:10:56 |
Aquí estamos ahora... |
00:10:59 |
en Caladan... |
00:11:00 |
y a 19 años luz de... |
00:11:03 |
de Bene Tleilax. |
00:11:05 |
EI planeta de entrenamiento de los |
00:11:09 |
Los mentats se reconocen |
00:11:12 |
Ahí está. Arrakis. |
00:11:14 |
Extracción de la especia. |
00:11:16 |
Los transportadores bajan |
00:11:19 |
y la levantan |
00:11:21 |
Los gusanos atacan |
00:11:25 |
Clima. Ver ''Tormentas''. |
00:11:28 |
No hay precipitaciones. |
00:11:30 |
Nunca cae una gota |
00:11:35 |
Y los Harkonnen están cerca. |
00:11:37 |
Allí. |
00:11:39 |
Giedi Primo y el Barón Harkonnen, |
00:11:42 |
EI Barón Harkonnen ha jurado |
00:11:45 |
y robarse el anillo |
00:12:06 |
Lo sé, Thufir, estoy sentado |
00:12:11 |
Te oí a ti... |
00:12:12 |
al Dr. Yueh y a Gurney |
00:12:16 |
¡Esos sonidos se pueden imitar! |
00:12:22 |
Sabría la diferencia. |
00:12:24 |
Sí, tal vez la supiera. |
00:12:29 |
Mi padre los envió |
00:12:31 |
- ¿Música, entonces? |
00:12:35 |
Voy a empacar esto para la travesía. |
00:12:39 |
Gurney, practicamos esta mañana. |
00:12:44 |
¡¿No tienes ganas?! Las ganas son |
00:12:48 |
- ¡No para pelear! |
00:12:51 |
No lo suficiente. |
00:13:03 |
¿Qué le ocurre a Gurney? |
00:13:06 |
¡Ahora, defiéndete de veras! |
00:13:28 |
¿Es esto lo que buscas? |
00:13:30 |
Bien. |
00:13:32 |
La cuchilla penetra el escudo. |
00:13:35 |
Pero... |
00:13:37 |
mira abajo. |
00:13:41 |
Nos hubiéramos unido en la muerte. |
00:13:44 |
Finalmente pareció |
00:13:54 |
¿Realmente habrías hecho |
00:13:57 |
Si hubieras peleado sin ganas... |
00:13:59 |
te habría dado una buena cicatriz |
00:14:05 |
Las cosas han sido |
00:14:08 |
Pronto partiremos hacia Arrakis. |
00:14:11 |
Arrakis es de verdad. |
00:14:17 |
Dr. Yueh, ¿tiene información... |
00:14:20 |
sobre los gusanos de Arrakis? |
00:14:23 |
He obtenido un libro de microfilme |
00:14:26 |
de sólo 125 metros de largo. |
00:14:29 |
¿Sólo? |
00:14:31 |
Se han visto y documentado gusanos |
00:14:36 |
en el desierto profundo. |
00:14:38 |
Eso queda lejos |
00:14:42 |
La zona de desiertos y la región |
00:14:45 |
¿Cómo sobreviven los fremen allí? |
00:14:47 |
No sabemos muchos sobre los fremen. |
00:14:50 |
Viven en el desierto profundo, |
00:14:53 |
Tienen ojos azules dentro de azul. |
00:14:56 |
Los ojos. Sí. |
00:14:59 |
La saturación de la sangre |
00:15:02 |
¿La especia nos podría afectar |
00:15:05 |
Existen muchos peligros en Arrakis. |
00:15:08 |
Ios Harkonnen |
00:15:10 |
a su contrato con la Compañía CHOAM |
00:15:15 |
Los Harkonnen son |
00:15:18 |
Pero sospecho que detrás de ellos, |
00:15:22 |
Serás un duque formidable. |
00:15:30 |
Ahora recuerda... |
00:15:32 |
el primer paso |
00:15:35 |
es saber que existe. |
00:15:37 |
Lo sé. Pero si es una trampa, |
00:15:41 |
Tenemos nuestro nuevo ejército. |
00:15:44 |
Dr. Yueh... |
00:15:46 |
póngale el módulo de alteración. |
00:16:11 |
- ¡Despejen y cierren el cuarto! |
00:16:23 |
Activen un guerrero. |
00:16:43 |
Ponga el alcance para dos metros. |
00:17:31 |
Control preciso. |
00:18:01 |
¡Duncan! |
00:18:05 |
Paul. Estaba por ir |
00:18:09 |
Tengo que ir allí solo. |
00:18:13 |
Ojalá vinieras con nosotros. |
00:18:14 |
Algo para tu padre. |
00:18:19 |
Te veré en Arrakis. |
00:18:23 |
Que Dios te acompañe. |
00:18:24 |
Que Dios nos acompañe |
00:18:43 |
- Padre. |
00:18:47 |
Hace tres generaciones que Thufir |
00:18:52 |
Jura que nunca había tenido |
00:18:57 |
Yueh, Gurney y Duncan |
00:19:02 |
Me hace sentir muy orgulloso. |
00:19:04 |
Quiero que estés orgulloso de mí. |
00:19:18 |
Extrañaré el mar. |
00:19:22 |
Pero una persona necesita |
00:19:25 |
Le plantan algo bien adentro... |
00:19:29 |
que le permite crecer. |
00:19:33 |
Sin ningún cambio... |
00:19:36 |
algo duerme en nuestro interior... |
00:19:40 |
y rara vez despierta. |
00:19:47 |
EI durmiente debe despertar. |
00:20:13 |
Arrakis... |
00:20:16 |
Dune... |
00:20:18 |
planeta desierto. |
00:20:23 |
Te mataré. |
00:20:27 |
La segunda luna. |
00:20:37 |
Cuéntame de tu mundo natal, Usul. |
00:20:51 |
Sé que ella ha venido a probarlo. |
00:20:53 |
Nunca se ha probado |
00:20:58 |
Esta noche, |
00:21:24 |
Jessica, se te había ordenado darles |
00:21:29 |
- ¡Jessica! |
00:21:32 |
¿Sólo pensaste en el deseo |
00:21:36 |
Los deseos no intervienen en esto. |
00:21:37 |
Podríamos haber casado |
00:21:40 |
con un heredero Harkonnen |
00:21:44 |
Ahora tal vez perdamos |
00:21:48 |
Juré que nunca me arrepentiría |
00:21:54 |
Pagaré por todos |
00:21:56 |
Y tu hijo pagará contigo. |
00:22:00 |
Arrakis... |
00:22:01 |
Dune... |
00:22:03 |
planeta desierto. |
00:22:06 |
Moverse. |
00:22:09 |
Moverse. |
00:22:31 |
Salvaremos lo que podamos. |
00:22:33 |
Pero te puedo decir, santo Dios... |
00:22:36 |
que para el padre, nada. |
00:22:39 |
¿Para el padre, nada? |
00:22:40 |
¿Realmente pensaste que podrías |
00:22:45 |
el ser supremo del universo? |
00:22:47 |
¡¿Cómo te atreviste?! |
00:22:51 |
Mi mejor estudiante... |
00:22:53 |
y mi mayor decepción. |
00:22:59 |
Está despierto. |
00:23:01 |
Nos está escuchando. Bien. |
00:23:04 |
Prepárate, joven Paul Atreides. |
00:23:06 |
Quiero verte en el aposento |
00:23:13 |
Paul... |
00:23:15 |
esto es muy importante. |
00:23:22 |
Kwisatz Haderach. EI ser supremo. |
00:23:26 |
Para el padre, nada. |
00:23:41 |
Vas. |
00:23:57 |
Esta es la Madre Reverenda |
00:24:02 |
Ella te va a observar. |
00:24:07 |
Por favor. |
00:24:09 |
Jessica... |
00:24:12 |
Su Reverencia. |
00:24:15 |
¿A qué le teme ella? |
00:24:18 |
¿Y mi padre? |
00:24:19 |
Paul. |
00:24:21 |
Escucha a la Madre Reverenda |
00:24:33 |
Ahora, tú... |
00:24:37 |
ven aquí. |
00:24:40 |
Está usando la Voz. |
00:24:42 |
No. |
00:24:43 |
Demuestra algo de fuerza. |
00:24:46 |
Sorprendente. |
00:24:48 |
¡Ven aquí! |
00:25:08 |
¿Ves esto? |
00:25:12 |
Pon la mano derecha en la caja. |
00:25:16 |
- ¿Qué hay en la caja? |
00:25:18 |
Detente. |
00:25:21 |
Pon la mano derecha en la caja. |
00:25:28 |
Sostengo sobre tu cuello |
00:25:31 |
Esto mata... |
00:25:32 |
sólo animales. |
00:25:35 |
¿lnsinúa que el hijo del duque |
00:25:37 |
Digamos que insinúo |
00:25:41 |
Tu conciencia tal vez sea poderosa |
00:25:45 |
Tu instinto será |
00:25:50 |
Si haces eso, morirás. |
00:25:57 |
Sentirás... |
00:26:00 |
una picazón... |
00:26:04 |
ahora. |
00:26:07 |
Ahora, la picazón se convierte... |
00:26:11 |
en una quemazón. |
00:26:12 |
Calor sobre calor sobre calor. |
00:26:16 |
- ¡Quema! |
00:26:18 |
No debo temer. |
00:26:22 |
EI temor es la muerte |
00:26:25 |
Enfrentaré mi temor. |
00:26:27 |
Permitiré que pase... |
00:26:28 |
encima mío y a través de mí. |
00:26:30 |
- No debo temer. |
00:26:34 |
Es la muerte pequeña |
00:26:38 |
La piel...se cae. |
00:26:41 |
EI temor...el temor |
00:26:45 |
No debo temer. |
00:26:47 |
EI temor es la muerte pequeña. |
00:26:52 |
¡EI dolor! |
00:26:53 |
¡No! ¡Basta! |
00:27:01 |
Ningún hijo de mujer |
00:27:07 |
Saca la mano de la caja |
00:27:14 |
¡Hazlo! |
00:27:21 |
Dolor por inducción nerviosa. |
00:27:25 |
Nuestra prueba es |
00:27:28 |
Veo la verdad de eso. |
00:27:30 |
¿Podría ser él el elegido? Tal vez. |
00:27:34 |
¿Pero será nuestro |
00:27:38 |
Cuéntame de tu mundo natal, Usul. |
00:27:44 |
¿Sabes sobre el agua de la vida? |
00:27:47 |
¿La bilis de los gusanos |
00:27:51 |
- He oído al respecto. |
00:27:53 |
La hermandad Bene Gesserit |
00:27:59 |
Hay un lugar... |
00:28:01 |
que es aterrador para nosotras... |
00:28:04 |
para las mujeres. |
00:28:06 |
Se dice... |
00:28:08 |
que vendrá un hombre... |
00:28:11 |
el Kwisatz Haderach. |
00:28:14 |
EI irá adonde nosotras no podemos. |
00:28:19 |
Muchos hombres han intentado. |
00:28:21 |
¿lntentaron y fracasaron? |
00:28:24 |
Intentaron y murieron. |
00:28:27 |
Jessica. |
00:28:34 |
Mi hijo vive. |
00:28:42 |
Percibo tus enseñanzas en él. |
00:28:45 |
Ignora el orden regular |
00:28:47 |
- Su seguridad requiere la Voz. |
00:28:52 |
¿Y mi padre? |
00:28:54 |
Las oí. Hablan como si estuviera |
00:28:57 |
- Paul. |
00:29:00 |
- Dígame que no morirá. |
00:29:03 |
Madre, dímelo. |
00:29:16 |
''Planeta Giedi Primo |
00:29:29 |
Mentat Piter De Vries. Mensaje |
00:29:33 |
EI barón está impaciente |
00:29:39 |
Sólo por voluntad |
00:29:41 |
Por el jugo de Safo |
00:29:44 |
Ios labios se manchan, |
00:29:46 |
Sólo por voluntad |
00:29:52 |
Sólo por voluntad |
00:29:54 |
Por el jugo de Safo |
00:29:56 |
Ios labios se manchan, |
00:29:59 |
Sólo por voluntad |
00:31:02 |
Mi señor. |
00:31:03 |
Piter. |
00:31:06 |
Los Atreides partirán |
00:31:09 |
y aquí tengo la respuesta |
00:31:11 |
¿Qué dice Leto, Piter? |
00:31:13 |
Le desea informar |
00:31:17 |
como él dice, |
00:31:19 |
el arte de Kanly, sigue vigente. |
00:31:22 |
No desea ni reunirse |
00:31:27 |
He hecho mi gesto de paz. |
00:31:30 |
¡Se han obedecido |
00:31:34 |
Llama a Feyd y a Rabban. |
00:32:02 |
Como Ud. me ordenó... |
00:32:04 |
Ie expliqué |
00:32:08 |
¡Mi plan! |
00:32:10 |
EI plan... |
00:32:12 |
para aplastar a los Atreides. |
00:32:16 |
Feyd. |
00:32:18 |
Rabban. |
00:32:20 |
Vayan en silencio. |
00:32:23 |
Ningún otro gran clan |
00:32:26 |
nunca debe saber de la ayuda |
00:32:31 |
Todo el Landsraad |
00:32:35 |
del barón y del emperador. |
00:32:38 |
Pon el pico ahí dentro, Pete... |
00:32:41 |
y dalo vuelta muy cuidadosamente. |
00:33:04 |
Ud. es muy bonito, mi barón. |
00:33:08 |
Su piel es amor para mí. |
00:33:11 |
Sus enfermedades... |
00:33:13 |
se cuidarán con amor... |
00:33:15 |
para toda la eternidad. |
00:33:24 |
¡Arrakis volverá a ser sólo mía! |
00:33:26 |
¡EI que controla la especia, |
00:33:30 |
Y lo que Piter no les dijo... |
00:33:32 |
es que tenemos control |
00:33:35 |
muy íntimo al Duque Leto. |
00:33:39 |
¡Esta persona, este traidor... |
00:33:41 |
nos servirá más |
00:33:44 |
¿Y quién es este traidor? |
00:33:47 |
No te diré quién es el traidor... |
00:33:50 |
ni cuándo atacaremos. |
00:33:52 |
¡Sin embargo, el duque morirá |
00:33:56 |
y él sabrá, él sabrá que soy yo... |
00:34:00 |
el Barón Vladimir Harkonnen, |
00:35:18 |
Esto es lo que les haré |
00:35:58 |
Extrañaré tanto a Caladan. |
00:36:25 |
Caladan. |
00:37:18 |
Pronto empezarán |
00:37:20 |
Muy lejos, en los cuartos de control |
00:37:25 |
viajando...sin moverse. |
00:39:40 |
Y ahora...la profecía. |
00:39:46 |
Uno vendrá. |
00:39:49 |
La voz del mundo exterior... |
00:39:53 |
traerá la guerra santa... |
00:39:56 |
Ia Jihad... |
00:39:58 |
que purificará el universo... |
00:40:00 |
y nos sacará de la oscuridad. |
00:40:30 |
EI Clan Atreides tomó control |
00:40:34 |
del año 10191. |
00:40:37 |
Se sabía que los Harkonnen, |
00:40:41 |
dejarían atrás |
00:40:45 |
Los Atreides duplicaron |
00:40:59 |
Duncan. |
00:41:03 |
¿Qué has descubierto |
00:41:06 |
Dime. ¿Por qué no recibimos |
00:41:09 |
Mi señor, sospecho tanto. |
00:41:14 |
Creo que ellos son los aliados que |
00:41:18 |
No dan su lealtad |
00:41:21 |
Como sabe, el lmperio nunca ha |
00:41:26 |
Todos creen que sólo hay unos pocos |
00:41:31 |
Mi señor... |
00:41:32 |
se ha guardado un secreto increíble |
00:41:35 |
que los fremen existen |
00:41:40 |
Grandísimas. |
00:41:42 |
Y ellos son |
00:41:53 |
Será la responsabilidad |
00:41:56 |
Nuestra existencia |
00:41:59 |
depende de los siguientes pasos |
00:42:02 |
Recuerden, el agua es vida. |
00:42:08 |
¿Por qué no activaron |
00:42:11 |
Encontramos y desactivamos |
00:42:15 |
Creo que lo activarán ahora. |
00:42:21 |
Encontramos estos aparatos |
00:42:35 |
Activando escudo del recinto. |
00:42:44 |
EI Duque Leto ya está aquí. |
00:42:46 |
Inspección de extracción de especia |
00:43:05 |
Así que Ud. es el Dr. Kynes, |
00:43:09 |
Y el ecologista imperial, señor. |
00:43:11 |
Nuestra inteligencia nos informa... |
00:43:13 |
que aún hay mucha gente |
00:43:16 |
EI proceso de remoción continúa. |
00:43:18 |
Este es mi hijo Paul. |
00:43:22 |
¿Es un fremen? |
00:43:23 |
Hace mucho que estoy en Arrakis |
00:43:26 |
Mis ojos han cambiado. |
00:43:27 |
Sirviendo al emperador. |
00:43:30 |
Estamos en mano de Ud., doctor. |
00:43:31 |
Le agradecemos mucho |
00:43:34 |
¿Nos explicará cómo funcionan? |
00:43:37 |
Bueno, los fremen fabricaron |
00:43:41 |
el más eficiente de Arrakis. |
00:43:43 |
Básicamente-- |
00:43:47 |
Está bien, Gurney. |
00:43:50 |
Sí, señor. |
00:43:52 |
Básicamente... |
00:43:54 |
es un filtro de alta eficiencia |
00:43:58 |
La transpiración pasa |
00:44:01 |
y se acumula en la segunda, |
00:44:06 |
EI respirar y el caminar |
00:44:10 |
EI agua que se recupera circula |
00:44:13 |
de los cuales se puede beber |
00:44:16 |
en el cuello. |
00:44:18 |
La orina y el excremento se procesan |
00:44:22 |
Si está en el desierto abierto... |
00:44:25 |
no se olvide de aspirar |
00:44:28 |
y de exhalar por este tubo nasal. |
00:44:30 |
Con un traje fremen |
00:44:33 |
se puede vivir |
00:44:35 |
aun en el desierto profundo, señor. |
00:44:39 |
Gracias. |
00:44:41 |
Con su permiso. |
00:44:45 |
- Ud. ya había usado un traje fijo. |
00:44:49 |
Se lo puso al estilo del desierto. |
00:44:53 |
Nadie. |
00:45:00 |
Y lo es. |
00:45:02 |
EI se comportará |
00:45:07 |
Estamos perdiendo tiempo. |
00:45:24 |
¿Lenguaje de batalla? Tradúcelo. |
00:45:30 |
Es muy distinto. |
00:45:36 |
¡Harkonnen! |
00:45:44 |
Velocidad aérea: cero cinco. |
00:45:46 |
Temperatura ambiental: |
00:45:50 |
Velocidad aérea: tres cero. |
00:45:57 |
75% de eficiencia. |
00:46:05 |
Le dije a su jefe de arena |
00:46:09 |
AI sudeste, del otro lado |
00:46:13 |
Temperatura ambiental: |
00:46:15 |
350 grados Kelvin. |
00:46:18 |
Velocidad aérea: uno tres cero. |
00:46:22 |
Atención: Hemos cruzado |
00:46:25 |
y estamos en el desierto abierto. |
00:46:36 |
¿Veremos un gusano? |
00:46:39 |
Donde se extrae la especia |
00:46:42 |
- ¿Siempre? |
00:46:45 |
¿Por qué vienen? |
00:46:47 |
Para proteger su territorio. |
00:46:51 |
Debe ser un fremen |
00:46:55 |
Nos está estudiando. |
00:46:57 |
Oculta algo acerca de la especia. |
00:47:00 |
¿Hay alguna relación |
00:47:04 |
Como dije... |
00:47:06 |
ellos defienden |
00:47:10 |
En cuanto a su relación |
00:47:14 |
¿quién sabe? |
00:47:30 |
Aquí está mi mensaje. |
00:47:36 |
Vienen más cadáveres enemigos |
00:47:45 |
¿Está Ud. bien? |
00:47:47 |
Sí, estoy bien. |
00:47:49 |
Gracias, Thufir. |
00:47:55 |
- Nos acercamos a una polvareda. |
00:47:59 |
No hay otra polvareda como ésa. |
00:48:04 |
Señal de gusano. |
00:48:05 |
¿Es señal de gusano? |
00:48:08 |
Sí. Gusano. Uno grande. |
00:48:12 |
¿Me permite? |
00:48:16 |
Llamando a la planta de cosecha 9. |
00:48:19 |
¿Quién llama? |
00:48:21 |
No mencione al duque. |
00:48:24 |
Nave no registrada al nordeste. |
00:48:29 |
Contacto estimado: 15 minutos. |
00:48:31 |
Confirmando y determinando |
00:48:34 |
Contacto en menos de 16 minutos. |
00:48:37 |
Una estimación muy precisa. |
00:48:42 |
¿Qué ocurre ahora? |
00:48:44 |
EI transportador vendrá y levantará |
00:48:48 |
Trate de acercarse |
00:48:50 |
Esto le resultará interesante. |
00:48:55 |
Control de marcación, no hay señal |
00:48:59 |
EI gusano está |
00:49:02 |
Control de marcación, |
00:49:04 |
- Informe uno. |
00:49:07 |
- Informe dos. |
00:49:09 |
- Informe tres. |
00:49:11 |
- Informe cuatro. |
00:49:15 |
Creo que tienen el transportador. |
00:49:17 |
Maldita sea. Los Harkonnen. |
00:49:19 |
Vamos a bajar a sacarlos |
00:49:22 |
- Los marcadores deben obedecer. |
00:49:25 |
- EI Duque Leto Atreides. |
00:49:28 |
- ¿Cuántos son? |
00:49:31 |
Pero no podemos dejar |
00:49:34 |
¡AI diablo con la especia! |
00:49:45 |
¡Dos hombres en cada marcador! |
00:49:49 |
¡Corran! |
00:49:51 |
¡Corran! |
00:49:57 |
Todavía no lo puedo ver, |
00:50:00 |
Muy chapucero. |
00:50:03 |
Vamos, muchachos. ¡Vamos! |
00:50:08 |
Vamos a estar pesados, señor. |
00:50:12 |
Especia. |
00:50:14 |
Especia pura y refinada. |
00:50:23 |
¡Aquí está! ¡Nos tenemos que ir! |
00:50:34 |
Bendito sea el Creador, Su agua... |
00:50:36 |
Su llegada y Su partida |
00:50:40 |
- ¿Qué es lo que está diciendo? |
00:51:18 |
¡Dioses, vaya monstruo! |
00:51:29 |
Alguien va a pagar |
00:51:34 |
Le importan más sus soldados |
00:51:38 |
Debo reconocer, |
00:51:42 |
que me gusta este duque. |
00:52:28 |
Mi señora, la gente local... |
00:52:31 |
Ias criadas y sirvientas, |
00:52:34 |
Hawat las ha aprobado. |
00:52:40 |
Disculpe, mi señora. |
00:52:42 |
Los Harkonnen tal vez |
00:52:55 |
Cuando dijo ''Harkonnen''... |
00:52:58 |
No sabía que tenía |
00:53:05 |
Mi esposa-- |
00:53:08 |
Pero por supuesto, |
00:53:13 |
Los Hark-- |
00:53:14 |
Perdóneme. |
00:53:17 |
Ellos la habrán matado. |
00:53:19 |
Por favor, discúlpeme |
00:53:27 |
Está ocultando algo. |
00:53:29 |
Sin embargo... |
00:53:31 |
ahí está |
00:53:35 |
garantía de confianza. |
00:53:43 |
La madre Bene Gesserit. |
00:53:47 |
¿Dónde está su hijo? |
00:53:50 |
Le debo advertir |
00:53:56 |
Seguro. |
00:54:13 |
La especia. |
00:54:32 |
¿Qué me está haciendo? |
00:54:46 |
La segunda luna. |
00:54:49 |
EI durmiente debe despertar. |
00:54:52 |
¿Soy yo el elegido? |
00:55:07 |
Un ''cazador rastreador''. No me puede |
00:55:12 |
Está muy oscuro |
00:55:30 |
Debo tratar de agarrarlo. |
00:55:32 |
EI campo de suspensión |
00:55:36 |
Lo debo agarrar firmemente. |
00:55:40 |
¿Quién está operando esa cosa? |
00:55:42 |
Tiene que ser alguien |
00:55:46 |
Podría pedir ayuda a gritos, |
00:56:07 |
Quédate quieto. |
00:56:32 |
Me habría matado. |
00:56:35 |
Yo era su objetivo. |
00:56:39 |
¿Quién es Ud.? |
00:56:41 |
Soy la shadout mapes... |
00:56:43 |
el ama de llaves. |
00:56:45 |
Debo purificar el camino |
00:56:49 |
Ud. me salvó la vida y nosotros, |
00:56:54 |
Una fremen. |
00:56:55 |
Nosotros sabemos que hay |
00:56:59 |
No sabemos quién es... |
00:57:02 |
pero estamos seguros de eso. |
00:57:14 |
Un traidor. |
00:57:26 |
Establezcan una sonda |
00:57:37 |
Harkonnen. |
00:57:42 |
Trataron de matar a mi hijo. |
00:57:49 |
Sectores 6 a 80, |
00:57:52 |
Encárgate. |
00:57:56 |
Sector 6, 80, copien el sexto, |
00:58:00 |
más 80, cuatro círculos, enlacen |
00:58:08 |
Ocho, Thufir Hawat, |
00:58:15 |
EI palacio está asegurado ahora. |
00:58:18 |
La ciudad de Arrakeen |
00:58:22 |
Tenemos tropas aquí, |
00:58:25 |
en los subsuelos 6 a 10. |
00:58:28 |
EI resto está en Arrakeen y hay |
00:58:32 |
Nuestro nuevo ejército |
00:58:35 |
pero todo, todo está protegido. |
00:58:38 |
Y con este escudo de protección, |
00:59:32 |
Que duermas bien, hijo mío. |
00:59:46 |
Padre...drogado. |
00:59:56 |
Jessica, ¿qué ocurre? |
00:59:59 |
Perdóname, mi adorada concubina. |
01:00:02 |
Me debí haber casado contigo. |
01:00:05 |
¿Por qué soñar con ascender al trono |
01:00:11 |
Me debí haber casado contigo. |
01:00:37 |
¿Qué ocurrió? |
01:01:00 |
¡Yueh! |
01:01:01 |
Saboteó los generadores del recinto. |
01:01:09 |
Desactivando escudo del recinto. |
01:01:12 |
He destruido los módulos |
01:01:14 |
He abatido al Clan Atreides. |
01:01:17 |
- ¿Por qué? |
01:01:21 |
A Ud. no, mi querido duque. |
01:01:22 |
Ud. ya estaba muerto. |
01:01:25 |
Pero se acercará al barón |
01:01:28 |
Estará atado y drogado, |
01:01:31 |
¡Todavía podrá atacar! |
01:01:34 |
Cuando vea al barón... |
01:01:36 |
tendrá un nuevo diente |
01:01:40 |
EI lo querrá cerca para poder |
01:01:44 |
Muerda este diente una vez |
01:01:50 |
- Me niego. |
01:01:53 |
Porque, a cambio... |
01:01:54 |
Ies salvaré las vidas |
01:02:02 |
Por Paul. |
01:02:18 |
Cuando vea al barón, |
01:02:22 |
¡EI diente! |
01:02:24 |
¡EI diente! |
01:02:26 |
¡EI escudo está desactivado! |
01:02:28 |
¡EI escudo está desactivado! |
01:02:32 |
¡Abran las puertas! |
01:02:34 |
¡Señales! |
01:02:37 |
¡Activen el escudo! |
01:02:39 |
¡EI escudo! ¡EI escudo! |
01:03:04 |
Los módulos de alteración. |
01:03:07 |
¡Destruidos! |
01:03:54 |
¡Viva el Duque Leto! |
01:04:19 |
La droga estaba regulada. |
01:04:23 |
EI Dr. Yueh ha sido |
01:04:29 |
Es una pena |
01:04:33 |
No podemos permitir |
01:04:36 |
con su voz de bruja, ¿verdad? |
01:04:38 |
Leto, ¿dónde estás? |
01:04:43 |
Qué fácil es subyugarnos. |
01:04:58 |
Adiós, Jessica. |
01:05:01 |
Y adiós a su dulce hijo. |
01:05:04 |
Quiero escupirle una vez |
01:05:07 |
Sólo un poco de esputo en la cara. |
01:05:13 |
Qué lujo. |
01:05:19 |
Se nos ordenó que los matáramos, |
01:05:27 |
Desearía que él fuera Paul. |
01:05:35 |
Yo conocía a la esposa de Yueh. |
01:05:39 |
Yo fui el que quebró |
01:05:47 |
He pensado |
01:05:52 |
Tal vez sea mejor que muera |
01:06:07 |
¿Cuáles son sus órdenes, Piter? |
01:06:09 |
Llévenlos al desierto |
01:06:14 |
Los gusanos destruirán las pruebas. |
01:06:16 |
Nunca se deben encontrar |
01:06:32 |
Están en algún lugar de este piso. |
01:07:06 |
¿Deseas unirte a tu esposa? |
01:07:07 |
- ¿Es eso lo que quieres, traidor? |
01:07:12 |
¿Deseas unirte a ella? |
01:07:17 |
Unete a ella. |
01:07:27 |
¿Crees que me has derrotado? |
01:07:32 |
¿Crees que no sé lo que conseguí... |
01:07:43 |
Llévatelo. |
01:08:06 |
La señal de Yueh. |
01:08:11 |
Nos ha dejado trajes fijos. |
01:08:20 |
¡No toque a mi madre! |
01:08:23 |
Está usando la Voz. La Madre |
01:08:27 |
¿Oíste un ruido del pequeñín? |
01:08:30 |
Yo no oí nada. |
01:08:35 |
EI pequeñín. |
01:08:50 |
Quítele la mordaza. |
01:08:52 |
Excelente. |
01:09:10 |
No hay necesidad de pelear por mí. |
01:09:22 |
Una cuchilla envenenada. |
01:09:32 |
Primero... |
01:09:35 |
corta la atadura de mi hijo. |
01:09:45 |
Eso es. |
01:09:59 |
¡Dios mío! |
01:10:11 |
Está bajo control. |
01:10:40 |
Duque...Leto Atreides. |
01:10:47 |
¿Dónde está el anillo |
01:10:51 |
Debo tener su anillo. |
01:10:56 |
¡EI anillo! |
01:11:00 |
Nos lo trajeron tal como está, |
01:11:06 |
¡Mataste al doctor |
01:11:09 |
EI doctor. Yueh. ¿Qué dijo? |
01:11:13 |
Paul y Jessica a salvo. Sí. |
01:11:16 |
¡EI diente! |
01:11:18 |
Está volviendo en sí. |
01:11:20 |
¿Dónde está su anillo? |
01:11:24 |
¿No contesta? |
01:11:26 |
Espera. Espera. |
01:11:29 |
Se debe acercar más. |
01:11:32 |
EI agua... |
01:11:34 |
de mi vida... |
01:11:37 |
por Paul. |
01:11:39 |
Está llorando. |
01:11:41 |
¡Está llorando! |
01:11:43 |
¿Qué significa eso? |
01:11:48 |
Acérquese más, barón. |
01:11:59 |
¡Jessica! ¡Paul! |
01:12:02 |
¡Leto! |
01:12:04 |
¡Leto está muerto! |
01:12:07 |
¡Está muerto! |
01:12:10 |
Lo sé. |
01:12:18 |
¿Estoy vivo? |
01:12:21 |
- ¿Estoy vivo? |
01:12:25 |
Está vivo, mi barón. |
01:12:28 |
Estoy vivo, ¿eh? |
01:12:30 |
¡Estoy vivo! ¡Sí estoy vivo! |
01:12:33 |
¡Estoy vivo! |
01:12:44 |
No puedo mantener la altura. |
01:12:46 |
Nunca nos pondremos |
01:12:52 |
Tal vez esa roca pequeña. |
01:12:55 |
¿Dónde crees que estamos? |
01:12:56 |
La región polar del sur. |
01:12:58 |
La zona prohibida. |
01:13:00 |
Sujétate. |
01:13:11 |
¡Rápido! |
01:13:14 |
Lleva los trajes fijos. |
01:13:18 |
¡Rápido! Esta caída |
01:13:26 |
EI sello. |
01:13:27 |
Un millón de muertes |
01:13:53 |
¿Dónde están mis sentimientos? |
01:14:01 |
La segunda luna. |
01:14:18 |
Me refiero a Paul Atreides. |
01:14:21 |
Queremos que lo maten. |
01:14:24 |
¿Por qué? |
01:14:28 |
Tiene que ser algo |
01:14:32 |
¿Pero qué? |
01:14:39 |
¡EI que controla la especia, |
01:14:50 |
Esta luna guarda mi futuro. |
01:15:05 |
Nunca cae una gota |
01:15:12 |
EI durmiente debe despertar. |
01:15:24 |
Ellos me llamarán Muad'dib. |
01:15:34 |
Escúchame. |
01:15:37 |
Escucha. |
01:15:38 |
Querías saber sobre mis sueños. |
01:15:42 |
Bueno, acabo de soñar despierto. |
01:15:45 |
¿Sabes por qué? |
01:15:47 |
¡La especia! Está en todo aquí. |
01:15:52 |
Cálmate. |
01:15:53 |
Como la droga de la verdad. |
01:15:56 |
Es un veneno. |
01:15:59 |
Tú sabías que la especia |
01:16:01 |
Pero gracias a tus enseñanzas, |
01:16:06 |
¡Lo veo! ¡Lo puedo ver! |
01:16:10 |
¿Es él el elegido? |
01:16:12 |
Llevas a mi hermana por nacer |
01:16:15 |
EI lo sabe. |
01:16:27 |
¡Padre! |
01:16:32 |
Padre... |
01:16:34 |
prometo que un día |
01:16:39 |
y yo vengaré tu muerte. |
01:16:42 |
No me detendré |
01:16:45 |
al emperador y al barón. |
01:16:52 |
Padre... |
01:17:08 |
Vayan ahora. |
01:17:12 |
Llévenlo a su desierto... |
01:17:15 |
a morir. |
01:17:18 |
Vayan. |
01:17:49 |
Yueh dejó el plan |
01:18:03 |
Debemos ir a esa montaña de roca. |
01:18:07 |
Empezó la época en que todos |
01:18:26 |
Es más lejos de lo que pensaba. |
01:18:29 |
Sin duda vendrá un gusano. |
01:18:33 |
Plantaré este ''marcarritmo''. |
01:19:03 |
Recuerda, camina sin ritmo... |
01:19:07 |
y no atraeremos un gusano. |
01:19:08 |
Irá hacia el marcarritmo. |
01:19:12 |
Estoy lista. |
01:19:53 |
¡Más rápido! |
01:19:57 |
¡Es ensordecedor! |
01:21:12 |
La especia. |
01:21:16 |
¿Hueles eso? |
01:21:17 |
¡Sí! |
01:21:25 |
¡Paul! |
01:21:54 |
Un marcarritmo. |
01:22:04 |
¡EI gusano! ¡La especia! |
01:22:22 |
¿Qué ocurrió? ¿Por qué se fue? |
01:22:26 |
Alguien activó otro marcarritmo. |
01:22:31 |
No estamos solos. |
01:23:01 |
Escalones tallados por hombres. |
01:23:03 |
Sí. |
01:23:18 |
Qué furtivos. No los oí. |
01:23:22 |
Tal vez sean los que nos mencionó |
01:23:25 |
Me llevaré al muchacho. |
01:23:27 |
Tendrá asilo en mi tribu. |
01:23:38 |
¡Basta! ¡Retrocedan! |
01:23:40 |
Ella tiene el método de alteración. |
01:23:45 |
¡Santos dioses! |
01:23:47 |
Si le puede hacer esto |
01:23:50 |
vale diez veces su peso en agua. |
01:23:56 |
Como líder de mi pueblo, |
01:23:59 |
Enséñenos este método |
01:24:01 |
y ambos tendrán asilo. |
01:24:05 |
Su agua se mezclará |
01:24:10 |
Entonces les enseñaré |
01:24:16 |
Le doy la palabra de honor |
01:24:19 |
Sí es la leyenda. |
01:24:27 |
Yo soy Chani, hija de Liet. |
01:24:31 |
No te habría permitido |
01:24:36 |
De mis sueños. |
01:24:38 |
Tan bonita. |
01:24:40 |
Sígueme. Te mostraré |
01:25:02 |
Tienes fuerza. |
01:25:04 |
Te llamaremos Usul... |
01:25:07 |
que es la fuerza |
01:25:09 |
Ese será tu nombre secreto |
01:25:12 |
pero debes elegir |
01:25:15 |
por el cual te llamaremos |
01:25:21 |
¿Cómo llaman a la sombra de ratón |
01:25:27 |
Llamamos a ésa ''Muad'dib''. |
01:25:31 |
¿Me podrían llamar Paul Muad'dib? |
01:25:34 |
Eres Paul Muad'dib. |
01:25:37 |
Y tu madre será una sayyadina |
01:25:41 |
Les damos la bienvenida. |
01:25:44 |
Un sueño...que se desarrolla. |
01:26:07 |
¡Humedad! |
01:26:08 |
Trampas de viento. |
01:26:22 |
Agua. |
01:26:24 |
Millones de decalitros. |
01:26:27 |
- Un tesoro. |
01:26:32 |
Tenemos miles |
01:26:36 |
y sólo unos pocos de nosotros |
01:26:39 |
Y cuando tengamos suficiente... |
01:26:42 |
cambiaremos la faz de Arrakis. |
01:27:04 |
Cuéntame de tu mundo natal, Usul. |
01:27:09 |
Cuéntame de tu mundo natal, Usul. |
01:27:48 |
¡Rabban! ¡Rabban! |
01:27:52 |
¡La sangre Atreides nos llega hasta |
01:27:56 |
¡Los destripamos! |
01:28:02 |
Rabban. ¡Rabban! |
01:28:06 |
Te dejo a cargo de Arrakis. |
01:28:09 |
Es tuyo para oprimir como prometí. |
01:28:12 |
¡Quiero que oprimas... |
01:28:14 |
y oprimas y oprimas! |
01:28:16 |
¡Dame especia! |
01:28:18 |
¡Oblígalos! ¡Oblígalos |
01:28:22 |
¡No muestres ni una pizca |
01:28:25 |
¡Nunca te detengas! ¡Ve! ¡Ve! |
01:28:28 |
- ¡No muestres compasión! |
01:28:50 |
Feyd. |
01:29:01 |
Y cuando hayamos oprimido |
01:29:06 |
te enviaré a ti...Feyd. |
01:29:14 |
Encantador Feyd. |
01:29:22 |
¡¿Dónde está mi doctor?! |
01:29:31 |
Jessica... |
01:29:34 |
nuestra Madre Reverenda |
01:29:37 |
Ha llamado a través del espacio y |
01:29:43 |
Ella pide que des |
01:29:47 |
y que te conviertas |
01:29:50 |
¡Si serás una Madre Reverenda... |
01:29:56 |
que Shai-Hulud juzgue ahora! |
01:30:03 |
EI agua de la vida. |
01:30:09 |
¿Y mi hija que está por nacer? |
01:30:13 |
Algún día, |
01:30:32 |
Siguiendo la tradición |
01:30:34 |
Ia vieja Madre Reverenda rindió |
01:30:40 |
Jessica había transmutado con éxito |
01:30:45 |
Todos los hombres |
01:30:49 |
¿Soy yo el elegido? |
01:30:52 |
EI durmiente debe despertar. |
01:30:58 |
EI tremendo poder |
01:31:00 |
causó el nacimiento prematuro |
01:31:05 |
Alia nació con toda la sabiduría y |
01:31:23 |
Feyd, a pesar |
01:31:26 |
Thufir es uno de los mejores |
01:31:31 |
Y él es mío, Feyd, todo mío. |
01:31:38 |
- No digas nada. |
01:31:40 |
Ven. |
01:31:54 |
¡Ay, Thufir! |
01:31:57 |
Veo que ya te han instalado |
01:32:01 |
No te enojes. |
01:32:04 |
Pero no estamos aquí por eso. |
01:32:07 |
Te trajimos un gatito, Thufir. |
01:32:11 |
Lo debes cuidar si deseas vivir. |
01:32:15 |
Hemos introducido un veneno |
01:32:19 |
AI ordeñar... |
01:32:21 |
el cuerpo suave de este gatito, |
01:32:25 |
Debes hacerlo todos los días. |
01:32:30 |
Lo único que veo... |
01:32:32 |
es un Atreides al que quiero matar. |
01:32:36 |
¡Feyd! No, no. |
01:32:40 |
Thufir es un Harkonnen ahora. |
01:32:43 |
¿No es así, Thufir? |
01:32:45 |
¡Mi duque! Cómo le he fallado. |
01:33:06 |
Chani, te amo. |
01:33:10 |
Siempre te he amado. |
01:33:24 |
Los guerreros santos. |
01:33:27 |
Nadie nunca había soñado |
01:33:31 |
Soy Usul. Paul Muad'dib. |
01:33:38 |
Los Harkonnen, |
01:33:41 |
están en control |
01:33:44 |
Stilgar, su líder, |
01:33:48 |
que les enseñemos a pelear |
01:33:53 |
Debemos hacer más que eso. |
01:33:55 |
Debemos destruir toda la producción |
01:34:01 |
EI gremio y todo el universo |
01:34:05 |
EI que destruye una cosa, |
01:34:10 |
Yo elegiré a cien guerreros |
01:34:13 |
Estos cien entrenarán |
01:34:16 |
Cuando la especia |
01:34:19 |
todos volverán los ojos |
01:34:22 |
EI barón y el emperador se verán |
01:34:29 |
Arrakis se convertirá |
01:34:35 |
¡Orato! |
01:34:40 |
Este obelisco está hecho |
01:34:46 |
Patéalo. |
01:34:53 |
Pégale. |
01:34:59 |
Grítale. |
01:35:06 |
¡Rómpete! |
01:35:10 |
Korba...córtalo. |
01:35:24 |
Retrocedan. |
01:35:50 |
¡Muad'dib! |
01:35:54 |
Esto es parte del método |
01:36:00 |
Algunos pensamientos |
01:36:03 |
y eso es equivalente a una forma. |
01:36:06 |
A través de sonido y movimiento... |
01:36:09 |
podrán paralizar nervios... |
01:36:11 |
destrozar huesos, |
01:36:15 |
sofocar a un enemigo |
01:36:17 |
Mataremos hasta que ningún Harkonnen |
01:36:22 |
¡Muad'dib! |
01:36:35 |
Stilgar. |
01:36:48 |
Mi nombre es una palabra matadora. |
01:36:51 |
Están listos para pelear. |
01:36:54 |
debo conquistar al gusano... |
01:36:56 |
conquistar a Shai-Hulud. |
01:36:57 |
conquistar a Shai-Hulud. |
01:37:07 |
Toma el cetro creador kiswa |
01:37:10 |
y guía como un líder de hombres. |
01:37:28 |
Shai-Hulud. |
01:38:09 |
No debo temer. |
01:38:20 |
Sólo los muy fuertes |
01:38:23 |
¡Usul ha llamado a uno grande! |
01:38:27 |
Una vez más, es la leyenda. |
01:40:02 |
¡Miren! |
01:40:04 |
¡Muad'dib! |
01:40:37 |
Usul, éstos son 15 |
01:40:41 |
para servirte como tu guardia. |
01:40:48 |
Los fedaykin. |
01:41:03 |
Ahora. |
01:41:29 |
Cuando la especia |
01:41:31 |
todos volverán los ojos |
01:41:33 |
EI barón y el emperador se verán |
01:41:40 |
Muad'dib...Muad'dib... |
01:41:43 |
Muad'dib... |
01:41:45 |
¿Qué ocurrió? ¿Qué les ocurrió |
01:41:48 |
- ¡Muad'dib! ¡Muad'dib! |
01:41:52 |
- ¡Muad'dib! |
01:41:56 |
Ha repetido ese nombre |
01:42:00 |
¿Quién es este... |
01:42:03 |
Muad'dib? |
01:42:10 |
Durante los dos años normales |
01:42:13 |
Muad'dib y los fremen detuvieron |
01:42:18 |
Temiendo por su vida, |
01:42:20 |
para ocultarle este hecho |
01:42:30 |
Alia, la hermana de Paul, |
01:42:33 |
Su pequeño cuerpo albergaba |
01:42:37 |
EI amor entre Paul y Chani creció. |
01:42:45 |
Sorprendimos |
01:42:47 |
¡Qué pena! |
01:43:00 |
¡Gurney! |
01:43:05 |
No necesitas tus armas conmigo, |
01:43:08 |
¿Paul? |
01:43:12 |
- ¿Paul? |
01:43:14 |
Dijeron que estabas muerto. |
01:43:18 |
Ellos-- |
01:43:20 |
Ellos dijeron-- |
01:43:27 |
- ¡Gurney! ¡Amigo! |
01:43:47 |
Emperador Shaddam IV... |
01:43:49 |
tiene una última oportunidad |
01:43:53 |
y de controlar |
01:43:56 |
- ¿Cómo que una última--? |
01:43:59 |
¡Escuche! No tiene más |
01:44:03 |
Represento a todo el gremio |
01:44:06 |
Le advertimos que la producción |
01:44:10 |
Un nuevo líder fremen, Muad'dib... |
01:44:12 |
ha detenido la extracción |
01:44:15 |
Nuestros navegantes indican |
01:44:18 |
Nadie del mundo exterior |
01:44:21 |
No sabemos quién es. |
01:44:23 |
Los Harkonnen no lo pueden detener. |
01:44:26 |
Arregle esta situación, restaure |
01:44:29 |
o vivirá el resto de su vida |
01:44:40 |
EI emperador lo detendrá. |
01:44:44 |
Por eso quieren que me maten. |
01:44:46 |
Tienen miedo de que yo beba |
01:44:50 |
¡Quiero 50 legiones de Sardaukar |
01:44:53 |
¿50 legiones? Eso incluye |
01:44:56 |
¡Esto es genocidio: la destrucción |
01:45:00 |
de toda la vida en Arrakis! |
01:45:03 |
Viene el emperador. |
01:45:09 |
Me estabas llamando. Me asustó. |
01:45:14 |
Ay, Chani. |
01:45:16 |
Todas las imágenes |
01:45:21 |
Tengo que beber el agua de la vida. |
01:45:24 |
No, Paul, por favor. |
01:45:26 |
He visto a los hombres que lo |
01:45:30 |
Estoy muerto para todos si no trato |
01:45:36 |
Sólo el agua de la vida liberará |
01:45:40 |
Paul. |
01:45:45 |
Debo beber el agua sagrada. |
01:45:50 |
Debemos ir ahora. |
01:46:45 |
Rápido. |
01:46:49 |
Paul... |
01:46:52 |
te amaré para siempre. |
01:46:55 |
Tú eres mi vida. |
01:47:06 |
Tú eres mi vida. |
01:47:14 |
Muchos hombres han intentado. |
01:47:16 |
¿lntentaron y fracasaron? |
01:47:18 |
Intentaron y murieron. |
01:47:28 |
EI gusano es la especia. |
01:47:52 |
Los gusanos... |
01:48:09 |
No atacan. |
01:48:10 |
¿Por qué? |
01:48:30 |
Alia. |
01:48:32 |
Madre. |
01:48:36 |
Es Paul. |
01:48:39 |
Ha bebido el agua de la vida. |
01:48:52 |
Hay un lugar... |
01:48:55 |
que es aterrador para nosotras... |
01:48:58 |
Este es el lugar |
01:49:08 |
Viajar sin moverse. |
01:49:12 |
Ahora realmente |
01:49:16 |
y a la especia. |
01:49:19 |
¡Y tengo el poder para destruir |
01:49:52 |
Paul. |
01:50:04 |
¡Padre! |
01:50:09 |
¡Padre, el durmiente ha despertado! |
01:50:31 |
Arrakis... |
01:50:34 |
Dune... |
01:50:36 |
planeta desierto. |
01:50:39 |
Ha llegado el momento. |
01:50:42 |
Se aproxima una tormenta. |
01:50:45 |
Nuestra tormenta. |
01:50:47 |
Y cuando llegue, |
01:50:53 |
¡Emperador...vamos por Ud.! |
01:50:58 |
¡Vamos por Ud.! |
01:51:14 |
¡Vivan los guerreros! |
01:51:17 |
¡Vivan los guerreros! |
01:51:50 |
Sospecha confirmada: |
01:52:35 |
Gurney, cuando empiece la tormenta, |
01:52:39 |
Quiero una abertura |
01:52:43 |
Stilgar, ¿tenemos señal de gusano? |
01:52:49 |
Usul, tenemos señal de gusano como |
01:53:47 |
Traigan |
01:53:50 |
el barón. |
01:54:06 |
¿Por qué me ha llamado aquí? |
01:54:08 |
Su Alteza... |
01:54:10 |
debe haber algún error. |
01:54:15 |
Pero su falta de acción la exigió. |
01:54:18 |
Su terrible administración, |
01:54:20 |
en asignarle el gobierno a Rabban. |
01:54:23 |
¡Me obligó a que viniera a hacerme |
01:54:37 |
Soy una mensajera de Muad'dib. |
01:54:41 |
Pobre emperador. |
01:54:43 |
Me temo que mi hermano |
01:54:47 |
¡Silencio! |
01:54:48 |
Mate a esta niña. |
01:54:50 |
¡Mátela! |
01:54:53 |
¡Sal de mi mente! |
01:54:55 |
No lo haré |
01:54:58 |
quién soy realmente. |
01:55:03 |
Alia... |
01:55:06 |
hija del Duque Leto el Justo... |
01:55:09 |
y de la Dama Real Jessica. |
01:55:13 |
Hermana... |
01:55:15 |
de Paul...Muad'dib. |
01:55:18 |
¿La hermana de Paul? |
01:55:27 |
Alia anda al mismo paso |
01:55:34 |
Con la tormenta, |
01:55:37 |
En Arrakis, |
01:55:40 |
Gurney... |
01:55:43 |
¡ahora! |
01:55:44 |
¡Atómicas! |
01:56:19 |
Viene mi hermano... |
01:56:21 |
con muchos guerreros fremen. |
01:56:26 |
- ¡lmposible! |
01:56:29 |
Se lo dije. EI está aquí ahora. |
01:56:39 |
Padre, hoy vengaré tu muerte. |
01:57:04 |
Emperador, ha descendido |
01:57:08 |
Atómicas han penetrado |
01:57:12 |
¡Envíen al Sardaukar! |
01:57:14 |
Barón, dele a la tormenta |
01:57:19 |
Espere a mi hermano, barón. |
01:59:05 |
Espere a mi hermano. |
01:59:19 |
¡Muad'dib! |
02:00:15 |
Alia, ahora. |
02:00:16 |
Acérquese a mí, barón. |
02:01:29 |
Muad'dib. |
02:02:14 |
Feyd Rautha. |
02:02:16 |
Emperador Shaddam IV, hay naves |
02:02:20 |
que contienen muchos grandes clanes |
02:02:23 |
¡Envíelas de regreso! |
02:02:24 |
- ¿Cómo te atreves a hablarme--? |
02:02:30 |
Ud. tiene alguna idea |
02:02:35 |
No trate sus poderes conmigo. |
02:02:39 |
Mire en ese lugar donde no se atreve |
02:02:43 |
- No debes hablar-- |
02:02:49 |
Recuerdo su gom jabbar. |
02:02:52 |
Ahora Ud. recordará el mío. |
02:02:58 |
Y su palabra traerá la muerte eterna |
02:03:02 |
- a los justos. |
02:03:04 |
Hay un Harkonnen entre Uds. |
02:03:09 |
Denle una cuchilla al Harkonnen |
02:03:13 |
Si Feyd lo desea, te puede enfrentar |
02:03:16 |
Lo deseo. |
02:03:18 |
Este es un animal Harkonnen. |
02:03:21 |
- Permítame. Por favor, mi señor. |
02:03:54 |
¿Por qué prolongar lo inevitable? |
02:03:59 |
¡Te mataré! |
02:04:16 |
¡Lo mataré! |
02:04:26 |
¡Lo mataré! |
02:04:38 |
¿Quién es la pequeñina? |
02:04:39 |
¿Una cachorrita, tal vez? |
02:04:42 |
¿Merecerá mi atención especial? |
02:04:51 |
Envenenada. |
02:04:56 |
Ves tu muerte. |
02:04:59 |
Mi cuchilla te acabará. |
02:05:03 |
Me encorvaré |
02:05:30 |
¡Muad'dib! |
02:05:31 |
Usul no necesita más |
02:05:35 |
Muad'dib se había convertido |
02:05:39 |
cumpliendo la profecía |
02:05:41 |
Donde hubo guerra, |
02:05:45 |
Donde hubo odio, |
02:05:49 |
para guiar a la gente |
02:05:52 |
y para cambiar la faz de Arrakis. |
02:05:58 |
Los fremen tenemos un proverbio: |
02:06:01 |
Dios creó Arrakis |
02:06:05 |
No se puede ir en contra |
02:07:03 |
¿Y cómo es posible esto? |
02:07:08 |
¡Porque él es el Kwisatz Haderach! |