E
|
00:06:01 |
по-моему, он там! |
00:06:17 |
Сюда! |
00:07:59 |
- Пять. |
00:08:01 |
У тебя торчит стрела в груди. |
00:08:03 |
Не волнуйся. Я воскресну. |
00:08:05 |
Я уже восстал из мертвых. |
00:08:07 |
Я все еще могу умертвлять. |
00:08:09 |
Просто хотел помочь тебе. |
00:08:11 |
Может, наколдуешь нам пиццу? |
00:08:13 |
Где пицца, приятель? |
00:08:15 |
Я готов играть. |
00:08:17 |
Ребята, я уже могу играть. |
00:08:20 |
Мы уже начали, Элиот. |
00:08:23 |
Дозвонился! |
00:08:25 |
Что заказывать? |
00:08:26 |
Пиццу "Папа-ом-моу-моу". |
00:08:30 |
Майк! |
00:08:31 |
Это не нам, это для его матери. |
00:08:34 |
Майк! |
00:08:36 |
Спроси Стива. Он главный. |
00:08:40 |
Стив! |
00:08:41 |
Стив, а теперь можно мне сыграть? |
00:08:44 |
Подожди пока доставят пиццу. |
00:08:45 |
- А тогда можно будет? |
00:08:47 |
Продумай стратегию. Ты играешь после Грега. |
00:08:51 |
Побольше сосисок и колбаски. |
00:08:54 |
Всего, кроме этих рыбешек. |
00:09:29 |
Харви! |
00:09:31 |
Харви, это ты? |
00:09:39 |
Вот здесь, ребята. |
00:09:40 |
- Кончай. |
00:09:51 |
Харви! |
00:10:32 |
- Одни сорокалетние. |
00:10:36 |
- Никак. Это как в жизни. |
00:10:39 |
Мам! Там что-то... |
00:10:41 |
Где пицца? |
00:10:43 |
Там что-то есть! В сарае. |
00:10:46 |
Оно кинуло в меня мячом. |
00:10:48 |
Тихо! |
00:10:50 |
Не ходите туда. |
00:10:56 |
Стойте. Оставайтесь здесь. |
00:10:58 |
Мам, останься. Мы пойдем посмотрим. |
00:11:00 |
Оставьте ножи! |
00:11:04 |
Все в порядке, Элиот. |
00:11:06 |
Давайте возьмем фонарь. |
00:11:10 |
Стойте. Подождите. |
00:11:13 |
Страшно как. |
00:11:15 |
Так что же ты увидел? |
00:11:17 |
Вон там. |
00:11:21 |
Страшно. |
00:11:26 |
Здесь ничего нет. |
00:11:28 |
Ворота открыты. |
00:11:30 |
Посмотрите. |
00:11:37 |
Мам, койот вернулся. |
00:11:39 |
Ладно, шутки кончились. Все в дом. |
00:11:42 |
Выходите. Быстрее. |
00:11:43 |
Скорей. |
00:11:45 |
Тайлер, дай сюда нож. |
00:11:48 |
Ничего себе, Элиот. |
00:11:51 |
Это случайно вышло. |
00:11:53 |
Кто сказал, что можно заказать пиццу? |
00:11:56 |
Он. |
00:11:58 |
- Домой. |
00:12:00 |
Мам, там что-то было. |
00:12:02 |
Идиот. |
00:12:03 |
Хватит ругаться в моем доме. |
00:13:08 |
Элиот, ты свихнулся. |
00:15:12 |
Эй. |
00:15:25 |
Эй? |
00:16:16 |
Ты кем будешь на день всех святых? |
00:16:18 |
- Это все глупости. |
00:16:22 |
Заткнись. |
00:16:23 |
Не то чтобы мы тебе не верили, дорогой. |
00:16:25 |
Оно было взаправду, клянусь. |
00:16:30 |
А ты кем будешь, Герт? |
00:16:32 |
Ковбойшей. |
00:16:34 |
Как всегда. |
00:16:37 |
- Может, это была игуана? |
00:16:40 |
А может... |
00:16:42 |
Знаешь, говорят, |
00:16:45 |
Крокодилы в канализации. |
00:16:47 |
Может быть, тебе все это показалось. |
00:16:51 |
Ничего мне не показалось. |
00:16:52 |
- Может, это был извращенец или урод. |
00:16:57 |
Может быть эльф или гном. |
00:16:59 |
Ничего подобного, идиот. |
00:17:01 |
Элиот! |
00:17:03 |
Сядь. |
00:17:08 |
Папа бы мне поверил. |
00:17:14 |
Тогда позвони ему и все расскажи. |
00:17:18 |
Не могу. Он в Мексике с Салли. |
00:17:31 |
А где Мексика? |
00:17:37 |
Извините. |
00:17:43 |
Я тебя убью. |
00:17:47 |
Если снова его увидишь, не прикасайся к нему. |
00:17:49 |
Скажи мне. Вызовем кого-нибудь, |
00:17:53 |
Как бродячую собаку? |
00:17:55 |
Ему сделают лоботомию... |
00:17:57 |
будут экспериментировать |
00:18:00 |
Твоя очередь мыть посуду. |
00:18:03 |
- Я накрыл на стол и убрал посуду. |
00:18:05 |
- Я накрыл за завтраком. |
00:18:11 |
В чем дело, мам? |
00:18:16 |
Он терпеть не может Мексики. |
00:18:18 |
Черт! Когда ты поумнеешь? |
00:18:21 |
Хоть бы раз о других подумал. |
00:19:33 |
Мам... |
00:19:34 |
Мам. |
00:19:35 |
Мам. |
00:19:36 |
Майкл. |
00:19:42 |
Майкл. |
00:19:44 |
Мам. |
00:21:15 |
ВХОД |
00:24:49 |
У тебя температура. |
00:24:51 |
Я еще вернусь. |
00:24:55 |
- Мэри, можно подать машину назад? |
00:25:55 |
Вчера вечером ты дожидался этого существа? |
00:26:00 |
Если я уйду на работу, |
00:26:06 |
Ладно. |
00:26:07 |
Никакого телевизора. |
00:26:18 |
Поехали. |
00:26:19 |
Мам, смотри что сделал Майкл. |
00:26:21 |
Вот и... |
00:26:22 |
Я вижу, Герт, когда я его за этим поймаю, |
00:26:29 |
Ну же. Не бойся. |
00:26:32 |
Все тихо. Выходи. |
00:26:35 |
Ну. |
00:26:41 |
Давай. |
00:26:44 |
Вперед. |
00:26:45 |
Ну же. |
00:26:57 |
Ты умеешь говорить? |
00:26:59 |
Ну, разговаривать? |
00:27:02 |
Я - человек. |
00:27:05 |
Мальчик. |
00:27:06 |
Элиот. |
00:27:25 |
Кока-кола. Мы ее пьем. |
00:27:27 |
Это напиток. |
00:27:29 |
Кушать, еда? |
00:27:32 |
Это игрушки. Человечки. |
00:27:35 |
Это Гридо. |
00:27:37 |
А это Хаммерхед. |
00:27:40 |
Гляди, это Волрасмэн. |
00:27:43 |
А это Снэгглтус. |
00:27:46 |
А это Лэндо Калриссиан. |
00:27:49 |
Понятно? |
00:27:51 |
А вот это - Боба Фетт. |
00:27:53 |
Смотри. Они даже могут воевать. |
00:28:00 |
Смотри. Рыбы. |
00:28:03 |
Рыбы едят рыбий корм... |
00:28:06 |
а акулы едят рыб... |
00:28:08 |
но никто не сможет съесть акулу. |
00:28:13 |
Гляди, это леденец. |
00:28:16 |
Смотри, это едят. |
00:28:18 |
Кладешь леденец сюда... |
00:28:21 |
потом поднимаешь голову, |
00:28:25 |
Хочешь? |
00:28:29 |
Это арахис. |
00:28:31 |
Его едят. |
00:28:32 |
Но этот есть нельзя, |
00:28:36 |
Это деньги. Видишь? |
00:28:39 |
Мы кладем деньги в орех. |
00:28:42 |
Видишь? Это копилка. |
00:28:44 |
А вот... |
00:28:47 |
машина. |
00:28:48 |
Мы в них ездим. |
00:28:51 |
Понял? Машина. |
00:28:58 |
Подожди. |
00:29:00 |
Нет. Их нельзя есть. |
00:29:03 |
Ты голоден? |
00:29:05 |
Я голоден. |
00:29:10 |
Подожди. |
00:29:15 |
Стой здесь. |
00:29:16 |
Я буду здесь. |
00:29:19 |
Окей? Я буду здесь. |
00:29:23 |
Харви! |
00:29:29 |
Перестань, Харви. |
00:29:37 |
Это ему понравится. |
00:29:46 |
Это. |
00:29:49 |
Это. |
00:30:16 |
Все в порядке? |
00:30:21 |
Слишком много нового? |
00:30:24 |
Хочешь кока-колы? |
00:30:28 |
16 килограммов. |
00:30:31 |
16 килограммов! |
00:30:34 |
Какой ты тяжелый. |
00:30:39 |
Интересно, какого ты роста. |
00:30:43 |
Во мне 1,3 метра, в тебе, наверное... |
00:30:47 |
90 сантиметров... |
00:31:01 |
Отсюда течет вода. Видишь? |
00:31:05 |
Это горячая, а это холодная. |
00:31:07 |
Она течет из большой водонапорной башни. |
00:31:11 |
Течет по трубам, и иногда... |
00:31:13 |
вместе с ней в ванную |
00:31:17 |
Это противно. Послушай. |
00:31:23 |
Хочешь пить? |
00:31:32 |
Я отвечу. |
00:31:36 |
Да, все хорошо. |
00:31:39 |
Конечно. У меня температура. |
00:31:42 |
Ага. Не лезь. |
00:31:45 |
Все хорошо, мам. Ага. |
00:31:52 |
Нет, мам. Сейчас лягу. |
00:31:55 |
Да. Пока. |
00:31:58 |
Мам. Я болен. |
00:32:00 |
Мам, мне не нужен доктор! |
00:32:04 |
Мам, у меня только 37. |
00:32:09 |
Ну ладно. С половиной. |
00:32:12 |
Да, мам. Ладно. Пока. |
00:32:16 |
Меня тошнит. Мам. |
00:32:19 |
Меня сейчас стошнит на телефон, |
00:32:24 |
Пока. Мам, меня тошнит. |
00:32:40 |
Так ведь можно утонуть. |
00:32:53 |
Ты так развлекаешься? |
00:33:02 |
"Есть столько много людей |
00:33:07 |
"Столько много людей, |
00:33:10 |
"А ты висишь на телефоне |
00:33:13 |
"А здесь только питательное дерьмо |
00:33:17 |
"Столько интересных людей, |
00:33:26 |
Майк, заходи. |
00:33:28 |
- Как дела, симулянт. |
00:33:30 |
Я хочу сказать очень важную... |
00:33:32 |
Вчера Тайлер набрал 69 000 очков |
00:33:35 |
- но ему их не засчитали. |
00:33:38 |
Глупый ты, Элиот. |
00:33:39 |
Майкл. Он вернулся. |
00:33:42 |
Вернулся? |
00:33:44 |
Он вернулся? |
00:33:46 |
Боже мой! |
00:33:47 |
Слушай. |
00:33:50 |
Я обладаю абсолютной властью. |
00:33:52 |
Ну скажи! |
00:33:53 |
- Скажи! |
00:33:56 |
Нет. Слушай... |
00:34:00 |
Ладно. Поклянись. |
00:34:03 |
Самой страшной клятвой. |
00:34:05 |
Поклянись нашей жизнью, |
00:34:08 |
Хватит тебе. Клянусь. |
00:34:11 |
Хорошо. Встань здесь. |
00:34:14 |
И лучше сними наплечники. |
00:34:17 |
Он может испугаться. |
00:34:18 |
Закрой глаза. |
00:34:21 |
Ну хватит, Элиот. |
00:34:22 |
Я не выйду, пока ты не закроешь глаза. |
00:34:25 |
Ладно. Закрыл. |
00:34:28 |
Мать тебя убьет. |
00:34:32 |
Хорошо. Поклянись еще раз. |
00:34:35 |
- Я обладаю абсолютной властью. |
00:34:49 |
Элиот! Смотри, что я для тебя сделала! |
00:35:01 |
Хватит! |
00:35:08 |
Дети, я дома! |
00:35:10 |
Ребята! |
00:35:11 |
В шкаф, быстро. |
00:35:12 |
Есть здесь кто-нибудь? |
00:35:17 |
Ребята, вы дома? |
00:35:18 |
Эй, как ты себя... |
00:35:21 |
Что случилось? |
00:35:24 |
В смысле, с комнатой? |
00:35:27 |
Это не комната. |
00:35:30 |
Это катастрофа. |
00:35:31 |
Я делал перестановку. |
00:35:34 |
Вижу. |
00:35:35 |
Повесь полки на место. |
00:35:38 |
Убери игрушки. |
00:35:40 |
Застели кровать, раз уж она тебе не нужна. |
00:35:43 |
Я вижу, что тебе уже лучше. |
00:35:45 |
Ребята, присмотрите за Герти, |
00:35:49 |
Конечно. |
00:35:51 |
Пока, мам. |
00:36:03 |
Элиот... |
00:36:05 |
Я хочу чтобы он остался. |
00:36:09 |
Что это? |
00:36:11 |
Герти, он не кусается. |
00:36:14 |
Он не кусается, Герти. |
00:36:17 |
Мы ничего тебе не сделаем. |
00:36:20 |
Это мальчик или девочка? |
00:36:22 |
Мальчик. |
00:36:27 |
У него была одежда? |
00:36:30 |
Нет. |
00:36:32 |
Только никому не рассказывай. |
00:36:35 |
Даже маме. |
00:36:36 |
Почему? |
00:36:38 |
Потому что взрослые его не видят. |
00:36:41 |
Его видят только дети. |
00:36:44 |
Да брось ты. |
00:36:47 |
Знаешь, что будет, |
00:36:54 |
Майк, другого выхода нет. |
00:36:56 |
Не надо! |
00:36:58 |
Я никому не скажу! |
00:37:00 |
Помогите! Не надо! |
00:37:02 |
Отдай! |
00:37:04 |
- Обещаешь? |
00:37:06 |
Обещаешь? |
00:38:15 |
Что ты делаешь, Герт? |
00:38:17 |
Хочу поиграть в комнате Элиота. |
00:38:21 |
Ладно. Только не давай ему мучить тебя. |
00:38:23 |
Конечно, Мэри. |
00:38:31 |
Привет. |
00:38:33 |
Джерри! |
00:38:40 |
Давай, давай. Быстрее. |
00:38:43 |
Не дергай меня. |
00:38:49 |
Вот растение для тебя. |
00:38:51 |
Может быть, он какое-нибудь |
00:38:54 |
Как те кролики, которых мы видели. |
00:38:55 |
- Глупый ты. |
00:38:57 |
Может быть обезьяна или орангутанг. |
00:38:59 |
Лысая обезьяна? |
00:39:01 |
Может быть свинья? Ест он точно как свинья. |
00:39:04 |
Можно рисовать рожицы. |
00:39:07 |
Злые и добрые... |
00:39:09 |
и с острыми зубами. |
00:39:11 |
Мы здесь. |
00:39:14 |
- Мы вот здесь. |
00:39:16 |
Можно рисовать самые разные вещи. |
00:39:18 |
Окей. Мы вот здесь. |
00:39:21 |
Мы живем здесь. |
00:39:22 |
А ты откуда? |
00:39:36 |
Какие противные ноги. |
00:39:38 |
Это всего лишь ноги, дурочка. |
00:39:41 |
Он хочет нам что-то сказать. |
00:39:52 |
Земля. |
00:39:55 |
Дом. |
00:39:57 |
Дом. |
00:39:59 |
Дом. |
00:40:35 |
Что он делает? |
00:40:38 |
Что происходит? |
00:40:52 |
Элиот. |
00:40:56 |
Не может быть. |
00:41:10 |
Элиот, что это? |
00:41:12 |
Не знаю. Что-то страшное. |
00:41:33 |
Есть сигнал? |
00:41:34 |
Нет. |
00:41:38 |
Стойте. Вот оно. |
00:41:43 |
Следуйте за ним. |
00:41:44 |
Хорошо. |
00:41:47 |
Думаешь, это здесь? |
00:42:18 |
Ты объяснил ему про школу? |
00:42:20 |
Как ты это объяснишь высшему интеллекту? |
00:42:22 |
Может он не такой уж и умный. |
00:42:24 |
- и только нажимает на кнопки. |
00:42:27 |
Надеюсь, мы не проснемся на Марсе... |
00:42:29 |
среди миллионов мясистых марсиан. |
00:42:38 |
Привет, Элиот. |
00:42:39 |
- Элиот, где твой гоблин? |
00:42:42 |
Он вернулся? |
00:42:43 |
Правда? |
00:42:45 |
Да, вернулся. |
00:42:47 |
Но это не гоблин. Он из космоса. |
00:42:51 |
Инопланетянин. |
00:42:53 |
Откуда? С Урана? С Урануса? Ануса? |
00:42:56 |
- Он не понимает. |
00:42:59 |
- Не понимает. |
00:43:01 |
Ты - дебил. |
00:43:03 |
- С нулевой каризмой. |
00:43:04 |
Нулевой харизмой. |
00:43:06 |
Заткнись, Грег! |
00:43:07 |
- Дебил. |
00:43:09 |
Слабак. |
00:43:21 |
Пошли. |
00:43:25 |
Давайте. Пошли в машину. Мы опаздываем. |
00:44:09 |
Итак, дети... |
00:44:10 |
сегодня мы с вами будем |
00:44:14 |
к этому мы и готовились. |
00:44:17 |
И вы увидите... |
00:44:19 |
большое сходство. |
00:44:27 |
В процессе препарирования... |
00:44:29 |
вы увидите, что анатомия... |
00:45:01 |
Скальпель очень острый. |
00:45:05 |
Обращаться с ним следует осторожно. |
00:45:08 |
Крови будет очень немного. |
00:45:10 |
Возможно выделение |
00:45:35 |
КАРТОФЕЛЬНЫЙ САЛАТ |
00:46:03 |
Начиная препарирование... |
00:46:07 |
помните, что ваши записи... |
00:46:21 |
В частности во время |
00:46:26 |
найти сердце и обратить |
00:46:33 |
Я хочу еще раз подчеркнуть сходство... |
00:46:36 |
того, что мы увидим... |
00:46:43 |
Сходство с анатомией человека. |
00:46:46 |
Во-первых, вот сердце. |
00:46:55 |
Отметьте перистальтику желудка, |
00:47:01 |
Н-О-В-М... |
00:47:04 |
Ф-Л-Н. |
00:47:06 |
Нenравuльнo. |
00:47:08 |
Правuльнoe наnucанue... |
00:47:10 |
Н-Ю-А-Н-С. |
00:47:22 |
Мы noднuмаeмcя. |
00:47:29 |
Дети, вот комочки ваты с хлороформом. |
00:47:33 |
Как только я их все брошу в банки, |
00:47:38 |
Вот так. |
00:47:40 |
Лягушки начинают засыпать. |
00:47:46 |
Они ничего не почувствуют. Боли не будет. |
00:47:52 |
Нужно немного подождать. |
00:47:54 |
Если не хотите смотреть, не надо. |
00:48:16 |
Привет. |
00:48:18 |
Ты умеешь говорить? |
00:48:20 |
Можешь сказать "привет"? |
00:48:41 |
БАК РОДЖЕРС |
00:48:43 |
ПОЛУЧАЕТСЯ! - НА ПОМОЩЬ! |
00:48:46 |
Прuвem. |
00:48:47 |
Дядя Ральф! |
00:48:48 |
Эmo дядя Ральф звoнum uз Калuфoрнuu! |
00:48:51 |
Я буду гoвoрumь быcmрo. |
00:48:54 |
Нem. Еcлu звoнumь в cуббomу |
00:48:57 |
nяmь мuнуm cmoяm 85 цeнmoв nлюc налoг. |
00:48:59 |
Мeньшe гoвoрuшь, мeньшe nлаmuшь. |
00:49:02 |
Дай noгoвoрumь c nлeмяннuкoм. |
00:49:04 |
Лу, эmo дядя Ральф. |
00:49:06 |
Прuвem, дядя Ральф. |
00:49:18 |
ПОЛУЧАЕТСЯ! - НА ПОМОЩЬ! |
00:49:27 |
Спаси его. |
00:49:36 |
Беги! Обратно в речку! Обратно в лес! |
00:49:39 |
Беги! Я хочу спасти тебя! |
00:49:42 |
Удираем! |
00:49:47 |
Уходим! |
00:49:48 |
Я должен его отпустить! |
00:49:57 |
Я должен его спасти! |
00:50:23 |
Пропустите меня! |
00:50:25 |
Пропустите меня! Все будет в порядке! |
00:50:28 |
Дайте сюда. |
00:51:21 |
Сэнфoрд, в чeм дeлo? |
00:51:24 |
Бoюcь, Бemcu Сью завmра нe noбeжum. |
00:51:27 |
Да? Чmo-нuбудь ceрьeзнoe? |
00:51:29 |
Харви, я пришла. Ко мне, мальчик мой. |
00:51:43 |
Вот он. |
00:51:44 |
Кто он? |
00:51:45 |
Человек с Луны, но ты, наверное, |
00:51:49 |
Как только все разложу, ладно? |
00:51:58 |
Жучки. |
00:52:01 |
Я хочу тебя познакомить кое с кем. |
00:52:03 |
За одну неделю все так подорожало. |
00:52:05 |
Я хочу тебя познакомить кое с кем. |
00:52:07 |
Как только я все разложу, ладно? |
00:52:21 |
Чертов соус. Я так и знала, |
00:52:25 |
- "В". |
00:52:27 |
Это что такое? |
00:52:32 |
Алло. |
00:52:34 |
Да, это я. |
00:52:37 |
"Баклажка. |
00:52:38 |
"Бандит. |
00:52:39 |
"Баллон. |
00:52:40 |
"Баклажка. Бандит. Баллон. |
00:52:43 |
"Букашки. |
00:52:45 |
"Бананы". |
00:52:47 |
Пьян? |
00:52:54 |
Вы уверены, что это мой Элиот? |
00:52:56 |
"Би". |
00:52:57 |
"Би". |
00:52:59 |
- "Бисквит". |
00:53:02 |
"Бu" как в "бucквum"... |
00:53:03 |
"Би". |
00:53:04 |
...бeйcбoл u бumа. |
00:53:08 |
Ты сказал "Би". |
00:53:09 |
"Би". |
00:53:11 |
Ты сказал "Би". |
00:53:13 |
Хорошо. |
00:53:15 |
"Би." |
00:53:17 |
"Хорошо." |
00:53:19 |
Сейчас приеду. Спасибо. |
00:53:24 |
Герти. Я еду за Элиотом. |
00:53:26 |
- Будь паинькой... |
00:53:29 |
Конечно, говорит. Я вернусь. |
00:53:33 |
Дамы u гocnoда... |
00:53:35 |
ceйчаc Грoвeр nрoдeмoнcmрuруem... |
00:53:37 |
...noдmянувшucь два раза. |
00:53:41 |
-Два раза? |
00:53:42 |
- Мoжнo начuнаmь? |
00:53:44 |
Пoeхалu. |
00:53:46 |
Телефон. |
00:53:47 |
Телефон. |
00:53:49 |
Телефон. |
00:53:52 |
Телефон. |
00:53:57 |
Хочешь позвонить? |
00:54:00 |
Я не буду платить за лягушек. |
00:54:02 |
Веди себя хорошо. |
00:54:06 |
Оставайся здесь. |
00:54:08 |
Никому не говори. |
00:54:10 |
Никому. |
00:54:12 |
Веди себя хорошо. |
00:54:17 |
Подвинься. |
00:54:24 |
Ничего себе! |
00:54:25 |
- Элиот. |
00:54:30 |
Я научила его говорить. |
00:54:34 |
Смотри, что он сюда притащил. |
00:54:38 |
Зачем ему все это? |
00:54:40 |
Элиот. |
00:54:42 |
Е.Т. Можешь это сказать? |
00:54:43 |
Можешь сказать "Е.Т."? |
00:54:45 |
Е.Т. |
00:54:47 |
Е.Т. |
00:54:51 |
Веди себя хорошо. |
00:54:52 |
Это я его научила. |
00:54:55 |
Не нужно его унижать. |
00:54:57 |
Ничего ужаснее я еще не видел. |
00:55:00 |
Телефон. |
00:55:03 |
Телефон? |
00:55:04 |
Он сказал "телефон"? |
00:55:06 |
Он сказал "телефон"? |
00:55:08 |
Ты что, не понял? |
00:55:09 |
Он сказал "телефон". |
00:55:15 |
Дом. |
00:55:16 |
Правильно. Это дом Е.Т. |
00:55:27 |
Е.Т... |
00:55:29 |
дом, телефон. |
00:55:36 |
Е.Т. звонит домой. |
00:55:40 |
Е.Т. звонит домой. |
00:55:44 |
Он хочет кому-то позвонить. |
00:55:51 |
- Что за фигня? |
00:55:55 |
Бог мой, он заговорил. |
00:55:58 |
Дом. |
00:56:01 |
Е.Т. звонит домой? |
00:56:02 |
Е.Т. звонит домой. |
00:56:09 |
И они прилетят? |
00:56:11 |
Прилетят. |
00:56:13 |
Домой. |
00:56:16 |
Домой. |
00:56:19 |
- Пoжалуйcmа. Обeщаю, мам. |
00:56:21 |
Какую захoчeшь. |
00:56:22 |
Человек-паук... |
00:56:24 |
Прuдemcя вce врeмя улыбаmьcя... |
00:56:25 |
u дoжuдаmьcя кoнца вeчeра. |
00:56:29 |
Пуcmь Кэmu надeнem nрoшлoгoднюю |
00:56:33 |
Надo былo мнe cлушаmь на урoках. |
00:56:37 |
Думай, Майкл. |
00:56:38 |
Возьмем все, из чего он сможет |
00:56:42 |
Из чего можно сделать радар? |
00:56:44 |
Откуда мне знать? Ты ведь у нас гений. |
00:56:47 |
У тебя абсолютная власть, помнишь? |
00:56:50 |
"Я его нашел. Он мой". |
00:57:05 |
Знаешь, Элиот... |
00:57:07 |
- что-то он нехорошо выглядит. |
00:57:12 |
Что значит "с нами"? |
00:57:14 |
Ты вce врeмя гoвoрuшь "мы". |
00:57:16 |
- Врoдe бы, oн забoлeваem. |
00:57:19 |
Ладнo, ладнo. Забудь, чmo я cказал. |
00:57:22 |
Дeржu "фазбаcmeр". |
00:57:33 |
Папина рубашка. |
00:57:38 |
Помнишь, как мы с ним ходили на футбол... |
00:57:41 |
и в кино и бросались попкорном? |
00:57:45 |
- Ещe cхoдuм, Элuom. |
00:57:57 |
"Олд спайс". |
00:57:58 |
"Морской бриз". |
00:58:05 |
"Питер говорит: Краснокожие побеждены? |
00:58:09 |
"'Венди и мальчишки захвачены пиратами? |
00:58:11 |
"'Я спасу ее. Я спасу ее.' |
00:58:14 |
"Он вскочил, схватил кинжал... |
00:58:16 |
"и стал затачивать его о камень. |
00:58:18 |
"Но Тинк подала крик тревоги. |
00:58:22 |
"'Это просто мое лекарство.' |
00:58:25 |
"Она спросила: 'Отравленное? |
00:58:27 |
"'Кто же мог его отравить?' |
00:58:29 |
"'Я обещал Венди принять его |
00:58:34 |
"Тинкербелл увидела его красный цвет... |
00:58:36 |
"и вспомнила красные глаза пирата... |
00:58:38 |
"отважно проглотила настой... |
00:58:40 |
"пока Питер тянул к нему руку. |
00:58:43 |
"'Тинк, ты выпила мое лекарство.' |
00:58:47 |
"Она закружилась по комнате... |
00:58:49 |
"отвечая ему слабым звоном". |
00:58:52 |
Ой! |
00:58:59 |
Ой. |
00:59:12 |
"Она сказала, что сможет выздороветь... |
00:59:14 |
"если дети поверят в фей. |
00:59:16 |
"Ты веришь? Скажи быстро, что веришь". |
00:59:19 |
Верю! |
00:59:20 |
"Если веришь, хлопни в ладоши. |
00:59:22 |
"Кто хлопает, кто не хлопает, |
00:59:33 |
"Но Тинк спасена. 'Спасибо. |
00:59:37 |
"'Спасибо, спасибо, спасибо. |
00:59:40 |
"'А теперь пора спасать Венди."' |
00:59:43 |
Еще раз почитаешь? |
00:59:47 |
"Питер сказал..." |
01:00:09 |
Он теперь все это монтирует. |
01:00:11 |
- Я же говорил, что он умный. |
01:00:14 |
- Он может взорвать дом. |
01:00:17 |
Послушай как он дышит. |
01:00:20 |
Все получится. |
01:00:22 |
Что он чувствует? |
01:00:24 |
Он все чувствует. |
01:00:49 |
Ты будешь призраком. Ты обещала. |
01:00:51 |
Я только притворяюсь, что буду ковбойшей. |
01:00:56 |
Ладно. Ты помнишь весь план, да? |
01:00:59 |
Встречаемся на холме. |
01:01:01 |
На холме. Я вовсе не глупая. |
01:01:03 |
Слушай. В таком наряде ты |
01:01:07 |
Серьезно. Не наряжайся хиппи! |
01:01:10 |
Все так оденутся! |
01:01:11 |
Я не дурочка. |
01:01:21 |
Готов? |
01:01:22 |
Готов. |
01:01:40 |
- Подожди, мам. Не смотри. |
01:01:48 |
Все, мам. Можешь смотреть. |
01:01:54 |
Здорово. |
01:01:58 |
Подождите. |
01:02:10 |
Ой. |
01:02:11 |
Перестань! Хватит! |
01:02:13 |
Ой. |
01:02:15 |
Это не настоящий нож. Он поддельный. |
01:02:18 |
- Ой. |
01:02:25 |
Отлично. |
01:02:28 |
Замечательно! |
01:02:30 |
- Спасибо. |
01:02:32 |
Спасибо. |
01:02:41 |
Будьте дома не позднее часа после заката. |
01:02:49 |
Пока. |
01:02:53 |
Герти, иди сюда. Пошли. |
01:03:17 |
Кошелек или жизнь? |
01:03:49 |
Домой. Домой. |
01:03:52 |
Домой. |
01:03:59 |
Будь дома не позднее часа после заката. |
01:04:02 |
Постараюсь, Майк. |
01:04:05 |
Подстрахуйте меня. |
01:04:10 |
Ну же. Помогите мне. |
01:04:12 |
Мы будем ждать тебя, Элиот. Возвращайся. |
01:04:41 |
Слишком тряско. Дальше пойдем пешком! |
01:04:44 |
Е.Т.! |
01:04:57 |
Пониже! Ниже! |
01:05:36 |
Помедленнее, пожалуйста. |
01:07:00 |
Это просто безобразие. |
01:07:08 |
Пусть твой отец узнает о твоем поведении. |
01:07:17 |
Мексика. |
01:08:05 |
Кошелек или жизнь? |
01:08:18 |
Прямо в яблочко. |
01:08:24 |
Отличный выстрел. |
01:08:26 |
Где Элиот? |
01:08:30 |
Я вас спрашиваю. |
01:08:34 |
Зачем Элиоту идти в лес? |
01:08:38 |
Зачем ему это нужно? |
01:08:42 |
Садитесь. |
01:08:45 |
Садитесь немедленно. |
01:09:30 |
Е.Т., получилось. |
01:09:33 |
Работает! |
01:09:35 |
Дом. |
01:09:37 |
Получилось! |
01:09:40 |
Работает! |
01:09:42 |
Дом. |
01:09:44 |
Е.Т., работает! |
01:10:30 |
Нужно идти, Е.Т. |
01:10:32 |
И так опоздали. |
01:10:41 |
Нужно идти домой, Е.Т. |
01:10:49 |
Дай им немного времени. |
01:10:54 |
Ой. |
01:11:03 |
Ты мог бы быть счастлив здесь. |
01:11:05 |
Я бы о тебе заботился. |
01:11:07 |
Я никому не позволил бы тебя обидеть. |
01:11:09 |
Мы могли бы расти вместе, Е.Т. |
01:11:17 |
Дом. |
01:11:20 |
Дом. |
01:11:54 |
Дом. |
01:12:00 |
Дом. |
01:12:35 |
Е.Т.? |
01:12:40 |
Е.Т.? |
01:12:48 |
Во что он был одет? |
01:12:51 |
Он нарядился... |
01:12:54 |
горбуном. |
01:12:56 |
Горбуном. |
01:12:58 |
Есть ли основания полагать, |
01:13:01 |
Семейные проблемы или ссоры? |
01:13:06 |
Мы недавно расстались с мужем... |
01:13:10 |
детям пришлось нелегко, но... |
01:13:13 |
Мой отец в Мексике. |
01:13:22 |
Но чтобы убежать, я... |
01:13:24 |
Куда он мог пойти? |
01:13:26 |
Элиот. |
01:13:27 |
Элиот! |
01:13:30 |
Никогда больше так не делай, Элиот! |
01:13:35 |
Господи, у тебя температура. |
01:13:38 |
Беги и приготовь ему ванну. Быстро, Герт. |
01:13:41 |
Извини, что накричала на тебя. |
01:13:46 |
Спасибо за все. |
01:13:49 |
Он здесь? |
01:13:53 |
- Ты должен его найти, Майк. |
01:13:57 |
В лесу. |
01:13:59 |
На поляне. |
01:14:01 |
Ты должен его найти. |
01:14:52 |
Е.Т.! |
01:15:39 |
Нет! |
01:15:40 |
Нет! |
01:16:11 |
Мам, иди сюда. |
01:16:14 |
В чем дело? |
01:16:15 |
Мэри, иди сюда. |
01:16:17 |
Майкл, что такое? |
01:16:19 |
- Мам, помнишь гоблина? |
01:16:22 |
Поклянись самой страшной клятвой. |
01:16:25 |
Майкл. |
01:16:32 |
Вот здорово. |
01:16:40 |
Мам. |
01:16:47 |
Мы больны. |
01:16:51 |
Я думаю, мы умираем. |
01:16:56 |
- Майкл. |
01:17:00 |
Вниз. |
01:17:02 |
Он тебя не тронет, мам. |
01:17:05 |
Он не причинит тебе вреда. |
01:17:06 |
Майкл, отведи ее вниз. |
01:17:08 |
Это человек с Луны. |
01:17:09 |
Человек с Луны! |
01:17:15 |
Ты его не знаешь! Ты его не знаешь! |
01:17:22 |
Мы не можем оставить его. |
01:18:02 |
Это мой дом! |
01:18:51 |
Дом. |
01:18:54 |
Дом. |
01:19:33 |
Кoллагeн, нeмeдлeннo |
01:20:10 |
- Он спит по ночам? |
01:20:12 |
Что происходит с Элиотом? |
01:20:14 |
- Вы замечали у него потливость? |
01:20:17 |
- У него выпадали волосы? |
01:20:20 |
С детьми все в порядке? |
01:20:22 |
Он что-нибудь строил или писал? |
01:20:25 |
Нет. |
01:20:26 |
Ты говоришь, что он может |
01:20:31 |
Он умен. Он общается через Элиота. |
01:20:34 |
Элиот понимает его мысли. |
01:20:37 |
Нет. Элиот чувствует то, что он чувствует. |
01:20:44 |
Мы определили его первичный белок. |
01:20:47 |
Это явно не альбумин. |
01:20:48 |
Все анализы дают хорошие результаты. |
01:20:51 |
ЭЭГ показала полную когерентность |
01:20:55 |
обоих субъектов. |
01:21:04 |
При 20 на 1 кг реакция отсутствует. |
01:21:07 |
Уменьшим на 5 на 1 кг. |
01:21:14 |
Вы не имеете права это делать. |
01:21:18 |
Вы пугаете его. |
01:21:20 |
Он вас боится! |
01:21:21 |
Частота дыхания - 12. |
01:21:22 |
У мальчика нормальное дыхание, |
01:21:25 |
Давайте 0,025 л через назальную канюлю, |
01:21:29 |
Температура упала с 20 до 17 градусов. |
01:21:31 |
Принесите электроодеяло или еще что-нибудь. |
01:21:33 |
Оставьте его в покое. |
01:21:35 |
Не трогайте его. Я сам все сделаю. |
01:21:39 |
...будем делать эхокардиограмму. |
01:21:41 |
Кожа прохладная, потоотделение усиливается. |
01:21:43 |
Он в сознании. Нужна анатропная поддержка. |
01:21:46 |
Кислотность снизилась до 7,03. |
01:21:48 |
У него метаболический ацидоз. |
01:21:52 |
У нас два набора культур крови. |
01:21:55 |
Нужна проверка по широкому спектру. |
01:22:04 |
Элиот. |
01:22:08 |
Я был в лесу. |
01:22:11 |
Ему нужно молчать. |
01:22:14 |
Он должен заговорить, майор. |
01:22:18 |
Элиот, эта машина... |
01:22:21 |
для чего она? |
01:22:24 |
Коммуникатор? |
01:22:28 |
Он все еще работает? |
01:22:31 |
В нем что-то происходит. |
01:22:33 |
Что? |
01:22:36 |
Я не должен об этом говорить. |
01:22:39 |
Он пришел ко мне. |
01:22:41 |
Он пришел ко мне. |
01:22:44 |
Элиот, он пришел и ко мне. |
01:22:48 |
Я мечтал об этом с десяти лет. |
01:22:52 |
Я не хочу, чтобы он умер. |
01:22:55 |
Что мы еще должны сделать? |
01:22:58 |
Ему нужно домой. |
01:23:02 |
Он вызывает свой народ... |
01:23:07 |
и я не знаю, где он. |
01:23:10 |
Ему нужно домой. |
01:23:13 |
Элиот, я не думаю, |
01:23:20 |
Но то, что он здесь - это чудо, Элиот. |
01:23:24 |
Это чудо... |
01:23:27 |
и ты сделал все возможное. |
01:23:33 |
Я рад, что ты первый с ним встретился. |
01:23:44 |
У него есть ДНК. |
01:23:46 |
- У него есть ДНК. |
01:23:48 |
У него не четыре нуклеотида как у нас. |
01:23:51 |
Произошла десинхронизация |
01:23:56 |
Е.Т.! |
01:23:57 |
Состояние мальчика стабилизируется. |
01:24:01 |
Е.Т. |
01:24:04 |
Элиот. |
01:24:07 |
- Он говорит. |
01:24:08 |
Е.Т... |
01:24:11 |
останься со мной. |
01:24:14 |
Пожалуйста. |
01:24:15 |
Останься. |
01:24:17 |
Вместе со мной. |
01:24:20 |
Я буду рядом с тобой. |
01:24:22 |
Я буду рядом с тобой. |
01:24:27 |
Останься... |
01:24:30 |
Элиот. |
01:24:34 |
Останься. |
01:24:37 |
Останься. |
01:24:42 |
Останься. |
01:24:46 |
Останься. |
01:24:47 |
Давление резко упало. |
01:24:50 |
Что с мальчиком? |
01:24:53 |
Синусовая аритмия слабеет. |
01:24:57 |
Они потеряли контакт. |
01:25:00 |
- Что это значит? |
01:25:03 |
Е.Т., ответь мне, пожалуйста. |
01:25:07 |
Пожалуйста. |
01:25:09 |
Расслабься. |
01:26:15 |
Нет! |
01:26:17 |
Е.Т., не умирай! |
01:26:18 |
- Давление отсутствует. |
01:26:23 |
- Сердце и легкие не работают. |
01:26:30 |
Оставьте его в покое! Вы его убиваете! |
01:26:34 |
Оставьте его! |
01:26:36 |
Повезли его отсюда! |
01:26:38 |
Уберите мальчика. |
01:26:40 |
Перестаньте! Вы убиваете его! |
01:26:45 |
Вы убиваете его! Вы убиваете его! |
01:26:48 |
Вы убиваете его! Он пришел ко мне! |
01:26:52 |
Есть пульс? |
01:26:54 |
Он пришел ко мне! |
01:27:01 |
Есть слабое дыхание. |
01:27:03 |
Успокойтесь. Успокойтесь. |
01:27:08 |
Попробуем бретилий. Дайте бретилий! |
01:27:13 |
Пульс есть? |
01:27:14 |
Сжатый воздух. Отлично. |
01:27:22 |
Зрачки фиксированные и расширенные. |
01:27:26 |
Делаем дефибрилляцию. |
01:27:32 |
- Всем отойти. |
01:27:34 |
Он умирает. |
01:27:39 |
Спокойно. |
01:27:40 |
- Дефибрилляция продолжается. |
01:27:43 |
Давайте. |
01:27:51 |
Элиот? |
01:27:53 |
Мам. |
01:28:08 |
Продолжаем реанимацию. |
01:28:25 |
Отойдите, пожалуйста. |
01:28:31 |
Что-то происходит. |
01:28:34 |
- Они умрут. |
01:28:36 |
Действительно, что-то происходит. |
01:28:38 |
Кто-нибудь знает, в чем дело? |
01:28:40 |
- Дыхание отсутствует. |
01:28:45 |
- По-моему, он мертв. |
01:28:47 |
- Который час? |
01:28:50 |
15 часов 36 минут. |
01:28:53 |
Ладно. |
01:28:55 |
Обложим его льдом. |
01:28:58 |
Уходим. |
01:30:03 |
Мам, он умер? |
01:30:05 |
Я так думаю, милая. |
01:30:07 |
Мы можем заставить его ожить? |
01:30:11 |
Да. |
01:30:13 |
Я хочу, чтобы он ожил. |
01:30:15 |
Я тоже. |
01:30:26 |
Идем, Герт. Подождем Элиота в зале. |
01:30:32 |
Остановка сердца произошла |
01:30:36 |
Был введен внутривенно лидокаин... |
01:30:39 |
эпинефрин, поставлена |
01:30:42 |
2,7-процентный раствор хлорида натрия... |
01:30:44 |
катетеры по линии "А". |
01:30:48 |
Кровь нужно послать на посев. |
01:30:50 |
Проводился мониторинг... |
01:30:53 |
ЭЭГ и ЭКГ, дефибрилляция... |
01:30:58 |
Сейчас они его увезут. |
01:31:00 |
Они его разрежут на кусочки. |
01:31:05 |
Хочешь быть с ним наедине? |
01:31:22 |
Давайте выйдем на минутку. |
01:32:17 |
Посмотри, что они с тобой сделали. |
01:32:23 |
Извини. |
01:32:30 |
Ты, наверное, умер... |
01:32:34 |
потому что... |
01:32:35 |
я ничего не чувствую. |
01:32:41 |
Я больше ничего не чувствую. |
01:32:46 |
Ты ушел от нас. |
01:32:57 |
Я буду верить в тебя всю жизнь. |
01:33:01 |
Каждый день. |
01:33:07 |
Е.Т... |
01:33:11 |
я люблю тебя. |
01:33:43 |
Боже мой! |
01:33:51 |
Е.Т. звонить домой. |
01:33:55 |
Звонить домой. |
01:33:57 |
Звонить домой. |
01:33:58 |
Значит, они прилетят? |
01:34:01 |
Да. |
01:34:04 |
Е.Т. звонить домой. Е.Т. звонить домой. |
01:34:08 |
Стой. |
01:34:09 |
Замолчи. |
01:34:11 |
Звонить. |
01:34:12 |
- Звонить домой. |
01:34:14 |
Звонить! Звонить! |
01:34:15 |
Да замолчи ты! |
01:34:17 |
Звонить домой. Е.Т. звонить домой. |
01:34:19 |
Е.Т. звонить домой. |
01:34:24 |
Звонить домой. |
01:34:25 |
Звонить домой. |
01:34:26 |
Элиот. |
01:34:29 |
Останься. |
01:34:30 |
Останься. |
01:34:46 |
- Элиот, идем со мной. |
01:34:50 |
Нет. |
01:34:56 |
Успокойся. |
01:34:58 |
Хочешь цветы? |
01:35:04 |
Он жив! |
01:35:08 |
Он весь светится. |
01:35:20 |
Мам, они уже ушли? |
01:35:22 |
- Кто, милая? |
01:35:25 |
Какие мальчики? |
01:35:27 |
Я должна отдать тебе записку, |
01:35:31 |
Давай ее сейчас, Герти. |
01:35:40 |
Бог мой. |
01:35:51 |
Помоги-ка мне. |
01:36:00 |
- Где твоя маска? |
01:36:03 |
- Так надень ее! |
01:36:12 |
Ты кто? |
01:36:13 |
Водитель. |
01:36:16 |
Открой дверь, сынок. |
01:36:18 |
- Тут какой-то мужик. Что делать? |
01:36:23 |
Выметаемся отсюда! |
01:36:25 |
Я никогда еще передом не ездил! |
01:36:36 |
Берите велосипеды. |
01:36:40 |
Поехали! |
01:36:42 |
Жми, Майкл! |
01:37:00 |
Мы все погибнем, и я никогда не получу права. |
01:37:06 |
Где эта игровая площадка? |
01:37:08 |
Рядом с детсадом! |
01:37:10 |
- Где это? |
01:37:12 |
Машину всегда ведет мама. |
01:37:14 |
Вот черт. |
01:37:41 |
- Куда вы? |
01:37:44 |
Этому кораблю на луну. |
01:37:48 |
Тихо ты! |
01:37:50 |
Боже мой. |
01:37:53 |
Остановите машину! |
01:37:58 |
Не выдергивай их! |
01:38:12 |
Вот так! |
01:39:00 |
Так вот. Он из космоса... |
01:39:03 |
и мы везем его к космическому кораблю. |
01:39:05 |
А просто так он не может взлететь? |
01:39:08 |
Это же не игра, Грег. |
01:39:12 |
- Держите ее! |
01:39:13 |
Не пускайте ее! |
01:39:17 |
Нет! |
01:39:20 |
Где они? |
01:39:22 |
Здесь нет никого. |
01:39:30 |
Куда мы едем? |
01:39:32 |
В лес! |
01:39:36 |
За мной! |
01:40:09 |
Мы задержим их у подножья холма. |
01:40:26 |
Говорит номер 302. |
01:40:27 |
Мы перехватили детей у подножья холма. |
01:40:55 |
Рассыпаемся. |
01:40:56 |
Ладно! |
01:41:05 |
Держись! |
01:41:27 |
Оторвались! Вот черт! |
01:42:06 |
Скажете мне, когда это кончится! |
01:43:17 |
Домой. |
01:44:05 |
Останови машину, мама! |
01:44:06 |
Они вон там! |
01:44:08 |
Они вон там! |
01:44:24 |
Я просто хотела сказать "до свидания". |
01:44:29 |
Он не знает, что это такое. |
01:44:33 |
Веди себя хорошо. |
01:44:36 |
Да. |
01:45:04 |
Спасибо... |
01:45:06 |
тебе. |
01:45:09 |
Пожалуйста. |
01:45:36 |
Иди. |
01:45:41 |
Останься. |
01:45:53 |
Ой. |
01:46:01 |
Ой. |
01:47:10 |
Я... |
01:47:13 |
буду здесь. |
01:47:25 |
До свидания. |
01:49:31 |
Русские субтитры на: |